1 00:00:11,305 --> 00:00:15,184 前回 4人目の候補が 明かされました 2 00:00:16,185 --> 00:00:17,561 ダレン さそり座 3 00:00:17,686 --> 00:00:17,895 フィービー しし座 4 00:00:17,895 --> 00:00:20,230 フィービー しし座 やっぱりね 5 00:00:20,397 --> 00:00:21,565 やったね! 6 00:00:21,690 --> 00:00:22,524 フィービーは― 7 00:00:22,649 --> 00:00:25,819 ケイレブ デイビッド フィリップ ダレンが候補 8 00:00:25,861 --> 00:00:26,320 ノエル うお座 9 00:00:26,320 --> 00:00:26,695 ノエル うお座 予想外ね 10 00:00:26,695 --> 00:00:26,820 予想外ね 11 00:00:26,820 --> 00:00:27,613 予想外ね モーガン おとめ座 12 00:00:27,613 --> 00:00:27,780 モーガン おとめ座 13 00:00:27,780 --> 00:00:28,071 モーガン おとめ座 すごい話ね 14 00:00:28,071 --> 00:00:29,406 すごい話ね 15 00:00:29,531 --> 00:00:30,699 ノエルは― 16 00:00:30,824 --> 00:00:35,037 ジャズミン・P テレサ ジャズミン・R モーガンが候補 17 00:00:35,162 --> 00:00:35,996 まさか… アナ うお座 18 00:00:36,121 --> 00:00:37,331 おやおや コナー ふたご座 19 00:00:38,081 --> 00:00:40,250 完全に予想外だ 20 00:00:40,459 --> 00:00:41,376 コナーは― 21 00:00:41,502 --> 00:00:45,339 エイドリアナ ダナエ ヤナ アナが候補 22 00:00:45,422 --> 00:00:46,507 マリア やぎ座 23 00:00:46,632 --> 00:00:49,843 クリス・E うお座 24 00:00:50,010 --> 00:00:51,011 マリアは― 25 00:00:51,136 --> 00:00:55,557 ハビエル CJ クリス・R クリス・Eが候補 26 00:00:55,724 --> 00:00:56,809 この後― 27 00:00:56,934 --> 00:01:02,773 候補が出そろった4人が グループデートに出かけます 28 00:01:03,398 --> 00:01:04,483 安心する 29 00:01:04,608 --> 00:01:08,278 一方 運命を自分で 決めようとする2人も… 30 00:01:08,403 --> 00:01:09,947 やらしいね 31 00:01:10,447 --> 00:01:15,828 そして4人が 脱落者を 選ぶと知った時の反応は? 32 00:01:15,953 --> 00:01:17,204 ウソ? 33 00:01:17,329 --> 00:01:18,372 マジか 34 00:01:18,497 --> 00:01:19,957 でも まずは… 35 00:01:20,791 --> 00:01:26,129 マリアとクリス・Eの再接近が 物議を醸します 36 00:01:27,798 --> 00:01:29,883 ふざけんなよ 37 00:01:31,218 --> 00:01:32,719 あいつはウソつきだ 38 00:01:33,178 --> 00:01:35,222 キレそうだ 39 00:01:35,889 --> 00:01:38,851 「コズミック・ラブ」へ ようこそ コズミック・ラブ ~星が教える運命の相手~ 40 00:01:38,851 --> 00:01:39,476 コズミック・ラブ ~星が教える運命の相手~ 41 00:01:44,731 --> 00:01:46,233 候補だから仕方ないでしょ? 42 00:01:46,233 --> 00:01:48,652 候補だから仕方ないでしょ? クリス・R しし座 43 00:01:48,819 --> 00:01:49,778 私もつらいの 44 00:01:49,903 --> 00:01:52,573 どうして つらいんだ? 45 00:01:52,698 --> 00:01:58,328 気が合ったあいつと やり直せるから? 46 00:01:58,829 --> 00:02:00,247 だからだろ 47 00:02:00,497 --> 00:02:04,001 俺もバカじゃない 分かるさ 48 00:02:04,751 --> 00:02:08,714 あいつのウソを信じたきゃ 勝手にしろ 49 00:02:13,218 --> 00:02:19,057 最初は彼が候補だと思ったけど いろいろあって― 50 00:02:19,182 --> 00:02:22,603 気持ちは離れたの 分かる? 51 00:02:22,936 --> 00:02:25,230 でも また近づくんだろ? 52 00:02:25,439 --> 00:02:26,440 落ち着いて 53 00:02:26,565 --> 00:02:29,818 どうして? 言い返せないだろ 54 00:02:30,152 --> 00:02:31,778 違うのか? 55 00:02:32,279 --> 00:02:33,614 これまでの3人に加えて 今夜 クリス・Eも候補に 56 00:02:33,614 --> 00:02:34,990 これまでの3人に加えて 今夜 クリス・Eも候補に ハビエル やぎ座 57 00:02:34,990 --> 00:02:35,115 これまでの3人に加えて 今夜 クリス・Eも候補に 58 00:02:35,115 --> 00:02:36,074 これまでの3人に加えて 今夜 クリス・Eも候補に CJ いて座 59 00:02:36,074 --> 00:02:37,826 これまでの3人に加えて 今夜 クリス・Eも候補に 60 00:02:37,951 --> 00:02:42,205 彼とは当初 いい関係だったんだけど 61 00:02:42,372 --> 00:02:45,876 クリス・Rともいい関係に 62 00:02:46,001 --> 00:02:48,170 だから戸惑ってます 63 00:02:49,463 --> 00:02:50,839 何なのよ! 64 00:02:56,803 --> 00:02:58,430 動揺してる 65 00:02:58,555 --> 00:02:59,848 分かった 66 00:03:01,850 --> 00:03:03,185 大丈夫だよ 67 00:03:04,227 --> 00:03:06,104 まだ落ち着かない 68 00:03:06,229 --> 00:03:07,356 どうした? 69 00:03:07,481 --> 00:03:09,775 いろいろ考えちゃって… 70 00:03:09,942 --> 00:03:13,278 幸せであることに罪悪感が 71 00:03:14,404 --> 00:03:17,240 あなたとのこともあるし… 72 00:03:18,075 --> 00:03:20,535 どうすべきか分からない 73 00:03:25,415 --> 00:03:30,045 君に重圧がかかってしまって すごく残念だ 74 00:03:30,337 --> 00:03:31,922 きついはず 75 00:03:32,381 --> 00:03:36,927 君とクリス・Rが いい感じなのは理解してる 76 00:03:37,052 --> 00:03:42,099 それについて 僕は悪いことだと思ってない 77 00:03:44,559 --> 00:03:47,187 すごく混乱してます 78 00:03:47,312 --> 00:03:53,360 今はクリス・Rに対して 強いつながりを感じるけど― 79 00:03:53,485 --> 00:03:56,655 クリス・Eにも感じてました 80 00:03:56,780 --> 00:04:00,701 どうするか これから考えないといけない 81 00:04:01,451 --> 00:04:02,703 戻るわ 82 00:04:02,828 --> 00:04:05,205 そうだね 戻ろう 83 00:04:05,330 --> 00:04:09,042 今夜は難しく考えず楽しもう 84 00:04:09,167 --> 00:04:13,797 クリス・Eじゃないことを 願ってました 85 00:04:13,922 --> 00:04:16,133 複雑な状況になる 86 00:04:16,508 --> 00:04:22,889 どうしようもない状況だけど もう気持ちにウソはつけない 87 00:04:23,140 --> 00:04:26,852 私は4人に 最良の道を示せますが― 88 00:04:26,977 --> 00:04:32,733 候補たちに関しては 自由意志が勝つ時もあります 89 00:04:32,858 --> 00:04:37,154 ケイレブ エイドリアナ ジャズミン・R クリス・E 90 00:04:37,279 --> 00:04:40,991 彼らは時に 我が道を進みます 91 00:04:41,116 --> 00:04:42,868 ダチだろ? 92 00:04:44,578 --> 00:04:45,746 やめて 93 00:04:45,871 --> 00:04:47,039 彼女 ベイビーガール がいい 94 00:04:47,164 --> 00:04:49,875 ベイビーガールがいい? 