1 00:00:05,340 --> 00:00:07,801 Anteriormente en Amor cósmico... 2 00:00:08,218 --> 00:00:11,889 Sacudí el Complejo Cósmico con otra eliminación 3 00:00:12,222 --> 00:00:15,434 y dejé a los elementos con solo dos parejas. 4 00:00:16,101 --> 00:00:19,146 Connor tomó una decisión difícil y ahora se debate 5 00:00:19,229 --> 00:00:22,483 entre Yana y Danae, sus últimas dos parejas. 6 00:00:22,566 --> 00:00:24,151 Estoy muy sensible. 7 00:00:24,234 --> 00:00:28,822 Guie a Maria para que encuentre el cuento de hadas que siempre soñó. 8 00:00:28,906 --> 00:00:31,283 ¿Chris E. será su príncipe azul? 9 00:00:31,366 --> 00:00:34,244 ¿O Chris R. es más compatible para el matrimonio? 10 00:00:34,328 --> 00:00:36,538 Sé que debería escuchar a la Cámara Astral. 11 00:00:36,622 --> 00:00:38,040 Sé que ella no se equivoca. 12 00:00:38,123 --> 00:00:41,376 Pero mi intuición me dice que siga mi corazón. 13 00:00:41,460 --> 00:00:44,922 Si bien Noel y Jazmin dieron un paso importante en su relación, 14 00:00:45,005 --> 00:00:50,052 Noel también es compatible con Morgan, virgo, y le gustaría conocerla mejor. 15 00:00:50,135 --> 00:00:53,764 Soy un hombre adulto. El sexo es importante para mí. 16 00:00:53,847 --> 00:00:56,683 Phoebe al fin sintió un vínculo con Phil. 17 00:00:56,767 --> 00:01:00,187 Pero ¿Darren podría ser una pareja astrológica más ideal, 18 00:01:00,270 --> 00:01:03,106 aunque se haya acostado con Theresa? 19 00:01:03,190 --> 00:01:04,608 Será nuestro secretito. 20 00:01:06,235 --> 00:01:08,111 Y a continuación... 21 00:01:09,154 --> 00:01:13,492 A cada elemento le quedan dos parejas. 22 00:01:14,326 --> 00:01:15,953 ¿A quién elegirán? 23 00:01:17,037 --> 00:01:20,582 ¿Se comprometerán y avanzarán 24 00:01:20,666 --> 00:01:23,377 hasta dar el sí al final de este experimento? 25 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 Toda mi vida he pensado en este momento, 26 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 y ahora que llegó, quiero salir corriendo. 27 00:01:28,674 --> 00:01:30,926 ¿O tomarán la decisión equivocada 28 00:01:31,009 --> 00:01:33,887 y se irán del complejo tal como llegaron? 29 00:01:35,430 --> 00:01:37,724 Sin amor y en soledad. 30 00:01:37,808 --> 00:01:39,142 Carajo. 31 00:01:39,226 --> 00:01:42,771 El camino de los elementos al altar aún no terminó. 32 00:01:42,855 --> 00:01:43,897 Dios mío. 33 00:01:43,981 --> 00:01:48,318 Pero, primero, ¿qué pensará Phoebe del gran anuncio de Darren? 34 00:01:48,402 --> 00:01:51,572 ¿Y cómo repercutirá esta bomba en la casa? 35 00:01:51,655 --> 00:01:53,115 AMOR CÓSMICO 36 00:01:53,198 --> 00:01:56,118 Esto es Amor cósmico. 37 00:01:59,955 --> 00:02:00,873 ¿En serio? 38 00:02:00,956 --> 00:02:01,874 Sí. 39 00:02:01,957 --> 00:02:02,833 Voy a hacerlo. 40 00:02:03,625 --> 00:02:04,543 ¿En serio? 41 00:02:04,668 --> 00:02:06,420 - No puede ser. - No tiene sentido. 42 00:02:06,503 --> 00:02:07,629 Basta. 43 00:02:08,422 --> 00:02:10,841 Oigan, tengo algo que decir. 44 00:02:10,924 --> 00:02:11,925 ¿Qué diablos? 45 00:02:12,843 --> 00:02:13,886 ¿Qué está pasando? 46 00:02:17,264 --> 00:02:18,557 ¿Qué carajo? 47 00:02:19,516 --> 00:02:21,059 Los quiero a todos. 48 00:02:21,143 --> 00:02:22,978 En serio. Pero... 49 00:02:23,437 --> 00:02:26,440 Hoy me iré con ella. 50 00:02:26,690 --> 00:02:28,442 No puedo creerlo. 51 00:02:28,525 --> 00:02:32,863 Darren y yo éramos compatibles, y después de tantas idas y vueltas, 52 00:02:32,946 --> 00:02:35,198 que termine eligiendo a Theresa 53 00:02:35,282 --> 00:02:37,993 es muy frustrante, porque ya tuve que soportar 54 00:02:38,076 --> 00:02:41,288 estas estupideces en el pasado con otros tipos. 55 00:02:41,371 --> 00:02:44,374 - ¿Podemos hablar un momento? - Sí, claro. 56 00:02:46,126 --> 00:02:49,087 Decidí irme con Theresa hoy 57 00:02:49,713 --> 00:02:51,798 porque me siento bien con ella 58 00:02:51,882 --> 00:02:55,510 y, como hombre, tengo que ir por que lo quiero, y es Theresa. 59 00:02:55,928 --> 00:02:59,264 Tenía que contarte 60 00:02:59,848 --> 00:03:02,893 toda la situación. Me parece que no sería un hombre 61 00:03:02,976 --> 00:03:05,395 si no te dijera lo que siento. 62 00:03:05,562 --> 00:03:07,522 Debí haber sido más directo contigo, 63 00:03:07,606 --> 00:03:09,191 porque me vinculé contigo, 64 00:03:09,274 --> 00:03:11,360 pero también con ella. 65 00:03:12,361 --> 00:03:14,112 Y quiero ir en esa dirección. 66 00:03:14,196 --> 00:03:17,783 Desearía que hubieras sido más directo desde el principio, 67 00:03:17,866 --> 00:03:20,661 así no me tenías tanto tiempo en este limbo. 68 00:03:20,744 --> 00:03:23,789 Pero, a pesar de todo, estoy orgullosa de ti. 69 00:03:23,872 --> 00:03:27,000 Este es el Darren que quería ver, seguro, 70 00:03:27,084 --> 00:03:29,169 que sabe lo que quiere y va por ello. 71 00:03:29,252 --> 00:03:30,921 No fui yo, y está bien. 72 00:03:31,505 --> 00:03:35,300 Pasar de tres parejas a solo Phil 73 00:03:35,509 --> 00:03:39,304 reflota todo lo malo que toleré en relaciones pasadas, 74 00:03:39,388 --> 00:03:42,849 y me siento totalmente perdida. 75 00:03:43,684 --> 00:03:47,688 - Hola, Theresa. ¿Lista? - Sí. Estoy muy lista. 76 00:03:47,771 --> 00:03:49,064 Muy bien, chicos. 77 00:03:49,147 --> 00:03:52,234 Todos vinieron a buscar su alma gemela astrológica, 78 00:03:52,317 --> 00:03:55,404 pero el libre albedrío siempre interviene. 79 00:03:56,655 --> 00:03:58,365 No me voy arrepentido. 80 00:03:58,448 --> 00:04:01,994 Vine a buscar el amor y encontré a Theresa. 81 00:04:02,077 --> 00:04:04,037 ¿Y si me haces llevarlas? 82 00:04:04,121 --> 00:04:07,040 Sería muy feminista y gracioso. 83 00:04:07,124 --> 00:04:08,083 Yo te ayudo. 84 00:04:08,166 --> 00:04:10,919 Estoy extasiada. 85 00:04:11,003 --> 00:04:14,381 No creí que los astros se alinearían así para nosotros 86 00:04:14,464 --> 00:04:16,883 y nos darían la oportunidad de irnos juntos. 87 00:04:16,967 --> 00:04:20,137 Es un nuevo comienzo para los dos, 88 00:04:20,220 --> 00:04:22,764 estoy ansiosa por ver cómo resulta. 89 00:04:24,349 --> 00:04:27,394 Solo puedo guiar a los elementos. 90 00:04:27,477 --> 00:04:31,440 Espero que Phoebe se someta a la sabiduría de los astros. 91 00:04:31,523 --> 00:04:36,987 Debe luchar con su luna en Piscis y sus ganas de escapar y cerrarse. 92 00:04:47,330 --> 00:04:51,418 Me cuesta, porque al final tengo que elegir 93 00:04:51,501 --> 00:04:52,711 con quién me casaré. 94 00:04:52,794 --> 00:04:56,590 Pero, obviamente, Danae y Yana me importan. 95 00:04:56,673 --> 00:04:58,925 Es un sacudón de realidad, 96 00:04:59,009 --> 00:05:03,180 y eso solo hará la decisión final mucho más difícil 97 00:05:04,514 --> 00:05:06,058 y mucho más emotiva. 98 00:05:06,141 --> 00:05:07,017 Señoritas. 99 00:05:07,893 --> 00:05:09,311 Estoy... 100 00:05:10,687 --> 00:05:12,022 Estoy nervioso, 101 00:05:13,899 --> 00:05:18,862 porque no queda tiempo para juegos. 102 00:05:18,945 --> 00:05:22,616 Sé que tienes mucho en qué pensar, pero nosotras 103 00:05:22,699 --> 00:05:26,495 vivimos bajo el mismo techo y nos gusta la misma persona. 104 00:05:26,578 --> 00:05:31,625 A esta altura, deberías saber a quién eliges para seguir adelante. 105 00:05:31,708 --> 00:05:37,214 Quiero que disfrutes el presente y no te preocupes por todo lo que pasa, 106 00:05:37,297 --> 00:05:39,966 porque creo que te reprimes mucho 107 00:05:40,050 --> 00:05:42,511 y no aprovechas la experiencia. 108 00:05:42,594 --> 00:05:45,472 A su vez, nos impides a nosotras 109 00:05:45,555 --> 00:05:48,266 conocerte y compartir más contigo. 110 00:05:49,226 --> 00:05:53,230 Creo que puedo hacerlo o al menos intentarlo. 111 00:05:54,314 --> 00:05:58,151 Hay poco tiempo, espero vincularme con Connor 112 00:05:58,235 --> 00:06:01,530 a un nivel más íntimo 113 00:06:01,613 --> 00:06:02,989 entre él y yo, 114 00:06:03,073 --> 00:06:06,076 en vez de que divida su atención con los demás. 115 00:06:06,451 --> 00:06:09,412 La verdad, para sentirme cómoda 116 00:06:09,496 --> 00:06:12,499 bajar la guardia y buscar a alguien, 117 00:06:12,582 --> 00:06:14,709 necesito que el otro tome la iniciativa. 118 00:06:14,793 --> 00:06:20,006 Desearía más contacto físico, porque así me comunico en el amor. 119 00:06:20,090 --> 00:06:23,635 Siento que es algo que me cuesta, 120 00:06:25,137 --> 00:06:27,722 y tú no eres muy demostrativo. 121 00:06:28,723 --> 00:06:30,934 - Es difícil, ya que quiero abrirme. - Claro. 122 00:06:31,017 --> 00:06:34,688 Ir a fondo para demostrarte que me importas, 123 00:06:34,771 --> 00:06:37,649 - pero no sé si a ti te importa. - Es lógico. 124 00:06:37,732 --> 00:06:39,276 Connor me gusta mucho. 125 00:06:39,359 --> 00:06:41,987 Quiero tener una relación con él. 126 00:06:42,070 --> 00:06:44,573 Pero siento que avanzamos muy lento 127 00:06:44,656 --> 00:06:46,491 porque ambos nos contenemos. 