1 00:00:11,472 --> 00:00:16,101 참가자들의 마지막 짝이 오늘 밤 밝혀졌습니다 2 00:00:16,185 --> 00:00:17,603 "대런 전갈자리" 3 00:00:17,686 --> 00:00:18,729 "피비 사자자리" 4 00:00:18,812 --> 00:00:20,189 좋아요 5 00:00:20,564 --> 00:00:21,732 이거죠 6 00:00:21,815 --> 00:00:25,778 피비의 짝은 케일럽, 데이비드, 필립, 대런이고 7 00:00:25,861 --> 00:00:26,737 "노엘 물고기자리" 8 00:00:26,820 --> 00:00:27,821 "모건 처녀자리" 9 00:00:27,905 --> 00:00:29,531 세상에, 정말 신나요 10 00:00:29,615 --> 00:00:34,995 노엘의 짝은 재즈민, 테리사, 재스민, 모건입니다 11 00:00:35,120 --> 00:00:36,038 "아나 물고기자리" 12 00:00:36,121 --> 00:00:37,080 "코너 쌍둥이자리" 13 00:00:37,164 --> 00:00:40,501 - 세상에 - 이건 전혀 예상 못 했어요 14 00:00:40,584 --> 00:00:45,339 코너의 짝은 아드리아나와 드네이, 야나, 아나이고 15 00:00:45,422 --> 00:00:47,841 "마리아 염소자리" 16 00:00:47,925 --> 00:00:49,927 "크리스토퍼 물고기자리" 17 00:00:50,010 --> 00:00:55,057 마리아의 짝은 하비에르와 CJ 크리스, 크리스토퍼입니다 18 00:00:55,891 --> 00:00:56,975 자, 그러면 19 00:00:57,059 --> 00:00:59,311 모든 짝이 공개되었으니 20 00:00:59,394 --> 00:01:02,564 이제 그룹 데이트를 한 뒤 21 00:01:03,482 --> 00:01:04,733 함께하면 안심돼요 22 00:01:04,817 --> 00:01:08,612 싱글 두 명이 스스로 운명을 결정합니다 23 00:01:08,695 --> 00:01:10,489 야하게 들리는데요 24 00:01:10,572 --> 00:01:12,407 최초로 짝을 탈락시켜야 한다면 25 00:01:12,491 --> 00:01:16,119 참가자들은 어떻게 반응할까요? 26 00:01:16,203 --> 00:01:17,246 뭐라고요? 27 00:01:17,329 --> 00:01:18,372 이런, 세상에 28 00:01:18,455 --> 00:01:22,543 마리아와 크리스토퍼의 재결합을 29 00:01:22,626 --> 00:01:25,879 모두가 반기지는 않았습니다 30 00:01:27,756 --> 00:01:29,842 정말 엉망이에요 31 00:01:29,925 --> 00:01:31,093 네 32 00:01:31,176 --> 00:01:32,803 사기꾼 같은 자식 33 00:01:33,220 --> 00:01:35,222 정말 화나네요 34 00:01:36,056 --> 00:01:38,100 '코스믹 러브'를 시작합니다 35 00:01:38,183 --> 00:01:39,560 "코스믹 러브" 36 00:01:44,815 --> 00:01:46,984 내 짝이 됐잖아요 그걸 어쩌라고요 37 00:01:47,067 --> 00:01:47,901 "크리스 사자자리" 38 00:01:47,985 --> 00:01:50,028 난 안 놀랐겠어요? 엄청나게 놀랐다고요 39 00:01:50,112 --> 00:01:52,614 뭐가 그리 신나요? 40 00:01:52,698 --> 00:01:55,242 전에 크리스토퍼랑 좋았고 41 00:01:55,325 --> 00:01:58,287 다시 잘될 기회라 그래요? 42 00:01:58,370 --> 00:02:00,247 그러니 신나겠죠 43 00:02:00,330 --> 00:02:04,001 난 사람 볼 줄 알고 바보도 아니에요, 그래서잖아요 44 00:02:04,084 --> 00:02:08,630 저 거짓말에 속고 싶다면 당신 맘대로 해요 45 00:02:13,176 --> 00:02:16,972 난 내 짝이라고 생각했던 사람과 46 00:02:17,055 --> 00:02:20,475 같이 있어야만 해요 그런데 일이 이렇게 돼서 47 00:02:20,559 --> 00:02:22,561 정신이 없었어요 48 00:02:22,644 --> 00:02:25,355 - 이해돼요? - 이제 정신이 돌아올 때예요 49 00:02:25,439 --> 00:02:28,567 - 좀 진정할래요? - 아뇨, 당신 할 말 없잖아요 50 00:02:28,650 --> 00:02:31,862 왜 나더러 진정하래요? 당신 지금 할 말 없잖아요 51 00:02:31,945 --> 00:02:34,114 제 짝은 크리스와 하비에르, CJ고 52 00:02:34,197 --> 00:02:35,032 "하비에르 염소자리" 53 00:02:35,115 --> 00:02:35,949 "CJ 궁수자리" 54 00:02:36,033 --> 00:02:38,785 오늘 밤 크리스토퍼가 마지막 짝으로 밝혀졌어요 55 00:02:38,869 --> 00:02:42,289 크리스토퍼와 서로 좋아했는데 그 사이에 이미 56 00:02:42,372 --> 00:02:48,045 크리스와 잘되는 중이라 당황스러워요 57 00:02:49,546 --> 00:02:50,631 미치겠네 58 00:02:56,762 --> 00:02:58,680 까무러치겠어요 59 00:02:58,764 --> 00:03:00,349 괜찮아요? 60 00:03:01,683 --> 00:03:03,352 안심해도 돼요 61 00:03:04,269 --> 00:03:06,313 그래도 당황스러워요 62 00:03:06,396 --> 00:03:09,483 - 무슨 일이에요? - 생각이 많아요 63 00:03:09,566 --> 00:03:12,861 행복하니까 죄책감이 들어요 64 00:03:14,446 --> 00:03:17,950 우리 사이에 많은 일이 있었으니까... 65 00:03:18,033 --> 00:03:20,243 내 행동과 감정을 어떻게 할지 모르겠어요 66 00:03:20,327 --> 00:03:21,244 그래요 67 00:03:25,707 --> 00:03:29,711 이 모든 일이 많이 부담스러울 거예요 68 00:03:30,379 --> 00:03:31,797 마리아에게는 가혹하죠 69 00:03:31,880 --> 00:03:35,842 크리스와 데이트했고 좋은 관계라는 거 알지만 70 00:03:35,926 --> 00:03:38,136 난 스트레스받지 않아요 71 00:03:38,220 --> 00:03:41,890 난 그런 거로 스트레스받지 않아요 72 00:03:44,685 --> 00:03:47,229 혼란스러워요 73 00:03:47,312 --> 00:03:52,901 크리스와 여전히 좋은 감정이 있지만 74 00:03:53,652 --> 00:03:58,281 분명 크리스토퍼와도 좋았고 게다가 이제 짝이 됐잖아요 75 00:03:58,365 --> 00:04:00,701 방법을 찾아야 해요 76 00:04:00,784 --> 00:04:03,704 - 돌아갈래요 - 가요 77 00:04:03,787 --> 00:04:05,497 돌아가요, 다 괜찮아요 78 00:04:05,580 --> 00:04:09,084 오늘은 우리 상황을 즐기기만 해요 79 00:04:09,167 --> 00:04:12,796 크리스토퍼가 짝이 안 돼서 이런 감정을 80 00:04:12,879 --> 00:04:16,091 안 느끼고 싶었는데 이제 그래야 해요 81 00:04:16,174 --> 00:04:19,970 평소와 다르게 이번엔 제가 통제할 수 없지만 82 00:04:20,053 --> 00:04:23,181 더는 제 감정을 회피할 수 없어요 83 00:04:23,265 --> 00:04:26,893 저는 네 참가자에게 최고의 궁합을 제시하지만 84 00:04:26,977 --> 00:04:32,816 싱글들에게는 운명보다 자유 의지가 작용하기도 합니다 85 00:04:32,899 --> 00:04:37,362 케일럽과 아드리아나 재스민과 크리스토퍼처럼 86 00:04:37,446 --> 00:04:40,657 때때로 싱글들은 자기의 길을 개척하죠 87 00:04:41,700 --> 00:04:43,285 안녕, 친구 88 00:04:44,828 --> 00:04:45,746 그만해요 89 00:04:45,829 --> 00:04:47,080 난 자기가 되고 싶다고요 90 00:04:47,164 --> 00:04:48,540 자기요? 91 00:04:48,623 --> 00:04:49,916 - 자기? - 네 92 00:04:50,000 --> 00:04:51,084 자기 93 00:04:52,461 --> 00:04:55,505 친구만 아니면 돼요 그건 섹시하지 않으니까 94 00:04:57,424 --> 00:05:01,762 전 모험가 기질이 있어서 짝을 찾는 일을 95 00:05:01,845 --> 00:05:05,474 별에 맡기고 따르고 싶지만 96 00:05:05,557 --> 00:05:09,061 동시에 대런에게도 끌려요 97 00:05:09,144 --> 00:05:12,856 말 그대로... 짜 버릴 거예요 98 00:05:12,939 --> 00:05:16,234 날 짠다고요? 야하게 들리는데요 99 00:05:18,028 --> 00:05:19,946 좋아요, 시도해 봐요 100 00:05:20,489 --> 00:05:22,449 성적 호기심은 받아들여야죠 101 00:05:23,241 --> 00:05:26,953 대런은 제 짝은 아니지만 좋은 사람 같고 102 00:05:27,037 --> 00:05:29,039 우린 즐기고 있어요 103 00:05:29,122 --> 00:05:32,167 알아가는 것도 즐겁고요 104 00:05:32,250 --> 00:05:36,088 방금 깨달았는데 대런에게 느껴지는 감정을 105 00:05:36,171 --> 00:05:38,757 노엘에게서는 느끼지 못했어요 106 00:05:39,591 --> 00:05:41,426 정말 좋아요 107 00:05:50,477 --> 00:05:53,647 피비, 별의 목소리에게 오세요 108 00:05:55,690 --> 00:05:59,528 모든 짝이 밝혀졌으니 부담이 커요 109 00:05:59,611 --> 00:06:03,031 이성 관계에 마음을 열어야 하니까요 110 00:06:03,115 --> 00:06:05,867 짝 네 명을 다 알게 됐는데 111 00:06:05,951 --> 00:06:08,537 시간은 몇 주뿐이죠 112 00:06:08,620 --> 00:06:11,873 누구와 결혼할 가능성이 있는지 113 00:06:11,957 --> 00:06:14,668 알아낼 시간이 부족해서 114 00:06:14,751 --> 00:06:16,920 별의 목소리가 도와줘야 해요 115 00:06:18,547 --> 00:06:23,510 잘 왔어요 피비, 노엘, 코너, 마리아 116 00:06:23,593 --> 00:06:28,056 별자리 궁합이 완벽한 짝을 모두 공개했으니 117 00:06:28,140 --> 00:06:33,520 최고의 배우자를 