95 00:04:50,000 --> 00:04:50,917 ベイブ? 96 00:04:52,377 --> 00:04:55,922 ダチは嫌よ セクシーじゃないもん 97 00:04:57,424 --> 00:05:00,052 星の導きを信じて― 98 00:05:00,469 --> 00:05:05,390 身を委ねようという 気持ちは ちゃんとあります 99 00:05:05,515 --> 00:05:08,977 でも同時にダレンも気になる 100 00:05:09,102 --> 00:05:12,773 あなたをギュッとしてあげる 101 00:05:12,898 --> 00:05:16,359 ギュッとする? やらしいね 102 00:05:17,944 --> 00:05:19,863 いいよ 試そう 103 00:05:19,988 --> 00:05:22,115 やらしさも大事だ 104 00:05:22,991 --> 00:05:26,995 私の相手じゃないけど いい男だし― 105 00:05:27,120 --> 00:05:29,164 一緒にいて楽しい 106 00:05:29,289 --> 00:05:32,250 もっとよく知りたいし― 107 00:05:32,375 --> 00:05:39,216 ノエルには感じないものを 彼に感じると気づいたんです 108 00:05:39,382 --> 00:05:41,676 間違ってる気がしない 109 00:05:50,602 --> 00:05:53,772 フィービー 部屋へどうぞ 110 00:05:55,524 --> 00:06:01,154 候補が4人 出そろった今 恋愛に前向きになれるか― 111 00:06:01,488 --> 00:06:05,826 かなり プレッシャーを感じてます 112 00:06:05,951 --> 00:06:09,162 あと数週間しかないので― 113 00:06:09,287 --> 00:06:14,709 結婚相手として 見極める時間があまりない 114 00:06:14,835 --> 00:06:16,920 助言が必要です 115 00:06:18,505 --> 00:06:19,923 ようこそ フィービー 116 00:06:20,298 --> 00:06:23,468 ノエル コナー マリアも 117 00:06:23,593 --> 00:06:27,764 占星術が導く理想の相手が そろった今― 118 00:06:27,889 --> 00:06:33,478 結婚相手に誰がふさわしいか 見極める時です 119 00:06:33,603 --> 00:06:38,441 今日は4人全員と デートに出かけてもらいます 120 00:06:38,817 --> 00:06:41,820 気持ちを確認してください 121 00:06:41,945 --> 00:06:47,409 近いうちに誰を脱落させるか 決めてもらいます 122 00:06:47,534 --> 00:06:49,244 ウソ? 123 00:06:49,369 --> 00:06:50,996 マジか 124 00:06:51,121 --> 00:06:54,166 脱落者を選べと言われました 125 00:06:54,291 --> 00:06:56,126 正直 きついです 126 00:06:56,251 --> 00:07:02,048 思ってたより早かったし 決して楽な立場じゃない 127 00:07:02,174 --> 00:07:05,468 でも受け入れるしかありません 128 00:07:05,594 --> 00:07:10,599 今日はなるべく 相手のことをよく知りましょう 129 00:07:10,724 --> 00:07:14,269 最後になるかもしれません 130 00:07:15,437 --> 00:07:17,564 動揺してます 131 00:07:17,689 --> 00:07:20,233 こんなに早く選ぶなんて 132 00:07:20,358 --> 00:07:21,693 すごく難しい 133 00:07:21,818 --> 00:07:27,616 大きな決断になるので とても重要な見極めになる 134 00:07:28,116 --> 00:07:28,658 火星 金星 135 00:07:28,658 --> 00:07:32,162 火星 金星 金星および火星星座は 恋愛において― 136 00:07:32,162 --> 00:07:32,287 火星 金星 137 00:07:32,287 --> 00:07:34,789 火星 金星 非常に大きな意味を 持ちます 138 00:07:34,789 --> 00:07:35,248 非常に大きな意味を 持ちます 139 00:07:35,999 --> 00:07:39,878 金星星座は あなたの関心を示し― 140 00:07:40,003 --> 00:07:43,506 火星星座は その達成方法を示します 141 00:07:43,632 --> 00:07:47,636 自分のこれらの星座を 理解することで― 142 00:07:47,761 --> 00:07:50,639 恋愛関係が改善されます 143 00:07:52,515 --> 00:07:56,937 マリアの金星と火星は やぎ座にあります 144 00:07:57,062 --> 00:08:00,899 自分によくしてくれる人に 引かれ― 145 00:08:01,024 --> 00:08:03,526 恋愛に積極的です 146 00:08:03,860 --> 00:08:10,367 今日は相手のリードに従い あなたに夢中な人を探しなさい 147 00:08:12,786 --> 00:08:14,621 ロッククライミングか 148 00:08:14,746 --> 00:08:16,456 僕は好きだよ 149 00:08:16,623 --> 00:08:17,457 どうも 150 00:08:17,582 --> 00:08:18,833 どうも 151 00:08:18,959 --> 00:08:20,460 楽しみですか? 152 00:08:21,461 --> 00:08:26,508 昨夜の件もあるし 4人とのデートは気まずいけど 153 00:08:26,633 --> 00:08:30,929 私のためなら 山をも動かす人を探します 154 00:08:31,054 --> 00:08:32,514 文字どおりね 155 00:08:32,722 --> 00:08:33,932 CJ やるわよ 156 00:08:34,057 --> 00:08:35,892 ああ 信じてるよ 157 00:08:36,017 --> 00:08:38,270 マリアは僕の一番です 158 00:08:38,603 --> 00:08:42,357 強引すぎないように したい 159 00:08:42,482 --> 00:08:43,358 じゃ… 160 00:08:43,483 --> 00:08:45,986 これを引っ張ってください 161 00:08:46,111 --> 00:08:47,028 完璧です 162 00:08:47,487 --> 00:08:48,738 引っ張ってない 163 00:08:48,863 --> 00:08:50,490 緊張で笑う 164 00:08:51,658 --> 00:08:54,327 CJの関心は伝わってます 165 00:08:54,452 --> 00:08:58,206 でも私は 世界中に示してほしいんです 166 00:08:58,331 --> 00:09:01,793 彼が私に夢中だってことを 167 00:09:01,918 --> 00:09:04,212 今は それが感じられない 168 00:09:04,337 --> 00:09:06,172 そのまま滑らせて 169 00:09:06,298 --> 00:09:07,507 そのまま 170 00:09:08,008 --> 00:09:09,801 頑張ったよな 171 00:09:12,637 --> 00:09:17,684 コナーの金星の位置は 伝統的で繊細な おうし座 172 00:09:17,809 --> 00:09:20,478 火星は完璧主義の おとめ座です 173 00:09:20,770 --> 00:09:21,771 なるほど 174 00:09:21,896 --> 00:09:27,068 恋愛においては ミスを恐れ 自分を抑えるため 175 00:09:27,193 --> 00:09:30,989 相手に気持ちを疑われます 176 00:09:31,614 --> 00:09:33,325 そこで今日は― 177 00:09:33,450 --> 00:09:39,080 頭で分析するのをやめて 恋愛に飛び込んでください 178 00:09:41,458 --> 00:09:44,919 競争だ 僕を喜ばせてくれ 179 00:09:46,755 --> 00:09:48,173 競争に乾杯! 180 00:09:48,298 --> 00:09:49,632 みんなに 181 00:09:49,758 --> 00:09:52,177 4人とデートは緊張します 182 00:09:52,302 --> 00:09:55,055 みんな 個性的で手に余る 183 00:09:55,180 --> 00:09:57,223 最初は何をする? 184 00:09:57,349 --> 00:09:59,100 何があるの? 185 00:09:59,392 --> 00:10:00,352 ボッチボール 186 00:10:00,477 --> 00:10:01,311 ジェンガ 187 00:10:01,436 --> 00:10:02,270 やりましょ 188 00:10:02,395 --> 00:10:05,148 この機会になるべく― 189 00:10:05,273 --> 00:10:10,779 相手のことを知って 誰が結婚相手か見極めたい 190 00:10:10,904 --> 00:10:12,530 何か工夫する? 191 00:10:12,655 --> 00:10:17,786 1本 抜くたびに 何か質問するのは? 192 00:10:17,911 --> 00:10:20,997 倒したら罰ゲームをする 193 00:10:21,206 --> 00:10:23,291 いいわね やりましょ 194 00:10:24,125 --> 00:10:27,087 自分の隠れた才能は? 195 00:10:27,212 --> 00:10:29,047 舌が鼻に届くし歌える 196 00:10:29,172 --> 00:10:29,964 同時に? 197 00:10:30,090 --> 00:10:31,007 いいえ 198 00:10:31,132 --> 00:10:32,717 できたらすごい 199 00:10:32,842 --> 00:10:33,927 次はダナエ 200 00:10:34,344 --> 00:10:36,054 ゲームは苦手で 弱いんです 201 00:10:36,054 --> 00:10:38,264 ゲームは苦手で 弱いんです ダナエ しし座 202 00:10:40,558 --> 00:10:43,478 コナーの気を引くには― 203 00:10:43,603 --> 00:10:47,649 自虐で笑わせるしかないですね 204 00:10:47,774 --> 00:10:49,776 マジか 参ったな 205 00:10:50,652 --> 00:10:52,320 風で倒れてくれ 206 00:10:54,614 --> 00:11:01,371 ノエルの金星は おうし座 火星は ふたご座にあります 207 00:11:01,496 --> 00:11:06,042 見た目がよく 女神のような女性が好きです 208 00:11:06,167 --> 00:11:08,253 まさに そのとおり 209 00:11:08,378 --> 00:11:13,550 でも外見だけ見ていたせいで 過去に失敗を 210 00:11:13,675 --> 00:11:16,136 バレてる 怖いな 211 00:11:16,261 --> 00:11:19,931 今日は外見だけにとらわれず 212 00:11:20,098 --> 00:11:24,227 心のつながりを見ることに 集中しなさい 213 00:11:24,352 --> 00:11:27,856 水遊びするなら脱がないとな 214 00:11:29,065 --> 00:11:31,234 そうね もちろん 215 00:11:31,568 --> 00:11:34,696 誰が行く? 