128 00:06:46,575 --> 00:06:48,118 Saber lo que necesitan me basta 129 00:06:48,201 --> 00:06:51,913 para abrirme, es lo que necesito. 130 00:06:51,997 --> 00:06:54,207 Sé que se abrirán más si les doy esas cosas, 131 00:06:54,291 --> 00:06:55,667 que es algo que necesito. 132 00:06:55,750 --> 00:06:59,004 Y para que se sientan más cómodas conmigo, debo estar presente. 133 00:06:59,087 --> 00:07:01,798 Traté de ir lento y de respetar a Yana y Danae. 134 00:07:01,882 --> 00:07:05,802 Pero, al hacerlo, las privé de toda la experiencia 135 00:07:05,886 --> 00:07:08,471 y no les doy lo que vinieron a buscar. 136 00:07:08,555 --> 00:07:10,515 Voy a armarme de coraje 137 00:07:10,599 --> 00:07:13,894 y darles a estas mujeres todo lo que pueda mientras aún pueda. 138 00:07:21,610 --> 00:07:22,986 Hoy me veo bien. 139 00:07:23,987 --> 00:07:25,155 No seas ridículo. 140 00:07:26,156 --> 00:07:29,618 Este entorno es como una montaña rusa. 141 00:07:30,285 --> 00:07:33,914 Pero estoy empezando a cambiar un poco mi perspectiva 142 00:07:33,997 --> 00:07:36,374 porque ahora tengo una sola pareja 143 00:07:36,458 --> 00:07:40,128 y puedo dedicar mi energía y atención a una sola persona 144 00:07:40,212 --> 00:07:45,217 a quien sé que le intereso y con quien soy astrológicamente compatible. 145 00:07:45,717 --> 00:07:49,137 - ¿Cómo te sientes? - Un poco cansado y muy abrumado. 146 00:07:51,640 --> 00:07:53,183 Morgan fue mi última pareja. 147 00:07:53,391 --> 00:07:55,936 Obviamente es una mujer hermosa por fuera. 148 00:07:56,019 --> 00:07:58,647 También me atrae sexualmente. 149 00:07:58,730 --> 00:08:01,149 Trataré de ser yo mismo y ver qué pasa. 150 00:08:01,233 --> 00:08:03,443 - ¿Cómo estás hoy? - Bien. 151 00:08:03,526 --> 00:08:05,362 - Estoy cansado. - Quería hablarte 152 00:08:05,445 --> 00:08:08,990 sobre cuánto me emociona que podamos conocernos. 153 00:08:09,074 --> 00:08:12,202 Obviamente, tengo miedo 154 00:08:12,285 --> 00:08:14,037 por ser la última pareja. 155 00:08:14,120 --> 00:08:17,082 Pero lo hiciste fácil, y no me siento desplazada. 156 00:08:17,165 --> 00:08:18,500 Eres muy hermosa. 157 00:08:18,583 --> 00:08:19,584 - Gracias. - Es así. 158 00:08:19,668 --> 00:08:22,504 Y eres increíble, como ser humano, como persona, 159 00:08:22,587 --> 00:08:25,674 se nota que te dedicas mucho a ti. 160 00:08:25,757 --> 00:08:26,967 Tienes amor propio. 161 00:08:27,050 --> 00:08:29,844 Se nota que tienes mucho y que, en el fondo... 162 00:08:29,928 --> 00:08:32,097 - Una mariquita, voy a... - Trae suerte. 163 00:08:32,180 --> 00:08:34,683 - Trae suerte. - ¿Dónde? ¿Cuántas manchas tiene? 164 00:08:34,766 --> 00:08:36,601 Quiero que se me suba al dedo, 165 00:08:36,685 --> 00:08:38,019 pero no quiere tocarme. 166 00:08:38,103 --> 00:08:39,271 Cielos, es hermosa. 167 00:08:39,938 --> 00:08:41,564 Bueno, gracias por venir. 168 00:08:41,648 --> 00:08:45,277 Iba a ponerte nombre, pero está bien. 169 00:08:45,527 --> 00:08:48,238 Cuanto más tiempo paso con Morgan, más me atrae. 170 00:08:48,321 --> 00:08:51,491 Ahora estoy confundido. Tengo un vínculo con Jaz, 171 00:08:51,574 --> 00:08:53,368 ¿será por ser la primera? 172 00:08:53,451 --> 00:08:54,869 La verdad, no sé. 173 00:08:54,953 --> 00:08:58,081 Ahora me siento atrapado entre dos buenas opciones. 174 00:08:58,540 --> 00:09:01,584 Cuando quieras un abrazo, ven a hablar conmigo. 175 00:09:04,754 --> 00:09:08,925 Vine creyendo que la astrología podría 176 00:09:09,009 --> 00:09:10,552 ayudarme a encontrar pareja. 177 00:09:10,635 --> 00:09:14,472 Me pregunto si los astros me empujan hacia Phil. 178 00:09:14,556 --> 00:09:15,598 ¿Cómo estás? 179 00:09:16,558 --> 00:09:20,478 La verdad, tengo una sola pareja, 180 00:09:20,562 --> 00:09:22,522 y estoy muy contenta, 181 00:09:22,605 --> 00:09:26,985 porque ahora no tengo que dividirme. 182 00:09:27,068 --> 00:09:30,655 Puedo dedicar todo mi tiempo y energía a conocer a Phil 183 00:09:30,739 --> 00:09:33,700 y a forjar una relación de verdad con él. 184 00:09:33,783 --> 00:09:38,496 Hubo muchos altibajos desde que llegamos. 185 00:09:38,580 --> 00:09:44,544 Fue el período más intenso en mi vida, el más corto y a la vez más largo. 186 00:09:46,379 --> 00:09:49,716 Ahora que los elementos tienen sus últimas dos parejas, 187 00:09:49,799 --> 00:09:52,427 es hora de cambiar un poco las cosas. 188 00:09:52,510 --> 00:09:56,806 Traté de guiar a cada elemento en su propia experiencia romántica. 189 00:09:56,890 --> 00:10:00,685 Pero como pronto les preguntaré a quién quieren declararse, 190 00:10:00,769 --> 00:10:03,021 haremos algo distinto. 191 00:10:05,815 --> 00:10:07,233 Bienvenido, Connor. 192 00:10:08,902 --> 00:10:13,281 Ya casi es hora de que tomes la decisión final respecto de tus parejas. 193 00:10:13,531 --> 00:10:15,658 No me presiones tanto todavía. 194 00:10:16,034 --> 00:10:18,995 Para tomar esa decisión, es importante que tanto tú 195 00:10:19,079 --> 00:10:23,375 como tus parejas entiendan su compatibilidad astrológica. 196 00:10:25,001 --> 00:10:28,004 Danae, ingresa a la Cámara Astral, por favor. 197 00:10:28,088 --> 00:10:29,172 Imposible. 198 00:10:30,757 --> 00:10:33,843 Me sorprende que Danae pueda experimentar la Cámara Astral. 199 00:10:34,719 --> 00:10:35,845 Esto es genial. 200 00:10:36,554 --> 00:10:39,224 Es un alivio haber hablado 201 00:10:39,307 --> 00:10:41,893 por varias semanas con esta bola flotante 202 00:10:41,976 --> 00:10:44,562 que me susurra al oído lo que dicen los astros. 203 00:10:44,646 --> 00:10:47,774 A esta altura, deseo toda la ayuda astrológica posible. 204 00:10:48,191 --> 00:10:49,317 Estoy nerviosa. 205 00:10:49,734 --> 00:10:52,195 Ahora se pondrá más raro. 206 00:10:52,570 --> 00:10:56,241 Bienvenida, Danae. Connor y tú son compatibles 207 00:10:56,324 --> 00:11:00,412 porque sus cartas se alinean en la química matrimonial, 208 00:11:00,495 --> 00:11:02,914 el romance y la familia. 209 00:11:03,248 --> 00:11:05,083 Bien. Sin presiones. 210 00:11:05,917 --> 00:11:11,423 Si bien un géminis de aire y una leo de fuego son casi una pareja perfecta, 211 00:11:11,506 --> 00:11:15,343 pueden surgir dificultades que ponen a prueba un posible matrimonio. 212 00:11:15,427 --> 00:11:18,096 Aquí vamos. La parte fea. 213 00:11:18,680 --> 00:11:22,517 Connor, por tu espíritu géminis, siempre estás en movimiento, 214 00:11:22,600 --> 00:11:24,936 siempre pasas a la próxima aventura, 215 00:11:25,019 --> 00:11:28,273 y eso puede causar que descuides tus relaciones. 216 00:11:31,276 --> 00:11:36,406 Leo es un signo fijo del zodíaco, y Danae, como todos los leo, 217 00:11:36,489 --> 00:11:39,284 puede ser muy tenaz en su manera de ser. 218 00:11:39,367 --> 00:11:43,955 Encontrar un punto medio será la clave para una relación duradera. 219 00:11:45,165 --> 00:11:47,167 Danae es una leo fuerte. 220 00:11:47,250 --> 00:11:50,753 Leo ama ser el centro de atención en sus relaciones. 221 00:11:50,837 --> 00:11:53,673 El comportamiento géminis de aire de Connor dificulta 222 00:11:53,756 --> 00:11:55,925 que ella se abra al romance. 223 00:11:56,009 --> 00:11:59,804 Él tendrá que demostrarle que puede estar presente con ella. 224 00:11:59,888 --> 00:12:03,475 Danae me dijo que el contacto físico era importante para ella, 225 00:12:03,558 --> 00:12:06,561 así que quise que viera que la escuché. 226 00:12:06,644 --> 00:12:10,648 Pero estoy muy nervioso y tengo que tomar una gran decisión. 227 00:12:10,732 --> 00:12:12,108 Sé que será incómodo, 228 00:12:12,192 --> 00:12:14,861 pero espero que no tanto como yo lo imagino. 229 00:12:15,320 --> 00:12:18,990 Primero te daré un masaje. No tengo entrenamiento, 230 00:12:19,073 --> 00:12:22,410 pero sé que pueden ser muy grasientos. 231 00:12:22,869 --> 00:12:26,498 - ¿Sueles dar masajes? - No. No soy muy... 232 00:12:27,207 --> 00:12:28,374 No eres de tocar mucho. 233 00:12:28,458 --> 00:12:30,668 No soy de tocar mucho, pero es... 234 00:12:30,752 --> 00:12:33,963 Los masajes que recibí fueron de entrenadores deportivos. 235 00:12:35,173 --> 00:12:38,301 ¿Ninguna novia te hizo un masaje? 236 00:12:38,384 --> 00:12:40,845 No diría que en serio. 237 00:12:40,929 --> 00:12:45,058 Que te masajeen con aceite siempre es genial. 238 00:12:45,725 --> 00:12:47,519 Fue lindo que Connor entendiera 239 00:12:47,602 --> 00:12:50,355 que, en el amor, me comunico con el contacto físico. 240 00:12:50,438 --> 00:12:53,024 Se está abriendo y comparte mucho más. 241 00:12:53,107 --> 00:12:55,235 Creo que con cada conversación, 242 00:12:55,318 --> 00:12:58,112 entiendo mejor quién es él 243 00:12:58,196 --> 00:13:01,407 y qué busca y quiere en una relación. 244 00:13:01,908 --> 00:13:04,827 Ya hablamos del contacto físico 245 00:13:04,911 --> 00:13:07,455 y de que es un modo de recibir amor. 246 00:13:07,539 --> 00:13:08,831 - Claro. - ¿Es algo 247 00:13:08,915 --> 00:13:10,542 que haces enseguida 248 00:13:10,625 --> 00:13:13,628 en el mundo real? ¿Besarías en la primera cita? 249 00:13:13,711 --> 00:13:14,671 Sí, lo haría. 