1 00:00:05,340 --> 00:00:07,801 Detta har hänt... 2 00:00:08,218 --> 00:00:11,889 Jag chockade den kosmiska inhägnaden med en till eliminering 3 00:00:12,222 --> 00:00:15,434 som lämnade varje element med bara två matchningar. 4 00:00:16,101 --> 00:00:19,146 Connor gjorde ett svårt val och är nu kluven 5 00:00:19,229 --> 00:00:22,483 mellan Yana och Danae, hans två sista matchningar. 6 00:00:22,566 --> 00:00:24,151 Det är väldigt känslosamt. 7 00:00:24,234 --> 00:00:28,822 Jag har väglett Maria att hitta den saga hon alltid har drömt om. 8 00:00:28,906 --> 00:00:31,283 Kommer Chris E. att vara hennes drömprins? 9 00:00:31,366 --> 00:00:34,244 Eller är Chris R. mer kompatibel för äktenskap? 10 00:00:34,328 --> 00:00:36,538 Jag borde lyssna på Astro-kammaren. 11 00:00:36,622 --> 00:00:38,040 Hon skulle inte luras. 12 00:00:38,123 --> 00:00:41,376 Men just nu säger min intuition att jag ska följa mitt hjärta. 13 00:00:41,460 --> 00:00:44,922 Medan Noel och Jazmin tog sin relation till nästa nivå, 14 00:00:45,005 --> 00:00:50,052 matchade Noel också med jungfrun Morgan, som han vill lära känna bättre. 15 00:00:50,135 --> 00:00:53,764 Jag är en vuxen man. Sex är viktigt för mig. 16 00:00:53,847 --> 00:00:56,683 Phoebe kände äntligen ett band till Phil. 17 00:00:56,767 --> 00:01:00,187 Men kan Darren vara hennes mer idealiska astrologiska matchning, 18 00:01:00,270 --> 00:01:03,106 även om han har haft sex med Theresa? 19 00:01:03,190 --> 00:01:04,608 Det kommer att bli vår lilla hemlighet. 20 00:01:06,235 --> 00:01:08,111 Härnäst... 21 00:01:09,154 --> 00:01:13,492 Varje element har bara två matchningar kvar. 22 00:01:14,326 --> 00:01:15,953 Vem kommer de att välja? 23 00:01:17,037 --> 00:01:20,582 Och kommer de att förlova sig och ta ett steg närmare 24 00:01:20,666 --> 00:01:23,377 att gå nerför gången i slutet av detta experiment? 25 00:01:23,460 --> 00:01:25,796 Jag har tänkt på det här ögonblicket hela livet 26 00:01:25,879 --> 00:01:28,590 och nu när det faktiskt är här vill jag fly. 27 00:01:28,674 --> 00:01:30,926 Eller kommer de att fatta fel beslut 28 00:01:31,009 --> 00:01:33,887 och lämna inhägnaden på samma sätt som de gick in. 29 00:01:35,430 --> 00:01:37,724 Kärlekslösa och ensamma. 30 00:01:37,808 --> 00:01:39,142 Fy fan. 31 00:01:39,226 --> 00:01:42,771 Elementens resa till altaret är långt ifrån över. 32 00:01:42,855 --> 00:01:43,897 Herregud. 33 00:01:43,981 --> 00:01:48,318 Men först, vad tycker Phoebe om Darrens stora tillkännagivande? 34 00:01:48,402 --> 00:01:51,572 Och hur kommer denna bomb att surra genom huset? 35 00:01:51,655 --> 00:01:53,115 Kosmisk kärlek 36 00:01:53,198 --> 00:01:56,118 Detta är kosmisk kärlek. 37 00:01:58,203 --> 00:01:59,621 Darren Ohörbart 38 00:01:59,955 --> 00:02:00,873 Är du seriös? 39 00:02:00,956 --> 00:02:01,874 Ja. 40 00:02:01,957 --> 00:02:02,833 Jag ska göra det. 41 00:02:03,625 --> 00:02:04,543 Verkligen? 42 00:02:04,668 --> 00:02:06,420 -Du skojar med mig. -Inte vettigt. 43 00:02:06,503 --> 00:02:07,629 Sluta. 44 00:02:08,422 --> 00:02:10,841 Allihop, jag har ett tillkännagivande. 45 00:02:10,924 --> 00:02:11,925 Vad i helvete? 46 00:02:12,843 --> 00:02:13,886 Vad pågår? 47 00:02:17,264 --> 00:02:18,557 Vad fan? 48 00:02:19,516 --> 00:02:21,059 Jag älskar er alla. 49 00:02:21,143 --> 00:02:22,978 Det gör jag verkligen. Men... 50 00:02:23,437 --> 00:02:26,440 Jag kommer att sticka med henne ikväll. 51 00:02:26,690 --> 00:02:28,442 Jag kan fan inte tro det här. 52 00:02:28,525 --> 00:02:32,863 Jag matchades astrologiskt med Darren och efter allt fram och tillbaka, 53 00:02:32,946 --> 00:02:35,198 så drar han tillbaka till Theresa, 54 00:02:35,282 --> 00:02:37,993 det är så frustrerande eftersom jag har hanterat 55 00:02:38,076 --> 00:02:41,288 så mycket av den där skiten förr med andra killar. 56 00:02:41,371 --> 00:02:44,374 -Kan vi prata lite? -Ja, absolut. 57 00:02:46,126 --> 00:02:49,087 Anledningen till att jag vill lämna med Theresa, 58 00:02:49,713 --> 00:02:51,798 är för att det känns rätt med henne 59 00:02:51,882 --> 00:02:55,510 och som man måste jag jaga det jag ville ha, vilket var Theresa. 60 00:02:55,928 --> 00:02:59,264 Jag var tvungen att låta dig veta 61 00:02:59,848 --> 00:03:02,893 hur hela situationen... Jag hade inte varit en man 62 00:03:02,976 --> 00:03:05,395 om jag inte hade berättat exakt vad jag kände. 63 00:03:05,562 --> 00:03:07,522 Jag borde ha varit mer rak mot dig 64 00:03:07,606 --> 00:03:09,191 för jag knöt an med dig, 65 00:03:09,274 --> 00:03:11,360 jag knöt an med henne och 66 00:03:12,361 --> 00:03:14,112 det är riktningen jag ville ta. 67 00:03:14,196 --> 00:03:17,783 Ja, men du borde ha varit mer ärlig från början, 68 00:03:17,866 --> 00:03:20,661 så att vi sluppit dansa runt det här så länge. 69 00:03:20,744 --> 00:03:23,789 Men oavsett så är jag stolt över dig. 70 00:03:23,872 --> 00:03:27,000 Det är denna Darren jag ville se, med självförtroende, 71 00:03:27,084 --> 00:03:29,169 du vet vad du vill ha och går efter det. 72 00:03:29,252 --> 00:03:30,921 Det var inte jag och det är okej. 73 00:03:31,505 --> 00:03:35,300 Att gå ner från tre matchningar till bara Phil 74 00:03:35,509 --> 00:03:39,304 drar fram en massa skit jag hanterat i tidigare förhållanden, 75 00:03:39,388 --> 00:03:42,849 och jag kände mig vilsen. 76 00:03:43,684 --> 00:03:47,688 -Hej, Theresa. Är du redo? -Ja. Jag är så redo. 77 00:03:47,771 --> 00:03:49,064 Okej. 78 00:03:49,147 --> 00:03:52,234 Alla kom för att hitta sina astrologiska själsfränder, 79 00:03:52,317 --> 00:03:55,404 men den fria viljan kan alltid ingripa. 80 00:03:56,655 --> 00:03:58,365 Jag ångrar inget. 81 00:03:58,448 --> 00:04:01,994 Jag kom för att hitta kärleken och jag hittade Theresa. 82 00:04:02,077 --> 00:04:04,037 Tänk om du tvingar mig bära ut dem? 83 00:04:04,121 --> 00:04:07,040 Det skulle faktiskt vara feministiskt och kul. 84 00:04:07,124 --> 00:04:08,083 Jag tar det. 85 00:04:08,166 --> 00:04:10,919 Jag är överlycklig just nu. 86 00:04:11,003 --> 00:04:14,381 Jag trodde inte att stjärnorna skulle stå i linje för oss 87 00:04:14,464 --> 00:04:16,883 och ge oss möjligheten att åka ihop. 88 00:04:16,967 --> 00:04:20,137 Det känns som en fräsch, helt ny start för oss, 89 00:04:20,220 --> 00:04:22,764 och jag vill se vart det leder. 90 00:04:24,349 --> 00:04:27,394 Jag kan bara ge elementen min vägledning. 91 00:04:27,477 --> 00:04:31,440 Förhoppningsvis kan Phoebe överlämna sig till visdomen i stjärnorna. 92 00:04:31,523 --> 00:04:36,987 Hon måste bekämpa sin fiskmånes lust att fly och checka ut känslomässigt. 93 00:04:47,330 --> 00:04:51,418 Jag kämpar för att jag så småningom kommer att behöva göra ett val 94 00:04:51,501 --> 00:04:52,711 om vem jag äktar. 95 00:04:52,794 --> 00:04:56,590 Men jag bryr mig förstås om både Danae och Yana. 96 00:04:56,673 --> 00:04:58,925 Verkligheten har slagit till ganska hårt, 97 00:04:59,009 --> 00:05:03,180 så det gör bara sista beslutet svårare 98 00:05:04,514 --> 00:05:06,058 och mer känslomässigt. 99 00:05:06,141 --> 00:05:07,017 Damer. 100 00:05:07,893 --> 00:05:09,311 Jag... 101 00:05:10,687 --> 00:05:12,022 Jag är lite nervös, 102 00:05:13,899 --> 00:05:18,862 för det finns ingen jävla tid kvar... att larva sig på. 103 00:05:18,945 --> 00:05:22,616 Jag vet att du har mycket på gång, men vi är försatta i en situation 104 00:05:22,699 --> 00:05:26,495 där vi bor under samma tak och vi gillar samma person. 105 00:05:26,578 --> 00:05:31,625 Vid det här laget bör du veta hur du väljer att gå vidare. 106 00:05:31,708 --> 00:05:37,214 Du ska känna att du kan vara närvarande och inte oroa dig för allt som händer, 107 00:05:37,297 --> 00:05:39,966 för jag känner att det tog så mycket från dig, 108 00:05:40,050 --> 00:05:42,511 din upplevelse och dig som person. 109 00:05:42,594 --> 00:05:45,472 Och det tog i sin tur mer från oss, 110 00:05:45,555 --> 00:05:48,266 att lära känna dig och dela mer med dig. 111 00:05:49,226 --> 00:05:53,230 Jag kan göra det eller åtminstone försöka. 112 00:05:54,314 --> 00:05:58,151 Tiden är begränsad, så jag hoppas få kontakt med Connor 113 00:05:58,235 --> 00:06:01,530 på en nivå som känns lite mer intim 114 00:06:01,613 --> 00:06:02,989 mellan honom och mig 115 00:06:03,073 --> 00:06:06,076 snarare än att han delar sin uppmärksamhet med alla andra. 116 00:06:06,451 --> 00:06:09,412 Jag känner att för att jag ska vara bekväm 117 00:06:09,496 --> 00:06:12,499 och sänka min gard och jaga nån, 118 00:06:12,582 --> 00:06:14,709 måste de ta initiativ. 119 00:06:14,793 --> 00:06:20,006 Jag vill gärna ha mer fysisk beröring, för det är ett av mina kärleksspråk. 120 00:06:20,090 --> 00:06:23,635 Och jag känner att det är nåt jag kämpar med... 121 00:06:25,137 --> 00:06:27,722 Jag får det nödvändigtvis inte från dig ofta. 122 00:06:28,723 --> 00:06:30,934 Det är svårt att vilja öppna upp mig 123 00:06:31,017 --> 00:06:34,688 och göra djärva drag för att visa dig att jag bryr mig 124 00:06:34,771 --> 00:06:37,649 när jag inte vet om du bryr dig. 125 00:06:37,732 --> 00:06:39,276 Jag gillar verkligen Connor. 126 00:06:39,359 --> 00:06:41,987 Jag vill definitivt ha en relation med honom. 