1 00:00:11,472 --> 00:00:16,101 இன்றிரவு, நமது கூறுகளிடம் அவர்களது கடைசி பொருத்தங்கள் அறிவிக்கப்பட்டன... 2 00:00:16,185 --> 00:00:17,603 டாரென் ஸ்கார்பியோ 3 00:00:17,686 --> 00:00:18,729 ஃபீபி லியோ 4 00:00:18,812 --> 00:00:20,189 போலாம்! 5 00:00:20,564 --> 00:00:21,732 ஆம்! 6 00:00:21,815 --> 00:00:25,778 ஃபீபியின் பொருத்தங்கள், கேலப், டேவிட், ஃபிலிப், மற்றும் இப்போ டாரென்... 7 00:00:25,861 --> 00:00:26,737 நோயெல் பைஸீஸ் 8 00:00:26,820 --> 00:00:27,821 மார்கன் விர்கோ 9 00:00:27,905 --> 00:00:29,531 ஓ, கடவுளே. இது உற்சாகம். 10 00:00:29,615 --> 00:00:34,995 நோயெலின் பொருத்தங்கள் ஜாஸ்மின் பி, தெரெசா, ஜாஸ்மின் ஆர், இப்போ மார்கன். 11 00:00:35,120 --> 00:00:36,038 ஆனா பைஸீஸ் 12 00:00:36,121 --> 00:00:37,080 கானர் ஜெமினை 13 00:00:37,164 --> 00:00:40,501 -ஓ, கடவுளே. -இது வெறித்தனம், இதை எதிர்பார்க்கலை. 14 00:00:40,584 --> 00:00:45,339 கானரின் பொருத்தங்கள் ஏட்ரியானா, டனே, யானா மற்றும் இப்போ ஆனா. 15 00:00:45,422 --> 00:00:47,841 மரியா கேப்ரிகார்ன் 16 00:00:47,925 --> 00:00:49,927 க்ரிஸ் ஈ. பைஸீஸ் 17 00:00:50,010 --> 00:00:55,057 மரியாவின் பொருத்தங்கள் ஹாவியெர், சிஜே, க்ரிஸ் ஆர், மற்றும் இப்போ க்ரிஸ் ஈ. 18 00:00:55,891 --> 00:00:56,975 வரவிருப்பது... 19 00:00:57,059 --> 00:00:59,311 பொருத்தங்கள் அறிவிக்கப்பட்ட நிலையில், 20 00:00:59,394 --> 00:01:02,564 இப்போ கூறுகள் குழு டேட்கள் போகும் நேரமிது. 21 00:01:03,482 --> 00:01:04,733 உன்னிடம் பாதுகாப்பு. 22 00:01:04,817 --> 00:01:08,612 பின் நம் ஒற்றைகளில் இருவர் விதியை தங்கள் கைகளில் எடுத்துகிட்டாங்க. 23 00:01:08,695 --> 00:01:10,489 ...கேட்டா கிளர்ச்சியூட்டுது. 24 00:01:10,572 --> 00:01:12,407 கூறுகளின் எதிர்வினை என்ன, 25 00:01:12,491 --> 00:01:16,119 அவர்கள் ஒரு பொருத்தத்தை நீக்கணும்னு தெரிஞ்சுக்கும்போது? 26 00:01:16,203 --> 00:01:17,246 என்ன? 27 00:01:17,329 --> 00:01:18,372 ஓ, கடவுளே. 28 00:01:18,455 --> 00:01:22,543 ஆனா முதலில், மரியா தனது பழைய ஈர்ப்பான க்ரிஸ் ஈயுடன் 29 00:01:22,626 --> 00:01:25,879 மீண்டும் இணைவதில் எல்லாருக்கும் மகிழ்ச்சினு சொல்ல முடியாது. 30 00:01:27,756 --> 00:01:29,842 விபரீதமாக போகுது. 31 00:01:29,925 --> 00:01:31,093 ஆம். 32 00:01:31,176 --> 00:01:32,803 அவன் போலியானவன். 33 00:01:33,220 --> 00:01:35,222 செம்ம கோபம் வருது. 34 00:01:36,056 --> 00:01:38,100 இது காஸ்மிக் லவ். 35 00:01:38,183 --> 00:01:39,560 காஸ்மிக் லவ் 36 00:01:44,815 --> 00:01:46,984 இது என் பொருத்தம்! நான் என்ன செய்யணும்? 37 00:01:47,067 --> 00:01:47,901 க்ரிஸ் ஆர். லியோ 38 00:01:47,985 --> 00:01:50,028 நான் பதட்டப்படலைனு நினைக்கறியா? 39 00:01:50,112 --> 00:01:52,614 என் கேள்வி, "அது ஏன் உன்னை பாதிக்குது?" 40 00:01:52,698 --> 00:01:55,242 அவனுடன் உனக்கு முன்னர் பிணைப்பு இருந்தது, 41 00:01:55,325 --> 00:01:58,287 அதற்கு மீண்டும் உயிர் கொடுக்க இது வாய்ப்பு என்பதாலா? 42 00:01:58,370 --> 00:02:00,247 அதனால்தானே பாதிக்கப்படற. 43 00:02:00,330 --> 00:02:04,001 மக்களை படிக்க தெரியும், நான் முட்டாளல்ல. அதனால் தான். 44 00:02:04,084 --> 00:02:08,630 அவனை நம்பி போனன்னா, அப்புறம் இழப்பு உனக்கு தான். 45 00:02:13,176 --> 00:02:16,972 இப்போ என் நிலை, முன்னர் எனக்கேத்த பொருத்தம்னு நினைத்தவனுடன் 46 00:02:17,055 --> 00:02:20,475 இப்போ நான் பழகணும். பின் எல்லாம் சொதப்பியது. 47 00:02:20,559 --> 00:02:22,561 பின் அவனை புறக்கணித்தேன். 48 00:02:22,644 --> 00:02:25,355 -புரியுதா? -இப்போ புறக்கணிப்பை நீக்க போற. 49 00:02:25,439 --> 00:02:28,567 -நிதானிக்கறியா? -இல்ல, நீ சொல்ல ஒன்றுமேயில்லை. 50 00:02:28,650 --> 00:02:31,862 நான் ஏன் நிதானிக்கணும்? நீ ஒண்ணும் சொல்லத்தேவையில்லை. 51 00:02:31,945 --> 00:02:34,114 என் பொருத்தங்கள், க்ரிஸ் ஆர், ஹாவியெர், மற்றும் சிஜே... 52 00:02:34,197 --> 00:02:35,032 ஹாவியெர் கேப்ரிகார்ன் 53 00:02:35,115 --> 00:02:35,949 சிஜே சாஜிட்டே 54 00:02:36,033 --> 00:02:38,785 இப்ப க்ரிஸ் ஈ என் கடைசி பொருத்தம்னு தெரிஞ்சுகிட்டேன். 55 00:02:38,869 --> 00:02:42,289 எனக்கும் அவனுக்கும் முன்கதை இருக்கு, பின் க்ரிஸ் ஆருடன் பிணைப்பு 56 00:02:42,372 --> 00:02:48,045 ஏற்பட்டது, இது என்னை ரொம்பவே அழுத்துது. 57 00:02:49,546 --> 00:02:50,631 என்ன வாழ்க்கை!̀ 58 00:02:56,762 --> 00:02:58,680 பதட்டமா இருக்கு. 59 00:02:58,764 --> 00:03:00,349 நீ நலமா? ஹேய். 60 00:03:01,683 --> 00:03:03,352 ஹேய். நீ பாதுகாப்பா இருக்க. 61 00:03:04,269 --> 00:03:06,313 இன்னும் பதட்டமா இருக்கு. 62 00:03:06,396 --> 00:03:09,483 -என்ன யோசிக்கற? -நிறைய. 63 00:03:09,566 --> 00:03:12,861 நான் மகிழ்வதில் எனக்கு குற்ற உணர்வு இருக்கு. 64 00:03:14,446 --> 00:03:17,950 நமக்கிடையே நிறைய நடந்திருக்கு, நான்... 65 00:03:18,033 --> 00:03:20,243 என்ன செய்வது, என்ன உணர்வதுன்னு தெரியலை. 66 00:03:20,327 --> 00:03:21,244 சரி. 67 00:03:25,707 --> 00:03:29,711 இது உனக்கு அழுத்தம் தருவதற்கு நான் வருந்தறேன். 68 00:03:30,379 --> 00:03:31,797 அது நியாயமல்ல. 69 00:03:31,880 --> 00:03:35,842 உங்க டேட் அருமையா போச்சு, உங்களுள் நல்ல பிணைப்பு இருப்பதை 70 00:03:35,926 --> 00:03:38,136 அறிவேன், அது எனக்கு பிரச்சனையில்லை. 71 00:03:38,220 --> 00:03:41,890 ஹேய், எனக்கு... அதை பத்தி பிரச்சனையில்லை. 72 00:03:44,685 --> 00:03:47,229 எனக்கு குழப்பமா இருக்கு. 73 00:03:47,312 --> 00:03:52,901 எனக்கு க்ரிஸ் ஆருடன் பிணைப்பு இருந்தாலும், 74 00:03:53,652 --> 00:03:58,281 க்ரிஸ் ஈ கூடவும் இருந்தது என்பதை ஒரந்தள்ள முடியாது, இப்போ நாங்க பொருந்தினோம். 75 00:03:58,365 --> 00:04:00,701 என்ன செய்யனு தீர்மானிக்கணும். 76 00:04:00,784 --> 00:04:03,704 -சரி, திரும்பி போறேன். -திரும்பி போவோம். 77 00:04:03,787 --> 00:04:05,497 திரும்பி போவோம். எல்லாம் நலம். 78 00:04:05,580 --> 00:04:09,084 இன்றிரவை கொண்டாடுவோம், அவ்வளவுதான். 79 00:04:09,167 --> 00:04:12,796 க்ரிஸ் ஈயா இருக்க கூடாதுனு நினைச்சேன், இந்த உணர்வுகளை 80 00:04:12,879 --> 00:04:16,091 கையாள வேண்டிய அவசியம் இருந்திருக்காது, இப்போ வேறு வழியில்லை. 81 00:04:16,174 --> 00:04:19,970 இது என் கட்டுப்பாட்டில் இல்லை, அதுவே புதுசா இருக்கு, 82 00:04:20,053 --> 00:04:23,181 ஆனா என் உணர்வுகளுடன் இனி விளையாட முடியாது. 83 00:04:23,265 --> 00:04:26,893 என் கூறுகளுக்கு சிறந்த பொருத்தங்களை தருவேன். 84 00:04:26,977 --> 00:04:32,816 ஆனா ஒற்றைகள் விஷயத்தில், சுயவிருப்பத்திற்கு முன் விதி மண்டியிடுது. 85 00:04:32,899 --> 00:04:37,362 கேலப், ஏட்ரியானா மற்றும் ஜாஸ்மின் ஆர், க்ரிஸ் ஈ விஷயத்தில் பார்த்திருக்கோம், 86 00:04:37,446 --> 00:04:40,657 சில சமயம், ஒற்றைகள் தங்கள் இஷ்டப்படி நடப்பாங்க. 87 00:04:41,700 --> 00:04:43,285 ஹேய், உன் தோஸ்து... 88 00:04:44,828 --> 00:04:45,746 வேணாம். 89 00:04:45,829 --> 00:04:47,080 நான் செல்லக்குட்டி. 90 00:04:47,164 --> 00:04:48,540 செல்லக்குட்டியா? 91 00:04:48,623 --> 00:04:49,916 -செல்லக்குட்டியா? -ஆம். 92 00:04:50,000 --> 00:04:51,084 செல்லம்? 93 00:04:52,461 --> 00:04:55,505 தோஸ்து மட்டும் வேணாம். அதில் ஒரு கிளர்ச்சியே இல்லை. 94 00:04:57,424 --> 00:05:01,762 என் ஆர்வம் என்னை தூண்டுது, "ஆம், இதை கிரகங்களிடம் விட்டுடறேன், 95 00:05:01,845 --> 00:05:05,474 அவை எப்படி வரிசையில் வரணுமோ அப்படி வந்துக்கட்டும்." 96 00:05:05,557 --> 00:05:09,061 ஆனா அதே நேரம், எனக்கு டாரென் மீது விருப்பம். 97 00:05:09,144 --> 00:05:12,856 நான் உன்னை நிஜம்மா... கசக்குவேன். 98 00:05:12,939 --> 00:05:16,234 என்னை கசக்குவியா? கிளர்ச்சியூட்டுதே. 99 00:05:18,028 --> 00:05:19,946 எனக்கு சம்மதம். முயற்சி செய்வோம். 100 00:05:20,489 --> 00:05:22,449 காம உணர்வுகளை அரவணைக்கணும். 101 00:05:23,241 --> 00:05:26,953 அவன் என் பொருத்தமா இல்லாட்டியும், அவன் சிறந்தவன், 102 00:05:27,037 --> 00:05:29,039 அவனுடன் இருப்பது பிடிச்சிருக்கு. 103 00:05:29,122 --> 00:05:32,167 அவனை தெரிஞ்சுக்க பிடிச்சிருக்கு. பின்... 104 00:05:32,250 --> 00:05:36,088 ஒண்ணு கவனிச்சேன், நோயெலிடம் உணராத ஒன்றை 105 00:05:36,171 --> 00:05:38,757 இவனிடம் உணர்கிறேன். 106 00:05:39,591 --> 00:05:41,426 அது நல்லா இருக்கு. 107 00:05:50,477 --> 00:05:53,647 ஃபீபி, தயை செய்து ஆஸ்ட்ரோ சேம்பர் வரவும். 108 00:05:55,690 --> 00:05:59,528 இப்போ நாலு பொருத்தமும் தெரிஞ்சாச்சு, ரொம்ப அழுத்தமா இருக்கு, 109 00:05:59,611 --> 00:06:03,031 காதல்வயப்பட இவ்வளவு வாய்ப்புகள், 110 00:06:03,115 --> 00:06:05,867 இப்போ யார் என் பொருத்தங்கள்னு தெரிஞ்ச பிறகு. 111 00:06:05,951 --> 00:06:08,537 சில வாரங்களே மீதமுள்ளது, 112 00:06:08,620 --> 00:06:11,873 நான் யாரை மணக்க போறேன்னு 113 00:06:11,957 --> 00:06:14,668 முடிவு செய்ய நேரம் குறைவா உள்ளது. 114 00:06:14,751 --> 00:06:16,920 அதனால் ஆஸ்ட்ரோ சேம்பரின் உதவி தேவை. 115 00:06:18,547 --> 00:06:23,510 மீண்டும் வருக, ஃபீபி, நோயெல், கானர் மற்றும் மரியா. 116 00:06:23,593 --> 00:06:28,056 உங்களது ஜோதிடப் பொருத்தங்களை நான் அறிவிச்சுட்டேன், இனி உங்களது 117 00:06:28,140 --> 00:06:33,520 வாழ்க்கைத்துணையை தேர்வு செய்ய வேண்டியது நீங்க. 118 00:06:33,770 --> 00:06:38,441 எனவே, இன்று, உன் நான்கு பொருத்தங்களுடனும் டேட் போக போறீங்க. 119 00:06:38,900 --> 00:06:43,280 இந்த டேட்டில் உங்க அனைத்து பிணைப்புகளிடமும் கவனம் செலுத்துங்க, 120 00:06:43,363 --> 00:06:47,534 ஏன்னா சீக்கிரமே யாரை வெச்சுக்கணும், யாரை அனுப்பணும்னு முடிவெடுக்கணும். 