250 00:13:14,754 --> 00:13:18,716 - Te besaría en la primera cita. - Pero te gusta ir creando intimidad. 251 00:13:18,800 --> 00:13:20,885 Sí, lo prefiero. 252 00:13:20,969 --> 00:13:24,764 Para ti, ¿es un aspecto importante de la relación? 253 00:13:25,473 --> 00:13:27,433 ¿La intimidad física? Sí. 254 00:13:27,517 --> 00:13:29,894 Masajear a una rubia hermosa 255 00:13:29,978 --> 00:13:32,480 es mucho mejor que frotar un tronco 256 00:13:32,564 --> 00:13:34,399 con hiedra venenosa y astillas. 257 00:13:37,151 --> 00:13:39,779 Me sentí muy relajado y cómodo contigo. 258 00:13:39,862 --> 00:13:41,531 Espero que tú igual. 259 00:13:41,614 --> 00:13:45,285 Fue increíble. Me alegra que hiciéramos esto. 260 00:13:45,368 --> 00:13:46,869 A mí también. Gracias. 261 00:13:50,248 --> 00:13:51,624 Bienvenido, Phil. 262 00:13:51,708 --> 00:13:56,212 Phoebe y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 263 00:13:56,296 --> 00:14:01,175 en las áreas del jugueteo, la sensibilidad y el crecimiento a largo plazo. 264 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 Phoebe, una leo fuerte como tú 265 00:14:04,637 --> 00:14:07,765 en pareja con un capricornio sensible como Phil 266 00:14:07,849 --> 00:14:10,059 pueden parecer opuestos. 267 00:14:11,894 --> 00:14:15,064 Pero ambos comparten cualidades que el otro ansía. 268 00:14:15,440 --> 00:14:18,443 Sin embargo, hay barreras que deben derribar 269 00:14:18,526 --> 00:14:21,696 para lograr tener una relación a largo plazo. 270 00:14:23,364 --> 00:14:27,410 Los leo y capricornio son muy combativos. 271 00:14:27,493 --> 00:14:32,206 Ambos tienen la capacidad de romper una posible relación hermosa 272 00:14:32,290 --> 00:14:35,918 por no comprender las necesidades del otro. 273 00:14:36,210 --> 00:14:41,049 Si los dos bajan la guardia y dejan que el otro se acerque, 274 00:14:41,132 --> 00:14:44,052 podrán crear un vínculo de ensueño. 275 00:14:45,219 --> 00:14:47,597 Phil y yo hemos tenido nuestros altibajos, 276 00:14:47,680 --> 00:14:50,224 pero él empieza a bajar la guardia 277 00:14:50,308 --> 00:14:54,062 y crea un entorno seguro para que me sienta cómoda. 278 00:14:54,145 --> 00:14:57,315 Estoy lista para decirle a Phil lo que siento, 279 00:14:57,398 --> 00:14:59,692 porque aún no voy a tirar la toalla. 280 00:15:00,526 --> 00:15:04,238 Sé que, al comienzo de este proceso, 281 00:15:04,906 --> 00:15:06,157 tuvimos algunas charlas 282 00:15:06,240 --> 00:15:08,743 donde te dije algunas verdades incómodas. 283 00:15:09,202 --> 00:15:11,162 Desde esa conversación, 284 00:15:11,537 --> 00:15:14,165 ahora piensas más antes de hablar. 285 00:15:14,248 --> 00:15:16,459 No es que quiero que actúes de cierta manera. 286 00:15:16,542 --> 00:15:21,464 Quiero que estés cómodo y seguro de ser tú mismo, 287 00:15:21,547 --> 00:15:24,759 y sé que no eras así al principio, 288 00:15:24,842 --> 00:15:27,011 me di cuenta de que fingías. 289 00:15:27,095 --> 00:15:31,140 Así que tuve que llamarte la atención. Y fuiste muy receptivo. 290 00:15:31,683 --> 00:15:33,726 Phil es un hombre capricornio. 291 00:15:33,810 --> 00:15:38,064 Capricornio valora la lealtad y una pareja que lo desafíe 292 00:15:38,147 --> 00:15:40,358 a ser la mejor versión de sí mismo. 293 00:15:40,733 --> 00:15:41,776 Por otra parte, 294 00:15:41,859 --> 00:15:44,487 tú también me dijiste que tenía una coraza. 295 00:15:44,570 --> 00:15:46,322 - Como tú. - Tienes una coraza. 296 00:15:46,406 --> 00:15:50,368 Si el espíritu leo decidido de Phoebe inspira y motiva a Phil 297 00:15:50,451 --> 00:15:54,247 a ser el mejor compañero en vez de alejarlo, 298 00:15:54,330 --> 00:15:56,749 su vínculo podría ser inquebrantable. 299 00:15:57,208 --> 00:16:01,129 Creo que me ayudaste a romper mi coraza. 300 00:16:01,629 --> 00:16:03,381 Y me daba mucho miedo 301 00:16:03,464 --> 00:16:06,801 mostrar afecto físico aquí, 302 00:16:06,884 --> 00:16:08,928 porque una vez que cediera, 303 00:16:09,011 --> 00:16:13,808 esa persona podía tomarlo y seguir adelante. 304 00:16:13,891 --> 00:16:17,895 Así que dudé mucho. 305 00:16:17,979 --> 00:16:21,232 Pero, a esta altura, me siento cómoda contigo, 306 00:16:21,315 --> 00:16:26,028 y si quiero tomarte de la mano, besarte o lo que sea, 307 00:16:26,112 --> 00:16:28,948 lo haré, porque tengo la seguridad para hacerlo. 308 00:16:29,031 --> 00:16:30,867 No soy muy demostrativa... 309 00:16:30,950 --> 00:16:31,909 Yo tampoco. 310 00:16:31,993 --> 00:16:37,331 Pero me gusta tomarnos de la mano en público, darnos besos, pequeños gestos. 311 00:16:37,415 --> 00:16:39,125 - Para mí es lindo. - Sí. 312 00:16:39,208 --> 00:16:40,585 No le tengo miedo a eso. 313 00:16:44,714 --> 00:16:47,508 Cuesta tener una relación con Phoebe, 314 00:16:47,592 --> 00:16:51,304 pero a medida que pasan los días, se abre mucho más. 315 00:16:51,387 --> 00:16:55,266 Ahora que lo veo, me atrae aún más. 316 00:17:02,690 --> 00:17:04,650 Qué locura. 317 00:17:06,903 --> 00:17:08,321 Dios mío. 318 00:17:09,113 --> 00:17:10,364 Bienvenido, Chris. 319 00:17:10,531 --> 00:17:12,658 - Esto es demencial. - Lo sé. 320 00:17:13,075 --> 00:17:17,789 Maria y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 321 00:17:17,872 --> 00:17:22,168 en las áreas de la atracción romántica y la seguridad emocional. 322 00:17:23,127 --> 00:17:25,880 Chris, tu luna en Venus y Júpiter, 323 00:17:25,963 --> 00:17:28,925 que rige el amor, el vínculo emocional y la fe, 324 00:17:29,008 --> 00:17:32,053 se alinean en la parte del matrimonio con la carta de Maria. 325 00:17:34,222 --> 00:17:37,183 Maria, cinco de tus seis planetas 326 00:17:37,266 --> 00:17:39,852 activan la zona del matrimonio de Chris. 327 00:17:40,353 --> 00:17:43,481 No solo esto aumenta sus chances de matrimonio, 328 00:17:43,564 --> 00:17:46,359 sino que asegura un matrimonio feliz. 329 00:17:48,986 --> 00:17:50,863 Aunque son muy compatibles, 330 00:17:50,947 --> 00:17:54,033 por supuesto que hay áreas para mejorar. 331 00:17:56,327 --> 00:18:00,540 Maria, tus inclinaciones de capricornio te hacen extremadamente selectiva 332 00:18:00,623 --> 00:18:05,127 sobre a quién dejas entrar en tu vida. El impulso de Capricornio a sobreanalizar 333 00:18:05,211 --> 00:18:09,298 te hace temer que Chris no entienda por completo tu cultura. 334 00:18:10,174 --> 00:18:14,136 Chris, tus hábitos de orgulloso leo te hacen aferrarte a viejos patrones 335 00:18:14,220 --> 00:18:18,391 de mantener la guardia en alto y te cuesta compartir partes de tu pasado. 336 00:18:19,642 --> 00:18:20,643 Dímelo ahora. 337 00:18:24,355 --> 00:18:30,027 Si logran cambiar sus viejos hábitos, tendrán un amor para toda la vida. 338 00:18:32,029 --> 00:18:35,700 Oír hablar de matrimonio y lo compatible que soy con Chris R. 339 00:18:36,200 --> 00:18:38,077 me dio una confirmación. 340 00:18:38,160 --> 00:18:40,162 Pero cuando habló de mis inseguridades 341 00:18:40,246 --> 00:18:43,124 y nuestras diferencias culturales, 342 00:18:43,207 --> 00:18:45,877 pensé: "Dios mío, sal de mi cabeza". 343 00:18:45,960 --> 00:18:47,461 Espero que él entienda 344 00:18:47,545 --> 00:18:50,172 lo mucho que esto significa para mí 345 00:18:50,256 --> 00:18:53,551 y lo que significará para nosotros en nuestra relación. 346 00:18:54,552 --> 00:18:56,012 Recuerdo que, al brindar, 347 00:18:56,095 --> 00:18:58,180 debes mirar a la otra persona a los ojos. 348 00:18:58,264 --> 00:19:00,725 - ¿Ves? Presto atención a tu cultura. - Sí. 349 00:19:01,392 --> 00:19:04,395 Chris es leo, que es un signo de fuego. 350 00:19:04,478 --> 00:19:08,983 Puede ser desafiante y le cuesta cambiar sus hábitos. 351 00:19:09,066 --> 00:19:13,195 Maria tendrá que canalizar toda la calma y paciencia de Capricornio 352 00:19:13,279 --> 00:19:15,907 para que Chris se abra con ella. 353 00:19:15,990 --> 00:19:17,992 La Cámara Astral es una locura. 354 00:19:18,075 --> 00:19:20,453 - ¿Verdad? - ¿Qué recuerdas de lo que dijo? 355 00:19:20,536 --> 00:19:23,372 Lo de mi cultura es algo que te dije muchas veces. 356 00:19:23,456 --> 00:19:25,333 - Sí. - Fue loco oírlo. 357 00:19:25,416 --> 00:19:26,500 Me preocupa. 358 00:19:27,126 --> 00:19:30,463 "Su familia italiana y mi familia dominicana. ¡Dios mío!". 359 00:19:30,880 --> 00:19:33,007 Pero siento que hay mucho de tu pasado 360 00:19:33,090 --> 00:19:35,092 que será interesante oír. 361 00:19:37,887 --> 00:19:39,221 Sobre mi pasado... 362 00:19:42,141 --> 00:19:43,351 Fuiste un chico malo. 363 00:19:43,893 --> 00:19:45,102 Fui imprudente. 364 00:19:49,106 --> 00:19:50,524 La Cámara Astral dijo 365 00:19:50,608 --> 00:19:54,654 que me cuesta hablar de mi pasado. 366 00:19:55,321 --> 00:19:56,781 Todo a su debido tiempo. 367 00:19:56,864 --> 00:19:59,450 No tengo que hablar de mi pasado enseguida. 