私は待つよ 216 00:11:34,821 --> 00:11:36,698 テレサとモーガンで 217 00:11:36,823 --> 00:11:39,909 私は ここで応援するわ 218 00:11:40,034 --> 00:11:42,787 夢のようなデートでした 219 00:11:42,912 --> 00:11:48,376 4人の美女と水着で遊べて 喜ばない人はいません 220 00:11:48,501 --> 00:11:51,838 心のつながりを見極めるけど 221 00:11:51,963 --> 00:11:53,715 目の保養になる 222 00:11:56,468 --> 00:11:58,720 穴が下にならないように 223 00:11:59,012 --> 00:12:00,430 持ってて 224 00:12:00,555 --> 00:12:01,389 持つわ 225 00:12:03,725 --> 00:12:04,601 立とう 226 00:12:04,726 --> 00:12:06,186 立てない 227 00:12:06,311 --> 00:12:07,145 できるさ 228 00:12:07,270 --> 00:12:10,565 モーガン テレサ バランスを… 見た目より かなり難しいね 229 00:12:10,565 --> 00:12:11,649 バランスを… 見た目より かなり難しいね 230 00:12:12,692 --> 00:12:13,568 近づこう 231 00:12:13,693 --> 00:12:14,986 初デートなので 楽しみです 232 00:12:14,986 --> 00:12:17,238 初デートなので 楽しみです モーガン おとめ座 233 00:12:17,405 --> 00:12:22,076 ただノエルが ジャズミン・Pとばかりいる 234 00:12:22,202 --> 00:12:24,746 彼の気を引かないと 235 00:12:24,954 --> 00:12:26,623 できたわ! 236 00:12:29,334 --> 00:12:32,045 ジャズミン・Rは平和そうね 237 00:12:32,170 --> 00:12:34,172 まず立ち上がろう ノエル ジャズミン・P 238 00:12:34,756 --> 00:12:36,299 はい回る? 239 00:12:36,424 --> 00:12:38,259 いいえ 嫌だ 240 00:12:38,384 --> 00:12:39,802 ノエル 待って! 241 00:12:42,514 --> 00:12:46,684 フィービーの金星は 最も繊細な かに座にあります 242 00:12:46,809 --> 00:12:49,562 安心できる相手を求めます 243 00:12:49,687 --> 00:12:53,483 火星は慎重で批判的な おとめ座にあり― 244 00:12:53,608 --> 00:12:56,486 振り回されるのを嫌います 245 00:12:57,111 --> 00:13:01,908 これまでは 不安に負けて失敗しています 246 00:13:02,033 --> 00:13:08,706 今日は自信を持って行動し 自分の気持ちを確認しなさい 247 00:13:13,086 --> 00:13:14,337 やるわよ 248 00:13:14,462 --> 00:13:15,588 楽しそう 249 00:13:15,922 --> 00:13:18,800 今日は障害物コースで遊ぶわ 250 00:13:18,925 --> 00:13:22,554 この泥の中を 匍匐 ほふく 前進して― 251 00:13:22,720 --> 00:13:28,393 タイヤと干し草を 飛び越えるのを3セットやる 252 00:13:28,518 --> 00:13:29,227 分かった? 253 00:13:30,311 --> 00:13:31,145 3の合図で 254 00:13:31,271 --> 00:13:33,523 1 2 3 フィービー! 255 00:13:33,648 --> 00:13:35,400 ちゃんとして! 256 00:13:35,525 --> 00:13:38,945 4人とデートなんて初めてです 257 00:13:39,153 --> 00:13:43,783 モメたけど 今日は とにかく楽しみたい 258 00:13:43,908 --> 00:13:48,663 この実験も 障害物コースのようなものです 259 00:13:49,038 --> 00:13:50,081 ゴー! 260 00:13:57,922 --> 00:13:59,173 茶色い雨が 降ってるみたいで― 261 00:13:59,173 --> 00:14:01,467 茶色い雨が 降ってるみたいで― ダレン さそり座 262 00:14:01,593 --> 00:14:04,178 体中 泥だらけに 263 00:14:04,304 --> 00:14:05,513 やめろよ! 264 00:14:05,638 --> 00:14:07,223 フィリップに 泥をかけられ目に入った 265 00:14:07,223 --> 00:14:09,559 フィリップに 泥をかけられ目に入った デイビッド みずがめ座 266 00:14:09,684 --> 00:14:10,768 見えない! 267 00:14:10,893 --> 00:14:11,853 少しズルしたかもね 268 00:14:11,853 --> 00:14:13,229 少しズルしたかもね フィリップ やぎ座 269 00:14:13,354 --> 00:14:18,318 フィービー争奪戦は 最初から飛ばしていきたい 270 00:14:18,443 --> 00:14:20,361 1人ずつ蹴落とします 271 00:14:20,570 --> 00:14:21,863 待つよ 272 00:14:22,155 --> 00:14:22,822 ありがと 273 00:14:22,947 --> 00:14:25,283 俺はフィービーを待ちました 274 00:14:25,325 --> 00:14:25,575 ケイレブ うお座 275 00:14:25,575 --> 00:14:26,951 ケイレブ うお座 紳士なので 276 00:14:30,622 --> 00:14:31,664 大丈夫? 277 00:14:31,789 --> 00:14:32,624 生きてるよ 278 00:14:33,583 --> 00:14:36,210 持つ所がない 279 00:14:36,336 --> 00:14:37,503 みんな! 280 00:14:37,629 --> 00:14:41,507 先に登った人が 次のデート相手ね 281 00:14:43,593 --> 00:14:44,594 やろう! 282 00:14:44,719 --> 00:14:46,387 用意 ゴー! 283 00:14:55,563 --> 00:14:57,940 私のために頑張れる人がいい 284 00:14:58,483 --> 00:15:00,777 ハビエルは苦労してた 285 00:15:00,902 --> 00:15:03,529 でもクリス・Rは速かった 286 00:15:04,739 --> 00:15:06,491 優勝! 287 00:15:10,620 --> 00:15:13,915 一瞬で登ってて驚きました 288 00:15:14,040 --> 00:15:19,879 その頑張りを見て 私に本気なんだなって思った 289 00:15:20,004 --> 00:15:22,548 すごかったよ 290 00:15:22,674 --> 00:15:24,884 クリス・Rに負けたけど― 291 00:15:25,051 --> 00:15:29,555 マリアを諦めないし 最後は勝ちたいです 292 00:15:29,681 --> 00:15:31,224 手を持とうか? 293 00:15:31,933 --> 00:15:33,267 ふざけるな 294 00:15:33,393 --> 00:15:34,769 次はアナだ 295 00:15:36,312 --> 00:15:41,067 それじゃ… 好きなアメフトチームは? 296 00:15:41,192 --> 00:15:43,903 スポーツは分からない 297 00:15:44,028 --> 00:15:46,322 LSUタイガースかな 298 00:15:46,447 --> 00:15:48,074 大学チームだね 299 00:15:48,199 --> 00:15:53,246 普段 付き合う相手は スポーツを知らないから― 300 00:15:53,454 --> 00:15:57,041 一緒に見られるのはいいかも 301 00:15:57,166 --> 00:16:01,963 アスリートとして育ったので うれしいですね 302 00:16:02,088 --> 00:16:07,552 エイドリアナと また共通点が見つかったけど 303 00:16:07,677 --> 00:16:11,347 それだけじゃ まだ分からない 304 00:16:12,390 --> 00:16:13,266 グッとくるもの 305 00:16:13,433 --> 00:16:19,063 男の人の白いシャツから 透けて見える背中の筋肉 306 00:16:19,188 --> 00:16:20,773 何て? 307 00:16:20,898 --> 00:16:22,233 やめて 308 00:16:23,526 --> 00:16:27,405 あと駐車中に 手を後ろに回された時ね 309 00:16:27,530 --> 00:16:30,283 それね 分かる 310 00:16:30,408 --> 00:16:34,746 そうそう それだけでもうメロメロ 311 00:16:36,998 --> 00:16:38,750 いい調子だよ モーガン 312 00:16:40,251 --> 00:16:43,838 お尻を振るたびに動くわ 313 00:16:43,963 --> 00:16:45,173 やった! 314 00:16:45,298 --> 00:16:47,216 頑張れ モーガン! 315 00:16:47,341 --> 00:16:49,010 そろそろ動ける? 316 00:16:52,472 --> 00:16:53,598 ほら 317 00:16:53,723 --> 00:16:58,019 4人とのデートも悪くないし 自然でした 318 00:16:58,269 --> 00:16:59,604 まずい! 319 00:16:59,729 --> 00:17:00,772 待って! 320 00:17:00,897 --> 00:17:02,273 動かないと 321 00:17:06,068 --> 00:17:08,946 ジャズミン・Pが ますます好きに 322 00:17:09,071 --> 00:17:10,531 立てない 323 00:17:10,656 --> 00:17:12,283 できるさ 324 00:17:13,284 --> 00:17:14,452 ヤバい! 325 00:17:14,577 --> 00:17:16,204 私じゃなくてよかった 326 00:17:16,329 --> 00:17:17,955 多分 平気だ 327 00:17:33,513 --> 00:17:35,223 負けねえぞ! 