1 00:00:06,091 --> 00:00:09,470 前回までは… 2 00:00:09,595 --> 00:00:12,765 マリアは クリス・Eとの別れを選択 3 00:00:13,223 --> 00:00:16,977 最後の候補となった クリス・Rから― 4 00:00:17,102 --> 00:00:19,480 プロポーズされました 5 00:00:19,605 --> 00:00:21,398 結婚してほしい 6 00:00:22,941 --> 00:00:23,817 イエスよ 7 00:00:23,984 --> 00:00:28,197 ダレンが テレサと去ったことで― 8 00:00:28,322 --> 00:00:30,365 傷心のフィービー 9 00:00:30,491 --> 00:00:33,118 最初に言ってほしかった 10 00:00:33,327 --> 00:00:37,498 フィリップとの関係には まだ望みがあります 11 00:00:37,706 --> 00:00:43,003 過去のノエルは 女性に対して 一途になれませんでした 12 00:00:43,128 --> 00:00:45,130 君が好きになってく 13 00:00:45,380 --> 00:00:47,674 彼の候補は あと2人 14 00:00:47,800 --> 00:00:50,677 不安を乗り越えて決断し― 15 00:00:50,803 --> 00:00:53,639 愛を誓えるといいのですが 16 00:00:53,931 --> 00:00:56,016 優柔不断なコナーは― 17 00:00:56,225 --> 00:01:01,480 ダナエとヤナのどちらかを 選ばなければなりません 18 00:01:01,605 --> 00:01:05,609 今は 私たち2人と 過ごさないといけない 19 00:01:05,734 --> 00:01:07,569 どの道を選んでもね 20 00:01:09,112 --> 00:01:14,159 3人は答えを出すことが できるのでしょうか? 21 00:01:14,284 --> 00:01:18,038 婚約がベストな選択か 分からない 22 00:01:18,163 --> 00:01:22,251 1人の女性に愛を誓えるか 不安です 23 00:01:22,668 --> 00:01:24,503 それとも重圧に負ける? 24 00:01:24,628 --> 00:01:25,420 つらい 25 00:01:25,671 --> 00:01:28,298 人生最大の決断の後も― 26 00:01:28,423 --> 00:01:30,843 試練は次々と訪れます 27 00:01:30,843 --> 00:01:31,635 試練は次々と訪れます “結婚しよう” 28 00:01:31,635 --> 00:01:31,760 “結婚しよう” 29 00:01:31,760 --> 00:01:31,885 “結婚しよう” 息苦しいのが嫌だ 30 00:01:31,885 --> 00:01:33,637 息苦しいのが嫌だ 31 00:01:33,762 --> 00:01:36,265 お互いを監視する必要はない 32 00:01:36,390 --> 00:01:41,019 カップルたちは 相手の両親と面会します 33 00:01:41,144 --> 00:01:42,271 ウソでしょ 34 00:01:42,396 --> 00:01:45,941 お前にとっては 最悪かもしれない 35 00:01:46,066 --> 00:01:50,904 星が導く相手と 結婚できるのでしょうか? 36 00:01:51,029 --> 00:01:52,823 これで いいのか? 37 00:01:52,948 --> 00:01:54,700 本当に運命の相手? 38 00:01:55,409 --> 00:01:58,579 この中の誰かが 恋に破れる可能性も 39 00:01:58,704 --> 00:02:01,582 きつすぎる もう無理だ 40 00:02:01,874 --> 00:02:04,501 「コズミック・ラブ」へ ようこそ コズミック・ラブ ~星が教える運命の相手~ 41 00:02:04,501 --> 00:02:05,669 コズミック・ラブ ~星が教える運命の相手~ 42 00:02:15,846 --> 00:02:20,809 もちろんダナエとヤナは すばらしい女性です 43 00:02:20,934 --> 00:02:23,353 僕は幸運な男ですよ 44 00:02:23,478 --> 00:02:26,064 でも自分の人生にとって 45 00:02:26,189 --> 00:02:29,192 ベストな道を 選ぶ必要がある コナー ふたご座 46 00:02:29,568 --> 00:02:32,446 これが正しい選択だと願います 47 00:02:48,462 --> 00:02:49,588 きれいだ 48 00:02:49,713 --> 00:02:51,548 あなたもキマってる 49 00:02:52,925 --> 00:02:53,800 うれしい 50 00:02:53,926 --> 00:02:55,469 私もよ 51 00:02:56,845 --> 00:02:57,804 座る? 52 00:03:01,850 --> 00:03:03,143 笑えるよね ダナエ しし座 53 00:03:03,143 --> 00:03:03,769 ダナエ しし座 54 00:03:03,769 --> 00:03:04,686 ダナエ しし座 アストロ・チェンバーに 55 00:03:04,686 --> 00:03:06,271 アストロ・チェンバーに 56 00:03:06,396 --> 00:03:09,775 誰かを見逃してるって言われた 57 00:03:10,400 --> 00:03:13,946 最初 僕たちは お互いの様子を― 58 00:03:14,488 --> 00:03:16,990 うかがってばかりだった 59 00:03:17,240 --> 00:03:20,786 確かに初めは気まずかったけど 60 00:03:20,911 --> 00:03:24,206 日が経つにつれて打ち解けた 61 00:03:24,331 --> 00:03:26,708 あなたを好きになり― 62 00:03:26,833 --> 00:03:30,712 居心地のよさを 感じるようになったの 63 00:03:31,922 --> 00:03:34,675 そうなれたことは― 64 00:03:35,300 --> 00:03:38,637 僕にとって最高の体験だった 65 00:03:40,389 --> 00:03:43,183 私たちは気持ちを― 66 00:03:43,684 --> 00:03:46,520 口に出さないタイプだから… 67 00:03:47,646 --> 00:03:51,817 私が恋愛で 相手に求める要素を― 68 00:03:52,693 --> 00:03:54,569 あなたは持っていて… 69 00:03:58,156 --> 00:03:59,241 だけど… 70 00:04:01,326 --> 00:04:05,163 ダナエ 君は運命の人じゃない 71 00:04:09,543 --> 00:04:12,337 すごく期待してました 72 00:04:12,504 --> 00:04:15,590 彼は私を選ぶはずだと… 73 00:04:18,552 --> 00:04:20,220 落ち着くまで待って 74 00:04:25,851 --> 00:04:27,602 参加してよかった 75 00:04:27,728 --> 00:04:30,814 私たち お互いに成長できたわ 76 00:04:30,939 --> 00:04:33,650 ヤナとお似合いよ 77 00:04:33,775 --> 00:04:38,613 ここを出た後も応援してるし 感謝してるわ 78 00:04:43,952 --> 00:04:45,203 つらい 79 00:04:50,292 --> 00:04:53,462 この実験で 君に会えたことを― 80 00:04:54,087 --> 00:04:55,881 うれしく思う 81 00:04:56,006 --> 00:04:59,801 さよならを言うのは苦しかった 82 00:05:00,469 --> 00:05:04,723 ずっと僕を支えてくれた ダナエを― 83 00:05:07,392 --> 00:05:09,603 脱落させるなんて 84 00:05:11,313 --> 00:05:13,774 ごめん 君の肩に鼻水が 85 00:05:14,441 --> 00:05:15,484 いいのよ 86 00:05:16,151 --> 00:05:17,819 自分の髪で拭く 87 00:05:18,528 --> 00:05:19,946 残念だわ 88 00:05:20,572 --> 00:05:22,783 自尊心が傷つきました 89 00:05:22,908 --> 00:05:25,619 外の世界で 出会っていたら― ダナエ しし座 90 00:05:25,619 --> 00:05:25,744 ダナエ しし座 91 00:05:25,744 --> 00:05:26,703 ダナエ しし座 結果は 違っていたでしょう 92 00:05:26,703 --> 00:05:29,039 結果は 違っていたでしょう 93 00:05:33,960 --> 00:05:35,378 動揺してます 94 00:05:42,511 --> 00:05:46,890 扉の外で現実の世界が 待ってると思うと― 95 00:05:47,015 --> 00:05:49,351 複雑な気分です 96 00:06:09,621 --> 00:06:11,373 さっきの別れが― 97 00:06:11,498 --> 00:06:14,626 正しい選択であることを 願います 98 00:06:15,627 --> 00:06:17,337 長い道のりだった 99 00:06:19,673 --> 00:06:20,674 カッコいい 100 00:06:20,799 --> 00:06:22,759 君もきれいだ 101 00:06:23,135 --> 00:06:25,220 ヤナと思いが通じたはず 102 