127 00:06:42,070 --> 00:06:44,573 Men jag känner att vi rör oss i långsam takt 128 00:06:44,656 --> 00:06:46,491 eftersom vi båda håller igen. 129 00:06:46,575 --> 00:06:48,118 Att bara veta vad ni behöver 130 00:06:48,201 --> 00:06:51,913 är nog för mig för att komma ur det, vad jag behöver. 131 00:06:51,997 --> 00:06:54,207 Ni kommer att öppna upp er om jag ger er det, 132 00:06:54,291 --> 00:06:55,667 vilket jag behöver 133 00:06:55,750 --> 00:06:59,004 så att ni är bekväma med mig, jag måste vara här. 134 00:06:59,087 --> 00:07:01,798 Jag har tagit det långsamt och respekterat dem. 135 00:07:01,882 --> 00:07:05,802 Men genom att göra det har jag liksom berövat dem hela upplevelsen 136 00:07:05,886 --> 00:07:08,471 och inte gett dem vad de kom hit för. 137 00:07:08,555 --> 00:07:10,515 Men jag ska skärpa mig och ge dessa kvinnor 138 00:07:10,599 --> 00:07:13,894 allt jag kan medan jag fortfarande kan. 139 00:07:21,610 --> 00:07:22,986 Jag ser bra ut idag. 140 00:07:23,987 --> 00:07:25,155 Du är löjlig. 141 00:07:26,156 --> 00:07:29,618 Att vara i den här typen av miljö är som en berg-och-dalbana. 142 00:07:30,285 --> 00:07:33,914 Men jag börjar ändra mitt perspektiv lite 143 00:07:33,997 --> 00:07:36,374 för nu har jag en matchning 144 00:07:36,458 --> 00:07:40,128 och kan lägg min energi och uppmärksamhet på den 145 00:07:40,212 --> 00:07:45,217 som jag vet är intresserad av mig och som jag är astrologiskt matchad med. 146 00:07:45,717 --> 00:07:49,137 -Hur mår du? -Lite trött och väldigt överväldigad. 147 00:07:51,640 --> 00:07:53,183 Morgan var sista matchningen. 148 00:07:53,391 --> 00:07:55,936 Hon är uppenbarligen en vacker kvinna på utsidan. 149 00:07:56,019 --> 00:07:58,647 Så jag har en sexuell dragning till henne också. 150 00:07:58,730 --> 00:08:01,149 Jag ska vara mig själv och se vad som händer. 151 00:08:01,233 --> 00:08:03,443 -Hur mår du idag? -Jag mår bra. 152 00:08:03,526 --> 00:08:05,362 -Trött. -Jag ville tala med dig, 153 00:08:05,445 --> 00:08:08,990 om hur jag verkligen är upprymd över hur vi lär känna varandra. 154 00:08:09,074 --> 00:08:12,202 Jag kände förstås rädslan över att vara 155 00:08:12,285 --> 00:08:14,037 sista matchningen och ligga efter. 156 00:08:14,120 --> 00:08:17,082 Men du har gjort det så lätt att jag inte har känt så. 157 00:08:17,165 --> 00:08:18,500 Morgan, du är så vacker. 158 00:08:18,583 --> 00:08:19,584 -Tack. -Det vet du. 159 00:08:19,668 --> 00:08:22,504 Du är fantastisk som människa 160 00:08:22,587 --> 00:08:25,674 och jag märker verkligen att du lägger ner arbete på dig själv. 161 00:08:25,757 --> 00:08:26,967 Självkärlek är viktigt. 162 00:08:27,050 --> 00:08:29,844 Jag märker att du har mycket och din insida är... 163 00:08:29,928 --> 00:08:32,097 -Det är en nyckelpiga, så... -De ger tur. 164 00:08:32,180 --> 00:08:34,683 -Ja. -Var? Hur många prickar har den? 165 00:08:34,766 --> 00:08:36,601 Jag försöker få den på fingret 166 00:08:36,685 --> 00:08:38,019 men den vill inte. 167 00:08:38,103 --> 00:08:39,271 Herregud, den är söt. 168 00:08:39,938 --> 00:08:41,564 Okej, tack för att du kom. 169 00:08:41,648 --> 00:08:45,277 Jag tänkte att vi skulle döpa den, men det är okej. 170 00:08:45,527 --> 00:08:48,238 Jag dras mer till Morgan ju mer ensamtid vi har. 171 00:08:48,321 --> 00:08:51,491 Jag är förvirrad för att Jaz och jag har ett band, 172 00:08:51,574 --> 00:08:53,368 är det för vi matchades först? 173 00:08:53,451 --> 00:08:54,869 Jag vet faktiskt inte. 174 00:08:54,953 --> 00:08:58,081 Så nu känner jag mig fast mellan två val och båda är rätt. 175 00:08:58,540 --> 00:09:01,584 Närhelst du vill mysa och prata med mig får du göra det. 176 00:09:04,754 --> 00:09:08,925 Jag kom hit med full tro på att astrologi skulle kunna 177 00:09:09,009 --> 00:09:10,552 leda mig till min matchning. 178 00:09:10,635 --> 00:09:14,472 Jag undrar om stjärnorna driver mig mot Phil? 179 00:09:14,556 --> 00:09:15,598 Hur mår du? 180 00:09:16,558 --> 00:09:20,478 Det känns som att jag bara har en matchning här 181 00:09:20,562 --> 00:09:22,522 och det är jag faktiskt glad över, 182 00:09:22,605 --> 00:09:26,985 för nu är jag inte så splittrad. 183 00:09:27,068 --> 00:09:30,655 Jag kan ägna min tid och energi åt att lära känna Phil. 184 00:09:30,739 --> 00:09:33,700 Och skapa en faktisk relation med honom. 185 00:09:33,783 --> 00:09:38,496 Det har definitivt varit många upp- och nedgångar sen jag kom hit. 186 00:09:38,580 --> 00:09:44,544 Det här har varit den mest intensiva, korta men längsta perioden i mitt liv. 187 00:09:46,379 --> 00:09:49,716 Nu när elementen är nere på sina sista matchningar, 188 00:09:49,799 --> 00:09:52,427 är det dags att ändra på saker och ting. 189 00:09:52,510 --> 00:09:56,806 Jag har försökt vägleda varje element på sin egen personliga dejtingresa. 190 00:09:56,890 --> 00:10:00,685 Men med tanke på att de snart kommer att få frågan vem de vill fria till, 191 00:10:00,769 --> 00:10:03,021 ska vi göra nåt annorlunda. 192 00:10:05,815 --> 00:10:07,233 Välkommen tillbaka, Connor. 193 00:10:08,902 --> 00:10:13,281 Det är snart dags för dig att fatta det ultimata beslutet om dina matchningar. 194 00:10:13,531 --> 00:10:15,658 Pressa mig inte så långt än. 195 00:10:16,034 --> 00:10:18,995 För att kunna göra detta val är det viktigt för er båda 196 00:10:19,079 --> 00:10:23,375 och dina matchningar att förstå astrologin bakom er kompatibilitet. 197 00:10:25,001 --> 00:10:28,004 Danae, vänligen gå in i Astro-kammaren. 198 00:10:28,088 --> 00:10:29,172 Lägg av. 199 00:10:30,757 --> 00:10:33,843 Jag är chockad över att Danae får uppleva Astro-kammaren. 200 00:10:34,719 --> 00:10:35,845 Det här är så coolt. 201 00:10:36,554 --> 00:10:39,224 Jag är så lättad över att jag har pratat om den här 202 00:10:39,307 --> 00:10:41,893 jävla flytande bollen i ett par veckor nu, 203 00:10:41,976 --> 00:10:44,562 som har viskat saker i mitt öra från stjärnorna, 204 00:10:44,646 --> 00:10:47,774 och nu tar jag all den astrologiska hjälp jag kan få. 205 00:10:48,191 --> 00:10:49,317 Jag är nervös. 206 00:10:49,734 --> 00:10:52,195 Det kommer bara att bli konstigare. 207 00:10:52,570 --> 00:10:56,241 Välkommen, Danae. Du och Connor matchades med varandra 208 00:10:56,324 --> 00:11:00,412 eftersom era diagram passade perfekt 209 00:11:00,495 --> 00:11:02,914 inom områdena äktenskapskemi, romantik och framtida familj. 210 00:11:03,248 --> 00:11:05,083 Okej. Ingen press där. 211 00:11:05,917 --> 00:11:11,423 Medan en luftig tvilling och ett eldigt lejontecken nästan är ett perfekt par, 212 00:11:11,506 --> 00:11:15,343 finns det svårigheter som kan uppstå som kan testa ett äktenskap. 213 00:11:15,427 --> 00:11:18,096 Okej, nu kommer det tråkiga. 214 00:11:18,680 --> 00:11:22,517 Connor, din tvillingande har dig alltid på språng, 215 00:11:22,600 --> 00:11:24,936 rör sig alltid mot nästa äventyr, 216 00:11:25,019 --> 00:11:28,273 och kan orsaka att du försummar relationer. 217 00:11:31,276 --> 00:11:36,406 Ett lejon är ett fast stjärntecken, och Danae, du, som alla lejon, 218 00:11:36,489 --> 00:11:39,284 kan vara fast i sina beteenden. 219 00:11:39,367 --> 00:11:43,955 Att hitta ett lyckligt mellanläge är nyckeln till ett varaktigt partnerskap. 220 00:11:45,165 --> 00:11:47,167 Danae är ett starkt lejon. 221 00:11:47,250 --> 00:11:50,753 Lejon längtar efter att vara i centrum i förhållanden. 222 00:11:50,837 --> 00:11:53,673 Connors luftiga tvillingbeteende kan göra det svårt 223 00:11:53,756 --> 00:11:55,925 för henne att öppna sig för romantik. 224 00:11:56,009 --> 00:11:59,804 Han måste visa henne att han kan vara närvarande och jordad med henne. 225 00:11:59,888 --> 00:12:03,475 I går kväll berättade Danae att fysisk beröring var viktig för henne, 226 00:12:03,558 --> 00:12:06,561 så jag ville försäkra mig om att hon visste att jag lyssnade. 227 00:12:06,644 --> 00:12:10,648 Men jag är mycket nervös och jag har ett stort beslut att fatta. 228 00:12:10,732 --> 00:12:12,108 Ja, jag gör det tafatt, 229 00:12:12,192 --> 00:12:14,861 men jag hoppas att det inte är så tafatt som jag tror. 230 00:12:15,320 --> 00:12:18,990 Jag ska ge dig en massage först, och jag är inte utbildad i detta, 231 00:12:19,073 --> 00:12:22,410 men jag vet hur oljigt det kan bli. 232 00:12:22,869 --> 00:12:26,498 -Brukar du ge massage? -Nej. Jag är inte väldigt... 233 00:12:27,207 --> 00:12:28,374 Ingen fysisk beröring. 234 00:12:28,458 --> 00:12:30,668 Alltså, inte ingen beröring men... 235 00:12:30,752 --> 00:12:33,963 Massagen som jag har fått var från atletiska tränare. 236 00:12:35,173 --> 00:12:38,301 Har du aldrig haft en flickvän som ger dig massage? 237 00:12:38,384 --> 00:12:40,845 Inte nån seriös. 238 00:12:40,929 --> 00:12:45,058 Att bli masserad med olja är alltid bra. 239 00:12:45,725 --> 00:12:47,519 Det var gulligt att Connor lyssnade 240 00:12:47,602 --> 00:12:50,355 på att fysisk beröring är ett av mina kärleksspråk. 241 00:12:50,438 --> 00:12:53,024 Han öppnar upp sig och delar mer. 242 00:12:53,107 --> 00:12:55,235 Varje samtal jag har med honom, 243 00:12:55,318 --> 00:12:58,112 får jag en djupare förståelse för vem han är som person 244 00:12:58,196 --> 00:13:01,407 och vad han letar efter och vill ha i ett förhållande. 245 00:13:01,908 --> 00:13:04,827 Okej, så vi har båda pratat om fysisk beröring 246 00:13:04,911 --> 00:13:07,455 och att det är ett sätt för oss att få kärlek. 