1 00:00:06,175 --> 00:00:09,636 La dernière fois, vous avez vu 2 00:00:09,720 --> 00:00:13,348 que notre élément de Terre, Maria, a dit au revoir à Chris E., 3 00:00:13,432 --> 00:00:16,435 la menant à son dernier partenaire astrologique, 4 00:00:16,560 --> 00:00:19,271 Chris R., qui a fait sa demande. 5 00:00:19,813 --> 00:00:21,648 - Arrête ! - Veux-tu m'épouser ? 6 00:00:23,108 --> 00:00:24,026 Oui. 7 00:00:24,109 --> 00:00:28,405 L'élément du feu, Phoebe, a reçu une pique de Darren, Scorpion, 8 00:00:28,489 --> 00:00:30,407 qui est parti avec Theresa. 9 00:00:30,491 --> 00:00:33,076 J'aurais aimé que tu sois clair dès le début. 10 00:00:33,160 --> 00:00:37,289 Mais la flamme est toujours vive entre elle et Phil. 11 00:00:37,873 --> 00:00:43,045 L'élément de l'eau, Noel, a déjà eu du mal à ne se contenter que d'une femme. 12 00:00:43,128 --> 00:00:45,172 Je me vois tomber amoureux de toi. 13 00:00:45,255 --> 00:00:47,883 Morgan et Jazmin sont toujours là, 14 00:00:47,966 --> 00:00:50,636 espérons qu'il surmontera ses peurs, 15 00:00:50,719 --> 00:00:53,388 fera un choix et s'engagera. 16 00:00:54,097 --> 00:00:57,851 Pour l'élément de l'air indécis, Connor, il est temps 17 00:00:57,935 --> 00:01:01,355 de faire enfin son choix entre Danae et Yana. 18 00:01:01,438 --> 00:01:03,941 Dans cette situation, on vit sous le même toit 19 00:01:04,024 --> 00:01:05,442 et on aime le même homme. 20 00:01:05,859 --> 00:01:07,611 À ce stade, tu devrais savoir. 21 00:01:09,154 --> 00:01:10,531 À suivre... 22 00:01:10,614 --> 00:01:13,784 Les trois derniers éléments poseront-ils la grande question ? 23 00:01:14,451 --> 00:01:18,121 J'ignore si c'est une bonne idée de me fiancer. 24 00:01:18,205 --> 00:01:21,041 Le fait de me consacrer à une seule femme 25 00:01:21,124 --> 00:01:22,167 me terrifie. 26 00:01:22,668 --> 00:01:24,545 Ou cèderont-t-ils à la pression ? 27 00:01:24,628 --> 00:01:25,754 Bordel. 28 00:01:25,838 --> 00:01:28,298 Une fois que des engagements auront été pris, 29 00:01:28,382 --> 00:01:31,218 ils se jetteront au feu... 30 00:01:31,301 --> 00:01:32,135 ÉPOUSE-MOI 31 00:01:32,219 --> 00:01:33,846 Je hais qu'on m'oppresse. 32 00:01:33,929 --> 00:01:36,139 On n'est pas obligés d'être collés. 33 00:01:36,557 --> 00:01:41,103 Les couples emménageront ensemble et rencontreront les beaux-parents. 34 00:01:41,186 --> 00:01:42,062 Mon Dieu ! 35 00:01:42,145 --> 00:01:45,607 Je pense que c'est la pire des expériences pour toi. 36 00:01:46,233 --> 00:01:49,278 Se marieront-ils avec leur âme sœur 37 00:01:49,361 --> 00:01:51,071 astrologique ? 38 00:01:51,154 --> 00:01:52,865 Tu es sûr de toi ? 39 00:01:52,948 --> 00:01:54,616 Tu sais si c'est la bonne ? 40 00:01:55,576 --> 00:01:58,787 Ou seront-ils abandonnés à l'autel ? 41 00:01:58,871 --> 00:02:01,373 C'est très dur. J'ignore si j'y arriverai. 42 00:02:02,040 --> 00:02:03,876 Voici Cosmic Love. 43 00:02:15,929 --> 00:02:18,390 Je peux déjà dire que j'ai des sentiments 44 00:02:18,473 --> 00:02:23,520 pour les filles et que je suis chanceux de les avoir. 45 00:02:23,604 --> 00:02:25,272 C'est vraiment dur, 46 00:02:25,355 --> 00:02:26,982 et je dois découvrir 47 00:02:27,065 --> 00:02:29,151 ce que je veux, dans la vie, 48 00:02:29,234 --> 00:02:32,154 et j'espère faire le bon choix. 49 00:02:48,503 --> 00:02:49,796 Tu es magnifique. 50 00:02:49,880 --> 00:02:51,465 Tu es très beau. 51 00:02:53,342 --> 00:02:55,385 - Content de te voir. - Moi aussi. 52 00:02:56,970 --> 00:02:57,846 Tu t'assois ? 53 00:03:01,975 --> 00:03:03,018 C'est marrant. 54 00:03:03,101 --> 00:03:04,061 DANAE LION 55 00:03:04,144 --> 00:03:06,188 La Salle Astro avait bien parlé 56 00:03:06,271 --> 00:03:09,983 de quelqu'un que j'avais un peu négligé 57 00:03:10,067 --> 00:03:11,610 à cause de nos personnalités, 58 00:03:11,693 --> 00:03:13,820 de notre tendance à attendre, 59 00:03:13,904 --> 00:03:16,740 et c'était comme ça, au début. 60 00:03:17,366 --> 00:03:20,953 Oui, c'était bizarre, au début. 61 00:03:21,036 --> 00:03:24,456 Mais c'est allé de mieux en mieux, 62 00:03:24,539 --> 00:03:30,504 mon intérêt pour toi, mon attirance, et je suis aussi plus à l'aise. 63 00:03:31,964 --> 00:03:34,466 Je veux que tu saches... 64 00:03:35,384 --> 00:03:39,096 à quel point ça compte pour moi. 65 00:03:40,305 --> 00:03:42,432 Je pense que notre relation 66 00:03:42,516 --> 00:03:45,644 n'a pas besoin d'être définie haut et fort. 67 00:03:45,727 --> 00:03:51,400 Pour moi... Franchement, tu représentes ce que j'attends 68 00:03:52,776 --> 00:03:54,319 et espère d'une relation. 69 00:03:58,156 --> 00:03:59,449 Pour... 70 00:04:01,451 --> 00:04:04,997 Pour l'expérience, Danae, ce n'est pas écrit pour nous. 71 00:04:09,626 --> 00:04:11,920 J'avais beaucoup d'attentes en venant. 72 00:04:12,587 --> 00:04:15,424 Je pensais que ce serait moi. 73 00:04:18,760 --> 00:04:20,178 Donnez-moi une petite minute. 74 00:04:20,262 --> 00:04:21,680 Prends ton temps. 75 00:04:25,934 --> 00:04:27,853 Je suis reconnaissante 76 00:04:27,936 --> 00:04:30,772 et fière de toi, je nous ai vus évoluer, 77 00:04:30,856 --> 00:04:33,275 et je vois le lien que tu as avec Yana. 78 00:04:33,358 --> 00:04:37,446 Tu as mon soutien à 100 % et ma gratitude 79 00:04:37,529 --> 00:04:38,613 pour tout. 80 00:04:43,994 --> 00:04:45,037 Bon sang. 81 00:04:50,208 --> 00:04:52,335 Je suis juste heureux d'avoir eu la chance 82 00:04:52,419 --> 00:04:56,131 de te rencontrer ici. 83 00:04:56,214 --> 00:04:59,760 C'est dur de dire au revoir à Danae. 84 00:05:00,510 --> 00:05:04,222 Elle a été là pour moi tout du long. 85 00:05:07,559 --> 00:05:09,603 C'est difficile de la laisser aller. 86 00:05:11,605 --> 00:05:13,440 Désolé pour la morve. 87 00:05:14,441 --> 00:05:15,400 C'est rien. 88 00:05:15,984 --> 00:05:17,444 Ça ira dans mes cheveux. 89 00:05:18,612 --> 00:05:19,946 Bordel. 90 00:05:20,655 --> 00:05:22,783 Si mon ego est blessé ? Tout à fait. 91 00:05:22,866 --> 00:05:28,789 Si on s'était rencontrés ailleurs, ça aurait été différent. 92 00:05:34,127 --> 00:05:35,253 Je suis émue. 93 00:05:42,427 --> 00:05:46,014 Le monde réel m'attend derrière ces portes, 94 00:05:46,098 --> 00:05:49,267 et je suis mitigée. 95 00:06:09,788 --> 00:06:13,291 Je viens d'éliminer quelqu'un avec qui je me voyais faire ma vie, 96 00:06:13,375 --> 00:06:14,918 à raison, j'espère. 97 00:06:15,627 --> 00:06:17,671 Tu as pris le chemin le plus long ? 98 00:06:19,422 --> 00:06:20,924 - Ravi de te voir. - Canon. 99 00:06:21,007 --> 00:06:22,467 Merci. Tu es magnifique. 100 00:06:23,343 --> 00:06:24,970 J'espère que c'est réciproque. 101 00:06:26,012 --> 00:06:29,891 Mes sentiments sont une surprise pour moi. 102 00:06:29,975 --> 00:06:32,185 Je ne montre pas souvent mes sentiments, 103 00:06:32,269 --> 00:06:34,312 même si ici, on dirait le contraire. 104 00:06:34,396 --> 00:06:37,816 En réalité, je gère les choses complètement différemment. 105 00:06:37,899 --> 00:06:39,234 - Merci. - Je t'en prie. 106 00:06:40,986 --> 00:06:42,070 Comment ça va ? 107 00:06:43,405 --> 00:06:44,364 Pas mal. 108 00:06:44,948 --> 00:06:46,992 - Un peu mieux. - Santé. 109 00:06:47,075 --> 00:06:49,244 À nous, ici. 110 00:06:49,744 --> 00:06:52,164 YANA VERSEAU 111 00:06:52,247 --> 00:06:55,083 - Où commencer, Yana ? - Connor... 