368 00:20:01,994 --> 00:20:06,999 Quiero mucho a mi mamá porque me motivó a ir a la universidad, 369 00:20:07,083 --> 00:20:10,127 y lo hice y me gradué en finanzas. 370 00:20:11,128 --> 00:20:12,088 Y aquí estoy. 371 00:20:13,047 --> 00:20:18,052 No sé qué sentir sobre que Chris R. no comparta su pasado conmigo. 372 00:20:18,344 --> 00:20:20,888 Si no puede confiarme su pasado, 373 00:20:20,972 --> 00:20:23,516 ¿cómo voy a confiarle mi futuro? 374 00:20:32,441 --> 00:20:33,776 Bienvenida, Morgan. 375 00:20:35,444 --> 00:20:40,116 Noel y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 376 00:20:40,199 --> 00:20:44,578 respecto de la aventura, el éxito y la compatibilidad sexi. 377 00:20:46,622 --> 00:20:49,709 Piscis y Virgo son signos sensibles 378 00:20:49,792 --> 00:20:53,379 que ansían el vínculo espiritual tanto como el físico. 379 00:20:54,213 --> 00:20:55,631 Mierda. 380 00:20:57,299 --> 00:21:01,595 Esos atributos los harán sentirse a salvo y seguros en un matrimonio. 381 00:21:02,805 --> 00:21:07,393 Pero, para que el matrimonio prospere, deben esforzarse para explotar 382 00:21:07,476 --> 00:21:10,479 la profunda química emocional entre ambos. 383 00:21:10,563 --> 00:21:14,817 Noel, por tu espíritu piscis, fuiste imprudente en el amor en el pasado. 384 00:21:14,900 --> 00:21:17,528 Y ahora, tu indecisión 385 00:21:17,611 --> 00:21:21,490 podría nublarte la mente a medida que se acerca esta elección trascendental. 386 00:21:21,574 --> 00:21:25,578 Morgan, tu naturaleza virgo puede volverte insegura 387 00:21:25,661 --> 00:21:29,373 y muy enfocada en complacer a tu pareja, olvidándote de ti misma. 388 00:21:29,457 --> 00:21:34,211 Deben honrarse a ustedes mismos y al otro para que la pareja prospere. 389 00:21:34,920 --> 00:21:36,505 Morgan es virgo. 390 00:21:36,589 --> 00:21:40,092 Las mujeres virgo ansían sentirse seguras en las relaciones. 391 00:21:40,176 --> 00:21:43,637 Noel tendrá que aplacar su espíritu piscis inquieto 392 00:21:43,721 --> 00:21:46,265 para hacerla sentir cómoda en su relación. 393 00:21:46,640 --> 00:21:50,227 Veo una buena y apasionada relación a futuro con Morgan. 394 00:21:50,311 --> 00:21:52,146 Mi mamá, fanática de la astrología, 395 00:21:52,229 --> 00:21:54,857 siempre me dijo: "Tienes que estar con una virgo". 396 00:21:54,940 --> 00:21:57,109 Me hace pensar que debería hacerle caso. 397 00:21:57,193 --> 00:21:59,278 No voy a mentir, seré sincero. 398 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 Todo esto es muy intenso. 399 00:22:01,947 --> 00:22:04,867 No es una decisión fácil para mí, 400 00:22:04,950 --> 00:22:06,535 estoy asustado. 401 00:22:06,619 --> 00:22:09,413 Me da miedo que todo se mueva tan rápido, 402 00:22:09,497 --> 00:22:12,625 todo lo que quiero me da mucho miedo. 403 00:22:12,708 --> 00:22:14,543 Sí, estás bajo mucha presión. 404 00:22:14,627 --> 00:22:16,587 Es mucho, intento manejarlo. 405 00:22:17,004 --> 00:22:19,507 A medida que pasa el tiempo y te conozco más, 406 00:22:19,590 --> 00:22:21,634 me veo enamorándome de ti. 407 00:22:21,717 --> 00:22:24,345 - ¿En serio? - Sí, así lo veo. 408 00:22:25,346 --> 00:22:27,264 Estoy muy conectada con mis emociones. 409 00:22:27,348 --> 00:22:29,266 Siento a flor de piel. 410 00:22:29,350 --> 00:22:32,311 Y soy muy romántica. 411 00:22:32,394 --> 00:22:34,271 Amo el amor. 412 00:22:35,106 --> 00:22:37,441 Y ahora pienso que me enamoraré aquí, 413 00:22:37,525 --> 00:22:40,027 porque creo mucho en la astrología. 414 00:22:40,986 --> 00:22:44,156 Eres una mujer muy bella. Eres una persona increíble. 415 00:22:44,240 --> 00:22:46,117 Se nota que tienes ambición. 416 00:22:46,200 --> 00:22:47,827 Gracias. Yo siento lo mismo. 417 00:22:47,910 --> 00:22:49,537 Cuanto más te conozco, 418 00:22:49,620 --> 00:22:52,414 más me atraes y me parece natural, 419 00:22:52,498 --> 00:22:55,167 distinto a lo que experimenté antes, 420 00:22:55,251 --> 00:22:56,961 - en el buen sentido. - Sí. 421 00:22:57,044 --> 00:22:59,505 Siento algo con Morgan. Veo un futuro con ella. 422 00:22:59,588 --> 00:23:02,508 Es fácil hablar con ella, y que sienta lo mismo conmigo 423 00:23:02,591 --> 00:23:05,136 me da ganas de explorar más nuestra relación. 424 00:23:05,219 --> 00:23:07,138 Me gustaría explorar el vínculo físico 425 00:23:07,221 --> 00:23:08,973 del que habla la Cámara Astral. 426 00:23:16,480 --> 00:23:17,898 Aquí te escondías. 427 00:23:20,192 --> 00:23:21,402 Bienvenido, Chris. 428 00:23:21,735 --> 00:23:22,653 Hola. 429 00:23:23,571 --> 00:23:28,033 Maria y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 430 00:23:28,117 --> 00:23:32,913 en las áreas de la fantasía, la pasión y el vínculo kármico. 431 00:23:35,207 --> 00:23:40,045 Chris, cuatro de tus planetas se alinean en la parte de la carta de Maria 432 00:23:40,129 --> 00:23:42,089 que controla la fantasía y el escape. 433 00:23:42,173 --> 00:23:44,383 Maria es una capricornio de ley. 434 00:23:44,466 --> 00:23:47,094 Suelen ser analíticos por demás 435 00:23:47,178 --> 00:23:50,306 y se colocan bajo muchísima presión. 436 00:23:50,389 --> 00:23:53,517 De ti depende aliviar las preocupaciones de Capricornio 437 00:23:53,601 --> 00:23:56,395 y hacerla sentir cuidada y adorada. 438 00:23:56,478 --> 00:24:01,150 Si bien el matrimonio entre ambos podría ser un romance de ensueño, 439 00:24:01,233 --> 00:24:06,113 es posible que sucumba a la sobrecarga emocional. 440 00:24:07,573 --> 00:24:12,870 Maria, tu impulso y ambición pueden hacer que no vivas el momento. 441 00:24:12,953 --> 00:24:17,833 Y, Chris, tu mentalidad piscis te vuelve extravagante y creativo, 442 00:24:17,917 --> 00:24:22,880 pero a veces no te enfocas en la realidad de una relación sana. 443 00:24:23,255 --> 00:24:27,551 Si ambos encuentran el equilibrio, puede florecer un amor eterno. 444 00:24:29,345 --> 00:24:31,263 Quiero mi matrimonio de fantasía 445 00:24:31,347 --> 00:24:33,140 y vivir felices para siempre. 446 00:24:33,224 --> 00:24:34,516 Con Chris E., 447 00:24:34,600 --> 00:24:36,602 me siento en las nubes. 448 00:24:36,685 --> 00:24:39,772 Siento el romance, que es muy importante para mí. 449 00:24:40,814 --> 00:24:43,025 ¿Qué opinas de lo que dijo la Cámara Astral? 450 00:24:43,400 --> 00:24:45,611 Tuvo mucho sentido para mí. 451 00:24:45,945 --> 00:24:47,696 Fue lindo oír algunas cosas 452 00:24:47,780 --> 00:24:50,282 para las que aún no tenía palabras. 453 00:24:51,450 --> 00:24:53,369 ¿Tú qué opinas? 454 00:24:53,452 --> 00:24:58,165 Dijo que podrás vivir un amor de fantasía conmigo. 455 00:24:58,749 --> 00:25:00,709 Chris E. es piscis. 456 00:25:00,793 --> 00:25:05,965 Piscis suele vivir en un mundo de fantasía, y Maria, capricornio, 457 00:25:06,048 --> 00:25:08,634 a veces está muy anclada al mundo real 458 00:25:08,717 --> 00:25:10,511 y los desafíos que le presenta. 459 00:25:10,594 --> 00:25:15,224 Si Maria puede soltarse y vivir el presente fantástico con Chris E., 460 00:25:15,307 --> 00:25:17,893 podrán tener una hermosa vida juntos. 461 00:25:19,311 --> 00:25:21,605 Siento que tuvo sentido. 462 00:25:21,689 --> 00:25:25,609 No sé por qué, siempre te comparé con un príncipe. 463 00:25:29,488 --> 00:25:31,573 Eres como un príncipe azul. 464 00:25:32,366 --> 00:25:34,618 - Como en las películas. - No me molesta. 465 00:25:34,702 --> 00:25:37,788 Siempre me haces sentir como en una película. 466 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 Por eso me entusiasma decirte ciertas cosas, 467 00:25:40,124 --> 00:25:42,334 porque no estoy acostumbrada. 468 00:25:43,419 --> 00:25:45,713 Fue lindo oírlo 469 00:25:46,422 --> 00:25:51,510 porque casi todos mis horóscopos dicen que vivo en una fantasía. 470 00:25:51,635 --> 00:25:54,930 ¿La Cámara Astral dijo algo que te preocupó? 471 00:25:55,723 --> 00:26:01,020 Que tenga el valor de contar mi verdad con la mayor autenticidad posible. 472 00:26:03,355 --> 00:26:08,402 Me preocupa ser muy áspero o que hablar de lo que siento 473 00:26:08,485 --> 00:26:10,195 aleje a alguien de mi lado. 474 00:26:10,279 --> 00:26:14,992 Es algo que sé que tengo que mejorar. 475 00:26:15,075 --> 00:26:18,120 Pero voy a dar ese paso con ella, 476 00:26:18,203 --> 00:26:22,458 por algo somos compatibles, y eso nunca va a cambiar. 477 00:26:24,793 --> 00:26:29,840 Descubrí que hay mucho más en lo que debo trabajar 478 00:26:29,923 --> 00:26:33,385 y mejorar, y estoy muy agradecido por eso. 479 00:26:33,469 --> 00:26:36,430 Estoy agradecido de que seamos compatibles, 480 00:26:36,513 --> 00:26:39,558 has sido una buena energía para mí. 481 00:26:40,768 --> 00:26:41,977 Me siento igual. 482 00:26:42,644 --> 00:26:45,105 No sabía cómo sería este proceso, 483 00:26:45,189 --> 00:26:47,775 y pensé: "¿Cómo voy a hacerlo?". 484 00:26:48,525 --> 00:26:50,444 Pero sentirse segura 485 00:26:50,527 --> 00:26:52,696 y cómoda con alguien fue: 486 00:26:52,780 --> 00:26:54,490 "Bien, eso fue lindo". 