고르기 시작해야 합니다 118 00:06:33,770 --> 00:06:38,441 오늘은 짝 모두와 데이트할 겁니다 119 00:06:38,900 --> 00:06:43,280 모든 짝에게 집중하세요 왜냐하면 곧 120 00:06:43,363 --> 00:06:47,534 남기거나 뺄 사람을 정해야 하니까요 121 00:06:47,617 --> 00:06:49,286 뭐라고요? 122 00:06:49,369 --> 00:06:51,037 이런, 세상에 123 00:06:51,121 --> 00:06:54,249 네 명 중에 뺄 사람을 직접 정하라는데 124 00:06:54,332 --> 00:06:58,003 큰일 났네요 이렇게 빠를 줄 몰랐어요 125 00:06:58,086 --> 00:07:01,423 마음이 안 좋아요 저도 쉬운 입장은 아니지만 126 00:07:01,506 --> 00:07:05,427 받아들여야 하는 일이죠 127 00:07:05,510 --> 00:07:07,470 오늘 그룹 데이트에서 128 00:07:07,554 --> 00:07:10,682 여러분의 짝을 최대한 파악하세요 129 00:07:10,765 --> 00:07:14,436 오늘 만남이 마지막일 수 있으니까요 130 00:07:15,520 --> 00:07:20,275 당황스러워요 이렇게 빨리 탈락시킬 줄 몰랐거든요 131 00:07:20,358 --> 00:07:21,818 오늘 데이트는 어렵겠지만 132 00:07:21,902 --> 00:07:24,154 저에게 아주 중요해요 133 00:07:24,237 --> 00:07:27,324 짝들과 잘 통했으니까요 134 00:07:27,782 --> 00:07:28,783 "금성, 화성" 135 00:07:28,867 --> 00:07:33,371 금성과 화성은 이성 관계의 끌림에서 136 00:07:33,455 --> 00:07:35,540 중요한 역할을 합니다 137 00:07:35,916 --> 00:07:40,045 금성은 여러분이 매력을 느끼는 대상을 나타내고 138 00:07:40,170 --> 00:07:43,757 화성은 그 대상에 어떻게 도달하는지 보여 주죠 139 00:07:43,840 --> 00:07:47,719 금성과 화성을 이해하면 이성 관계의 가능성을 140 00:07:47,802 --> 00:07:50,555 알아낼 수 있습니다 141 00:07:52,682 --> 00:07:56,978 마리아의 금성과 화성은 염소자리에 있어요 142 00:07:57,062 --> 00:08:00,941 자기를 가치 있게 대하는 남자에게 끌리고 143 00:08:01,024 --> 00:08:03,860 이성 관계에서 적극적이란 뜻입니다 144 00:08:03,944 --> 00:08:07,030 이 데이트에서는 짝들의 주도를 따르면서 145 00:08:07,113 --> 00:08:10,283 누가 마리아에게 푹 빠졌는지 알아보세요 146 00:08:12,911 --> 00:08:16,289 - 암벽 등반이네요 - 전 좋아요 147 00:08:16,665 --> 00:08:18,917 - 안녕하세요, 여러분 - 안녕하세요 148 00:08:19,000 --> 00:08:20,794 - 신나세요? - 네 149 00:08:20,877 --> 00:08:23,630 짝 네 명과 데이트하는 건 150 00:08:23,713 --> 00:08:26,216 어젯밤의 일 때문에 어색했어요 151 00:08:26,299 --> 00:08:28,843 하지만 이번 기회에 152 00:08:28,927 --> 00:08:32,639 누가 절 위해 어려움을 감당할지 볼 수 있죠 153 00:08:32,722 --> 00:08:33,974 CJ처럼 할 거예요 154 00:08:34,057 --> 00:08:36,226 네, 믿어요 155 00:08:36,309 --> 00:08:38,687 마리아가 최고예요 제 스타일이죠 156 00:08:38,770 --> 00:08:42,440 너무 압도되지 않게 하도록 노력할 거예요 157 00:08:42,524 --> 00:08:46,027 - 그러면... - 이걸 당겨요 158 00:08:46,111 --> 00:08:48,780 - 완벽해요 - 제대로 못 당겼어요 159 00:08:48,863 --> 00:08:50,156 긴장된 웃음이네요 160 00:08:51,533 --> 00:08:54,369 CJ가 제게 관심 있는 건 확실히 알지만 161 00:08:54,452 --> 00:08:59,291 전 그걸 온 세상에 드러내는 남자가 좋아요 162 00:08:59,374 --> 00:09:04,254 절 원하는 걸 겁내지 않고요 CJ는 그렇지 않거든요 163 00:09:04,337 --> 00:09:06,172 잘했어요 그대로 미끄러져요 164 00:09:06,256 --> 00:09:09,467 - 미끄러져요, 잘했어요 - 시도는 했어요 165 00:09:12,637 --> 00:09:17,851 코너의 금성 위치는 전통적이고 감각적인 황소자리고 166 00:09:17,934 --> 00:09:20,812 화성 위치는 완벽주의자인 처녀자리예요 167 00:09:20,895 --> 00:09:22,105 그렇군요 168 00:09:22,188 --> 00:09:25,191 코너는 친밀한 관계를 억제해요 169 00:09:25,275 --> 00:09:27,319 잘못할까 봐 두려워서죠 170 00:09:27,402 --> 00:09:31,448 그래서 상대방은 코너의 마음에 의문을 품게 돼요 171 00:09:31,531 --> 00:09:36,369 이번 데이트에서는 분석적인 생각을 넘어 172 00:09:36,453 --> 00:09:38,830 이성 관계를 시작하세요 173 00:09:41,541 --> 00:09:44,919 경쟁이네요 제대로 못 할 거면 가 버려요 174 00:09:46,755 --> 00:09:49,716 - 건배하죠 - 그룹 데이트를 위해 175 00:09:49,799 --> 00:09:52,260 여자 네 명과 데이트하기는 꽤 불편하죠 176 00:09:52,344 --> 00:09:55,138 여럿이라 감당도 힘들고 서로 아주 달라요 177 00:09:55,221 --> 00:09:59,142 - 좋아요, 어디부터 갈래요? - 콘홀이 있네요 178 00:09:59,225 --> 00:10:01,227 - 보체 볼도 있고요 - 젠가도요 179 00:10:01,311 --> 00:10:02,687 - 네, 해 봐요 - 이 기회에 180 00:10:02,771 --> 00:10:06,107 최대한 빨리 모두를 알아갈 거예요 181 00:10:06,191 --> 00:10:10,945 여기 있는 누구든 제 아내가 될 수 있으니까요 182 00:10:11,029 --> 00:10:13,990 재밌게 해 봐요 나무 블록을 183 00:10:14,074 --> 00:10:17,994 하나씩 뽑을 때마다 질문하는 거예요 184 00:10:18,078 --> 00:10:21,122 만약 쓰러트리면 시키는 대로 해야 해요 185 00:10:21,206 --> 00:10:23,291 그거 괜찮네요, 좋아요 186 00:10:24,084 --> 00:10:26,753 숨겨진 재능이 있나요? 187 00:10:26,836 --> 00:10:29,130 혀를 코에 대고 노래할 수 있어요 188 00:10:29,214 --> 00:10:30,548 - 그 두 개를 동시에요? - 아니요 189 00:10:30,632 --> 00:10:32,759 그랬다면 인상적이었겠네요 190 00:10:32,842 --> 00:10:34,302 - 드네이? - 다음 차례예요 191 00:10:34,386 --> 00:10:36,763 전 이런 게임을 잘 못해요 192 00:10:36,846 --> 00:10:37,680 "드네이 사자자리" 193 00:10:37,764 --> 00:10:39,140 승부욕도 없고요 194 00:10:40,767 --> 00:10:44,979 코너의 마음을 얻으려면 웃기게 굴고 195 00:10:45,063 --> 00:10:47,649 농담으로 돋보여야 해요 196 00:10:47,732 --> 00:10:49,567 이런, 좋아요 197 00:10:50,652 --> 00:10:52,404 바람이나 세게 불어라 198 00:10:54,781 --> 00:10:58,410 노엘의 금성은 황소자리에 있고 199 00:10:58,493 --> 00:11:01,413 화성은 쌍둥이자리에 있어요 200 00:11:01,496 --> 00:11:06,292 노엘은 아름다우며 자신을 여신처럼 대접하는 여자를 좋아하죠 201 00:11:06,376 --> 00:11:08,503 맞아요 전 그런 걸 좋아해요 202 00:11:08,586 --> 00:11:13,425 하지만 외모만 보다가 애먹은 적이 있죠 203 00:11:13,508 --> 00:11:16,469 절 염탐하는 것 같네요 대단해요 204 00:11:16,553 --> 00:11:19,931 이 데이트에서는 외적인 아름다움을 넘어 205 00:11:20,014 --> 00:11:24,436 깊은 유대감을 형성하는 데 시간을 투자하세요 206 00:11:24,519 --> 00:11:28,565 좋아요, 물에서 놀 거니까 모두 옷을 벗어요 207 00:11:28,648 --> 00:11:31,484 - 그렇겠죠 - 그럼요, 뭐 어때요? 208 00:11:31,568 --> 00:11:34,737 - 누가 먼저죠? - 난 기다려도 좋아요 209 00:11:34,821 --> 00:11:36,739 테리사와 모건이 같이 가요 210 00:11:36,823 --> 00:11:39,951 전 여기서 기쁘게 응원할게요 211 00:11:40,034 --> 00:11:42,829 제 짝 모두와 데이트하게 돼서 신나요 212 00:11:42,912 --> 00:11:44,372 물 속성이라 다행이죠 213 00:11:44,456 --> 00:11:47,250 여기에 와서 수영복만 입고 있을 텐데 214 00:11:47,333 --> 00:11:48,460 그걸 누가 싫어하겠어요? 