112 00:06:55,167 --> 00:06:57,419 Quand je t'ai rencontrée... 113 00:07:00,255 --> 00:07:02,132 J'ai du jus dans la moustache ? 114 00:07:02,215 --> 00:07:03,425 - Merci. - Je t'en prie. 115 00:07:05,844 --> 00:07:09,639 La première fois, on a parlé de tout et de rien. 116 00:07:09,723 --> 00:07:11,725 Surtout de rien, oui. 117 00:07:11,808 --> 00:07:13,894 Depuis, on est à l'aise ensemble. 118 00:07:13,977 --> 00:07:18,648 Je trouve que notre manière de discuter 119 00:07:18,732 --> 00:07:21,318 est différente d'avec les autres. 120 00:07:21,860 --> 00:07:24,487 Oui, j'ai senti ça au premier rencard, 121 00:07:24,571 --> 00:07:26,698 j'ai cru te connaître, te comprendre. 122 00:07:26,781 --> 00:07:32,662 Et le temps m'a donné raison. 123 00:07:35,332 --> 00:07:36,499 Tu gères la situation 124 00:07:36,583 --> 00:07:41,755 avec maturité et grâce, et je suis venu ici 125 00:07:41,838 --> 00:07:45,842 en espérant passer un bon moment. 126 00:07:46,343 --> 00:07:49,429 J'étais sceptique sur le reste. 127 00:07:49,512 --> 00:07:52,098 Le fait de trouver la femme de ma vie. 128 00:07:52,182 --> 00:07:57,437 Je ne m'attendais pas à ce qu'on en arrive là. 129 00:07:59,689 --> 00:08:01,233 J'essaie de te dire que... 130 00:08:03,109 --> 00:08:05,737 je ne suis pas prêt à faire une demande. 131 00:08:08,907 --> 00:08:11,451 Ces derniers temps, ça a été dur de le cerner. 132 00:08:14,621 --> 00:08:19,417 Mais j'aimerais qu'on passe à l'étape suivante. 133 00:08:21,336 --> 00:08:24,714 Je veux être sûr à 100 %, en faisant ma promesse 134 00:08:24,798 --> 00:08:28,134 de pouvoir la tenir, mais... 135 00:08:29,094 --> 00:08:33,473 Je veux être sûr de pouvoir m'investir, 136 00:08:33,556 --> 00:08:35,976 et j'espère qu'on passera à l'étape suivante. 137 00:08:36,059 --> 00:08:38,186 J'ai besoin de mieux te connaître. 138 00:08:38,937 --> 00:08:43,817 Si tu veux bien répondre, ce serait merveilleux. 139 00:08:48,154 --> 00:08:52,367 Je sais que c'est rapide et que ça a été dur pour toi. 140 00:08:52,450 --> 00:08:55,787 Je suis sur la même longueur d'onde que toi. 141 00:08:56,746 --> 00:08:58,164 Super. 142 00:08:58,498 --> 00:09:01,918 Une demande est une marque sérieuse de dévotion et d'amour. 143 00:09:02,002 --> 00:09:05,797 Je veux être sain de corps et d'esprit avant de la faire 144 00:09:05,880 --> 00:09:10,260 et je veux qu'elle se sente aimée et choyée. 145 00:09:10,343 --> 00:09:12,721 Je ne veux pas qu'elle doute de moi. 146 00:09:13,138 --> 00:09:16,433 Tu me comprends mieux que les autres. 147 00:09:16,516 --> 00:09:20,437 On doit vivre au jour le jour, tu vas venir à New York. 148 00:09:20,812 --> 00:09:22,522 Ah bon ? Doucement. 149 00:09:22,605 --> 00:09:25,108 - En premier lieu. - Tout doux. 150 00:09:25,191 --> 00:09:29,446 J'ai toujours été sur mes gardes, mais l'Espace Cosmique me change. 151 00:09:30,322 --> 00:09:33,450 Qu'importe ce qu'il se passera ici, Yana et moi 152 00:09:33,533 --> 00:09:36,578 serons liés pour toujours, que ce soit en amitié, 153 00:09:36,661 --> 00:09:40,665 en amour, ou une relation d'âmes sœurs. 154 00:09:40,749 --> 00:09:42,167 Je veux juste être heureux. 155 00:09:42,250 --> 00:09:45,086 Je sais ce que la Salle Astro demande, 156 00:09:45,628 --> 00:09:49,299 mais je crois qu'il vaut mieux prendre le temps de montrer 157 00:09:49,382 --> 00:09:52,677 ce qu'on fait ici et qu'on prend les bonnes décisions. 158 00:09:53,803 --> 00:09:57,515 Espérons qu'après ça, je serai prêt à faire ma demande. 159 00:10:01,144 --> 00:10:03,355 - C'était quoi ? - Mon ruban de poitrine. 160 00:10:03,438 --> 00:10:04,814 Ton ruban de poitrine. 161 00:10:04,898 --> 00:10:06,733 Connor me plaît. 162 00:10:06,816 --> 00:10:10,320 Je suis un peu triste qu'on ne soit pas fiancés. 163 00:10:10,403 --> 00:10:12,906 Mais la Salle Astro a dit que ça irait doucement, 164 00:10:12,989 --> 00:10:14,699 et je crois en l'astrologie. 165 00:10:14,783 --> 00:10:16,618 C'est un outil incroyable 166 00:10:16,701 --> 00:10:19,913 permettant de se connaître, un guide dans la vie. 167 00:10:19,996 --> 00:10:23,208 Elle a eu raison sur tout, 168 00:10:23,291 --> 00:10:25,710 en particulier sur nos thèmes astraux. 169 00:10:26,211 --> 00:10:29,130 Les astres ont un plan pour nous. 170 00:10:34,177 --> 00:10:39,891 Connor, tu as gagné du temps, mais tu as deux options. 171 00:10:40,225 --> 00:10:45,355 Tu dois faire ta demande ou quitter l'Espace Cosmique. 172 00:10:45,772 --> 00:10:47,524 L'horloge tourne. 173 00:10:58,618 --> 00:11:00,286 J'ai hâte, et en même temps, 174 00:11:00,370 --> 00:11:01,996 je suis terrifié et stressé. 175 00:11:02,080 --> 00:11:03,915 Je pensais que je serais sûr. 176 00:11:03,998 --> 00:11:07,335 Que j'aurais une idée claire de la femme de ma vie. 177 00:11:07,836 --> 00:11:11,005 Mais les deux femmes qui restent sont incroyables. 178 00:11:11,089 --> 00:11:14,634 Je me vois dans une relation passionnée avec Morgan. 179 00:11:14,717 --> 00:11:16,469 Ma mère est convaincue 180 00:11:16,553 --> 00:11:18,346 que je dois être avec une Vierge. 181 00:11:18,430 --> 00:11:21,724 Dès le premier jour, j'ai su que Jazmin était spéciale. 182 00:11:21,850 --> 00:11:24,269 J'ai tout de suite vu un avenir avec elle. 183 00:11:24,352 --> 00:11:25,478 C'est très dur. 184 00:11:25,562 --> 00:11:27,522 Je suis tiraillé. 185 00:11:27,605 --> 00:11:29,357 Je ne veux blesser personne. 186 00:11:29,441 --> 00:11:30,775 Sans mentir, j'ai peur. 187 00:11:32,819 --> 00:11:36,573 Ça me fait peur d'être dans cette situation, 188 00:11:36,656 --> 00:11:39,993 car je prends le mariage au sérieux. 189 00:11:40,577 --> 00:11:41,911 Mais je suis prête. 190 00:11:42,036 --> 00:11:43,163 JAZMIN P GÉMEAUX 191 00:11:43,246 --> 00:11:45,415 Prête à bâtir un avenir, 192 00:11:45,498 --> 00:11:49,043 et je sais que Noel serait un partenaire idéal. 193 00:11:51,045 --> 00:11:53,840 Je suis stressée, mais au niveau astrologique, 194 00:11:53,923 --> 00:11:56,134 je sais qu'on a été unis pour une raison. 195 00:11:56,217 --> 00:11:58,011 J'ai confiance, 196 00:11:58,094 --> 00:12:00,430 et je suis prête pour la suite. 197 00:12:08,480 --> 00:12:09,856 Enlève tes chaussures. 198 00:12:10,607 --> 00:12:13,693 Mon Dieu. J'avais pas vu. 199 00:12:14,360 --> 00:12:16,488 Noel incarne les choses 200 00:12:16,571 --> 00:12:19,365 que j'imaginais chez un homme sans avoir pu le trouver. 201 00:12:19,782 --> 00:12:21,701 Je sais maintenant ce que ça fait 202 00:12:21,784 --> 00:12:24,329 d'être avec quelqu'un fait pour moi. 203 00:12:24,996 --> 00:12:26,789 Je me sens bien. À ma place. 204 00:12:29,417 --> 00:12:31,836 Cette expérience est dingue, franchement. 205 00:12:31,920 --> 00:12:33,087 J'ai beaucoup appris 206 00:12:33,171 --> 00:12:36,549 sur l'astrologie, sur moi-même, 207 00:12:36,633 --> 00:12:39,636 sur le type de femme qui m'attire et que j'aime. 208 00:12:39,719 --> 00:12:41,221 Et tu en fais partie, Morgan. 209 00:12:42,388 --> 00:12:43,723 Merci. 210 00:12:44,057 --> 00:12:46,809 Tu connaissais des signes et tout le reste. 211 00:12:46,893 --> 00:12:48,937 Tu as appris quelque chose ici ? 212 00:12:49,020 --> 00:12:50,146 Oui, un tas. 213 00:12:50,230 --> 00:12:53,441 Des années durant, je savais ce qui marchait pour moi, 214 00:12:53,525 --> 00:12:55,652 mon thème astral, mon partenaire idéal. 