247 00:13:07,539 --> 00:13:08,831 -Ja. -Är det nåt som 248 00:13:08,915 --> 00:13:10,542 du gör direkt 249 00:13:10,625 --> 00:13:13,628 utanför här, kysser du på första dejten? 250 00:13:13,711 --> 00:13:14,671 Ja, det gör jag. 251 00:13:14,754 --> 00:13:18,716 -Jag skulle kyssa dig på första dejten. -Men du vill bygga upp intimiteten. 252 00:13:18,800 --> 00:13:20,885 Ja, jag föredrar det. 253 00:13:20,969 --> 00:13:24,764 Är det nåt som är en viktig aspekt i en relation? 254 00:13:25,473 --> 00:13:27,433 Fysisk intimitet? Ja. 255 00:13:27,517 --> 00:13:29,894 Att massera en vacker blond tjej 256 00:13:29,978 --> 00:13:32,480 slår verkligen att slipa ner en trästubbe 257 00:13:32,564 --> 00:13:34,399 och få giftmurgröna och stickor. 258 00:13:37,151 --> 00:13:39,779 Jag kände mig avslappnad och bekväm med dig. 259 00:13:39,862 --> 00:13:41,531 Jag hoppas att du kände likadant. 260 00:13:41,614 --> 00:13:45,285 Det har varit fantastiskt. Jag är glad att vi gjorde det. 261 00:13:45,368 --> 00:13:46,869 Jag också. Tack. 262 00:13:50,248 --> 00:13:51,624 Välkommen, Phil. 263 00:13:51,708 --> 00:13:56,212 Du och Phoebe matchades med varandra eftersom era diagram är perfekt anpassade 264 00:13:56,296 --> 00:14:01,175 inom områden med lekfull attraktion, känslighet och långsiktig tillväxt. 265 00:14:01,968 --> 00:14:04,554 Phoebe, ett starkt lejon som du själv, 266 00:14:04,637 --> 00:14:07,765 tillsammans med en känslig stenbock som Phil 267 00:14:07,849 --> 00:14:10,059 kan verka som totala motsatser. 268 00:14:11,894 --> 00:14:15,064 Men ni delar båda egenskaper som den andra längtar efter. 269 00:14:15,440 --> 00:14:18,443 Det finns dock barriärer som måste rivas 270 00:14:18,526 --> 00:14:21,696 för att ni båda ska skapa ett bestående partnerskap. 271 00:14:23,364 --> 00:14:27,410 Både lejon och stenbockar kan vara extremt stridslystna. 272 00:14:27,493 --> 00:14:32,206 Ni båda har förmågan att krossa en potentiellt vacker relation 273 00:14:32,290 --> 00:14:35,918 genom att inte ha förståelse för den andres behov. 274 00:14:36,210 --> 00:14:41,049 Om ni båda sänker er försvarsmekanism och släpper in varandra, 275 00:14:41,132 --> 00:14:44,052 har ni chansen att skapa ett lyckligt band. 276 00:14:45,219 --> 00:14:47,597 Phil och jag har definitivt haft upp- och nedgångar, 277 00:14:47,680 --> 00:14:50,224 men han börjar skala bort lager, 278 00:14:50,308 --> 00:14:54,062 och han skapar en säker miljö för att jag ska känna mig bekväm. 279 00:14:54,145 --> 00:14:57,315 Jag är redo att berätta för Phil hur jag känner för honom, 280 00:14:57,398 --> 00:14:59,692 för jag är inte redo att ge upp än. 281 00:15:00,526 --> 00:15:04,238 Jag vet att vi i början av processen 282 00:15:04,906 --> 00:15:06,157 hade några samtal 283 00:15:06,240 --> 00:15:08,743 där jag berättade några jobbiga sanningar. 284 00:15:09,202 --> 00:15:11,162 Ända sen det samtalet, 285 00:15:11,537 --> 00:15:14,165 tänker du mycket mer innan du talar. 286 00:15:14,248 --> 00:15:16,459 Du ska inte agera på ett visst sätt. 287 00:15:16,542 --> 00:15:21,464 Jag vill att du ska känna dig bekväm och säker på vem du är 288 00:15:21,547 --> 00:15:24,759 och jag vet att som du var från början, 289 00:15:24,842 --> 00:15:27,011 jag kunde se rakt igenom den där skiten. 290 00:15:27,095 --> 00:15:31,140 Så jag fick konfrontera dig om det. Och du mottog det väl. 291 00:15:31,683 --> 00:15:33,726 Phil är en stenbock. 292 00:15:33,810 --> 00:15:38,064 Stenbocksmän värdesätter lojalitet såväl som en partner som utmanar dem 293 00:15:38,147 --> 00:15:40,358 att vara bästa versionen av sig själva. 294 00:15:40,733 --> 00:15:41,776 Och omvänt, 295 00:15:41,859 --> 00:15:44,487 du gjorde likadant och sa att jag hade murar uppe. 296 00:15:44,570 --> 00:15:46,322 -Du visste det. -Det har du. 297 00:15:46,406 --> 00:15:50,368 Om Phoebes beslutsamma lejonanda kan inspirera och driva Phil 298 00:15:50,451 --> 00:15:54,247 att vara den bästa partner han kan vara istället för att stöta bort honom kunde 299 00:15:54,330 --> 00:15:56,749 de bilda en okrossbar förening. 300 00:15:57,208 --> 00:16:01,129 Du har hjälpt mig mycket med att komma ut ur mitt skal. 301 00:16:01,629 --> 00:16:03,381 Jag var ärligt talat rädd för att 302 00:16:03,464 --> 00:16:06,801 visa nån fysisk tillgivenhet här 303 00:16:06,884 --> 00:16:08,928 för när jag väl gör det, 304 00:16:09,011 --> 00:16:13,808 kommer personen att ta det och gå vidare. 305 00:16:13,891 --> 00:16:17,895 Så jag var verkligen tveksam till att göra det. 306 00:16:17,979 --> 00:16:21,232 Men vid det här laget känner jag mig bekväm med dig 307 00:16:21,315 --> 00:16:26,028 och om jag vill hålla din hand eller kyssa dig, gör jag det, 308 00:16:26,112 --> 00:16:28,948 för jag känner mig säker på att göra det. 309 00:16:29,031 --> 00:16:30,867 Jag visar inte ömhet offentligt... 310 00:16:30,950 --> 00:16:31,909 Inte jag heller. 311 00:16:31,993 --> 00:16:37,331 Men jag gillar att hålla hand offentligt och små kyssar 312 00:16:37,415 --> 00:16:39,125 och påminnelser, det är gulligt för mig. 313 00:16:39,208 --> 00:16:40,585 Jag är inte rädd. 314 00:16:44,714 --> 00:16:47,508 Phoebe, hon är långsam med att komma in i ett förhållande, 315 00:16:47,592 --> 00:16:51,304 men allt eftersom dagarna fortskrider öppnar hon sig mycket mer. 316 00:16:51,387 --> 00:16:55,266 Men nu när jag ser det gör det mig ännu mer attraherad av henne. 317 00:17:02,690 --> 00:17:04,650 Detta är galet. 318 00:17:06,903 --> 00:17:08,321 Herregud. 319 00:17:09,113 --> 00:17:10,364 Välkommen, Chris. 320 00:17:10,531 --> 00:17:12,658 -Känns som att jag är hög just nu. -Jag vet. 321 00:17:13,075 --> 00:17:17,789 Du och Maria matchades med varandra eftersom era diagram passar perfekt 322 00:17:17,872 --> 00:17:22,168 inom områdena romantisk attraktion och känslomässig trygghet. 323 00:17:23,127 --> 00:17:25,880 Chris, din Venusmåne och Jupiter, som styr kärleken, 324 00:17:25,963 --> 00:17:28,925 känslomässig bindning och tro, 325 00:17:29,008 --> 00:17:32,053 står i linje med äktenskapsdelen av Marias diagram. 326 00:17:34,222 --> 00:17:37,183 Maria, fem av dina sex stenbockenplaneter 327 00:17:37,266 --> 00:17:39,852 aktiverar äktenskapszonen i Chris diagram. 328 00:17:40,353 --> 00:17:43,481 Detta ökar inte bara dina chanser att gifta dig, 329 00:17:43,564 --> 00:17:46,359 det säkerställer också ett lyckligt äktenskap. 330 00:17:48,986 --> 00:17:50,863 Även om ni är en bra matchning, 331 00:17:50,947 --> 00:17:54,033 finns det områden ni måste jobba på. 332 00:17:56,327 --> 00:18:00,540 Maria, dina stenbockenböjelser får dig att vara extremt selektiv 333 00:18:00,623 --> 00:18:05,127 i vem du släpper in i ditt liv och Stenbockens impuls att övertänka 334 00:18:05,211 --> 00:18:09,298 får dig att frukta att Chris inte helt kommer att förstå ditt ursprung. 335 00:18:10,174 --> 00:18:14,136 Chris, dina stolta lejonvanor får dig att hålla dig till gamla mönster 336 00:18:14,220 --> 00:18:18,391 att hålla din gard uppe, och du kämpar med att dela delar av ditt förflutna. 337 00:18:19,642 --> 00:18:20,643 Berätta nu. 338 00:18:24,355 --> 00:18:30,027 Hitta styrkan att förändra era vanor och bli ett kärleksfullt, livslångt par. 339 00:18:32,029 --> 00:18:35,700 Att höra om äktenskap och hur kompatibla jag och Chris R. är, 340 00:18:36,200 --> 00:18:38,077 gav mig en bekräftelse. 341 00:18:38,160 --> 00:18:40,162 Men när sfären nämner mina osäkerheter 342 00:18:40,246 --> 00:18:43,124 och om skillnader i våra kulturer, 343 00:18:43,207 --> 00:18:45,877 var det som att den läste mina tankar. 344 00:18:45,960 --> 00:18:47,461 Jag hoppas han är förstående, 345 00:18:47,545 --> 00:18:50,172 och förstår hur viktigt det är för mig 346 00:18:50,256 --> 00:18:53,551 och hur mycket det betyder i vårt förhållande. 347 00:18:54,552 --> 00:18:56,012 Jag minns, om man skålar, 348 00:18:56,095 --> 00:18:58,180 måste man se personen i ögonen. 349 00:18:58,264 --> 00:19:00,725 -Se, jag lyssnar på din kultur. -Det gör du. 350 00:19:01,392 --> 00:19:04,395 Chris är lejon. Lejonet är ett eldtecken, 351 00:19:04,478 --> 00:19:08,983 och de kan vara trotsiga och svåra att tvinga att ändra på sina sätt. 352 00:19:09,066 --> 00:19:13,195 Maria kommer att behöva utmana all sin stenbockslugn och tålamod 353 00:19:13,279 --> 00:19:15,907 för att låta Chris öppna sig för henne. 354 00:19:15,990 --> 00:19:17,992 Den där Astro-kammaren var galen. 355 00:19:18,075 --> 00:19:20,453 -Jag vet. -Vad minns du från det? 356 00:19:20,536 --> 00:19:23,372 Min kultur, jag har nämnt det för dig många gånger. 357 00:19:23,456 --> 00:19:25,333 -Ja. -Galet att höra det. 358 00:19:25,416 --> 00:19:26,500 Jag är bara orolig. 359 00:19:27,126 --> 00:19:30,463 "Hans italienska familj och min dominikanska familj, jösses!" 360 00:19:30,880 --> 00:19:33,007 Men det finns så mycket om vårt förflutna 361 00:19:33,090 --> 00:19:35,092 som ska bli intressant att diskutera. 362 00:19:37,887 --> 00:19:39,221 Om mitt förflutna, typ... 363 00:19:42,141 --> 00:19:43,351 Du var en rebell. 364 00:19:43,893 --> 00:19:45,102 Jag var vårdslös. 365 00:19:49,106 --> 00:19:50,524 Astro-kammaren sa 366 00:19:50,608 --> 00:19:54,654 att jag inte vill prata om mitt förflutna. 