328 00:17:36,057 --> 00:17:38,726 競争心はいいんだけど― 329 00:17:38,935 --> 00:17:42,730 フィリップとデイビッドは 2人で競ってて… 330 00:17:42,855 --> 00:17:48,361 デートでなく 男同士の戦いって感じでした 331 00:17:48,486 --> 00:17:50,822 私を追ってほしいのに… 332 00:17:50,947 --> 00:17:52,073 靴が… 333 00:17:53,616 --> 00:17:54,742 脱げちゃった 334 00:17:54,867 --> 00:17:58,371 ダレンは私を見ててくれます 335 00:17:58,496 --> 00:18:04,001 細かい気配りができるし そういうところが好きです 336 00:18:04,335 --> 00:18:05,378 ありがと 337 00:18:05,503 --> 00:18:08,381 フィービーもいいけど― 338 00:18:08,506 --> 00:18:12,844 テレサとも いい感じになっているので 339 00:18:13,427 --> 00:18:18,349 何というか まるで三角関係みたいで 340 00:18:18,474 --> 00:18:20,685 “どうしよう”って 341 00:18:20,852 --> 00:18:21,853 どうした? 342 00:18:22,895 --> 00:18:26,232 予想どおり 俺が勝ちました 343 00:18:26,357 --> 00:18:28,526 いい感じだと思います 344 00:18:28,693 --> 00:18:33,489 お互いに違う一面が見られて 最高でした 345 00:18:33,739 --> 00:18:35,908 やめて フィリップ! 346 00:18:38,202 --> 00:18:41,038 汚れたけど楽しかった 347 00:18:41,163 --> 00:18:43,291 全員 こっち来て! 348 00:18:43,416 --> 00:18:49,338 何人かは 恋愛対象として 見られそうな予感がします 349 00:18:49,463 --> 00:18:51,299 チーム フィービー! 350 00:18:56,053 --> 00:19:00,516 どこの州に 最終的に住みたいと思う? 351 00:19:01,100 --> 00:19:02,810 僕はモンタナ 352 00:19:02,935 --> 00:19:07,148 ここ数年は モンタナで家を探してる 353 00:19:07,273 --> 00:19:09,942 偶然だけど 私の家族も― 354 00:19:10,067 --> 00:19:13,654 モンタナに住みたがってる 355 00:19:13,863 --> 00:19:17,909 義理の兄も モンタナ出身の人を探せって 356 00:19:18,034 --> 00:19:18,868 いいね 357 00:19:18,993 --> 00:19:20,161 私はNYね 358 00:19:20,286 --> 00:19:26,334 時々 嫌なこともあるけど 住みやすいし 地元だから 359 00:19:26,459 --> 00:19:29,253 私は都会が好きだから 360 00:19:29,378 --> 00:19:32,089 そこが少し心配かもね 361 00:19:32,214 --> 00:19:36,385 ヤナとは かなりライフスタイルが違う 362 00:19:36,510 --> 00:19:39,305 でも関係は悪くないし― 363 00:19:39,430 --> 00:19:43,935 まだ そこまで考える 段階じゃないと思います 364 00:19:44,060 --> 00:19:45,186 次はエイドリアナ 365 00:19:49,482 --> 00:19:53,069 惜しかったね よくやった 366 00:19:53,277 --> 00:19:54,362 どうする? 367 00:19:54,487 --> 00:19:56,280 カップケーキを… 368 00:19:57,365 --> 00:19:58,491 コナーの顔に 369 00:19:59,075 --> 00:20:01,702 僕は負けてないだろ? 370 00:20:01,827 --> 00:20:05,331 カップケーキを2つ口に入れて 371 00:20:05,665 --> 00:20:06,999 同時に? 372 00:20:10,586 --> 00:20:11,796 口の中に! 373 00:20:12,254 --> 00:20:13,965 押し込んで! 374 00:20:14,340 --> 00:20:16,342 なかなかやるね 375 00:20:16,467 --> 00:20:18,010 すごかった 376 00:20:19,178 --> 00:20:21,931 マリア やってみよう 377 00:20:22,264 --> 00:20:23,140 怖そう 378 00:20:23,557 --> 00:20:25,601 大丈夫だよ 行こう 379 00:20:26,477 --> 00:20:28,229 分かったわよ 380 00:20:28,562 --> 00:20:29,522 待って 381 00:20:30,272 --> 00:20:31,440 岩をつかんで 382 00:20:31,565 --> 00:20:33,150 分かってる! 383 00:20:33,818 --> 00:20:35,319 大丈夫だって 384 00:20:35,736 --> 00:20:36,612 いい? 385 00:20:37,613 --> 00:20:38,739 よし 386 00:20:38,990 --> 00:20:40,825 体は岩の近くに 387 00:20:40,950 --> 00:20:42,243 どうしよう 388 00:20:42,368 --> 00:20:43,953 一歩 進んで 389 00:20:45,287 --> 00:20:47,081 そうだ 390 00:20:48,165 --> 00:20:51,043 このネイルで登れると思う? 391 00:20:52,294 --> 00:20:53,838 動けない! 392 00:20:53,963 --> 00:20:56,257 右足を少し上げて 393 00:20:56,549 --> 00:20:58,926 そう 完璧だ 394 00:20:59,051 --> 00:21:02,930 ハビエルに助けられたけど 下りたかった 395 00:21:03,055 --> 00:21:06,017 左足を上げれば体もついてく 396 00:21:06,225 --> 00:21:08,102 そうだ いいぞ 397 00:21:08,227 --> 00:21:11,313 3 2 1… 登れた 398 00:21:14,316 --> 00:21:15,693 よし! 399 00:21:17,278 --> 00:21:18,612 完璧だ 400 00:21:18,738 --> 00:21:20,156 世界の頂点に! 401 00:21:20,281 --> 00:21:26,037 昨日の夜のせいで 少し気まずくなると思ったけど 402 00:21:26,162 --> 00:21:30,499 結果的には 最高のデートだったと思います 403 00:21:31,751 --> 00:21:33,753 いい調子だよ 404 00:21:33,878 --> 00:21:39,675 4人の気持ちが伝わってきて 距離が縮まったと思います 405 00:21:39,800 --> 00:21:42,094 私が求めるものだった 406 00:21:42,344 --> 00:21:45,890 でも余計に脱落者を選べない 407 00:21:46,098 --> 00:21:49,060 よくやった お疲れ! 408 00:21:49,185 --> 00:21:50,227 ありがと 409 00:21:50,352 --> 00:21:51,937 すばらしい 410 00:21:53,189 --> 00:21:54,607 その調子 411 00:21:54,732 --> 00:21:56,233 穴が! 412 00:21:56,358 --> 00:21:58,277 大丈夫 落ちないよ 413 00:22:00,112 --> 00:22:02,698 ノエル! 大丈夫? 414 00:22:03,449 --> 00:22:05,701 転んだ? 大丈夫かな 415 00:22:06,202 --> 00:22:07,912 少し下がって 416 00:22:08,079 --> 00:22:09,330 やってる 417 00:22:11,123 --> 00:22:11,749 ねえ… 418 00:22:11,874 --> 00:22:13,042 大丈夫? 419 00:22:13,167 --> 00:22:16,378 もう嫌だ やりたくない 420 00:22:16,504 --> 00:22:20,883 誰か来て! パニックになりそうだから 421 00:22:21,008 --> 00:22:23,052 デートは 始まりはよかったけど 422 00:22:23,052 --> 00:22:24,345 デートは 始まりはよかったけど ジャズミン・P ふたご座 423 00:22:24,345 --> 00:22:24,470 ジャズミン・P ふたご座 424 00:22:24,470 --> 00:22:24,845 ジャズミン・P ふたご座 次の瞬間 トラウマに 425 00:22:24,845 --> 00:22:26,847 次の瞬間 トラウマに 426 00:22:27,014 --> 00:22:31,143 私は元々 狭い場所が苦手なんです 427 00:22:32,019 --> 00:22:34,105 俺のほうを見ろ 428 00:22:34,230 --> 00:22:36,107 もう無理なの! 429 00:22:38,400 --> 00:22:39,985 助けが来たよ! 430 00:22:40,152 --> 00:22:42,488 大丈夫だ 深呼吸して 431 00:22:42,613 --> 00:22:44,365 俺がいるから 432 00:22:44,490 --> 00:22:46,325 押してくれる? 433 00:22:47,701 --> 00:22:50,871 大丈夫 俺がいるから 434 00:22:53,457 --> 00:22:55,668 俺につかまって 435 00:22:59,004 --> 00:23:01,465 何も心配しなくていい 436 00:23:01,590 --> 00:23:03,592 回転させるよ 437 00:23:04,218 --> 00:23:05,886 よし 戻った 438 00:23:06,512 --> 00:23:09,223 二度と こんなことしない 439 00:23:09,348 --> 00:23:11,225 二度とゴメンよ 440 00:23:11,433 --> 00:23:12,184 大丈夫? 441 00:23:12,309 --> 00:23:14,520 二度とやらない 442 00:23:14,645 --> 00:23:17,189 最初から嫌だったのに 443 00:23:17,314 --> 00:23:18,691 歩いてくる 444 00:23:20,484 --> 00:23:21,527 待って 445 00:23:23,529 --> 00:23:25,531 大丈夫? 