1 00:00:05,340 --> 00:00:07,801 《星座愛情故事》前情提要 2 00:00:08,218 --> 00:00:11,889 我再次用淘汰震撼了星星宿舍 3 00:00:12,222 --> 00:00:15,434 星象組只剩下兩個選擇 4 00:00:16,101 --> 00:00:19,146 康納做出艱難的決定 現在陷入了兩難 5 00:00:19,229 --> 00:00:22,483 要在雅娜和丹娜之間抉擇 6 00:00:22,566 --> 00:00:24,151 這讓人感到傷感 7 00:00:24,234 --> 00:00:28,822 我引導著瑪麗亞 尋找她夢寐以求的童話故事 8 00:00:28,906 --> 00:00:31,283 克里斯E會是她的白馬王子嗎? 9 00:00:31,366 --> 00:00:34,244 克里斯R會是更適合的結婚對象嗎? 10 00:00:34,328 --> 00:00:36,538 我知道我應該聽星星導師的話 11 00:00:36,622 --> 00:00:38,040 我知道她不會讓我犯錯 12 00:00:38,123 --> 00:00:41,376 但現在我的直覺告訴我依隨我心 13 00:00:41,460 --> 00:00:44,922 諾爾和賈茲敏讓感情更進一步的同時 14 00:00:45,005 --> 00:00:50,052 諾爾也跟處女座的摩根配對 他想更認識她 15 00:00:50,135 --> 00:00:53,764 我是個成年男人 性對我來說很重要 16 00:00:53,847 --> 00:00:56,683 菲比終於感覺與菲爾有連結了 17 00:00:56,767 --> 00:01:00,187 但戴倫是否會是更適合她的理想星座對象 18 00:01:00,270 --> 00:01:03,106 儘管他已經跟泰瑞莎有關係了? 19 00:01:03,190 --> 00:01:04,608 這會是我們的小祕密 20 00:01:06,235 --> 00:01:08,111 接下來… 21 00:01:09,154 --> 00:01:13,492 每個星象都只剩兩個配對 22 00:01:14,326 --> 00:01:15,953 他們會選擇誰? 23 00:01:17,037 --> 00:01:20,582 他們是否會訂婚,在實驗的最後 24 00:01:20,666 --> 00:01:23,377 走入禮堂呢? 25 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 我一輩子都在想著這一刻 26 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 現在就近在眼前,我卻想逃 27 00:01:28,674 --> 00:01:30,926 他們是否會做出錯誤的決定 28 00:01:31,009 --> 00:01:33,887 毫無改變地離開星星宿舍呢? 29 00:01:35,430 --> 00:01:37,724 孑然一身 30 00:01:37,808 --> 00:01:39,142 該死 31 00:01:39,226 --> 00:01:42,771 星象組的旅程還沒結束 32 00:01:42,855 --> 00:01:43,897 我的天 33 00:01:43,981 --> 00:01:48,318 首先,菲比對戴倫的重大聲明有什麼感覺? 34 00:01:48,402 --> 00:01:51,572 這個重磅新聞又會為宿舍帶來什麼衝擊? 35 00:01:51,655 --> 00:01:53,115 宇宙之愛 36 00:01:53,198 --> 00:01:56,118 歡迎收看《星座愛情故事》 37 00:01:59,955 --> 00:02:00,873 你是認真的嗎? 38 00:02:00,956 --> 00:02:01,874 對 39 00:02:01,957 --> 00:02:02,833 我要這麼做 40 00:02:03,625 --> 00:02:04,543 真的? 41 00:02:04,668 --> 00:02:06,420 –這是開玩笑吧 –這一點道理都沒有 42 00:02:06,503 --> 00:02:07,629 別這樣 43 00:02:08,422 --> 00:02:10,841 嘿,我有個新聞 44 00:02:10,924 --> 00:02:11,925 搞什麼? 45 00:02:12,843 --> 00:02:13,886 怎麼了? 46 00:02:17,264 --> 00:02:18,557 老兄,搞什麼? 47 00:02:19,516 --> 00:02:21,059 我愛你們全部 48 00:02:21,143 --> 00:02:22,978 真的,但是… 49 00:02:23,437 --> 00:02:26,440 我今晚要跟她一起離開 50 00:02:26,690 --> 00:02:28,442 我真不敢相信 51 00:02:28,525 --> 00:02:32,863 我跟戴倫是星座配對 在這樣一來一往後 52 00:02:32,946 --> 00:02:35,198 他又跑回泰瑞莎身邊 53 00:02:35,282 --> 00:02:37,993 這讓人沮喪,因為我 54 00:02:38,076 --> 00:02:41,288 過去跟其他男人面對太多這樣狗屁 55 00:02:41,371 --> 00:02:44,374 –我可以跟妳談一下嗎? –當然 56 00:02:46,126 --> 00:02:49,087 我決定今晚跟泰瑞莎一起離開的原因是 57 00:02:49,713 --> 00:02:51,798 跟她在一起感覺很對 58 00:02:51,882 --> 00:02:55,510 身為男人,我必須追求我想要的 那就是泰瑞莎 59 00:02:55,928 --> 00:02:59,264 我必須讓妳知道 60 00:02:59,848 --> 00:03:02,893 整個情況,我覺得 如果我沒有告訴妳我真實的感覺 61 00:03:02,976 --> 00:03:05,395 我就不算個男人 62 00:03:05,562 --> 00:03:07,522 我猜我該跟妳表現得更直接一些 63 00:03:07,606 --> 00:03:09,191 因為我的確跟妳建立了連結 64 00:03:09,274 --> 00:03:11,360 我也跟她建立了連結,我… 65 00:03:12,361 --> 00:03:14,112 那是我要選擇的方向 66 00:03:14,196 --> 00:03:17,783 是的,我希望你一開始就跟我直說 67 00:03:17,866 --> 00:03:20,661 我們就不用搞那麼久 68 00:03:20,744 --> 00:03:23,789 無論如何,我為你驕傲 69 00:03:23,872 --> 00:03:27,000 這是我想看到的戴倫,有自信 70 00:03:27,084 --> 00:03:29,169 知道你要什麼,並奮不顧身追求 71 00:03:29,252 --> 00:03:30,921 我不是目標也沒關係 72 00:03:31,505 --> 00:03:35,300 從有三個配對,到只剩菲爾 73 00:03:35,509 --> 00:03:39,304 這讓我回想起我過去關係中許多爛事 74 00:03:39,388 --> 00:03:42,849 我感覺好迷失 75 00:03:43,684 --> 00:03:47,688 –嗨,泰瑞莎,準備好了嗎? –是的,準備好了 76 00:03:47,771 --> 00:03:49,064 好了,大家 77 00:03:49,147 --> 00:03:52,234 大家都是來找星座靈魂伴侶的 78 00:03:52,317 --> 00:03:55,404 但自由意志隨時能介入 79 00:03:56,655 --> 00:03:58,365 我不要帶著後悔離開這裡 80 00:03:58,448 --> 00:04:01,994 我是來找愛的,而我找到了泰瑞莎 81 00:04:02,077 --> 00:04:04,037 如果你要我把東西扛出去呢? 82 00:04:04,121 --> 00:04:07,040 很女性主義也很好笑 83 00:04:07,124 --> 00:04:08,083 我來 84 00:04:08,166 --> 00:04:10,919 我現在超開心 85 00:04:11,003 --> 00:04:14,381 我沒想過我們的星座會幫助我們 86 00:04:14,464 --> 00:04:16,883 獲得一起離開的機會 87 00:04:16,967 --> 00:04:20,137 這對我們來說感覺像是一個嶄新的開始 88 00:04:20,220 --> 00:04:22,764 我等不及看看我們會有什麼未來 89 00:04:24,349 --> 00:04:27,394 我只能為星象組提供指導 90 00:04:27,477 --> 00:04:31,440 希望菲比能夠臣服於星座的智慧 91 00:04:31,523 --> 00:04:36,987 她必須對抗月亮雙魚逃避情感的慾望 92 00:04:47,330 --> 00:04:51,418 我會掙扎是因為我最終得做出 93 00:04:51,501 --> 00:04:52,711 要娶誰的決定 94 00:04:52,794 --> 00:04:56,590 顯然我在乎丹娜和雅娜 95 00:04:56,673 --> 00:04:58,925 現實重重地打擊了我 96 00:04:59,009 --> 00:05:03,180 那會讓我的最後抉擇更加困難 97 00:05:04,514 --> 00:05:06,058 也更傷感 98 00:05:06,141 --> 00:05:07,017 女士們 99 00:05:07,893 --> 00:05:09,311 我… 100 00:05:10,687 --> 00:05:12,022 我有點緊張… 101 00:05:13,899 --> 00:05:18,862 因為我們沒時間胡搞瞎搞了 102 00:05:18,945 --> 00:05:22,616 我知道你有很多事要處理 但我們的情況是 103 00:05:22,699 --> 00:05:26,495 我們住在同一個屋簷下 喜歡同一個人 104 00:05:26,578 --> 00:05:31,625 目前,你應該跟你決定繼續交往的人在一起 105 00:05:31,708 --> 00:05:37,214 我想要你感覺處在當下 不要太擔心事情的發展 106 00:05:37,297 --> 00:05:39,966 因為我覺得那佔據了你太多注意力 107 00:05:40,050 --> 00:05:42,511 轉移你的個人經驗 108 00:05:42,594 --> 00:05:45,472 同時也讓我們無法 109 00:05:45,555 --> 00:05:48,266 了解你,與你分享更多 110 00:05:49,226 --> 00:05:53,230 我覺得我絕對做得到那點 至少可以試試 111 00:05:54,314 --> 00:05:58,151 時間緊迫 所以我希望能夠與康納 112 00:05:58,235 --> 00:06:01,530 在某種層面上培養 113 00:06:01,613 --> 00:06:02,989 更親密的關係 114 00:06:03,073 --> 00:06:06,076 而不是讓他分散注意力到別人身上 115 00:06:06,451 --> 00:06:09,412 老實說,對我來說,為了感覺自在 116 00:06:09,496 --> 00:06:12,499 放下戒心好追求別人 117 00:06:12,582 --> 00:06:14,709 我必須看到別人主動 118 00:06:14,793 --> 00:06:20,006 我希望我有更多身體接觸 因為那是我愛的語言之一 119 00:06:20,090 --> 00:06:23,635 我覺得那是我掙扎的事情… 120 00:06:25,137 --> 00:06:27,722 你不一定要持續 121 00:06:28,723 --> 00:06:30,934 –這讓我難以打開心胸 –對 122 00:06:31,017 --> 00:06:34,688 大膽向你表現我在乎 123 00:06:34,771 --> 00:06:37,649 –因為我不知道他在不在乎 –很公平 124 00:06:37,732 --> 00:06:39,276 我真的很喜歡康納 125 00:06:39,359 --> 00:06:41,987 我的確想跟他建立關係 126 00:06:42,070 --> 00:06:44,573 但我覺得我們進展很緩慢 127 00:06:44,656 --> 00:06:46,491 因為我們很畏縮 128 00:06:46,575 --> 