215 00:11:48,543 --> 00:11:52,088 단지 끌리는 것 이상으로 잘 통하는 사람을 찾으러 왔지만 216 00:11:52,172 --> 00:11:53,715 구경하는 건 괜찮잖아요 217 00:11:56,551 --> 00:12:00,096 구멍이 밑으로 가면 안 돼요 좋아요, 여러분 218 00:12:00,180 --> 00:12:02,098 - 좀 잡아 줘요 - 잡았어요 219 00:12:02,182 --> 00:12:04,767 - 맙소사 - 일어나요 220 00:12:04,851 --> 00:12:07,145 - 같이 못 일어나요 - 할 수 있어요 221 00:12:07,228 --> 00:12:08,229 "테리사, 모건" 222 00:12:08,313 --> 00:12:11,191 - 균형을 잡아요 - 보기보다 어렵네요 223 00:12:11,274 --> 00:12:13,526 맞아요, 저 근처로 가요 224 00:12:13,610 --> 00:12:16,279 노엘과 데이트한 적이 없어서 정말 신났지만 225 00:12:16,362 --> 00:12:17,197 "모건 처녀자리" 226 00:12:17,280 --> 00:12:21,701 노엘이 재즈민과 시간을 보내니 짜증 났어요 227 00:12:21,784 --> 00:12:24,954 같은 관심을 받으려면 절 드러내야겠죠 228 00:12:25,038 --> 00:12:28,416 - 됐어요! - 좋아요 229 00:12:28,791 --> 00:12:32,086 재스민은 평화로워 보이네요 230 00:12:32,170 --> 00:12:33,004 "재즈민, 노엘" 231 00:12:33,087 --> 00:12:34,714 일어나요, 그게 우선이에요 232 00:12:34,797 --> 00:12:36,549 - 세상에! - 기어갈 거예요? 233 00:12:36,633 --> 00:12:38,301 맙소사, 안 돼요 234 00:12:38,384 --> 00:12:39,761 노엘, 잠깐요! 235 00:12:42,639 --> 00:12:46,643 피비, 금성의 위치가 가장 섬세한 게자리예요 236 00:12:46,726 --> 00:12:49,812 보살핌받는다고 느끼게 하는 남자를 원하죠 237 00:12:49,896 --> 00:12:53,566 화성의 위치는 신중하고 비판적인 처녀자리인데 238 00:12:53,650 --> 00:12:56,319 통제하기를 좋아합니다 239 00:12:57,195 --> 00:13:01,991 이전 관계에서는 불안함 때문에 힘들어했지만 240 00:13:02,242 --> 00:13:05,787 이번 데이트에서는 자신감을 가지고 241 00:13:05,870 --> 00:13:08,456 느낀 대로 표현하세요 242 00:13:13,294 --> 00:13:15,547 - 자, 여러분 - 이거 재밌겠네요 243 00:13:15,630 --> 00:13:18,841 네, 오늘은 장애물 경기를 할 거예요 244 00:13:18,925 --> 00:13:22,554 이 진흙 웅덩이를 포복 자세로 지난 후 245 00:13:22,637 --> 00:13:26,474 타이어를 뛰어넘고 건초 더미 세 개를 넘어요 246 00:13:26,558 --> 00:13:29,143 총 세 번을 할 거예요 247 00:13:29,227 --> 00:13:31,229 됐죠? 셋 세면 피비라고 외쳐요 248 00:13:31,312 --> 00:13:33,606 - 하나, 둘, 셋 - 피비! 249 00:13:33,690 --> 00:13:35,441 - 이것도 제대로 못 하네요 - 뭐예요, 필립! 250 00:13:35,525 --> 00:13:38,945 남자 네 명과의 데이트는 완전히 처음이에요 251 00:13:39,028 --> 00:13:43,825 짝들 사이에 긴장감은 있지만 함께 즐기고 싶어요 252 00:13:43,908 --> 00:13:48,663 이 실험 자체가 장애물 경기인데 이거라고 다르겠어요? 253 00:13:57,380 --> 00:14:00,592 진흙탕을 건너는데 마치 갈색 비 같았어요 254 00:14:00,675 --> 00:14:01,509 "대런 전갈자리" 255 00:14:01,593 --> 00:14:04,262 온몸 구석구석에 진흙이 막 들어갔죠 256 00:14:04,345 --> 00:14:05,805 젠장, 데이비드! 257 00:14:05,888 --> 00:14:08,099 필립이 제 눈에 진흙을 튀겨서 258 00:14:08,182 --> 00:14:09,017 "데이비드 물병자리" 259 00:14:09,100 --> 00:14:10,518 이러고 경주했어요 260 00:14:10,602 --> 00:14:12,270 반칙일지는 몰라도 261 00:14:12,353 --> 00:14:13,187 "필립 염소자리" 262 00:14:13,271 --> 00:14:17,483 피비를 잡으려는 경쟁이잖아요 이제 압박을 가해서 263 00:14:17,567 --> 00:14:20,320 경쟁자를 하나씩 물리칠 거예요 264 00:14:20,403 --> 00:14:22,864 - 어서 와요, 기다릴게요 - 고마워요 265 00:14:22,947 --> 00:14:25,241 다들 떠났지만 전 피비를 기다렸어요 266 00:14:25,325 --> 00:14:26,159 "케일럽 물고기자리" 267 00:14:26,242 --> 00:14:27,744 누군가는 신사처럼 굴어야죠 268 00:14:30,705 --> 00:14:32,624 - 크리스토퍼, 괜찮아요? - 살아 있어요 269 00:14:33,666 --> 00:14:36,252 힘드네요, 잡을 곳이 없어요 270 00:14:36,336 --> 00:14:41,549 여러분, 먼저 도착하는 사람과 다음 데이트를 할게요 271 00:14:41,633 --> 00:14:43,509 세상에! 272 00:14:43,593 --> 00:14:45,511 - 해 보죠 - 준비됐어요? 273 00:14:45,595 --> 00:14:46,596 출발! 274 00:14:48,389 --> 00:14:49,265 이런 275 00:14:55,063 --> 00:14:58,316 저는 나를 위해서 극한으로 노력할 남자를 원해요 276 00:14:58,399 --> 00:15:02,737 불쌍한 하비에르는 고생했지만 크리스는 대단했죠 277 00:15:04,906 --> 00:15:06,491 승자입니다! 278 00:15:10,620 --> 00:15:14,624 올라가기 힘든 곳을 거의 1분 만에 올라서 놀랐고 279 00:15:14,707 --> 00:15:19,921 그렇게 노력하는 모습을 보니 절 갖고 노는 것 같진 않았어요 280 00:15:20,004 --> 00:15:22,340 잘했어요, 정말 잘했네요 281 00:15:22,423 --> 00:15:24,425 크리스가 절 이겼어요 282 00:15:24,509 --> 00:15:29,597 그래도 계속 마리아에게 다가가서 마지막엔 제가 이기고 싶어요 283 00:15:29,681 --> 00:15:33,226 - 손잡고 내려갈래요? - 절대 싫어요 284 00:15:33,309 --> 00:15:35,353 - 아나 차례예요 - 알겠어요 285 00:15:36,479 --> 00:15:41,150 - 질문할게요, 좋아하는 풋볼 팀은? - 어디 봅시다 286 00:15:41,234 --> 00:15:43,903 스포츠군요, 잘 몰라요 287 00:15:43,986 --> 00:15:48,157 - 난 LSU 타이거스 팬이에요 - 대학 풋볼 좋죠 288 00:15:48,241 --> 00:15:51,285 제가 만난 여자들은 스포츠 팬이 아니어서 289 00:15:51,369 --> 00:15:54,914 뭐가 뭔지 잘 모르더라고요 그래서 경기를 함께 290 00:15:54,997 --> 00:15:57,375 즐길 수 있는 사람이면 좋을 거예요 291 00:15:57,458 --> 00:16:02,213 운동선수 출신으로서 연결 고리가 있으면 좋죠 292 00:16:02,296 --> 00:16:05,717 그래서 아드리아나가 풋볼 얘기를 꺼낼 때 293 00:16:05,800 --> 00:16:07,760 공통점을 하나 찾았어요 294 00:16:07,844 --> 00:16:12,306 관계를 형성하기에 충분할지는 모르겠지만요 295 00:16:12,390 --> 00:16:13,641 이성에게 반하는 순간은요? 296 00:16:13,725 --> 00:16:17,019 등이 넓은 남자가 흰 셔츠를 입고 297 00:16:17,103 --> 00:16:19,063 근육이 비칠 때예요 298 00:16:19,147 --> 00:16:22,275 - 뭐라고 했죠, 아나? - 그만해요 299 00:16:22,984 --> 00:16:26,028 그런 거에 반한다고요 그리고 주차하면서 300 00:16:26,112 --> 00:16:30,032 - 손을 내 뒤에 댈 때요 - 이상하지만 효과 있어요 301 00:16:30,116 --> 00:16:31,617 그렇게만 하면... 302 00:16:31,701 --> 00:16:34,787 맞아요, 그렇게 하면 반해 버려요 303 00:16:38,583 --> 00:16:40,334 우리 잘하고 있어요! 304 00:16:40,418 --> 00:16:43,880 엉덩이를 움직일 때마다 이게 움직이네요 305 00:16:43,963 --> 00:16:47,300 - 우리가 해냈어요 - 잘한다, 모건! 306 00:16:47,383 --> 00:16:49,051 이제 움직일 수 있어요? 307 00:16:50,887 --> 00:16:52,346 "재즈민, 노엘" 308 00:16:52,430 --> 00:16:53,556 어서요 309 00:16:53,639 --> 00:16:58,019 네 명과의 데이트는 좋았어요 제겐 자연스러웠죠 310 00:16:58,102 --> 00:17:00,813 - 움직여야 해요 - 노엘, 잠깐만요! 311 00:17:00,897 --> 00:17:02,648 - 움직여야 한다고요 - 노력 중이에요 312 00:17:02,732 --> 00:17:04,776 이리로 가죠, 좋아요 313 00:17:05,276 --> 00:17:06,152 안 돼! 314 00:17:06,235 --> 00:17:08,988 전 재즈민이 매일매일 더 좋아져요 315 00:17:09,071 --> 00:17:12,617 - 같이 못 일어나요 - 날 믿어요, 할 수 있어요 316 00:17:13,826 --> 00:17:14,660 이런! 317 00:17:14,744 --> 00:17:17,622 - 내가 아니라 다행이에요 - 우리 괜찮아요, 아마도 318 00:17:33,596 --> 00:17:35,348 약해 빠졌네요! 319 00:17:35,932 --> 00:17:38,726 네 명의 경쟁적인 모습이 재밌었어요 320 00:17:38,810 --> 00:17:42,730 하지만 필립과 데이비드는 장애물 경기에만 푹 빠졌더군요 321 00:17:42,814 --> 00:17:46,484 데이트가 아니라 자기들만의 쇼 같았고 322 00:17:46,567 --> 00:17:48,444 전 그림자 취급이었어요 323 00:17:48,528 --> 00:17:50,780 제게 다가오기는커녕요 324 00:17:50,863 --> 00:17:52,073 내 신발 325 00:17:52,824 --> 00:17:54,826 - 어서 와요, 대런 - 신발이 벗겨졌어요 326 00:17:54,909 --> 00:17:56,160 대런이 참 좋아요 327 00:17:56,244 --> 00:18:01,415 가까이 있으면서 사소한 것까지 챙겨줬죠 328 00:18:01,499 --> 00:18:04,001 그게 제가 이성 관계에서 바라는 거예요 329 00:18:04,085 --> 00:18:05,461 네, 됐어요 330 00:18:05,545 --> 00:18:08,089 피비를 알아가고 싶지만 331 00:18:08,172 --> 00:18:12,468 전 요즘 어울리는 테리사를 정말 좋아해요 332 00:18:12,552 --> 00:18:16,013 그래서 삼각관계에 빠졌고 333 00:18:16,097 --> 00:18:20,685 피비와 테리사 사이에 끼었죠 젠장, 이렇게 됐네요 334 00:18:20,768 --> 00:18:22,812 - 왜들 그래요? - 가요 335 00:18:22,895 --> 00:18:26,315 제가 이겼어요 이럴 줄 알았죠 336 00:18:26,399 --> 00:18:30,736 피비와 발전한 것 같아요 