487 00:26:54,990 --> 00:26:56,367 Para cuando tuviera dos personas, 488 00:26:56,450 --> 00:26:59,453 creí que sería pan comido. 489 00:26:59,536 --> 00:27:02,956 Que elegiría a uno y ya. 490 00:27:03,040 --> 00:27:05,626 Pero ahora es más difícil. 491 00:27:06,210 --> 00:27:08,670 Chris E. ha estado más vulnerable y abierto, 492 00:27:08,754 --> 00:27:13,342 y veo mucho de mí en él, y mucho de él en mí. 493 00:27:13,967 --> 00:27:17,012 Sé que pronto tendré que tomar una decisión crucial. 494 00:27:17,679 --> 00:27:19,932 Sé que será la decisión de mi vida. 495 00:27:20,015 --> 00:27:22,643 Pero nunca estuve tan tironeada. 496 00:27:32,736 --> 00:27:34,863 Qué lindo. 497 00:27:34,947 --> 00:27:36,907 Es todo lo que soñé. 498 00:27:36,990 --> 00:27:38,534 - Bienvenida, hermosa. - Hola. 499 00:27:39,618 --> 00:27:41,078 Bienvenida, Jazmin. 500 00:27:41,370 --> 00:27:42,913 Qué lindo. 501 00:27:44,206 --> 00:27:45,833 Me encanta este lugar. 502 00:27:46,917 --> 00:27:51,505 Noel y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 503 00:27:51,588 --> 00:27:56,510 respecto de la pasión energética, el objetivo de vida y el vínculo perfecto. 504 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 Tiene sentido. 505 00:27:59,304 --> 00:28:01,640 Aunque serían un matrimonio perfecto, 506 00:28:01,723 --> 00:28:05,686 hay aspectos de la relación que ambos deben trabajar. 507 00:28:05,769 --> 00:28:08,605 Noel, tienes un sólido espíritu piscis 508 00:28:08,689 --> 00:28:12,192 que te hace pensar con el corazón y no con la cabeza. 509 00:28:12,276 --> 00:28:15,279 Eso, sumado a la tendencia de Piscis a desconcentrarse, 510 00:28:15,362 --> 00:28:18,198 puede dificultar un vínculo auténtico. 511 00:28:18,532 --> 00:28:22,536 Jazmin, tu energía géminis puede volverte emocionalmente distante 512 00:28:22,619 --> 00:28:24,413 si tu compañero no devuelve 513 00:28:24,496 --> 00:28:25,998 el amor que le das. 514 00:28:26,498 --> 00:28:30,252 El temor al rechazo pesa fuerte en tu corazón géminis. 515 00:28:31,253 --> 00:28:34,047 Tuve una relación con Jaz desde el comienzo. 516 00:28:34,339 --> 00:28:36,467 Pero ahora siento atracción por Morgan, 517 00:28:36,550 --> 00:28:40,345 porque podría tener algo mejor o aun más increíble con ella. 518 00:28:40,762 --> 00:28:42,890 No quiero arrepentirme después. 519 00:28:43,557 --> 00:28:45,017 ¿Te gustó la Cámara Astral? 520 00:28:45,100 --> 00:28:47,019 Sí. Me gusta oír esas cosas. 521 00:28:47,102 --> 00:28:50,439 Me gusta saber sobre mí, es lindo. 522 00:28:50,856 --> 00:28:53,817 - Te hace reflexionar. - Otra perspectiva. 523 00:28:54,276 --> 00:28:55,903 Sí, en serio. 524 00:28:56,403 --> 00:28:58,238 Jazmin es géminis. 525 00:28:58,322 --> 00:29:01,950 Las mujeres géminis saben qué quieren y necesitan de una relación 526 00:29:02,034 --> 00:29:05,037 y se alejan rápido si no satisfacen sus necesidades. 527 00:29:05,120 --> 00:29:08,749 Los hombres piscis son espontáneos y siguen su corazón, 528 00:29:08,832 --> 00:29:11,460 se enamoran y se desenamoran rápidamente. 529 00:29:11,543 --> 00:29:16,256 Noel deberá descifrar sus sentimientos si quiere mantener a Jazmin en su vida. 530 00:29:17,299 --> 00:29:19,635 Últimamente estoy raro 531 00:29:19,718 --> 00:29:21,303 porque estoy nervioso. 532 00:29:21,762 --> 00:29:24,473 Me cuesta lidiar con mis emociones. 533 00:29:24,806 --> 00:29:26,517 A veces siento una regresión. 534 00:29:26,600 --> 00:29:27,893 Es un simple hecho. 535 00:29:28,435 --> 00:29:30,312 Ahora no sé qué pensar. 536 00:29:30,938 --> 00:29:32,022 No sé qué siento. 537 00:29:38,779 --> 00:29:40,822 No importa. Hoy estás confundido. 538 00:29:40,906 --> 00:29:42,449 Siéntete confundido. 539 00:29:42,741 --> 00:29:44,284 Enciérrate en ti mismo. 540 00:29:45,869 --> 00:29:47,871 Si no eres tú, ¿cómo podré conocerte? 541 00:29:47,955 --> 00:29:49,456 ¿Cómo podré ayudarte? 542 00:29:49,540 --> 00:29:52,834 ¿Cómo podré apoyarte si no veo todas tus facetas? 543 00:29:53,377 --> 00:29:56,046 Puedes estar nervioso. 544 00:29:56,129 --> 00:29:57,130 Puedes tener miedo. 545 00:29:57,214 --> 00:30:01,593 Puedes estar un poco confundido. Por mi parte, no esperaba esto. 546 00:30:02,386 --> 00:30:07,307 Tardé un poco en aceptar lo nuestro, en aceptar lo que siento por ti. 547 00:30:10,519 --> 00:30:12,145 Esta decisión es aún más difícil 548 00:30:12,229 --> 00:30:14,690 porque ambas son excelentes opciones. 549 00:30:14,773 --> 00:30:16,733 No sé cómo voy a elegir a una. 550 00:30:18,026 --> 00:30:21,029 Sé que tengo que tomarme un tiempo para pensar 551 00:30:21,113 --> 00:30:23,824 y resolver qué es y qué me molesta. 552 00:30:33,125 --> 00:30:34,334 Bienvenida, Yana. 553 00:30:34,418 --> 00:30:35,877 Dios mío. Bueno. 554 00:30:37,796 --> 00:30:42,509 Connor y tú son compatibles porque sus cartas se alinean 555 00:30:42,593 --> 00:30:48,390 en las áreas de la pasión duradera, la química sexi y el confort emocional. 556 00:30:49,224 --> 00:30:50,267 Eso es bueno. 557 00:30:50,892 --> 00:30:54,396 Aunque el matrimonio entre ambos puede prosperar, 558 00:30:54,938 --> 00:30:58,400 aún hay áreas que necesitan mejorar. 559 00:30:58,483 --> 00:31:02,237 Connor, tus hábitos de géminis te hacen ser ansioso por demás 560 00:31:02,321 --> 00:31:04,489 y te cuesta tomar decisiones difíciles, 561 00:31:04,990 --> 00:31:10,287 y te inclinas por distraerte fácilmente de tus objetivos personales. 562 00:31:10,370 --> 00:31:13,915 Estos atributos lastimarán el corazón acuario de Yana. 563 00:31:14,124 --> 00:31:19,212 Yana, tu naturaleza acuario de cuidar a la comunidad que te rodea 564 00:31:19,296 --> 00:31:22,591 puede volverte ausente en tus relaciones románticas 565 00:31:23,008 --> 00:31:27,262 y te cuesta incorporar un amante en tu vida agitada. 566 00:31:28,263 --> 00:31:30,891 Connor, se te acaba el tiempo. 567 00:31:30,974 --> 00:31:33,852 Muéstrale a Yana que quieres entrar en su mundo, 568 00:31:34,102 --> 00:31:38,565 y que hay lugar para ella en el tuyo, o corres el riesgo de perderla. 569 00:31:39,191 --> 00:31:40,984 Me cuesta abrirme a las mujeres, 570 00:31:41,068 --> 00:31:44,237 pero ahora siento un vínculo profundo con Yana. 571 00:31:45,697 --> 00:31:47,032 Qué día. 572 00:31:47,699 --> 00:31:48,742 Qué día. 573 00:31:48,825 --> 00:31:50,118 Quisiera estar presente 574 00:31:50,202 --> 00:31:52,746 y concentrarme en la hermosa mujer frente a mí. 575 00:31:52,996 --> 00:31:54,998 Pero saber que tengo que decidir, 576 00:31:55,082 --> 00:31:58,377 probablemente pronto, me tiene estresado y ansioso 577 00:31:58,502 --> 00:32:00,671 sobre la decisión final. 578 00:32:05,050 --> 00:32:06,051 Qué lindo. 579 00:32:06,635 --> 00:32:08,470 Podría ser nuestra última noche. 580 00:32:09,596 --> 00:32:11,640 Debes dejar respirar el vino. 581 00:32:11,723 --> 00:32:13,308 No, yo necesito respirar. 582 00:32:13,392 --> 00:32:15,185 - El vino estará bien. - Bueno. 583 00:32:15,268 --> 00:32:17,187 Yana es acuario. 584 00:32:17,270 --> 00:32:22,025 Acuario es un signo sensible que tarda en abrirse a un nuevo amor. 585 00:32:22,109 --> 00:32:23,193 Lleno a tope. 586 00:32:23,485 --> 00:32:27,364 Si Connor acepta el rasgo de Géminis de poner primero a los demás 587 00:32:27,447 --> 00:32:30,992 y se lo demuestra a Yana, este amor está destinado a ser. 588 00:32:31,535 --> 00:32:34,746 Cuánto avance desde gritar juntos en la cima de una montaña. 589 00:32:36,206 --> 00:32:37,999 - Fue divertido. - Sí. 590 00:32:40,085 --> 00:32:43,380 Una pregunta importante para ti. 591 00:32:44,131 --> 00:32:47,342 ¿Cómo esperas que las cosas funcionen fuera de aquí? 592 00:32:47,592 --> 00:32:49,970 Yo seguiré en Arizona, y tú, en Nueva York. 593 00:32:50,053 --> 00:32:51,972 - Hipotéticamente. - Hipotéticamente. 594 00:32:52,806 --> 00:32:56,143 Creo que es cuestión de explorar y ver 595 00:32:56,226 --> 00:33:00,230 qué nos funcionaría mejor a ambos, pero no sé, 596 00:33:00,313 --> 00:33:02,566 creo que cuando quieres estar con alguien, 597 00:33:02,649 --> 00:33:05,944 haces sacrificios, y si llegamos a eso, lo haremos. 598 00:33:06,027 --> 00:33:08,864 Se lo dices al tipo más lento 599 00:33:08,947 --> 00:33:10,115 del experimento. 600 00:33:10,866 --> 00:33:12,409 Lo haces bien. 601 00:33:12,492 --> 00:33:14,578 Cada uno se mueve a su propio ritmo, 602 00:33:14,661 --> 00:33:17,497 pero creo que llegamos a un punto, 603 00:33:17,581 --> 00:33:21,501 donde quiero asegurarme de que estés cómodo 604 00:33:21,585 --> 00:33:24,588 y que no te pierdas nada 605 00:33:24,671 --> 00:33:27,007 - porque... - Así es mi vida. 606 00:33:27,090 --> 00:33:30,719 Hago mucho eso. Aquí trato de no... 607 00:33:30,802 --> 00:33:32,345 No quiero pensar en los otros, 608 00:33:32,429 --> 00:33:35,307 pero, naturalmente, tiendo a eso. 609 00:33:35,390 --> 00:33:38,268 No sé si tiene que ver con mi carta astral, 610 00:33:38,351 --> 00:33:41,772 pero intento romper ese círculo. 