00:06:48,118 光是知道妳們想要什麼 就足以讓我 129 00:06:48,201 --> 00:06:51,913 了解我需要什麼 130 00:06:51,997 --> 00:06:54,207 我知道如果我給妳想要的 妳就會更開放 131 00:06:54,291 --> 00:06:55,667 那也是我需要妳給我的 132 00:06:55,750 --> 00:06:59,004 要讓妳感到自在,我顯然必須更投入 133 00:06:59,087 --> 00:07:01,798 我一直嘗試放慢腳步 尊重雅娜和丹娜 134 00:07:01,882 --> 00:07:05,802 但這樣我卻讓她們無法體驗一切 135 00:07:05,886 --> 00:07:08,471 無法讓她們達到來此的目的 136 00:07:08,555 --> 00:07:10,515 我要振作起來,盡可能給那些女人 137 00:07:10,599 --> 00:07:13,894 我能給的 138 00:07:21,610 --> 00:07:22,986 我今天看起來很不錯 139 00:07:23,987 --> 00:07:25,155 你真荒唐 140 00:07:26,156 --> 00:07:29,618 處在這種環境下像是在坐雲霄飛車 141 00:07:30,285 --> 00:07:33,914 但我稍稍開始改變我的觀點 142 00:07:33,997 --> 00:07:36,374 因為我現在有一個對象 143 00:07:36,458 --> 00:07:40,128 我要把精力和注意力放在一個 144 00:07:40,212 --> 00:07:45,217 我知道對我也有興趣 跟我星座配對的人身上 145 00:07:45,717 --> 00:07:49,137 –你感覺怎麼樣? –有點累、很不知所措 146 00:07:51,640 --> 00:07:53,183 摩根是我最後一個配對 147 00:07:53,391 --> 00:07:55,936 她是很美的女人 148 00:07:56,019 --> 00:07:58,647 所以她對我也有性吸引力 149 00:07:58,730 --> 00:08:01,149 我要試著做自己,看看會怎麼樣 150 00:08:01,233 --> 00:08:03,443 –你今天好嗎? –很好 151 00:08:03,526 --> 00:08:05,362 –只是有點累 –我的確想跟你談談 152 00:08:05,445 --> 00:08:08,990 聊聊我如何因為認識彼此感到興奮 153 00:08:09,074 --> 00:08:12,202 以及我對身為最後一個對象 154 00:08:12,285 --> 00:08:14,037 這種落後的感覺讓人恐懼 155 00:08:14,120 --> 00:08:17,082 但你讓情況變得簡單 讓我沒有那種感覺 156 00:08:17,165 --> 00:08:18,500 摩根,妳真的很美 157 00:08:18,583 --> 00:08:19,584 –謝謝 –妳知道的 158 00:08:19,668 --> 00:08:22,504 妳很棒 159 00:08:22,587 --> 00:08:25,674 是一個很棒的人,我可以感覺得到 妳盡力為自己努力 160 00:08:25,757 --> 00:08:26,967 愛自己是很重要的 161 00:08:27,050 --> 00:08:29,844 我看得出妳很自愛 妳的內在也是… 162 00:08:29,928 --> 00:08:32,097 –那裡有瓢蟲,所以… –那代表好運 163 00:08:32,180 --> 00:08:34,683 –那代表好運 –在哪裡?牠有幾顆圓點? 164 00:08:34,766 --> 00:08:36,601 等等,我試著把牠弄到我手指上 165 00:08:36,685 --> 00:08:38,019 但牠不想碰我 166 00:08:38,103 --> 00:08:39,271 我的天,好可愛 167 00:08:39,938 --> 00:08:41,564 好,謝謝你來 168 00:08:41,648 --> 00:08:45,277 我想:“我要幫你取名字,但沒關係” 169 00:08:45,527 --> 00:08:48,238 我越是跟摩根相處,我就越受她吸引 170 00:08:48,321 --> 00:08:51,491 現在,我感到困惑 因為我對賈茲有感情 171 00:08:51,574 --> 00:08:53,368 是因為我們是最先配對的嗎? 172 00:08:53,451 --> 00:08:54,869 老實說,我不知道 173 00:08:54,953 --> 00:08:58,081 所以現在我被困在兩個抉擇之間 兩個感覺都很對 174 00:08:58,540 --> 00:09:01,584 不管妳是想抱抱 還是想跟我聊聊,隨時都可以 175 00:09:04,754 --> 00:09:08,925 我來這裡是完全相信星座 176 00:09:09,009 --> 00:09:10,552 會幫我找到完美對象 177 00:09:10,635 --> 00:09:14,472 我只是在想 星座是要把推向菲爾嗎? 178 00:09:14,556 --> 00:09:15,598 妳還好嗎? 179 00:09:16,558 --> 00:09:20,478 老實說,我覺得我在這裡只有一個對象 180 00:09:20,562 --> 00:09:22,522 我其實還滿開心的 181 00:09:22,605 --> 00:09:26,985 因為我就不用分身乏術 182 00:09:27,068 --> 00:09:30,655 像是,我可以好好花時間與心力認識菲爾 183 00:09:30,739 --> 00:09:33,700 跟他建立真正的關係 184 00:09:33,783 --> 00:09:38,496 來這裡的確讓人經歷了起起伏伏 185 00:09:38,580 --> 00:09:44,544 這段時間是我生命中最緊張 短暫卻漫長的時期 186 00:09:46,379 --> 00:09:49,716 現在星象組只剩最後兩個對象 187 00:09:49,799 --> 00:09:52,427 該來做點改變了 188 00:09:52,510 --> 00:09:56,806 我試著引導星象組踏上自己的約會旅程 189 00:09:56,890 --> 00:10:00,685 但因為他們很快就要問該跟誰求婚 190 00:10:00,769 --> 00:10:03,021 我們要換種方式做事 191 00:10:05,815 --> 00:10:07,233 歡迎回來,康納 192 00:10:08,902 --> 00:10:13,281 你就快做出關於配對的最終決定了 193 00:10:13,531 --> 00:10:15,658 別那麼快逼我 194 00:10:16,034 --> 00:10:18,995 為了做出決定,了解你 195 00:10:19,079 --> 00:10:23,375 和配對的合盤是很重要的 196 00:10:25,001 --> 00:10:28,004 丹娜,請來見星星導師 197 00:10:28,088 --> 00:10:29,172 不會吧 198 00:10:30,757 --> 00:10:33,843 丹娜居然能體驗星星導師 我很震驚 199 00:10:34,719 --> 00:10:35,845 這太酷了 200 00:10:36,554 --> 00:10:39,224 我鬆了一口氣,我跟這個 201 00:10:39,307 --> 00:10:41,893 漂浮的球體談了好幾個星期的話 202 00:10:41,976 --> 00:10:44,562 星星一直在我耳邊低語 203 00:10:44,646 --> 00:10:47,774 在這個時間點,我要接受所有的星座指引 204 00:10:48,191 --> 00:10:49,317 我很緊張 205 00:10:49,734 --> 00:10:52,195 事情會越來越怪 206 00:10:52,570 --> 00:10:56,241 歡迎,丹娜 妳跟康納配對 207 00:10:56,324 --> 00:11:00,412 因為你們的星盤 208 00:11:00,495 --> 00:11:02,914 在婚姻的化學效應、浪漫與未來家庭完美相合 209 00:11:03,248 --> 00:11:05,083 好,不要有壓力 210 00:11:05,917 --> 00:11:11,423 雖然風象雙子和火象獅子幾乎是完美配對 211 00:11:11,506 --> 00:11:15,343 但在結婚的可能性上可能會有挑戰 212 00:11:15,427 --> 00:11:18,096 好吧,重要細節來了 213 00:11:18,680 --> 00:11:22,517 康納,你的雙子精神讓你總是馬不停蹄 214 00:11:22,600 --> 00:11:24,936 總是在尋求下個冒險 215 00:11:25,019 --> 00:11:28,273 這會導致你忽略關係 216 00:11:31,276 --> 00:11:36,406 而獅子是固定星座 丹娜,妳就像所有的獅子座 217 00:11:36,489 --> 00:11:39,284 對自己的作法都很堅持 218 00:11:39,367 --> 00:11:43,955 找到一個快樂的中間點 是建立持久關係的關鍵 219 00:11:45,165 --> 00:11:47,167 丹娜是強勢的獅子 220 00:11:47,250 --> 00:11:50,753 獅子希望在關係中成為注意焦點 221 00:11:50,837 --> 00:11:53,673 康納的風象雙子舉止可能 222 00:11:53,756 --> 00:11:55,925 讓她難以接受感情 223 00:11:56,009 --> 00:11:59,804 他需要讓她看到他的投入 與她的聯繫 224 00:11:59,888 --> 00:12:03,475 昨晚,丹娜告訴我 肢體接觸對她來說很重要 225 00:12:03,558 --> 00:12:06,561 所以我想確保她知道我聽進去了 226 00:12:06,644 --> 00:12:10,648 但我很緊張 我面臨了一個重大決定 227 00:12:10,732 --> 00:12:12,108 我知道我會搞得很尷尬 228 00:12:12,192 --> 00:12:14,861 但我希望其實沒有我想的那麼尷尬 229 00:12:15,320 --> 00:12:18,990 我要先幫妳按摩 我沒有受過這個的傳統訓練 230 00:12:19,073 --> 00:12:22,410 但我知道這會變得多油膩 231 00:12:22,869 --> 00:12:26,498 –你常幫人按摩嗎? –沒有,我不是非常… 232 00:12:27,207 --> 00:12:28,374 沒有肢體的接觸 233 00:12:28,458 --> 00:12:30,668 不是不喜歡肢體接觸,但… 234 00:12:30,752 --> 00:12:33,963 我的按摩經驗都是來自於運動教練 235 00:12:35,173 --> 00:12:38,301 你沒有讓女友幫你按摩過? 236 00:12:38,384 --> 00:12:40,845 我想是沒有認真的體驗 237 00:12:40,929 --> 00:12:45,058 精油按摩的感覺總是很棒 238 00:12:45,725 --> 00:12:47,519 康納接收到了 239 00:12:47,602 --> 00:12:50,355 肢體接觸是我愛的語言這點很可愛 240 00:12:50,438 --> 00:12:53,024 他確實敞開心扉分享了更多 241 00:12:53,107 --> 00:12:55,235 我猜每次我跟他對話 242 00:12:55,318 --> 00:12:58,112 我都越了解他的為人 243 00:12:58,196 --> 00:13:01,407 以及他希望在關係中獲得的東西 244 00:13:01,908 --> 00:13:04,827 所以我們兩個都談過肢體接觸 245 00:13:04,911 --> 00:13:07,455 談過這是我們感受愛的方式 246 00:13:07,539 --> 00:13:08,831 –對 –那是 247 00:13:08,915 --> 00:13:10,542 你馬上會做的事 248 00:13:10,625 --> 00:13:13,628 在現實生活中,你會在首次約會就接吻嗎? 249 00:13:13,711 --> 00:13:14,671 是的,我會 250 00:13:14,754 --> 00:13:18,716 –我會在第一次約會就吻妳 –但你喜歡建立親密感 251 00:13:18,800 --> 00:13:20,885 是的,我喜歡那樣 252 00:13:20,969 --> 00:13:24,764 那對你來說是感情中很重要的事嗎? 