확실히 더 친해졌죠 337 00:18:30,820 --> 00:18:33,865 서로 다른 면도 봤고 멋진 데이트였어요 338 00:18:33,948 --> 00:18:35,825 안 돼! 339 00:18:38,202 --> 00:18:41,080 엉망이었지만 재밌는 데이트였어요 340 00:18:41,163 --> 00:18:43,583 다들 당장 이리 와요! 341 00:18:43,666 --> 00:18:47,879 몇 명한테서는 이성 관계로 발전할 342 00:18:47,962 --> 00:18:49,380 가능성도 보이고요 343 00:18:49,463 --> 00:18:52,091 - 우리가 해냈어요, 피비 팀! - 좋아요 344 00:18:57,430 --> 00:19:00,516 마지막 인생을 보내고 싶은 주는? 345 00:19:00,683 --> 00:19:02,894 - 코너는요? - 몬태나주인 건 이미 알겠죠 346 00:19:02,977 --> 00:19:04,604 집을 사려고 계속 알아봤는데 347 00:19:04,687 --> 00:19:07,231 몬태나주도 그중 하나예요 348 00:19:07,315 --> 00:19:12,737 재밌네요, 우리 가족도 몬태나주에서 살고 싶어 하거든요 349 00:19:12,820 --> 00:19:16,449 몬태나주 출신 남자를 찾으라고 내게도 그랬죠 350 00:19:16,532 --> 00:19:19,201 - 그 핑계로 이사 간다고요 - 좋네요 351 00:19:19,285 --> 00:19:23,039 난 뉴욕이요, 맘도 편하고 날 평가하지도 않고 사랑해주니까요 352 00:19:23,122 --> 00:19:26,334 가끔은 별로지만 그래도 내겐 집이에요 353 00:19:26,417 --> 00:19:29,253 난 뉴욕이 좋지만 코너는 아니죠 354 00:19:29,337 --> 00:19:32,173 그게 좀 걱정돼요 355 00:19:32,256 --> 00:19:36,135 원하는 생활 방식이 다른 건 야나와의 사이에 큰 문제지만 356 00:19:36,218 --> 00:19:38,596 지금 상황에 만족해요 357 00:19:38,679 --> 00:19:41,140 당장 해결할 필요도 없고요 358 00:19:41,223 --> 00:19:43,976 아직도 게임 초반이라고 생각하니까요 359 00:19:44,060 --> 00:19:45,144 아드리아나 차례예요 360 00:19:46,729 --> 00:19:47,980 어쩌면 옷을 벗고... 361 00:19:49,649 --> 00:19:53,194 이런, 정말 잘했어요 362 00:19:53,277 --> 00:19:56,280 - 어떻게 할 거예요? - 컵케이크를 갖고 363 00:19:57,365 --> 00:19:58,658 문질러요 364 00:19:58,991 --> 00:20:01,786 - 나한테 그러지 말아요 - 코너한테요 365 00:20:01,869 --> 00:20:05,706 컵케이크 좋네요 입에 두 개를 넣어요 366 00:20:05,790 --> 00:20:08,125 - 동시에요? - 네 367 00:20:10,336 --> 00:20:12,421 - 집어넣어요 - 먹어 치워요 368 00:20:12,505 --> 00:20:13,965 마구 먹어 버려요 369 00:20:14,757 --> 00:20:16,384 좋아요, 됐네요 370 00:20:16,467 --> 00:20:19,095 날 째려봤어요 371 00:20:19,178 --> 00:20:21,931 좋아요, 마리아 이리 와요 372 00:20:22,014 --> 00:20:25,434 - 무서워 보이네요 - 괜찮을 거예요, 가요 373 00:20:25,518 --> 00:20:28,062 - 갑시다 - 좋아요 374 00:20:28,145 --> 00:20:31,565 - 잠깐만요, 이런 - 오르는 법 잊었죠? 375 00:20:31,649 --> 00:20:33,943 - 할 수 있어요 - 나도 알아요! 376 00:20:34,026 --> 00:20:35,111 할 수 있어요 377 00:20:35,861 --> 00:20:37,697 - 준비됐죠? 갑니다 - 도와줘요 378 00:20:37,780 --> 00:20:38,698 됐네요 379 00:20:38,781 --> 00:20:42,284 - 몸을 낮추고 바위를 잡아요 - 맙소사 380 00:20:43,160 --> 00:20:44,328 올라서요 381 00:20:45,371 --> 00:20:47,832 - 됐어요 - 잘하네요 382 00:20:48,207 --> 00:20:51,043 제 손톱 보여요? 전 암벽 등반 안 해요 383 00:20:52,211 --> 00:20:54,046 여기서 막혔어요! 384 00:20:54,130 --> 00:20:56,674 오른발을 올려요, 거기예요 385 00:20:56,757 --> 00:20:58,968 네, 완벽해요 386 00:20:59,051 --> 00:21:02,972 하비에르가 많이 도와줬죠 빨리 내려가고 싶었지만요 387 00:21:03,055 --> 00:21:06,058 왼발을 올리면 몸이 따라갈 거예요 388 00:21:06,142 --> 00:21:07,852 네, 그렇게요 389 00:21:14,316 --> 00:21:16,986 됐네요, 좋아요! 390 00:21:18,612 --> 00:21:20,364 세상의 꼭대기예요 391 00:21:20,448 --> 00:21:22,491 어젯밤 그런 일이 있고 나서 392 00:21:22,575 --> 00:21:26,078 이 데이트가 어색할 줄 알았지만 393 00:21:26,162 --> 00:21:30,499 모두 함께한 이번 데이트가 최고였다고 생각해요 394 00:21:31,834 --> 00:21:33,794 잘하고 있어요 395 00:21:33,878 --> 00:21:35,629 짝들과 더 가까워진 것 같아요 396 00:21:35,713 --> 00:21:39,884 모두가 절 완전히 좋아한다고 느껴지거든요 397 00:21:39,967 --> 00:21:42,053 바로 그런 게 필요해요 398 00:21:42,136 --> 00:21:45,890 하지만 한 명을 빼는 게 더 어려워지겠죠 399 00:21:45,973 --> 00:21:48,684 아주 잘했어요 400 00:21:48,768 --> 00:21:51,437 - 다들 고마워요 - 훌륭해요 401 00:21:51,520 --> 00:21:53,147 아주 잘했어요 402 00:21:53,230 --> 00:21:56,400 바로 그렇게요, 이런! 403 00:21:56,484 --> 00:22:00,154 구멍은 걱정하지 마요 거기로 안 떨어져요 404 00:22:03,449 --> 00:22:06,077 저쪽은 뒤집혔나요? 괜찮나요? 405 00:22:06,160 --> 00:22:09,413 - 좀 움직여 봐요 - 노력하고 있어요 406 00:22:09,497 --> 00:22:11,082 - 이런 - 젠장 407 00:22:11,165 --> 00:22:13,250 - 괜찮대요? - 거기 괜찮아요? 408 00:22:13,334 --> 00:22:15,252 난 나갈 거예요, 진심이에요 409 00:22:15,336 --> 00:22:17,421 못 하겠어요, 진짜로요! 410 00:22:17,505 --> 00:22:20,883 누가 좀 도와줘요 공황 발작이 오겠어요 411 00:22:20,966 --> 00:22:23,886 데이트가 처음에는 좋았는데 412 00:22:23,969 --> 00:22:24,804 "재즈민 쌍둥이자리" 413 00:22:24,887 --> 00:22:26,847 정신적으로 충격을 받았죠 414 00:22:26,931 --> 00:22:31,143 좁은 공간에 있는 게 저는 힘들거든요 415 00:22:32,311 --> 00:22:34,105 - 재즈민, 날 봐요 - 못 해요 416 00:22:34,188 --> 00:22:36,023 노엘, 못 한다고요 417 00:22:36,107 --> 00:22:38,317 - 날 봐요, 진정해요 - 안 돼요 418 00:22:38,400 --> 00:22:40,111 사람들이 가요 419 00:22:40,194 --> 00:22:44,406 괜찮아요, 숨 쉬어요 내가 여기 있어요 420 00:22:44,490 --> 00:22:46,575 좀 밀어 줄래요? 421 00:22:47,493 --> 00:22:50,412 나 여기 있어요 괜찮아요 422 00:22:50,496 --> 00:22:51,664 내가 잡았어요 423 00:22:53,499 --> 00:22:56,210 엉덩이가 좀 젖었지만 괜찮아요 424 00:22:57,962 --> 00:22:59,338 - 미안해요 - 괜찮아요 425 00:22:59,421 --> 00:23:01,715 문제없어요, 괜찮아요 426 00:23:01,799 --> 00:23:05,302 - 공을 돌려요, 내가 잡았어요 - 안 돼요 427 00:23:06,637 --> 00:23:11,350 다신 나한테 이런 거 시키지 말아요 428 00:23:11,433 --> 00:23:12,560 - 괜찮아요? - 진심이에요 429 00:23:12,643 --> 00:23:14,728 이런 거 시키지 말라고요 430 00:23:14,812 --> 00:23:18,566 내 한계를 넘었어요 다신 안 해요, 좀 걸을게요 431 00:23:23,737 --> 00:23:25,573 괜찮아요? 좀 앉아요 432 00:23:28,033 --> 00:23:30,995 괜찮아요, 천천히 해요 433 00:23:31,537 --> 00:23:32,621 숨 내쉬어요 434 00:23:33,414 --> 00:23:35,457 - 화나요 - 왜요? 435 00:23:36,000 --> 00:23:38,794 이렇게 될 줄 알면서도 그냥 했어요 436 00:23:38,878 --> 00:23:41,797 시도해 줘서 기뻐요 내가 있잖아요 437 00:23:41,881 --> 00:23:45,801 - 네, 알아요 - 내가 늘 지켜 줄게요, 정말로 438 00:23:46,594 --> 00:23:48,721 이제 안전해요, 괜찮아요 439 00:23:51,515 --> 00:23:54,059 화내고 싶다면 내가 있어 줄게요 440 00:23:54,143 --> 00:23:54,977 알았어요 441 00:23:55,060 --> 00:23:59,773 그 순간을 겪으니 정말 노엘이 절 사랑한다고 느꼈죠 442 00:23:59,857 --> 00:24:01,358 왜냐하면 노엘이 443 00:24:01,442 --> 00:24:04,195 저를 위해서 위험을 감수했거든요 444 00:24:04,278 --> 00:24:07,114 거짓말 안 할게요 나도 좀 무서웠어요 445 00:24:07,198 --> 00:24:11,619 고마워요 내겐 트라우마였다고요 446 00:24:11,702 --> 00:24:14,121 제가 아끼는 사람을 돌보는 건 당연해요 447 00:24:14,205 --> 00:24:16,415 재즈민에게 깊은 감정이 있지만 448 00:24:16,498 --> 00:24:19,543 가끔은 다른 인연을 놓치는 느낌이에요 449 00:24:19,627 --> 00:24:21,295 재즈민에게만 집중하니까요 450 00:24:21,378 --> 00:24:24,131 가서 즐겨도 돼요 난 괜찮아요 451 00:24:24,215 --> 00:24:27,301 - 괜찮은지 확실히 해야죠 - 괜찮아요 452 00:24:28,886 --> 00:24:31,263 "재스민 게자리" 453 00:24:32,056 --> 00:24:34,683 그룹 데이트는 힘들었어요 454 00:24:34,767 --> 00:24:38,687 노엘은 재즈민과 정말 친밀해서 455 00:24:38,771 --> 00:24:43,025 늘 함께 멀리 있거나 재즈민을 달래 줬죠 456 00:24:43,108 --> 00:24:45,694 그래서 정말 조심스러워요 457 00:24:45,778 --> 00:24:49,531 왜냐하면 제 감정을 노엘에게 전부 주면 458 00:24:49,615 --> 00:24:52,910 노엘이 이렇게 대답할 것 같거든요 459 00:24:52,993 --> 00:24:56,789 이미 깊은 관계인 재즈민을 원한다고요 460 00:25:08,425 --> 00:25:11,262 좋아요, 이제 돌아가요 461 00:25:12,346 --> 00:25:14,139 괜찮을 거예요 462 00:25:17,810 --> 00:25:20,187 - 우린 해냈어요 - 다행이죠 463 00:25:20,271 --> 00:25:21,814 좋아요, 이제 먹으러 가요 464 00:25:21,897 --> 00:25:23,440 - 네, 고마워요 - 드디어 465 00:25:23,524 --> 00:25:26,986 - 그런 일 후에는... - 마셔야죠 466 00:25:27,069 --> 00:25:29,822 첫 그룹 데이트를 위하여 467 00:25:29,905 --> 00:25:32,700 그리고 여러분을 더 알아가길 바라며 468 00:25:32,783 --> 00:25:33,617 건배! 469 00:25:34,660 --> 00:25:35,619 건배 470 00:25:36,453 --> 00:25:38,998 여러분과 각각 시간을 갖고 싶어요 471 00:25:39,081 --> 00:25:42,209 - 야나, 이쪽으로 올래요? - 네 472 00:25:42,293 --> 00:25:45,504 크리스를 먼저 고를게요 따로 시간을 보내요 473 00:25:45,587 --> 00:25:47,881 돌아올 테니 얌전히 있어요 474 00:25:47,965 --> 00:25:49,717 전 인생의 동반자를 찾으러 왔어요 475 00:25:49,800 --> 00:25:52,052 그래서 따로 대화할 때 476 00:25:52,136 --> 00:25:56,181 서로 잘 통하지 않는다면 477 00:25:56,265 --> 00:25:58,475 제 결정에 도움이 되겠죠 478 00:25:58,559 --> 00:26:03,022 첫 그룹 데이트였는데 기분이 어때요? 479 00:26:03,105 --> 00:26:04,732 - 좋아요 - 그래요? 480 00:26:04,815 --> 00:26:08,319 그룹 데이트는 다 같이 즐기자는 건데 481 00:26:08,402 --> 00:26:13,365 결국 경쟁이 돼 버렸죠 다들 똑같이 생각하고요 482 00:26:13,449 --> 00:26:18,037 하지만 여기 넷 중에 내가 마리아랑 제일 잘 통해요 483 00:26:18,120 --> 00:26:20,331 어젯밤 일은 어때요? 484 00:26:20,414 --> 00:26:25,586 그렇게 간 거 후회돼요 감정이 주체가 안 돼서 485 00:26:25,669 --> 00:26:27,671 자리를 떠야만 진정되겠더라고요 486 00:26:27,755 --> 00:26:30,049 어젯밤 긴장감이 심했잖아요 487 00:26:30,132 --> 00:26:34,762 마음을 둔 여자가 여러 일에 스트레스받아서 488 00:26:34,845 --> 00:26:37,139 실망스러웠어요 489 00:26:37,222 --> 00:26:41,643 하지만 왜 그랬는지는 이해해요 490 00:26:41,727 --> 00:26:44,480 여기선 사람들의 진짜 감정이 드러나니까요 491 00:26:44,563 --> 00:26:48,567 그냥 웃는 척하고 어울렸어야 했어요 492 00:26:49,318 --> 00:26:50,736 소란 떨지 않고요 493 00:26:50,819 --> 00:26:52,988 하지만 감정이 있잖아요 494 00:26:53,072 --> 00:26:56,700 그 자리를 떴다고 크리스를 탓할 수는 없죠 495 00:26:56,784 --> 00:26:58,952 날 정말 좋아하는데 다른 남자와 있었으니까요 496 00:26:59,036 --> 00:27:03,374 크리스토퍼와 짝이 됐을 때 크리스의 반응을 통제할 순 없어요 497 00:27:03,457 --> 00:27:06,126 더 잘 대처할 수도 있었겠지만 498 00:27:06,210 --> 00:27:08,587 절 얼마나 신경 쓰는지 알 수 있었어요 499 00:27:08,670 --> 00:27:11,340 사실 그런 열정을 찾고 있지만 500 00:27:11,423 --> 00:27:14,259 동시에 저와 함께할 자신도 있어야 해요 501 00:27:14,343 --> 00:27:16,261 그러니 크리스가 더 잘해야 하죠 502 00:27:16,345 --> 00:27:21,392 누굴 선택하든 난 그 사람 자체를 볼 거예요 503 00:27:22,017 --> 00:27:23,018 - 알겠죠? - 네 504 00:27:23,102 --> 00:27:25,896 그래서 다른 건 나한테 상관없어요 505 00:27:26,772 --> 00:27:28,565 - 안녕 - 잘 있었어요, 테리사? 506 00:27:28,649 --> 00:27:30,317 - 네, 노엘은요? - 나도 좋아요 507 00:27:30,401 --> 00:27:33,570 이렇게 따로 얘기하게 돼서 기뻐요 508 00:27:33,654 --> 00:27:36,031 - 나도요 - 최대한 솔직하게 말할게요 509 00:27:36,115 --> 00:27:37,908 - 난 테리사가 좋아요 - 네 510 00:27:37,991 --> 00:27:42,329 난 테리사를 더 알고 싶고 같이 있으면 즐거워요 511 00:27:43,247 --> 00:27:46,583 노엘이 자기 마음을 솔직하게 드러냈어요 512 00:27:46,667 --> 00:27:50,087 그래서 저도 다른 사람한테 513 00:27:50,170 --> 00:27:54,591 감정이 있다는 걸 말해야 한다고 느꼈죠 514 00:27:54,675 --> 00:28:00,389 하지만 노엘이 어떨지 몰라서 말하기 긴장돼요 515 00:28:00,472 --> 00:28:03,267 당신에게 관심이 있고 우리가 어떻게 될지 궁금해요 516 00:28:03,350 --> 00:28:05,310 그래요, 솔직히 말할게요 517 00:28:05,394 --> 00:28:08,272 지금 다른 사람과 서로 관심이 있어요 518 00:28:10,816 --> 00:28:12,025 대런이랑요 519 00:28:13,235 --> 00:28:17,072 테리사가 대런에게 더 관심을 두게 됐어요 520 00:28:17,156 --> 00:28:19,032 약간 충격받았죠 521 00:28:19,116 --> 00:28:22,453 전 늘 화제의 중심이거든요 여자들은 절 좋아해요 522 00:28:24,872 --> 00:28:27,207 그래도 난 완전히 열려 있어요 523 00:28:27,291 --> 00:28:31,003 이 과정을 믿으려고 실험에 참여했거든요 524 00:28:31,086 --> 00:28:34,173 그래서 최대한 열린 마음을 유지하고 싶어요 525 00:28:34,256 --> 00:28:37,634 노엘이 괜찮았으면 좋겠어요 526 00:28:37,718 --> 00:28:40,345 네, 친밀해질 시간이 많이 없었지만 527 00:28:40,429 --> 00:28:43,182 현 상황에서 계속 알아 갈게요 528 00:28:43,265 --> 00:28:46,226 테리사는 섹시하지만 육체적 매력 이상으로 529 00:28:46,310 --> 00:28:48,312 뭔가 있는지 찾고 있어요 530 00:28:48,395 --> 00:28:51,690 대런과 친밀해졌지만 이렇게 멈추기는 싫어요 531 00:28:51,773 --> 00:28:53,734 누굴 집에 보낼지 모르겠지만 532 00:28:53,817 --> 00:28:56,069 제게 최고의 선택을 해야만 하죠 533 00:28:56,528 --> 00:28:58,822 - 왜 이러죠? - 너무 추워요 534 00:28:58,906 --> 00:29:01,325 그러게요 535 00:29:01,408 --> 00:29:05,454 날 거기 밀어 넣었으니 90%는 당신 잘못이에요 536 00:29:05,537 --> 00:29:07,915 - 날 밀어서... - 도와줬잖아요 537 00:29:07,998 --> 00:29:09,082 진흙탕에 빠뜨렸죠 538 00:29:09,166 --> 00:29:11,460 - 그만해요 - 체온이 필요해요 539 00:29:11,543 --> 00:29:14,463 여긴 안 누워요 날 떠밀 거잖아요 540 00:29:14,546 --> 00:29:17,883 날 죽인 책임을 져야 할걸요 541 00:29:17,966 --> 00:29:22,095 - 지금은 어떤 마음이에요? - 당연히 피비를 좋아하죠 542 00:29:22,179 --> 00:29:25,641 그건 아는데 왜 요즘 불쾌하게 굴어요? 543 00:29:25,724 --> 00:29:28,185 - 대답하고 싶은데... - 보기 안 좋아요 544 00:29:28,268 --> 00:29:30,687 지금 제대로 생각도 못 하겠어요 545 00:29:30,771 --> 00:29:34,316 난 서로 마음을 나누고 싶어요 546 00:29:34,399 --> 00:29:36,318 필립이 좀 진정한다면요 547 00:29:36,401 --> 00:29:39,988 필립에 대한 감정은 복잡해요 548 00:29:40,072 --> 00:29:43,951 필립이 진심인지 아니면 과장하면서 549 00:29:44,034 --> 00:29:46,787 불쾌하게 구는 건지 구분하기가 어려워요 550 00:29:46,870 --> 00:29:51,375 하지만 필립은 제게 관심을 확실히 표현하죠 551 00:29:51,458 --> 00:29:52,834 이제 돌아가요 552 00:29:52,918 --> 00:29:55,754 날 방에 초대해서 같이 욕실로 가요 553 00:29:55,837 --> 00:29:58,298 - 절대 안 돼요 - 살살 간지럼도 태우고 554 00:29:58,382 --> 00:30:00,133 살살 헹궈냅시다 555 00:30:00,467 --> 00:30:01,635 죽여버릴 거예요 556 00:30:03,136 --> 00:30:05,472 자, 네 번째 짝인 아나 557 00:30:05,973 --> 00:30:09,977 난 평소에 자신을 빨리 드러내지 않아요 558 00:30:10,060 --> 00:30:13,105 여기 있는 모두가 제가 느리다고 생각하지만 559 00:30:13,188 --> 00:30:15,440 나로선 