367 00:19:55,321 --> 00:19:56,781 Men jag tror att det är dags. 368 00:19:56,864 --> 00:19:59,450 Jag behöver inte prata om mitt förflutna direkt. 369 00:20:01,994 --> 00:20:06,999 Jag uppskattar min mamma så mycket för hon tvingade mig att gå på college, 370 00:20:07,083 --> 00:20:10,127 och jag gick och tog min ekonomiexamen. 371 00:20:11,128 --> 00:20:12,088 Och här är jag nu. 372 00:20:13,047 --> 00:20:18,052 Jag vet inte hur jag känner för att Chris R inte delar sitt förflutna med mig. 373 00:20:18,344 --> 00:20:20,888 Om han inte kan lita på mig med sitt förflutna, 374 00:20:20,972 --> 00:20:23,516 hur ska jag lita på honom med min framtid? 375 00:20:32,441 --> 00:20:33,776 Välkommen, Morgan. 376 00:20:35,444 --> 00:20:40,116 Du och Noel matchades eftersom era diagram är specifikt anpassade 377 00:20:40,199 --> 00:20:44,578 när det kommer till äventyr, framgång och sexig kompatibilitet. 378 00:20:46,622 --> 00:20:49,709 Fiskar och jungfrur är själfulla tecken 379 00:20:49,792 --> 00:20:53,379 som längtar efter en andlig förbindelse lika mycket som en fysisk. 380 00:20:54,213 --> 00:20:55,631 Okej, jäklar. 381 00:20:57,299 --> 00:21:01,595 Dessa egenskaper kommer att leda till att ni känner er trygga i ett äktenskap. 382 00:21:02,805 --> 00:21:07,393 Men för att ett äktenskap ska blomstra, måste ni arbeta hårt för att utnyttja 383 00:21:07,476 --> 00:21:10,479 den djupa emotionella kemin mellan er båda. 384 00:21:10,563 --> 00:21:14,817 Noel, din fiskanda i det förflutna fick dig att vara vårdslös i kärlek. 385 00:21:14,900 --> 00:21:17,528 Och nu kan din fisks obeslutsamhet 386 00:21:17,611 --> 00:21:21,490 grumla ditt sinne när detta betydelsefulla val närmar sig. 387 00:21:21,574 --> 00:21:25,578 Morgan, din jungfrunatur kan få dig att bli osäker 388 00:21:25,661 --> 00:21:29,373 och fokusera för mycket på din partner och glömma bort dig själv. 389 00:21:29,457 --> 00:21:34,211 Ni måste båda hedra er själva och varandra för att trivas som ett par. 390 00:21:34,920 --> 00:21:36,505 Morgan är jungfru. 391 00:21:36,589 --> 00:21:40,092 Jungfrukvinnor längtar efter att känna trygghet i relationer. 392 00:21:40,176 --> 00:21:43,637 Noel kommer att behöva dämpa sin rastlösa fiskande 393 00:21:43,721 --> 00:21:46,265 för att få henne att känna sig hemma. 394 00:21:46,640 --> 00:21:50,227 Jag kan se en passionerad, god framtida relation med Morgan. 395 00:21:50,311 --> 00:21:52,146 Min mamma har gillat astrologi, 396 00:21:52,229 --> 00:21:54,857 hon sa alltid: "Du måste vara med en jungfru." 397 00:21:54,940 --> 00:21:57,109 Jag kanske borde vara med en jungfru. 398 00:21:57,193 --> 00:21:59,278 Jag ska öppna upp mig för dig. 399 00:21:59,361 --> 00:22:01,864 Allt det här är mycket för mig. 400 00:22:01,947 --> 00:22:04,867 Det är inte ett lätt beslut alls för mig 401 00:22:04,950 --> 00:22:06,535 och jag är faktiskt rädd. 402 00:22:06,619 --> 00:22:09,413 Jag är rädd och allt bara går så fort, 403 00:22:09,497 --> 00:22:12,625 allt jag vill ha skrämmer mig verkligen. 404 00:22:12,708 --> 00:22:14,543 Ja, du har mycket press på dig. 405 00:22:14,627 --> 00:22:16,587 Ja, jag försöker jobba på det. 406 00:22:17,004 --> 00:22:19,507 Och allt eftersom jag lär känna dig mer, 407 00:22:19,590 --> 00:22:21,634 kan jag se att jag kan bli kär i dig. 408 00:22:21,717 --> 00:22:24,345 -Verkligen? -Ja, det kan jag definitivt se. 409 00:22:25,346 --> 00:22:27,264 Jag är samstämd med mina känslor. 410 00:22:27,348 --> 00:22:29,266 Jag känner mina känslor direkt. 411 00:22:29,350 --> 00:22:32,311 Och är väldigt romantisk. 412 00:22:32,394 --> 00:22:34,271 Jag älskar kärleken. 413 00:22:35,106 --> 00:22:37,441 Nu tänker jag att jag kommer att bli kär här, 414 00:22:37,525 --> 00:22:40,027 och jag tror definitivt på astrologi. 415 00:22:40,986 --> 00:22:44,156 Du är en fantastiskt vacker kvinna och en fantastisk person. 416 00:22:44,240 --> 00:22:46,117 Du har ambition och drivkraft. 417 00:22:46,200 --> 00:22:47,827 Vad bra för jag känner likadant, 418 00:22:47,910 --> 00:22:49,537 ju mer jag lär känna dig, 419 00:22:49,620 --> 00:22:52,414 desto mer dras jag till dig och det känns naturligt 420 00:22:52,498 --> 00:22:55,167 och annorlunda mot allt jag haft tidigare 421 00:22:55,251 --> 00:22:56,961 -på ett bra sätt. -Ja. 422 00:22:57,044 --> 00:22:59,505 Vi vibbar. Jag ser en framtid med henne. 423 00:22:59,588 --> 00:23:02,508 Det är lätt att prata med henne och hon känner likadant, 424 00:23:02,591 --> 00:23:05,136 så jag vill utforska vårt förhållande mer. 425 00:23:05,219 --> 00:23:07,138 Jag vill utforska det fysiska bandet 426 00:23:07,221 --> 00:23:08,973 som Astro-kammaren pratar om. 427 00:23:16,480 --> 00:23:17,898 Det är här du har gömt dig. 428 00:23:20,192 --> 00:23:21,402 Välkommen, Chris. 429 00:23:21,735 --> 00:23:22,653 Hej. 430 00:23:23,571 --> 00:23:28,033 Du och Maria matchades med varandra eftersom era diagram passar perfekt 431 00:23:28,117 --> 00:23:32,913 inom områdena fantasi, passion och karmisk koppling. 432 00:23:35,207 --> 00:23:40,045 Chris, fyra av era planeter står i linje i den del av Marias diagram 433 00:23:40,129 --> 00:23:42,089 som styr fantasi och flykt. 434 00:23:42,173 --> 00:23:44,383 Maria är en sann stenbock. 435 00:23:44,466 --> 00:23:47,094 De tenderar att ha ett överanalytiskt sinne 436 00:23:47,178 --> 00:23:50,306 och sätter ofta enorm press på sig själva. 437 00:23:50,389 --> 00:23:53,517 Det är upp till dig att lindra stenbockens bekymmer 438 00:23:53,601 --> 00:23:56,395 och få henne att känna sig vårdad och älskad. 439 00:23:56,478 --> 00:24:01,150 Medan ett äktenskap mellan er kan vara fullt av drömmande romantik, 440 00:24:01,233 --> 00:24:06,113 har det möjligheten att tippa över med känslor ibland. 441 00:24:07,573 --> 00:24:12,870 Maria, din stenbocksdrivkraft och ambition kan få dig att inte leva i nuet. 442 00:24:12,953 --> 00:24:17,833 Och Chris, ditt fisketänk leder dig till att vara nyckfull och kreativ, 443 00:24:17,917 --> 00:24:22,880 men ibland ofokuserad på de verkliga aspekterna i en sund relation. 444 00:24:23,255 --> 00:24:27,551 Om ni båda kan hitta balans kan en evig kärlek blomma. 445 00:24:29,345 --> 00:24:31,263 Jag vill ha mitt fantasiäktenskap, 446 00:24:31,347 --> 00:24:33,140 och leva lycklig i alla mina dagar. 447 00:24:33,224 --> 00:24:34,516 Och med Chris E., 448 00:24:34,600 --> 00:24:36,602 känner jag mig väldigt vimmelkantig. 449 00:24:36,685 --> 00:24:39,772 Jag känner romantiken, som är väldigt viktig för mig. 450 00:24:40,814 --> 00:24:43,025 Vad kände du om vad Astro-kammaren sa? 451 00:24:43,400 --> 00:24:45,611 Det lät väldigt vettigt. 452 00:24:45,945 --> 00:24:47,696 Det var kul att höra några saker 453 00:24:47,780 --> 00:24:50,282 som jag ännu inte hade listat ut orden för. 454 00:24:51,450 --> 00:24:53,369 Hur kände du för et? 455 00:24:53,452 --> 00:24:58,165 Den sa att du kan leva i fantasikärleken med mig. 456 00:24:58,749 --> 00:25:00,709 Chris E. är fisk. 457 00:25:00,793 --> 00:25:05,965 Fiskarna kan ofta leva i en fantasivärld, och Maria, en stenbock 458 00:25:06,048 --> 00:25:08,634 kan ofta vara för förankrad i den verkliga världen 459 00:25:08,717 --> 00:25:10,511 och kampen som följer med det. 460 00:25:10,594 --> 00:25:15,224 Om Maria kan släppa taget ibland och leva i den fantastiska nutiden med Chris E., 461 00:25:15,307 --> 00:25:17,893 kan de skapa ett vackert liv ihop. 462 00:25:19,311 --> 00:25:21,605 Det var vettigt 463 00:25:21,689 --> 00:25:25,609 för jag vet inte varför jag alltid jämförde dig med en prins. 464 00:25:29,488 --> 00:25:31,573 Du är som en drömprins. 465 00:25:32,366 --> 00:25:34,618 -Det är som i en film. -Ja, det är det. 466 00:25:34,702 --> 00:25:37,788 Som ett filmögonblick och det är så du får mig att känna. 467 00:25:37,871 --> 00:25:40,040 Det är därför jag blir vimmelkantig ibland, 468 00:25:40,124 --> 00:25:42,334 för jag är inte van vid sånt. 469 00:25:43,419 --> 00:25:45,713 Det var trevligt för mig att höra, 470 00:25:46,422 --> 00:25:51,510 eftersom de flesta av mina horoskop säger att jag lever i fantasin. 471 00:25:51,635 --> 00:25:54,930 Är det nåt som gjorde dig berörd från Astro-kammaren? 472 00:25:55,723 --> 00:26:01,020 Att jag måste ta mig i kragen och säga mina sanningar på mitt sätt. 473 00:26:03,355 --> 00:26:08,402 Jag oroar mig för att om jag är för hård eller om jag säger vad jag känner, 474 00:26:08,485 --> 00:26:10,195 att det skulle stöta bort nån. 475 00:26:10,279 --> 00:26:14,992 Det är nåt som jag måste växa mig in i. 476 00:26:15,075 --> 00:26:18,120 Men jag ska ta det steget framåt med henne, 477 00:26:18,203 --> 00:26:22,458 och vi matchades av en anledning, det förändras aldrig. 478 00:26:24,793 --> 00:26:29,840 Jag har upptäckt att det finns så mycket mer som jag måste jobba på 479 00:26:29,923 --> 00:26:33,385 och att växa mot och jag är väldigt tacksam för det. 480 00:26:33,469 --> 00:26:36,430 Och jag är tacksam att du är min matchning, 481 00:26:36,513 --> 00:26:39,558 för du har varit en bra energi för mig. 482 00:26:40,768 --> 00:26:41,977 Jag känner likadant. 483 00:26:42,644 --> 00:26:45,105 Jag visste inte hur processen skulle bli, 484 00:26:45,189 --> 00:26:47,775 och jag tänkte: "Hur ska jag göra detta?" 