215 00:12:55,735 --> 00:12:58,655 Mais je n'ai pas eu la chance d'en faire l'expérience. 216 00:12:59,197 --> 00:13:03,243 Mais tu représentes ce que mon thème comprend, 217 00:13:03,326 --> 00:13:04,536 mon partenaire idéal. 218 00:13:04,619 --> 00:13:07,455 Et j'ai pu en faire l'expérience. 219 00:13:07,872 --> 00:13:09,415 Ça a été un vrai cadeau. 220 00:13:09,499 --> 00:13:12,502 C'était inédit pour moi. 221 00:13:12,585 --> 00:13:15,255 Et même si j'en savais long, j'ai pu le vivre. 222 00:13:17,882 --> 00:13:21,052 - Franchement, tu es incroyable. - Merci. 223 00:13:21,135 --> 00:13:22,887 Je pense la même chose. 224 00:13:23,346 --> 00:13:26,266 Je suis attirée par toi, à l'aise. 225 00:13:26,349 --> 00:13:28,935 Quand on a été mis ensemble, ça a été magnétique, 226 00:13:29,018 --> 00:13:31,646 et je voulais apprendre à mieux te connaître. 227 00:13:31,729 --> 00:13:34,732 Une fois qu'on a su qu'on était partenaires, 228 00:13:34,816 --> 00:13:37,277 ça m'a paru logique, on l'était pour une raison. 229 00:13:37,527 --> 00:13:39,237 J'aime qui je suis avec toi. 230 00:13:39,654 --> 00:13:41,573 C'est ce que j'apprécie. 231 00:13:42,657 --> 00:13:44,284 - Tu es incroyable. - Merci. 232 00:13:44,367 --> 00:13:46,828 Toi, ta beauté extérieure et intérieure, 233 00:13:46,911 --> 00:13:49,038 tu es vraiment incroyable. 234 00:13:49,539 --> 00:13:52,917 Tu comptes beaucoup pour moi. Je me vois tomber amoureux. 235 00:13:56,379 --> 00:13:57,630 Mais malheureusement... 236 00:14:05,054 --> 00:14:06,264 C'est rien. 237 00:14:09,183 --> 00:14:10,768 Ce n'était pas écrit pour nous. 238 00:14:12,979 --> 00:14:17,108 Je te suis reconnaissante. À toi et cette expérience. 239 00:14:17,191 --> 00:14:21,821 Franchement, ça valait la peine de te rencontrer, 240 00:14:21,904 --> 00:14:24,115 d'apprendre de toi, de grandir grâce à toi 241 00:14:24,198 --> 00:14:28,369 et à cette expérience. J'ai hâte de voir ce qui t'attend. 242 00:14:28,453 --> 00:14:30,663 Même si c'est avec Jazmin, je soutiens 243 00:14:30,747 --> 00:14:33,207 ta quête de l'amour, et ça a été super 244 00:14:33,291 --> 00:14:35,710 d'être témoin de tout ça. Mais tu... 245 00:14:35,793 --> 00:14:37,629 Ça aurait pu être Morgan 246 00:14:37,712 --> 00:14:40,673 si on avait eu le temps de mieux se connaître. 247 00:14:40,757 --> 00:14:42,508 Mais ce n'était pas écrit. 248 00:14:42,592 --> 00:14:45,970 Mais elle trouvera un homme qui l'aimera comme elle le mérite. 249 00:14:46,888 --> 00:14:48,139 Ça ira pour toi. 250 00:14:48,222 --> 00:14:49,807 - Merci. - Tu trouveras. 251 00:14:49,891 --> 00:14:51,517 - Merci. - Un type génial. 252 00:14:51,601 --> 00:14:54,312 - Tu le mérites. - Merci de le dire. 253 00:15:04,822 --> 00:15:07,659 Je suis, bien sûr, triste de partir, car c'était 254 00:15:07,742 --> 00:15:09,369 une expérience unique. 255 00:15:09,452 --> 00:15:13,206 Je me suis fiée à l'astrologie, je suis restée ouverte. 256 00:15:17,126 --> 00:15:19,337 On aurait pu être un super couple. 257 00:15:19,420 --> 00:15:23,675 Bien sûr, j'espérais partir d'ici avec mon âme sœur. 258 00:15:23,758 --> 00:15:26,969 Mais je n'ai pas de regrets. Je suis reconnaissante 259 00:15:27,053 --> 00:15:29,931 de tout ce que j'ai vécu et de ce qui est à venir. 260 00:15:44,529 --> 00:15:47,699 Depuis le début, on s'est rapprochés, Jazmin et moi. 261 00:15:48,366 --> 00:15:50,159 - Ça va, ma belle ? - Salut. 262 00:15:50,660 --> 00:15:52,578 - J'enlève mes chaussures ? - Oui. 263 00:15:52,662 --> 00:15:54,080 Mais je ne vais pas mentir. 264 00:15:54,163 --> 00:15:58,376 Je suis terrifié de n'être qu'avec une femme. 265 00:15:58,459 --> 00:16:00,753 Le meilleur arrive si on dépasse ses peurs. 266 00:16:00,837 --> 00:16:03,965 Je dois être courageux et essayer, 267 00:16:04,048 --> 00:16:06,008 car je le veux vraiment. 268 00:16:06,092 --> 00:16:07,885 Je la veux vraiment. 269 00:16:08,344 --> 00:16:10,388 - C'est agréable. - Oui. 270 00:16:10,763 --> 00:16:12,640 On formera une super équipe 271 00:16:12,765 --> 00:16:14,308 et on sera les rois du monde. 272 00:16:14,851 --> 00:16:17,854 - Trinquons. - Oui, merci. 273 00:16:18,938 --> 00:16:20,398 Tu es magnifique. 274 00:16:20,481 --> 00:16:22,316 - J'aime les paillettes. - Oui ! 275 00:16:22,942 --> 00:16:25,027 Parfois, je ne brille pas assez. 276 00:16:25,111 --> 00:16:26,904 Mais ton corps brille. 277 00:16:26,988 --> 00:16:28,448 Exactement. 278 00:16:29,407 --> 00:16:31,409 Je vais être honnête, 279 00:16:31,492 --> 00:16:34,454 quand je t'ai vue, je l'ai su. Il y avait un truc. 280 00:16:35,997 --> 00:16:38,916 Au fur et à mesure, j'ai commencé à bien t'aimer, 281 00:16:39,000 --> 00:16:41,335 à me refugier près de toi. 282 00:16:44,380 --> 00:16:45,298 Mais... 283 00:16:50,428 --> 00:16:53,222 Pardon. Je suis embrouillé. J'essaie d'être clair. 284 00:16:53,306 --> 00:16:55,308 C'est rien. Prends ton temps. 285 00:16:56,934 --> 00:16:58,811 Je suis bien avec toi. 286 00:16:59,228 --> 00:17:01,731 Tu me rends heureux. 287 00:17:02,315 --> 00:17:03,316 Moi aussi. 288 00:17:04,066 --> 00:17:06,527 J'ai dit à tout le monde que tu étais à moi. 289 00:17:07,445 --> 00:17:09,363 Je n'en ai pas démordu. 290 00:17:09,447 --> 00:17:11,491 - Dès le premier jour. - Je pense pareil. 291 00:17:13,493 --> 00:17:16,370 J'attendais quelqu'un comme toi. 292 00:17:17,371 --> 00:17:18,372 Oui. 293 00:17:18,456 --> 00:17:22,084 Je suis heureuse d'avoir pu vivre cette expérience. 294 00:17:24,462 --> 00:17:27,715 Justement, j'attendais quelqu'un comme toi. 295 00:17:27,799 --> 00:17:30,426 Tu es mon genre de femme, généreuse, 296 00:17:30,510 --> 00:17:32,094 tu prends soin des autres. 297 00:17:32,428 --> 00:17:33,721 Tu m'aimes comme je suis. 298 00:17:33,805 --> 00:17:36,098 Ça me permet d'être celui que je veux. 299 00:17:36,557 --> 00:17:38,810 J'ai toujours cherché ça chez une femme, 300 00:17:38,893 --> 00:17:40,812 car il y a un côté de moi 301 00:17:40,895 --> 00:17:42,438 que je réprime. 302 00:17:43,773 --> 00:17:46,526 Avec toi, c'est facile d'être moi. 303 00:17:47,985 --> 00:17:51,614 J'espère t'avoir toujours dans ma vie. 304 00:17:57,036 --> 00:17:58,496 Respire avec moi. 305 00:17:58,579 --> 00:17:59,872 Je respire. 306 00:18:00,998 --> 00:18:02,083 Jazmin P... 307 00:18:02,959 --> 00:18:05,378 Tu vas mouiller ton genou ? 308 00:18:05,461 --> 00:18:07,672 - Oui. - Pour moi ? 309 00:18:10,800 --> 00:18:14,679 - Jazmin P., veux-tu m'épouser ? - Oui, bien sûr. 310 00:18:15,429 --> 00:18:17,765 Elle est trop jolie. 311 00:18:20,142 --> 00:18:21,227 Merci. 312 00:18:24,230 --> 00:18:26,399 - Je t'aime. - Moi aussi. 313 00:18:28,442 --> 00:18:30,319 - Tu es mignonne. - Merci. 314 00:18:43,374 --> 00:18:45,668 Le duo Gémeaux-Poissons 315 00:18:45,751 --> 00:18:48,671 de Jazmin et Noel est passionné. 316 00:18:49,171 --> 00:18:52,466 Mais ils ont aussi tendance à changer d'avis. 317 00:18:52,550 --> 00:18:57,054 On espère que la bague au doigt de Jazmin mettra fin à l'indécision. 318 00:19:02,602 --> 00:19:04,937 - Enfin. Tu es fier de moi ? - Arrête. 319 00:19:05,354 --> 00:19:07,565 Je suis stressé. Je veux avoir le fin mot. 320 00:19:07,648 --> 00:19:09,442 Je suis fier de toi. Quoi ? 