座ろう 446 00:23:27,741 --> 00:23:32,496 落ち着いて ゆっくり深呼吸しよう 447 00:23:33,289 --> 00:23:34,623 バカみたい 448 00:23:34,748 --> 00:23:35,875 どうして? 449 00:23:36,000 --> 00:23:38,586 こうなると分かってたの 450 00:23:38,711 --> 00:23:41,589 でも挑戦したのは偉いよ 451 00:23:42,131 --> 00:23:44,425 それに俺が守るから 452 00:23:44,550 --> 00:23:45,634 分かってる 453 00:23:46,635 --> 00:23:49,096 もう大丈夫だから 454 00:23:51,348 --> 00:23:53,934 何かあれば俺に言え 455 00:23:54,059 --> 00:23:54,894 うん 456 00:23:55,019 --> 00:23:59,565 正直 あの時 愛されてると感じました 457 00:23:59,690 --> 00:24:04,195 私のために 危険を冒してくれたので 458 00:24:04,570 --> 00:24:06,655 正直 俺も怖かった 459 00:24:06,780 --> 00:24:08,741 でしょ? 460 00:24:08,866 --> 00:24:11,577 トラウマになりそうだった 461 00:24:11,702 --> 00:24:14,038 ジャズミン・Pを守りたい 462 00:24:14,163 --> 00:24:16,707 本当に大事に思ってます 463 00:24:16,832 --> 00:24:21,295 正直 最近は 彼女とばかり一緒にいる 464 00:24:21,420 --> 00:24:24,048 戻っていいよ 楽しんで 465 00:24:24,173 --> 00:24:25,299 大丈夫? 466 00:24:25,424 --> 00:24:26,425 大丈夫よ 467 00:24:28,886 --> 00:24:31,305 ジャズミン・R かに座 468 00:24:32,181 --> 00:24:34,850 グループデートは難しい 469 00:24:34,975 --> 00:24:39,521 ノエルはジャズミン・Pと 仲が良くて― 470 00:24:39,647 --> 00:24:42,942 いつも彼女のそばにいます 471 00:24:43,067 --> 00:24:46,612 だから私は彼に近づきにくい 472 00:24:46,737 --> 00:24:49,281 私が全てを捧げても― 473 00:24:49,406 --> 00:24:55,287 ジャズミン・Pとの絆には 勝てないと思ってしまう 474 00:25:06,382 --> 00:25:07,591 キスしよう 475 00:25:08,092 --> 00:25:09,218 戻ろう 476 00:25:09,385 --> 00:25:11,136 ああ 行こう 477 00:25:12,346 --> 00:25:13,681 大丈夫さ 478 00:25:17,935 --> 00:25:19,478 戻ったわ! 479 00:25:19,603 --> 00:25:22,189 よし 食事にしよう 480 00:25:22,690 --> 00:25:25,067 何か飲みたい気分だ 481 00:25:27,111 --> 00:25:32,658 初のグループデートと より親睦を深めることに 482 00:25:32,783 --> 00:25:34,535 俺たちに乾杯! 483 00:25:34,660 --> 00:25:35,619 乾杯! 484 00:25:36,287 --> 00:25:38,956 次は1対1の時間を 485 00:25:39,081 --> 00:25:40,332 ヤナから 486 00:25:42,001 --> 00:25:44,878 クリス・R 2人で話しましょ 487 00:25:45,379 --> 00:25:47,756 いい子で待っててね 488 00:25:47,881 --> 00:25:50,426 人生の伴侶を見つけたい 489 00:25:50,551 --> 00:25:55,973 1対1で話して つながりを感じるかどうかは 490 00:25:56,098 --> 00:25:58,309 いい判断材料になる 491 00:25:58,434 --> 00:26:02,980 グループデートをしてみて どうだった? 492 00:26:03,105 --> 00:26:04,690 悪くなかった 493 00:26:04,815 --> 00:26:08,110 みんなで楽しめたと思うよ 494 00:26:08,235 --> 00:26:13,365 でも残念ながら 結局 みんなライバルだからね 495 00:26:13,824 --> 00:26:18,037 でも その中で 俺が一番 君と合うはず 496 00:26:18,746 --> 00:26:20,331 昨夜のことは? 497 00:26:20,456 --> 00:26:22,291 後悔してる 498 00:26:22,458 --> 00:26:27,629 感情を抑えることが できなかった証拠だから 499 00:26:27,755 --> 00:26:30,341 昨日は みんな興奮してて― 500 00:26:30,758 --> 00:26:37,139 そのせいで マリアがすごく 苦しんでたことが残念だった 501 00:26:37,473 --> 00:26:41,643 でも みんなの気持ちも分かる 502 00:26:41,977 --> 00:26:44,480 本物の感情だから 503 00:26:44,730 --> 00:26:50,736 騒がずに 笑顔を作って 場に合わせればよかった 504 00:26:51,028 --> 00:26:53,030 誰にも感情はあるわ 505 00:26:53,322 --> 00:26:58,911 私が他の人といるのを 見たくないのは仕方ない 506 00:26:59,036 --> 00:27:03,874 昨夜のクリス・Rの態度は よくないと思ったけど― 507 00:27:03,999 --> 00:27:08,504 私に対する 彼の本気度も伝わってきました 508 00:27:08,629 --> 00:27:11,298 私の求めるものでもあります 509 00:27:11,423 --> 00:27:16,178 でも同時に 自信も持ってもらわないとね 510 00:27:16,428 --> 00:27:21,308 私が選ぶ時は ちゃんと相手のことを見るわ 511 00:27:21,850 --> 00:27:24,978 他の人なんて関係ない 512 00:27:27,564 --> 00:27:28,399 どう? 513 00:27:28,524 --> 00:27:29,233 そっちは? 514 00:27:29,358 --> 00:27:30,567 元気だよ 515 00:27:30,692 --> 00:27:33,278 1対1で話せてうれしい 516 00:27:33,404 --> 00:27:34,279 私も 517 00:27:34,405 --> 00:27:36,490 正直に言うよ 518 00:27:36,615 --> 00:27:42,037 君が好きだし 一緒にいると楽しいと思う 519 00:27:43,372 --> 00:27:48,335 ノエルは私に 気持ちを正直に言ってくれます 520 00:27:48,460 --> 00:27:54,299 だから私も彼に 自分の 状況を正直に話しておきたい 521 00:27:54,508 --> 00:27:57,177 でも話すのは不安です 522 00:27:57,302 --> 00:28:00,431 どう思われるか分からない 523 00:28:00,556 --> 00:28:02,975 もっと君と話してみたい 524 00:28:03,100 --> 00:28:03,851 もちろん 525 00:28:04,101 --> 00:28:08,313 正直に言うと 今 他の人と仲良くしてるの 526 00:28:10,816 --> 00:28:12,025 ダレンよ 527 00:28:13,569 --> 00:28:17,030 ダレンを狙ってると聞いて― 528 00:28:17,156 --> 00:28:19,032 少しショックでした 529 00:28:19,158 --> 00:28:22,453 モテることに慣れてるからね 530 00:28:24,872 --> 00:28:31,003 でも私も占星術を信じて この実験に参加したから― 531 00:28:31,128 --> 00:28:33,630 可能性を試したい 532 00:28:34,089 --> 00:28:37,217 理解してもらえたらうれしい 533 00:28:37,342 --> 00:28:38,343 もちろん 534 00:28:38,469 --> 00:28:43,223 君とは まだ これからだと思ってるから 535 00:28:43,390 --> 00:28:48,103 テレサはすごくセクシーだし 中身も知りたい 536 00:28:48,228 --> 00:28:51,523 だから まだ見限りたくない 537 00:28:51,648 --> 00:28:56,069 自分のために 何がいいか考えて決めたい 538 00:28:56,570 --> 00:28:57,696 何が起きた? 539 00:28:57,821 --> 00:28:58,739 寒すぎ 540 00:28:58,864 --> 00:29:01,033 ワケが分からない 541 00:29:01,408 --> 00:29:07,122 あなたが私を泥の中に 引きずり込んだからよ 542 00:29:07,247 --> 00:29:08,248 違うよ 543 00:29:09,041 --> 00:29:10,209 やめて! 544 00:29:10,334 --> 00:29:11,251 体温を 545 00:29:11,376 --> 00:29:14,379 ここで寝転びたくない 546 00:29:14,505 --> 00:29:17,883 また暴れて落ちるわよ 547 00:29:18,008 --> 00:29:19,927 今の気持ちは? 548 00:29:20,344 --> 00:29:22,095 君が好きだ 549 00:29:22,513 --> 00:29:26,183 どうして最近 態度が悪いの? 