611 00:33:42,606 --> 00:33:44,399 Se nota. 612 00:33:44,483 --> 00:33:48,862 He notado que eres más afectuoso a veces 613 00:33:48,945 --> 00:33:51,156 y expresas más lo que sientes. 614 00:33:51,239 --> 00:33:54,659 Es muy alentador, viniendo de ti. 615 00:33:55,118 --> 00:33:59,456 Agradezco que Yana reconozca que intento estar más presente 616 00:33:59,539 --> 00:34:01,917 y que me esfuerzo para poder conocerlas 617 00:34:02,000 --> 00:34:03,585 y hacer lo que les gusta. 618 00:34:03,668 --> 00:34:06,296 Recuerdo que me dijo que era bailarina de salón, 619 00:34:06,379 --> 00:34:10,425 y aunque no bailaría bien ni aunque mi vida dependiera de ello, 620 00:34:10,509 --> 00:34:12,093 quise demostrarle 621 00:34:12,177 --> 00:34:15,180 que estoy dispuesto a salir de mi zona de confort por ella. 622 00:34:16,181 --> 00:34:17,432 ¿Bailamos? 623 00:34:17,933 --> 00:34:18,975 Claro. 624 00:34:19,851 --> 00:34:21,186 Después de ti. 625 00:34:21,603 --> 00:34:23,230 Fue una noche muy romántica. 626 00:34:24,147 --> 00:34:27,567 Me siento muy feliz, equilibrada. 627 00:34:27,651 --> 00:34:32,155 Siento que se abrió una puerta a otro tipo de comunicación 628 00:34:32,239 --> 00:34:33,532 para Connor y para mí. 629 00:34:35,367 --> 00:34:36,451 Hueles rico. 630 00:34:39,371 --> 00:34:41,623 - ¿Por qué te ríes? - Por nada. 631 00:34:42,415 --> 00:34:43,959 No dije... 632 00:34:51,633 --> 00:34:53,552 - Gracias. - Ven aquí. 633 00:34:56,847 --> 00:34:58,890 - ¿Fue lo peor? - No, fue lo mejor. 634 00:34:59,599 --> 00:35:04,479 Él de veras quiso hacer algo especial, y lo logró. 635 00:35:12,487 --> 00:35:16,783 A esta altura, tengo una sola pareja. Pero ustedes tienen varias. 636 00:35:17,325 --> 00:35:20,579 ¿Cómo fue ir a la Cámara Astral con dos parejas? 637 00:35:20,662 --> 00:35:23,790 Fue muy interesante. Descubrí que, con Jazmin, 638 00:35:23,874 --> 00:35:27,961 nos conectamos a nivel emocional, y ella cumple 639 00:35:28,044 --> 00:35:30,463 con muchas cualidades que yo quería. 640 00:35:30,881 --> 00:35:34,009 También dijo cosas muy parecidas de Morgan. 641 00:35:34,092 --> 00:35:35,886 Ambas se dedican a la familia, 642 00:35:35,969 --> 00:35:38,972 hay muchas cosas distintas con respecto a eso. 643 00:35:39,055 --> 00:35:42,058 Pero con Jazmin tenemos un vínculo emocional, 644 00:35:42,142 --> 00:35:44,811 que es muy importante para mí 645 00:35:44,895 --> 00:35:47,105 porque ella sabe qué pienso antes de decirlo. 646 00:35:47,188 --> 00:35:50,400 Tras hablar con las dos, no podría estar más confundido. 647 00:35:50,483 --> 00:35:52,903 La Cámara Astral describe un futuro increíble 648 00:35:52,986 --> 00:35:54,446 con estas dos mujeres. 649 00:35:54,988 --> 00:35:58,158 Jazmin fue mi primera opción desde el principio. 650 00:35:58,241 --> 00:36:00,493 Vi un futuro con ella cuando la conocí. 651 00:36:00,577 --> 00:36:03,496 Pero cuanto más conozco a Morgan, vuelan chispas, 652 00:36:03,580 --> 00:36:05,332 y también veo un futuro con ella. 653 00:36:05,415 --> 00:36:07,918 Me es imposible tomar una decisión. 654 00:36:08,168 --> 00:36:09,210 ¿Me caso con ambas? 655 00:36:10,879 --> 00:36:12,631 Connor, ¿qué tal la tuya? 656 00:36:12,714 --> 00:36:13,965 Fue emocionante. 657 00:36:14,049 --> 00:36:15,759 Hablamos de la Cámara Astral 658 00:36:15,842 --> 00:36:18,762 porque tuvimos la experiencia a solas 659 00:36:18,845 --> 00:36:21,431 y no la compartimos con nuestras parejas. 660 00:36:21,514 --> 00:36:23,433 - Sí. - Entró Danae, 661 00:36:23,516 --> 00:36:26,436 y habló de matrimonio y familia, 662 00:36:26,519 --> 00:36:30,857 de comunicación profunda y de que somos almas gemelas. 663 00:36:31,441 --> 00:36:34,778 Entró Yana, y dijo que con ella, jamás me aburriría. 664 00:36:34,861 --> 00:36:36,696 Que nuestro amor crecerá 665 00:36:36,780 --> 00:36:39,699 a medida que pasen los años y que seremos mejores amigos. 666 00:36:40,450 --> 00:36:44,579 Y yo pensé: "La puta madre". Claro. 667 00:36:44,663 --> 00:36:46,498 ¿Alma gemela o mejor amiga? 668 00:36:46,581 --> 00:36:49,793 Ambas son... Para mí, es una bendición y una maldición. 669 00:36:50,502 --> 00:36:53,254 ¿Cómo puedes perder en esa situación? 670 00:36:55,423 --> 00:36:57,968 Es el mejor y el peor de los casos, 671 00:36:58,051 --> 00:37:00,178 debo elegir entre Danae y Yana. 672 00:37:00,261 --> 00:37:02,722 No tiene sentido, las dos son increíbles. 673 00:37:02,931 --> 00:37:04,307 Con Danae coincido 674 00:37:04,391 --> 00:37:06,601 en la familia, la vida al aire libre, 675 00:37:06,685 --> 00:37:08,895 dónde queremos vivir juntos. 676 00:37:09,604 --> 00:37:13,400 Por otra parte, Yana es el típico caso de opuestos que se atraen. 677 00:37:13,483 --> 00:37:15,735 En teoría, nada concuerda. 678 00:37:15,819 --> 00:37:19,155 Pero ella me atrae, hay mucha química, 679 00:37:19,239 --> 00:37:21,199 y me veo en una relación con ella. 680 00:37:21,616 --> 00:37:22,867 No sé qué hacer. 681 00:37:22,951 --> 00:37:26,371 Es abrumador, ojalá pudiera poner pausa 682 00:37:26,454 --> 00:37:28,081 y pensar un momento. 683 00:37:28,164 --> 00:37:29,582 ¿Y tú, Maria? 684 00:37:29,666 --> 00:37:31,918 Me confirmó muchas cosas 685 00:37:32,002 --> 00:37:35,130 y respondió algunas preguntas que mis parejas y yo 686 00:37:35,213 --> 00:37:38,049 no podíamos hacernos, pero que sabíamos que estaban. 687 00:37:38,133 --> 00:37:42,554 Con Chris R., dijo que yo le daré pasión, diversión 688 00:37:42,637 --> 00:37:44,097 y estabilidad a su vida. 689 00:37:44,180 --> 00:37:47,350 Y después dijo que él puede ser muy demostrativo conmigo, 690 00:37:47,767 --> 00:37:50,645 y uno de sus desafíos era hablar de su pasado. 691 00:37:50,729 --> 00:37:52,772 Habló mucho de matrimonio. 692 00:37:53,314 --> 00:37:54,858 Con Chris E., 693 00:37:54,941 --> 00:37:58,570 habló de que me dará mi cuento de hadas 694 00:37:59,029 --> 00:38:01,197 y me ayudará a olvidar mis problemas. 695 00:38:01,281 --> 00:38:04,117 Pero también dijo que él debe ser fiel a sí mismo, 696 00:38:04,200 --> 00:38:05,618 y uno de los problemas 697 00:38:05,702 --> 00:38:09,748 es que él no sabe cómo comunicar sus sentimientos. 698 00:38:11,458 --> 00:38:14,335 Es la decisión más difícil de toda mi vida. 699 00:38:15,003 --> 00:38:17,422 Con Chris R., el vínculo fue instantáneo, 700 00:38:17,505 --> 00:38:19,883 pero él aún no habla de su pasado. 701 00:38:19,966 --> 00:38:23,636 No podemos crecer como pareja si hay secretos entre nosotros. 702 00:38:24,220 --> 00:38:26,347 Y con Chris E., el vínculo estaba ahí 703 00:38:26,431 --> 00:38:29,017 antes de saber que éramos compatibles. 704 00:38:29,100 --> 00:38:32,395 Cuando estoy con él, me siento en las nubes, 705 00:38:32,812 --> 00:38:34,314 pero me cuesta 706 00:38:34,898 --> 00:38:37,525 recuperar la chispa que había entre nosotros. 707 00:38:38,526 --> 00:38:40,862 No quiero hacer esto. 708 00:38:41,071 --> 00:38:42,906 Cámara Astral, decide tú. 709 00:38:43,573 --> 00:38:47,327 Mis parejas son muy distintas, y tengo un vínculo con ambas. 710 00:38:47,410 --> 00:38:50,288 Con Chris E. me vinculé al principio, 711 00:38:50,371 --> 00:38:53,583 y apenas me emparejé con Chris R., nos vinculamos. 712 00:38:53,666 --> 00:38:56,211 Ahora siento que sigo confundida. 713 00:38:56,294 --> 00:38:58,213 Así que sí. 714 00:38:58,296 --> 00:39:00,090 Eso es lo que pienso. 715 00:39:02,634 --> 00:39:04,594 Obviamente, yo estoy en otra posición 716 00:39:04,677 --> 00:39:06,221 porque tengo una sola pareja. 717 00:39:06,304 --> 00:39:09,432 Pero lo agradezco, 718 00:39:09,516 --> 00:39:14,104 porque puedo dedicar mi tiempo y mi energía 719 00:39:15,271 --> 00:39:16,397 a una sola persona. 720 00:39:17,315 --> 00:39:20,693 No puedo ni imaginar cómo se sienten los otros elementos. 721 00:39:20,985 --> 00:39:25,156 Pero, a la vez, me doy cuenta de que me gusta Phil. 722 00:39:25,406 --> 00:39:31,162 He visto facetas de Phil en las que es auténtico 723 00:39:31,246 --> 00:39:33,498 y amo esos momentos con él. 724 00:39:33,581 --> 00:39:38,002 Pero la presión de un compromiso inmediato 725 00:39:38,503 --> 00:39:39,629 es demasiado. 726 00:39:40,505 --> 00:39:41,881 Él ha sido coherente, 727 00:39:41,965 --> 00:39:46,177 y se lo agradezco, porque los demás no lo fueron. 728 00:39:57,814 --> 00:39:59,190 Y quedamos tres. 729 00:40:00,817 --> 00:40:03,736 Es raro que seamos tres. 730 00:40:03,820 --> 00:40:07,365 - Es raro. - Es una situación muy incómoda. 731 00:40:10,034 --> 00:40:12,245 Espero tener un futuro con Maria. 732 00:40:12,328 --> 00:40:14,080 Creo que ella quiere eso, 733 00:40:14,164 --> 00:40:16,749 pero queda otra persona, 734 00:40:16,833 --> 00:40:19,836 que será eliminada en la próxima ronda. 735 00:40:20,962 --> 00:40:23,006 Creo que ya veremos. 