485 00:26:48,525 --> 00:26:50,444 Men att ha en trygg plats 486 00:26:50,527 --> 00:26:52,696 och vara bekväm med nån 487 00:26:52,780 --> 00:26:54,490 var väldigt trevligt. 488 00:26:54,990 --> 00:26:56,367 När jag hade två män 489 00:26:56,450 --> 00:26:59,453 tänkte jag att det skulle bli lätt. 490 00:26:59,536 --> 00:27:02,956 Att jag skulle välja en och sen bara glömma det. 491 00:27:03,040 --> 00:27:05,626 Men det är faktiskt svårare nu. 492 00:27:06,210 --> 00:27:08,670 Chris E. har varit mer sårbar, mer öppen, 493 00:27:08,754 --> 00:27:13,342 och jag ser mycket av mig i honom och mycket av honom i mig. 494 00:27:13,967 --> 00:27:17,012 Jag måste fatta det här livsbeslutet mycket snart. 495 00:27:17,679 --> 00:27:19,932 Det blir det största beslutet i mitt liv. 496 00:27:20,015 --> 00:27:22,643 Men jag är mer kluven än nånsin. 497 00:27:32,736 --> 00:27:34,863 Det här är så gulligt. 498 00:27:34,947 --> 00:27:36,907 Det är allt jag drömt om. 499 00:27:36,990 --> 00:27:38,534 -Välkommen. -Hej. 500 00:27:39,618 --> 00:27:41,078 Välkommen, Jazmin. 501 00:27:41,370 --> 00:27:42,913 Det är så fint. 502 00:27:44,206 --> 00:27:45,833 Jag älskar det här. 503 00:27:46,917 --> 00:27:51,505 Du och Noel matchades med varandra eftersom era diagram passar 504 00:27:51,588 --> 00:27:56,510 när det kommer till energisk passion, livssyfte och perfekt anknytning. 505 00:27:56,593 --> 00:27:57,803 Låter vettigt. 506 00:27:59,304 --> 00:28:01,640 Även som bra äktenskapsmaterial, 507 00:28:01,723 --> 00:28:05,686 finns det aspekter i relationen som ni båda måste jobba på. 508 00:28:05,769 --> 00:28:08,605 Noel, du har en robust fiskanda 509 00:28:08,689 --> 00:28:12,192 som får dig att tänka med hjärtat och inte med huvudet. 510 00:28:12,276 --> 00:28:15,279 Det, tillsammans med en fisks tendens att sakna fokus, 511 00:28:15,362 --> 00:28:18,198 kan göra det svårt att skapa en riktig anknytning. 512 00:28:18,532 --> 00:28:22,536 Jazmin, din tvillingenergi kan leda dig att vara känslomässigt distanserad 513 00:28:22,619 --> 00:28:24,413 om din partner inte matchar 514 00:28:24,496 --> 00:28:25,998 kärleken du ger. 515 00:28:26,498 --> 00:28:30,252 Rädslan för avslag kan väga tungt på ditt tvillinghjärta. 516 00:28:31,253 --> 00:28:34,047 Jag har haft en relation med Jaz sen början. 517 00:28:34,339 --> 00:28:36,467 Men nu dras jag mot Morgan 518 00:28:36,550 --> 00:28:40,345 för det kan bli nåt ännu bättre eller mer fantastiskt med Morgan. 519 00:28:40,762 --> 00:28:42,890 Och jag vill inte ångra mig efter detta. 520 00:28:43,557 --> 00:28:45,017 Vad sägs om Astro-kammaren? 521 00:28:45,100 --> 00:28:47,019 Det var coolt. Jag gillar sånt. 522 00:28:47,102 --> 00:28:50,439 Jag gillar att lära mig om mig själv, så det är coolt. 523 00:28:50,856 --> 00:28:53,817 -Man får bättre insikt. -Och ett annat perspektiv. 524 00:28:54,276 --> 00:28:55,903 Ja, verkligen. 525 00:28:56,403 --> 00:28:58,238 Jazmin är tvilling. 526 00:28:58,322 --> 00:29:01,950 Tvillingkvinnor vet vad de vill ha och behöver i ett förhållande 527 00:29:02,034 --> 00:29:05,037 och kan snabbt lämna om de behoven inte tillgodoses. 528 00:29:05,120 --> 00:29:08,749 Fiskmän är spontana varelser som följer sina hjärtan 529 00:29:08,832 --> 00:29:11,460 och är snabba att börja och sluta älska. 530 00:29:11,543 --> 00:29:16,256 Noel måste reda ut sina känslor om han vill behålla Jazmin i sitt liv. 531 00:29:17,299 --> 00:29:19,635 En anledning till att jag har känt mig konstig 532 00:29:19,718 --> 00:29:21,303 är för att jag varit nervös. 533 00:29:21,762 --> 00:29:24,473 Jag kämpar med mina känslor. 534 00:29:24,806 --> 00:29:26,517 Jag känner att jag går tillbaka, 535 00:29:26,600 --> 00:29:27,893 så är det bara. 536 00:29:28,435 --> 00:29:30,312 Jag vet inte var jag står nu. 537 00:29:30,938 --> 00:29:32,022 Eller hur jag känner. 538 00:29:38,779 --> 00:29:40,822 Det gör inget. Du känner dig förvirrad. 539 00:29:40,906 --> 00:29:42,449 Skit samma. Var förvirrad. 540 00:29:42,741 --> 00:29:44,284 Fundera på det. 541 00:29:45,869 --> 00:29:47,871 Om du inte är du, hur kan jag känna dig? 542 00:29:47,955 --> 00:29:49,456 Hur kan jag hjälpa dig? 543 00:29:49,540 --> 00:29:52,834 Hur kan jag finnas här om jag inte ser alla sidor av dig? 544 00:29:53,377 --> 00:29:56,046 Det är okej att vara nervös. 545 00:29:56,129 --> 00:29:57,130 Och att vara rädd. 546 00:29:57,214 --> 00:30:01,593 Det är okej att vara lite förvirrad, jag förväntade mig inte det här. 547 00:30:02,386 --> 00:30:07,307 Det tog mig ett tag att acceptera oss, att acceptera hur jag känner för dig. 548 00:30:10,519 --> 00:30:12,145 Den här processen är svårare, 549 00:30:12,229 --> 00:30:14,690 för båda kvinnor visar att de är bra val. 550 00:30:14,773 --> 00:30:16,733 Jag vet inte hur jag ska välja bara en. 551 00:30:18,026 --> 00:30:21,029 Jag måste ta lite tid för att tänka på det här, 552 00:30:21,113 --> 00:30:23,824 ta reda på vad det är och vad som stör mig. 553 00:30:33,125 --> 00:30:34,334 Välkommen, Yana. 554 00:30:34,418 --> 00:30:35,877 Herregud. Okej. 555 00:30:37,796 --> 00:30:42,509 Du och Connor matchades med varandra eftersom era diagram passar 556 00:30:42,593 --> 00:30:48,390 inom områdena långvarig passion, sexig kemi och känslomässig komfort. 557 00:30:49,224 --> 00:30:50,267 Det är bra. 558 00:30:50,892 --> 00:30:54,396 Även om äktenskapet mellan er har förmågan att blomstra, 559 00:30:54,938 --> 00:30:58,400 finns det fortfarande områden ni behöver förbättra. 560 00:30:58,483 --> 00:31:02,237 Connor, dina tvillingvanor får dig att vara överdrivet orolig 561 00:31:02,321 --> 00:31:04,489 och att kämpa med att fatta svåra beslut, 562 00:31:04,990 --> 00:31:10,287 samt att tvillingböjelsen gör att du distraheras lätt av dina personliga mål. 563 00:31:10,370 --> 00:31:13,915 Dessa attribut kommer att såra Yanas vattumanshjärta. 564 00:31:14,124 --> 00:31:19,212 Yana, din vattumans natur att bry sig oerhört mycket om samhället omkring dig 565 00:31:19,296 --> 00:31:22,591 kan få dig att vara frånvarande i dina romantiska relationer 566 00:31:23,008 --> 00:31:27,262 och vara stel när du införlivar en älskare i ditt hektiska liv. 567 00:31:28,263 --> 00:31:30,891 Connor, din tid börjar ta slut. 568 00:31:30,974 --> 00:31:33,852 Visa Yana att du vill vara en del av hennes liv 569 00:31:34,102 --> 00:31:38,565 och att du har plats för henne annars kan du förlora henne. 570 00:31:39,191 --> 00:31:40,984 Jag brukar ha svårt att öppna mig, 571 00:31:41,068 --> 00:31:44,237 men just nu känner jag en djup koppling till Yana. 572 00:31:45,697 --> 00:31:47,032 Vilken dag. 573 00:31:47,699 --> 00:31:48,742 Vilken dag. 574 00:31:48,825 --> 00:31:50,118 Jag vill vara närvarande 575 00:31:50,202 --> 00:31:52,746 och fokusera på den underbara kvinnan framför mig. 576 00:31:52,996 --> 00:31:54,998 Men att jag måste ta ett beslut, 577 00:31:55,082 --> 00:31:58,377 förmodligen snart, gör mig fortfarande stressad och orolig 578 00:31:58,502 --> 00:32:00,671 över att fatta det ultimata beslutet. 579 00:32:05,050 --> 00:32:06,051 Söt. 580 00:32:06,635 --> 00:32:08,470 Det här kan bli vår sista kväll. 581 00:32:09,596 --> 00:32:11,640 Man måste låta vinet andas. 582 00:32:11,723 --> 00:32:13,308 Nej, jag måste andas. 583 00:32:13,392 --> 00:32:15,185 -Vinet klarar sig. -Okej. 584 00:32:15,268 --> 00:32:17,187 Yana är vattuman. 585 00:32:17,270 --> 00:32:22,025 Vattumannen är ett känsligt tecken som kräver tid att öppnas för ny kärlek. 586 00:32:22,109 --> 00:32:23,193 Då, inte när. 587 00:32:23,485 --> 00:32:27,364 Om Connor omfamnar tvillingdraget att sätta andra först, 588 00:32:27,447 --> 00:32:30,992 kan han visa Yana att det är en kärlek skriven i stjärnorna. 589 00:32:31,535 --> 00:32:34,746 Vi har kommit långt sen vi skrek på en bergstopp ihop. 590 00:32:36,206 --> 00:32:37,999 -Det var kul. -Ja. 591 00:32:40,085 --> 00:32:43,380 Jag har en stor allvarlig fråga till dig. 592 00:32:44,131 --> 00:32:47,342 Hur skulle du förvänta dig att det skulle gå utanför här? 593 00:32:47,592 --> 00:32:49,970 För jag är i Arizona och du i New York. 594 00:32:50,053 --> 00:32:51,972 -Hypotetiskt. -Hypotetiskt. 595 00:32:52,806 --> 00:32:56,143 Jag tror att det handlar om att utforska och se 596 00:32:56,226 --> 00:33:00,230 vad som skulle fungera bäst för oss båda men också, 597 00:33:00,313 --> 00:33:02,566 när folk verkligen vill vara tillsammans, 598 00:33:02,649 --> 00:33:05,944 kommer de att uppoffra saker och vi får se om det kommer till det. 599 00:33:06,027 --> 00:33:08,864 Ja, du pratar med killen som har varit långsammast 600 00:33:08,947 --> 00:33:10,115 i hela experimentet. 601 00:33:10,866 --> 00:33:12,409 Du klarar dig bra. 602 00:33:12,492 --> 00:33:14,578 Alla rör sig i sin egen takt, 603 00:33:14,661 --> 00:33:17,497 men det har kommit till den punkt 604 00:33:17,581 --> 00:33:21,501 där jag vill se till att du är bekväm 605 00:33:21,585 --> 00:33:24,588 och att du inte går miste om saker som du går miste om 606 00:33:24,671 --> 00:33:27,007 -för att... -Nej, det är hela mitt liv. 607 00:33:27,090 --> 00:33:30,719 Jag gör det mycket. Här försöker jag inte nödvändigtvis... 608 00:33:30,802 --> 00:33:32,345 Jag vill inte oroa mig, 609 00:33:32,429 --> 00:33:35,307 men det är naturligt vad jag dras till, 610 00:33:35,390 --> 00:33:38,268 och jag vet inte om det har att göra med mitt diagram, 611 00:33:38,351 --> 00:33:41,772 men jag försöker bryta den typen av cirkel. 