121 00:06:47,617 --> 00:06:49,286 என்ன? 122 00:06:49,369 --> 00:06:51,037 ஓ, கடவுளே! 123 00:06:51,121 --> 00:06:54,249 பொருத்தங்களில் ஒருவரை அனுப்பணும்னு கூறுகளிடம் சொல்லப்பட்டிருக்கு, 124 00:06:54,332 --> 00:06:58,003 அது ரொம்ப மோசம். இவ்வளவு சீக்கிரம் நடக்கும்னு நினைக்கலை. 125 00:06:58,086 --> 00:07:01,423 அது வலிக்குது, இது கஷ்டமான நிலை, 126 00:07:01,506 --> 00:07:05,427 ஆனா, இதை ஏற்கத்தான் வேணும். 127 00:07:05,510 --> 00:07:07,470 இன்றைய குழு டேட்டில், 128 00:07:07,554 --> 00:07:10,682 உங்களது பொருத்தங்களை நல்லா புரிஞ்சுக்கோங்க, 129 00:07:10,765 --> 00:07:14,436 ஏன்னா இதில் ஒருவரை நீங்க கடைசி முறையா பார்ப்பீங்க. 130 00:07:15,520 --> 00:07:20,275 பதட்டமா இருக்கு. இவ்வளவு விரைவில் ஒருவரை அனுப்புவேன்னு நினைக்கலை. 131 00:07:20,358 --> 00:07:21,818 கஷ்டமா இருக்க போகுது. 132 00:07:21,902 --> 00:07:24,154 எனக்கு இது ரொம்ப முக்கியம், 133 00:07:24,237 --> 00:07:27,324 ஏன்னா இந்த பிணைப்புகள் அவ்வளவு அற்புதமா இருக்கு. 134 00:07:27,782 --> 00:07:28,783 வீனஸ் - மார்ஸ் 135 00:07:28,867 --> 00:07:33,371 உங்கள் காதல் உறவிலுள்ள ஈர்ப்புக்கு வீனஸ், மார்ஸ் 136 00:07:33,455 --> 00:07:35,540 ராசிகளுக்கு பெரும் பங்கு. 137 00:07:35,916 --> 00:07:40,045 உங்களுக்கு ஈர்ப்பு யாரின்மீது என்பதை வீனஸ் நிர்ணயிக்கும், 138 00:07:40,170 --> 00:07:43,757 அதை எப்படி அடைவீர்கள் என்பதை மார்ஸ் நிர்ணயிக்கும். 139 00:07:43,840 --> 00:07:47,719 உங்களது வீனஸ், மார்ஸை புரிஞ்சுகிட்டால், உங்களது காதல் உறவுகளின் 140 00:07:47,802 --> 00:07:50,555 அடைக்கப்பட்ட ஆற்றல் திறக்கப்படும். 141 00:07:52,682 --> 00:07:56,978 மரியா, உனது வீனஸ், மார்ஸ் ராசிகள் ரெண்டுமே கேப்ரிகார்னில், 142 00:07:57,062 --> 00:08:00,941 உன்னை போற்றி புகழும் ஆண்களிடம் நீ ஈர்க்கப்படுவாய். 143 00:08:01,024 --> 00:08:03,860 காதல் விஷயத்தில் நீ கரார். 144 00:08:03,944 --> 00:08:07,030 இந்த டேட்டில், உங்களது பொருத்தங்களை பின்தொடரவும், 145 00:08:07,113 --> 00:08:10,283 உன்னை பொக்கிஷமா நினைக்கும் ஒருவரை கண்டுபிடிக்க. 146 00:08:12,911 --> 00:08:16,289 -ஆம், பாறை ஏறுறோம். -எனக்கு பிடிக்கும். 147 00:08:16,665 --> 00:08:18,917 -ஹலோ, மக்களே. -ஹேய், எப்படி இருக்க? 148 00:08:19,000 --> 00:08:20,794 -உற்சாகமா? -ஆம். 149 00:08:20,877 --> 00:08:23,630 என் நான்கு பொருத்தங்களுடன் டேட் போவது, 150 00:08:23,713 --> 00:08:26,216 நடந்த விஷயங்களினால் இது தர்மசங்கடமா இருக்கு, 151 00:08:26,299 --> 00:08:28,843 ஆனா இந்த டேட் எனக்கு வாய்ப்பளிக்கும், 152 00:08:28,927 --> 00:08:32,639 யார் எனக்காக என்ன வேண்ணா செய்வாங்கனு தெரிஞ்சுக்க. 153 00:08:32,722 --> 00:08:33,974 சிஜே போல் செய்ய போறேன். 154 00:08:34,057 --> 00:08:36,226 சரி. உன்னை நம்பறேன், மரியா. 155 00:08:36,309 --> 00:08:38,687 மரியாதான் எனக்கு முதலில். அவ என் ரகம். 156 00:08:38,770 --> 00:08:42,440 ரொம்ப அழுத்தத்துக்கு ஆளாகாம பங்கேற்க பார்க்கிறேன். 157 00:08:42,524 --> 00:08:46,027 -எனவே, நான்... -இழு, இதை மேலே இழு. 158 00:08:46,111 --> 00:08:48,780 -அது அருமை, அவ்வளவுதான். -எதையும் நான் இழுக்கலை. 159 00:08:48,863 --> 00:08:50,156 பதட்டமான சிரிப்பு. 160 00:08:51,533 --> 00:08:54,369 சிஜேக்கு என்மீது ஆர்வமிருப்பது நல்லா தெரியுது. 161 00:08:54,452 --> 00:08:59,291 ஆனா இவ என் ஆளுன்னு உலகத்துக்கே சொல்லி பெருமைப்படறவன் தான் 162 00:08:59,374 --> 00:09:04,254 எனக்கு பிடிக்கும். அதை சிஜேவிடம் நான் பார்க்கலை. 163 00:09:04,337 --> 00:09:06,172 நீ அருமையா செஞ்ச. அதுவே சரியட்டும். 164 00:09:06,256 --> 00:09:09,467 -சரியட்டும். அருமை. -முயன்றோம். முயன்றோம். 165 00:09:12,637 --> 00:09:17,851 கானர், உனது வீனஸ் ராசி பாரம்பரியமான, நெருக்கமான டாரஸ். 166 00:09:17,934 --> 00:09:20,812 மார்ஸ் பரிபூரணவாதி விர்கோவில். 167 00:09:20,895 --> 00:09:22,105 சரி. 168 00:09:22,188 --> 00:09:25,191 நெருக்கம்னு வரும்போது, நீ தயக்கம் காட்டற, 169 00:09:25,275 --> 00:09:27,319 தப்பா ஏதும் செய்துடுவியோங்கற பயத்தில். 170 00:09:27,402 --> 00:09:31,448 இதனால் நீ என்ன யோசிக்கறனு உன் ஜோடிக்கு சந்தேகம் வரும். 171 00:09:31,531 --> 00:09:36,369 இந்த டேட்டில், உன் ஆராயும் மனப்பாங்கை தாண்டி காதல் பிணைப்புகளை 172 00:09:36,453 --> 00:09:38,830 ஏற்படுத்திக்கணும், இதான் உனக்கு சவால். 173 00:09:41,541 --> 00:09:44,919 இது போட்டி நாள். என்னை பார்க்க வைங்க இல்லனா கிளம்புங்க. 174 00:09:46,755 --> 00:09:49,716 -சியர்ஸ். -சியர்ஸ். நம் முதல் டேட் எல்லாருடனும். 175 00:09:49,799 --> 00:09:52,260 நான்கு பெண்களுடன் டேட் போவது தர்மசங்கடமானது. 176 00:09:52,344 --> 00:09:55,138 அது நிறைய வேலை, அவர்களுள் வெவேறு குணாதிசயங்கள். 177 00:09:55,221 --> 00:09:59,142 -முதலில் எங்கே போகணும்? -என்ன இருக்கு? கார்ன்ஹோல் இருக்கு. 178 00:09:59,225 --> 00:10:01,227 -பாச்சி பந்து. -அல்லது ஜெங்கா. 179 00:10:01,311 --> 00:10:02,687 -ஆம். -இந்த வாய்ப்பை 180 00:10:02,771 --> 00:10:06,107 பயன்படுத்தி எல்லாரையும் தெரிஞ்சுக்க போறேன், 181 00:10:06,191 --> 00:10:10,945 அவர்களின் மனப்போக்கை தெரிஞ்சுக்கணும், ஏன்னா இங்கே யார் வேணா என் மனைவியாகலாம். 182 00:10:11,029 --> 00:10:13,990 இதை சுவாரஸ்யமாக்குவோம். நாம விளையாடுவோம், 183 00:10:14,074 --> 00:10:17,994 ஒண்ணை இழுங்க, ஒவ்வொரு முறை இழுக்கும்போதும் ஒரு கேள்வி கேளுங்க. 184 00:10:18,078 --> 00:10:21,122 இது கீழே விழுந்தா, தைரியமா ஒண்ணு செய்யணும். 185 00:10:21,206 --> 00:10:23,291 சரி. நியாயமானது. பிடிச்சிருக்கு. 186 00:10:24,084 --> 00:10:26,753 உனது மறைந்திருக்கும் திறமை என்ன? 187 00:10:26,836 --> 00:10:29,130 என் மூக்கை நாக்கால் தொடுவேன், பாடுவேன். 188 00:10:29,214 --> 00:10:30,548 -ஒரே சமயத்திலா? -இல்லை. 189 00:10:30,632 --> 00:10:32,759 அது அபாரமா இருந்திருக்கும். 190 00:10:32,842 --> 00:10:34,302 -டனே? -நீ. 191 00:10:34,386 --> 00:10:36,763 எனக்கு கொல்லைப்புற விளையாட்டுகள் வராது. 192 00:10:36,846 --> 00:10:37,680 டனே லியோ 193 00:10:37,764 --> 00:10:39,140 போட்டியே போட மாட்டேன். 194 00:10:40,767 --> 00:10:44,979 கானரின் இதயத்தில் இடம்பிடிக்கணும்னா, என்னையே கலாய்ச்சுகிட்டு, 195 00:10:45,063 --> 00:10:47,649 நகைச்சுவையை ஆயுதமா பயன்படுத்தணும். 196 00:10:47,732 --> 00:10:49,567 நான் கிடக்கறேன். சரி. 197 00:10:50,652 --> 00:10:52,404 ப்ளீஸ், காத்து நல்லா வீசட்டும். 198 00:10:54,781 --> 00:10:58,410 நோயெல், உனது வீனஸ் ராசி டாரஸில் உள்ளது. 199 00:10:58,493 --> 00:11:01,413 உனது மார்ஸ் ராசி ஜெமினையில் உள்ளது. 200 00:11:01,496 --> 00:11:06,292 அழகான, தன்னை தேவதையாய் நடத்தும் பெண்ணை நீ ஆராதிப்பாய். 201 00:11:06,376 --> 00:11:08,503 அதேதான். அதான் எனக்கு பிடிக்கும். 202 00:11:08,586 --> 00:11:13,425 ஆனா வெறும் தோற்றங்களில் கவனம் செலுத்தியதால உனக்கு முன்னர் பிரச்சனை வந்தது. 203 00:11:13,508 --> 00:11:16,469 என்னை வேவு பாக்கறனு நினைக்கிறேன். இது விசித்திரம். 204 00:11:16,553 --> 00:11:19,931 இந்த டேட்டில், வெளியழகைத்தாண்டி 205 00:11:20,014 --> 00:11:24,436 உள்ளே நோக்கவும், உணர்வுரீதியான பிணைப்புகளை விரிவாக்கவும். 206 00:11:24,519 --> 00:11:28,565 நாம் நீரில் விளையாட போறோம்ல, உடைகளை கழட்டிடுவோம். 207 00:11:28,648 --> 00:11:31,484 -நிச்சயமா. நிச்சயமா. -நிச்சயமா. ஏன் கூடாது? 208 00:11:31,568 --> 00:11:34,737 -யார் போறீங்க? -என் முறைக்கு மகிழ்ச்சியா காத்திருக்கேன். 209 00:11:34,821 --> 00:11:36,739 தெரெசா, மார்கன், சேர்ந்து போங்க. 210 00:11:36,823 --> 00:11:39,951 இங்கிருந்து உங்களை சந்தோஷமா உற்சாகப்படுத்தறேன். 211 00:11:40,034 --> 00:11:42,829 என் அனைத்து பொருத்தங்களுடன் டேட் போவதில் உற்சாகம். 212 00:11:42,912 --> 00:11:44,372 நல்லவேளை நான் நீர் ராசி. 213 00:11:44,456 --> 00:11:47,250 இங்கே இருப்பது, குளியலுடையுடன் நிற்கிறோம், 214 00:11:47,333 --> 00:11:48,460 யாருக்குதான் பிடிக்காது? 215 00:11:48,543 --> 00:11:52,088 உடல் ஈர்ப்பை தாண்டி நான் பிணைப்பை ஏற்படுத்திக்கணும். 216 00:11:52,172 --> 00:11:53,715 ஆனா சும்மா பார்க்கலாமே. 217 00:11:56,551 --> 00:12:00,096 அந்த ஓட்டை கீழே போக விடாதே. சரி, மக்களே. 218 00:12:00,180 --> 00:12:02,098 -இதை பிடி. -பிடிச்சுட்டிருக்கேன். 219 00:12:02,182 --> 00:12:04,767 -என்ன கருமம்? -இப்போ எழுந்திரு. 220 00:12:04,851 --> 00:12:07,145 -உன்னுடன் நிற்க முடியாது. -உன்னால் முடியும். 221 00:12:07,228 --> 00:12:08,229 தெரெசா மார்கன் 222 00:12:08,313 --> 00:12:11,191 -நிலையா இருத்தலே நம் நண்பன். -செய்து பார்த்தா இது இன்னும் கடினம். 223 00:12:11,274 --> 00:12:13,526 ஆம். அதனருகே போவோம். 224 00:12:13,610 --> 00:12:16,279 ஒருவழியா நோயெலுடன் டேட் செல்ல கிடைத்தது உற்சாகம். 225 00:12:16,362 --> 00:12:17,197 மார்கன் விர்கோ 226 00:12:17,280 --> 00:12:21,701 ஆனா அவன் ஜாஸ்மின் பியுடன் நேரம் செலவிடுவது எனக்கு வெறுப்பா இருக்கு. 