00:06:25,804 --> 00:06:29,891 今の気持ちには 我ながら驚いています 103 00:06:30,016 --> 00:06:34,938 ここでの僕は 感情を表に出してるけど― 104 00:06:35,063 --> 00:06:37,399 普段は違うんです 105 00:06:37,732 --> 00:06:38,608 ありがとう 106 00:06:38,733 --> 00:06:39,609 どうぞ 107 00:06:40,902 --> 00:06:42,070 気分は? 108 00:06:43,238 --> 00:06:45,657 悪くない 前よりいいよ 109 00:06:45,782 --> 00:06:46,825 乾杯 110 00:06:46,950 --> 00:06:49,119 ここで会えたことに 111 00:06:49,661 --> 00:06:51,913 ヤナ みずがめ座 112 00:06:51,913 --> 00:06:52,414 ヤナ みずがめ座 どこから話そうかな 113 00:06:52,414 --> 00:06:54,833 どこから話そうかな 114 00:06:55,125 --> 00:06:57,377 初めて君に会った日… 115 00:07:00,088 --> 00:07:02,257 ジュースが? ありがとう 116 00:07:02,382 --> 00:07:03,341 いいのよ 117 00:07:05,760 --> 00:07:09,389 初日は何の話もしなかった 118 00:07:09,514 --> 00:07:11,516 ええ そのとおり 119 00:07:11,641 --> 00:07:15,645 それ以来 君といると心地よくて― 120 00:07:15,770 --> 00:07:17,063 僕は… 121 00:07:17,981 --> 00:07:21,568 こんなこと 他の人には言わないよ 122 00:07:21,693 --> 00:07:22,611 分かってる 123 00:07:22,736 --> 00:07:27,324 あなたのことは 最初から知ってた気がした 124 00:07:28,241 --> 00:07:33,038 次第に その気持ちが 本物だと分かったの 125 00:07:35,457 --> 00:07:39,544 君は落ち着いていて 思いやりがある 126 00:07:40,170 --> 00:07:43,590 僕は楽しい時間を過ごしたくて 127 00:07:44,007 --> 00:07:46,051 この実験に参加した 128 00:07:46,176 --> 00:07:47,427 だから… 129 00:07:47,886 --> 00:07:52,849 人生の伴侶が見つかるとは 思ってなかった 130 00:07:53,850 --> 00:07:57,520 こうなるとは 予想してなかったんだ 131 00:07:59,522 --> 00:08:01,149 つまり僕は… 132 00:08:02,943 --> 00:08:05,612 プロポーズの準備ができてない 133 00:08:08,698 --> 00:08:11,493 彼の真意は つかめません 134 00:08:14,496 --> 00:08:19,668 でもプロポーズに向けて 段階を踏んでいきたい 135 00:08:21,253 --> 00:08:24,631 結婚の約束をして 愛を誓うには― 136 00:08:24,756 --> 00:08:27,300 100%の確信が欲しい 137 00:08:27,425 --> 00:08:28,635 だから… 138 00:08:29,135 --> 00:08:34,224 君にも一緒に そのステップを踏んでほしい 139 00:08:34,599 --> 00:08:37,852 もう少し 君を知る時間が欲しいんだ 140 00:08:38,728 --> 00:08:41,398 返事を聞けたら― 141 00:08:41,523 --> 00:08:44,109 すごく うれしい 142 00:08:47,988 --> 00:08:52,993 あなたは慎重だから 今すぐ婚約は無理よね 143 00:08:53,118 --> 00:08:55,954 私も一緒に頑張るわ 144 00:08:56,621 --> 00:08:57,539 よかった 145 00:08:58,248 --> 00:09:02,669 プロポーズは 愛を誓う真剣な行為です 146 00:09:02,794 --> 00:09:05,964 心身が健康な時に行いたい 147 00:09:06,089 --> 00:09:10,260 それに相手には 僕の愛を感じてもらい― 148 00:09:10,385 --> 00:09:12,887 僕を信じてほしいんです 149 00:09:13,013 --> 00:09:16,016 君は僕をよく分かってる 150 00:09:16,349 --> 00:09:19,352 着実に進んでいきましょう 151 00:09:19,477 --> 00:09:20,562 会いに来て 152 00:09:20,729 --> 00:09:23,189 NYに? 