253 00:13:25,473 --> 00:13:27,433 肢體的親密?是的 254 00:13:27,517 --> 00:13:29,894 按摩一個美麗金髮女孩的身體 255 00:13:29,978 --> 00:13:32,480 當然是比跟樹幹摩擦 256 00:13:32,564 --> 00:13:34,399 穿過毒漆藤和木刺強多了 257 00:13:37,151 --> 00:13:39,779 跟妳在一起我覺得很放鬆自在 258 00:13:39,862 --> 00:13:41,531 我希望妳有同樣的感覺 259 00:13:41,614 --> 00:13:45,285 感覺很棒,我很高興我們享受這段時光 260 00:13:45,368 --> 00:13:46,869 我也是,謝謝 261 00:13:50,248 --> 00:13:51,624 歡迎,菲爾 262 00:13:51,708 --> 00:13:56,212 你跟菲比會配成對是因為你們的星盤 263 00:13:56,296 --> 00:14:01,175 在挑逗的吸引力、敏感與長期的成長方面合拍 264 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 菲比,身為強悍的獅子座 265 00:14:04,637 --> 00:14:07,765 跟菲爾這樣敏感的摩羯座男人配對 266 00:14:07,849 --> 00:14:10,059 似乎是展現了完全相反的兩個人 267 00:14:11,894 --> 00:14:15,064 但你們兩個有彼此渴望的特質 268 00:14:15,440 --> 00:14:18,443 不過,你們要建立長期的關係 269 00:14:18,526 --> 00:14:21,696 就必須破除一些阻礙 270 00:14:23,364 --> 00:14:27,410 獅子座和摩羯座都很好鬥 271 00:14:27,493 --> 00:14:32,206 你們兩人都有能力破壞美好關係的可能性 272 00:14:32,290 --> 00:14:35,918 只因為你們不理解彼此的需求 273 00:14:36,210 --> 00:14:41,049 如果你們放下防衛機制 讓彼此進入心房 274 00:14:41,132 --> 00:14:44,052 你們會有機會創造美好的關係 275 00:14:45,219 --> 00:14:47,597 菲爾跟我絕對經歷過起起伏伏 276 00:14:47,680 --> 00:14:50,224 但他開始卸下那些偽裝 277 00:14:50,308 --> 00:14:54,062 他為我創造了感覺自在的安全環境 278 00:14:54,145 --> 00:14:57,315 我準備好要告訴菲爾我對他的感覺 279 00:14:57,398 --> 00:14:59,692 因為我還不打算放棄 280 00:15:00,526 --> 00:15:04,238 我知道 在這個過程的一開始 281 00:15:04,906 --> 00:15:06,157 我們有過幾次對話 282 00:15:06,240 --> 00:15:08,743 我告訴過你一些不好聽的實話 283 00:15:09,202 --> 00:15:11,162 自那次談話開始 284 00:15:11,537 --> 00:15:14,165 你說話前的確先想過了 285 00:15:14,248 --> 00:15:16,459 這不是因為我要你有特別的表現 286 00:15:16,542 --> 00:15:21,464 這像是我要你覺得自在 對做自己感到有自信 287 00:15:21,547 --> 00:15:24,759 我知道那是你原本的樣子 288 00:15:24,842 --> 00:15:27,011 像是我可以看透你 289 00:15:27,095 --> 00:15:31,140 所以我要表達出來 基本上,你的反應很好 290 00:15:31,683 --> 00:15:33,726 菲爾是摩羯男 291 00:15:33,810 --> 00:15:38,064 摩羯男重視忠誠 也希望伴侶挑戰自己 292 00:15:38,147 --> 00:15:40,358 成為最好的自己 293 00:15:40,733 --> 00:15:41,776 相反的 294 00:15:41,859 --> 00:15:44,487 你也指出我的缺點 像是:“妳防衛心很重” 295 00:15:44,570 --> 00:15:46,322 –我知道 –妳絕對有 296 00:15:46,406 --> 00:15:50,368 如果菲比充滿決心的獅子精神可以激勵菲爾 297 00:15:50,451 --> 00:15:54,247 成為最佳伴侶,而不是推開他 298 00:15:54,330 --> 00:15:56,749 他們可以建立堅不可摧的關係 299 00:15:57,208 --> 00:16:01,129 我想你幫我走出來很多 300 00:16:01,629 --> 00:16:03,381 我想我是真的害怕 301 00:16:03,464 --> 00:16:06,801 在這裡向任何人表現實際的好感 302 00:16:06,884 --> 00:16:08,928 因為一旦我鬆懈 303 00:16:09,011 --> 00:16:13,808 那個人可以拍拍屁股走掉 304 00:16:13,891 --> 00:16:17,895 你懂嗎?我是真的很遲疑 305 00:16:17,979 --> 00:16:21,232 但在這個階段,我在你身邊很安心 306 00:16:21,315 --> 00:16:26,028 如果我想握你的手或親你之類的 307 00:16:26,112 --> 00:16:28,948 我會去做,因為我有自信 308 00:16:29,031 --> 00:16:30,867 我不是很愛公開表現親暱的人,我… 309 00:16:30,950 --> 00:16:31,909 我也不愛 310 00:16:31,993 --> 00:16:37,331 但我喜歡公開牽手、小小的吻,一些提醒 311 00:16:37,415 --> 00:16:39,125 –那對我來說很可愛 –對 312 00:16:39,208 --> 00:16:40,585 我不怕那個 313 00:16:44,714 --> 00:16:47,508 菲比在感情中很慢熱 314 00:16:47,592 --> 00:16:51,304 但隨著日子過去,她也比較放開心胸了 315 00:16:51,387 --> 00:16:55,266 現在我了解了 這讓我更受到她的吸引 316 00:17:02,690 --> 00:17:04,650 這太瘋狂了 317 00:17:06,903 --> 00:17:08,321 喔,我的天 318 00:17:09,113 --> 00:17:10,364 歡迎,克里斯 319 00:17:10,531 --> 00:17:12,658 –我覺得好像嗑了藥 –我知道 320 00:17:13,075 --> 00:17:17,789 你和瑪麗亞會配對是因為你們的星盤完美 321 00:17:17,872 --> 00:17:22,168 在戀愛與情感安全的領域上合相 322 00:17:23,127 --> 00:17:25,880 克里斯,你掌管愛、情感連結和信仰的 323 00:17:25,963 --> 00:17:28,925 金星、月亮和木星,全都在 324 00:17:29,008 --> 00:17:32,053 瑪麗亞的婚姻盤合相 325 00:17:34,222 --> 00:17:37,183 瑪麗亞,妳六個摩羯座行星有五個 326 00:17:37,266 --> 00:17:39,852 觸發了克里斯的婚姻盤 327 00:17:40,353 --> 00:17:43,481 這不只提高了你們結婚的可能 328 00:17:43,564 --> 00:17:46,359 還保證了婚姻關係的快樂 329 00:17:48,986 --> 00:17:50,863 就算速配 330 00:17:50,947 --> 00:17:54,033 你們還是有些地方要努力 331 00:17:56,327 --> 00:18:00,540 瑪麗亞,妳的摩羯座讓妳 332 00:18:00,623 --> 00:18:05,127 對進入自己生活的人極端挑剔 而摩羯座想太多的毛病 333 00:18:05,211 --> 00:18:09,298 讓妳害怕克里斯無法完全了解妳的文化背景 334 00:18:10,174 --> 00:18:14,136 克里斯,你驕傲的獅子座性格讓你 335 00:18:14,220 --> 00:18:18,391 維持防衛心重的習慣 你難以分享過去 336 00:18:19,642 --> 00:18:20,643 現在就告訴我 337 00:18:24,355 --> 00:18:30,027 找到改變舊習慣的力量 你們能成為一輩子的愛侶 338 00:18:32,029 --> 00:18:35,700 聽到婚姻以及我跟克里斯R有多配的事 339 00:18:36,200 --> 00:18:38,077 這讓我確定 340 00:18:38,160 --> 00:18:40,162 但聽到導師談論我的不安全感 341 00:18:40,246 --> 00:18:43,124 談論我們文化上的差異 342 00:18:43,207 --> 00:18:45,877 我心想:“天啊,不要再偷聽我的想法了” 343 00:18:45,960 --> 00:18:47,461 我希望他是真的了解 344 00:18:47,545 --> 00:18:50,172 他在理解這對我來說的意義 345 00:18:50,256 --> 00:18:53,551 以及我們在關係中的意義 346 00:18:54,552 --> 00:18:56,012 我記得你們乾杯 347 00:18:56,095 --> 00:18:58,180 必須直視其他人的雙眼,我記得 348 00:18:58,264 --> 00:19:00,725 –看,我有把妳的文化聽進去 –是的 349 00:19:01,392 --> 00:19:04,395 克里斯是獅子座,獅子座是火象星座 350 00:19:04,478 --> 00:19:08,983 他們可以很挑釁 難以強迫他們改變自己的行為 351 00:19:09,066 --> 00:19:13,195 瑪麗亞需要徹底表現摩羯座的冷靜與耐心 352 00:19:13,279 --> 00:19:15,907 讓克里斯向她敞開心扉 353 00:19:15,990 --> 00:19:17,992 星星導師真是太瘋狂了 354 00:19:18,075 --> 00:19:20,453 –對吧? –妳記得什麼? 355 00:19:20,536 --> 00:19:23,372 我和我的文化,我跟你提過好多次了 356 00:19:23,456 --> 00:19:25,333 –對 –聽到那個滿瘋狂的 357 00:19:25,416 --> 00:19:26,500 我很擔心 358 00:19:27,126 --> 00:19:30,463 “他的義大利家庭和我的多明尼加家庭,天哪” 359 00:19:30,880 --> 00:19:33,007 但我覺得我們的過去有很多 360 00:19:33,090 --> 00:19:35,092 值得我們好好談的 361 00:19:37,887 --> 00:19:39,221 有關我的過去… 362 00:19:42,141 --> 00:19:43,351 我知道你是個壞男孩 363 00:19:43,893 --> 00:19:45,102 我很莽撞 364 00:19:49,106 --> 00:19:50,524 星星導師說 365 00:19:50,608 --> 00:19:54,654 我不願談我的過去 366 00:19:55,321 --> 00:19:56,781 但我認為是時候了 367 00:19:56,864 --> 00:19:59,450 我認為我不用馬上談我的過去 368 00:20:01,994 --> 00:20:06,999 我非常珍惜我的母親 因為她敦促我上大學 369 00:20:07,083 --> 00:20:10,127 所以我上了大學,拿到金融學位 370 00:20:11,128 --> 00:20:12,088 現在我在這裡 371 00:20:13,047 --> 00:20:18,052 我不確定我對克里斯R不想跟我分享過去怎麼想 372 00:20:18,344 --> 00:20:20,888 如果他不能放心把他的過去交給我 373 00:20:20,972 --> 00:20:23,516 我又怎麼能放心把我的未來交給他? 