227 00:12:21,784 --> 00:12:24,954 அதனால் நானும் என் மனம் திறக்கணும், அதேபோல கவனத்தை ஈர்க்க. 228 00:12:25,038 --> 00:12:28,416 -நாம செய்றோம்! -ஆம். 229 00:12:28,791 --> 00:12:32,086 ஜாஸ்மின் அமைதியா ஜாலியா இருப்பது போல் இருக்கு. 230 00:12:32,170 --> 00:12:33,004 ஜாஸின் பி. - நோயெல் 231 00:12:33,087 --> 00:12:34,714 எழுந்திரு. முதலில் செய்ய வேண்டியது. 232 00:12:34,797 --> 00:12:36,549 -ஓ, கடவுளே. -உனக்கு ஊர்ந்து வரணுமா? 233 00:12:36,633 --> 00:12:38,301 ஓ, கடவுளே, இல்லை. 234 00:12:38,384 --> 00:12:39,761 நோயெல், இரு! 235 00:12:42,639 --> 00:12:46,643 ஃபீபி, உன் வீனஸ் கேன்சரில் உள்ளது, ரொம்ப உணர்ச்சிவசப்படும் ராசி. 236 00:12:46,726 --> 00:12:49,812 உன்னை பேணிப் பாதுகாக்கும் ஒருவனுடன் நீ இருக்க விரும்பற. 237 00:12:49,896 --> 00:12:53,566 உன் மார்ஸ் விர்கோவில், ரொம்ப அக்கறை காட்டும், விமர்சிக்கும் ராசி. 238 00:12:53,650 --> 00:12:56,319 மார்ஸ் ராசிக்கு கட்டுப்பாடில் வைக்க பிடிக்கும். 239 00:12:57,195 --> 00:13:01,991 கடந்த உறவுகளில், உனது பாதுகாப்பற்ற உணர்வு உன்னை ஆட்டிப்படைத்தது. 240 00:13:02,242 --> 00:13:05,787 எனவே, இந்த டேட்டில், நீ தைரியமா இருக்கணும், 241 00:13:05,870 --> 00:13:08,456 உன் உணர்வுகளை எதிர்கொள்ளணும், உனக்கு சவால். 242 00:13:13,294 --> 00:13:15,547 -சரி, பசங்களா. -ஜாலியா இருக்கும். 243 00:13:15,630 --> 00:13:18,841 ஆம், இன்று தடைகள் பயிற்சி செய்யப் போறோம். 244 00:13:18,925 --> 00:13:22,554 ராணுவ பாணியில் இந்த சேற்றில் ஊர்ந்து போகணும், 245 00:13:22,637 --> 00:13:26,474 பின் டயர்களில் குதிச்சு போகணும், பின் மூன்று வைக்கோல் தடைகள், 246 00:13:26,558 --> 00:13:29,143 மொத்தம் மூன்று முறை செய்யணும். 247 00:13:29,227 --> 00:13:31,229 சரி. மூணு எண்ணுவேன், ஃபீபினு கத்தணும். 248 00:13:31,312 --> 00:13:33,606 -ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. -ஃபீபி! 249 00:13:33,690 --> 00:13:35,441 இது கூட சரியா பண்ல நீ. 250 00:13:35,525 --> 00:13:38,945 நாலு ஆண்களுடன் டேட் போவது எனக்கு ரொம்ப புதுசு. 251 00:13:39,028 --> 00:13:43,825 சில பொருத்தங்களுடன் பிரச்சனைகள் இருக்கு, ஆனா இந்த டேட்டில் ஜாலியா இருக்க ஆசை. 252 00:13:43,908 --> 00:13:48,663 இந்த பயணமே ஒரு தடை பயிற்சிதான், இதை நான் விடுவானேன்? 253 00:13:57,380 --> 00:14:00,592 சேற்றில் போகையில், ப்ரௌன் மழை போல் இருந்தது, 254 00:14:00,675 --> 00:14:01,509 டாரென் ஸ்கார்பியோ 255 00:14:01,593 --> 00:14:04,262 சேறு எங்கலாம் போக கூடாதோ, அங்கலாம் போச்சு. 256 00:14:04,345 --> 00:14:05,805 ஓ, சே, டி! 257 00:14:05,888 --> 00:14:08,099 ஃபில் என் கண்ணில் மண்ணை தெளிச்சான். 258 00:14:08,182 --> 00:14:09,017 டேவிட் அக்வேரியஸ் 259 00:14:09,100 --> 00:14:10,518 பந்தயம் முழுக்க இப்படிதான் போனேன். 260 00:14:10,602 --> 00:14:12,270 கொஞ்சம் ஏமாத்திருப்பேன் போல. 261 00:14:12,353 --> 00:14:13,187 ஃபிலிப் கேப்ரிகா 262 00:14:13,271 --> 00:14:17,483 ஆனா ஃபீபிக்கான போட்டியில், சூட்டை கிளப்ப போறேன் சீக்கிரமே. 263 00:14:17,567 --> 00:14:20,320 என் போட்டியாளர்கள் ஒவ்வொருவரையா நீக்கணும். 264 00:14:20,403 --> 00:14:22,864 -வா, ஃபீபி. நான் காத்திருக்கேன். -நன்றி, கேலப். 265 00:14:22,947 --> 00:14:25,241 பசங்கலாம் போயிட்டாங்க, நான் காத்திருந்தேன். 266 00:14:25,325 --> 00:14:26,159 கேலப் பைஸீஸ் 267 00:14:26,242 --> 00:14:27,744 யாராவது கனவானா இருக்கணுமே. 268 00:14:30,705 --> 00:14:32,624 -க்ரிஸ், நீ நலமா? -உயிருடன் இருக்கேன். 269 00:14:33,666 --> 00:14:36,252 இது கஷ்டம். பிடிச்சுக்க ஏதுமில்லை. 270 00:14:36,336 --> 00:14:41,549 இருங்க, மக்களே, முதலில் போறவங்க என்னுடன் அடுத்த டேட்டில் வருவாங்க. 271 00:14:41,633 --> 00:14:43,509 அட, அருமை. அருமை! 272 00:14:43,593 --> 00:14:45,511 -இதை செய்வோம். -தயாரா? 273 00:14:45,595 --> 00:14:46,596 போ! 274 00:14:48,389 --> 00:14:49,265 சே. 275 00:14:55,063 --> 00:14:58,316 எனக்காக எதையும் செய்யத் துணிந்தவன் தான் எனக்கு வேணும். 276 00:14:58,399 --> 00:15:02,737 ஹாவியெர் பாவம், கஷ்டப்பட்டான். ஆனா க்ரிஸ் ஆர் என்னை கவர்ந்தான். 277 00:15:04,906 --> 00:15:06,491 ஒருவன் வென்றான்! 278 00:15:10,620 --> 00:15:14,624 கஷ்டமான இடத்தில் ஏறினான். ரொம்ப அபாரமா இருந்தது. 279 00:15:14,707 --> 00:15:19,921 அவன் எடுத்த முயற்சி, இவன் என்னை விளையாட்டா நினைக்கலை என்று தோன்றியது. 280 00:15:20,004 --> 00:15:22,340 நல்லா செஞ்ச. நல்லா செஞ்ச. 281 00:15:22,423 --> 00:15:24,425 க்ரிஸ், என்னை வென்றான். 282 00:15:24,509 --> 00:15:29,597 ஆனாலும் இப்பவும் மரியாவை பின்தொடர்வேன், இறுதியில் வெல்வேன்னு நம்பறேன். 283 00:15:29,681 --> 00:15:33,226 -இறங்கும்போது கை பிடிச்சுக்கணுமா? -இல்ல! சே, வேணாம். 284 00:15:33,309 --> 00:15:35,353 -அடுத்து நீ, ஆனா. -சரி. 285 00:15:36,479 --> 00:15:41,150 -என் கேள்வி, பிடித்த ஃபுட்பால் அணி. -இதோ. 286 00:15:41,234 --> 00:15:43,903 விளையாட்டு. எனக்கு... தெரியாது. 287 00:15:43,986 --> 00:15:48,157 -எனக்கு எல்எஸ்யூ டைகர்ஸ் பிடிக்கும். -கல்லூரி அணிகளா? அருமை. 288 00:15:48,241 --> 00:15:51,285 நான் டேட் செய்யும் பெண்களுக்கு விளையாட்டில் 289 00:15:51,369 --> 00:15:54,914 விளையாட்டில் ஆர்வமிருக்காது, அதனால் ஜெர்சி அணிந்து ஆட்டம் 290 00:15:54,997 --> 00:15:57,375 பார்க்கும் துணை கிடைச்சா கவர்ச்சிதான். 291 00:15:57,458 --> 00:16:02,213 விளையாட்டு பிண்ணனியிலிருந்து வந்த எனக்கு அதுபோன்ற பிணைப்பு இருந்தால் அருமை. 292 00:16:02,296 --> 00:16:05,717 ஏட்ரியானா ஃபுட்பால் பத்தி பேசுகையில், குணங்களில் ஒற்றுமை 293 00:16:05,800 --> 00:16:07,760 இதிலும் இருக்கலாம்னு தோன்றியது, 294 00:16:07,844 --> 00:16:12,306 ஆனா ஒரு உறவை வளர்க்க அது போதுமானு தெரியலை. 295 00:16:12,390 --> 00:16:13,641 ஈர்ப்பு ஏற்படுத்துவன. 296 00:16:13,725 --> 00:16:17,019 ஒருவனுக்கு நல்ல பின்புறம், வெள்ளை சட்டை அணிந்திருக்கான், 297 00:16:17,103 --> 00:16:19,063 அவனது தசைகள் தெரியுது. 298 00:16:19,147 --> 00:16:22,275 -சரி, என்ன சொல்லிட்டிருந்த, ஆனா? -நிறுத்து. 299 00:16:22,984 --> 00:16:26,028 அது நல்லா கவருது. பின் அவங்க வண்டியை நிறுத்தும்போது, 300 00:16:26,112 --> 00:16:30,032 -கைகளை உன் பின்னே வைப்பாங்க. -அது ரொம்ப வினோதம். அது ஈர்க்கும். 301 00:16:30,116 --> 00:16:31,617 நீங்க செய்ய வேண்டியது... 302 00:16:31,701 --> 00:16:34,787 ஆம்! அவ்வளவுதான் செய்யணும். "அப்பாடி"னு இருக்கும். 303 00:16:38,583 --> 00:16:40,334 நல்லா பண்ணிட்டிருக்கோம். 304 00:16:40,418 --> 00:16:43,880 புரியுது. எப்ப என் பிட்டத்தை நகர்த்தி நடந்தாலும், இது நகருது. 305 00:16:43,963 --> 00:16:47,300 -நாம் செய்றோம்! -போ, மார்க், போ! 306 00:16:47,383 --> 00:16:49,051 இப்போ நாம் நகரலாமா? 307 00:16:50,887 --> 00:16:52,346 ஜாஸ்மின் பி. - நோயெல் 308 00:16:52,430 --> 00:16:53,556 வா. 309 00:16:53,639 --> 00:16:58,019 நான்கு பெண்கள் டேட்டில் இருந்தது மோசமில்லை, இயல்பாதான் இருந்தது. 310 00:16:58,102 --> 00:17:00,813 -கடவுளே, நீ நகர்ந்தா போதும். -நோயெல், ஒரு நிமிஷம்! 311 00:17:00,897 --> 00:17:02,648 -நீ நகரணும். -முயற்சிக்கிறேன்! 312 00:17:02,732 --> 00:17:04,776 இந்த வழியில் போவோம். அப்படிதான். 313 00:17:05,276 --> 00:17:06,152 இல்லை! 314 00:17:06,235 --> 00:17:08,988 ஜாஸ் பியை எனக்கு இன்னும் பிடிக்குது இப்பலாம். 315 00:17:09,071 --> 00:17:12,617 -உன்னுடன் நிற்க முடியாது. -நம்பு, உன்னால் முடியும். வா. 316 00:17:13,826 --> 00:17:14,660 சே! 317 00:17:14,744 --> 00:17:17,622 -நல்லவேளை நான் இல்ல. -நாம் நலம்னு நினைக்கிறேன். 318 00:17:33,596 --> 00:17:35,348 பலமே இல்லைப்பா! 319 00:17:35,932 --> 00:17:38,726 எல்லாருடைய போட்டி மனப்பான்மையை பார்ப்பது ஜாலி, 320 00:17:38,810 --> 00:17:42,730 ஆனா ஃபில்லும் டேவிடும் தடைபயிற்சிக்கு தான் போட்டியிடறாங்க. 321 00:17:42,814 --> 00:17:46,484 இது டேட் போலவே தோணலை, ஏதோ சமையல் நிகழ்ச்சி போலிருக்கு, 322 00:17:46,567 --> 00:17:48,444 ஏதோ இருக்கேன் நானும். 323 00:17:48,528 --> 00:17:50,780 என்மீது மக்கள் ஆர்வம் காட்டணும். 324 00:17:50,863 --> 00:17:52,073 என் ஷூ. 325 00:17:52,824 --> 00:17:54,826 -வா, டாரென். -என் ஷூ விழுந்தது. 326 00:17:54,909 --> 00:17:56,160 டாரெனை பிடிக்கும். 327 00:17:56,244 --> 00:18:01,415 எனக்காக இருக்கான், சின்ன விஷயங்கள், உதவிகள்தான் முக்கியம். 328 00:18:01,499 --> 00:18:04,001 அது எனக்கு ரொம்ப முக்கியம். 329 00:18:04,085 --> 00:18:05,461 சரி, போட்டாச்சு. 330 00:18:05,545 --> 00:18:08,089 ஃபீபியுடன் பேசி பழக ஆசை, 331 00:18:08,172 --> 00:18:12,468 ஆனா தெரெசாவுடனும் இப்போ பழகறேன், அவளையும் பிடிச்சிருக்கு. 332 00:18:12,552 --> 00:18:16,013 அதனால் இந்த முக்கோணத்தில் மாட்டிக்கிட்டேன், 333 00:18:16,097 --> 00:18:20,685 ஃபீபி, தெரெசாவிற்கு நடுவில், எனவே... சே, இதோ. 334 00:18:20,768 --> 00:18:22,812 -என்ன ஆச்சு, மக்களே? -வா. 335 00:18:22,895 --> 00:18:26,315 நான் தான் வென்றேன், இது எதிர்பார்த்ததுதான். 336 00:18:26,399 --> 00:18:30,736 வேகம் அதிகமாயிடுச்சு. இதனால் பல தயக்கங்கள் உடைந்தது. 337 00:18:30,820 --> 00:18:33,865 எல்லாரிடமும் வேறு பக்கத்தை பார்த்தோம், அது அருமை. 338 00:18:33,948 --> 00:18:35,825 இல்லை! இல்லை, இல்லை! 339 00:18:38,202 --> 00:18:41,080 இந்த டேட் அழுக்கான டேட், ஆனா ஜாலியா போச்சு. 