321 00:19:09,525 --> 00:19:12,653 En arrivant ici, je ne pensais pas me fiancer. 322 00:19:12,737 --> 00:19:15,364 Comment je vais dire à mes amis et à ma famille 323 00:19:15,448 --> 00:19:16,574 ce qui s'est passé ? 324 00:19:16,657 --> 00:19:17,992 On devrait pas être là. 325 00:19:18,576 --> 00:19:20,870 On va dire que je suis fou. 326 00:19:20,953 --> 00:19:23,831 Sauf Phil. C'est mon meilleur ami, ici. 327 00:19:23,915 --> 00:19:26,042 J'y suis allé, 328 00:19:26,125 --> 00:19:29,337 et elle m'a dit ce qu'elle aimait chez moi. 329 00:19:29,420 --> 00:19:31,756 Et après, j'ai pas réfléchi, je l'ai fait. 330 00:19:31,839 --> 00:19:33,674 Tu savais, pour le poème ? 331 00:19:33,758 --> 00:19:35,885 - Oui. - J'ai écrit un poème, 332 00:19:35,968 --> 00:19:37,345 je me suis agenouillé, 333 00:19:37,845 --> 00:19:39,430 et elle riait, comme toujours. 334 00:19:41,057 --> 00:19:44,560 Elle a un beau caractère. Elle est ouverte, pétillante. 335 00:19:45,019 --> 00:19:46,187 Tu es chanceux. 336 00:19:47,104 --> 00:19:48,022 Merci. 337 00:19:48,481 --> 00:19:49,398 C'est trop gentil. 338 00:19:50,024 --> 00:19:52,151 Non, sérieusement. C'est une vraie perle. 339 00:19:52,860 --> 00:19:55,613 Je suis heureux pour toi. Et dans le pétrin, 340 00:19:55,696 --> 00:19:57,448 car tu as passé le cap et... 341 00:19:57,531 --> 00:19:59,408 Arrête, tu peux le faire aussi. 342 00:19:59,492 --> 00:20:01,285 Je sais, je suis avec Pheebs. 343 00:20:01,369 --> 00:20:04,455 J'ai confiance en elle et je veux lui faire ma demande. 344 00:20:04,538 --> 00:20:07,500 Je suis pas venu pour me marier, mais je veux l'épouser. 345 00:20:08,084 --> 00:20:09,877 - Tu stresses ? - Beaucoup. 346 00:20:09,961 --> 00:20:12,046 - Elle m'intimide. - Je comprends. 347 00:20:12,129 --> 00:20:15,049 Elle m'intimide, c'est la fille de mes rêves. 348 00:20:15,132 --> 00:20:17,093 Mais je veux être là pour elle. 349 00:20:17,176 --> 00:20:18,970 Et qu'elle soit là pour moi. 350 00:20:19,053 --> 00:20:20,221 Je prends ce risque, 351 00:20:20,304 --> 00:20:23,599 même si elle peut me briser le cœur. 352 00:20:24,308 --> 00:20:27,561 Je suis proche de Gus, car je pense que notre relation 353 00:20:27,645 --> 00:20:29,814 ressemble à celle de Maria et Phoebe. 354 00:20:30,398 --> 00:20:32,149 On est un couple fort. 355 00:20:32,858 --> 00:20:34,360 Vraiment fort. 356 00:20:34,443 --> 00:20:37,446 J'espère que Phoebe dira oui. 357 00:20:37,530 --> 00:20:39,240 Tu seras peut-être mon témoin. 358 00:20:42,910 --> 00:20:44,120 On y va. 359 00:20:48,499 --> 00:20:51,919 Phil est le dernier partenaire de Phoebe. 360 00:20:52,003 --> 00:20:54,964 J'espère qu'elle aura grandi et appris assez sur elle 361 00:20:55,047 --> 00:20:56,882 pour faire le bon choix. 362 00:20:57,383 --> 00:21:01,012 Les Lions ont cruellement besoin de se rassurer. 363 00:21:01,762 --> 00:21:03,848 Je me méfie des hommes. 364 00:21:03,973 --> 00:21:07,143 Et quand j'ai rencontré Phil, 365 00:21:07,226 --> 00:21:08,936 il paraissait peu fiable. 366 00:21:09,770 --> 00:21:14,233 Il avait une attitude de façade, il était peu sincère, 367 00:21:14,316 --> 00:21:16,485 c'était dur de le prendre au sérieux. 368 00:21:16,569 --> 00:21:19,864 Mais il a fait un virage à 180°, 369 00:21:19,947 --> 00:21:21,532 et j'ai des sentiments. 370 00:21:22,408 --> 00:21:26,620 Je ne sais pas si je suis prête à m'engager sérieusement. 371 00:21:28,247 --> 00:21:31,167 Ça fait peur, mais en même temps, j'aime l'inconnu, 372 00:21:31,250 --> 00:21:35,004 car l'astrologie dit 373 00:21:35,087 --> 00:21:39,759 que notre mariage serait un succès, que c'est écrit, 374 00:21:39,842 --> 00:21:41,343 donc j'ai hâte. 375 00:21:44,263 --> 00:21:45,598 Quelle émotion. 376 00:21:46,807 --> 00:21:48,976 - Je suis stressée. - Très stressé. 377 00:21:49,060 --> 00:21:50,186 PHILLIP CAPRICORNE 378 00:21:50,269 --> 00:21:51,562 - Ah oui ? - Oui, car... 379 00:21:52,104 --> 00:21:54,148 J'ai des sentiments pour toi. 380 00:21:55,232 --> 00:21:56,901 Donc c'est un peu difficile. 381 00:21:57,943 --> 00:21:58,944 Je sais. 382 00:21:59,028 --> 00:22:02,948 Alors je vais commencer et dire 383 00:22:03,657 --> 00:22:05,659 que j'ai des sentiments pour toi. 384 00:22:06,368 --> 00:22:09,997 Je suis choquée de le dire, 385 00:22:10,081 --> 00:22:12,333 car au tout début, 386 00:22:13,334 --> 00:22:17,379 si on m'avait dit ça, j'aurais dit : "Jamais de la vie." 387 00:22:17,463 --> 00:22:18,506 Oui. 388 00:22:18,798 --> 00:22:22,843 Mais on a passé de super moments ensemble, 389 00:22:22,927 --> 00:22:26,430 et j'ai vu une facette de toi 390 00:22:26,806 --> 00:22:31,102 que j'espérais en toi. 391 00:22:34,814 --> 00:22:36,649 Donc j'ai écrit une sorte... 392 00:22:36,732 --> 00:22:38,901 C'est une sorte de poème. 393 00:22:40,236 --> 00:22:42,279 Quoi ? 394 00:22:42,363 --> 00:22:44,615 C'est instructif. 395 00:22:45,366 --> 00:22:46,784 Je peux te le lire ? 396 00:22:46,867 --> 00:22:48,494 - Bien sûr. - Alors. 397 00:22:50,663 --> 00:22:53,749 "Ma chère Phoebe, PP." 398 00:22:54,208 --> 00:22:57,461 - Phillip et Phoebe. Nouveau mot. - Mon Dieu. 399 00:22:57,545 --> 00:22:59,421 Un peu agressif, ça va aller. 400 00:23:00,005 --> 00:23:01,298 Alors. 401 00:23:01,465 --> 00:23:05,219 "Ton courage et ta force sont à la hauteur de tes jambes." 402 00:23:05,302 --> 00:23:09,056 Oui, tes jambes. Ta stature et ta taille prouvent ta valeur. 403 00:23:09,557 --> 00:23:12,935 Ça me prouve que c'est écrit. 404 00:23:13,978 --> 00:23:16,397 Je ne dois pas changer d'avis. 405 00:23:17,064 --> 00:23:19,775 J'ai le cœur sur la main, ça, je l'ai admis. 406 00:23:20,860 --> 00:23:23,404 Je te partage mon rêve qui devient réalité. 407 00:23:23,487 --> 00:23:26,198 Permets-moi de m'incliner devant tant de beauté, 408 00:23:26,282 --> 00:23:27,658 et oui, tu es sexy. 409 00:23:28,033 --> 00:23:30,411 Ça c'est sûr, tu es à croquer. 410 00:23:30,911 --> 00:23:33,038 Merci, Phoebe, d'avoir vaincu tes démons, 411 00:23:33,122 --> 00:23:35,332 ta dysmorphie et d'être un exemple à donner 412 00:23:35,416 --> 00:23:38,127 à ceux qui doivent encore le supporter. 413 00:23:39,670 --> 00:23:42,423 Dis-moi, est-ce le grand amour ? 414 00:23:43,799 --> 00:23:45,009 Ne le froisse pas. 415 00:23:45,634 --> 00:23:46,510 Pourquoi ? 416 00:23:47,011 --> 00:23:48,053 Il faut le brûler. 417 00:23:50,181 --> 00:23:51,473 C'était adorable. 418 00:23:52,474 --> 00:23:54,101 - Merci. - Je t'en prie. 419 00:23:57,688 --> 00:23:59,607 Tu t'es lancé, ça m'a fait marrer. 420 00:24:00,858 --> 00:24:02,026 C'était adorable. 421 00:24:03,819 --> 00:24:04,820 Dans ton poème, 422 00:24:05,696 --> 00:24:07,489 tu as parlé de grand amour. 423 00:24:07,948 --> 00:24:09,325 Comment tu... 424 00:24:09,867 --> 00:24:11,869 - Comment je vois ça ? - Oui. 425 00:24:12,369 --> 00:24:14,538 Quand je suis arrivé dans l'Espace, 426 00:24:14,622 --> 00:24:17,708 j'ai dit que tu étais la plus belle. 427 00:24:18,459 --> 00:24:20,878 Je voulais que tu sois ma partenaire. 428 00:24:21,420 --> 00:24:23,047 C'est de la luxure, ça. 429 00:24:23,130 --> 00:24:25,799 Oui, mais je te l'ai dit... 430 00:24:25,883 --> 00:24:27,968 J'ai pas besoin de te toucher. 431 00:24:28,052 --> 00:24:31,055 J'ai pas besoin de t'embrasser. 