374 00:20:32,441 --> 00:20:33,776 歡迎,摩根 375 00:20:35,444 --> 00:20:40,116 妳和諾爾會配對,是因為你們的星盤 376 00:20:40,199 --> 00:20:44,578 在冒險、成功與性方面合相 377 00:20:46,622 --> 00:20:49,709 雙魚和處女都是痴情的星座 378 00:20:49,792 --> 00:20:53,379 同時渴望靈性的關係和肉體的關係 379 00:20:54,213 --> 00:20:55,631 好吧 380 00:20:57,299 --> 00:21:01,595 這些屬性會讓你們在婚姻中感到安全 381 00:21:02,805 --> 00:21:07,393 但是,要讓婚姻幸福,你們必須努力 382 00:21:07,476 --> 00:21:10,479 培養兩人之間的深層化學作用 383 00:21:10,563 --> 00:21:14,817 諾爾,你的雙魚精神 在過去讓你在愛情中過於莽撞 384 00:21:14,900 --> 00:21:17,528 現在,屬於雙魚的舉棋不定會讓你 385 00:21:17,611 --> 00:21:21,490 在做出重大決定時思緒不清 386 00:21:21,574 --> 00:21:25,578 摩根,妳的處女天性可能會讓妳感到不安 387 00:21:25,661 --> 00:21:29,373 並過度專注在取悅自己的伴侶上 並忘記了自己 388 00:21:29,457 --> 00:21:34,211 你們兩個必須尊重自己和彼此 才能讓愛茁壯 389 00:21:34,920 --> 00:21:36,505 摩根是處女座 390 00:21:36,589 --> 00:21:40,092 處女座女性渴望在愛情中感到安全 391 00:21:40,176 --> 00:21:43,637 諾爾需要壓制他躁動的雙魚精神 392 00:21:43,721 --> 00:21:46,265 讓她覺得在愛情中感到安全 393 00:21:46,640 --> 00:21:50,227 我可以預見自己與摩根擁有熱情而美好的未來 394 00:21:50,311 --> 00:21:52,146 特別是我愛好占星的媽媽 395 00:21:52,229 --> 00:21:54,857 她總是說:“你該跟處女座在一起” 396 00:21:54,940 --> 00:21:57,109 這讓我感覺自己該跟處女座在一起 397 00:21:57,193 --> 00:21:59,278 我不會說謊 我要跟妳坦白 398 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 這一切對我來說都很沉重 399 00:22:01,947 --> 00:22:04,867 這對我來說完全不是簡單的決定 400 00:22:04,950 --> 00:22:06,535 我低調地感到很害怕 401 00:22:06,619 --> 00:22:09,413 我很害怕,我覺得一切都進行得很快 402 00:22:09,497 --> 00:22:12,625 我想要的讓我非常非常害怕 403 00:22:12,708 --> 00:22:14,543 對,你對自己施加了很多壓力 404 00:22:14,627 --> 00:22:16,587 很多要想的事,我在努力 405 00:22:17,004 --> 00:22:19,507 老實說,隨著時間過去 我也比較認識妳 406 00:22:19,590 --> 00:22:21,634 我可以預見自己愛上妳 407 00:22:21,717 --> 00:22:24,345 –真的? –是的,我可以想像 408 00:22:25,346 --> 00:22:27,264 我非常了解自己的情緒 409 00:22:27,348 --> 00:22:29,266 我知道自己感受到什麼情緒 410 00:22:29,350 --> 00:22:32,311 我也非常浪漫 411 00:22:32,394 --> 00:22:34,271 我愛愛情 412 00:22:35,106 --> 00:22:37,441 現在我想著,我會在這裡墜入愛河 413 00:22:37,525 --> 00:22:40,027 我絕對相信星座 414 00:22:40,986 --> 00:22:44,156 妳是很美的女人,也是很棒的人 415 00:22:44,240 --> 00:22:46,117 我可以感覺妳有抱負與動力 416 00:22:46,200 --> 00:22:47,827 謝謝,我也有同樣的感覺 417 00:22:47,910 --> 00:22:49,537 我感覺我越認識你 418 00:22:49,620 --> 00:22:52,414 就越受你吸引,感覺很自然 419 00:22:52,498 --> 00:22:55,167 跟我以前感受的事物都很不同 420 00:22:55,251 --> 00:22:56,961 –而且是正面的 –是 421 00:22:57,044 --> 00:22:59,505 我對摩根很有感覺 我覺得跟她在一起有未來 422 00:22:59,588 --> 00:23:02,508 跟她談話真的很輕鬆 知道她對我有同樣的感覺 423 00:23:02,591 --> 00:23:05,136 讓我想要進一步探索我們的感情 424 00:23:05,219 --> 00:23:07,138 我想要探索 425 00:23:07,221 --> 00:23:08,973 星星導師談論的肉體關係 426 00:23:16,480 --> 00:23:17,898 妳就是躲在這啊 427 00:23:20,192 --> 00:23:21,402 歡迎,克里斯 428 00:23:21,735 --> 00:23:22,653 哈囉 429 00:23:23,571 --> 00:23:28,033 你和瑪麗亞會配對是因為 430 00:23:28,117 --> 00:23:32,913 你們的星盤在幻想、熱情和業力方面合相 431 00:23:35,207 --> 00:23:40,045 克里斯,你五顆星中有四顆星 與瑪麗亞星盤中 432 00:23:40,129 --> 00:23:42,089 掌握幻想和逃避的地方合相 433 00:23:42,173 --> 00:23:44,383 瑪麗亞是貨真價實的摩羯座 434 00:23:44,466 --> 00:23:47,094 他們常常會過度分析 435 00:23:47,178 --> 00:23:50,306 對自己施加過大的壓力 436 00:23:50,389 --> 00:23:53,517 得靠你來撫慰她摩羯座的擔憂 437 00:23:53,601 --> 00:23:56,395 讓她覺得受到照顧和愛護 438 00:23:56,478 --> 00:24:01,150 儘管你們的婚姻會充滿夢幻的浪漫 439 00:24:01,233 --> 00:24:06,113 但有時卻有可能過於情緒化 440 00:24:07,573 --> 00:24:12,870 瑪麗亞,妳的摩羯座動力和抱負 讓妳無法活在當下 441 00:24:12,953 --> 00:24:17,833 克里斯,你的雙魚心讓你詼諧而充滿創意 442 00:24:17,917 --> 00:24:22,880 但有時候卻無法專注在真實世界的健康關係上 443 00:24:23,255 --> 00:24:27,551 如果你們能找到平衡點 就能培養出永恆的愛 444 00:24:29,345 --> 00:24:31,263 我當然想要我的夢幻婚姻 445 00:24:31,347 --> 00:24:33,140 我想要永遠幸福快樂 446 00:24:33,224 --> 00:24:34,516 跟克里斯E在一起 447 00:24:34,600 --> 00:24:36,602 我在他身邊總是感覺想要傻笑 448 00:24:36,685 --> 00:24:39,772 我感覺到浪漫,這對我來說很重要 449 00:24:40,814 --> 00:24:43,025 你對星座導師的話有什麼感覺? 450 00:24:43,400 --> 00:24:45,611 我覺得很有道理 451 00:24:45,945 --> 00:24:47,696 能聽到某些我還不知道 452 00:24:47,780 --> 00:24:50,282 要怎麼說的事情挺好的 453 00:24:51,450 --> 00:24:53,369 妳有什麼感覺? 454 00:24:53,452 --> 00:24:58,165 她說妳可以跟我一起感受夢幻的愛 455 00:24:58,749 --> 00:25:00,709 克里斯E是雙魚 456 00:25:00,793 --> 00:25:05,965 雙魚經常活在幻想世界裡 457 00:25:06,048 --> 00:25:08,634 瑪麗亞是摩羯,經常被固定在 458 00:25:08,717 --> 00:25:10,511 現實世界與其中的掙扎 459 00:25:10,594 --> 00:25:15,224 如果瑪麗亞有時候可以放手 與克里斯E活在幻想中 460 00:25:15,307 --> 00:25:17,893 他們可以一起創造美好的生活 461 00:25:19,311 --> 00:25:21,605 我感覺這有道理 因為我不知道為什麼 462 00:25:21,689 --> 00:25:25,609 我總是將你比做王子 463 00:25:29,488 --> 00:25:31,573 你就像白馬王子 464 00:25:32,366 --> 00:25:34,618 –有點像電影 –我不介意 465 00:25:34,702 --> 00:25:37,788 就像電影的時刻 你總是給我這樣的感覺 466 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 在我告訴你某些事情時,總是想傻笑 467 00:25:40,124 --> 00:25:42,334 因為我想:“天啊,我不習慣這個” 468 00:25:43,419 --> 00:25:45,713 能聽到這個很棒 469 00:25:46,422 --> 00:25:51,510 因為我的星座表現出我就是活在幻想中 470 00:25:51,635 --> 00:25:54,930 星星導師有說什麼讓你擔憂的事嗎? 471 00:25:55,723 --> 00:26:01,020 我以屬於我的方式勇敢說出我的真相 472 00:26:03,355 --> 00:26:08,402 我當心如果我太嚴苛 或我直接說出我的看法 473 00:26:08,485 --> 00:26:10,195 會把人逼走 474 00:26:10,279 --> 00:26:14,992 那只是讓我知道,我還有成長的空間 475 00:26:15,075 --> 00:26:18,120 所以我要跟她一起邁出那一步 476 00:26:18,203 --> 00:26:22,458 我們配對顯然是有原因的 那不會改變 477 00:26:24,793 --> 00:26:29,840 我找到了更多我仍然需要改進 478 00:26:29,923 --> 00:26:33,385 成長的地方 我為此感到很慶幸 479 00:26:33,469 --> 00:26:36,430 我很慶幸,妳是我的對象 480 00:26:36,513 --> 00:26:39,558 因為妳為我提供了好的能量 481 00:26:40,768 --> 00:26:41,977 我有同樣的感覺 482 00:26:42,644 --> 00:26:45,105 我不知道這會怎麼進行 483 00:26:45,189 --> 00:26:47,775 我心想:“我要怎麼做?” 