340 00:18:41,163 --> 00:18:43,583 எல்லாரும் இங்கே வாங்க இப்போ! 341 00:18:43,666 --> 00:18:47,879 சில பொருத்தங்களுடன், காதல் வாழ்க்கைக்கான 342 00:18:47,962 --> 00:18:49,380 சாத்தியக்கூறு தெரிகிறது. 343 00:18:49,463 --> 00:18:52,091 -இதை செய்தோம். ஃபீப்ஸ் அணி, கண்ணு! -ஆம். 344 00:18:57,430 --> 00:19:00,516 எந்த மாநிலத்தில் இருக்க விரும்பறீங்க? 345 00:19:00,683 --> 00:19:02,894 -நீ? -உங்களுக்கு ஏற்கனவே தெரியும். மோன்டானா. 346 00:19:02,977 --> 00:19:04,604 அங்கே வீடு வாங்க பார்க்கிறேன் 347 00:19:04,687 --> 00:19:07,231 கொஞ்ச காலமாவே, மோன்டானா ரொம்ப பிடிச்ச இடம். 348 00:19:07,315 --> 00:19:12,737 நீ மோன்டானாவை பத்தி சொன்னல்ல, என் குடும்பத்திற்கு அங்கு வாழ ஆசை, 349 00:19:12,820 --> 00:19:16,449 அதனால் என் மச்சான், "மோன்டானா ஆள் யாரையாவது கல்யாணம் 350 00:19:16,532 --> 00:19:19,201 -பண்ணி, அங்கே நாம் போகலாம்"னார். -அது அருமை. 351 00:19:19,285 --> 00:19:23,039 நியூ யார்க். அது வீடு போல, என்னை மதிப்பிடாது, நேசிக்கும். 352 00:19:23,122 --> 00:19:26,334 சிலசமயம் கேவலமா நடத்தும், ஆனா அது வீடுதான். 353 00:19:26,417 --> 00:19:29,253 அந்நகரத்தை பிடிக்கும். உனக்கு அவ்வளவா இல்லை, 354 00:19:29,337 --> 00:19:32,173 அதுதான் எனக்கு கொஞ்சம் கவலை. 355 00:19:32,256 --> 00:19:36,135 யானாவும் நானும் வெவ்வேறு வாழ்க்கை முறையை விரும்புவது பெரிய விஷயம். 356 00:19:36,218 --> 00:19:38,596 ஆனா இப்போ நல்லா போயிட்டிருக்கு, 357 00:19:38,679 --> 00:19:41,140 அதை இப்பவே முடிவு செய்ய வேணாம், 358 00:19:41,223 --> 00:19:43,976 ஏன்னா இது இன்னும் தொடக்கம் தான். 359 00:19:44,060 --> 00:19:45,144 அடுத்தது நீ, ட்ரி. 360 00:19:46,729 --> 00:19:47,980 ஒருவேளை நிர்வாணமாகி... 361 00:19:49,649 --> 00:19:53,194 அது... அருமை, அருமை, அருமை. 362 00:19:53,277 --> 00:19:56,280 -என்ன செய்யணும், மக்களே? -ஒரு கப்கேக் எடு. 363 00:19:57,365 --> 00:19:58,658 அதை அப்பு... 364 00:19:58,991 --> 00:20:01,786 -...கானரின் மீது. -என்மீது வேணாம். 365 00:20:01,869 --> 00:20:05,706 ஆம், கப்கேக் யோசனை நல்லா இருக்கு. உன் வாயில் ரெண்டு கப்கேக்குகள் அடை. 366 00:20:05,790 --> 00:20:08,125 -ஒரே சமயத்திலா? -ஒரே சமயத்தில். 367 00:20:10,336 --> 00:20:12,421 -உள்ளே போ. -கப்கேக்குகளை திணி. 368 00:20:12,505 --> 00:20:13,965 உள்ளே திணி, சகோ. 369 00:20:14,757 --> 00:20:16,384 சரி. இதோ. 370 00:20:16,467 --> 00:20:19,095 கண்கள் பின்னாடி போனது அருமை. 371 00:20:19,178 --> 00:20:21,931 சரி, மரியா. இங்கே வா. 372 00:20:22,014 --> 00:20:25,434 -அது பயமா இருக்கு. -இல்ல, ஒண்ணும் ஆகாது. போலாம். 373 00:20:25,518 --> 00:20:28,062 -போலாம். -சரி, மக்களே. 374 00:20:28,145 --> 00:20:31,565 -இரு. ஓ, கடவுளே. -நீ பாறைகளை பிடிக்கணும். 375 00:20:31,649 --> 00:20:33,943 -உன்னால் முடியும். -நான்... தெரியும்! 376 00:20:34,026 --> 00:20:35,111 உன்னால் முடியும். 377 00:20:35,861 --> 00:20:37,697 -தயாரா? அப்படிதான். -அவளுக்கு உதவு. 378 00:20:37,780 --> 00:20:38,698 அப்படித்தான். 379 00:20:38,781 --> 00:20:42,284 -உடலை கீழே வெச்சுக்க்கோ. பாறையை பிடி. -ஓ, கடவுளே. 380 00:20:43,160 --> 00:20:44,328 மேலே போ. 381 00:20:45,371 --> 00:20:47,832 -அப்படித்தான். பாரு? -அப்படித்தான். 382 00:20:48,207 --> 00:20:51,043 என் நகங்களை பார்த்தீங்களா? நான் பாறை ஏறுகிறவள் இல்லை. 383 00:20:52,211 --> 00:20:54,046 மக்களே, மாட்டிகிட்டேன்! 384 00:20:54,130 --> 00:20:56,674 இப்போ வலதுகால் கொஞ்சம் மேலே. அங்கே. 385 00:20:56,757 --> 00:20:58,968 ஆம், அருமை, அருமை. 386 00:20:59,051 --> 00:21:02,972 ஹாவியெர் உதவியா இருந்தான், ஆனா எனக்கு கீழே வரணும்னு தான் ஆசை. 387 00:21:03,055 --> 00:21:06,058 இடது கால், மேலே. மீது உடம்பும் தானா மேலே வரும். 388 00:21:06,142 --> 00:21:07,852 ஆம், அப்படித்தான். 389 00:21:14,316 --> 00:21:16,986 -அதோ. -ஆம்! 390 00:21:18,612 --> 00:21:20,364 உலகின் உச்சியில். 391 00:21:20,448 --> 00:21:22,491 நிறைய நடந்துடுச்சு, 392 00:21:22,575 --> 00:21:26,078 டேட் ரொம்ப தர்மசங்கடமா இருக்கும்னு நினைச்சேன். 393 00:21:26,162 --> 00:21:30,499 ஆனா நாங்க எல்லாரும் சேர்ந்து இருந்தது, டேட் ரொம்ப சிறப்பா போச்சு. 394 00:21:31,834 --> 00:21:33,794 அருமையா செய்யற. 395 00:21:33,878 --> 00:21:35,629 அவர்களுடன் இன்னும் நெருக்கமானேன், 396 00:21:35,713 --> 00:21:39,884 எல்லாரும் என்மீது 100 சதவீதம் ஆர்வத்துடன் உள்ளனர், 397 00:21:39,967 --> 00:21:42,053 அதுதான் எனக்கு வேணும். 398 00:21:42,136 --> 00:21:45,890 ஆனா அவர்களில் ஒருவரை அனுப்புவது இப்போ ரொம்ப கடினம். 399 00:21:45,973 --> 00:21:48,684 நல்லா செய்தாய். போலாம். 400 00:21:48,768 --> 00:21:51,437 -நன்றி, மக்களே. நன்றி. -அருமை. 401 00:21:51,520 --> 00:21:53,147 மிக அருமை. 402 00:21:53,230 --> 00:21:56,400 அப்படித்தான், பெண்ணே. பாரு, அப்படித்தான். சே. 403 00:21:56,484 --> 00:22:00,154 ஓட்டையை பத்தி கவலைப்படாதே. ஓட்டை வழியே விழமாட்டோம். 404 00:22:03,449 --> 00:22:06,077 கவிழ்ந்துட்டாங்களா? அவங்க நலமா? 405 00:22:06,160 --> 00:22:09,413 -நீ நகர்ந்தா போதும். -பொறு. முயற்சி செய்துட்டிருக்கேன். 406 00:22:09,497 --> 00:22:11,082 -சே. -அய்யோ. 407 00:22:11,165 --> 00:22:13,250 -அவர்கள் நலமா? -நீ நலமா? 408 00:22:13,334 --> 00:22:15,252 வெளியே போறேன். செத்தேன். அய்யோ. 409 00:22:15,336 --> 00:22:17,421 இதுல இனி விளையாடறதா இல்ல. 410 00:22:17,505 --> 00:22:20,883 யாராவது வந்து நமக்கு உதவணும். பதட்டம் தலைக்கேறிடுச்சு. 411 00:22:20,966 --> 00:22:23,886 டேட் சுமாரா தொடங்கியது. 412 00:22:23,969 --> 00:22:24,804 ஜாஸ்மின் பி ஜெமினை 413 00:22:24,887 --> 00:22:26,847 பின் அது அதிர்ச்சியூட்டியது, 414 00:22:26,931 --> 00:22:31,143 ஏன்னா எனக்கு சிறிய இடங்களுள் இருப்பது ஒவ்வாது. 415 00:22:32,311 --> 00:22:34,105 -இல்லை, முடியலை. -ஜாஸ், என்னை பாரு. 416 00:22:34,188 --> 00:22:36,023 இல்லை, நோயெல். முடியலை. 417 00:22:36,107 --> 00:22:38,317 -என்னை பாரு, அமைதியாகு. -இல்லை. 418 00:22:38,400 --> 00:22:40,111 அவங்க வராங்க. 419 00:22:40,194 --> 00:22:44,406 ஒண்ணும் ஆகாது. மூச்சு விடு, மூச்சு விடு. நான் இருக்கேன், நான் இருக்கேன். 420 00:22:44,490 --> 00:22:46,575 என்னை கொஞ்சம் தள்ளி விடறியா? 421 00:22:47,493 --> 00:22:50,412 நான் இருக்கேன், நான் இருக்கேன். ஒண்ணும் ஆகாது. 422 00:22:50,496 --> 00:22:51,664 நான் இருக்கேன். 423 00:22:53,499 --> 00:22:56,210 என் பிட்டத்தில் கொஞ்சம் தண்ணீர். சரி. 424 00:22:57,962 --> 00:22:59,338 -மன்னிச்சுடு. -பரவாயில்லை. 425 00:22:59,421 --> 00:23:01,715 பிரச்சனையில்லை. நீ நலம். 426 00:23:01,799 --> 00:23:05,302 -திரும்ப பாரு. நான் இருக்கேன். அப்படிதான். -இல்லை, இல்லை. 427 00:23:06,637 --> 00:23:11,350 அதை இனி என்னை பண்ண சொல்லாதே. இனி அதை என்னை செய்ய சொல்லாதே. 428 00:23:11,433 --> 00:23:12,560 நீ நலமா? 429 00:23:12,643 --> 00:23:14,728 இனி அதை என்னை செய்ய சொல்லாதே. 430 00:23:14,812 --> 00:23:18,566 அதை இனி செய்யறதா இல்லை. நான் கொஞ்சம் நடக்கணும். 431 00:23:23,737 --> 00:23:25,573 ஹேய். நீ நலமா? உட்காருவோம். 432 00:23:28,033 --> 00:23:30,995 ஒண்ணுமில்லை. நான்... நேரம் எடுத்துக்கோ. 433 00:23:31,537 --> 00:23:32,621 வெளில கொட்டிடு. 434 00:23:33,414 --> 00:23:35,457 -எனக்கு நல்ல கோபம். -ஏன்? 435 00:23:36,000 --> 00:23:38,794 இது நடக்கும்னு தெரியும், ஆனாலும் செய்தேன். 436 00:23:38,878 --> 00:23:41,797 நீ முயற்சித்தது மகிழ்ச்சி. நான் உன்னை பார்த்துகிட்டேனே. 437 00:23:41,881 --> 00:23:45,801 -ஆம், தெரியும். -எப்பவும் உன்னை பார்த்துப்பேன். நிஜம்மா. 438 00:23:46,594 --> 00:23:48,721 நீ பாதுகாப்பா இருக்க. நீ நலம். 439 00:23:51,515 --> 00:23:54,059 ஏதாவது பகிர்ந்துக்கணும்னா, நான் இருக்கேன். 440 00:23:54,143 --> 00:23:54,977 தெரியும். 441 00:23:55,060 --> 00:23:59,773 பொய் சொல்ல மாட்டேன். அத்தருணத்திற்கு பின், நீ என்னை உண்மையில் விரும்பறனு தெரிஞ்சுது. 442 00:23:59,857 --> 00:24:01,358 ஏன்னா எனக்காக 443 00:24:01,442 --> 00:24:04,195 அவன் ஆபத்தில் இறங்க தயங்கவே இல்லை. 444 00:24:04,278 --> 00:24:07,114 பொய் சொல்ல மாட்டேன், கொஞ்சம் பயமா இருந்தது. 445 00:24:07,198 --> 00:24:11,619 நன்றி. ரொம்ப பதறி போயிட்டேன். 446 00:24:11,702 --> 00:24:14,121 என்னை பார்த்துப்பவளை நான் பார்த்துக்கணும். 447 00:24:14,205 --> 00:24:16,415 ஜாஸ்மின் பியிடம் ஆழமான உணர்வுகளுண்டு. 448 00:24:16,498 --> 00:24:19,543 அவமேல கவனம் செலுத்தறதால மற்ற பிணைப்புகளுடன் 449 00:24:19,627 --> 00:24:21,295 பழக முடியாம போகுதோனு தோணுது. 450 00:24:21,378 --> 00:24:24,131 நீ போய் ஜாலியா இரு. நான் நலம். 451 00:24:24,215 --> 00:24:27,301 -நீ நலம்னு உறுதிபடுத்திக்கணும். -நான் நலம். 452 00:24:28,886 --> 00:24:31,263 ஜாஸ்மின் ஆர் கேன்சர் 453 00:24:32,056 --> 00:24:34,683 குழு டேட்கள் ரொம்ப கஷ்டமா இருக்கு, 454 00:24:34,767 --> 00:24:38,687 ஏன்னா நோயெலுக்கு ஜாஸ்மின் பியுடன் வலுவான பிணைப்பு, 455 00:24:38,771 --> 00:24:43,025 அவ கூடவே இருக்கான், அவ உணர்வுகளுக்கு மதிப்பு கொடுக்கறான். 