빠른 거예요 정말이에요 560 00:30:15,524 --> 00:30:17,526 - 원래는 시간이 걸려요 - 시간이 걸리는군요 561 00:30:17,609 --> 00:30:21,530 반대로 난 상대방에게 빠질지 한눈에 알아봐요 562 00:30:21,613 --> 00:30:23,865 원하는 걸 알면 거침없죠 563 00:30:23,949 --> 00:30:28,161 아나는 속도가 빨라요 저와는 다르죠 564 00:30:28,245 --> 00:30:30,956 아나는 저를 익숙함에서 벗어나게 할 텐데 565 00:30:31,039 --> 00:30:33,041 좋을 수도 있지만 무섭죠 566 00:30:33,125 --> 00:30:37,504 난 오랫동안 기다렸고 시간 낭비인지 궁금했어요 567 00:30:37,588 --> 00:30:42,259 노력할 의사는 있지만 서로 양보해야 해요 568 00:30:42,342 --> 00:30:45,637 누군가에게 진심으로 관심이 있다면 569 00:30:45,721 --> 00:30:48,098 노력하고 추구하게 되니까요 570 00:30:48,181 --> 00:30:49,600 노엘에게 좋은 감정이 있지만 571 00:30:49,683 --> 00:30:54,646 전 점성술을 진심으로 믿어요 572 00:30:54,730 --> 00:30:58,567 이 과정 내내 계속 따를 거예요 573 00:30:58,650 --> 00:31:03,405 제 완벽한 짝인 코너에게 집중하고 싶어요 574 00:31:03,488 --> 00:31:05,741 어떻게 될지 기대돼요 575 00:31:05,824 --> 00:31:08,994 - 더 알아가길 바라며 건배해요 - 건배해요, 코너 576 00:31:09,077 --> 00:31:10,537 - 잘 있었어요? - 네 577 00:31:10,621 --> 00:31:14,333 - 그룹 데이트는 어때요? - 좋아요, 즐기고 있죠 578 00:31:14,416 --> 00:31:17,628 내가 재즈민과 시간을 많이 보냈잖아요 579 00:31:17,711 --> 00:31:21,006 다른 짝들과는 더 알아갈 기회가 없었어요 580 00:31:21,089 --> 00:31:23,592 글쎄, 좀 어렵죠 581 00:31:23,675 --> 00:31:27,262 난 처음부터 노엘에게 푹 빠졌잖아요 582 00:31:27,346 --> 00:31:30,307 그런데 당신은 재즈민과 첫 짝이 되자마자 583 00:31:30,390 --> 00:31:32,142 완전히 집중하더군요 584 00:31:32,225 --> 00:31:34,770 둘은 잘 어울려요 585 00:31:34,853 --> 00:31:36,521 그게 가장 어렵죠 586 00:31:36,605 --> 00:31:38,690 내가 전에도 얘기했었죠 587 00:31:38,774 --> 00:31:44,112 그래도 재스민을 알아가고 싶어요 아름답고 멋지니까요 588 00:31:44,196 --> 00:31:48,700 우리 관계에는 공통점이 많지만 589 00:31:48,784 --> 00:31:51,787 지금은 플라토닉한 느낌이에요 그리고 우리가 590 00:31:51,870 --> 00:31:55,123 깊은 관계로 나아가기엔 591 00:31:55,207 --> 00:31:57,376 너무 뒤처진 것 같아요 592 00:31:57,459 --> 00:31:59,711 여러 여자를 비교하는 건 어려워요 593 00:31:59,795 --> 00:32:02,839 사방으로 끌려가는 느낌이거든요 594 00:32:02,923 --> 00:32:06,009 재스민은 제게 마음을 닫은 것 같아요 595 00:32:06,093 --> 00:32:09,304 제가 관심을 기울이지 않았으니까요 596 00:32:09,388 --> 00:32:13,475 우리가 짝이 된 건 이유가 있을 테니까 597 00:32:13,558 --> 00:32:16,061 그걸 포기하긴 싫어요 598 00:32:16,144 --> 00:32:19,064 재즈민과 짝이 된 후 기회를 안 준 것 같아요 599 00:32:19,147 --> 00:32:22,901 우리가 좋았던 때로 돌아가야 해요 600 00:32:22,984 --> 00:32:24,486 방법을 찾을 거예요 601 00:32:24,820 --> 00:32:28,323 담요를 혼자 덮었네요 하나 필요할 텐데, 춥죠? 602 00:32:28,407 --> 00:32:31,451 - 양보할게요, 괜찮아요 - 양보했군요 603 00:32:31,535 --> 00:32:33,954 - 손잡고 서로 따뜻하게 해요 - 그래요 604 00:32:34,037 --> 00:32:38,709 케일럽은 마지막으로 대화했을 때 아드리아나에게 관심 있었죠 605 00:32:38,792 --> 00:32:40,502 그래서 힘들겠지만 606 00:32:40,585 --> 00:32:44,715 우리 사이에 조금이라도 희망이 있는지 607 00:32:44,798 --> 00:32:46,049 알아봐야 해요 608 00:32:46,425 --> 00:32:47,718 질문 있어요 609 00:32:47,801 --> 00:32:49,720 솔직하고 직설적으로 물어볼게요 610 00:32:49,803 --> 00:32:51,346 - 이런 - 왜요? 611 00:32:51,430 --> 00:32:53,473 질문해요 솔직히 대답할게요 612 00:32:53,557 --> 00:32:57,436 우리가 어떤 방향으로 발전할 가능성이 613 00:32:57,519 --> 00:33:00,105 있다고 생각해요? 614 00:33:03,900 --> 00:33:06,194 - 잠재적으론 있죠 - 잠재적이요? 615 00:33:06,278 --> 00:33:10,282 있다, 없다 중에 하나죠 아드리아나랑 어떤지도 모르고요 616 00:33:10,365 --> 00:33:15,704 케일럽을 믿어 보고 싶지만 아드리아나 일을 제게 거짓말했잖아요 617 00:33:15,787 --> 00:33:17,956 우린 아직도 짝이긴 하죠 618 00:33:18,039 --> 00:33:21,209 케일럽을 믿고 싶어도 619 00:33:21,293 --> 00:33:26,339 아주 경계하면서 행동을 관찰하고 있어요 620 00:33:26,423 --> 00:33:29,509 다시 말하지만 확실하진 않아요 621 00:33:29,593 --> 00:33:34,097 제가 좋아하는 아드리아나는 코너에게 관심 있어요 622 00:33:34,181 --> 00:33:37,434 피비도 진짜 좋아하고요 623 00:33:37,517 --> 00:33:39,686 정말 엉망이죠 624 00:33:39,770 --> 00:33:42,147 우리가 왜 짝인지 알아보고 싶긴 해요? 625 00:33:42,230 --> 00:33:46,985 난 모든 걸 알아보는 데 열려 있어요 626 00:33:47,068 --> 00:33:48,153 - 정말 그래요 - 네 627 00:33:48,236 --> 00:33:50,947 전 이런 대화를 바라지 않았어요 628 00:33:51,031 --> 00:33:53,742 케일럽은 제게 푹 빠지지 않았고 629 00:33:53,825 --> 00:33:58,872 과거에 했던 연애가 떠올랐어요 630 00:33:58,955 --> 00:34:03,168 저로는 충분하지 않다는 취급을 받았죠 631 00:34:03,835 --> 00:34:07,339 이번엔 별을 믿을 수 있을지 모르겠어요 632 00:34:07,422 --> 00:34:10,258 케일럽을 향한 문이 닫힌 느낌이에요 633 00:34:10,342 --> 00:34:13,011 다시 열려고 했지만요 634 00:34:13,094 --> 00:34:15,472 우리가 왜 짝이 됐을까요? 635 00:34:15,931 --> 00:34:18,809 우린 공통점이 많아요 636 00:34:19,142 --> 00:34:22,646 반대 성격에 끌린다지만 공통점에도 끌리잖아요 637 00:34:22,729 --> 00:34:26,983 맞아요, 우린 다른 점도 많죠 638 00:34:27,067 --> 00:34:29,569 당신은 남자 버전의 내가 아니니까요 639 00:34:29,653 --> 00:34:32,656 설마요, 난 하이힐 신어도 210cm가 안 넘을 텐데요 640 00:34:32,739 --> 00:34:33,949 그렇죠, 그럴 리가요 641 00:34:34,574 --> 00:34:36,993 - 왜요, 너무 작다고요? - 장난이에요 642 00:34:37,077 --> 00:34:38,829 다리만 튼튼하면 됐죠 643 00:34:41,581 --> 00:34:45,168 우리 문화가 비슷할지도 모르지만 644 00:34:45,252 --> 00:34:46,837 그래도 아주 달라요 645 00:34:46,920 --> 00:34:49,798 그래서 궁금해요 만약 우리가 결혼했는데 646 00:34:49,881 --> 00:34:53,301 도미니카 공화국 출신 라틴계 여성으로서 647 00:34:53,385 --> 00:34:57,514 시끄럽고 바차타를 듣는다면 당신 가족은 어떨까요? 648 00:34:57,597 --> 00:34:59,349 아무 문제 없어요 649 00:34:59,432 --> 00:35:02,853 난 성인이 된 후로 계속 650 00:35:02,936 --> 00:35:06,189 스페인 문화와 언어에 둘러싸이려고 했어요 651 00:35:06,273 --> 00:35:08,567 당신은 괜찮다고 하지만 652 00:35:08,650 --> 00:35:12,946 가족들은 어떨까요? 653 00:35:13,029 --> 00:35:16,783 우리 가족은 포용력이 커요 654 00:35:16,867 --> 00:35:21,663 받아들이지 않는 건 무례한 사람뿐이에요 655 00:35:21,746 --> 00:35:24,457 마리아가 걱정할 일은 아니죠 656 00:35:24,541 --> 00:35:28,503 하비에르는 같은 염소자리라서 궁합이 좋아요 657 00:35:28,587 --> 00:35:31,965 첫날부터 절 좋아했고요 658 00:35:32,048 --> 00:35:35,760 하지만 얘기할 때 좋은 인상을 주려는 게 싫어요 659 00:35:35,844 --> 00:35:39,639 제가 듣고 싶은 말만 하는 것 같아요 660 00:35:39,723 --> 00:35:41,474 진짜 모습을 알고 싶거든요 661 00:35:41,558 --> 00:35:44,728 시간을 갖고 자세히 알아봐요 662 00:35:44,811 --> 00:35:47,314 - 더 듣고 싶어요 - 물론이죠 663 00:35:48,231 --> 00:35:52,485 아까 죽다 살았죠? 