612 00:33:42,606 --> 00:33:44,399 Och jag kan se det. 613 00:33:44,483 --> 00:33:48,862 Jag har känt att du ibland är mer tillgiven 614 00:33:48,945 --> 00:33:51,156 och du kommer fram med hur du känner 615 00:33:51,239 --> 00:33:54,659 och det är så uppfriskande från dig och riktigt trevligt. 616 00:33:55,118 --> 00:33:59,456 Jag uppskattar att Yana ser att jag försöker vara mer närvarande, 617 00:33:59,539 --> 00:34:01,917 och anstränga mig mer för att lära känna dem 618 00:34:02,000 --> 00:34:03,585 och göra saker som de gillar. 619 00:34:03,668 --> 00:34:06,296 Jag minns hon sa att hon var sällskapsdansös 620 00:34:06,379 --> 00:34:10,425 och även om jag inte alls kan dansa, 621 00:34:10,509 --> 00:34:12,093 anstränger jag mig och visar 622 00:34:12,177 --> 00:34:15,180 att jag är villig att gå utanför min komfortzon för henne. 623 00:34:16,181 --> 00:34:17,432 Vill du dansa? 624 00:34:17,933 --> 00:34:18,975 Visst. 625 00:34:19,851 --> 00:34:21,186 Efter dig. 626 00:34:21,603 --> 00:34:23,230 Det var en romantisk kväll. 627 00:34:24,147 --> 00:34:27,567 Jag känner mig verkligen glad och balanserad. 628 00:34:27,651 --> 00:34:32,155 Jag känner att det öppnade upp en ny kommunikationsdörr 629 00:34:32,239 --> 00:34:33,532 för Connor och mig. 630 00:34:35,367 --> 00:34:36,451 Du luktar gott. 631 00:34:39,371 --> 00:34:41,623 -Vad är så roligt? -Ingenting. 632 00:34:42,415 --> 00:34:43,959 Jag sa inte... 633 00:34:51,633 --> 00:34:53,552 -Tack. -Kom hit. 634 00:34:56,847 --> 00:34:58,890 -Var det värst? -Nej, det var bäst. 635 00:34:59,599 --> 00:35:04,479 Han ville verkligen få nåt speciellt att hända och han gjorde det. 636 00:35:12,487 --> 00:35:16,783 Jag har bara en matchning vid det här laget. Men ni har alla flera. 637 00:35:17,325 --> 00:35:20,579 Hur var det att gå in i Astro-kammaren med två personer? 638 00:35:20,662 --> 00:35:23,790 Det var intressant, jag fick reda på att jag och Jazmin 639 00:35:23,874 --> 00:35:27,961 är sammankopplade på en själsnivå, och hon bockar faktiskt av 640 00:35:28,044 --> 00:35:30,463 många egenskaper som jag hade skrivit ner. 641 00:35:30,881 --> 00:35:34,009 Den sa nästan liknande saker till Morgan också. 642 00:35:34,092 --> 00:35:35,886 De är också familjeorienterade, 643 00:35:35,969 --> 00:35:38,972 det är en massa olika saker när det kommer till kritan. 644 00:35:39,055 --> 00:35:42,058 Men Jazmin har fortfarande den själskopplingen, 645 00:35:42,142 --> 00:35:44,811 vilket är riktigt stort för mig för jag kan se 646 00:35:44,895 --> 00:35:47,105 att hon förutser vad jag ska säga. 647 00:35:47,188 --> 00:35:50,400 Efter att ha pratat med Jazmin och Morgan, är jag förvirrad. 648 00:35:50,483 --> 00:35:52,903 Sfären beskriver framtid med båda kvinnorna 649 00:35:52,986 --> 00:35:54,446 och båda låter fantastiska. 650 00:35:54,988 --> 00:35:58,158 Jazmin har varit min nummer ett sen början. 651 00:35:58,241 --> 00:36:00,493 Jag såg en framtid med henne när vi träffades. 652 00:36:00,577 --> 00:36:03,496 Men när jag lärde känna Morgan mer såg jag gnistorna flyga 653 00:36:03,580 --> 00:36:05,332 och jag kan se en framtid där med. 654 00:36:05,415 --> 00:36:07,918 Det känns omöjligt att fatta det här beslutet. 655 00:36:08,168 --> 00:36:09,210 Kan jag äkta båda? 656 00:36:10,879 --> 00:36:12,631 Connor, hur gick det för dig? 657 00:36:12,714 --> 00:36:13,965 Det var spännande. 658 00:36:14,049 --> 00:36:15,759 Vi har pratat om Astro-kammaren, 659 00:36:15,842 --> 00:36:18,762 för det kommer att vara som en soloupplevelse, 660 00:36:18,845 --> 00:36:21,431 och vi har inte fått dela det med våra matchningar. 661 00:36:21,514 --> 00:36:23,433 -Ja. -Så Danae kom in, 662 00:36:23,516 --> 00:36:26,436 och den sa att vi hade äktenskap, familj 663 00:36:26,519 --> 00:36:30,857 och en djup kommunikationsnivå ihop, och att vi är själsfränder. 664 00:36:31,441 --> 00:36:34,778 Yana kom in och den sa att vi aldrig kommer att bli uttråkade. 665 00:36:34,861 --> 00:36:36,696 Er kärlek blir starkare 666 00:36:36,780 --> 00:36:39,699 allt eftersom åren går och ni är bästa vänner. 667 00:36:40,450 --> 00:36:44,579 Så jag tänkte: "Helvete..." Okej. 668 00:36:44,663 --> 00:36:46,498 Själsfrände eller bästa vän? 669 00:36:46,581 --> 00:36:49,793 De är båda... Det är en välsignelse och en förbannelse. 670 00:36:50,502 --> 00:36:53,254 För hur kan man förlora i den situationen? 671 00:36:55,423 --> 00:36:57,968 Det är om det bästa och värsta scenariot här 672 00:36:58,051 --> 00:37:00,178 för jag måste välja mellan Danae och Yana, 673 00:37:00,261 --> 00:37:02,722 vilket inte är vettigt då båda är fantastiska. 674 00:37:02,931 --> 00:37:04,307 Danae tänker likadant 675 00:37:04,391 --> 00:37:06,601 när det gäller familjen, vår utomhuslivsstil, 676 00:37:06,685 --> 00:37:08,895 var vi vill leva och vara tillsammans. 677 00:37:09,604 --> 00:37:13,400 Yana, å andra sidan, är motsatsen som lockar 678 00:37:13,483 --> 00:37:15,735 för på pappret stämmer ingenting. 679 00:37:15,819 --> 00:37:19,155 Men jag dras ändå till henne och det är nåt med vår kemi 680 00:37:19,239 --> 00:37:21,199 som gör att det kan funka. 681 00:37:21,616 --> 00:37:22,867 Vad ska jag göra? 682 00:37:22,951 --> 00:37:26,371 Det är överväldigande och jag önskar att jag kunde trycka på paus 683 00:37:26,454 --> 00:37:28,081 och fundera på saker lite. 684 00:37:28,164 --> 00:37:29,582 Hur är det med dig, Maria? 685 00:37:29,666 --> 00:37:31,918 Den gav mig bekräftelse med många saker, 686 00:37:32,002 --> 00:37:35,130 och den svarade på några frågor som jag och matchningarna 687 00:37:35,213 --> 00:37:38,049 inte kunde fråga varandra, men som vi visste fanns. 688 00:37:38,133 --> 00:37:42,554 Med Chris R. nämnde den hur jag kan tillföra eld, skoj 689 00:37:42,637 --> 00:37:44,097 och stabilitet i hans liv. 690 00:37:44,180 --> 00:37:47,350 Och sen nämnde den hur han kan vara öppen med mig, 691 00:37:47,767 --> 00:37:50,645 och en utmaning var att prata om hans förflutna. 692 00:37:50,729 --> 00:37:52,772 Den nämnde äktenskap mycket. 693 00:37:53,314 --> 00:37:54,858 Och sen, med Chris E., 694 00:37:54,941 --> 00:37:58,570 pratade den om hur han kan ge mig sagan 695 00:37:59,029 --> 00:38:01,197 och hjälpa mig att glömma mina problem. 696 00:38:01,281 --> 00:38:04,117 Men sen sa den också att han måste vara sann 697 00:38:04,200 --> 00:38:05,618 och det var det viktigaste 698 00:38:05,702 --> 00:38:09,748 där jag känner att han inte kan tala om hur han känner. 699 00:38:11,458 --> 00:38:14,335 Det här är det svåraste valet jag nånsin behövt göra. 700 00:38:15,003 --> 00:38:17,422 När jag matchades med Chris R., knöt vi an, 701 00:38:17,505 --> 00:38:19,883 men han öppnade inte upp sig om sitt förflutna. 702 00:38:19,966 --> 00:38:23,636 Och vi kan inte växa som ett par om vi har hemligheter mellan oss. 703 00:38:24,220 --> 00:38:26,347 Och med Chris E., fanns bandet där 704 00:38:26,431 --> 00:38:29,017 innan Astro-kammaren ens sa att vi var matchade. 705 00:38:29,100 --> 00:38:32,395 När jag är med honom, känner jag romantik och upprymdhet 706 00:38:32,812 --> 00:38:34,314 men jag har verkligen kämpat 707 00:38:34,898 --> 00:38:37,525 för att få tillbaka den gnistan mellan oss. 708 00:38:38,526 --> 00:38:40,862 Jag vill verkligen inte göra det här. 709 00:38:41,071 --> 00:38:42,906 Astro-kammaren, du får bestämma. 710 00:38:43,573 --> 00:38:47,327 Mina matchningar är väldigt olika och jag har ett band med båda. 711 00:38:47,410 --> 00:38:50,288 Jag hade först en anknytning med Chris E. 712 00:38:50,371 --> 00:38:53,583 och sen Chris R. så snart vi matchades började vårt band. 713 00:38:53,666 --> 00:38:56,211 Så nu är jag fortfarande förvirrad. 714 00:38:56,294 --> 00:38:58,213 Så, ja. 715 00:38:58,296 --> 00:39:00,090 Det är så jag tänker just nu. 716 00:39:02,634 --> 00:39:04,594 Jag är ju i en annan position än ni, 717 00:39:04,677 --> 00:39:06,221 för jag har bara en matchning. 718 00:39:06,304 --> 00:39:09,432 Men jag är faktiskt väldigt tacksam för det, 719 00:39:09,516 --> 00:39:14,104 för jag kan verkligen fokusera min tid och min energi... 720 00:39:15,271 --> 00:39:16,397 på en person. 721 00:39:17,315 --> 00:39:20,693 Jag kan inte ens föreställa mig hur de andra elementen mår just nu. 722 00:39:20,985 --> 00:39:25,156 Men samtidigt inser jag just nu att jag gillar Phil. 723 00:39:25,406 --> 00:39:31,162 Och jag har sett de sidorna av Phil där han faktiskt är äkta, 724 00:39:31,246 --> 00:39:33,498 och jag älskar de stunderna. 725 00:39:33,581 --> 00:39:38,002 Men att genast sätta denna press på en förlovning är... 726 00:39:38,503 --> 00:39:39,629 det är mycket. 727 00:39:40,505 --> 00:39:41,881 Han har varit konsekvent, 728 00:39:41,965 --> 00:39:46,177 och det uppskattar jag verkligen för ingen annan har det. 729 00:39:57,814 --> 00:39:59,190 Och så var de tre. 730 00:40:00,817 --> 00:40:03,736 Det är så konstigt att vi är tre. 731 00:40:03,820 --> 00:40:07,365 -Det är konstigt. -Det här är en väldigt obekväm situation. 732 00:40:10,034 --> 00:40:12,245 Jag hoppas jag får en framtid med Maria. 