456 00:24:43,108 --> 00:24:45,694 அதான் நான் தயக்கம் காட்டறேன், 457 00:24:45,778 --> 00:24:49,531 ஏன்னா, ஒரு வேளை நான் என்னை முழுசா அவனிடம் தந்தேன்னா, 458 00:24:49,615 --> 00:24:52,910 "எனக்கு ஜாஸ்மின் பி தான் வேணும் ஏன்னா எங்களுள் ஏற்கனவே 459 00:24:52,993 --> 00:24:56,789 பிணைப்பு ஏற்பட்டுவிட்டதே"னு நோயெல் நினைப்பானோனு தோணுது. 460 00:25:08,425 --> 00:25:11,262 சரி, வா. திரும்பி போவோம். 461 00:25:12,346 --> 00:25:14,139 உனக்கு ஒண்ணுமில்லை. 462 00:25:17,810 --> 00:25:20,187 -நாம் சாதிச்சுட்டோம். -நல்லவேளை. 463 00:25:20,271 --> 00:25:21,814 போய் ஏதாவது சாப்பிடுவோம். 464 00:25:21,897 --> 00:25:23,440 -ஆம், நன்றி. -ஒருவழியா. 465 00:25:23,524 --> 00:25:26,986 -நிச்சயமா அது நடந்தபின் அது தேவை. -எனக்கு பானம் வேணும். 466 00:25:27,069 --> 00:25:29,822 சரி, நம் முதல் டேட்டிற்கு, 467 00:25:29,905 --> 00:25:32,700 உங்க அனைவரை பத்தியும் தெரிஞ்சுக்கறதுக்கு சியர்ஸ். 468 00:25:32,783 --> 00:25:33,617 சியர்ஸ். 469 00:25:34,660 --> 00:25:35,619 -சியர்ஸ். -ஃபீபிக்கு. 470 00:25:36,453 --> 00:25:38,998 உங்களுடன் தனித்தனியா நேரம் செலவிடணும். 471 00:25:39,081 --> 00:25:42,209 -யானா, நீ இந்த பக்கம் வரயா? -சரி. 472 00:25:42,293 --> 00:25:45,504 க்ரிஸ் ஆர், உன்னை முதலில் தேர்வு செய்றேன். தனியா பேசுவோம். 473 00:25:45,587 --> 00:25:47,881 திரும்பி வருவேன், பசங்களா. சமத்தா இருக்கணும். 474 00:25:47,965 --> 00:25:49,717 வாழ்க்கைத்துணை தேடி வந்தேன். 475 00:25:49,800 --> 00:25:52,052 இவர்களுடன் தனியா பேசுகையில், 476 00:25:52,136 --> 00:25:56,181 பிணைப்புகள் வலுவா இல்லைன்னு தெரிய ஆரம்பிக்குது. 477 00:25:56,265 --> 00:25:58,475 அது நான் முடிவெடுக்க உதவுது. 478 00:25:58,559 --> 00:26:03,022 முதல் டேட் போனோம், அது ஒரு குழு டேட். எப்படி உணர்கிறாய்? 479 00:26:03,105 --> 00:26:04,732 -நல்லபடியா. -அப்படியா? சரி. 480 00:26:04,815 --> 00:26:08,319 ஒரு குழு டேட்டில் எல்லாரும் ஜாலியா இருப்ப பார்ப்போம். 481 00:26:08,402 --> 00:26:13,365 ஆனா அவர்கள் எனக்கு இப்போ போட்டி, அவர்களும் அப்படித்தான் நினைப்பார்கள். 482 00:26:13,449 --> 00:26:18,037 ஆனா எங்க நால்வரில், எனக்கும் உனக்கும் தான் வலுவான பிணைப்பு. 483 00:26:18,120 --> 00:26:20,331 நேற்றிரவு பத்தி என்ன நினைக்கற? 484 00:26:20,414 --> 00:26:25,586 கோச்சுட்டு போனதற்கு வருந்தறேன் ஏன்னா என்னால் உணர்ச்சிகளை கட்டுப்படுத்த முடியலனு 485 00:26:25,669 --> 00:26:27,671 அது காட்டியது, போனேன். 486 00:26:27,755 --> 00:26:30,049 நேற்றிரவு, பதட்டம் அதிகமா இருந்தது. 487 00:26:30,132 --> 00:26:34,762 எனக்கு ஏமாற்றம், நான் விரும்பும் ஒருத்தி 488 00:26:34,845 --> 00:26:37,139 ரொம்ப அழுத்தத்தில் இருக்காளேனு. 489 00:26:37,222 --> 00:26:41,643 ஆனா அது ஏற்பட காரணம் புரியுது. 490 00:26:41,727 --> 00:26:44,480 மக்களின் உண்மையான உணர்ச்சிகள் இதில் அடங்கியிருக்கு. 491 00:26:44,563 --> 00:26:48,567 நானும் போலியா புன்னகைச்சுட்டு கூடவே இருந்திருக்கணும், 492 00:26:49,318 --> 00:26:50,736 எதையும் பெருசு படுத்தாம. 493 00:26:50,819 --> 00:26:52,988 உனக்கு உணர்ச்சிகள் இருக்கு. 494 00:26:53,072 --> 00:26:56,700 அதனால் ஒரே அறையில் என்னோடு இன்னொருவன் இருக்கையில் நீ அங்கே 495 00:26:56,784 --> 00:26:58,952 இருக்க விரும்பாததை குறை கூற மாட்டேன். 496 00:26:59,036 --> 00:27:03,374 நானும் க்ரிஸ் ஈயும் பொருந்தினப்போ அவன் நடந்துகிட்டது என் கையில் இல்லை. 497 00:27:03,457 --> 00:27:06,126 அவன் அந்த நிலைமையை நல்லா கையாண்டிருக்கலாம், 498 00:27:06,210 --> 00:27:08,587 அது அவனது அக்கறையை காட்டியது. 499 00:27:08,670 --> 00:27:11,340 அந்த பேரார்வம் தான் எனக்கு வேணும், 500 00:27:11,423 --> 00:27:14,259 ஆனா ஒரு ஆண் என்னை நம்பணும். 501 00:27:14,343 --> 00:27:16,261 எனவே, அவன் இன்னும் நல்லா கையாளணும். 502 00:27:16,345 --> 00:27:21,392 யாருமே தனக்கு உண்மையா இருப்பதால்தான் நான் தேர்வு செய்யறேன். 503 00:27:22,017 --> 00:27:23,018 -தெரியுமா? -ஆம். 504 00:27:23,102 --> 00:27:25,896 எனவே, மத்த விஷயம்லாம் எனக்கு முக்கியமல்ல. 505 00:27:26,772 --> 00:27:28,565 -ஹை. -எப்படி இருக்க, தெரெசா? 506 00:27:28,649 --> 00:27:30,317 -நலம். நீ எப்படி இருக்க? -நலம். 507 00:27:30,401 --> 00:27:33,570 தனியா பேச நேரம் கிடைச்சது எனக்கு மகிழ்ச்சி. 508 00:27:33,654 --> 00:27:36,031 ரொம்ப வெளிப்படையா பேச விரும்பறேன். 509 00:27:36,115 --> 00:27:37,908 -உன்னை பிடிச்சிருக்கு. -சரி. 510 00:27:37,991 --> 00:27:42,329 உன்னை இன்னும் தெரிஞ்சுக்கணும். நாம் சேர்ந்து நேரம் செலவிடுவது நல்லா இருக்கு. 511 00:27:43,247 --> 00:27:46,583 நோயெல் தன் உணர்வுகளை வெளிப்படையா காட்டிருக்கான். 512 00:27:46,667 --> 00:27:50,087 அதனால் எனக்கு ஏற்பட்ட வேறு பிணைப்புகளை பத்தி 513 00:27:50,170 --> 00:27:54,591 அவனிடம் பகிர்வதே எனக்கு நியாயம்னு தோன்றியது. 514 00:27:54,675 --> 00:28:00,389 ஆனா அது பதட்டமா இருக்கு, ஏன்னா அவன் எப்படி எடுத்துப்பான்னு தெரியலை. 515 00:28:00,472 --> 00:28:03,267 உன் மீது அக்கறை, எனவே எப்படி போகுது பார்ப்போம். 516 00:28:03,350 --> 00:28:05,310 நிச்சயமா. உண்மையை சொல்றேன். 517 00:28:05,394 --> 00:28:08,272 இன்னொருவருடன் எனக்கு பிணைப்பு ஏற்பட்டுள்ளது. 518 00:28:10,816 --> 00:28:12,025 அது டாரென். 519 00:28:13,235 --> 00:28:17,072 தெரெசா டாரெனுடன் இன்னும் அதிகமா பழகறா. 520 00:28:17,156 --> 00:28:19,032 எனக்கு கொஞ்சம் அதிர்ச்சி. 521 00:28:19,116 --> 00:28:22,453 எல்லா பெண்களும் என்னை தானே பின் தொடருவாங்க. 522 00:28:24,872 --> 00:28:27,207 இப்பவும் திறந்த மனதுடன் தான் இதை அணுகறேன், 523 00:28:27,291 --> 00:28:31,003 ஏன்னா இந்த செயல்முறையை நம்பிதான் இந்த அனுபவத்தினுள் நுழைந்தேன். 524 00:28:31,086 --> 00:28:34,173 முடிந்த அளவு திறந்த மனதுடன் இருக்கணும். 525 00:28:34,256 --> 00:28:37,634 இது உனக்கு சௌகரியம்னு நம்பறேன். 526 00:28:37,718 --> 00:28:40,345 உன்னை ரொம்ப தெரிஞ்சுக்க எனக்கு நேரம் பத்தலை. 527 00:28:40,429 --> 00:28:43,182 உன்னை இன்னும் நல்லா தெரிஞ்சுக்கணும். 528 00:28:43,265 --> 00:28:46,226 அவ கவர்ச்சியா இருக்கா, ஆனா உடல்ரீதியான பிணைப்பையும் 529 00:28:46,310 --> 00:28:48,312 மீறி வேறெதாவது இருக்கானு பாக்கறேன். 530 00:28:48,395 --> 00:28:51,690 டாரென் மீது ஈர்ப்பு இருந்தாலும், அவளை புறக்கணிக்க விரும்பலை. 531 00:28:51,773 --> 00:28:53,734 யாரை அனுப்ப போறேன்னு தெரியலை, 532 00:28:53,817 --> 00:28:56,069 ஆனா எனக்கு எது நல்லதோ அதையே செய்யணும். 533 00:28:56,528 --> 00:28:58,822 -என்ன நடக்குது? -ரொம்ப குளிருது. 534 00:28:58,906 --> 00:29:01,325 புரியுது. 535 00:29:01,408 --> 00:29:05,454 இது 90 சதவீதம் உன் தவறு, என்னை திருப்பி அங்கே தள்ளி விட்ட, 536 00:29:05,537 --> 00:29:07,915 -அங்கே தூக்கி போட்ட... -உனக்கு உதவினேன். 537 00:29:07,998 --> 00:29:09,082 ...மண் உருண்டைகளை. 538 00:29:09,166 --> 00:29:11,460 -இல்லை, வேணாம். -உன் உடல் சூடு வேணும். 539 00:29:11,543 --> 00:29:14,463 உன்னை பத்தி தெரியுமே, நம்மை தூக்கி எறிஞ்சுடுவ, 540 00:29:14,546 --> 00:29:17,883 பின் என்னை கொன்ன பழி உன்மேல் விழ போகுது. 541 00:29:17,966 --> 00:29:22,095 -என்ன யோசிச்சுட்டிருக்க இப்போ? -உன்னை எனக்கு பிடிக்கும்னு அறிவாய். 542 00:29:22,179 --> 00:29:25,641 தெரியும். ஆனா இப்பலாம் ஏன் கேவலமா நடந்துக்கற? 543 00:29:25,724 --> 00:29:28,185 -என்ன சொல்றதுனு தெரியலை. -அது நல்ல நடத்தையல்ல. 544 00:29:28,268 --> 00:29:30,687 ஆனா இப்போ தெளிவா கூட யோசிக்க முடியலை. 545 00:29:30,771 --> 00:29:34,316 உன்னுடன் மனசார பேசணும், 546 00:29:34,399 --> 00:29:36,318 அப்போ நீ அமைதியாகலாம். 547 00:29:36,401 --> 00:29:39,988 ஃபில்லுடனான என் உணர்வு சிக்கலானது, 548 00:29:40,072 --> 00:29:43,951 ஏன்னா அவன் உண்மையா இருக்கானா இல்லையானு சொல்வது கடினமா இருக்கு, 549 00:29:44,034 --> 00:29:46,787 அல்லது சும்மா நடித்து, கேவலமா நடந்துக்கறானான்னு. 550 00:29:46,870 --> 00:29:51,375 ஃபில் விஷயத்தில், அவனுக்கு நான் வேணும்னு தெளிவா தெரியப்படுத்தறான். 551 00:29:51,458 --> 00:29:52,834 வீட்டுக்கு போவோம். 552 00:29:52,918 --> 00:29:55,754 உன் குளியலறைக்கு போவோம், என்னை அழை. 553 00:29:55,837 --> 00:29:58,298 -நிச்சயம் மாட்டேன். -கொஞ்சம் சோப்பு போடறேன். 554 00:29:58,382 --> 00:30:00,133 கொஞ்சம் குளிப்பாட்டறேன். 555 00:30:00,467 --> 00:30:01,635 உன்னை கொல்ல போறேன். 556 00:30:03,136 --> 00:30:05,472 ஆனா. நான்காம் பொருத்தம். 557 00:30:05,973 --> 00:30:09,977 நான் சீக்கிரமே ஒருவரிடம் மனம் திறக்க மாட்டேன். 558 00:30:10,060 --> 00:30:13,105 நான் எல்லாம் மெதுவா செய்றேன்னு இங்கு எல்லாரும் நினைப்பது 559 00:30:13,188 --> 00:30:15,440 தெரியும், ஆனா இது எனக்கு ரொம்ப வேகம். 560 00:30:15,524 --> 00:30:17,526 உனக்கு நேரமெடுக்கும். 561 00:30:17,609 --> 00:30:21,530 உனக்கு நேரமெடுக்கும். இவன் ஒத்துவருவானா மாட்டானானு எனக்கு உடனே தெரியும். 562 00:30:21,613 --> 00:30:23,865 எனக்கு வேண்டியதில் கறாரா இருப்பேன். 563 00:30:23,949 --> 00:30:28,161 ஆனா சீக்கிரம் எல்லாம் செய்யக்கூடியவ, அந்த வேகம் எனக்கு ஒத்துவராது. 564 00:30:28,245 --> 00:30:30,956 ஆனா வசதி மண்டலத்திலிருந்து என்னை வெளியெடுப்பா. 565 00:30:31,039 --> 00:30:33,041 அது நல்லா இருக்கும், ஆனா பயமூட்டுது. 