432 00:24:31,138 --> 00:24:33,974 J'ai pas besoin qu'on fasse l'amour. 433 00:24:34,516 --> 00:24:38,229 Tu es toi. J'attendrai l'éternité s'il le faut. 434 00:24:38,312 --> 00:24:41,982 Si je dois mourir avant, très bien. 435 00:24:42,066 --> 00:24:44,443 Je t'apprécie vraiment. 436 00:24:44,860 --> 00:24:48,906 C'est un peu triste, mais oui, je t'aime beaucoup. 437 00:24:49,531 --> 00:24:51,825 C'est triste, car je le sais. 438 00:24:51,909 --> 00:24:54,286 Mais j'ignore si tu le penses aussi. 439 00:24:55,871 --> 00:24:59,917 Je vais te le dire. 440 00:25:02,753 --> 00:25:06,548 Je suis heureuse d'avoir pu te connaître. 441 00:25:07,216 --> 00:25:08,884 Tu me plais beaucoup. 442 00:25:08,968 --> 00:25:12,429 Je nous vois ensemble à l'extérieur. 443 00:25:12,513 --> 00:25:14,807 Ce serait l'éclate. 444 00:25:15,641 --> 00:25:21,063 Mais une demande, des fiançailles, un mariage, 445 00:25:21,146 --> 00:25:24,775 serait prématuré à ce stade. 446 00:25:24,858 --> 00:25:26,277 Trop tôt, oui. 447 00:25:27,945 --> 00:25:30,447 Qu'en penses-tu ? Je veux vraiment savoir. 448 00:25:33,701 --> 00:25:34,618 Après avoir... 449 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 bu un coup. 450 00:25:42,084 --> 00:25:44,878 Je m'en fous, je t'aime vraiment et... 451 00:25:45,337 --> 00:25:48,299 Attends. 452 00:25:48,674 --> 00:25:50,301 Tu peux pas dire "Je t'aime". 453 00:25:50,384 --> 00:25:51,802 Trop tard. 454 00:26:01,437 --> 00:26:02,896 Phil. 455 00:26:04,481 --> 00:26:06,358 Il n'y a plus rien qui compte. 456 00:26:06,442 --> 00:26:07,985 Veux-tu m'épouser ? 457 00:26:17,119 --> 00:26:20,497 Tu me connais pas assez pour vraiment m'aimer. 458 00:26:22,416 --> 00:26:24,585 Je t'aime vraiment. 459 00:26:24,668 --> 00:26:27,546 Quand je te vois, personne d'autre ici 460 00:26:27,671 --> 00:26:29,214 ne me fait me sentir comme ça. 461 00:26:29,298 --> 00:26:33,302 C'est triste, j'avais pas prévu ça. 462 00:26:33,385 --> 00:26:35,637 Je voulais être émotionnellement détaché. 463 00:26:35,763 --> 00:26:37,264 Des sentiments ont grandi. 464 00:26:40,100 --> 00:26:41,727 Je suis heureux avec toi. 465 00:26:42,227 --> 00:26:44,355 Je veux que ça dure toujours. 466 00:26:44,438 --> 00:26:46,023 Je veux pas que ça finisse. 467 00:26:50,944 --> 00:26:54,198 Je veux qu'on soit sûrs à 100 % 468 00:26:54,281 --> 00:26:56,075 que c'est ce qu'on veut. 469 00:26:56,533 --> 00:26:58,744 Et pas juste un risque. 470 00:27:00,954 --> 00:27:02,498 Je comprends. 471 00:27:03,499 --> 00:27:07,961 Je ne refuse pas parce que je pense qu'il ne mérite pas d'amour. 472 00:27:08,379 --> 00:27:12,966 Mais je me fais passer avant. 473 00:27:13,050 --> 00:27:16,720 Et en ce qui concerne cette expérience, 474 00:27:16,804 --> 00:27:18,138 c'est la fin. 475 00:27:21,850 --> 00:27:25,521 J'ai mis mon cœur à découvert, mais c'était pas réciproque. 476 00:27:26,063 --> 00:27:27,356 Ça fait mal. 477 00:27:27,439 --> 00:27:29,274 Je mettrai du temps à guérir. 478 00:27:31,402 --> 00:27:33,195 Ce n'était pas écrit. 479 00:27:37,908 --> 00:27:39,159 Mon Dieu. 480 00:27:41,036 --> 00:27:44,415 J'ai guidé les Éléments vers leur véritable amour. 481 00:27:45,040 --> 00:27:50,879 Mais parfois, le destin nous pousse à nous découvrir avant l'amour. 482 00:27:52,673 --> 00:27:57,594 C'était mon destin d'être là, d'apprendre tout ça sur moi-même 483 00:27:57,678 --> 00:27:59,930 et d'évoluer. 484 00:28:00,013 --> 00:28:02,266 Mais pas d'épouser Phil. 485 00:28:05,561 --> 00:28:09,648 Je suis une femme changée en partant. 486 00:28:09,731 --> 00:28:11,483 Je ne suis plus celle du début, 487 00:28:12,025 --> 00:28:16,071 et c'est déjà une belle victoire. 488 00:28:19,825 --> 00:28:24,037 ÉPOUSE-MOI 489 00:28:31,837 --> 00:28:33,338 La route était trop courte. 490 00:28:35,340 --> 00:28:37,217 Tu comptes pour moi. 491 00:28:37,301 --> 00:28:39,928 Tu as été parfaitement honnête. 492 00:28:42,389 --> 00:28:44,516 Je suis pas surpris par ma réaction. 493 00:28:44,600 --> 00:28:46,935 On n'a pas envie de voir son meilleur ami 494 00:28:47,019 --> 00:28:51,565 ou un proche partir si brutalement. 495 00:28:51,648 --> 00:28:54,276 On n'aurait pas réussi l'un sans l'autre. 496 00:28:54,359 --> 00:28:57,821 Je sais. Tu as trouvé l'amour de ta vie. 497 00:28:58,697 --> 00:29:00,991 Et je le respecte. 498 00:29:01,658 --> 00:29:04,203 Je pensais pas trouver un meilleur ami ici. 499 00:29:04,286 --> 00:29:07,915 Mais on s'est soutenus, on restera sûrement toujours amis. 500 00:29:19,009 --> 00:29:20,844 Je vais prendre l'air. 501 00:29:47,955 --> 00:29:49,498 Je dois... 502 00:29:50,332 --> 00:29:52,334 - Salut, Pheebs. - Salut. 503 00:29:52,417 --> 00:29:53,835 Salut. 504 00:29:54,211 --> 00:29:55,379 Je pars. 505 00:29:55,462 --> 00:29:57,297 - Aujourd'hui ? - Maintenant ? 506 00:29:58,840 --> 00:30:02,094 - On t'aime. - Je vous aime. 507 00:30:02,594 --> 00:30:06,431 Le pire, c'est de quitter Maria. 508 00:30:06,515 --> 00:30:09,601 Les autres Éléments me manqueront aussi. 509 00:30:09,685 --> 00:30:10,936 On est tous proches. 510 00:30:11,603 --> 00:30:14,147 Mais Maria est ma sœur. 511 00:30:14,648 --> 00:30:17,985 J'ai de la chance 512 00:30:18,068 --> 00:30:19,194 d'avoir ton amitié. 513 00:30:19,278 --> 00:30:23,949 On est meilleures amies, elle va me manquer. 514 00:30:24,449 --> 00:30:26,243 Merci d'avoir été là pour moi. 515 00:30:26,326 --> 00:30:27,869 Je suis fière de toi. 516 00:30:28,537 --> 00:30:30,038 J'ai hâte de te revoir. 517 00:30:31,164 --> 00:30:32,791 Tu vas me manquer. 518 00:30:32,874 --> 00:30:34,167 Toi aussi. 519 00:30:35,836 --> 00:30:41,049 Ça craint de partir seule, alors que je suis venue chercher l'amour. 520 00:30:42,050 --> 00:30:46,513 Mais je pars avec bien plus que ça. 521 00:30:47,389 --> 00:30:51,268 Je n'aurais pas pu le vivre avec quelqu'un d'autre. 522 00:30:52,644 --> 00:30:56,648 L'astrologie ne m'a pas aidée à trouver un mari, 523 00:30:57,065 --> 00:30:59,901 mais je me suis trouvée, moi. 524 00:31:00,902 --> 00:31:03,280 Et je suis enfin prête à m'ouvrir à nouveau, 525 00:31:03,739 --> 00:31:05,741 à être vulnérable, à baisser ma garde. 526 00:31:08,327 --> 00:31:11,455 Finalement, je suis peut-être venue 527 00:31:11,538 --> 00:31:15,500 pour apprendre à me faire confiance. Et c'est ce que je compte faire. 528 00:31:22,049 --> 00:31:24,801 Maintenant que les choix ont été faits, 529 00:31:24,885 --> 00:31:28,180 les familles seront invitées à l'Espace Cosmique. 530 00:31:28,555 --> 00:31:33,477 Après tout, dans un mariage, il y a l'élu et il y a les beaux-parents. 531 00:31:33,560 --> 00:31:36,980 Pour l'heure, laissons-leur le temps d'en profiter. 532 00:31:37,314 --> 00:31:40,108 Avant de venir, je ne croyais pas à l'astrologie. 533 00:31:40,192 --> 00:31:41,985 Mais nos âmes sont vraiment liées 534 00:31:42,069 --> 00:31:43,820 à des tas de niveaux. 535 00:31:44,404 --> 00:31:46,365 Les astres m'ont vraiment aidé. 536 00:31:46,448 --> 00:31:50,035 Ils ont vu juste dans ce qu'il me fallait chez une femme. 537 00:31:51,745 --> 00:31:53,538 Salut ! 538 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 Mon Dieu. 539 00:32:01,338 --> 00:32:02,589 Salut. 540 00:32:04,591 --> 00:32:06,176 Alors, montre-moi. 541 00:32:06,301 --> 00:32:09,388 Ça viendra. 