484 00:26:48,525 --> 00:26:50,444 但能夠擁有一個安全的地方 485 00:26:50,527 --> 00:26:52,696 跟某人感覺自在 486 00:26:52,780 --> 00:26:54,490 “好,這滿美好的” 487 00:26:54,990 --> 00:26:56,367 等到我只剩兩個人,我心想 488 00:26:56,450 --> 00:26:59,453 這將會輕而易舉 489 00:26:59,536 --> 00:27:02,956 我要選這個,放棄另一個 490 00:27:03,040 --> 00:27:05,626 但其實是更難了 491 00:27:06,210 --> 00:27:08,670 克里斯E比較能表現脆弱的一面 492 00:27:08,754 --> 00:27:13,342 我在他身上看到我自己 在我身上看到他 493 00:27:13,967 --> 00:27:17,012 我知道我很快就要做出這個改變一生的決定 494 00:27:17,679 --> 00:27:19,932 我知道這會是我一生中最重大的決定 495 00:27:20,015 --> 00:27:22,643 但目前是前所未有的糾結 496 00:27:32,736 --> 00:27:34,863 太可愛了 497 00:27:34,947 --> 00:27:36,907 就跟我夢寐以求的一樣 498 00:27:36,990 --> 00:27:38,534 –歡迎啊,美女 –嗨 499 00:27:39,618 --> 00:27:41,078 歡迎,賈茲敏 500 00:27:41,370 --> 00:27:42,913 好棒 501 00:27:44,206 --> 00:27:45,833 我喜歡這裡 502 00:27:46,917 --> 00:27:51,505 妳跟諾爾會配成對是因為你們的星盤特別 503 00:27:51,588 --> 00:27:56,510 在情感、生命目的和完美連結方面都合相 504 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 有道理 505 00:27:59,304 --> 00:28:01,640 就算是好的結婚對象 506 00:28:01,723 --> 00:28:05,686 你們兩個在感情方面都還有要努力的地方 507 00:28:05,769 --> 00:28:08,605 諾爾,你是完全的雙魚 讓你完全感性思考 508 00:28:08,689 --> 00:28:12,192 而非理性思考 509 00:28:12,276 --> 00:28:15,279 那種性格加上雙魚不專心的傾向 510 00:28:15,362 --> 00:28:18,198 可能會讓產生真正的感情很困難 511 00:28:18,532 --> 00:28:22,536 賈茲敏,妳的雙子能量 512 00:28:22,619 --> 00:28:24,413 會讓妳在伴侶無法回應妳的愛時 513 00:28:24,496 --> 00:28:25,998 情感疏離 514 00:28:26,498 --> 00:28:30,252 被拒絕的恐懼可能會籠罩你雙子座的心 515 00:28:31,253 --> 00:28:34,047 我覺得我從一開始跟賈茲敏就建立了關係 516 00:28:34,339 --> 00:28:36,467 但我現在感覺受到摩根吸引 517 00:28:36,550 --> 00:28:40,345 因為跟摩根在一起可能有更美好、不可思議的東西 518 00:28:40,762 --> 00:28:42,890 在這次體驗後我不想要有任何悔恨 519 00:28:43,557 --> 00:28:45,017 妳喜歡星星導師嗎? 520 00:28:45,100 --> 00:28:47,019 滿酷的,我喜歡聽這樣的事情 521 00:28:47,102 --> 00:28:50,439 我喜歡認識自己,所以很酷 522 00:28:50,856 --> 00:28:53,817 –這會給妳不同的見解 –以及不同的觀點 523 00:28:54,276 --> 00:28:55,903 是,確實如此 524 00:28:56,403 --> 00:28:58,238 賈茲敏是雙子 525 00:28:58,322 --> 00:29:01,950 雙子女知道她們在戀愛時 想要什麼,需要什麼 526 00:29:02,034 --> 00:29:05,037 如果需求不被重視,就會很快離開 527 00:29:05,120 --> 00:29:08,749 雙魚男是隨心所欲的生物 528 00:29:08,832 --> 00:29:11,460 戀愛、分手都很快 529 00:29:11,543 --> 00:29:16,256 諾爾必須釐清自己的感情 他是否希望把賈茲敏留在生命裡 530 00:29:17,299 --> 00:29:19,635 我最近感覺怪怪的其中一個理由是 531 00:29:19,718 --> 00:29:21,303 我感到緊張 532 00:29:21,762 --> 00:29:24,473 對我來說,妳已經知道我的情緒讓我感到掙扎 533 00:29:24,806 --> 00:29:26,517 我有時覺得我在倒退 534 00:29:26,600 --> 00:29:27,893 這是真的 535 00:29:28,435 --> 00:29:30,312 我不知道我現在在哪 536 00:29:30,938 --> 00:29:32,022 我不知道自己的感覺 537 00:29:38,779 --> 00:29:40,822 無論如何,你今天感到困惑 538 00:29:40,906 --> 00:29:42,449 就保持困惑 539 00:29:42,741 --> 00:29:44,284 你知道嗎?好好想想吧 540 00:29:45,869 --> 00:29:47,871 如果你不是你,我又怎麼能幫你? 541 00:29:47,955 --> 00:29:49,456 我要怎麼幫你? 542 00:29:49,540 --> 00:29:52,834 如果我看不到你的每一面 我要怎麼陪在你身邊? 543 00:29:53,377 --> 00:29:56,046 這沒關係,緊張沒關係 544 00:29:56,129 --> 00:29:57,130 害怕沒關係 545 00:29:57,214 --> 00:30:01,593 有點困惑沒關係,因為我沒有預料到這個 546 00:30:02,386 --> 00:30:07,307 我花了一些時間才接受我們 接受我對你的感覺 547 00:30:10,519 --> 00:30:12,145 做決定的過程越來越難了 548 00:30:12,229 --> 00:30:14,690 因為兩個女人都提供了很棒的選擇 549 00:30:14,773 --> 00:30:16,733 我不知道要怎麼選她們其中一個 550 00:30:18,026 --> 00:30:21,029 我知道我的確需要一些時間想這些事 551 00:30:21,113 --> 00:30:23,824 搞清楚是什麼困擾我 552 00:30:33,125 --> 00:30:34,334 歡迎,雅娜 553 00:30:34,418 --> 00:30:35,877 喔,天啊,好吧 554 00:30:37,796 --> 00:30:42,509 妳跟康納會配對是因為你們的星盤 555 00:30:42,593 --> 00:30:48,390 特別在長久激情、性的化學作用 與情感安慰的位置合相 556 00:30:49,224 --> 00:30:50,267 那很好 557 00:30:50,892 --> 00:30:54,396 即使你們的婚姻有辦法茁壯 558 00:30:54,938 --> 00:30:58,400 你們還是有要改善的地方 559 00:30:58,483 --> 00:31:02,237 康納,你的雙子習性讓你過度焦慮 560 00:31:02,321 --> 00:31:04,489 難以做出重大決定 561 00:31:04,990 --> 00:31:10,287 雙子也很容易因為個人目標分心 562 00:31:10,370 --> 00:31:13,915 這些個人特質會傷到水瓶雅娜的心 563 00:31:14,124 --> 00:31:19,212 雅娜,妳的水瓶天性讓妳在乎身處的社群 564 00:31:19,296 --> 00:31:22,591 這讓妳在浪漫關係中缺席 565 00:31:23,008 --> 00:31:27,262 不願意讓愛人進入妳忙碌的生活中 566 00:31:28,263 --> 00:31:30,891 康納,你的時間不多了 567 00:31:30,974 --> 00:31:34,019 讓雅娜看到你想要進入她的生活 568 00:31:34,102 --> 00:31:38,565 你的生活中有她的一席之地 不然你可能會失去她 569 00:31:39,191 --> 00:31:40,984 一般來說,我很難對女人打開心胸 570 00:31:41,068 --> 00:31:44,237 但現在我對雅娜有深深的感情 571 00:31:45,697 --> 00:31:47,032 不得了的一天 572 00:31:47,699 --> 00:31:48,742 不得了的一天 573 00:31:48,825 --> 00:31:50,118 我會想要更活在當下 574 00:31:50,202 --> 00:31:52,746 專注在坐在我眼前的美麗女人上 575 00:31:52,996 --> 00:31:54,998 但知道我可能很快就要做決定 576 00:31:55,082 --> 00:31:58,377 我對於要做出最後決定 577 00:31:58,502 --> 00:32:00,671 還是很緊張和焦慮 578 00:32:05,050 --> 00:32:06,051 很可愛 579 00:32:06,635 --> 00:32:08,470 這可能是我們共度的最後一晚 580 00:32:09,596 --> 00:32:11,640 你必須讓酒呼吸 581 00:32:11,723 --> 00:32:13,308 不,我得讓自己呼吸 582 00:32:13,392 --> 00:32:15,185 –酒會沒事的 –好 583 00:32:15,268 --> 00:32:17,187 雅娜是水瓶座 584 00:32:17,270 --> 00:32:22,025 水瓶座是敏感的星座 需要時間接受新的愛情 585 00:32:22,109 --> 00:32:23,193 乾杯 586 00:32:23,485 --> 00:32:27,364 如果康納擁抱水瓶座以他人為優先的特質 587 00:32:27,447 --> 00:32:30,992 他可以讓雅娜看到他們的愛情是注定好的 588 00:32:31,535 --> 00:32:34,746 我們從在山上一起大叫之後走了那麼遠 589 00:32:36,206 --> 00:32:37,999 –那很好玩 –對 590 00:32:40,085 --> 00:32:43,380 要問妳一個嚴肅的問題 591 00:32:44,131 --> 00:32:47,342 在現實生活,妳期望事情如何進行? 592 00:32:47,592 --> 00:32:49,970 因為我住在亞歷桑納 妳還在紐約 593 00:32:50,053 --> 00:32:51,972 –假設狀態 –假設 594 00:32:52,806 --> 00:32:56,143 我想重點是探索 595 00:32:56,226 --> 00:33:00,230 怎麼樣對我們最好,但是我也不知道 596 00:33:00,313 --> 00:33:02,566 我感覺,如果某人想要交往 597 00:33:02,649 --> 00:33:05,944 他們會做出犧牲 一旦我們達到那個境界,我們會面對的 598 00:33:06,027 --> 00:33:08,864 妳可是在跟整個實驗動作最慢的人 599 00:33:08,947 --> 00:33:10,115 說道理 600 00:33:10,866 --> 00:33:12,409 你沒事的 601 00:33:12,492 --> 00:33:14,578 聽著,我了解每個人都有自己的步調 602 00:33:14,661 --> 00:33:17,497 但重點是 603 00:33:17,581 --> 00:33:21,501 我想確定你感到自在 604 00:33:21,585 --> 00:33:24,588 像是你沒有錯過什麼 605 00:33:24,671 --> 00:33:27,007 –因為… –不,我是說,我一輩子都是那樣 606 00:33:27,090 --> 00:33:30,719 我覺得我常那樣 我現在正嘗試著… 607 00:33:30,802 --> 00:33:32,345 我不想擔心其他人 608 00:33:32,429 --> 00:33:35,307 但我就是那樣 609 00:33:35,390 --> 00:33:38,268 我不知道那是不是跟我的星盤有關 610 00:33:38,351 --> 00:33:41,772 但我試著打破這種循環 611 00:33:42,606 --> 00:33:44,399 我看得出來,我有注意到 612 00:33:44,483 --> 00:33:48,862 你變得更深情 613 00:33:48,945 --> 00:33:51,156 你更懂表達你的感受 614 00:33:51,239 --> 00:33:54,659 你這樣做讓人耳目一新,滿好的 615 00:33:55,118 --> 00:33:59,456 我感謝雅娜認可我為了投入所做的努力 616 00:33:59,539 --> 00:34:01,917 另外就是我為了認識她們 617 00:34:02,000 --> 00:34:03,585 做更多事討她們歡心 618 00:34:03,668 --> 00:34:06,296 我記得她告訴我她是國標舞者 619 00:34:06,379 --> 00:34:10,425 即使我根本不跳舞,跳得很爛 620 00:34:10,509 --> 00:34:12,093 我還是想要努力讓她看看 621 00:34:12,177 --> 00:34:15,180 我願意為她踏出舒適圈 622 00:34:16,181 --> 00:34:17,432 妳想跳舞嗎? 