566 00:30:33,125 --> 00:30:37,504 இதற்கு முன் ரொம்ப காலம் காத்திருந்தேன். நேரத்தை வீணடிக்கிறேனோனு தோணுது. 567 00:30:37,588 --> 00:30:42,259 எனவே, நான் முயற்சிக்க தயாரா இருக்கேன், ஆனால் கொடுக்கல்-வாங்கல் இருக்கணும், 568 00:30:42,342 --> 00:30:45,637 ஏன்னா ஒருவரை உண்மையா பிடிச்சிருக்குனா, 569 00:30:45,721 --> 00:30:48,098 அதை நனவாக்க முடிந்தவரை முயல்வோம். 570 00:30:48,181 --> 00:30:49,600 நோயெலிடம் ஈர்ப்பு இருந்தது, 571 00:30:49,683 --> 00:30:54,646 ஆனா ஜோதிட நிபுணர்களை நம்பறேன். 572 00:30:54,730 --> 00:30:58,567 இந்த செயல்முறையில் அவர்கள் என்னை வழிகாட்டுவதை அனுமதிப்பேன். 573 00:30:58,650 --> 00:31:03,405 கானர் எனக்கு சிறந்த பொருத்தம். கானர் மீது கவனம் செலுத்த விரும்பறேன், 574 00:31:03,488 --> 00:31:05,741 இது எப்படி போகுதுனு பார்க்க உற்சாகம். 575 00:31:05,824 --> 00:31:08,994 -உன்னை தெரிஞ்சுக்கறதுக்கு சியர்ஸ், ஆனா. -சியர்ஸ். 576 00:31:09,077 --> 00:31:10,537 -எப்படி இருக்க? -நலம். 577 00:31:10,621 --> 00:31:14,333 -இந்த டேட் பத்தி எப்படி உணர்கிறாய்? -நல்லபடி. ஜாலியா இருக்கேன். 578 00:31:14,416 --> 00:31:17,628 ஜாஸ்மின் பியுடன் நான் அதிக நேரம் செலவிடறதை அறிவீர்கள், 579 00:31:17,711 --> 00:31:21,006 உங்களை பத்தி தெரிஞ்சுக்க எனக்கு வாய்ப்பே அமையலை. 580 00:31:21,089 --> 00:31:23,592 இது கஷ்டமா இருக்கு, 581 00:31:23,675 --> 00:31:27,262 ஏன்னா முதலில் உன்மீது பைத்தியமாய் இருந்தேன். 582 00:31:27,346 --> 00:31:30,307 உனக்கு பொருத்தம் கிடைச்சதும், "இவளிடமே முழு கவனத்தையும் 583 00:31:30,390 --> 00:31:32,142 செலுத்துவோம்"னு இருந்த போல. 584 00:31:32,225 --> 00:31:34,770 நீங்க அருமையான ஜோடி. 585 00:31:34,853 --> 00:31:36,521 அதுதான் கஷ்டம். 586 00:31:36,605 --> 00:31:38,690 அதை பத்திதான் உன்னிடம் பேசினேன். 587 00:31:38,774 --> 00:31:44,112 இருப்பினும், உன்னை தெரிஞ்சுக்கணும், ஏன்னா நீ அழகான, அற்புதமான பெண். 588 00:31:44,196 --> 00:31:48,700 நமக்குள் நிறைய ஒற்றுமைகள், நம் உறவில் 589 00:31:48,784 --> 00:31:51,787 தற்போது பாலுணர்வே இல்லைனு தோணுது, 590 00:31:51,870 --> 00:31:55,123 நாம் இதை முன்னேற்ற முடியுமானு தெரியலை, 591 00:31:55,207 --> 00:31:57,376 ஏன்னா நாம் ரொம்ப பின்தங்கி இருக்கிறோம். 592 00:31:57,459 --> 00:31:59,711 பல பெண்களுடன் மாத்தி மாத்தி பழகுவது 593 00:31:59,795 --> 00:32:02,839 கடினம் ஏன்னா பல திசைகளில் இழுக்கப் படுவது போலிருக்கு. 594 00:32:02,923 --> 00:32:06,009 ஜாஸ்மின் ஆர் என்னை புறக்கணிச்சுட்டானு தோணுது, 595 00:32:06,093 --> 00:32:09,304 ஏன்னா நான் அவளிடம் ரொம்ப கவனம் செலுத்தாததால இருக்கலாம். 596 00:32:09,388 --> 00:32:13,475 நாம நல்ல பொருத்தமானது ஒரு காரணத்துக்காகதான்னு நினைக்கிறேன். 597 00:32:13,558 --> 00:32:16,061 எனவே, அதை தூக்கி எறிய விரும்பலை. 598 00:32:16,144 --> 00:32:19,064 அவளுக்கு நான் அவ்வளவா வாய்ப்பளிக்கலை போல. 599 00:32:19,147 --> 00:32:22,901 எங்களுள் இருந்த அந்த பிணைப்பிற்கு மீண்டும் எப்படி போறதுனு பார்க்கணும். 600 00:32:22,984 --> 00:32:24,486 அதை கண்டுபிடிப்போம். 601 00:32:24,820 --> 00:32:28,323 எல்லா போர்வைகளும். இல்லை, உனக்கு ஒண்ணு தேவை. ரொம்ப குளிரா? 602 00:32:28,407 --> 00:32:31,451 -கவலைப்படாதே. -நீ நலமா இருப்ப. 603 00:32:31,535 --> 00:32:33,954 -பரஸ்பரம் சூடாக வெச்சுப்போம். -சரி. 604 00:32:34,037 --> 00:32:38,709 இதற்கு முன் எங்க உரையாடலில், அவன் ஏட்ரியானா விஷயத்தில் மூழ்கியிருந்தான், 605 00:32:38,792 --> 00:32:40,502 எனவே இது கஷ்டமா இருக்கபோகுது. 606 00:32:40,585 --> 00:32:44,715 ஆனா எங்களுக்கிடையே கொஞ்சமாவது வாய்ப்பிருக்கானு 607 00:32:44,798 --> 00:32:46,049 எனக்கு தெரிஞ்சுக்கணும். 608 00:32:46,425 --> 00:32:47,718 ஒரு கேள்வி. 609 00:32:47,801 --> 00:32:49,720 இது நேரடியான, நேர்மையான கேள்வி. 610 00:32:49,803 --> 00:32:51,346 -ஓ, கடவுளே. -என்ன? 611 00:32:51,430 --> 00:32:53,473 கேளு. நேர்மையா பதில் சொல்றேன். 612 00:32:53,557 --> 00:32:57,436 ஏதாவது ஒரு திசையில் போக நம்மிருவருக்கும் 613 00:32:57,519 --> 00:33:00,105 இன்னும் வாய்ப்பிருக்கா இல்லையா? 614 00:33:03,900 --> 00:33:06,194 -வாய்ப்பிருக்கு. ஆம். -வாய்ப்பிருக்கா? 615 00:33:06,278 --> 00:33:10,282 ஆமாம் அல்லது இல்லை. ஏட்ரியானா விஷயத்தில் உன் நிலைப்பாடு தெரியலையே. 616 00:33:10,365 --> 00:33:15,704 அவனுக்கு வாய்ப்பளிக்க நினைக்கிறேன் ஆனா ஏட்ரியானா விஷயத்தில் பொய் சொன்னான். 617 00:33:15,787 --> 00:33:17,956 இப்பவும் நாங்க பொருந்தறோம் தான். 618 00:33:18,039 --> 00:33:21,209 அவனை நம்பணும்னு நான் நினைச்சாலும், 619 00:33:21,293 --> 00:33:26,339 அவனது நடவடிக்கைகளை கவனமா கண்காணிச்சுட்டுதான் இருக்கேன். 620 00:33:26,423 --> 00:33:29,509 எனக்கு... 100 சதவீதம் உறுதியா தெரியலை. 621 00:33:29,593 --> 00:33:34,097 ஏட்ரியானாவை ரொம்ப பிடிச்சிருக்கு. ஆனா அவளுக்கு கானர் மீது விருப்பமிருந்தது. 622 00:33:34,181 --> 00:33:37,434 பிறகு, ஃபீபி விஷயத்தில், அவளை பிடிச்சிருக்கு. 623 00:33:37,517 --> 00:33:39,686 "என்னடா இது"னு இருக்கு. 624 00:33:39,770 --> 00:33:42,147 நாம பொருந்திய காரணத்தை ஆராய விருப்பமா? 625 00:33:42,230 --> 00:33:46,985 நாம் பொருந்திய காரணத்தை ஆராய விருப்பம் தான் எனக்கு. 626 00:33:47,068 --> 00:33:48,153 -எனவே, ஆம். -சரி. 627 00:33:48,236 --> 00:33:50,947 இந்த உரையாடல் இப்படி போகணும்னு நான் விரும்பலை. 628 00:33:51,031 --> 00:33:53,742 அவனுக்கு என்மீது மட்டும் ஈர்ப்பு இல்லை, 629 00:33:53,825 --> 00:33:58,872 இது என் கடந்த உறவுகளை நினைவுபடுத்துது, 630 00:33:58,955 --> 00:34:03,168 அவற்றில் நான் என் ஜோடிகளுக்கு போதுமானவளாக இல்லை. 631 00:34:03,835 --> 00:34:07,339 இதை மீண்டும் செய்ய கிரகங்களை நம்பலாமானு தெரியலை. 632 00:34:07,422 --> 00:34:10,258 கேலபுடனான கதவு மூடிடுச்சுனு நினைக்கிறேன், 633 00:34:10,342 --> 00:34:13,011 அதை நான் திறக்க முயற்சித்தாலும். 634 00:34:13,094 --> 00:34:15,472 நாம் ஏன் பொருந்தினோம்னு நினைக்கற? 635 00:34:15,931 --> 00:34:18,809 ஏன்னா நம்முள் பல ஒற்றுமைகள். 636 00:34:19,142 --> 00:34:22,646 வேற்றுமைகள் ஈர்க்கும்னுவாங்க, ஒற்றுமைகளும் தான். 637 00:34:22,729 --> 00:34:26,983 ஆம். நமக்கிடையே பல வேறுபாடுகள் இருப்பது உண்மைதான். 638 00:34:27,067 --> 00:34:29,569 நீ என் ஆண் பதிப்பு அல்ல. 639 00:34:29,653 --> 00:34:32,656 நிச்சயமா அல்ல. ஹீல்ஸ் போட்டா ஏழடி உயரம் இருக்க மாட்டேன். 640 00:34:32,739 --> 00:34:33,949 இல்லை. இருந்தா அருமை. 641 00:34:34,574 --> 00:34:36,993 -என்ன? நான் குள்ளமா? -விளையாட்டுக்கு. 642 00:34:37,077 --> 00:34:38,829 நல்ல அடிக்கட்டை பிடிக்குமே. 643 00:34:41,581 --> 00:34:45,168 நமக்கிடையே கலாச்சார ஒற்றுமைகளும் இருக்குனு தோணுது. 644 00:34:45,252 --> 00:34:46,837 ஆனா அவை வேற. 645 00:34:46,920 --> 00:34:49,798 நீ சொல்வதை கேக்கணும்... நீ என் ஜோடினு வெச்சுப்போம். 646 00:34:49,881 --> 00:34:53,301 நான் உன் வீட்டிற்குள் வரேன், ஒரு லத்தீன, டொமினிக பெண், 647 00:34:53,385 --> 00:34:57,514 சத்தமா பேசுவேன், பசாத்தா கேப்பேன், உங்க வீட்டுல எப்படி எடுத்துப்பாங்க? 648 00:34:57,597 --> 00:34:59,349 அது பிரச்சனையே இல்லை. 649 00:34:59,432 --> 00:35:02,853 ஸ்பானிஷ் கலாச்சாரத்தில் மூழுக முயற்சி செய்துட்டிருக்கேன், 650 00:35:02,936 --> 00:35:06,189 ஸ்பானிஷ் மொழியும், பெரியவன் ஆனதிலிருந்து இதான் வேலையே. 651 00:35:06,273 --> 00:35:08,567 நீ பிரச்சனையில்லைனு சொல்ற, 652 00:35:08,650 --> 00:35:12,946 ஆனா அவங்க எப்படி எடுத்துப்பாங்க? 653 00:35:13,029 --> 00:35:16,783 என் குடும்பத்திற்கு எப்படி இருக்குமா? அவங்க எல்லாம் ஏற்கக்கூடியவங்க. 654 00:35:16,867 --> 00:35:21,663 யாராவது அவமதிச்சா மட்டும் அதை ஏற்க மாட்டாங்க. 655 00:35:21,746 --> 00:35:24,457 ஆனா அதை பத்தி நீ கவலைபட வேணாமே. 656 00:35:24,541 --> 00:35:28,503 எனக்கும் ஹாவியெருக்கும் ஒத்துபோகுது, ஏன்னா இருவரும் கேப்ரிகார்ன்கள், 657 00:35:28,587 --> 00:35:31,965 அவனுக்கு என் மீதான விருப்பம் தெளிவா தெரியுது, முதல் நாளிலிருந்து. 658 00:35:32,048 --> 00:35:35,760 ஆனா அவன் பேச்சின் மூலம் என்னை கவர நினைப்பது பிடிக்கலை. 659 00:35:35,844 --> 00:35:39,639 நான் கேட்க விரும்புவது போல அவன் பேசுவதை நான் விரும்பலை. 660 00:35:39,723 --> 00:35:41,474 அவனுடைய உண்மை குணத்தை அறியணும். 661 00:35:41,558 --> 00:35:44,728 இன்னும் நிறைய பேசுவோம், அதற்கு நேரம் எடுத்துப்போம், 662 00:35:44,811 --> 00:35:47,314 -ஏன்னா எனக்கு இன்னும் தெரிஞ்சுக்கணும். -சரி. 663 00:35:48,231 --> 00:35:52,485 நீ அங்கே உயிருக்கு போராடின. இல்லை, சும்மா. நீ நலம். 664 00:35:52,569 --> 00:35:53,778 அதை பத்தி பேசாதே. 665 00:35:54,613 --> 00:35:57,490 -அவமானமா இருக்கு. -நான் உன்னை காப்பாத்தினேன்ல? 666 00:35:57,574 --> 00:35:59,492 -சரி, ஆம். -அப்போ சரி. 667 00:35:59,576 --> 00:36:02,412 உன்னை நம்பலாம், நான் ஜாலியா இருக்கலாம்னு 668 00:36:02,495 --> 00:36:05,832 அது கற்பித்தது. 669 00:36:05,916 --> 00:36:09,711 நீ ஆபத்தில் இறங்கின. நீ எப்பவும் செய்யாததை இப்போ செய்த. 670 00:36:09,794 --> 00:36:11,504 -இல்லவே இல்ல. -அதேதான். 671 00:36:11,588 --> 00:36:14,007 என்னுடன் அதை செய்த, எனவே, எனக்கு மகிழ்ச்சி. 672 00:36:14,090 --> 00:36:15,675 ஜாஸ் பி இன்னும் பிடிக்குது 673 00:36:15,759 --> 00:36:20,263 அவளிடம் இன்னும் பாசம் காட்டுவேன், முடிந்தவரை அக்கறை எடுத்துப்பேன். 