542 00:32:10,138 --> 00:32:11,181 Je suis déçue. 543 00:32:11,556 --> 00:32:14,017 Je sais que Connor ne prend pas de risques. 544 00:32:14,101 --> 00:32:16,103 Il va falloir qu'on aille à son rythme. 545 00:32:17,979 --> 00:32:21,066 Ça n'a pas été facile pour nous de nous ouvrir aux autres. 546 00:32:21,149 --> 00:32:23,402 Et maintenant, 547 00:32:23,485 --> 00:32:26,947 notre manière d'interagir, c'est le jour et la nuit. 548 00:32:27,030 --> 00:32:29,116 J'ai hâte de voir ce qui nous attend. 549 00:32:29,199 --> 00:32:30,867 Pour toujours, j'espère. 550 00:32:32,369 --> 00:32:34,079 Comme ça ? Attention. 551 00:32:37,249 --> 00:32:39,501 Dire que ça, c'est ma vie. 552 00:32:39,584 --> 00:32:41,795 J'ai prié, espéré, 553 00:32:41,878 --> 00:32:44,589 j'ai supplié que ce soit ma vie. 554 00:32:44,673 --> 00:32:46,508 Je suis heureuse et reconnaissante. 555 00:32:51,471 --> 00:32:52,472 Les voilà à six. 556 00:32:52,556 --> 00:32:53,765 - Oui. - Bizarre. 557 00:32:54,057 --> 00:32:56,393 - Carrément. - Vous imaginez ? C'est dingue. 558 00:32:56,476 --> 00:32:59,062 - Ça a été vite. - Jazmin l'avait prévu. 559 00:32:59,146 --> 00:33:01,690 Puisqu'elle avait prévu pour moi. 560 00:33:01,773 --> 00:33:03,442 Je lui confierai plus rien. 561 00:33:05,444 --> 00:33:06,361 Tu savais. 562 00:33:07,279 --> 00:33:10,115 - Oui. - J'étais en haut de ta liste. 563 00:33:10,198 --> 00:33:12,492 De quelle liste tu parles ? 564 00:33:12,576 --> 00:33:13,660 "Jazmin Rice"... 565 00:33:14,119 --> 00:33:15,245 pour les repas. 566 00:33:17,205 --> 00:33:19,499 Je ne me sens pas à ma place. 567 00:33:19,583 --> 00:33:24,921 Ils fêtent leurs fiançailles. J'aimerais être sûr comme Noel et Chris. 568 00:33:25,005 --> 00:33:27,424 Mais je suis Gémeaux. Je réfléchis beaucoup 569 00:33:27,507 --> 00:33:29,384 et j'ignore ce que l'avenir 570 00:33:29,468 --> 00:33:30,802 réserve à Yana et moi. 571 00:33:30,886 --> 00:33:33,013 Mais j'espère qu'on dépassera ça, 572 00:33:33,096 --> 00:33:35,390 qu'on élaborera un plan et que ça marchera. 573 00:33:35,682 --> 00:33:38,268 Mais rencontrer les familles 574 00:33:38,351 --> 00:33:40,979 et emménager ensemble sera un vrai test. 575 00:33:41,062 --> 00:33:43,607 Santé à l'amour dans les étoiles ! 576 00:33:53,742 --> 00:33:58,997 Une nouvelle journée commence, et les couples doivent être félicités. 577 00:33:59,873 --> 00:34:02,626 Il est temps pour eux de tester leur union 578 00:34:02,709 --> 00:34:05,879 en emménageant ensemble. 579 00:34:07,756 --> 00:34:09,508 Tu es stressée par l'emménagement ? 580 00:34:11,301 --> 00:34:12,886 - Un peu. - Pourquoi ? 581 00:34:12,969 --> 00:34:15,388 J'ai des TOC. 582 00:34:16,139 --> 00:34:17,516 Vivre avec quelqu'un, 583 00:34:17,599 --> 00:34:20,227 ça fait passer la relation à une autre étape. 584 00:34:20,310 --> 00:34:21,728 Il faut former une équipe. 585 00:34:21,812 --> 00:34:24,731 Il faut se comprendre et être attentionnés. 586 00:34:25,440 --> 00:34:29,319 J'ignore si ça posera problème ou si ça nous rendra plus forts. 587 00:34:31,321 --> 00:34:33,073 J'ai pas autant de valises. 588 00:34:34,241 --> 00:34:37,786 - Prête ? Allez. - Carrément prête. 589 00:34:37,869 --> 00:34:39,955 Je réalise enfin la situation, 590 00:34:40,038 --> 00:34:42,624 que je me suis engagé. C'est vraiment fou. 591 00:34:42,707 --> 00:34:45,085 J'ai l'habitude de vivre seul. Ça me stresse. 592 00:34:45,168 --> 00:34:47,170 Sans mentir, je me demande toujours 593 00:34:47,295 --> 00:34:50,048 si je veux être avec la même toute ma vie. 594 00:34:51,132 --> 00:34:52,717 Ton sac est petit. 595 00:34:52,801 --> 00:34:54,845 - Je sais faire une valise. - Bien sûr. 596 00:34:57,389 --> 00:34:59,307 Nous y voilà. 597 00:35:00,767 --> 00:35:02,602 Tu fais pas ton lit, le matin ? 598 00:35:02,686 --> 00:35:03,979 Non. 599 00:35:05,856 --> 00:35:07,524 On verra bien. 600 00:35:07,607 --> 00:35:11,403 Je vais pouvoir montrer que je sais faire des compromis. 601 00:35:13,446 --> 00:35:15,073 Salut. Désolé pour le bazar. 602 00:35:17,367 --> 00:35:18,827 Je dois ranger. 603 00:35:19,452 --> 00:35:20,579 Oui. 604 00:35:21,913 --> 00:35:23,123 Tu veux la chaise ? 605 00:35:23,874 --> 00:35:25,667 - J'aimerais bien. - D'accord. 606 00:35:25,750 --> 00:35:29,880 Ce qui n'est ni sale ni propre va sur la chaise. 607 00:35:30,130 --> 00:35:31,548 Très bien. Noté. 608 00:35:31,631 --> 00:35:32,924 Oui. Tes vêtements sales 609 00:35:33,008 --> 00:35:36,011 sont censé aller dans le sac, chéri. Pas à côté. 610 00:35:36,845 --> 00:35:38,013 Peut-être. 611 00:35:39,389 --> 00:35:41,766 - Et la bouteille ? - Elle compte pour moi. 612 00:35:41,892 --> 00:35:43,810 - On a vécu des épreuves. - Bon. 613 00:35:43,894 --> 00:35:46,062 Je vais chercher une poubelle. 614 00:35:46,688 --> 00:35:51,234 Je pensais pas qu'emménager chez Noel serait si énervant. 615 00:35:51,651 --> 00:35:54,237 J'intègre son espace, c'est tout. 616 00:35:54,905 --> 00:35:57,699 Moi, j'ai besoin de propre. 617 00:35:58,074 --> 00:35:58,992 Très bien. 618 00:36:00,535 --> 00:36:01,953 J'ai tout pour m'installer. 619 00:36:03,330 --> 00:36:04,205 D'accord. 620 00:36:08,335 --> 00:36:09,961 On a trop de trucs, 621 00:36:10,045 --> 00:36:11,755 où on va se mettre ? 622 00:36:11,838 --> 00:36:14,007 Chez moi, tout est organisé. 623 00:36:14,633 --> 00:36:16,426 Il y a de la place derrière. 624 00:36:17,010 --> 00:36:20,138 Il y en a pour tes chaussures derrière les miennes. 625 00:36:20,221 --> 00:36:22,432 - Non. - Si. 626 00:36:22,515 --> 00:36:24,643 J'ai jamais vécu avec une fille. 627 00:36:24,726 --> 00:36:25,977 C'est une grande étape. 628 00:36:26,311 --> 00:36:29,898 Quand on vit ensemble, on voit tout, 629 00:36:29,981 --> 00:36:33,568 du lever jusqu'au coucher. 630 00:36:34,069 --> 00:36:35,195 C'est dingue. 631 00:36:36,404 --> 00:36:38,448 Les couples s'installent, 632 00:36:38,531 --> 00:36:41,618 et il est temps de les appeler dans la Salle Astro. 633 00:36:41,952 --> 00:36:43,161 Ça veut dire quoi ? 634 00:36:43,244 --> 00:36:44,829 La Salle Astro m'appelle. 635 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 Tu peux venir. 636 00:36:47,457 --> 00:36:49,793 - Je peux venir. - J'ai bien compris. 637 00:36:49,876 --> 00:36:51,419 Je rigole. Viens. 638 00:36:52,837 --> 00:36:56,800 En astrologie, une chose permet d'analyser les relations de manière unique. 639 00:36:56,883 --> 00:36:57,842 Le thème composite. 640 00:36:57,926 --> 00:36:58,969 THÈME COMPOSITE 641 00:36:59,636 --> 00:37:03,056 Un thème composite est un tout nouveau thème 642 00:37:03,139 --> 00:37:06,476 issu de la combinaison de deux thèmes astraux, 643 00:37:06,559 --> 00:37:08,103 et chaque planète 644 00:37:08,186 --> 00:37:10,647 révèle des détails sur la relation. 645 00:37:11,648 --> 00:37:13,650 Le Soleil représente la nature... 646 00:37:13,733 --> 00:37:14,734 NATURE IDENTITÉ 647 00:37:14,818 --> 00:37:17,612 ... et l'identité de la relation. 648 00:37:17,696 --> 00:37:18,822 TEMPÉRAMENT ÉMOTIONNEL 649 00:37:18,905 --> 00:37:21,950 La Lune révèle le tempérament émotionnel 650 00:37:22,075 --> 00:37:24,744 et la sécurité du couple. 651 00:37:25,412 --> 00:37:27,831 Vénus et Mars montrent ce qu'il faut 652 00:37:27,914 --> 00:37:30,041 pour entretenir la flamme. 