733 00:40:12,328 --> 00:40:14,080 Hon känner nog likadant, 734 00:40:14,164 --> 00:40:16,749 men det finns ännu en person kvar 735 00:40:16,833 --> 00:40:19,836 och han kommer att bli eliminerad i nästa eliminering. 736 00:40:20,962 --> 00:40:23,006 Och jag antar att vi får se. 737 00:40:26,217 --> 00:40:27,677 Det känns tafatt. 738 00:40:28,178 --> 00:40:29,512 Menar du det? 739 00:40:31,139 --> 00:40:34,559 Chris Ragusa och jag har pratat lite 740 00:40:34,642 --> 00:40:36,811 och jag tycker att han är en bra kille. 741 00:40:36,895 --> 00:40:39,230 Och han bryr sig om Maria. 742 00:40:39,522 --> 00:40:41,858 Men Maria och jag är en matchning. 743 00:40:41,941 --> 00:40:44,444 Vi har designats som en perfekt matchning, 744 00:40:44,527 --> 00:40:48,656 och jag tänker fortskrida utan några förbehåll, 745 00:40:48,740 --> 00:40:51,701 och göra allt i min makt för att få det här att fungera. 746 00:40:52,619 --> 00:40:56,039 Jag är inte särskilt chockad över Phoebes elimineringar. 747 00:40:56,372 --> 00:40:57,707 Jag menar, se på mig. 748 00:40:59,584 --> 00:41:01,085 Jösses. 749 00:41:04,756 --> 00:41:09,052 Dagen som ska definiera elementens romantiska framtider är här. 750 00:41:10,386 --> 00:41:13,014 Jag tog hit alla för att vägleda dem i deras strävan 751 00:41:13,097 --> 00:41:15,183 att hitta en perfekt partner. 752 00:41:16,434 --> 00:41:19,729 Idag har de möjligheten att engagera sig med en person 753 00:41:20,271 --> 00:41:23,399 och fortsätta sin resa mot att säga: "Ja." 754 00:41:26,194 --> 00:41:27,946 Välkomna, element. 755 00:41:28,238 --> 00:41:31,783 Ni gick med i detta experiment för att få veta om ert romantiska öde 756 00:41:31,866 --> 00:41:34,494 skrevs i stjärnorna när ni föddes. 757 00:41:35,203 --> 00:41:38,248 Ni ville upptäcka om astrologi kunde leda er 758 00:41:38,373 --> 00:41:41,209 till en kosmisk matchning och ett perfekt äktenskap. 759 00:41:42,126 --> 00:41:44,337 Nu är det dags 760 00:41:44,420 --> 00:41:47,715 att ta nästa stora steg på era romatiska resor. 761 00:41:50,510 --> 00:41:53,930 Ni kommer alla att träffa era matchningar en sista gång 762 00:41:54,013 --> 00:41:59,143 och göra det slutgiltiga valet av vem ni vill tillbringa resten av era liv med. 763 00:42:01,479 --> 00:42:03,147 Noel och Connor, 764 00:42:03,231 --> 00:42:08,027 ni kommer att ha ett sista möte med era matchningar som elementsinglar. 765 00:42:08,236 --> 00:42:10,321 Nu måste ni fatta beslutet 766 00:42:10,405 --> 00:42:13,700 att antingen fria eller bryta med era matchningar. 767 00:42:16,411 --> 00:42:18,246 Maria och Phoebe, 768 00:42:18,329 --> 00:42:20,623 ni står inför det slutliga beslutet. 769 00:42:20,957 --> 00:42:25,211 Ni kommer att träffa era matchningar, och i slutet av detta möte 770 00:42:25,295 --> 00:42:28,506 kan era matchningar fria eller inte. 771 00:42:31,342 --> 00:42:33,761 Ni kan välja att acceptera deras frieri 772 00:42:33,845 --> 00:42:36,681 eller säga ert sista farväl och skicka hem dem. 773 00:42:38,099 --> 00:42:39,684 -Helvete. -Jag har gåshud. Helvete. 774 00:42:41,311 --> 00:42:42,145 Ni fixar detta. 775 00:42:43,730 --> 00:42:45,773 Jag har väntat på detta hela mitt liv 776 00:42:45,857 --> 00:42:47,817 -och vet inte om jag är redo. -Jag vet. 777 00:42:48,318 --> 00:42:52,280 Element, era beslut ligger helt i era händer. 778 00:42:52,363 --> 00:42:54,198 Men kom ihåg, 779 00:42:54,282 --> 00:42:58,745 vem ni än väljer att fortsätta resan med kommer att flytta in hos er 780 00:42:58,828 --> 00:43:00,621 efter ert stora beslut. 781 00:43:03,207 --> 00:43:04,250 Jag har ont i magen. 782 00:43:04,334 --> 00:43:10,006 Astrologi har väglett er till denna punkt och kommer att guida er till altaret. 783 00:43:10,089 --> 00:43:13,217 Men det är upp till er att göra detta val. 784 00:43:13,301 --> 00:43:16,471 Lyssna på era instinkter och välj klokt. 785 00:43:16,554 --> 00:43:21,392 Kom ihåg att det krävs två hjärtan för att bilda ett livslångt partnerskap. 786 00:43:21,601 --> 00:43:25,938 Personen ni väljer måste känna samma anknytning som ni. 787 00:43:27,065 --> 00:43:29,108 Jag önskar er lycka till. 788 00:43:29,359 --> 00:43:31,778 Ni kan nu lämna Astro-kammaren. 789 00:43:32,653 --> 00:43:34,989 -Tack, Astro-kammaren. -Tack. 790 00:43:35,073 --> 00:43:36,616 För denna bomb. 791 00:43:36,699 --> 00:43:38,451 Behöver en drink. 792 00:43:59,263 --> 00:44:00,264 MARIA STENBOCK 793 00:44:00,348 --> 00:44:03,643 Jag kan inte fatta att det här ögonblicket faktiskt är här. 794 00:44:04,185 --> 00:44:05,603 Det är så overkligt. 795 00:44:06,521 --> 00:44:09,941 Jag måste skicka hem en av mina matchningar och jag är livrädd. 796 00:44:11,109 --> 00:44:16,197 Men vad som är mer skrämmande är att jag inte vet om mannen jag väljer 797 00:44:17,281 --> 00:44:20,743 känner starkt nog för mig för att fria till mig. 798 00:44:28,209 --> 00:44:32,422 Jag har tänkt på det här ögonblicket hela mitt liv, 799 00:44:32,505 --> 00:44:34,549 och nu när det är här vill jag springa. 800 00:44:34,632 --> 00:44:37,301 Det är spännande, men jag har två matchningar 801 00:44:37,385 --> 00:44:38,678 och de är fantastiska, 802 00:44:38,761 --> 00:44:40,847 och jag har knutit an med dem båda. 803 00:44:41,389 --> 00:44:45,059 Jag blir nervös eftersom jag först hade en anknytning med Chris E. 804 00:44:45,143 --> 00:44:46,811 Nu har jag en anknytning med Chris R. 805 00:44:46,894 --> 00:44:48,604 och båda blir nog bra makar. 806 00:44:49,522 --> 00:44:51,899 Tyvärr måste jag fatta ett beslut. 807 00:44:53,109 --> 00:44:54,277 Se på dig. 808 00:44:56,112 --> 00:44:57,155 Hej. 809 00:44:58,030 --> 00:44:59,115 Detta är vackert. 810 00:45:00,533 --> 00:45:02,785 Min mage, jag har som 811 00:45:02,869 --> 00:45:07,081 en blandning av fjärilar, spänning och nerver. 812 00:45:09,125 --> 00:45:10,001 -Hej. -Hej. 813 00:45:11,377 --> 00:45:12,545 -Vi börjar med det här. -Ja. 814 00:45:12,628 --> 00:45:13,713 Vi börjar det här. 815 00:45:14,213 --> 00:45:16,132 -Skål. Salud. -Skål. Salud. 816 00:45:20,928 --> 00:45:24,265 När jag gick upp påminde det om vår första dejt. 817 00:45:25,141 --> 00:45:30,313 När jag träffade dig första gången, kände jag mig väldigt bekväm, typ direkt. 818 00:45:30,396 --> 00:45:33,107 Jag minns att jag gick och la mig den kvällen, 819 00:45:33,191 --> 00:45:35,234 och var spänd över att se dig igen. 820 00:45:35,318 --> 00:45:38,112 Och jag har alltid sagt att du är som en prins för mig. 821 00:45:38,196 --> 00:45:40,114 Jag tänkte: "Han är en prins." 822 00:45:42,074 --> 00:45:43,409 Men det kändes så. 823 00:45:43,493 --> 00:45:45,912 Jag pratade med många och vi hade ett band. 824 00:45:45,995 --> 00:45:47,747 Men det var annorlunda med dig. 825 00:45:48,080 --> 00:45:50,791 Mycket likt vad Astro-kammaren sa till oss, 826 00:45:50,875 --> 00:45:53,211 hur vi är, är som en romantisk fantasi. 827 00:45:53,294 --> 00:45:55,421 Det var så jag kände. 828 00:45:55,671 --> 00:45:57,173 -Ja. -Jag ska vara ärlig. 829 00:45:57,256 --> 00:45:58,466 Jag är i en ålder där 830 00:45:58,549 --> 00:46:01,052 jag vill hitta nån som ska bli min man, 831 00:46:01,135 --> 00:46:02,762 och pappan till mina barn. 832 00:46:02,845 --> 00:46:04,055 Jag kom hit 833 00:46:04,138 --> 00:46:06,641 för att hitta sann kärlek. 834 00:46:06,724 --> 00:46:09,477 Det känns lite konstigt att nån väljer åt mig. 835 00:46:09,936 --> 00:46:12,522 Men jag behövde det, jag har alltid kontroll. 836 00:46:12,605 --> 00:46:13,689 Jag är fokuserad. 837 00:46:13,773 --> 00:46:17,193 Jag vet alltid vad som är nästa steg i mitt liv. 838 00:46:18,027 --> 00:46:21,072 Och även om vi stöttar varandra 839 00:46:21,155 --> 00:46:22,990 och vi finns där för varandra, 840 00:46:23,074 --> 00:46:25,326 ser jag det alltid i ditt ansikte, 841 00:46:25,409 --> 00:46:28,788 att du finns här och jag uppskattar dig så mycket. 842 00:46:37,838 --> 00:46:42,260 För oss. Jag vet inte om vi kommit till den punkt där 843 00:46:42,343 --> 00:46:45,263 vi kommer att vara tillsammans i en framtid. 844 00:46:49,392 --> 00:46:51,143 Men jag vet, 845 00:46:52,353 --> 00:46:53,980 att du alltid är en vän 846 00:46:54,063 --> 00:46:55,982 och jag är din vän också. 847 00:46:57,900 --> 00:47:00,152 Men tyvärr, i denna process, 848 00:47:02,113 --> 00:47:05,575 vet jag att vi två inte står i stjärnorna. 849 00:47:12,957 --> 00:47:15,084 Jösses, okej. 850 00:47:24,218 --> 00:47:25,303 Ärligt talat. 851 00:47:26,596 --> 00:47:29,640 Jag önskade att när jag lämnade, 852 00:47:29,724 --> 00:47:32,143 skulle det vara med kvinnan för mig. 853 00:47:32,476 --> 00:47:35,813 Jag kommer alltid att vara tacksam för dig, 854 00:47:36,355 --> 00:47:39,317 och för denna process och för varje upp och ner 855 00:47:39,400 --> 00:47:43,321 som vi har haft och allt som händer. 856 00:47:44,238 --> 00:47:46,949 Så jag är bara tacksam för det. 857 00:47:47,074 --> 00:47:48,075 Jag också. 858 00:47:50,703 --> 00:47:52,496 Kom, en sista kram. 859 00:47:54,957 --> 00:47:58,085 Jag är besviken eftersom jag kom hit 860 00:47:58,169 --> 00:48:02,673 för att lämna med min, jag vet inte, fru, 861 00:48:02,757 --> 00:48:07,053 min framtida fru, min partner och nu lämnar jag ensam. 862 00:48:08,095 --> 00:48:10,097 Se till att han vet vad han har. 863 00:48:11,515 --> 00:48:13,225 Okej. Vi ses. 864 00:48:14,852 --> 00:48:16,354 Tråkigt att lämna. 