674 00:36:20,347 --> 00:36:23,475 எல்லாருக்கும் வாய்ப்பளிக்க முடிந்தவரை முயல்கிறேன், 675 00:36:23,558 --> 00:36:26,937 ஆனா ஜாஸ் பி தனிச்சு தெரியறா. ஏன்னா என் பொருத்தங்களில், 676 00:36:27,020 --> 00:36:31,691 அவளுடன் தான் உடல்ரீதியாவும் உணர்வு ரீதியாவும் எனக்கு பிணைப்பிருக்கு. 677 00:36:31,816 --> 00:36:35,820 என்ன நிலையானாலும் என்ன பிரச்சனைனாலும் உனக்கு உதவியாய் இருப்பேன். 678 00:36:35,904 --> 00:36:39,324 இயன்றவரை உன்னை பாதுகாப்பேன். ஆபத்தை அண்டவிட மாட்டேன், 679 00:36:39,407 --> 00:36:43,745 நிச்சயமா. நீ நல்லா பண்ணின. உன்னை ரொம்ப ரசிக்கறேன். 680 00:36:43,828 --> 00:36:48,833 நீர் ராசியை விரும்பக்கூடாதுனு பிடிவாதமா இருந்தேன், 681 00:36:48,917 --> 00:36:51,836 ஏன்னா நீர் ராசியுடன் எனக்கு மோசமான அனுபவம் இருக்கு. 682 00:36:51,920 --> 00:36:56,049 ஆனா ஒவ்வொரு நாளும், அவனுக்கு என்மீதுள்ள அக்கறை பற்றி கூறுகிறான். 683 00:36:56,132 --> 00:37:00,261 அது எனக்கு ரொம்ப முக்கியம், அவன் எனக்கு தரக்கூடிய மற்ற அனைத்தையும் விட. 684 00:37:00,345 --> 00:37:02,472 எனவே, நோயெல் மீது காதல் எனக்கு. 685 00:37:19,447 --> 00:37:22,867 -கானர், உன் டேட் எப்படி போச்சு? -அருமையா இருந்தது, 686 00:37:22,951 --> 00:37:26,079 வித்தியாசமான விளையாட்டுகளில் பங்கேற்றோம், 687 00:37:26,162 --> 00:37:30,083 ஜெங்கா இருந்தது, அதை உறவு கேள்விகள் கொண்ட ஆட்டமாக மாற்றினோம், 688 00:37:30,166 --> 00:37:33,795 ஒவ்வொரு முறை ஒரு கட்டையை உருவும்போது, ஒரு கேள்வி கேட்கணும். 689 00:37:33,878 --> 00:37:37,924 நல்லா இருந்தது, எல்லாருடைய மனநிலையையும் நல்லா புரிஞ்சுக்க முடிஞ்சது, 690 00:37:38,008 --> 00:37:41,928 நானும் என் தயக்கத்தை விட்டு வெளியே வந்தேன். 691 00:37:42,012 --> 00:37:45,473 அந்த அற்புத பெண்கள் அனைவருடனும் உண்மையான பிணைப்பு ஏற்பட்டது. 692 00:37:45,557 --> 00:37:48,560 எதிர்கால மனைவியை தேர்வு செய்வது இன்னும் கஷ்டமானது, 693 00:37:48,643 --> 00:37:51,021 ஏன்னா எல்லாருமே அப்படி தோன்றுகின்றனர். 694 00:37:51,104 --> 00:37:54,691 கேள்விகள் தனிப்பட்ட முறையில் இருந்தன, வழக்கத்துக்கு மாறா... 695 00:37:54,774 --> 00:37:58,486 கூறுகளே, ஆஸ்ட்ரோ சேம்பருக்கு வரவும். 696 00:38:00,071 --> 00:38:02,949 சேர்ந்து ஆஸ்ட்ரோ சேம்பர் போக போறோமா? 697 00:38:03,033 --> 00:38:04,701 -இல்லை, நாம்-- -போவோம். 698 00:38:04,784 --> 00:38:08,038 ஆஸ்ட்ரோ செம்பர் எங்க அனைவரையும் அழைத்தது ஆச்சரியம். 699 00:38:08,121 --> 00:38:09,956 இதற்கு முன் இப்படி போனதில்லை. 700 00:38:10,040 --> 00:38:14,002 அதற்கு என்ன அர்த்தம்னு தெரியலை. இது ஒரு அரிய சந்தர்ப்பம், 701 00:38:14,085 --> 00:38:17,255 அது என்ன சொல்லுதுனு தெரிஞ்சுக்க ஆர்வம். 702 00:38:17,338 --> 00:38:21,426 சேர்ந்து உள்ளே போறோம், ஏதோ பெரிய செய்தியாகத்தான் இருக்கணும். 703 00:38:23,595 --> 00:38:25,638 கூறுகளே, வருக. 704 00:38:25,722 --> 00:38:30,769 நீங்க மேற்கொள்ளும் இப்பயணத்தில் இப்போ உங்களுக்கு சோதனை காலம். 705 00:38:31,644 --> 00:38:35,106 பொருத்தங்கள் அனைவரும் ஜோதிடப்படி உங்களுடன் ஒத்துப்போவார்கள், 706 00:38:35,899 --> 00:38:41,529 ஆனா இப்போ நீங்க ஒவ்வொருவரும் ஒருவரை வெளியனுப்பணும். 707 00:38:41,613 --> 00:38:43,740 -அய்யோ. -என்ன? 708 00:38:43,823 --> 00:38:46,951 ஓ, கடவுளே, பதட்டமா இருக்கு, மக்களே. 709 00:38:47,035 --> 00:38:50,038 இன்றிரவு இந்த முடிவை நீங்க எடுக்கணும். 710 00:38:50,121 --> 00:38:52,791 இல்லை. முடியவே முடியாது. 711 00:38:52,874 --> 00:38:55,835 -அய்யோ. -இதை தவிர்க்க முடியுமா? 712 00:38:55,919 --> 00:38:57,253 சரியான முடிவெடுக்கவும், 713 00:38:57,337 --> 00:39:00,215 ஏன்னா உங்களது மூன்று பொருத்தங்களை வெளியனுப்பியபின், 714 00:39:00,298 --> 00:39:02,509 உங்களது காஸ்மிக் லவ் சோதனைக்குட்படும். 715 00:39:02,592 --> 00:39:06,221 முன்மொழிவுகள், சேர்ந்து வாழ்தல், புகுந்த வீட்டார் சந்திப்பு, 716 00:39:06,304 --> 00:39:11,476 எல்லாத்தையும் விட, "சம்மதிக்கிறேன்"னு சொல்றதா வேண்டாமா. 717 00:39:11,559 --> 00:39:13,394 ஓ, கடவுளே. 718 00:39:14,604 --> 00:39:16,689 இப்போ ஆஸ்ட்ரோ சேம்பரை விட்டு வெளியேறலாம். 719 00:39:16,773 --> 00:39:19,484 -இருட்டாகுது. -போலாம். இன்றிரவா? 720 00:39:19,567 --> 00:39:21,319 ஓ, கடவுளே. 721 00:39:21,402 --> 00:39:25,240 நான்கு பொருத்தங்களில் ஒன்றை வெளியனுப்புமாரு கூறுகளுக்கு ஆணை. 722 00:39:25,323 --> 00:39:29,828 அது யாரா இருக்கும்னு எனக்கு ஒரே குழப்பமா இருக்கு. 723 00:39:29,911 --> 00:39:32,705 முடிவுகள் எடுப்பதில் எனக்கு எப்பவும் பிரச்சனை. 724 00:39:32,789 --> 00:39:36,584 முடிவெடுத்தல், கராராய் இருத்தல், இதற்கு இதை ஒரு பயிற்சியாக 725 00:39:36,668 --> 00:39:39,420 எடுத்துக்கறேன், என் தயக்கத்தை விடவும், 726 00:39:39,504 --> 00:39:43,258 என் எதிர்கால மனைவியை கஷ்டப்பட்டு முடிவு செய்யவும். 727 00:39:43,341 --> 00:39:44,175 ஆனா - பைஸீஸ் ஏட்ரியானா - சாஜிட்டேரியஸ் 728 00:39:44,259 --> 00:39:45,260 சரி, மக்களே. 729 00:39:48,555 --> 00:39:50,265 என்ன எதிர்ப்பார்க்கனு தெரியலை. 730 00:39:51,141 --> 00:39:53,226 இவ்வளவு சீக்கிரம் எதிர்பார்க்கலை. 731 00:39:53,476 --> 00:39:54,686 அய்யோ. 732 00:39:55,895 --> 00:39:57,313 இன்று நிறைய வேலை. 733 00:39:57,397 --> 00:39:59,232 டேட்டின் முடிவில், 734 00:39:59,315 --> 00:40:02,193 டனே, யானாவுடன் நல்ல பிணைப்பிருந்ததுனு தோன்றியது... 735 00:40:02,277 --> 00:40:03,111 யானா - அக்வேரியஸ் டனே - லியோ 736 00:40:04,779 --> 00:40:08,700 ...ஆனால் இந்த முடிவை எடுக்கணுமானு இருக்கு. 737 00:40:08,783 --> 00:40:11,244 நான்தான்னு தெரியுமா, பூட்ஸை வைத்து? 738 00:40:11,327 --> 00:40:13,746 -ஆம். -எனக்குதான் பூட்ஸ். 739 00:40:13,830 --> 00:40:16,166 -இன்று அழகா இருக்க. -நன்றி, ஆனா. 740 00:40:17,000 --> 00:40:18,334 இது... 741 00:40:19,085 --> 00:40:21,838 இது வெறித்தனமான பரிசோதனை, மக்களே. 742 00:40:23,006 --> 00:40:25,258 ஆஸ்ட்ரோ சேம்பரிடமிருந்து சேதி வந்தது, 743 00:40:25,341 --> 00:40:28,803 இத்தருணத்தில் ஒருவரை நான் வெளியேற்றணும் என்று. 744 00:40:31,347 --> 00:40:35,018 ஏட்ரியானாவுடன், உன்னுடன் ஃபுட்பால், விளையாட்டுகளில் நல்லா 745 00:40:35,101 --> 00:40:39,480 ஒத்துபோச்சு, அது எனக்கு புதுசு, அது எனக்கு தேவையுகூட. 746 00:40:40,148 --> 00:40:44,694 பிறகு, நாம் பழக ஒரு நல்ல வாய்ப்பு கிடைத்ததா நினைக்கிறேன். 747 00:40:44,777 --> 00:40:47,488 ஆனா கொஞ்சம் தாமதமாகிடுச்சோனு தோணுது. 748 00:40:48,198 --> 00:40:52,076 ஆனா, நீ என் நான்காம் பொருத்தம், அதுவும் முதலிலிருந்தே நீ எனக்கு 749 00:40:52,160 --> 00:40:57,165 பொருத்தமில்லைனு நான் நினைச்சேன், அதனால் இது எனக்கு ஆச்சரியம் தான். 750 00:40:57,248 --> 00:41:01,961 நீ கறாரா இருப்பது எனக்கு பெரிய சவால், 751 00:41:02,045 --> 00:41:06,299 ஆனால் அது நானும் வளர்த்துக்க வேண்டிய குணம். எனவே... 752 00:41:07,508 --> 00:41:09,802 இறுதியில், நான் ஒரு முடிவெடுக்கணும். 753 00:41:15,808 --> 00:41:18,937 ஏட்ரியானா, கிரகங்கள் நமக்கு சாதகமா இல்லை. 754 00:41:26,027 --> 00:41:27,362 நான் ஓடிடலாமா? 755 00:41:28,529 --> 00:41:30,448 இது ரொம்ப மோசமா படுது எனக்கு. 756 00:41:30,531 --> 00:41:35,662 பிரிவுகளில் ரொம்ப கஷ்டப்பட்டிருக்கேன், அது ரொம்ப பாதிச்சிருக்கு... 757 00:41:36,663 --> 00:41:40,667 என் உணர்வுகள் மட்டுமல்ல, அடுத்தவரின் உணர்வுகளும் காயப்பட்டது... 758 00:41:42,085 --> 00:41:44,629 அதனால் குற்ற உணர்வில் தவிக்கிறேன். 759 00:41:49,300 --> 00:41:51,511 ஏட்ரியானா இதை எதிர்பார்த்திருக்க மாட்டா, 760 00:41:51,594 --> 00:41:54,973 இவ்வளவு சீக்கிரம் இம்முடிவை எடுக்க நான் விரும்பலை. 761 00:41:55,056 --> 00:42:00,853 ஆனா எங்களுக்குள் காதல் எண்ணம் பெருசா ஒண்ணும் வரலை, 762 00:42:00,937 --> 00:42:02,981 வந்திருக்கலாம். 763 00:42:03,189 --> 00:42:05,108 எனக்கு போதிய நேரம் கிடைக்கலை. 764 00:42:05,191 --> 00:42:07,068 இப்போ அதை தெரிஞ்சுக்க முடியாது. 765 00:42:08,194 --> 00:42:11,155 இதற்கு தான் வந்தேன், ரொம்ப அருமையா போச்சு. 766 00:42:11,239 --> 00:42:12,073 லவ் யூ. 767 00:42:12,156 --> 00:42:15,159 மோசமா உணர்கிறேன், இப்படி முடியும்னு எதிர்பார்க்கலை. 768 00:42:15,243 --> 00:42:18,204 அதுவும் ஒரு சிறந்த நாளின் முடிவில். 769 00:42:18,288 --> 00:42:20,707 நான், கானர் நல்லா பழகினோம் அதான் வருத்தம். 770 00:42:20,790 --> 00:42:26,671 அதான் இது சீக்கிரம்னு தோணுது, ஆனா அவர்களுக்கு வாழ்த்துக்கள், 771 00:42:26,754 --> 00:42:30,258 அவனுக்கு சந்தோஷம் தரும் முடிவை எடுப்பான்னு நம்பறேன். 772 00:42:30,341 --> 00:42:33,511 ஏட்ரியானா வெளியே போனது எனக்கு வருத்தமளித்தது, 773 00:42:33,594 --> 00:42:36,848 ஏன்னா அவளுக்கு கேலப் மீது ஆசை இருந்தது தெரியும். 774 00:42:36,931 --> 00:42:41,561 அவர்கள் நல்ல ஜோடியாக இருப்பாங்க, ஆனா நான் நன்றி கூறிக்கறேன், 775 00:42:41,644 --> 00:42:44,063 இங்கே கானருடன் இருப்பதற்கு நன்றிகள். 776 00:42:46,566 --> 00:42:51,404 இந்த வெளியேற்றம், இது பெரிய பொறுப்பு. 777 00:42:51,487 --> 00:42:52,322 டாரென் - ஸ்கார்பியோ ஃபிலிப் - கேப்ரிகார்ன் 778 00:42:52,405 --> 00:42:54,574 ஆனா ஆஸ்ட்ரோ சேம்பர் கூறியதை நிறைவேத்தணும்... 