623 00:34:17,933 --> 00:34:18,975 當然了 624 00:34:19,851 --> 00:34:21,186 女士優先 625 00:34:21,603 --> 00:34:23,230 這是個非常浪漫的夜晚 626 00:34:24,147 --> 00:34:27,567 我感到很快樂,感到平衡 627 00:34:27,651 --> 00:34:32,155 我覺得這為我和康納打開了 628 00:34:32,239 --> 00:34:33,532 新的溝通大門 629 00:34:35,367 --> 00:34:36,451 妳聞起來好香 630 00:34:39,371 --> 00:34:41,623 –什麼這麼好笑? –沒事 631 00:34:42,415 --> 00:34:43,959 我沒說… 632 00:34:51,633 --> 00:34:53,552 –謝謝 –來 633 00:34:56,847 --> 00:34:58,890 –那是最糟的嗎? –不,那是最棒的 634 00:34:59,599 --> 00:35:04,479 他是真的實現一些特別的事 他做到了 635 00:35:12,487 --> 00:35:16,783 所以,我現在只有一個配對 但你們都有好幾個 636 00:35:17,325 --> 00:35:20,579 跟兩個對象一起去見星星導師的感覺如何? 637 00:35:20,662 --> 00:35:23,790 挺有趣的 我發現我跟賈茲敏 638 00:35:23,874 --> 00:35:27,961 顯然在靈魂層面有所連結 她符合了 639 00:35:28,044 --> 00:35:30,463 很多我列出的條件 640 00:35:30,881 --> 00:35:34,009 摩根也差不多 641 00:35:34,092 --> 00:35:35,886 她們兩個都很以家庭為重 642 00:35:35,969 --> 00:35:38,972 總之聽到很多不同的事情 643 00:35:39,055 --> 00:35:42,058 但賈茲敏仍然有那種靈魂的連結 644 00:35:42,142 --> 00:35:44,811 這對我來說很重要 因為我可以看得出 645 00:35:44,895 --> 00:35:47,105 在我說任何話之前她都可以先猜出來 646 00:35:47,188 --> 00:35:50,400 今晚跟賈茲敏和摩根談過之後 我感到非常困惑 647 00:35:50,483 --> 00:35:52,903 星星導師描述了與這兩個女性的未來 648 00:35:52,986 --> 00:35:54,446 兩個聽起來都很棒 649 00:35:54,988 --> 00:35:58,158 賈茲敏從一開始就跟我在一起 650 00:35:58,241 --> 00:36:00,493 我剛認識她就看到與她的未來 651 00:36:00,577 --> 00:36:03,496 但我越是認識摩根 我越能看到我們的火花 652 00:36:03,580 --> 00:36:05,332 我也能看到跟她的未來 653 00:36:05,415 --> 00:36:07,918 我覺得做決定非常難 654 00:36:08,168 --> 00:36:09,210 我能兩個都娶嗎? 655 00:36:10,879 --> 00:36:12,631 康納,你的怎麼樣? 先談談你的 656 00:36:12,714 --> 00:36:13,965 讓人興奮,老兄 657 00:36:14,049 --> 00:36:15,759 我們談論星星導師 658 00:36:15,842 --> 00:36:18,762 因為我們一直都是獨自體驗的 659 00:36:18,845 --> 00:36:21,431 我們還沒有辦法跟配對分享 660 00:36:21,514 --> 00:36:23,433 –是 –所以丹娜進來了 661 00:36:23,516 --> 00:36:26,436 說著你們會結婚,建立家庭 662 00:36:26,519 --> 00:36:30,857 有深刻的連結,你們是靈魂伴侶 663 00:36:31,441 --> 00:36:34,778 雅娜進來了 說著你跟雅娜永遠不會無聊 664 00:36:34,861 --> 00:36:36,696 你們會一起在愛中成長 665 00:36:36,780 --> 00:36:39,699 隨著時間過去,你們會變成好朋友 666 00:36:40,450 --> 00:36:44,579 我心想:“糟糕…”,對 667 00:36:44,663 --> 00:36:46,498 靈魂伴侶或最好的朋友? 668 00:36:46,581 --> 00:36:49,793 她們兩個都是… 對我來說,這是祝福也是詛咒 669 00:36:50,502 --> 00:36:53,254 但你在這種狀態能怎麼輸? 670 00:36:55,423 --> 00:36:57,968 這是最棒也是最糟的情況 671 00:36:58,051 --> 00:37:00,178 因為我得在丹娜和雅娜之間做選擇 672 00:37:00,261 --> 00:37:02,722 這對我來說一點道理也沒有 因為她們兩個都很棒 673 00:37:02,931 --> 00:37:04,307 丹娜跟我有很多共通點 674 00:37:04,391 --> 00:37:06,601 家庭方面、戶外生活 675 00:37:06,685 --> 00:37:08,895 我們最後想一起生活的地方 676 00:37:09,604 --> 00:37:13,400 另外一方面,雅娜是經典的異性相吸 677 00:37:13,483 --> 00:37:15,735 因為表面上什麼都不適合 678 00:37:15,819 --> 00:37:19,155 但我還是受她吸引 我們之間有化學作用 679 00:37:19,239 --> 00:37:21,199 我可以想像我們的未來 680 00:37:21,616 --> 00:37:22,867 我不知道該怎麼做 681 00:37:22,951 --> 00:37:26,371 有太多壓迫的情感 我希望我能按下暫停鍵 682 00:37:26,454 --> 00:37:28,081 稍微想一想 683 00:37:28,164 --> 00:37:29,582 妳呢,瑪麗亞? 684 00:37:29,666 --> 00:37:31,918 我確認了很多事情 685 00:37:32,002 --> 00:37:35,130 然後回答了一些問題 過去我感覺我和我的配對 686 00:37:35,213 --> 00:37:38,049 沒辦法問彼此問題 但我們都知道問題存在 687 00:37:38,133 --> 00:37:42,554 像是克里斯R 說我可以把熱情、歡樂 688 00:37:42,637 --> 00:37:44,097 和穩定帶進他的生命中 689 00:37:44,180 --> 00:37:47,350 然後又提到他其實可以對我真實表達情感 690 00:37:47,767 --> 00:37:50,645 我們的其中一個挑戰就是談論他的過去 691 00:37:50,729 --> 00:37:52,772 談到了很多婚姻的事 692 00:37:53,314 --> 00:37:54,858 然後,跟克里斯E 693 00:37:54,941 --> 00:37:58,570 導師談到了他可以讓我活在童話中 694 00:37:59,029 --> 00:38:01,197 幫我忘卻我的問題 695 00:38:01,281 --> 00:38:04,117 但是也談到,他需要對自己誠實 696 00:38:04,200 --> 00:38:05,618 其中一個重點是 697 00:38:05,702 --> 00:38:09,748 我覺得他不知道要如何表達他真實的感覺 698 00:38:11,458 --> 00:38:14,335 這是我生命中最艱難的一個決定 699 00:38:15,003 --> 00:38:17,422 當我跟克里斯R配對時 那種聯繫是立即的 700 00:38:17,505 --> 00:38:19,883 但他仍然不願意坦白自己的過去 701 00:38:19,966 --> 00:38:23,636 如果我們之間有祕密 我們身為一對就無法成長 702 00:38:24,220 --> 00:38:26,347 至於克里斯E,連繫是有的 703 00:38:26,431 --> 00:38:29,017 在星星導師告訴我之前就是了 704 00:38:29,100 --> 00:38:32,395 當我在他身邊 我覺得浪漫,想要傻笑 705 00:38:32,812 --> 00:38:34,314 但我一直掙扎 706 00:38:34,898 --> 00:38:37,525 要重燃我們之間的火花 707 00:38:38,526 --> 00:38:40,862 我真的很不想這樣做 708 00:38:41,071 --> 00:38:42,906 星星導師,妳來做決定吧 709 00:38:43,573 --> 00:38:47,327 我感覺我的對象很不一樣 我感覺跟兩個人都有聯繫 710 00:38:47,410 --> 00:38:50,288 我一開始跟克里斯E有連結 711 00:38:50,371 --> 00:38:53,583 然後是克里斯R,我們一配對 馬上就感到連結 712 00:38:53,666 --> 00:38:56,211 現在我仍覺得困惑 713 00:38:56,294 --> 00:38:58,213 所以 714 00:38:58,296 --> 00:39:00,090 我現在就在想這個 715 00:39:02,634 --> 00:39:04,594 我顯然處於跟你們不同的狀況 716 00:39:04,677 --> 00:39:06,221 因為我只有一個對象 717 00:39:06,304 --> 00:39:09,432 但我其實還滿慶幸的 718 00:39:09,516 --> 00:39:14,104 因為我可以確實集中我的時間和精神… 719 00:39:15,271 --> 00:39:16,397 給一個人 720 00:39:17,315 --> 00:39:20,693 我甚至不能想像其他星象現在的感覺 721 00:39:20,985 --> 00:39:25,156 但同時,我也體認到我喜歡菲爾 722 00:39:25,406 --> 00:39:31,162 我見過菲爾多個面向 他真誠的時刻 723 00:39:31,246 --> 00:39:33,498 我喜歡跟菲爾度過那些時刻 724 00:39:33,581 --> 00:39:38,002 但馬上施加訂婚的壓力實在是 725 00:39:38,503 --> 00:39:39,629 很大的壓力 726 00:39:40,505 --> 00:39:41,881 他表現很一致 727 00:39:41,965 --> 00:39:46,177 我感謝是因為沒有人這樣過 728 00:39:57,814 --> 00:39:59,190 只剩三個人 729 00:40:00,817 --> 00:40:03,736 只剩三個人實在很奇怪 730 00:40:03,820 --> 00:40:07,365 –好怪,兄弟 –這是讓人不舒服的狀況 731 00:40:10,034 --> 00:40:12,245 我顯然希望我跟瑪麗亞有未來 732 00:40:12,328 --> 00:40:14,080 我相信她有同感 733 00:40:14,164 --> 00:40:16,749 但有人剩下來了 734 00:40:16,833 --> 00:40:19,836 下一輪他會被淘汰 735 00:40:20,962 --> 00:40:23,006 等著瞧吧 736 00:40:26,217 --> 00:40:27,677 這感覺很尷尬 737 00:40:28,178 --> 00:40:29,512 這還用你說? 