550 00:29:26,308 --> 00:29:31,939 答えたいけど 今は寒すぎて頭が働かない 551 00:29:32,439 --> 00:29:36,318 ちゃんと落ち着いて話したい 552 00:29:36,443 --> 00:29:40,322 フィリップへの気持ちは 複雑です 553 00:29:40,447 --> 00:29:46,578 まじめなのか それとも ふざけてるのか分からない 554 00:29:46,703 --> 00:29:51,291 ただ私を思う気持ちだけは 感じてます 555 00:29:51,416 --> 00:29:53,043 家に帰って… 556 00:29:53,168 --> 00:29:55,837 シャワーの後 君の部屋に 557 00:29:55,963 --> 00:29:56,838 絶対ダメ 558 00:29:56,964 --> 00:30:00,342 くすぐり合いをして 次は… 559 00:30:00,717 --> 00:30:01,635 ふざけないで 560 00:30:02,970 --> 00:30:05,514 君は4人目のマッチ相手だ 561 00:30:05,847 --> 00:30:10,435 僕はいつも 心を開くまでに時間がかかる 562 00:30:10,561 --> 00:30:14,731 自分としては これでも早いほうなんだ 563 00:30:14,856 --> 00:30:17,317 知り合うのに時間が要る 564 00:30:17,442 --> 00:30:20,195 私は逆にすぐ分かる 565 00:30:20,320 --> 00:30:23,657 超積極的で すぐ夢中になる 566 00:30:23,782 --> 00:30:28,620 アナは僕と正反対の性格で 刺激的だし― 567 00:30:28,745 --> 00:30:32,874 僕にプラスかもしれないけど 不安でもある 568 00:30:33,000 --> 00:30:37,504 ここまで かなり長く待たされたから― 569 00:30:37,754 --> 00:30:40,632 全力で取り組みたい 570 00:30:40,757 --> 00:30:42,217 お互いにね 571 00:30:42,342 --> 00:30:45,679 本当に相手に興味があるなら 572 00:30:45,846 --> 00:30:48,015 本気で追わないと 573 00:30:48,140 --> 00:30:50,017 ノエルが好きでした 574 00:30:50,142 --> 00:30:54,479 でも本当に 占星術を信じてるので― 575 00:30:54,605 --> 00:30:58,567 この先も 導きに従って頑張ります 576 00:30:58,859 --> 00:31:03,363 これからは 相性抜群のコナーに集中したい 577 00:31:03,488 --> 00:31:05,198 今後が楽しみです 578 00:31:05,824 --> 00:31:07,284 親睦に乾杯 579 00:31:07,409 --> 00:31:08,869 乾杯 580 00:31:09,077 --> 00:31:12,706 グループデートはどんな感じ? 581 00:31:12,831 --> 00:31:14,291 楽しんでるよ 582 00:31:14,416 --> 00:31:18,253 今までジャズミン・Pとは 話してたけど― 583 00:31:18,378 --> 00:31:20,964 他の3人と話せてなかった 584 00:31:21,089 --> 00:31:24,176 なかなか難しいなって思う 585 00:31:24,301 --> 00:31:27,512 私は あなたに夢中だったけど 586 00:31:27,638 --> 00:31:32,392 あなたは候補の発表後 ジャズミン・Pに専念してて 587 00:31:32,517 --> 00:31:34,770 相性もいいと思う 588 00:31:34,895 --> 00:31:36,271 だから つらい 589 00:31:36,396 --> 00:31:38,649 だから前に話したろ? 590 00:31:38,774 --> 00:31:43,779 それでも俺は 君のことをもっと知りたい 591 00:31:43,987 --> 00:31:48,492 あなたとは 共通点もいろいろあるけど― 592 00:31:48,617 --> 00:31:52,371 まだ恋愛という感じにならない 593 00:31:52,496 --> 00:31:57,334 今から遅れを取り戻せるか 自信がないの 594 00:31:57,459 --> 00:32:00,295 複数人の相手は難しい 595 00:32:00,420 --> 00:32:02,631 時間が足りません 596 00:32:02,756 --> 00:32:09,262 俺が目を配れてなかったのか ジャズミン・Rに距離を感じた 597 00:32:09,388 --> 00:32:13,141 私たちは相性抜群のはずだし 598 00:32:13,266 --> 00:32:15,977 それをムダにしたくない 599 00:32:16,103 --> 00:32:19,106 もっと話すべきだったかも 600 00:32:20,065 --> 00:32:22,859 当初の熱を取り戻したい 601 00:32:22,984 --> 00:32:24,319 何とかします 602 00:32:24,778 --> 00:32:28,115 毛布があるよ 寒くないの? 603 00:32:28,240 --> 00:32:29,491 大丈夫さ 604 00:32:29,616 --> 00:32:31,118 そう? 605 00:32:31,535 --> 00:32:33,745 手を握って温まろう 606 00:32:34,204 --> 00:32:38,458 ケイレブは以前 エイドリアナが気になってた 607 00:32:38,583 --> 00:32:40,293 だから難しいけど― 608 00:32:40,419 --> 00:32:46,049 私たちの間に 可能性があるかどうか知りたい 609 00:32:46,341 --> 00:32:47,718 質問がある 610 00:32:47,843 --> 00:32:50,679 率直に聞きたいの 611 00:32:50,804 --> 00:32:51,346 何よ? 612 00:32:51,471 --> 00:32:53,473 いいよ 正直に答える 613 00:32:54,015 --> 00:33:00,105 まだ私たちの関係が 進展する可能性はあると思う? 614 00:33:02,315 --> 00:33:04,818 そうだな… あるかもね 615 00:33:04,943 --> 00:33:10,198 どっちなの? エイドリアナとはどんな感じ? 616 00:33:10,323 --> 00:33:12,284 チャンスはあげたい 617 00:33:12,701 --> 00:33:17,873 でもエイドリアナとの関係で ウソをつかれた 618 00:33:17,998 --> 00:33:21,001 彼のことを信じたいけど― 619 00:33:21,126 --> 00:33:26,339 まだ警戒中で 今後の行動から判断します 620 00:33:26,631 --> 00:33:29,509 まだはっきり分からない 621 00:33:29,676 --> 00:33:35,015 エイドリアナは コナーに気持ちがあるらしい 622 00:33:35,307 --> 00:33:37,434 フィービーは好きだけど… 623 00:33:37,934 --> 00:33:39,644 微妙な立場です 624 00:33:39,770 --> 00:33:42,147 私たちの相性を試したい? 625 00:33:42,314 --> 00:33:44,149 理由は知りたいよ 626 00:33:44,274 --> 00:33:46,568 なぜ俺たちがマッチしたか 627 00:33:47,235 --> 00:33:48,069 そうだね 628 00:33:48,195 --> 00:33:50,572 望んでた返事と違いました 629 00:33:50,822 --> 00:33:53,575 私に夢中ではない 630 00:33:53,700 --> 00:33:59,706 その態度に 私は過去の 恋愛経験を思い出してしまう 631 00:33:59,831 --> 00:34:03,168 軽く扱われた時のことを 632 00:34:03,960 --> 00:34:07,297 占星術を信じられないかも 633 00:34:07,422 --> 00:34:10,050 私は再挑戦したけど― 634 00:34:10,175 --> 00:34:12,928 拒絶されたように感じます 635 00:34:13,053 --> 00:34:15,555 なぜマッチしたと思う? 636 00:34:15,680 --> 00:34:18,767 よく似てるからかな 637 00:34:19,100 --> 00:34:22,437 似た者同士も引かれ合う 638 00:34:22,562 --> 00:34:26,942 そうね でも違う部分も たくさんあるわ 639 00:34:27,067 --> 00:34:29,611 私の男性版とは言えない 640 00:34:29,820 --> 00:34:32,614 ヒールを履いたら2メートルだ 641 00:34:32,739 --> 00:34:33,949 まさか 642 00:34:34,699 --> 00:34:36,910 誰が背が低いって? 643 00:34:37,035 --> 00:34:38,954 ずんぐりも悪くないわ 644 00:34:41,414 --> 00:34:46,795 私たちは文化が似てるけど 違いもある 645 00:34:46,920 --> 00:34:48,839 だから聞きたいの 646 00:34:48,964 --> 00:34:54,761 私はラテン系でうるさいし バチャータ音楽が好きだけど 647 00:34:54,886 --> 00:34:57,472 家族にどう思われる? 648 00:34:57,597 --> 00:34:59,599 まったく問題ない 649 00:34:59,724 --> 00:35:06,231 僕は大人になってからずっと スペイン文化に浸ってきた 650 00:35:06,439 --> 00:35:08,483 あなたはよくても― 651 00:35:08,608 --> 00:35:12,904 家族からは どう思われるのかなって 652 00:35:13,029 --> 00:35:16,741 うちの家族は受け入れてくれる 653 00:35:16,867 --> 00:35:21,705 失礼な人間は 受け入れないだろうけど 654 00:35:21,830 --> 00:35:24,165 君なら心配ない 655 00:35:24,666 --> 00:35:28,503 やぎ座同士だから気も合うし 656 00:35:28,712 --> 00:35:31,923 初日から私に気があった 657 00:35:32,048 --> 00:35:36,261 でも私に話を合わせてるように 感じられます 658 00:35:36,386 --> 00:35:41,141 建前でなく 本音を聞かせてほしいんです 659 00:35:41,391 --> 00:35:45,687 時間をつくって もっと詳しく話を聞きたい 660 00:35:45,812 --> 00:35:47,314 いいね ぜひ 661 00:35:48,023 --> 00:35:50,734 さっきは必死だったね 662 00:35:50,859 --> 00:35:52,277 冗談だよ 663 00:35:52,402 --> 00:35:55,780 その話はやめて 恥ずかしい 664 00:35:55,906 --> 00:35:57,407 助けただろ? 