736 00:40:26,217 --> 00:40:27,677 Es muy incómodo. 737 00:40:28,178 --> 00:40:29,512 ¿A mí me lo dices? 738 00:40:31,139 --> 00:40:34,559 Hablé un poco con Chris Ragusa, 739 00:40:34,642 --> 00:40:36,811 es un buen tipo 740 00:40:36,895 --> 00:40:39,230 y creo que Maria le importa mucho. 741 00:40:39,522 --> 00:40:41,858 Pero Maria y yo somos compatibles. 742 00:40:41,941 --> 00:40:44,444 Estamos destinados a ser una pareja perfecta, 743 00:40:44,527 --> 00:40:48,656 y avanzaré sin reservas. 744 00:40:48,740 --> 00:40:51,701 Quiero hacer todo lo posible para que esto funcione. 745 00:40:52,619 --> 00:40:56,039 No me sorprende a quiénes eliminó Phoebe. 746 00:40:56,372 --> 00:40:57,707 Es decir, mírenme. 747 00:40:59,584 --> 00:41:01,085 Cielos. 748 00:41:04,756 --> 00:41:09,052 Al fin llegó el día que definirá el futuro romántico de los elementos. 749 00:41:10,386 --> 00:41:13,014 Los convoqué para guiarlos en su búsqueda 750 00:41:13,097 --> 00:41:15,183 de la pareja perfecta. 751 00:41:16,434 --> 00:41:19,729 Hoy tendrán la oportunidad de comprometerse con una persona 752 00:41:20,271 --> 00:41:23,399 y continuar su recorrido hasta dar el sí. 753 00:41:26,194 --> 00:41:27,946 Bienvenidos, elementos. 754 00:41:28,238 --> 00:41:31,783 Se unieron a este experimento para averiguar si su destino romántico 755 00:41:31,866 --> 00:41:34,494 fue predestinado el día de su nacimiento. 756 00:41:35,203 --> 00:41:38,248 Vinieron a descubrir si la astrología podía guiarlos 757 00:41:38,373 --> 00:41:41,209 a una pareja cósmica y a un matrimonio perfecto. 758 00:41:42,126 --> 00:41:44,337 Ahora llegó el momento 759 00:41:44,420 --> 00:41:47,715 de dar el próximo paso en su viaje romántico. 760 00:41:50,510 --> 00:41:53,930 Verán a sus parejas por última vez 761 00:41:54,013 --> 00:41:59,143 y decidirán con quién quieren pasar el resto de sus vidas. 762 00:42:01,479 --> 00:42:03,147 Noel y Connor, 763 00:42:03,231 --> 00:42:08,027 tendrán un último encuentro con sus parejas como elementos solteros. 764 00:42:08,236 --> 00:42:10,321 Ahora deben decidir 765 00:42:10,405 --> 00:42:13,700 si proponerles matrimonio o dejar a sus parejas. 766 00:42:16,411 --> 00:42:18,246 Maria y Phoebe, 767 00:42:18,329 --> 00:42:20,623 la decisión final depende de ustedes. 768 00:42:20,957 --> 00:42:25,211 Se verán con sus parejas, y al final del encuentro, 769 00:42:25,295 --> 00:42:28,506 ellos podrán proponerles matrimonio o no. 770 00:42:31,342 --> 00:42:33,761 Ustedes eligen si aceptar la propuesta 771 00:42:33,845 --> 00:42:36,681 o despedirse para siempre y enviarlos a casa. 772 00:42:38,099 --> 00:42:39,684 - Carajo. - Piel de gallina. 773 00:42:41,311 --> 00:42:42,145 Ustedes pueden. 774 00:42:43,730 --> 00:42:45,773 Esperé esto toda mi vida 775 00:42:45,857 --> 00:42:47,817 - y no sé si estoy lista. - Lo sé. 776 00:42:48,318 --> 00:42:52,280 Elementos, la decisión está en sus manos. 777 00:42:52,363 --> 00:42:54,198 Pero tengan en cuenta 778 00:42:54,282 --> 00:42:58,745 que a quien elijan para seguir en este viaje, se mudará con ustedes 779 00:42:58,828 --> 00:43:00,621 después de la gran decisión. 780 00:43:03,207 --> 00:43:04,250 Me duele la barriga. 781 00:43:04,334 --> 00:43:10,006 La astrología los guio hasta aquí y seguirá guiándolos hasta el altar. 782 00:43:10,089 --> 00:43:13,217 Pero de ustedes depende tomar esta decisión. 783 00:43:13,301 --> 00:43:16,471 Sigan su instinto y elijan bien. 784 00:43:16,554 --> 00:43:21,392 Deben recordar que se necesitan dos para formar una pareja a largo plazo. 785 00:43:21,601 --> 00:43:25,938 La persona que elijan debe sentir el mismo vínculo que ustedes. 786 00:43:27,065 --> 00:43:29,108 Les deseo suerte. 787 00:43:29,359 --> 00:43:31,778 Ya pueden abandonar la Cámara Astral. 788 00:43:32,653 --> 00:43:34,989 - Gracias, Cámara Astral. - Gracias. 789 00:43:35,073 --> 00:43:36,616 Por esta bomba. 790 00:43:36,699 --> 00:43:38,451 Necesito un trago, sin duda. 791 00:43:59,263 --> 00:44:00,264 CAPRICORNIO 792 00:44:00,348 --> 00:44:03,643 No puedo creer que llegó el momento. 793 00:44:04,185 --> 00:44:05,603 Es surrealista. 794 00:44:06,521 --> 00:44:09,941 Tengo que enviar a una de mis parejas a casa y estoy aterrada. 795 00:44:11,109 --> 00:44:16,197 Pero lo que más me aterra es no saber si el hombre que elija 796 00:44:17,281 --> 00:44:20,743 me quiere tanto como para proponerme matrimonio. 797 00:44:28,209 --> 00:44:32,422 He pensado en este momento toda mi vida. 798 00:44:32,505 --> 00:44:34,549 Ahora que llegó, quiero salir corriendo. 799 00:44:34,632 --> 00:44:37,301 Es emocionante, pero, a la vez, tengo dos parejas 800 00:44:37,385 --> 00:44:38,678 que son increíbles, 801 00:44:38,761 --> 00:44:40,847 y tengo un vínculo con los dos. 802 00:44:41,389 --> 00:44:45,059 Me pone nerviosa. Al principio, me vinculé con Chris E. 803 00:44:45,143 --> 00:44:46,811 Ahora me vinculé con Chris R., 804 00:44:46,894 --> 00:44:48,604 a los dos los veo como esposos. 805 00:44:49,522 --> 00:44:51,899 Por desgracia, tengo que decidir. 806 00:44:53,109 --> 00:44:54,277 Mírate. 807 00:44:56,112 --> 00:44:57,155 Hola. 808 00:44:58,030 --> 00:44:59,115 Esto es hermoso. 809 00:45:00,533 --> 00:45:02,785 Mi estómago. 810 00:45:02,869 --> 00:45:07,081 Es una mezcla de nervios, emoción y ansiedad. 811 00:45:09,125 --> 00:45:10,001 - Hola. - Hola. 812 00:45:11,377 --> 00:45:12,545 - Empezaremos primero. - Sí. 813 00:45:12,628 --> 00:45:13,713 Empezaremos con esto. 814 00:45:14,213 --> 00:45:16,132 - Salud. - Salud. 815 00:45:20,928 --> 00:45:24,265 Esto me recuerda a nuestra primera cita. 816 00:45:25,141 --> 00:45:30,313 Cuando te conocí, enseguida me sentí muy cómoda. 817 00:45:30,396 --> 00:45:33,107 Recuerdo que esa noche me fui a dormir 818 00:45:33,191 --> 00:45:35,234 ansiosa por verte al otro día. 819 00:45:35,318 --> 00:45:38,112 Siempre te dije que eras como un príncipe para mí. 820 00:45:38,196 --> 00:45:40,114 Pensaba: "Es un príncipe". 821 00:45:42,074 --> 00:45:43,409 Así me sentía, tal cual. 822 00:45:43,493 --> 00:45:45,912 Hablé con varios chicos, y nos vinculamos. 823 00:45:45,995 --> 00:45:47,747 Pero contigo fue distinto. 824 00:45:48,080 --> 00:45:50,791 Es muy parecido a lo que nos dijo la Cámara Astral, 825 00:45:50,875 --> 00:45:53,211 vivimos una fantasía muy romántica. 826 00:45:53,294 --> 00:45:55,421 Así me sentí. 827 00:45:55,671 --> 00:45:57,173 - Claro. - Seré sincera. 828 00:45:57,256 --> 00:45:58,466 Estoy en una edad 829 00:45:58,549 --> 00:46:01,052 en la que quiero encontrar a mi futuro esposo, 830 00:46:01,135 --> 00:46:02,762 al futuro padre de mis hijos. 831 00:46:02,845 --> 00:46:04,055 En este proceso, 832 00:46:04,138 --> 00:46:06,641 quiero encontrar el verdadero amor. 833 00:46:06,724 --> 00:46:09,477 Es un poco raro que otra persona lo elija por mí. 834 00:46:09,936 --> 00:46:12,522 Tal vez lo necesitaba, porque controlo todo. 835 00:46:12,605 --> 00:46:13,689 Estoy enfocada. 836 00:46:13,773 --> 00:46:17,193 Siempre sé cuál será el próximo paso en mi vida. 837 00:46:18,027 --> 00:46:21,072 Y aunque nos apoyamos mutuamente 838 00:46:21,155 --> 00:46:22,990 y contamos el uno con el otro, 839 00:46:23,074 --> 00:46:25,326 lo siento cada vez que te veo, 840 00:46:25,409 --> 00:46:28,788 puedo contar contigo, y te lo agradezco mucho. 841 00:46:37,838 --> 00:46:42,260 Pero no sé si llegamos al punto 842 00:46:42,343 --> 00:46:45,263 de estar juntos en el futuro. 843 00:46:49,392 --> 00:46:51,143 Lo que sí sé 844 00:46:52,353 --> 00:46:53,980 es que tendré un amigo en ti, 845 00:46:54,063 --> 00:46:55,982 como tú una amiga en mí. 846 00:46:57,900 --> 00:47:00,152 Por desgracia, en este proceso, 847 00:47:02,113 --> 00:47:05,575 sé que los astros no nos favorecen. 848 00:47:12,957 --> 00:47:15,084 Cielos. Está bien. 849 00:47:24,218 --> 00:47:25,303 No voy a mentir. 850 00:47:26,596 --> 00:47:29,640 Deseaba irme 851 00:47:29,724 --> 00:47:32,143 con la mujer de mi vida. 852 00:47:32,476 --> 00:47:35,813 Siempre te estaré agradecido, 853 00:47:36,355 --> 00:47:39,317 por este proceso y por cada altibajo 854 00:47:39,400 --> 00:47:43,321 que tuvimos y todo lo que pasó. 855 00:47:44,238 --> 00:47:46,949 Estoy agradecido. 856 00:47:47,116 --> 00:47:48,075 Yo también. 857 00:47:50,703 --> 00:47:52,496 Dame un último abrazo. 858 00:47:54,957 --> 00:47:58,085 Estoy decepcionado, vine aquí 859 00:47:58,169 --> 00:48:02,673 esperando irme con mi esposa, supongo, 860 00:48:02,757 --> 00:48:07,053 mi futura esposa, mi compañera, y me voy solo. 861 00:48:08,095 --> 00:48:10,097 Más vale que él te valore. 862 00:48:11,515 --> 00:48:13,225 Muy bien. Nos vemos. 863 00:48:14,852 --> 00:48:16,354 Me da tristeza irme. 864 00:48:16,562 --> 00:48:20,274 Me da tristeza no irme con Maria. 865 00:48:24,278 --> 00:48:27,156 Encontré a alguien con quien veía un futuro, 866 00:48:27,239 --> 00:48:32,328 pero no era nuestro destino. 