738 00:40:31,139 --> 00:40:34,559 克里斯拉古薩跟我小聊了一下 739 00:40:34,642 --> 00:40:36,811 我覺得他的確是好人 740 00:40:36,895 --> 00:40:39,230 我覺得他的確在乎瑪麗亞 741 00:40:39,522 --> 00:40:41,858 但瑪麗亞跟我配對 742 00:40:41,941 --> 00:40:44,444 我們注定是完美的一對 743 00:40:44,527 --> 00:40:48,656 我要全力以赴,毫不保留 744 00:40:48,740 --> 00:40:51,701 我想盡全力實現 745 00:40:52,619 --> 00:40:56,039 菲比淘汰的人沒有讓我太驚訝 746 00:40:56,372 --> 00:40:57,707 看看我 747 00:40:59,584 --> 00:41:01,085 老天 748 00:41:04,756 --> 00:41:09,052 決定星象組愛情未來的一天終於到了 749 00:41:10,386 --> 00:41:13,014 我把他們全部帶來這裡 引導他們踏上 750 00:41:13,097 --> 00:41:15,183 找到完美生命伴侶的旅程 751 00:41:16,434 --> 00:41:19,729 今天我們有機會對一個人許諾 752 00:41:20,271 --> 00:41:23,399 繼續走上說“我願意”的旅程 753 00:41:26,194 --> 00:41:27,946 歡迎,星象組 754 00:41:28,238 --> 00:41:31,783 你們加入這場在探索愛情命運是否 755 00:41:31,866 --> 00:41:34,494 由出生星盤而決定的實驗 756 00:41:35,203 --> 00:41:38,248 你們開始挖掘星座是否能夠 757 00:41:38,373 --> 00:41:41,209 帶領你們找到命中注定之人和完美的婚姻 758 00:41:42,126 --> 00:41:44,337 現在你們該來邁出愛情旅程 759 00:41:44,420 --> 00:41:47,715 重要的一步了 760 00:41:50,510 --> 00:41:53,930 你們要最後一次跟配對對象見面 761 00:41:54,013 --> 00:41:59,143 做出想要跟誰共度一生的決定 762 00:42:01,479 --> 00:42:03,147 諾爾和康納,你們要以單身星象組的身分 763 00:42:03,231 --> 00:42:08,027 跟自己的配對最後一次碰面 764 00:42:08,236 --> 00:42:10,321 現在,你們必須向配對求婚 765 00:42:10,405 --> 00:42:13,700 或者分手 766 00:42:16,411 --> 00:42:18,246 瑪麗亞和菲比 767 00:42:18,329 --> 00:42:20,623 妳們要做出最後的抉擇 768 00:42:20,957 --> 00:42:25,211 妳們要跟配對見面 769 00:42:25,295 --> 00:42:28,506 見面後 妳們的對象也許會,也許不會求婚 770 00:42:31,342 --> 00:42:33,761 妳們可以接受求婚 771 00:42:33,845 --> 00:42:36,681 或者告別,送他們回家 772 00:42:38,099 --> 00:42:39,684 –媽的 –我真的起雞皮疙瘩了 773 00:42:41,311 --> 00:42:42,145 妳們可以的 774 00:42:43,730 --> 00:42:45,773 我好像等這個等一輩子了 775 00:42:45,857 --> 00:42:47,817 –我不知道我準備好沒有 –我知道 776 00:42:48,318 --> 00:42:52,280 星象組,你們的決定完全掌握在你們手中 777 00:42:52,363 --> 00:42:54,198 記住了 778 00:42:54,282 --> 00:42:58,745 你們不管選了誰繼續這段旅程 779 00:42:58,828 --> 00:43:00,621 在決定之後都會搬去跟你們一起住 780 00:43:03,207 --> 00:43:04,250 我肚子好痛 781 00:43:04,334 --> 00:43:10,006 星座指引你們來到這裡 也將會引導你們走向聖壇 782 00:43:10,089 --> 00:43:13,217 但做決定的是你們 783 00:43:13,301 --> 00:43:16,471 相信直覺,做出明智的選擇 784 00:43:16,554 --> 00:43:21,392 你們要記得,兩顆心相繫才能相伴一輩子 785 00:43:21,601 --> 00:43:25,938 你們選擇的人需要感受到同樣的連結 786 00:43:27,065 --> 00:43:29,108 我祝你們好運 787 00:43:29,359 --> 00:43:31,778 你們可以離開了 788 00:43:32,653 --> 00:43:34,989 –謝謝,星星導師 –謝謝 789 00:43:35,073 --> 00:43:36,616 投下了這顆震撼彈 790 00:43:36,699 --> 00:43:38,451 絕對需要喝一杯 791 00:43:59,263 --> 00:44:00,264 摩羯座–瑪麗亞 792 00:44:00,348 --> 00:44:03,643 我不敢相信這一刻真的來臨了 793 00:44:04,185 --> 00:44:05,603 太超現實了 794 00:44:06,521 --> 00:44:09,941 我必須送一個對象回家 我好害怕 795 00:44:11,109 --> 00:44:16,197 但最讓人害怕的是我選擇留下來的男人 796 00:44:17,281 --> 00:44:20,743 是否對我有足夠的感情,並向我求婚 797 00:44:28,209 --> 00:44:32,422 我一輩子都在想著這一刻 798 00:44:32,505 --> 00:44:34,549 現在就近在眼前,我卻想逃 799 00:44:34,632 --> 00:44:37,301 很讓人興奮 但同時,我有兩個對象 800 00:44:37,385 --> 00:44:38,678 我覺得他們是很棒的對象 801 00:44:38,761 --> 00:44:40,847 我覺得我跟他們兩個都有聯繫 802 00:44:41,389 --> 00:44:45,059 這讓我感到緊張 因為一開始我跟克里斯E有聯繫 803 00:44:45,143 --> 00:44:46,811 現在我跟克里斯R有聯繫 804 00:44:46,894 --> 00:44:48,604 我覺得他們兩個都是理想丈夫 805 00:44:49,522 --> 00:44:51,899 可惜我的確必須做出決定 806 00:44:53,109 --> 00:44:54,277 看看妳 807 00:44:56,112 --> 00:44:57,155 嗨 808 00:44:58,030 --> 00:44:59,115 太美了 809 00:45:00,533 --> 00:45:02,785 我的胃,我覺得… 810 00:45:02,869 --> 00:45:07,081 像是怦然心動、興奮與緊張感混在一起 811 00:45:09,125 --> 00:45:10,001 –嗨 –嗨 812 00:45:11,377 --> 00:45:12,545 –我們先開始 –對 813 00:45:12,628 --> 00:45:13,713 我們先從這個開始 814 00:45:14,213 --> 00:45:16,132 –乾杯,祝健康 –乾杯,祝健康 815 00:45:20,928 --> 00:45:24,265 走向這裡的確讓我想起我們第一次約會 816 00:45:25,141 --> 00:45:30,313 當我剛認識你,我記得 我馬上覺得很自在 817 00:45:30,396 --> 00:45:33,107 我記得那晚上床時 818 00:45:33,191 --> 00:45:35,234 我很興奮隔天早上能見到你 819 00:45:35,318 --> 00:45:38,112 而我總是跟你說 你對我來說像是王子 820 00:45:38,196 --> 00:45:40,114 我心想:“天啊,他是王子” 821 00:45:42,074 --> 00:45:43,409 但那就是我的感覺 822 00:45:43,493 --> 00:45:45,912 我跟很多男生說過話,我們有過聯繫 823 00:45:45,995 --> 00:45:47,747 但跟你卻不太一樣 824 00:45:48,080 --> 00:45:50,791 跟星星導師跟我們說的一樣 825 00:45:50,875 --> 00:45:53,211 像是幻想,非常浪漫 826 00:45:53,294 --> 00:45:55,421 我是真的有那種感覺 827 00:45:55,671 --> 00:45:57,173 –對 –當然,我要坦誠 828 00:45:57,256 --> 00:45:58,466 我到了這個年紀 829 00:45:58,549 --> 00:46:01,052 我想要找個一個會成為丈夫 830 00:46:01,135 --> 00:46:02,762 成為我孩子爸爸的人 831 00:46:02,845 --> 00:46:04,055 在這個過程中 832 00:46:04,138 --> 00:46:06,641 我想要找到真愛 833 00:46:06,724 --> 00:46:09,477 讓別人幫我選擇讓我覺得有點怪 834 00:46:09,936 --> 00:46:12,522 也許那正是我需要的 因為我總是掌有控制權 835 00:46:12,605 --> 00:46:13,689 我總是很專注 836 00:46:13,773 --> 00:46:17,193 我總是知道我生命的下一步 837 00:46:18,027 --> 00:46:21,072 即使我們很支持彼此 838 00:46:21,155 --> 00:46:22,990 我覺得我們在彼此身邊 839 00:46:23,074 --> 00:46:25,326 我覺得我能在你臉上看到 840 00:46:25,409 --> 00:46:28,788 你會陪在我身邊 我是如此珍惜你 841 00:46:37,838 --> 00:46:42,260 但我不知道,我們是否已經發展到 842 00:46:42,343 --> 00:46:45,263 擁有未來的程度 843 00:46:49,392 --> 00:46:51,143 但我知道… 844 00:46:52,353 --> 00:46:53,980 我永遠都會有你這個朋友 845 00:46:54,063 --> 00:46:55,982 你也永遠會有我這個朋友 846 00:46:57,900 --> 00:47:00,152 但是很可惜,在這個過程中… 847 00:47:02,113 --> 00:47:05,575 我們並非命中注定 848 00:47:12,957 --> 00:47:15,084 喔,天啊,好吧 849 00:47:24,218 --> 00:47:25,303 我不會說謊 850 00:47:26,596 --> 00:47:29,640 我的確希望,當我離開時 851 00:47:29,724 --> 00:47:32,143 我會跟我將共度一生的女人一起離開 852 00:47:32,476 --> 00:47:35,813 我永遠都會感激妳的存在 853 00:47:36,355 --> 00:47:39,317 感謝這個過程和所有的起伏 854 00:47:39,400 --> 00:47:43,321 我們擁有過的,還有發生的一切事情 855 00:47:44,238 --> 00:47:47,033 我真的很感激 856 00:47:47,116 --> 00:47:48,075 我也是 857 00:47:50,703 --> 00:47:52,496 來,給我最後一個擁抱 858 00:47:54,957 --> 00:47:58,085 我很失望,因為我來這裡 859 00:47:58,169 --> 00:48:02,673 希望我會帶著,我的妻子離開 860 00:48:02,757 --> 00:48:07,053 我未來的妻子、我的伴侶 結果我卻要獨自離開這裡 861 00:48:08,095 --> 00:48:10,097 最好確定那個男人知道自己擁有什麼 862 00:48:11,515 --> 00:48:13,225 好,再見 863 00:48:14,852 --> 00:48:16,354 很難過自己要離開 864 00:48:16,562 --> 00:48:20,274 很難過我沒辦法跟瑪麗亞一起走 865 00:48:24,278 --> 00:48:27,156 我找到某個能共享未來的人 866 00:48:27,239 --> 00:48:32,328 但我們並非命中注定 867 00:48:34,830 --> 00:48:37,750 讓克里斯E走真的很難 868 00:48:37,833 --> 00:48:40,044 很多事再度湧上心頭 869 00:48:40,127 --> 00:48:43,547 但老實說,我不覺得他是對的人 870 00:48:45,424 --> 00:48:48,678 我深深愛上克里斯R 871 00:48:48,761 --> 00:48:51,389 我也可以想像跟他共度美好人生 872 00:48:51,931 --> 00:48:53,683 我可以看到我們的幸福快樂 873 00:48:53,766 --> 00:48:57,436 我百分百確定我會擁有笑語和愛 874 00:48:57,520 --> 00:49:02,108 我能看到我們建立了大家庭 分享我們的文化 875 00:49:02,942 --> 00:49:06,153 但我不知道他是否有同樣的感覺 876 00:49:07,279 --> 00:49:10,408 我只能祈禱他單膝跪地 877 00:49:11,075 --> 00:49:13,077 我真的希望我做了正確的決定 878 00:49:14,620 --> 00:49:16,080 天啊 879 00:49:17,081 --> 00:49:19,500 你怎麼來得那麼快? 