665 00:35:57,532 --> 00:35:58,408 そうね 666 00:35:58,533 --> 00:35:59,451 だろ? 667 00:35:59,576 --> 00:36:05,832 確かに あなたを信じて 身を委ねられると思ったわ 668 00:36:06,166 --> 00:36:11,254 普段なら しないようなことに 挑戦してくれて― 669 00:36:11,379 --> 00:36:14,007 俺もうれしかったよ 670 00:36:14,174 --> 00:36:17,510 ジャズミン・Pが より好きになった 671 00:36:17,636 --> 00:36:20,263 もっと一緒にいたい 672 00:36:20,472 --> 00:36:25,352 他の3人とも過ごしたいけど 彼女が一番です 673 00:36:25,644 --> 00:36:31,650 彼女には他の3人と違って 精神的なつながりも感じます 674 00:36:31,775 --> 00:36:35,904 どんな時も 何があっても君を守るし― 675 00:36:36,029 --> 00:36:39,366 危険な目には遭わせない 676 00:36:39,950 --> 00:36:43,745 本当に一緒にいると楽しいよ 677 00:36:43,954 --> 00:36:48,875 水の星座の人を 好きになることは避けてました 678 00:36:49,125 --> 00:36:51,711 トラウマがあるんです 679 00:36:51,836 --> 00:36:56,049 でも毎日 私への気持ちを伝えてくれる 680 00:36:56,216 --> 00:37:00,136 それが私には どんな触れ合いよりうれしい 681 00:37:00,261 --> 00:37:02,681 どんどん好きになってます 682 00:37:19,990 --> 00:37:21,324 どうだった? 683 00:37:21,449 --> 00:37:22,784 よかったよ 684 00:37:22,909 --> 00:37:26,705 ゲームをした ジェンガとかね 685 00:37:26,830 --> 00:37:33,420 ブロックを引き抜くたびに 恋愛関連の質問をしたんだ 686 00:37:33,795 --> 00:37:38,258 4人のことを よりよく知ることができたし 687 00:37:38,758 --> 00:37:41,886 自分の殻も破れたと思う 688 00:37:42,012 --> 00:37:45,432 4人との距離が縮まりました 689 00:37:45,557 --> 00:37:50,979 ただ逆に1人に絞るのが 難しくなった気もします 690 00:37:51,104 --> 00:37:54,024 普段はしない質問もできた 691 00:37:55,191 --> 00:37:58,486 4人とも 部屋に来てください 692 00:38:00,405 --> 00:38:03,283 みんなで話を聞くの? 693 00:38:04,034 --> 00:38:05,493 行きましょ 694 00:38:05,618 --> 00:38:09,706 4人同時に呼ばれるのは 初めてです 695 00:38:09,831 --> 00:38:15,086 同時に呼ばれることは 今までなかったので― 696 00:38:15,211 --> 00:38:17,130 すごく楽しみです 697 00:38:17,255 --> 00:38:21,426 恐らく 重大な知らせだと思います 698 00:38:23,553 --> 00:38:25,221 ようこそ 699 00:38:25,346 --> 00:38:30,935 いよいよ4人に 最初の試練に挑んでもらいます 700 00:38:31,519 --> 00:38:35,106 相性抜群の候補たちですが― 701 00:38:36,024 --> 00:38:41,112 ここで1人 脱落者を選んでもらいます 702 00:38:41,237 --> 00:38:42,989 マジ? 703 00:38:43,990 --> 00:38:46,743 どうしよう 動揺してきた 704 00:38:46,868 --> 00:38:50,330 今夜 決断してください 705 00:38:51,706 --> 00:38:52,791 そんな! 706 00:38:54,125 --> 00:38:55,627 やめない? 707 00:38:55,752 --> 00:38:57,253 よく考えてください 708 00:38:57,378 --> 00:39:01,925 なぜなら この先 さらなる試練が訪れます 709 00:39:02,425 --> 00:39:04,594 プロポーズ  同棲 どうせい 710 00:39:04,719 --> 00:39:07,931 家族との 挨拶 あいさつ  そして… 711 00:39:08,223 --> 00:39:11,476 愛を誓い合えるかどうか 712 00:39:14,395 --> 00:39:17,565 それでは退出してください 713 00:39:18,525 --> 00:39:19,526 今夜? 714 00:39:21,611 --> 00:39:25,115 脱落者を選ばなきゃいけない 715 00:39:25,240 --> 00:39:29,661 誰を選ぶか まだ頭を悩ませています 716 00:39:29,786 --> 00:39:32,497 決断は得意じゃない 717 00:39:32,622 --> 00:39:35,834 でも未来の妻のためにも― 718 00:39:35,959 --> 00:39:42,966 自分の殻を破って はっきり 決断を下せるようになりたい 719 00:39:43,341 --> 00:39:43,967 エイドリアナ いて座 アナ うお座 720 00:39:43,967 --> 00:39:45,260 エイドリアナ いて座 アナ うお座 いよいよね 721 00:39:48,555 --> 00:39:50,306 どうなるの? 722 00:39:51,266 --> 00:39:53,143 突然で驚きました 723 00:39:53,268 --> 00:39:54,727 来たわ 724 00:39:56,104 --> 00:40:00,650 今日のデートで より気が合うと思ったのは― 725 00:40:00,775 --> 00:40:03,153 ダナエとヤナです ダナエ しし座 ヤナ みずがめ座 726 00:40:05,196 --> 00:40:08,199 でも この決断は心苦しい 727 00:40:09,075 --> 00:40:11,369 ブーツで僕だと分かった? 728 00:40:11,870 --> 00:40:13,371 やっぱり 729 00:40:13,496 --> 00:40:15,165 似合ってる 730 00:40:15,290 --> 00:40:16,166 ありがとう 731 00:40:16,875 --> 00:40:21,796 この実験では 想像以上の体験をしてきた 732 00:40:23,006 --> 00:40:28,678 そして今度は 脱落者を選ぶように言われた 733 00:40:31,347 --> 00:40:33,391 エイドリアナとは― 734 00:40:33,516 --> 00:40:39,480 アメフトという共通点も 見つかって楽しみだと思った 735 00:40:39,939 --> 00:40:44,444 ようやく距離が 縮まったと思うけど― 736 00:40:44,569 --> 00:40:47,280 遅すぎたかもしれない 737 00:40:48,114 --> 00:40:50,658 アナは4人目の候補で… 738 00:40:50,909 --> 00:40:57,165 正直 まさか自分の候補だと 思ってなくて衝撃的だった 739 00:40:57,457 --> 00:41:04,005 君の積極性には戸惑うけど 僕に必要なものかもしれない 740 00:41:05,256 --> 00:41:06,216 でも… 741 00:41:07,383 --> 00:41:09,761 決断しなきゃいけない 742 00:41:15,683 --> 00:41:19,312 エイドリアナ 君は運命の人じゃない 743 00:41:25,777 --> 00:41:27,028 逃げていい? 744 00:41:28,029 --> 00:41:29,989 かなり つらいです 745 00:41:30,573 --> 00:41:35,578 別れは苦手で いつも ひどく落ち込むし― 746 00:41:36,579 --> 00:41:40,250 相手にも申し訳ないと思います 747 00:41:41,417 --> 00:41:44,921 責任と罪悪感を覚えてしまう 748 00:41:49,092 --> 00:41:54,973 エイドリアナも驚いただろうし 僕も まだ時間が欲しかった 749 00:41:55,181 --> 00:42:00,812 ただ彼女には あまり 恋愛感情が芽生えなかった 750 00:42:00,937 --> 00:42:03,064 可能性はあったかも 751 00:42:04,148 --> 00:42:05,566 時間がなかった 752 00:42:05,692 --> 00:42:07,443 でも今回はない 753 00:42:08,111 --> 00:42:11,155 でも参加できてよかった 754 00:42:12,323 --> 00:42:15,159 こんな終わり方で残念です 755 00:42:15,702 --> 00:42:18,162 いいデートだったし― 756 00:42:18,288 --> 00:42:23,376 コナーとようやく つながれたと思ってました 757 00:42:23,501 --> 00:42:26,629 でも みんなを応援してます 758 00:42:26,754 --> 00:42:29,799 コナーの幸せを願ってます 759 00:42:30,341 --> 00:42:32,093 彼女が帰るのは残念です 760 00:42:32,093 --> 00:42:33,052 彼女が帰るのは残念です ヤナ みずがめ座 761 00:42:33,428 --> 00:42:38,182 ケイレブと お似合いだと思ってたので 762 00:42:38,308 --> 00:42:44,063 でも自分がコナーの元に 残れたことは ありがたかった 763 00:42:46,441 --> 00:42:48,192 脱落者を選ぶのは― 764 00:42:48,318 --> 00:42:51,487 すごく重い責任を感じます 765 00:42:51,487 --> 00:42:52,488 すごく重い責任を感じます フィリップ やぎ座 ダレン さそり座 766 00:42:52,488 --> 00:42:52,905 フィリップ やぎ座 ダレン さそり座 767 00:42:52,905 --> 00:42:53,573 フィリップ やぎ座 ダレン さそり座 でも自分の気持ちに従って― 768 00:42:53,573 --> 00:42:53,698 でも自分の気持ちに従って― 769 00:42:53,698 --> 00:42:55,158 でも自分の気持ちに従って― デイビッド みずがめ座 770 00:42:55,158 --> 00:42:55,783 でも自分の気持ちに従って― 771 00:42:56,117 --> 00:42:57,910 選ぶしかない 772 00:42:58,369 --> 00:42:59,746 元気? ケイレブ うお座 773 00:43:00,955 --> 00:43:02,832 調子はどう? 