867 00:48:34,830 --> 00:48:37,750 Fue muy difícil dejar ir a Chris E. 868 00:48:37,833 --> 00:48:40,044 En ese momento, recordé muchas cosas. 869 00:48:40,127 --> 00:48:43,547 Pero, la verdad, no creo que sea el indicado para mí. 870 00:48:45,424 --> 00:48:48,678 Me enamoré perdidamente de Chris R. 871 00:48:48,761 --> 00:48:51,389 e imagino una vida hermosa con él. 872 00:48:51,931 --> 00:48:53,683 Nos veo felices para siempre. 873 00:48:53,766 --> 00:48:57,436 Estoy totalmente segura de que habrá risas y amor. 874 00:48:57,520 --> 00:49:02,108 Imagino a nuestras familias juntas y compartiendo nuestra cultura. 875 00:49:02,942 --> 00:49:06,153 Pero no sé si él siente lo mismo. 876 00:49:07,279 --> 00:49:10,408 Solo me resta rezar por que se ponga de rodillas. 877 00:49:11,075 --> 00:49:13,077 Espero haber decidido bien. 878 00:49:14,620 --> 00:49:16,080 Dios mío. 879 00:49:17,081 --> 00:49:19,500 ¿Cómo viniste tan rápido? 880 00:49:19,875 --> 00:49:22,002 - Espera, dame un abrazo. - Estás hermosa. 881 00:49:22,086 --> 00:49:23,587 Gracias, guapo. 882 00:49:26,799 --> 00:49:28,342 ¿Beberemos champaña? 883 00:49:31,762 --> 00:49:33,389 - Te ves genial. - Tú también. 884 00:49:34,390 --> 00:49:35,307 Gracias. 885 00:49:35,808 --> 00:49:39,103 Quería decirte algunas de las cosas que sentí 886 00:49:39,186 --> 00:49:40,730 al verte por primera vez. 887 00:49:43,149 --> 00:49:44,525 - Son buenas. - Bien, dime. 888 00:49:44,608 --> 00:49:47,611 Fuiste uno de los primeros con los que... 889 00:49:47,695 --> 00:49:51,157 Hablé con todos, pero tú te destacaste. 890 00:49:51,407 --> 00:49:55,077 En ese momento, no te conocía mucho. 891 00:49:55,494 --> 00:49:56,829 Luego fuimos compatibles. 892 00:49:58,372 --> 00:49:59,790 - Y tú... - Y fuiste mío. 893 00:50:01,584 --> 00:50:02,710 Touché. 894 00:50:03,127 --> 00:50:07,965 Cuando fuimos compatibles, me puse muy feliz, 895 00:50:08,340 --> 00:50:10,509 pero no sabía mucho de ti 896 00:50:10,593 --> 00:50:11,927 ni tú de mí. 897 00:50:12,011 --> 00:50:16,265 Pero sé que estaba muy feliz y no sabía que... 898 00:50:16,348 --> 00:50:17,641 - ¿Por qué? - Te vi 899 00:50:17,725 --> 00:50:21,270 y estaba feliz de que fueras mi pareja. 900 00:50:21,353 --> 00:50:22,438 Soy intensa. 901 00:50:22,688 --> 00:50:25,357 Necesitaba a alguien un poco más intenso, 902 00:50:25,441 --> 00:50:28,319 - porque si no, sería... - Lo sabemos. 903 00:50:29,487 --> 00:50:31,405 Yo iba a controlar todo. 904 00:50:31,489 --> 00:50:32,490 Sería dominante. 905 00:50:32,573 --> 00:50:35,493 Y aunque me gusta hacer lo que quiero, 906 00:50:35,576 --> 00:50:37,328 necesito a alguien que me frene, 907 00:50:37,411 --> 00:50:40,873 porque soy muy intensa y tengo mucha personalidad. 908 00:50:40,956 --> 00:50:44,710 - Sí. - Y a medida que te conocía, pensaba: 909 00:50:44,794 --> 00:50:48,506 "Tiene sentido. Él puede equilibrarme". 910 00:50:48,589 --> 00:50:49,882 También soy intenso. 911 00:50:51,383 --> 00:50:55,513 Ambos somos intensos, pero lo somos juntos, es mucho. 912 00:50:56,639 --> 00:50:58,474 - Es una buena intensidad... - Sí. 913 00:50:58,557 --> 00:51:00,142 ...porque la equilibramos. 914 00:51:00,226 --> 00:51:03,062 Sé escuchar y soy sensible, pero necesito al indicado 915 00:51:03,145 --> 00:51:06,440 a mi lado, y siento eso contigo. 916 00:51:06,524 --> 00:51:08,567 Siento que tú sacas ese lado mío. 917 00:51:08,651 --> 00:51:12,571 Puedo dejar que seas tú mismo, sin decir nada. 918 00:51:14,073 --> 00:51:17,827 Me ayudaste a descubrir para qué vine, 919 00:51:17,910 --> 00:51:21,580 qué vine a hacer y cómo quiero que sea mi futuro. 920 00:51:24,542 --> 00:51:25,960 Te escribí algo. 921 00:51:27,169 --> 00:51:28,420 ¿Un poema? 922 00:51:31,215 --> 00:51:33,342 - Puede ser. - ¡Un poema no! 923 00:51:35,094 --> 00:51:37,304 No me leerá un poema. 924 00:51:38,556 --> 00:51:39,890 ¿Qué está pasando? 925 00:51:41,433 --> 00:51:43,894 "Nunca pensé que estaría aquí, 926 00:51:44,478 --> 00:51:47,439 escribiendo esto en pocas horas y con tanto para decir. 927 00:51:47,940 --> 00:51:51,068 Cuando te vi con ese vestido amarillo, mi mundo encendiste. 928 00:51:51,819 --> 00:51:55,239 Traté de abrirme antes de que mi cabeza diera vueltas. 929 00:51:56,198 --> 00:51:58,951 A esa altura no tenía idea con quién era compatible, 930 00:51:59,285 --> 00:52:02,955 pero mientras coqueteábamos, supe que eras imbatible. 931 00:52:04,456 --> 00:52:07,501 Estaba esperando feliz, al fin llegó el día. 932 00:52:07,960 --> 00:52:11,338 Estaba listo para entregarme, sin importar qué sucedería. 933 00:52:11,797 --> 00:52:14,842 Sentado, nervioso, con frío y emocionado, 934 00:52:15,050 --> 00:52:19,138 oí esa risa contagiosa, y el vínculo se selló de inmediato". 935 00:52:22,433 --> 00:52:23,893 Sabía que te gustaría eso. 936 00:52:27,855 --> 00:52:31,567 "A medida que pasan los días, el vínculo se hace más fuerte. 937 00:52:31,984 --> 00:52:33,777 Mientras de rodillas estoy... 938 00:52:36,697 --> 00:52:38,198 Ya no puedo esperar más. 939 00:52:39,450 --> 00:52:42,119 Me conociste bien en muy poco tiempo. 940 00:52:42,703 --> 00:52:46,040 Cualquier obstáculo que se presente, juntos lo sortearemos. 941 00:52:46,582 --> 00:52:50,085 Este momento es surrealista, lo atesoraré de por vida". 942 00:52:50,586 --> 00:52:53,130 Maria, espero que sepas tu respuesta. 943 00:52:54,924 --> 00:52:57,843 - ¡No puedo parar de reír! - ¿Quieres ser mi esposa? 944 00:53:00,638 --> 00:53:03,641 - Tienes que decir sí, Maria. - No puedo. 945 00:53:07,895 --> 00:53:09,396 Dios mío. 946 00:53:16,946 --> 00:53:19,114 Sí. Dios mío. 947 00:53:39,093 --> 00:53:41,011 Siempre quise que mi compromiso fuera algo 948 00:53:41,095 --> 00:53:43,305 que me sorprendiera, y así fue. 949 00:53:47,059 --> 00:53:48,185 Mi sueño se cumplió. 950 00:53:48,268 --> 00:53:51,438 Me sentí en un cuento de hadas 951 00:53:51,522 --> 00:53:54,233 y no sabía cómo despertar. 952 00:53:57,611 --> 00:53:59,154 Te amo mucho. 953 00:53:59,238 --> 00:54:00,739 Gracias por hacer eso. 954 00:54:01,448 --> 00:54:03,742 Esto nunca me habría pasado. 955 00:54:03,826 --> 00:54:08,664 Les agradezco a los astros, a la astrología 956 00:54:08,747 --> 00:54:10,207 y a la Cámara Astral. 957 00:54:15,087 --> 00:54:17,297 Ya no estoy disponible. Lo siento, chicos. 958 00:54:25,556 --> 00:54:28,767 No sé por qué me cuestan las decisiones importantes. 959 00:54:28,851 --> 00:54:31,645 No me gusta equivocarme o arrepentirme. 960 00:54:32,563 --> 00:54:34,648 En otros momentos de mi vida, 961 00:54:34,732 --> 00:54:37,943 tuve que tomar estas decisiones difíciles 962 00:54:38,027 --> 00:54:41,739 y terminé alejándome 963 00:54:41,822 --> 00:54:43,615 y lastimando a todos, incluso a mí. 964 00:54:43,699 --> 00:54:48,454 Trato de evitar eso aquí y espero aprender de mis errores. 965 00:54:49,621 --> 00:54:54,126 Pero quedaré destrozado 966 00:54:59,465 --> 00:55:01,258 cuando me despida de una. 967 00:55:02,968 --> 00:55:04,762 Me alegra que descansaras. 968 00:55:05,054 --> 00:55:06,013 Sí. 969 00:55:07,598 --> 00:55:08,849 ¿Cómo te sientes? 970 00:55:09,391 --> 00:55:10,309 Sí. 971 00:55:10,934 --> 00:55:13,270 Me siento segura en mi vínculo con Connor. 972 00:55:13,771 --> 00:55:15,731 Me preocupo un poco. 973 00:55:16,356 --> 00:55:18,817 Creo que él y Danae son muy compatibles. 974 00:55:19,443 --> 00:55:20,736 Eso me preocupa, 975 00:55:20,819 --> 00:55:24,865 tal vez tienen estilos de vida y objetivos parecidos. 976 00:55:24,948 --> 00:55:27,076 Estoy un poco nerviosa, 977 00:55:27,159 --> 00:55:28,869 pero sí, ya veremos. 978 00:55:28,952 --> 00:55:30,746 Hoy beberemos champaña, ¿no? 979 00:55:31,914 --> 00:55:33,415 Lo que quieras. 980 00:55:33,999 --> 00:55:37,878 Empecé este experimento pensando que no recibía atención. 981 00:55:37,961 --> 00:55:40,756 Y pensé: "¿Y si no funciona para mí? 982 00:55:40,839 --> 00:55:42,883 ¿Y si no encuentro pareja?". 983 00:55:42,966 --> 00:55:45,636 Pero es una locura pensar 984 00:55:45,719 --> 00:55:51,183 que él podría ser mi alma gemela astrológica y que podríamos irnos 985 00:55:51,850 --> 00:55:52,935 en pareja. 986 00:56:00,317 --> 00:56:02,861 GÉMINIS 987 00:56:08,909 --> 00:56:11,370 Obviamente, siento algo 988 00:56:11,453 --> 00:56:16,458 por cada una de estas mujeres increíbles y soy afortunado de tenerlas. 989 00:56:16,542 --> 00:56:18,252 Pero es una decisión muy difícil, 990 00:56:18,335 --> 00:56:22,131 y tengo que resolver qué es lo que más quiero en la vida. 991 00:56:22,214 --> 00:56:25,425 Creo que lo sé, y espero que sea la decisión correcta. 992 00:56:39,189 --> 00:56:40,274 Estás hermosa. 993 00:56:40,357 --> 00:56:42,067 Estás muy apuesto. 994 00:58:15,577 --> 00:58:17,579 Subtítulos: Daniela Costa 995 00:58:17,663 --> 00:58:19,665 Supervisión creativa Marcela Mennucci