농담이에요 이제 괜찮아 보이네요 664 00:35:52,569 --> 00:35:53,778 그 얘기 하지 말아요 665 00:35:54,613 --> 00:35:57,490 - 너무 창피해요 - 그래도 내가 구해줬죠? 666 00:35:57,574 --> 00:35:59,492 - 네, 그래요 - 그럼 됐어요 667 00:35:59,576 --> 00:36:02,412 노엘을 믿을 수 있다는 걸 확실히 알았어요 668 00:36:02,495 --> 00:36:05,832 내가 통제하지 않고요 669 00:36:05,916 --> 00:36:09,711 평소라면 안 할 일을 했잖아요 670 00:36:09,794 --> 00:36:11,504 - 절대 안 하죠 - 맞아요 671 00:36:11,588 --> 00:36:14,007 그걸 나랑 해서 기뻐요 672 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 재즈민이 더 좋아졌어요 673 00:36:15,759 --> 00:36:20,263 더 애정이 넘치고 보살펴 주고 싶어요 674 00:36:20,347 --> 00:36:23,475 모두에게 기회를 주려고 정말 노력하는데 675 00:36:23,558 --> 00:36:26,937 재즈민이 눈에 띄어요 제 짝 중에 676 00:36:27,020 --> 00:36:31,691 유일하게 육체적 그리고 정서적으로 끌리고요 677 00:36:31,816 --> 00:36:35,820 어떤 상황에서도 내가 도와줄게요 678 00:36:35,904 --> 00:36:39,324 내가 할 수만 있다면 보호해 줄 거예요 679 00:36:39,407 --> 00:36:43,745 아까 잘했어요 난 재즈민이 좋아요 680 00:36:43,828 --> 00:36:48,833 전 정말 단호하게 물 속성을 꺼렸어요 681 00:36:48,917 --> 00:36:51,836 물 속성과 나쁜 기억이 있거든요 682 00:36:51,920 --> 00:36:56,049 하지만 노엘은 매일 제게 마음을 표현해요 683 00:36:56,132 --> 00:37:00,261 그 어떤 육체관계보다 많은 의미가 있죠 684 00:37:00,345 --> 00:37:02,472 그래서 노엘이 좋아져요 685 00:37:19,447 --> 00:37:22,867 - 코너, 데이트 어땠어요? - 정말 좋았어요 686 00:37:22,951 --> 00:37:26,079 여러 야외 게임을 했고 젠가도 했죠 687 00:37:26,162 --> 00:37:30,083 연애 질문 게임으로 바꿔서 했는데 688 00:37:30,166 --> 00:37:33,795 젠가 블록을 뺄 때마다 질문했어요 689 00:37:33,878 --> 00:37:37,924 모두의 마음을 더 이해하게 돼서 좋았어요 690 00:37:38,008 --> 00:37:41,928 나도 껍데기를 깨고 나올 수 있었고요 691 00:37:42,012 --> 00:37:45,473 훌륭한 여성들과 진심으로 통했지만 692 00:37:45,557 --> 00:37:48,560 미래의 아내를 찾기는 더 어려워졌어요 693 00:37:48,643 --> 00:37:51,021 모두에게서 가능성이 보이니까요 694 00:37:51,104 --> 00:37:54,691 평소에 하는 질문보다 더 개인적이었죠 695 00:37:54,774 --> 00:37:58,486 여러분, 별의 목소리에게 오세요 696 00:38:00,071 --> 00:38:02,949 다 같이 가는 건가요? 697 00:38:03,033 --> 00:38:04,701 - 아뇨, 우린... - 가요 698 00:38:04,784 --> 00:38:08,038 별의 목소리가 우리를 같이 불러서 놀랐어요 699 00:38:08,121 --> 00:38:09,956 이런 적이 없었으니까요 700 00:38:10,040 --> 00:38:14,002 흔치 않은 일인데 무슨 뜻인지 모르겠어요 701 00:38:14,085 --> 00:38:17,255 뭐라고 할지 기대돼요 702 00:38:17,338 --> 00:38:21,426 함께 들어가서 엄청난 소식을 들을 것 같아요 703 00:38:23,595 --> 00:38:25,638 잘 왔어요, 여러분 704 00:38:25,722 --> 00:38:30,769 이제는 이 여정에서 시험을 치를 차례입니다 705 00:38:31,644 --> 00:38:35,106 모든 짝과 별자리 궁합이 좋지만 706 00:38:35,899 --> 00:38:41,529 각자 돌려보낼 사람을 한 명씩 선택할 때입니다 707 00:38:41,613 --> 00:38:43,740 - 이런 - 뭐라고요? 708 00:38:43,823 --> 00:38:46,951 세상에, 너무 당황스러워요 709 00:38:47,035 --> 00:38:50,038 오늘 밤 결정해야 합니다 710 00:38:50,121 --> 00:38:52,791 - 안 돼요 - 말도 안 돼 711 00:38:52,874 --> 00:38:55,835 - 젠장 - 건너뛰면 안 돼요? 712 00:38:55,919 --> 00:38:57,253 현명하게 선택하세요 713 00:38:57,337 --> 00:39:00,215 세 명의 짝을 돌려보낸 후에는 714 00:39:00,298 --> 00:39:02,509 마지막 사람과 시험받게 되니까요 715 00:39:02,592 --> 00:39:06,221 프러포즈, 동거, 가족과 만나기 그리고 가장 중요한 건 716 00:39:06,304 --> 00:39:11,476 혼인 서약의 여부입니다 717 00:39:11,559 --> 00:39:13,394 세상에 718 00:39:14,604 --> 00:39:16,689 이제 나가도 좋습니다 719 00:39:16,773 --> 00:39:19,484 - 어두워지네요 - 가요, 오늘 밤이라고요? 720 00:39:19,567 --> 00:39:21,319 맙소사 721 00:39:21,402 --> 00:39:25,240 짝 네 명 중 돌려보낼 사람을 선택하라고 했어요 722 00:39:25,323 --> 00:39:29,828 누굴 선택할지 정말 어려워요 723 00:39:29,911 --> 00:39:32,705 평소에도 결정할 때 힘들어하는 편이죠 724 00:39:32,789 --> 00:39:36,584 이번 기회에 어려운 결정을 하는 연습을 하면서 725 00:39:36,668 --> 00:39:39,420 적극적으로 행동하고 마음의 벽을 깰 거예요 726 00:39:39,504 --> 00:39:43,258 미래의 배우자를 찾아야 하니까요 727 00:39:43,341 --> 00:39:44,175 "아나 - 물고기자리 아드리아나 - 궁수자리" 728 00:39:44,259 --> 00:39:45,260 다들 준비해요 729 00:39:48,555 --> 00:39:50,265 전혀 예상이 안 돼요 730 00:39:51,141 --> 00:39:53,226 이렇게 빨리 해야 할 줄 몰랐어요 731 00:39:53,476 --> 00:39:54,686 이런 732 00:39:55,895 --> 00:39:57,313 오늘 정말 바빴죠 733 00:39:57,397 --> 00:39:59,232 데이트를 한 뒤에 734 00:39:59,315 --> 00:40:02,193 드네이, 야나와도 잘 통했다고 느꼈는데... 735 00:40:02,277 --> 00:40:03,111 "야나 - 물병자리 드네이 - 사자자리" 736 00:40:04,779 --> 00:40:08,700 별로 하고 싶지 않은 결정이에요 737 00:40:08,783 --> 00:40:11,244 부츠 때문에 나란 걸 알았나요? 738 00:40:11,327 --> 00:40:13,746 - 네, 그 부츠요 - 내게 어울리는 부츠죠 739 00:40:13,830 --> 00:40:16,166 - 오늘 멋지네요 - 고마워요, 아나 740 00:40:17,000 --> 00:40:18,334 이건... 741 00:40:19,085 --> 00:40:21,838 어려운 실험이네요 742 00:40:23,006 --> 00:40:25,258 방금 별의 목소리가 743 00:40:25,341 --> 00:40:28,803 탈락자를 한 명 선택하라고 했어요 744 00:40:31,347 --> 00:40:35,018 아드리아나와는 풋볼 얘기로 통했는데 745 00:40:35,101 --> 00:40:39,480 배우자와 스포츠를 즐기는 건 내게 특별하죠 746 00:40:40,148 --> 00:40:44,694 오늘 데이트에서 드디어 좀 알게 됐지만 747 00:40:44,777 --> 00:40:47,488 너무 늦은 건 아닌가 싶어요 748 00:40:48,198 --> 00:40:52,076 아나는 마지막으로 짝이 됐는데 749 00:40:52,160 --> 00:40:57,165 처음부터 짝이 아니어서 내겐 급격한 변화였어요 750 00:40:57,248 --> 00:41:01,961 자기주장이 강한 성격이 내겐 힘들지만 751 00:41:02,045 --> 00:41:06,299 내 인생에 필요하기도 해요 752 00:41:07,508 --> 00:41:09,802 결국 내가 결정해야 하죠 753 00:41:15,808 --> 00:41:18,937 아드리아나 우린 인연이 아니에요 754 00:41:26,027 --> 00:41:27,362 도망가도 돼요? 755 00:41:28,529 --> 00:41:30,448 엉망이에요 756 00:41:30,531 --> 00:41:35,662 전 항상 이별이 두 배로 힘들었어요 757 00:41:36,663 --> 00:41:40,667 저뿐 아니라 상대방의 감정에 758 00:41:42,085 --> 00:41:44,629 책임과 죄책감을 느껴요 759 00:41:49,300 --> 00:41:51,511 아드리아나는 습격당한 기분일 거예요 760 00:41:51,594 --> 00:41:54,973 이렇게 빨리 결정하긴 싫었죠 761 00:41:55,056 --> 00:42:00,853 하지만 서로에게 이성적으로 끌리지 않았어요 762 00:42:00,937 --> 00:42:02,981 잘될 수도 있었지만... 763 00:42:03,189 --> 00:42:05,108 시간이 충분치 않았어요 764 00:42:05,191 --> 00:42:07,068 이젠 영영 알 수 없게 됐죠 765 00:42:08,194 --> 00:42:11,155 여기 온 가치가 있었어요 766 00:42:11,239 --> 00:42:12,073 사랑해요 767 00:42:12,156 --> 00:42:15,159 기분 나쁘죠 기대하던 결말이 아니에요 768 00:42:15,243 --> 00:42:18,204 그렇게 좋은 하루를 보낸 후에는요 769 00:42:18,288 --> 00:42:20,707 코너와 드디어 통했는데 당황스러워요 770 00:42:20,790 --> 00:42:26,671 그래서 너무 이른 것 같지만 다들 잘되길 바라고 771 00:42:26,754 --> 00:42:30,258 코너가 행복할 수 있는 결정을 하면 좋겠어요 772 00:42:30,341 --> 00:42:33,511 아드리아나가 가게 돼서 안타까워요 773 00:42:33,594 --> 00:42:36,848 케일럽과 잘되고 있었거든요 774 00:42:36,931 --> 00:42:41,561 둘이 잘 어울렸겠지만 775 00:42:41,644 --> 00:42:44,063 전 코너와 남아 있어서 정말 감사해요 776 00:42:46,566 --> 00:42:51,404 짝을 떨어트리는 건 막중한 책임이지만 777 00:42:51,487 --> 00:42:52,322 "대런 - 전갈자리 필립 - 염소자리" 778 00:42:52,405 --> 00:42:54,574 별의 목소리를 