774 00:43:04,000 --> 00:43:05,293 そっちは? 775 00:43:05,918 --> 00:43:09,797 今 アストロ・チェンバーに 言われたの 776 00:43:10,506 --> 00:43:14,385 1人 脱落者を 選ばなきゃいけない 777 00:43:16,137 --> 00:43:18,723 まずデイビッドについて 778 00:43:20,350 --> 00:43:26,230 あまり一緒にいなくても いつも私を見ててくれた 779 00:43:26,939 --> 00:43:31,027 ただ恋愛感情が湧かなかった 780 00:43:32,111 --> 00:43:36,908 フィリップからは 私への強い気持ちを感じるし 781 00:43:37,033 --> 00:43:40,870 それは私が求めるものでもある 782 00:43:40,995 --> 00:43:47,085 ただ不安なのは すごく ふざけた態度の時がある 783 00:43:47,668 --> 00:43:50,588 それを踏まえた上で… 784 00:43:53,383 --> 00:43:57,970 デイビッド あなたは運命の人じゃない 785 00:44:00,390 --> 00:44:01,808 ごめんね 786 00:44:04,352 --> 00:44:09,607 フィービーとは あまり距離を縮められなかった 787 00:44:09,857 --> 00:44:10,691 頼んだ 788 00:44:10,817 --> 00:44:16,072 でも仕方ないし 彼女には幸せになってほしい 789 00:44:17,365 --> 00:44:20,159 俺かと思って緊張した 790 00:44:21,077 --> 00:44:24,080 頑張らないと次は脱落かも 791 00:44:24,288 --> 00:44:27,834 拒まれかけたことは理解してる 792 00:44:28,084 --> 00:44:33,840 でも運命だと信じてるし 彼女と1つになりたい 793 00:44:34,590 --> 00:44:38,094 全員 恋愛対象として考えてる 794 00:44:38,219 --> 00:44:41,681 ここまでで友情を築けたから 795 00:44:41,931 --> 00:44:45,601 今後は違うものを求めていくわ 796 00:44:45,935 --> 00:44:48,271 友情は大事です 797 00:44:48,604 --> 00:44:53,985 でも今後は もっと身を委ねなきゃいけない 798 00:44:54,110 --> 00:45:00,408 私も もっと踏み込むから 3人にも積極的に来てほしい 799 00:45:00,658 --> 00:45:04,829 お互いに 理想を追い求めたいと思います 800 00:45:09,459 --> 00:45:12,503 脱落者を選ぶのは つらいです 801 00:45:12,712 --> 00:45:14,964 誰も傷つけたくない 802 00:45:15,131 --> 00:45:18,176 でも誰か選ばなきゃいけない 803 00:45:19,177 --> 00:45:21,220 今夜 4人の中から― 804 00:45:21,345 --> 00:45:24,599 脱落者を選ばなきゃいけない 805 00:45:28,769 --> 00:45:30,229 ジャズミン・R 806 00:45:30,354 --> 00:45:34,859 初めて話した時 気が合ったし共感できた 807 00:45:35,151 --> 00:45:38,237 似たところや共通点が多い 808 00:45:38,863 --> 00:45:45,536 でも残念ながら その後 ジャズミン・Pと仲良くなって 809 00:45:45,661 --> 00:45:48,206 君とは進展がなかった 810 00:45:49,415 --> 00:45:50,750 それから… 811 00:45:53,419 --> 00:45:54,462 テレサ 812 00:45:54,754 --> 00:46:00,134 君と一緒にいて楽しいし 必要な時に俺を見ててくれて 813 00:46:00,426 --> 00:46:02,595 すごく頼りになる 814 00:46:02,762 --> 00:46:07,558 ただ君には 他に気になる相手がいる 815 00:46:10,770 --> 00:46:11,687 だから… 816 00:46:14,815 --> 00:46:16,150 参ったな 817 00:46:21,280 --> 00:46:23,991 ジャズミン・R 君は運命の人じゃない 818 00:46:25,826 --> 00:46:31,707 チャンスはあったけど それを逃した気がするんだ 819 00:46:32,375 --> 00:46:34,126 言いづらかった 820 00:46:34,252 --> 00:46:39,590 “最初はよかったけど やっぱり違う”なんて 821 00:46:40,716 --> 00:46:45,930 ノエルがジャズミン・Pしか 見てなかったのは― 822 00:46:46,055 --> 00:46:47,598 悔しいです 823 00:46:51,102 --> 00:46:55,022 残念だけど ノエルとは歩み寄れなかった 824 00:46:55,147 --> 00:46:56,649 泣いちゃうわ 825 00:46:57,567 --> 00:47:00,570 彼女が去るのは残念です 826 00:47:00,695 --> 00:47:06,200 でも今後 ノエルと 仲を深めるのが楽しみです 827 00:47:13,666 --> 00:47:15,293 マリアはどこだ? 828 00:47:24,302 --> 00:47:27,346 ものすごく落ち込んでます 829 00:47:29,223 --> 00:47:33,811 相手も傷つけるだろうけど 私もつらい 830 00:47:33,936 --> 00:47:37,315 そういう性格なんです 831 00:47:37,857 --> 00:47:39,483 動揺してるね 832 00:47:39,609 --> 00:47:40,735 よくないな 833 00:47:40,860 --> 00:47:42,069 ああ 834 00:47:43,404 --> 00:47:45,865 まだ決めきれてない 835 00:47:45,990 --> 00:47:47,241 ハーイ 836 00:47:47,366 --> 00:47:48,367 どう? 837 00:47:48,576 --> 00:47:49,785 そっちは? 838 00:47:50,536 --> 00:47:52,079 ごめんね 839 00:47:52,455 --> 00:47:55,499 私たちは社会実験として― 840 00:47:55,625 --> 00:48:00,212 この場所で 交流してきたのは分かってるし 841 00:48:00,630 --> 00:48:03,382 私も夫を探しに来た 842 00:48:03,507 --> 00:48:06,177 でも今は混乱してます 843 00:48:10,765 --> 00:48:16,020 みんなとは それぞれ つながりを感じてる 844 00:48:17,563 --> 00:48:18,814 仲を深めて… 845 00:48:21,233 --> 00:48:22,818 震えてるわ 846 00:48:26,072 --> 00:48:32,244 アストロ・チェンバーに1人 脱落者を選ぶよう言われたわ 847 00:48:39,460 --> 00:48:41,504 まずCJは… 848 00:48:42,880 --> 00:48:48,427 私について 他の人が 気づかないことにも気づく 849 00:48:48,552 --> 00:48:50,304 ありがたいわ 850 00:48:50,429 --> 00:48:52,473 でも ときめきがない 851 00:48:52,598 --> 00:48:55,101 今後も感じないかも 852 00:48:56,310 --> 00:49:00,272 ハビエルとは 最初 すごく気が合ったし― 853 00:49:00,398 --> 00:49:01,941 共通点も多い 854 00:49:02,066 --> 00:49:04,318 やぎ座で野心家だし 855 00:49:04,860 --> 00:49:07,530 でも時々 本音が見えない 856 00:49:07,655 --> 00:49:09,532 建前に聞こえる 857 00:49:10,199 --> 00:49:12,785 それが変わるか不安なの 858 00:49:13,994 --> 00:49:16,539 どうすればいいの? 859 00:49:17,373 --> 00:49:18,749 分かるよ 860 00:49:30,636 --> 00:49:31,971 ちょっと待って 861 00:49:35,725 --> 00:49:38,853 今は撮らないでほしい 862 00:49:38,978 --> 00:49:42,440 まずい展開になってきた 863 00:49:42,565 --> 00:49:44,442 これは本気だ 864 00:49:44,567 --> 00:49:46,694 おかしくなりそう 865 00:49:47,611 --> 00:49:50,072 本当に脱落者が決まる 866 00:49:50,197 --> 00:49:51,282 最悪 867 00:51:22,832 --> 00:51:24,834 日本語字幕 田邉 拓郎