880 00:49:19,875 --> 00:49:22,002 –等等,抱一下 –妳看起來很美 881 00:49:22,086 --> 00:49:23,587 謝謝,帥哥 882 00:49:26,799 --> 00:49:28,342 開香檳嗎? 883 00:49:31,762 --> 00:49:33,389 –你看起來很棒 –妳也是 884 00:49:34,390 --> 00:49:35,307 謝謝 885 00:49:35,808 --> 00:49:39,103 我想說幾件事 886 00:49:39,186 --> 00:49:40,730 是我對你的第一印象 887 00:49:43,149 --> 00:49:44,525 –不,是好印象 –好,說吧 888 00:49:44,608 --> 00:49:47,611 不,我覺得你是第一個我… 889 00:49:47,695 --> 00:49:51,157 我跟所有男生說話 但你滿突出的 890 00:49:51,407 --> 00:49:55,077 那時候,我不太認識你 891 00:49:55,494 --> 00:49:56,829 但我們配對了 892 00:49:58,372 --> 00:49:59,790 –妳是… –你是我的 893 00:50:01,584 --> 00:50:02,710 一針見血 894 00:50:03,127 --> 00:50:07,965 然後我們配對了,然後我真的很開心 895 00:50:08,340 --> 00:50:10,509 那時候,我不太認識你 896 00:50:10,593 --> 00:50:11,927 你不太認識我 897 00:50:12,011 --> 00:50:16,265 但我知道我很快樂 我不知道… 898 00:50:16,348 --> 00:50:17,641 –為什麼? –我看見你 899 00:50:17,725 --> 00:50:21,270 我好開心你是我的對象 900 00:50:21,353 --> 00:50:22,438 我是很難搞的人 901 00:50:22,688 --> 00:50:25,357 我必須有人比我更難搞 902 00:50:25,441 --> 00:50:28,319 –如果你不是的話,那麼… –我們知道 903 00:50:29,487 --> 00:50:31,405 我橫衝直撞 904 00:50:31,489 --> 00:50:32,490 隨心所欲 905 00:50:32,573 --> 00:50:35,493 即使我喜歡隨心所欲 906 00:50:35,576 --> 00:50:37,328 但我還是要有人管管我 907 00:50:37,411 --> 00:50:40,873 因為我很難搞,很有自己的主見 908 00:50:40,956 --> 00:50:44,710 –是的 –我認識了你,我心想 909 00:50:44,794 --> 00:50:48,506 “該死,這有道理” 像是“他可以平衡我” 910 00:50:48,589 --> 00:50:49,882 我也很難搞 911 00:50:51,383 --> 00:50:55,513 我覺得我們兩個都是 但我們一起難搞,就太超過了 912 00:50:56,639 --> 00:50:58,474 –像是好的那種超過 –對 913 00:50:58,557 --> 00:51:00,142 …因為我們可以互相平衡 914 00:51:00,226 --> 00:51:03,062 我可以聆聽,我可以溫柔 但是只有正確的男人 915 00:51:03,145 --> 00:51:06,440 才能引出那樣的我 我對你有那樣的感覺 916 00:51:06,524 --> 00:51:08,567 我覺得你可以引出那樣的我 917 00:51:08,651 --> 00:51:12,571 我可以光是坐著 讓你做自己,我會保持安靜 918 00:51:14,073 --> 00:51:17,827 你幫我發現來這裡的目的 919 00:51:17,910 --> 00:51:21,580 來這裡是要幹嘛,以及我的未來 920 00:51:24,542 --> 00:51:25,960 所以我為妳寫了東西 921 00:51:27,169 --> 00:51:28,420 是詩嗎? 922 00:51:31,215 --> 00:51:33,342 –也許 –不要詩! 923 00:51:35,094 --> 00:51:37,304 我不要他對我唸詩 924 00:51:38,556 --> 00:51:39,890 怎麼了? 925 00:51:41,433 --> 00:51:43,894 “我從沒想過我會處於目前的狀況 926 00:51:44,478 --> 00:51:47,439 “寫了好幾小時,但卻有太多話要說 927 00:51:47,940 --> 00:51:51,068 “當我第一次看妳穿著黃色洋裝 妳點亮我的世界 928 00:51:51,819 --> 00:51:55,239 “在我頭暈目眩之前 試著打開心胸 929 00:51:56,198 --> 00:51:58,951 “現在,我不知道誰是我的完美對象 930 00:51:59,285 --> 00:52:02,955 “我們交換調情的眼神 我知道妳適合我 931 00:52:04,456 --> 00:52:07,501 “我在外面等待 好高興這一天終於到來 932 00:52:07,960 --> 00:52:11,338 “我準備好無論如何 都會完全忠誠 933 00:52:11,797 --> 00:52:14,842 “當我緊張地坐著,又冷又興奮 934 00:52:15,050 --> 00:52:19,138 “我聽到響亮的笑聲 兩心就此相繫” 935 00:52:22,433 --> 00:52:23,893 我就知道妳會喜歡那句 936 00:52:27,855 --> 00:52:31,567 “時間流逝,情感越來越深 937 00:52:31,984 --> 00:52:33,777 “我單膝下跪 938 00:52:36,697 --> 00:52:38,198 “不能再等下去了 939 00:52:39,450 --> 00:52:42,119 “妳在短短時間內了解了我 940 00:52:42,703 --> 00:52:46,040 “無論有什麼阻礙,我們都要一起克服 941 00:52:46,582 --> 00:52:50,085 “這一刻,如此超現實 我卻將珍惜一生” 942 00:52:50,586 --> 00:52:53,130 瑪麗亞,我希望妳想好答案了 943 00:52:54,924 --> 00:52:57,843 –我止不住笑! –妳願意當我妻子嗎? 944 00:53:00,638 --> 00:53:03,641 –妳必須說好 –沒辦法! 945 00:53:07,895 --> 00:53:09,396 我的天啊 946 00:53:16,946 --> 00:53:19,114 我願意,我的天啊 947 00:53:39,093 --> 00:53:41,011 我總是希望訂婚那一刻是 948 00:53:41,095 --> 00:53:43,305 讓我驚喜萬分的,而那一刻的確如此 949 00:53:47,059 --> 00:53:48,185 這如同美夢成真 950 00:53:48,268 --> 00:53:51,438 我覺得我真的活在童話故事中 951 00:53:51,522 --> 00:53:54,233 我不知道要如何醒來 952 00:53:57,611 --> 00:53:59,154 我好愛你 953 00:53:59,238 --> 00:54:00,739 謝謝你 954 00:54:01,448 --> 00:54:03,742 這本來永遠不會發生 955 00:54:03,826 --> 00:54:08,664 我感謝星星,我感謝占星學 956 00:54:08,747 --> 00:54:10,207 我感謝星星導師 957 00:54:15,087 --> 00:54:17,297 她死會囉,抱歉,大家 958 00:54:25,556 --> 00:54:28,767 我不是很確定我為什麼會因為重大決定掙扎 959 00:54:28,851 --> 00:54:31,645 我不喜歡做出錯誤決定 有悔恨,或想著不同可能性 960 00:54:32,563 --> 00:54:34,648 我過去的人生中 我遇過需要做 961 00:54:34,732 --> 00:54:37,943 重大艱難決策的情況 962 00:54:38,027 --> 00:54:41,739 我最後讓自己脫離那種情況 963 00:54:41,822 --> 00:54:43,615 傷害別人,包括我自己 964 00:54:43,699 --> 00:54:48,454 我試著在此避免這種情況 希望能從過去的錯誤中學習 965 00:54:49,621 --> 00:54:54,126 但我會很心痛… 966 00:54:59,465 --> 00:55:01,258 必須跟某人說再見 967 00:55:02,968 --> 00:55:04,762 我很高興你休息了一下 968 00:55:05,054 --> 00:55:06,013 嗯 969 00:55:07,598 --> 00:55:08,849 你感覺怎麼樣? 970 00:55:09,391 --> 00:55:10,309 嗯 971 00:55:10,934 --> 00:55:13,270 我對我跟康納的連結很有自信 972 00:55:13,771 --> 00:55:15,731 我的確有點擔心 973 00:55:16,356 --> 00:55:18,817 他和丹娜很速配 974 00:55:19,443 --> 00:55:20,736 我心想 975 00:55:20,819 --> 00:55:24,865 他們可能有類似的生活方式和人生觀 976 00:55:24,948 --> 00:55:27,076 我的確很緊張 977 00:55:27,159 --> 00:55:28,869 但我們會知道的 978 00:55:28,952 --> 00:55:30,746 我們今天要開香檳吧? 979 00:55:31,914 --> 00:55:33,415 妳想要什麼都可以 980 00:55:33,999 --> 00:55:37,878 實驗開始時,我以為沒人會注意我 981 00:55:37,961 --> 00:55:40,756 我想著:“這對我會有用嗎? 982 00:55:40,839 --> 00:55:42,883 “如果我找不到對象怎麼辦?” 983 00:55:42,966 --> 00:55:45,636 但想想真瘋狂 984 00:55:45,719 --> 00:55:51,183 他可能是我的星座靈魂伴侶 我們可能會 985 00:55:51,850 --> 00:55:52,935 成為一對 986 00:56:00,317 --> 00:56:02,861 雙子座–康納 987 00:56:08,909 --> 00:56:11,370 顯然,我可以說我 988 00:56:11,453 --> 00:56:16,458 對每個了不起的女人都有感覺 我很幸運她們在我身邊 989 00:56:16,542 --> 00:56:18,252 但這是一個超艱難的抉擇 990 00:56:18,335 --> 00:56:22,131 我必須想清楚我生命中最想要什麼 991 00:56:22,214 --> 00:56:25,425 我想我知道 我希望我做了正確的選擇 992 00:56:39,189 --> 00:56:40,274 妳好美 993 00:56:40,357 --> 00:56:42,067 你好帥 994 00:58:15,577 --> 00:58:17,579 字幕翻譯:鍾友綸 995 00:58:17,663 --> 00:58:19,665 創意監督 謝慧霓