653 00:37:30,125 --> 00:37:31,126 ENTRETENIR LA FLAMME 654 00:37:31,209 --> 00:37:33,837 Et cætera. 655 00:37:33,920 --> 00:37:37,924 Les thèmes composites sont formidables pour comprendre 656 00:37:38,008 --> 00:37:42,220 comment prendre soin du couple et surmonter les défis inévitables. 657 00:37:43,263 --> 00:37:47,559 Noel et Jazmin, votre Soleil est en Taureau. 658 00:37:47,642 --> 00:37:48,518 TAUREAU 659 00:37:48,601 --> 00:37:53,023 Votre Lune est en Cancer et votre ascendant est le Capricorne. 660 00:37:53,815 --> 00:37:57,527 Vous devez être honnêtes entre vous. 661 00:37:58,236 --> 00:38:02,365 Votre couple sera naturellement fort, ce qui peut créer de la pression. 662 00:38:03,074 --> 00:38:06,578 Utilisez le temps qu'il vous reste pour parler de votre avenir 663 00:38:06,661 --> 00:38:08,121 en dehors d'ici. 664 00:38:08,663 --> 00:38:10,165 Le plus important, 665 00:38:10,248 --> 00:38:13,793 c'est de créer un foyer où vous serez bien tous les deux. 666 00:38:16,129 --> 00:38:19,340 On n'en a pas parlé. Tu veux combien d'enfants ? 667 00:38:19,424 --> 00:38:20,383 On est riches ? 668 00:38:21,384 --> 00:38:22,719 Sûrement cinq. 669 00:38:24,054 --> 00:38:25,805 Tu verrais ta tête. 670 00:38:25,889 --> 00:38:28,933 Une petite équipe de basket. Peut-être des jumeaux. 671 00:38:29,017 --> 00:38:30,351 J'en ai dans ma famille. 672 00:38:30,435 --> 00:38:32,645 J'ai peur de me caser, 673 00:38:32,729 --> 00:38:35,398 car aucun mariage n'a fonctionné autour de moi. 674 00:38:35,482 --> 00:38:39,819 J'ai vu ma mère m'élever difficilement seule. 675 00:38:40,361 --> 00:38:43,114 Je n'ai pas eu de figure paternelle, 676 00:38:43,198 --> 00:38:44,783 mais je serai un super papa. 677 00:38:44,866 --> 00:38:47,827 J'ai toujours voulu deux grossesses. 678 00:38:49,829 --> 00:38:53,458 Mais si je me sens stable, 679 00:38:53,875 --> 00:38:59,297 si j'ai l'impression qu'on a les moyens d'avoir plus de deux enfants... 680 00:38:59,380 --> 00:39:02,008 Tout ça me stresse beaucoup. 681 00:39:02,092 --> 00:39:05,095 Je ne pensais pas que j'aurais eu envie de me poser, 682 00:39:05,178 --> 00:39:06,971 mais merde, je vais me marier. 683 00:39:07,388 --> 00:39:09,390 Merci, je dois vivre avec elle. 684 00:39:09,474 --> 00:39:12,227 Maintenant, ça me frappe d'un coup. 685 00:39:12,310 --> 00:39:15,480 J'espère être à la hauteur de ses attentes 686 00:39:15,563 --> 00:39:17,357 et des miennes pour moi-même. 687 00:39:20,527 --> 00:39:21,945 Maria et Chris, 688 00:39:22,529 --> 00:39:25,782 votre Soleil de couple est en Balance, l'extravertie. 689 00:39:26,241 --> 00:39:28,785 Votre Lune est en Vierge, la traditionnelle, 690 00:39:28,868 --> 00:39:31,371 et votre ascendant est en Taureau, le stable. 691 00:39:32,163 --> 00:39:34,958 Votre thème composite montre que votre union 692 00:39:35,041 --> 00:39:37,669 aura une composante sociale forte. 693 00:39:38,002 --> 00:39:40,630 Faites en sorte d'avoir toujours du temps pour l'autre 694 00:39:40,713 --> 00:39:42,966 et de faire des compromis. 695 00:39:43,383 --> 00:39:46,302 Vous êtes habitués à faire à votre manière. 696 00:39:46,594 --> 00:39:52,308 Pensez à intégrer l'autre dans vos quotidiens en indépendance. 697 00:39:56,271 --> 00:39:58,189 Tu vois les choses comment, dehors ? 698 00:39:58,773 --> 00:40:00,650 Je n'y ai pas pensé. 699 00:40:01,568 --> 00:40:04,779 Sûrement parce que j'ai peur. On va se marier. 700 00:40:04,863 --> 00:40:06,698 On ne se marie pas comme ça. 701 00:40:07,240 --> 00:40:08,074 Je sais. 702 00:40:08,158 --> 00:40:12,036 J'y ai réfléchi. Mais je ne sais pas trop quoi en penser. 703 00:40:12,495 --> 00:40:13,580 Et si... 704 00:40:14,747 --> 00:40:16,207 Et si j'essaie de... 705 00:40:16,291 --> 00:40:18,960 J'ai eu foi en les astres, en la Salle Astro 706 00:40:19,043 --> 00:40:21,129 et en les orbes depuis le début. 707 00:40:21,838 --> 00:40:23,173 Mais on a encore 708 00:40:23,256 --> 00:40:26,676 des tas de trucs à régler avant le mariage. 709 00:40:26,759 --> 00:40:29,137 On a encore des choses à vivre ensemble. 710 00:40:29,596 --> 00:40:31,639 Comment tu nous vois sur le long terme ? 711 00:40:34,017 --> 00:40:35,685 Avec mes ex, 712 00:40:35,768 --> 00:40:38,855 il manquait toujours quelque chose. 713 00:40:39,480 --> 00:40:42,150 Je n'ai pas encore trouvé quoi. 714 00:40:42,442 --> 00:40:44,444 On s'éclate ensemble. 715 00:40:45,945 --> 00:40:49,991 Je pense que tu es vraie. Que tu seras pareille en dehors. 716 00:40:50,074 --> 00:40:51,743 Et c'est pareil pour moi. 717 00:40:52,202 --> 00:40:54,704 Bien sûr, il y aura bien des choses 718 00:40:54,787 --> 00:40:58,124 à ajuster au fur et à mesure. 719 00:40:58,791 --> 00:41:01,836 C'est comme ça dans toute relation ou dans tout mariage. 720 00:41:02,420 --> 00:41:05,632 Le mariage me stresse. Dans ma famille, 721 00:41:05,715 --> 00:41:08,843 personne n'a vraiment divorcé, et c'est ce que je vise. 722 00:41:08,927 --> 00:41:12,597 C'est ce à quoi j'aspire, sans garantie. 723 00:41:12,680 --> 00:41:14,724 J'espère que ce sera ainsi. 724 00:41:15,183 --> 00:41:16,768 Quelle est ta bête noire ? 725 00:41:16,851 --> 00:41:20,063 Quelqu'un qui promet de faire quelque chose... 726 00:41:20,396 --> 00:41:22,106 - Et se rétracte ? - Oui. 727 00:41:22,190 --> 00:41:24,025 Je n'aime pas qu'on m'étouffe. 728 00:41:24,525 --> 00:41:27,320 On n'est pas toujours obligés d'être ensemble. 729 00:41:27,403 --> 00:41:28,613 J'avais remarqué. 730 00:41:28,696 --> 00:41:31,449 - Ah ? - Oui, j'ai fait attention. 731 00:41:31,532 --> 00:41:34,118 Je suis à l'aise et j'aime être avec toi. 732 00:41:34,827 --> 00:41:38,539 Mais c'est vrai qu'on a chacun une vie hors d'ici. 733 00:41:38,915 --> 00:41:40,750 Oui, il faudra s'ajuster. 734 00:41:41,918 --> 00:41:44,587 Je n'ai jamais eu de copine Afro-Latina. 735 00:41:44,671 --> 00:41:49,425 Je ne connais pas sa culture et j'ai beaucoup à apprendre. 736 00:41:49,509 --> 00:41:51,010 Je suis heureux d'être là, 737 00:41:51,094 --> 00:41:53,763 sinon, je n'aurais jamais rencontré Maria. 738 00:41:53,846 --> 00:41:56,057 On n'aurait jamais eu cette relation. 739 00:41:56,349 --> 00:42:00,603 - Et pour les fêtes ? - Pour certaines, comme Thanksgiving, 740 00:42:00,687 --> 00:42:05,400 je vais chez mon père, et après ça, je rejoins ma mère. 741 00:42:05,483 --> 00:42:09,153 Imagine si je dois aller voir mon père, ma mère 742 00:42:09,237 --> 00:42:10,697 et toi juste après. 743 00:42:12,448 --> 00:42:14,867 La famille compte pour nous deux. 744 00:42:14,951 --> 00:42:17,912 Il est crucial qu'ils approuvent notre couple. 745 00:42:17,996 --> 00:42:21,541 J'espère qu'ils accepteront nos différences 746 00:42:21,624 --> 00:42:24,419 et comprendront pourquoi on s'est choisis. 747 00:42:24,502 --> 00:42:30,425 Si ça se passe mal, on aura des choses à régler 748 00:42:30,508 --> 00:42:33,803 avant même d'être mariés. 749 00:42:34,470 --> 00:42:36,973 On n'a vu personne et on parle déjà de ça. 750 00:42:37,056 --> 00:42:38,599 - Exactement. - Oui. 751 00:42:39,934 --> 00:42:41,811 L'avenir nous réserve des surprises. 752 00:42:42,603 --> 00:42:44,480 Il faudra faire équipe. 753 00:42:52,447 --> 00:42:53,823 Connor et Yana, 754 00:42:54,449 --> 00:42:58,202 votre Soleil est en Bélier, le torride. 