865 00:48:16,562 --> 00:48:20,274 Det är tråkigt att jag inte lämnar med Maria. 866 00:48:24,278 --> 00:48:27,156 Jag har hittat nån jag kunde se min framtid med, 867 00:48:27,239 --> 00:48:32,328 men det fanns bara inte i våra stjärnor. 868 00:48:34,830 --> 00:48:37,750 Det var verkligen svårt att låta Chris E. gå. 869 00:48:37,833 --> 00:48:40,044 Mycket kom tillbaka i det ögonblicket. 870 00:48:40,127 --> 00:48:43,547 Men jag tror inte att han var rätt person för mig. 871 00:48:45,424 --> 00:48:48,678 Jag har fallit så hårt för Chris R., 872 00:48:48,761 --> 00:48:51,389 och kan se ett vackert liv med honom. 873 00:48:51,931 --> 00:48:53,683 Jag kan se vårt sagoslut. 874 00:48:53,766 --> 00:48:57,436 Jag är 100 % säker på att jag kan se skratt och kärlek. 875 00:48:57,520 --> 00:49:02,108 Jag kan se vår stora familj komma samman och dela vår kultur. 876 00:49:02,942 --> 00:49:06,153 Men jag vet inte om han känner likadant. 877 00:49:07,279 --> 00:49:10,408 Jag kan bara be att han går ner på ett knä, 878 00:49:11,075 --> 00:49:13,077 och hoppas att jag tog rätt beslut. 879 00:49:14,620 --> 00:49:16,080 Herregud. 880 00:49:17,081 --> 00:49:19,500 Hur kom du så snabbt? 881 00:49:19,875 --> 00:49:22,002 -Ge mig en kram. -Du ser underbar ut. 882 00:49:22,086 --> 00:49:23,587 Tack, snygging. 883 00:49:26,799 --> 00:49:28,342 Öppnar champagnen? 884 00:49:31,762 --> 00:49:33,389 -Du är så fin. -Du med. 885 00:49:34,390 --> 00:49:35,307 Tack. 886 00:49:35,808 --> 00:49:39,103 Jag ville bara säga några saker som jag kände 887 00:49:39,186 --> 00:49:40,730 var mitt första intryck. 888 00:49:43,149 --> 00:49:44,525 Nej. De är bra. 889 00:49:44,608 --> 00:49:47,611 Du var en av de första som jag... 890 00:49:47,695 --> 00:49:51,157 Jag pratade med alla killar, men du stack ut i mina ögon. 891 00:49:51,407 --> 00:49:55,077 Och då kände jag dig inte så väl. 892 00:49:55,494 --> 00:49:56,829 Men sen matchades vi. 893 00:49:58,372 --> 00:49:59,790 -Och du... -Du var min. 894 00:50:01,584 --> 00:50:02,710 Touché. 895 00:50:03,127 --> 00:50:07,965 Men sen matchades vi och jag var så glad, 896 00:50:08,340 --> 00:50:10,509 och då visste jag inte mycket om dig 897 00:50:10,593 --> 00:50:11,927 och tvärtom. 898 00:50:12,011 --> 00:50:16,265 Men jag var glad och visste inte vad... 899 00:50:16,348 --> 00:50:17,641 -Varför? -Jag såg dig 900 00:50:17,725 --> 00:50:21,270 och var glad att du var min matchning. Jag är mycket att hantera. 901 00:50:21,353 --> 00:50:22,438 Jag är mycket. 902 00:50:22,688 --> 00:50:25,357 Så jag behöver nån som är mer än mig 903 00:50:25,441 --> 00:50:28,319 -annars blir det... -Vi vet. 904 00:50:29,487 --> 00:50:31,405 Jag skulle köra genom allt. 905 00:50:31,489 --> 00:50:32,490 Göra vad jag vill. 906 00:50:32,573 --> 00:50:35,493 Och även om jag älskar att göra vad jag än vill, 907 00:50:35,576 --> 00:50:37,328 behöver jag nån som kollar mig, 908 00:50:37,411 --> 00:50:40,873 för jag är mycket och har en stor personlighet. 909 00:50:40,956 --> 00:50:44,710 -Ja. -När jag lärde känna dig, 910 00:50:44,794 --> 00:50:48,506 kände jag att det är vettigt, att du kan balansera mig. 911 00:50:48,589 --> 00:50:49,882 Jag är mycket med. 912 00:50:51,383 --> 00:50:55,513 Vi är båda mycket, men mycket tillsammans. 913 00:50:56,639 --> 00:50:58,432 -Vi är en bra matchning... -Ja 914 00:50:58,557 --> 00:51:00,142 ...för vi kan balansera det. 915 00:51:00,226 --> 00:51:03,062 Jag kan lyssna, vara mjuk, men rätt man 916 00:51:03,145 --> 00:51:06,440 måste få fram den sidan, och det gör du. 917 00:51:06,524 --> 00:51:08,567 Du tar fram det. 918 00:51:08,651 --> 00:51:12,571 Jag kan bara sitta där och låta dig vara dig och bara vara tyst. 919 00:51:14,073 --> 00:51:17,827 Du har hjälpt mig att upptäcka vad jag är här för 920 00:51:17,910 --> 00:51:21,580 och hur jag vill att min framtid ser ut. 921 00:51:24,542 --> 00:51:25,960 Jag skrev nåt till dig. 922 00:51:27,169 --> 00:51:28,420 Är det en dikt? 923 00:51:31,215 --> 00:51:33,342 -Kanske. -Inte en dikt! 924 00:51:35,094 --> 00:51:37,304 Han läser inte en dikt för mig. 925 00:51:38,556 --> 00:51:39,890 Vad pågår? 926 00:51:41,433 --> 00:51:43,894 "Jag trodde aldrig jag skulle vara här idag, 927 00:51:44,478 --> 00:51:47,439 att skriva detta snabbt med så mycket att säga. 928 00:51:47,940 --> 00:51:51,068 När jag såg dig i din gula klänning lyste du upp min värld. 929 00:51:51,819 --> 00:51:55,239 Försökte vara öppen innan mitt huvud började snurra. 930 00:51:56,198 --> 00:51:58,951 Jag visste inte vem som var min matchning, 931 00:51:59,285 --> 00:52:02,955 men när vi flirtade visste jag att du var ett kap. 932 00:52:04,456 --> 00:52:07,501 Jag väntade utanför glad att dan äntligen kommit, 933 00:52:07,960 --> 00:52:11,338 Redo att ge min fulla lojalitet, oavsett resultat. 934 00:52:11,797 --> 00:52:14,842 När jag satt där nervös, kall och upprymd, 935 00:52:15,050 --> 00:52:19,138 hörde jag ett kacklande skratt och bandet var enat." 936 00:52:22,433 --> 00:52:23,893 Visste du skulle gilla den. 937 00:52:27,855 --> 00:52:31,567 "När dagar går, blir bandet starkare och starkare 938 00:52:31,984 --> 00:52:33,777 när jag går ner på ett knä... 939 00:52:36,697 --> 00:52:38,198 Det här kan inte vänta. 940 00:52:39,450 --> 00:52:42,119 Du känner mig så väl på så kort tid. 941 00:52:42,703 --> 00:52:46,040 Vi överkommer alla hinder. 942 00:52:46,582 --> 00:52:50,085 Detta overkliga ögonblick ska jag värna om." 943 00:52:50,586 --> 00:52:53,130 Maria, jag hoppas du har ditt svar. 944 00:52:54,924 --> 00:52:57,843 -Jag kan inte sluta skratta. -Vill du bli min fru? 945 00:53:00,638 --> 00:53:03,641 -Du måste säga ja, Maria. -Jag kan inte! 946 00:53:07,895 --> 00:53:09,396 Herregud. 947 00:53:16,946 --> 00:53:19,114 Ja. Herregud. 948 00:53:39,093 --> 00:53:41,011 Jag har alltid velat att min förlovning 949 00:53:41,095 --> 00:53:43,305 skulle överraska mig, det hände. 950 00:53:47,059 --> 00:53:48,185 En dröm uppfylldes. 951 00:53:48,268 --> 00:53:51,438 Det kändes som en saga 952 00:53:51,522 --> 00:53:54,233 och jag visste inte hur jag skulle vakna. 953 00:53:57,611 --> 00:53:59,154 Jag älskar dig så mycket. 954 00:53:59,238 --> 00:54:00,739 Tack för du gjorde det. 955 00:54:01,448 --> 00:54:03,742 Detta skulle aldrig ha hänt för mig. 956 00:54:03,826 --> 00:54:08,664 Så jag tackar stjärnorna, och jag tackar astrologi, 957 00:54:08,747 --> 00:54:10,207 och jag tackar Astro-kammaren. 958 00:54:15,087 --> 00:54:17,297 Hon är inte singel längre. 959 00:54:25,556 --> 00:54:28,767 Jag vet inte varför jag kämpar med så stora beslut. 960 00:54:28,851 --> 00:54:31,645 Jag vill inte göra fel val eller ångra mig. 961 00:54:32,563 --> 00:54:34,648 Tidigare har jag fått 962 00:54:34,732 --> 00:54:37,943 fatta såna svåra beslut, 963 00:54:38,027 --> 00:54:41,739 och har dragit mig ur situationen 964 00:54:41,822 --> 00:54:43,615 och sårat alla, mig inräknat. 965 00:54:43,699 --> 00:54:48,454 Jag försöker undvika det och lära mig av tidigare misstag. 966 00:54:49,621 --> 00:54:54,126 Men det är förkrossande att... 967 00:54:59,465 --> 00:55:01,258 Att säga farväl till nån. 968 00:55:02,968 --> 00:55:04,762 Bra att du fick vila. 969 00:55:05,054 --> 00:55:06,013 Ja. 970 00:55:07,598 --> 00:55:08,849 Hur mår du? 971 00:55:09,391 --> 00:55:10,309 Ja. 972 00:55:10,934 --> 00:55:13,270 Jag är säker på mitt band med Connor. 973 00:55:13,771 --> 00:55:15,731 Jag oroar mig lite. 974 00:55:16,356 --> 00:55:18,817 Han och Danae är väldigt kompatibla. 975 00:55:19,443 --> 00:55:20,736 Det sitter i bakhuvudet 976 00:55:20,819 --> 00:55:24,865 att de förmodligen har liknande livsstilar och livsåskådningar. 977 00:55:24,948 --> 00:55:27,076 Jag känner mig lite nervös, 978 00:55:27,159 --> 00:55:28,869 men ja, vi får se. 979 00:55:28,952 --> 00:55:30,746 Vi tar väl champagnen idag? 980 00:55:31,914 --> 00:55:33,415 Vad du än vill. 981 00:55:33,999 --> 00:55:37,878 Jag började detta experiment och fick ingen uppmärksamhet. 982 00:55:37,961 --> 00:55:40,756 Jag kände: "Tänk om det inte funkar? 983 00:55:40,839 --> 00:55:42,883 Jag kanske inte matchas?" 984 00:55:42,966 --> 00:55:45,636 Men det är riktigt galet att tänka 985 00:55:45,719 --> 00:55:51,183 att han kan vara min astrologiska själsfrände och vi kan komma ur det här... 986 00:55:51,850 --> 00:55:52,935 som ett par. 987 00:56:00,317 --> 00:56:02,861 CONNOR TVILLING 988 00:56:08,909 --> 00:56:11,370 Jag har självklart känslor 989 00:56:11,453 --> 00:56:16,458 för alla dessa fantastiska kvinnor och har tur som har dem. 990 00:56:16,542 --> 00:56:18,252 Det är ett tufft beslut att fatta, 991 00:56:18,335 --> 00:56:22,131 och jag måste komma på vad jag vill ha mest utav mitt liv, 992 00:56:22,214 --> 00:56:25,425 och jag hoppas att jag fattar rätt beslut. 993 00:56:26,885 --> 00:56:31,098 Ser du fortfarande en framtid med mig? 994 00:56:31,181 --> 00:56:34,434 Men oavsett vad vi båda bestämmer 995 00:56:34,518 --> 00:56:36,854 Vet vi att vi åtminstone försökte 996 00:56:39,189 --> 00:56:40,274 Du ser fantastisk ut. 997 00:56:40,357 --> 00:56:42,067 Du ser så stilig ut. 998 00:56:43,652 --> 00:56:47,489 Vad gör vi nu? 999 00:58:15,577 --> 00:58:17,579 Undertexter: Jeni Orimalade 1000 00:58:17,663 --> 00:58:19,665 Kreativ ledare Monika Andersson