待ってよ 153 00:09:23,315 --> 00:09:25,108 焦らないで 154 00:09:25,233 --> 00:09:29,738 警戒心の強い僕が ここに来て変わりました 155 00:09:30,322 --> 00:09:32,574 どんな結果になっても― 156 00:09:32,699 --> 00:09:35,493 ヤナと僕の絆は永遠です 157 00:09:35,618 --> 00:09:40,498 友人か夫婦か ソウルメイトかもしれません 158 00:09:40,623 --> 00:09:42,042 幸せになりたい 159 00:09:42,167 --> 00:09:44,961 実験の目標は分かってます 160 00:09:45,420 --> 00:09:49,341 でも お互いを もっとよく知るべきだし― 161 00:09:49,466 --> 00:09:52,886 確信を持つために 時間が必要です 162 00:09:53,636 --> 00:09:57,682 その後なら プロポーズできるかも 163 00:10:01,144 --> 00:10:02,020 僕の上着が… 164 00:10:02,145 --> 00:10:03,104 私のよ 165 00:10:03,229 --> 00:10:04,397 胸のテープか 166 00:10:04,689 --> 00:10:07,233 コナーが大好きです 167 00:10:07,359 --> 00:10:10,195 婚約できなくて残念だけど― 168 00:10:10,320 --> 00:10:10,653 時間が必要なのは 分かります 169 00:10:10,653 --> 00:10:12,989 時間が必要なのは 分かります ヤナ みずがめ座 170 00:10:13,114 --> 00:10:14,616 占星術を信じてる 171 00:10:14,741 --> 00:10:19,704 自分を知り 導くための すばらしいツールです 172 00:10:19,829 --> 00:10:22,874 私とコナーの相性も含め― 173 00:10:22,999 --> 00:10:25,877 占星図は全てを言い当てた 174 00:10:26,044 --> 00:10:29,381 彼は間違いなく運命の人です 175 00:10:34,135 --> 00:10:37,680 コナーは時間を稼ぎましたが 176 00:10:37,806 --> 00:10:40,016 この後の選択肢は2つ 177 00:10:40,141 --> 00:10:45,522 ヤナにプロポーズするか 別れて ここを去るかです 178 00:10:45,647 --> 00:10:47,565 決断の時は迫ります 179 00:10:56,408 --> 00:10:57,283 すごい 180 00:10:58,576 --> 00:11:01,413 楽しみだけど緊張してます 181 00:11:01,955 --> 00:11:07,544 誰と一緒にいたいか はっきり分かると思ってました 182 00:11:07,669 --> 00:11:11,005 でも2人のどちらかで 迷ってます 183 00:11:11,131 --> 00:11:14,592 モーガンとの未来は きっと楽しい 184 00:11:14,717 --> 00:11:18,430 お袋は おとめ座との結婚を勧めてます 185 00:11:18,555 --> 00:11:21,558 でもジャズミン・Pは特別で 186 00:11:21,683 --> 00:11:24,060 初対面で未来図が描けた 187 00:11:24,185 --> 00:11:27,355 心が引き裂かれるような 難題です 188 00:11:27,480 --> 00:11:30,984 2人のどちらも傷つけたくない 189 00:11:32,694 --> 00:11:36,990 とても真剣に 結婚を考えているので― 190 00:11:37,115 --> 00:11:40,368 今の状況は不安です 191 00:11:40,493 --> 00:11:41,035 でもパートナーと― 192 00:11:41,035 --> 00:11:42,495 でもパートナーと― ジャズミン・P ふたご座 193 00:11:42,495 --> 00:11:42,620 ジャズミン・P ふたご座 194 00:11:42,620 --> 00:11:43,163 ジャズミン・P ふたご座 共に歩む準備は できてます 195 00:11:43,163 --> 00:11:45,248 共に歩む準備は できてます 196 00:11:45,373 --> 00:11:49,252 ノエルは最高の夫になるはずよ 197 00:11:50,879 --> 00:11:52,839 緊張してるけど― 198 00:11:52,964 --> 00:11:56,092 占星図は彼との縁を示してる 199 00:11:56,217 --> 00:11:58,386 占星術を信じて― モーガン おとめ座 200 00:11:58,511 --> 00:12:00,513 全てを受け入れます 201 00:12:08,354 --> 00:12:09,314 靴を脱いで 202 00:12:09,814 --> 00:12:13,359 あら 気づかなかったわ 203 00:12:14,152 --> 00:12:19,240 私が求めていたものを ノエルは持っています 204 00:12:19,574 --> 00:12:24,537 相性のいい相手といると どう感じるか分かりました 205 00:12:24,871 --> 00:12:26,539 最高の気分です 206 00:12:29,250 --> 00:12:31,753 この実験は すごいよ 207 00:12:31,878 --> 00:12:34,547 自分のことが よく分かった 208 00:12:34,756 --> 00:12:39,469 好きになる女性のタイプも 理解できたよ 209 00:12:39,594 --> 00:12:41,346 君も その1人さ 210 00:12:42,305 --> 00:12:43,348 うれしい 211 00:12:44,057 --> 00:12:46,726 君は占星術に詳しいけど― 212 00:12:47,185 --> 00:12:48,728 実験での学びは? 213 00:12:48,853 --> 00:12:50,772 たくさん あるわ 214 00:12:50,897 --> 00:12:55,401 どんな人と相性がいいか 前から分かってたけど― 215 00:12:55,527 --> 00:12:58,613 実際に出会うことはなかった 216 00:12:59,030 --> 00:13:00,990 でも あなたは― 217 00:13:01,115 --> 00:13:05,870 占星図が示す 理想の相手そのものだったの 218 00:13:05,995 --> 00:13:09,624 それを実感できたのは 収穫だった 219 00:13:09,749 --> 00:13:11,334 初めての経験よ 220 00:13:11,459 --> 00:13:15,338 頭で理解してたことを 身をもって感じた 221 00:13:17,674 --> 00:13:20,385 君は本当に すばらしい 222 00:13:20,510 --> 00:13:22,178 あなたも最高 223 00:13:23,179 --> 00:13:27,684 マッチした日から あなたに引かれていき― 224 00:13:27,809 --> 00:13:31,521 もっと一緒に過ごしたくなった 225 00:13:31,646 --> 00:13:37,277 候補になった理由を告げられて 心から納得できたの 226 00:13:37,402 --> 00:13:39,362 あなたといる自分が好き 227 00:13:39,487 --> 00:13:41,614 感謝してるわ 228 00:13:42,532 --> 00:13:43,408 すてきだ 229 00:13:43,533 --> 00:13:44,409 ありがとう 230 00:13:44,534 --> 00:13:49,247 君は内面も外見も 本当に美しい女性だ 231 00:13:49,372 --> 00:13:53,251 君が大切だし もちろん魅力も感じてる 232 00:13:56,170 --> 00:13:57,672 でも悪いけど… 233 00:14:05,388 --> 00:14:06,306 いいのよ 234 00:14:09,017 --> 00:14:10,685 運命の人じゃない 235 00:14:12,979 --> 00:14:17,859 こんな経験ができたことに 感謝してるわ 236 00:14:17,984 --> 00:14:19,944 これは本心よ 237 00:14:20,069 --> 00:14:24,907 あなたに出会えたから 参加した価値はあった 238 00:14:25,033 --> 00:14:28,161 実験の続きを楽しみにしてる 239 00:14:28,286 --> 00:14:31,956 ジャズミン・Pとの仲を 応援するわ 240 00:14:32,081 --> 00:14:35,501 すばらしい経験を させてもらった 241 00:14:35,627 --> 00:14:37,503 もっと時間があれば― 242 00:14:37,629 --> 00:14:40,632 モーガンを選んでいたかも 243 00:14:40,757 --> 00:14:42,342 今回は残念だが― 244 00:14:42,467 --> 00:14:46,304 彼女は ふさわしい相手を 見つけるはず 245 00:14:46,721 --> 00:14:49,807 すばらしい男性に出会えるさ 246 00:14:49,932 --> 00:14:52,393 君には その価値がある 247 00:14:52,518 --> 00:14:54,520 ありがとう うれしい 248 00:15:04,656 --> 00:15:09,077 人生で最高の経験が 終わってしまって寂しい 249 00:15:09,202 --> 00:15:13,081 占星術を信じ 心を開いてきたつもりです 250 00:15:16,959 --> 00:15:20,713 ノエルとの未来に 期待してました 251 00:15:20,838 --> 00:15:25,093 愛は実らなかったけど 後悔はありません 252 00:15:25,218 --> 00:15:27,553 ここでの経験 全てに― 253 00:15:27,679 --> 00:15:30,181 ただ感謝するだけです 254 00:15:44,362 --> 00:15:48,032 ジャズミン・Pとは 最初から心が通じてた 255 00:15:48,157 --> 00:15:49,075 ようこそ 256 00:15:49,200 --> 00:15:50,243 こんばんは 257 00:15:50,451 --> 00:15:51,869 靴を脱ぐの? 258 00:15:52,578 --> 00:15:53,871 正直に言って― 259 00:15:53,996 --> 00:15:58,251 1人の女性に愛を誓えるか 不安です 260 00:15:58,376 --> 00:16:01,254 でも不安の先に成長がある 261 00:16:01,421 --> 00:16:05,967 勇気を出して 望みをかなえます 262 00:16:06,092 --> 00:16:07,844 彼女が欲しい 263 00:16:08,177 --> 00:16:09,512 ロマンチックね 264 00:16:09,637 --> 00:16:10,513 ああ 265 00:16:10,638 --> 00:16:14,642 俺たちは世界最高の チームになれます 266 00:16:14,767 --> 00:16:16,185 乾杯 267 00:16:16,310 --> 00:16:17,895 ありがとう 268 00:16:18,938 --> 00:16:21,482 体がキラキラしてる 269 00:16:21,607 --> 00:16:25,486 顔映りをよくしたいと 思う時は… 270 00:16:25,611 --> 00:16:26,487 ラメを? 271 00:16:26,612 --> 00:16:28,197 ええ そうよ 272 00:16:29,240 --> 00:16:32,243 君をひと目 見た瞬間に― 273 00:16:32,368 --> 00:16:34,579 縁があると思った 274 00:16:35,830 --> 00:16:38,666 そして深く知るにつれ― 275 00:16:38,791 --> 00:16:41,377 安らげる相手だと感じた 276 00:16:44,213 --> 00:16:45,131 でも… 277 00:16:50,261 --> 00:16:52,764 ごめん 言葉が出てこなくて… 278 00:16:52,889 --> 00:16:55,349 いいの 焦らないで 279 00:16:56,726 --> 00:16:58,978 君といると楽しい 280 00:16:59,103 --> 00:17:02,023 幸せな気分になるんだ 281 00:17:02,148 --> 00:17:03,316 私もよ 282 00:17:04,150 --> 00:17:06,819 周りにも そう宣言して― 283 00:17:07,487 --> 00:17:09,155 気持ちを保ってた 284 00:17:09,280 --> 00:17:10,156 ずっとね 285 00:17:10,281 --> 00:17:11,699 私も幸せよ 286 00:17:13,284 --> 00:17:16,704 あなたのような人を求めてた 287 00:17:17,497 --> 00:17:18,331 知ってる 288 00:17:18,456 --> 00:17:22,376 待ち望んだ相手に会えて うれしいわ 289 00:17:24,295 --> 00:17:27,507 そう言ってもらえて光栄だ 290 00:17:27,632 --> 00:17:32,261 君の みんなに優しいところが 好きなんだ 291 00:17:32,386 --> 00:17:36,307 一緒にいると 俺は最高の自分になれる 292 00:17:36,432 --> 00:17:38,601 こんな女性を求めてた 293 00:17:38,726 --> 00:17:41,896 自分のカケラのような存在をね 294 00:17:43,606 --> 00:17:46,526 君に夢中になってしまう 295 00:17:47,860 --> 00:17:51,989 君との未来を 絶対に失いたくない 296 00:17:56,911 --> 00:17:58,079 呼吸を合わせて 297 00:17:58,538 --> 00:18:00,081 してるわ 298 00:18:01,123 --> 00:18:02,333 ジャズミン・P 299 00:18:02,750 --> 00:18:05,044 ねえ それって… 300 00:18:05,211 --> 00:18:06,045 そうだ 301 