755 00:42:58,286 --> 00:43:03,666 Votre Lune est en Poisson, le sensible, et l'ascendant, en Balance sociable. 756 00:43:04,292 --> 00:43:09,922 Votre relation a besoin de défi, d'aventure et de stabilité. 757 00:43:10,256 --> 00:43:14,177 Vous avez besoin que chacun fasse des sacrifices pour l'autre. 758 00:43:14,719 --> 00:43:17,430 Écoutez les besoins de l'autre 759 00:43:17,513 --> 00:43:19,682 pour avoir une relation saine 760 00:43:19,766 --> 00:43:22,352 qui entretient le lien, même à distance. 761 00:43:23,061 --> 00:43:26,356 J'étais sceptique au départ. 762 00:43:26,439 --> 00:43:29,942 Mais j'ai fait au mieux pour dépasser ça, lâcher prise 763 00:43:30,026 --> 00:43:31,944 et en arriver là où je suis avec Yana. 764 00:43:32,028 --> 00:43:33,529 Là, je me demande même 765 00:43:33,613 --> 00:43:37,533 s'il y a le temps pour des fiançailles ou un mariage. 766 00:43:37,617 --> 00:43:39,202 Savoir que je dois faire un choix 767 00:43:39,285 --> 00:43:41,496 me donne envie de vomir. 768 00:43:42,789 --> 00:43:46,209 La deuxième fois ensemble dans la Salle Astro. 769 00:43:46,584 --> 00:43:48,836 Elle dit qu'on a tous deux besoin 770 00:43:48,920 --> 00:43:51,464 de faire des sacrifices. 771 00:43:52,006 --> 00:43:54,425 - Des compromis. - Oui. 772 00:43:54,926 --> 00:43:56,511 C'était l'un ou l'autre ? 773 00:43:56,594 --> 00:43:58,888 Ou alors c'était les deux ? 774 00:43:58,971 --> 00:44:01,933 Dans un monde idéal, il n'y a pas de sacrifices 775 00:44:02,016 --> 00:44:03,059 en amour. 776 00:44:03,142 --> 00:44:05,395 Mais Yana est heureuse à New York, 777 00:44:05,478 --> 00:44:08,648 et je suis heureux dans mon mode de vie nomade. 778 00:44:09,565 --> 00:44:12,443 J'ai déjà fait des sacrifices avant, 779 00:44:12,527 --> 00:44:13,778 et ça n'a rien donné. 780 00:44:14,612 --> 00:44:17,698 Tu n'aimes pas les relations longue distance. 781 00:44:18,616 --> 00:44:20,159 C'est pas ton genre. 782 00:44:20,535 --> 00:44:21,953 Je déteste ça. 783 00:44:22,036 --> 00:44:23,704 - D'accord. - J'ai déjà vécu ça. 784 00:44:24,747 --> 00:44:26,165 Je veux pas le revivre. 785 00:44:26,249 --> 00:44:28,584 - Normal. - Je crois que je ne veux pas 786 00:44:28,668 --> 00:44:31,921 être physiquement seul, c'est triste. 787 00:44:32,004 --> 00:44:33,172 Oui. 788 00:44:33,256 --> 00:44:37,135 Cette partie sera un défi pour nous. 789 00:44:37,218 --> 00:44:39,345 Il y a toujours du négatif, mais en général, 790 00:44:39,429 --> 00:44:42,223 plus on fait face aux défis, 791 00:44:42,306 --> 00:44:45,643 plus on en apprend sur nous et plus on peut l'appliquer 792 00:44:45,726 --> 00:44:48,312 au couple et aller de l'avant. 793 00:44:49,063 --> 00:44:52,817 J'ai toujours dit que quand on le veut, ça arrive. 794 00:44:52,900 --> 00:44:55,194 J'ai hâte de visiter son monde 795 00:44:55,278 --> 00:44:57,613 et de voir où est ma place. 796 00:44:57,697 --> 00:44:58,990 Tu me montreras New York. 797 00:44:59,073 --> 00:45:00,408 Carrément. 798 00:45:00,491 --> 00:45:02,660 Oui. Et moi, l'Arizona. 799 00:45:02,743 --> 00:45:05,121 - J'y suis jamais allée. - C'est rien. 800 00:45:05,204 --> 00:45:06,706 - Oui. - Mon État préféré. 801 00:45:06,789 --> 00:45:08,875 Super. Il y a de quoi s'améliorer. 802 00:45:11,043 --> 00:45:11,878 Ce qui compte, 803 00:45:11,961 --> 00:45:14,755 c'est avec qui et à quel stade on est. 804 00:45:15,715 --> 00:45:19,051 Mais tu m'as l'air d'un loup solitaire. 805 00:45:19,635 --> 00:45:21,596 Si je te demande ce que tu fais : 806 00:45:21,679 --> 00:45:23,723 "Je me balade avec mon chien." 807 00:45:23,806 --> 00:45:26,434 Seule, donc. "J'aime la poésie." 808 00:45:26,517 --> 00:45:31,314 Encore seule, alors ? Aller au musée tout seule. 809 00:45:31,397 --> 00:45:32,607 J'ai des amis. 810 00:45:32,690 --> 00:45:33,774 C'est vrai. 811 00:45:33,858 --> 00:45:36,068 Mais j'aime être avec moi-même. 812 00:45:36,152 --> 00:45:40,865 Mon boulot est très exigeant, je bouge tout le temps. 813 00:45:41,449 --> 00:45:44,160 J'ai besoin de me ressourcer. 814 00:45:44,702 --> 00:45:48,748 Alors que moi, je n'aime pas être seul. 815 00:45:49,081 --> 00:45:50,833 - Ah non ? - Pas vraiment. 816 00:45:53,044 --> 00:45:55,004 Il ne faut pas oublier 817 00:45:55,087 --> 00:45:58,257 ce qu'on aime faire seul, en couple ou non. 818 00:45:58,341 --> 00:45:59,926 Je trouve qu'il faut garder ça 819 00:46:00,009 --> 00:46:02,470 en tête pour que ça marche encore mieux. 820 00:46:02,929 --> 00:46:06,682 Une fille comme Yana, c'est plutôt rare, surtout dans mon monde. 821 00:46:06,766 --> 00:46:08,059 Mais j'ai l'impression 822 00:46:08,142 --> 00:46:12,021 qu'il y a encore un tas de trucs à apprendre sur elle. 823 00:46:12,104 --> 00:46:15,483 Épouser une femme que je connais si peu, 824 00:46:15,566 --> 00:46:17,652 qui m'interroge encore me terrifie. 825 00:46:18,194 --> 00:46:21,572 Je veux garder espoir, mais je suis plutôt du genre 826 00:46:21,656 --> 00:46:24,450 à ne pas avoir d'attentes, 827 00:46:24,534 --> 00:46:26,869 car je ne veux pas être déçu. 828 00:46:26,953 --> 00:46:30,248 Je ne veux pas me dire : "Je veux faire ça. 829 00:46:30,331 --> 00:46:34,293 "On va habiter ensemble, ce sera merveilleux, je démissionne, 830 00:46:34,377 --> 00:46:37,630 "j'aurai plus de fric, mais bon." Je ne sais pas. 831 00:46:38,798 --> 00:46:40,091 Je crois que Connor 832 00:46:40,174 --> 00:46:43,052 ne veut pas faire sa demande, 833 00:46:43,135 --> 00:46:46,180 car il me dit qu'il n'aime pas les relations à distance. 834 00:46:46,264 --> 00:46:50,434 Je sais qu'il a du mal à s'ouvrir, 835 00:46:50,518 --> 00:46:55,106 alors ce sera certainement un obstacle pour nous. 836 00:46:55,189 --> 00:46:57,108 J'essaie de le pousser 837 00:46:57,191 --> 00:46:59,819 à faire des choix plus spontanés. 838 00:47:00,528 --> 00:47:02,446 Relevons le défi. Je suis partante. 839 00:47:02,530 --> 00:47:04,782 Des millions de gens y arrivent. 840 00:47:05,408 --> 00:47:09,662 Tu es plutôt du genre réaliste. 841 00:47:09,745 --> 00:47:13,291 Et c'est super, car moi, je le suis moins. 842 00:47:14,417 --> 00:47:17,128 Je ne veux pas te priver de l'excitation. 843 00:47:17,211 --> 00:47:20,214 Mais parfois, il vaut mieux être réaliste. 844 00:47:20,298 --> 00:47:23,301 Enfin, avoir un état d'esprit 845 00:47:24,010 --> 00:47:28,514 plus réaliste plutôt que trop ambitieux. 846 00:47:29,348 --> 00:47:31,851 Mon défaut, c'est que je veux pas décevoir. 847 00:47:32,310 --> 00:47:35,813 Je le vis mal. Alors j'essaie d'éviter ça. 848 00:47:35,896 --> 00:47:39,108 Du coup, je ne prends aucun risque. 849 00:47:39,483 --> 00:47:43,070 Je suis heureux d'avoir choisi Yana, mais la pression est palpable. 850 00:47:43,154 --> 00:47:45,615 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme elle. 851 00:47:45,698 --> 00:47:47,199 Mais c'est aussi très frustrant 852 00:47:47,283 --> 00:47:50,745 de chercher à faire des compromis. 853 00:47:50,828 --> 00:47:52,872 On a des tas de sujets à aborder. 854 00:47:52,955 --> 00:47:55,458 Tous les autres sont fiancés. 855 00:47:55,541 --> 00:47:57,126 J'ai un choix à faire. 856 00:47:57,877 --> 00:47:59,420 Femme heureuse, vie heureuse. 857 00:49:32,638 --> 00:49:34,640 Sous-titres : Christelle Lebeaupin 858 00:49:34,724 --> 00:49:36,726 Direction artistique Claire Guillot