따르고 779 00:42:54,657 --> 00:42:55,491 "데이비드 물병자리" 780 00:42:55,575 --> 00:42:57,702 제가 원하는 걸 좇아야 해요 781 00:42:58,369 --> 00:42:59,203 "케일럽 물고기자리" 782 00:42:59,287 --> 00:43:00,121 안녕? 783 00:43:00,955 --> 00:43:02,790 다들 잘 있어요? 784 00:43:02,874 --> 00:43:04,792 - 좋아요 - 안녕, 피비는요? 785 00:43:04,876 --> 00:43:09,797 나도 좋아요 별의 목소리를 들었는데 786 00:43:10,590 --> 00:43:14,385 짝 한 명을 탈락시켜야 한다고 했어요 787 00:43:16,220 --> 00:43:18,514 데이비드부터 시작하자면 788 00:43:20,433 --> 00:43:24,228 내게 마음 쓰는 걸 느꼈어요 우리가 얼마나 789 00:43:24,312 --> 00:43:26,314 시간을 보냈든 상관없이요 790 00:43:26,731 --> 00:43:31,402 하나 걱정되는 건 우리가 플라토닉하단 거죠 791 00:43:32,320 --> 00:43:36,949 그리고 필립은 나를 원한다는 걸 느끼게 해줘요 792 00:43:37,033 --> 00:43:40,912 이성 관계에서 내가 정말 바라는 거지만 793 00:43:40,995 --> 00:43:44,957 그것 때문에 고약하게 구는 면이 794 00:43:45,041 --> 00:43:47,210 - 신경 쓰여요 - 그래요 795 00:43:47,794 --> 00:43:49,587 그런 의미에서... 796 00:43:53,549 --> 00:43:57,762 데이비드 우린 인연이 아니에요 797 00:44:00,515 --> 00:44:01,641 그래요 798 00:44:04,185 --> 00:44:05,436 피비와 즐거웠어요 799 00:44:05,520 --> 00:44:09,607 깊이 친해지진 못했지만요 800 00:44:09,690 --> 00:44:11,567 - 잘했어요, 데이비드 - 그래도 801 00:44:11,651 --> 00:44:16,072 피비가 행복하고 마음 가는 대로 했으면 해요 802 00:44:17,448 --> 00:44:20,701 심장이 뛰네요 나인 줄 알았거든요 803 00:44:20,785 --> 00:44:24,414 제대로 안 하면 다음 차례가 되겠죠 804 00:44:24,497 --> 00:44:27,458 거의 떨어질 뻔한 거 잘 알아요 805 00:44:27,542 --> 00:44:31,712 하지만 우리 사이를 믿어요 여기서 함께 떠나고 싶고 806 00:44:31,796 --> 00:44:33,840 하나가 되고 싶어요 807 00:44:34,215 --> 00:44:36,217 아무도 친구로 여기지 않아요 808 00:44:36,300 --> 00:44:38,928 전에는 모두와 우정을 쌓고 809 00:44:39,011 --> 00:44:41,681 편하게 자신을 드러내려 했죠 810 00:44:41,764 --> 00:44:45,893 앞으로는 다른 게임이잖아요 그렇죠? 811 00:44:45,977 --> 00:44:48,271 우정을 바탕으로 하는 것도 중요하지만 812 00:44:48,354 --> 00:44:54,026 불안함을 떨치고 자신감을 가져야 해요 813 00:44:54,110 --> 00:44:55,987 상황을 한 단계 끌어올려서 814 00:44:56,070 --> 00:45:00,408 누가 날 위해 나서는지 보고 싶어요 815 00:45:00,491 --> 00:45:04,662 제가 원하는 걸 좇을 거고 짝들도 그러면 좋겠어요 816 00:45:09,584 --> 00:45:12,837 한 명을 보내야 하는 게 정말 안타까워요 817 00:45:12,920 --> 00:45:14,964 상처 주려고 온 건 아니지만 818 00:45:15,047 --> 00:45:18,926 배우자가 될 사람의 범위를 좁혀야 해요 819 00:45:19,010 --> 00:45:21,512 별의 목소리를 듣고 왔는데 820 00:45:21,596 --> 00:45:25,725 오늘 밤 한 명을 떨어트려야 한대요 821 00:45:28,769 --> 00:45:31,939 재스민, 우리가 처음 대화했을 때 822 00:45:32,023 --> 00:45:35,193 정말 좋았어요 분위기도 좋고 잘 통했죠 823 00:45:35,276 --> 00:45:38,237 우린 공통점이 많으니까요 824 00:45:38,321 --> 00:45:41,532 안타깝게도 시간이 지나면서 앞으로 나아갈 825 00:45:41,616 --> 00:45:44,827 진짜 기회를 놓쳤어요 내가 재즈민과 826 00:45:44,911 --> 00:45:48,331 잘돼 가는 걸 보고 나한테서 멀어졌으니까요 827 00:45:49,415 --> 00:45:50,708 그리고... 828 00:45:53,419 --> 00:45:58,007 테리사도 좋아요 게임도 하고 함께 즐거웠죠 829 00:45:58,090 --> 00:46:00,551 내가 차분해야 할 때 그렇게 만들고요 830 00:46:00,635 --> 00:46:02,803 균형을 잡아 줄 사람이 내게 필요하지만 831 00:46:02,887 --> 00:46:07,141 다른 사람에게도 관심이 있다는 걸 알아요 832 00:46:10,811 --> 00:46:12,146 좋아요, 여러분 833 00:46:14,815 --> 00:46:16,150 세상에 834 00:46:21,322 --> 00:46:23,991 재스민 우린 인연이 아니에요 835 00:46:25,660 --> 00:46:30,665 우리에게 기회가 있었지만 놓쳤다고 느껴서예요 836 00:46:31,874 --> 00:46:34,377 정말 말하기 힘들었어요 837 00:46:34,460 --> 00:46:37,129 처음에 잘 통한 건 상관없이 838 00:46:37,213 --> 00:46:40,633 인연이 아니라고 하는 게요 839 00:46:40,716 --> 00:46:43,094 노엘이 재즈민만 바라보는 건 840 00:46:43,177 --> 00:46:47,598 지켜보기 힘들었어요 841 00:46:49,642 --> 00:46:51,143 맙소사, 최악이네 842 00:46:51,227 --> 00:46:55,189 저는 절반을 다가섰고 노엘은 그만큼 다가와주지 못했죠 843 00:46:55,273 --> 00:46:56,816 울 것 같아요 844 00:46:57,567 --> 00:47:00,820 재스민이 떠나서 슬프지만 845 00:47:00,903 --> 00:47:05,908 노엘과 시간을 더 보내고 더 알아가고 싶어요 846 00:47:10,621 --> 00:47:11,747 "CJ 궁수자리" 847 00:47:13,666 --> 00:47:15,293 대체 마리아는 어디죠? 848 00:47:23,301 --> 00:47:24,302 이런 849 00:47:24,385 --> 00:47:27,346 절망적이에요 850 00:47:29,056 --> 00:47:34,061 마음에 상처가 되겠죠 이 남자들의 마음도 그렇고 851 00:47:34,145 --> 00:47:37,440 제 마음도 마찬가지예요 전 그런 사람이에요 852 00:47:37,982 --> 00:47:39,775 슬퍼하네요 853 00:47:39,859 --> 00:47:43,321 - 안 좋네요, 크리스 - 맞아요 854 00:47:43,404 --> 00:47:45,906 아직 결정을 못 했어요 855 00:47:45,990 --> 00:47:48,659 - 안녕, 여러분 - 안녕 856 00:47:48,743 --> 00:47:50,578 - 안녕 - 예쁘네요 857 00:47:50,661 --> 00:47:52,121 정말 고마워요 858 00:47:52,204 --> 00:47:55,041 최선을 다해 생각할 거예요 859 00:47:55,124 --> 00:47:57,460 이 과정을 위해 온 것과 860 00:47:57,543 --> 00:48:00,588 몇몇과는 잘 통했지만 861 00:48:00,671 --> 00:48:03,591 전 남편을 찾고 사랑에 빠지러 왔다는 걸요 862 00:48:03,674 --> 00:48:06,969 하지만 지금은 정말 혼란스러워요 863 00:48:10,890 --> 00:48:16,020 다른 방식으로 모두와 통했다는 건 알 거예요 864 00:48:17,647 --> 00:48:19,607 여러분을 알게 됐고... 865 00:48:19,690 --> 00:48:20,608 네 866 00:48:21,317 --> 00:48:22,818 몸이 떨리네요 867 00:48:26,113 --> 00:48:28,074 별의 목소리를 듣고 왔는데 868 00:48:28,157 --> 00:48:32,244 짝 한 명을 보내야 한대요 869 00:48:33,037 --> 00:48:34,038 그래요 870 00:48:39,627 --> 00:48:41,212 먼저 CJ는 871 00:48:41,962 --> 00:48:44,256 정말 세심했어요 872 00:48:44,340 --> 00:48:48,844 모든 것에 관심을 기울고 남들이 모르는 것도 알아줘서 873 00:48:48,928 --> 00:48:52,473 정말 고마웠지만 우리는 불꽃이 튀지 않아요 874 00:48:52,556 --> 00:48:56,185 앞으로 생길지도 잘 모르겠고요 875 00:48:56,268 --> 00:48:59,814 하비에르와는 처음부터 잘 통했죠 876 00:48:59,897 --> 00:49:02,400 공통점도 많은 데다 877 00:49:02,483 --> 00:49:04,902 둘 다 염소자리고 진취적이니까요 878 00:49:04,985 --> 00:49:07,738 하지만 진짜 모습을 보지 못했어요 879 00:49:07,822 --> 00:49:10,157 내가 듣고 싶은 말만 했죠 880 00:49:10,241 --> 00:49:13,077 그게 바뀔지는 모르겠어요 881 00:49:14,078 --> 00:49:16,539 지금 정말 힘들어요 882 00:49:16,622 --> 00:49:18,541 괜찮아요, 마리아 이해해요 883 00:49:23,003 --> 00:49:24,130 이런 884 00:49:30,636 --> 00:49:32,179 잠시만요 885 00:49:35,349 --> 00:49:38,936 세상에, 지금은 정말 촬영하기 싫어요 886 00:49:39,019 --> 00:49:42,481 맙소사, 최악의 상황이에요 887 00:49:42,565 --> 00:49:44,483 정말 심각해졌네요 888 00:49:44,567 --> 00:49:46,652 너무 당황스러워요 889 00:49:46,736 --> 00:49:48,237 - 젠장 - 그러게요 890 00:49:48,320 --> 00:49:50,197 진짜 떨어뜨려야 하니까요 891 00:49:50,281 --> 00:49:51,282 망할 내 인생 892 00:51:20,746 --> 00:51:22,748 자막: 민선호 893 00:51:22,832 --> 00:51:24,834 창작 감독 김유경