779 00:42:54,657 --> 00:42:55,491 டேவிட் அக்வேரியஸ் 780 00:42:55,575 --> 00:42:57,702 ...எனக்கு எது நல்லதோ அதை செய்யணும். 781 00:42:58,369 --> 00:42:59,203 கேலப் பைஸீ 782 00:42:59,287 --> 00:43:00,121 என்ன விஷயம்? 783 00:43:00,955 --> 00:43:02,790 ஹலோ, எல்லாரும் எப்படி இருக்கீங்க? 784 00:43:02,874 --> 00:43:04,792 -நலம். -என்ன விஷயம், ஃபீப்ஸ்? 785 00:43:04,876 --> 00:43:09,797 நலம். இன்றிரவு ஆஸ்ட்ரோ சேம்பர் சென்றேன். 786 00:43:10,590 --> 00:43:14,385 என் பொருத்தங்களில் ஒருவரை நான் வெளியேற்றணும்னு கூறியது. 787 00:43:16,220 --> 00:43:18,514 உன்னிடமிருந்து தொடங்கறேன், டேவிட். 788 00:43:20,433 --> 00:43:24,228 நீ எனக்கு எப்பவும் ஆதரவா இருந்திருக்க, 789 00:43:24,312 --> 00:43:26,314 நாம சேர்ந்து நேரம் செலவிட்டோமோ இல்லையோ. 790 00:43:26,731 --> 00:43:31,402 ஒரே கவலை, நமக்குள்ள பழக்கத்தில் பாலுணர்வு இல்லை. 791 00:43:32,320 --> 00:43:36,949 பிறகு, ஃபில். உனக்கு என்மீது கொள்ளை ஆசை இருப்பது தெரியும். 792 00:43:37,033 --> 00:43:40,912 என் காதல் ஜோடியிடமிருந்து 100 சதவீதம் அதை எதிர்பார்க்கிறேன். 793 00:43:40,995 --> 00:43:44,957 எனக்கு என்ன கவலைனா, நீ அந்த விஷயத்தில் சிலசமயம் 794 00:43:45,041 --> 00:43:47,210 -ரொம்ப கேவலமா நடக்கற. -ஆம். 795 00:43:47,794 --> 00:43:49,587 அதனால்... 796 00:43:53,549 --> 00:43:57,762 டேவிட், கிரகங்கள் நமக்கு சாதகமா இல்லை. 797 00:44:00,515 --> 00:44:01,641 சரி. 798 00:44:04,185 --> 00:44:05,436 அது சுவாரஸ்யம். 799 00:44:05,520 --> 00:44:09,607 ஃபீபியுடன் எனக்கு மேலோட்ட உறவுதான் இருந்தது. 800 00:44:09,690 --> 00:44:11,567 -ஜாலியா போ, டி. -அதே சமயம், 801 00:44:11,651 --> 00:44:16,072 அவ சந்தோஷமா இருக்கணும், அவளுக்கு எது நல்லதோ அதை அவ செய்யணும். 802 00:44:17,448 --> 00:44:20,701 இப்போ என் இதயம் படபடக்குது. நான் தான்னு நினைச்சேன். 803 00:44:20,785 --> 00:44:24,414 ஆம், நீ ஒழுங்கா நடக்கலனா அடுத்தது நீ தான். 804 00:44:24,497 --> 00:44:27,458 கிட்டத்தட்ட நிராகரிக்கப்படுவது, அது புரியுது, 805 00:44:27,542 --> 00:44:31,712 ஆனா நாங்க ஒரு தம்பதி என்பதை நம்பறேன், நாங்க சேர்ந்து வெளியேறணும், 806 00:44:31,796 --> 00:44:33,840 நாங்க ஒன்றாகணும். 807 00:44:34,215 --> 00:44:36,217 நீங்க யாருமே நட்பு வட்டத்தில் இல்ல. 808 00:44:36,300 --> 00:44:38,928 எல்லாருடனும் தோழியாக விரும்பினேன், 809 00:44:39,011 --> 00:44:41,681 அப்போதானே சகஜமா பழக முடியும். 810 00:44:41,764 --> 00:44:45,893 இனி, இங்கே ஆட்டமே வேறு தானே? 811 00:44:45,977 --> 00:44:48,271 நட்பு அடித்தளம் முக்கியம், 812 00:44:48,354 --> 00:44:54,026 ஆனா இப்போ நான் என் தயக்கங்களை தூக்கி எறிந்து தைரியமா இருக்கணும். 813 00:44:54,110 --> 00:44:55,987 இன்னும் தீவிரமாக்க பார்க்கிறேன், 814 00:44:56,070 --> 00:45:00,408 யார் எனக்காக எதையும் செய்வார்கள்னு பார்க்கணும், பதிலுக்கு, 815 00:45:00,491 --> 00:45:04,662 எனக்கு என்ன வேணுமோ அதை பின்பற்றுவேன். அவர்களும் அதையே செய்யணும். 816 00:45:09,584 --> 00:45:12,837 இந்த பெண்களில் ஒருவரை அனுப்புவது மனசுக்கு கஷ்டமா இருக்கு. 817 00:45:12,920 --> 00:45:14,964 இங்கு யாரையும் காயப்படுத்த வரலை, 818 00:45:15,047 --> 00:45:18,926 ஆனா என் எதிர்கால மனைவி யார்னு தெரிய என் தேர்வுகளை சுருக்கணும். 819 00:45:19,010 --> 00:45:21,512 ஆஸ்ட்ரோ சேம்பரிலிருந்து திரும்பினேன், 820 00:45:21,596 --> 00:45:25,725 உங்களில் ஒருவரை வெளியனுப்புமாறு அது என்னிடம் கூறியது. 821 00:45:28,769 --> 00:45:31,939 ஜாஸ்மின் ஆர், நாம் முதலில் பேசியபோது, 822 00:45:32,023 --> 00:45:35,193 உன்னை ரொம்ப பிடிச்சுது, நம் அதிர்வுகள், பிணைப்பு எல்லாம், 823 00:45:35,276 --> 00:45:38,237 ஏன்னா நமக்குள் நிறைய ஒற்றுமைகள். 824 00:45:38,321 --> 00:45:41,532 துரதிர்ஷ்டவசமா, காலப்போக்கில், அது எங்கே போச்சுனு 825 00:45:41,616 --> 00:45:44,827 நாம் பார்க்க தவறிட்டோம், ஏன்னா எனக்கும் ஜாஸ்மின் பிக்கும் 826 00:45:44,911 --> 00:45:48,331 இருந்த உறவை நீ பார்த்ததால் பின்வாங்கிட்டனு அறிவேன். 827 00:45:49,415 --> 00:45:50,708 பிறகு... 828 00:45:53,419 --> 00:45:58,007 தெரெசா, உன்னை ரொம்ப பிடிக்கும், நிறைய விளையாடுவோம், நல்லா பழகினோம். 829 00:45:58,090 --> 00:46:00,551 நான் இருக்க வேண்டிய இடத்தை காட்டினாய். 830 00:46:00,635 --> 00:46:02,803 எப்பவும் என்னை நிதானமாக்கினாய். 831 00:46:02,887 --> 00:46:07,141 ஆனா வீட்டில் உனக்கு இன்னொருவருடன் பிணைப்பு இருக்கு. 832 00:46:10,811 --> 00:46:12,146 சரி, பெண்களே. 833 00:46:14,815 --> 00:46:16,150 கடவுளே. 834 00:46:21,322 --> 00:46:23,991 ஆனா ஜாஸ்மின் ஆர், நமக்கு கிரகங்கள் சாதகமா இல்லை. 835 00:46:25,660 --> 00:46:30,665 ஒரே காரணம், உண்மையில், நமக்கு வாய்ப்பிருந்தது, ஆனால் கடந்துவிட்டது. 836 00:46:31,874 --> 00:46:34,377 ஒருவரிடம் இப்படி சொல்வது கடினம், 837 00:46:34,460 --> 00:46:37,129 "ஹேய், நமக்குள் முதலில் பிணைப்பு இருந்தது, 838 00:46:37,213 --> 00:46:40,633 ஆனா அது முக்கியமல்ல, ஏன்னா உன்னை நான் தேர்ந்தெடுக்கலை." 839 00:46:40,716 --> 00:46:43,094 நோயெல் ஜாஸ்மின் பியிடம் மட்டுமே ஆர்வம் 840 00:46:43,177 --> 00:46:47,598 காட்டினது ரொம்ப வெறுப்பா இருந்தது. 841 00:46:49,642 --> 00:46:51,143 கடவுளே, இது மோசம். 842 00:46:51,227 --> 00:46:55,189 எனது 50 சதவீதத்தை தந்தேன், அவன் நடுவில் வந்து என்னை சந்திக்கலை. 843 00:46:55,273 --> 00:46:56,816 நீ என்னை அழ வைக்கப் போற. 844 00:46:57,567 --> 00:47:00,820 ஜாஸ்மின் வெளியேறுவதை பார்க்க ரொம்ப சோகமா இருக்கு, 845 00:47:00,903 --> 00:47:05,908 ஆனா நோயெலுடன் இன்னும் நேரம் செலவிட்டு பிணைப்பு இருக்கானு பார்க்க ஆவல். 846 00:47:10,621 --> 00:47:11,747 சிஜே சாஜிட்டேரியஸ் 847 00:47:13,666 --> 00:47:15,293 மரியா எங்கே? 848 00:47:23,301 --> 00:47:24,302 சே. 849 00:47:24,385 --> 00:47:27,346 ரொம்ப சோகமா இருக்கேன். 850 00:47:29,056 --> 00:47:34,061 சில இதயங்களை உடைக்க போறேன், இந்த கனவான்களின் இதயங்கள் மட்டுமல்ல, 851 00:47:34,145 --> 00:47:37,440 என் இதயத்தையும்தான் ஏன்னா நான் அப்படிப்பட்டவள். 852 00:47:37,982 --> 00:47:39,775 அவ உணர்ச்சி மிகுதியில் உள்ளாள். 853 00:47:39,859 --> 00:47:43,321 -ஆம், இது நல்லா இல்லை, க்ரிஸ். -ஆம், நல்லா இல்லை. 854 00:47:43,404 --> 00:47:45,906 நான் இன்னும் முடிவெடுக்கலை. 855 00:47:45,990 --> 00:47:48,659 -ஹை, மக்களே. -ஹேய், எப்படி போகுது? 856 00:47:48,743 --> 00:47:50,578 -ஹேய், மக்களே. -அழகா இருக்க. 857 00:47:50,661 --> 00:47:52,121 மிக்க நன்றி. 858 00:47:52,204 --> 00:47:55,041 இது ஒரு செயல்முறையில் ஒரு பகுதிதான்னு 859 00:47:55,124 --> 00:47:57,460 முடிந்தவரை என்னை தேத்திப்பேன், 860 00:47:57,543 --> 00:48:00,588 இங்கே இவர்களுடன் எனக்கு பிணைப்பு ஏற்பட்டாலும், 861 00:48:00,671 --> 00:48:03,591 என் கணவரின் அன்பை தேடி இங்கு வந்தேன். 862 00:48:03,674 --> 00:48:06,969 ஆனால், இத்தருணத்தில், ரொம்ப குழப்பமா இருக்கு. 863 00:48:10,890 --> 00:48:16,020 உங்க ஒவ்வொருவருடனும் எனக்கு வெவ்வேறு விதமான பிணைப்பு இருப்பதை அறிவீர்கள். 864 00:48:17,647 --> 00:48:19,607 உங்களை பத்தி தெரிஞ்சுகிட்டேன்... 865 00:48:19,690 --> 00:48:20,608 ஆம். 866 00:48:21,317 --> 00:48:22,818 எனக்கு உதறுது. 867 00:48:26,113 --> 00:48:28,074 ஆஸ்ட்ரோ சேம்பர் போயிட்டு வந்தேன், 868 00:48:28,157 --> 00:48:32,244 துரதிர்ஷ்டவசமா, என் பொருத்தங்களில் ஒருவரை நான் வெளியனுப்பணும்னு கூறியது. 869 00:48:33,037 --> 00:48:34,038 சரி. 870 00:48:39,627 --> 00:48:41,212 சிஜே, நீ, 871 00:48:41,962 --> 00:48:44,256 ரொம்ப கவனம் செலுத்தின, 872 00:48:44,340 --> 00:48:48,844 சில ஆண்கள் கவனிக்காததைகூட நீ கவனிச்ச. 873 00:48:48,928 --> 00:48:52,473 அதை மிகவும் பாராட்டறேன், ஆனால் நமக்கிடையே காதல் வளரலை. 874 00:48:52,556 --> 00:48:56,185 அது இனி வருமானும் தெரியலை. 875 00:48:56,268 --> 00:48:59,814 ஹாவி, முதலில் நமக்குள் பிணைப்பு இருந்ததுதான், 876 00:48:59,897 --> 00:49:02,400 நமக்குள் நிறைய ஒற்றுமைகள், 877 00:49:02,483 --> 00:49:04,902 நாம் இருவரும் கேப்ரிகார்ன்கள், சாதிக்க நினைப்பவர்கள். 878 00:49:04,985 --> 00:49:07,738 ஆனால் சிலசமயம், நீ உண்மையா இருப்பதில்லையோனு தோணுது. 879 00:49:07,822 --> 00:49:10,157 எனக்கேத்த மாதிரி நீ பேசற, 880 00:49:10,241 --> 00:49:13,077 அது மாறுமானு தெரியலை. 881 00:49:14,078 --> 00:49:16,539 மக்களே, ரொம்ப பதட்டமா இருக்கேன். 882 00:49:16,622 --> 00:49:18,541 பரவாயில்லை, மரியா. புரியுது. 883 00:49:23,003 --> 00:49:24,130 சே. 884 00:49:30,636 --> 00:49:32,179 ஒரு நிமிடம் வேணும். 885 00:49:35,349 --> 00:49:38,936 ஓ, கடவுளே. இப்போ இதை பதிவு பன்ணாதீங்க, மக்களே. 886 00:49:39,019 --> 00:49:42,481 ஓ, கடவுளே. இது ரொம்ப கேவலமான சூழ்நிலை. 887 00:49:42,565 --> 00:49:44,483 இது ரொம்ப தீவிரமான நிலை. 888 00:49:44,567 --> 00:49:46,652 ரொம்ப பதட்டமா இருக்கு. 889 00:49:46,736 --> 00:49:48,237 -சே. -ஆம். 890 00:49:48,320 --> 00:49:50,197 இப்போ வெளியேற்றம். 891 00:49:50,281 --> 00:49:51,282 என் வாழ்க்கை மோசம். 892 00:51:20,746 --> 00:51:22,748 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன் 893 00:51:22,832 --> 00:51:24,834 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் பி.கே.சுந்தர்.