00:18:06,170 --> 00:18:07,338 私に? 302 00:18:10,633 --> 00:18:12,677 俺の妻になってくれ 303 00:18:12,969 --> 00:18:14,971 ええ もちろん 304 00:18:15,304 --> 00:18:18,015 なんて すてきな指輪 305 00:18:19,559 --> 00:18:21,143 ありがとう 306 00:18:24,188 --> 00:18:25,189 愛してる 307 00:18:25,314 --> 00:18:26,482 私もよ 308 00:18:27,233 --> 00:18:28,150 大好き 309 00:18:28,401 --> 00:18:29,277 きれいだ 310 00:18:29,402 --> 00:18:30,486 うれしい 311 00:18:43,207 --> 00:18:45,585 ふたご座と うお座は― 312 00:18:45,710 --> 00:18:48,880 情熱的なペアになるでしょう 313 00:18:49,005 --> 00:18:52,383 しかし 心変わりもしやすいのです 314 00:18:52,508 --> 00:18:57,388 婚約によって 迷いが消えることを願います 315 00:19:02,476 --> 00:19:03,728 やったぜ 316 00:19:03,853 --> 00:19:04,937 喜んでくれ 317 00:19:05,187 --> 00:19:07,356 何があったか気になる 318 00:19:07,481 --> 00:19:09,317 教えてくれよ 319 00:19:09,442 --> 00:19:12,570 婚約するなんて予想外でした 320 00:19:12,695 --> 00:19:16,157 友達や家族に何と言われるか 321 00:19:16,532 --> 00:19:18,284 これは脱ごう 322 00:19:18,409 --> 00:19:21,954 フィリップなら祝福してくれる 323 00:19:22,079 --> 00:19:23,789 彼は親友なんです 324 00:19:23,915 --> 00:19:25,291 そこに着くと― 325 00:19:25,416 --> 00:19:29,545 マリアは俺のどこが好きか 話し始めた 326 00:19:29,670 --> 00:19:31,547 “いける”と思ったよ 327 00:19:31,672 --> 00:19:33,466 詩を書く作戦は? 328 00:19:33,591 --> 00:19:34,467 前に聞いた 329 00:19:34,592 --> 00:19:37,428 詩を読んで ひざまずくと― 330 00:19:37,678 --> 00:19:39,555 彼女は笑ってた 331 00:19:41,057 --> 00:19:44,685 マリアは性格がいいし 素直で明るい 332 00:19:44,810 --> 00:19:46,270 この幸せ者め 333 00:19:46,896 --> 00:19:49,649 ありがとう 優しいな 334 00:19:49,941 --> 00:19:54,028 マリアは すてきな女性だ 心から祝福する 335 00:19:54,153 --> 00:19:57,782 君は人生の 次のステージに進んだ 336 00:19:57,907 --> 00:19:58,950 君も できる 337 00:19:59,075 --> 00:20:01,202 俺にはフィービーがいる 338 00:20:01,327 --> 00:20:04,038 今夜 プロポーズする 339 00:20:04,330 --> 00:20:07,708 そんな気はなかったが 今は結婚したい 340 00:20:07,917 --> 00:20:08,751 緊張を? 341 00:20:08,876 --> 00:20:11,003 彼女は辛口だから… 342 00:20:11,128 --> 00:20:11,963 分かるよ 343 00:20:12,088 --> 00:20:14,840 でも理想の女性なんだ 344 00:20:14,966 --> 00:20:19,011 彼女も同じ気持ちなのか 確かめたい 345 00:20:19,136 --> 00:20:23,808 失恋のリスクを冒してでも プロポーズする 346 00:20:24,225 --> 00:20:29,981 俺とクリス・Rは親友だし マリアとフィービーも親しい 347 00:20:30,147 --> 00:20:32,191 お互い最強のカップルだ 348 00:20:32,692 --> 00:20:37,113 あとはプロポーズの成功を 祈るだけです 349 00:20:37,238 --> 00:20:39,615 結婚式の介添人を頼むよ 350 00:20:42,952 --> 00:20:44,120 行こう 351 00:20:48,332 --> 00:20:51,752 フィービーの候補は 残り1人です 352 00:20:51,877 --> 00:20:57,133 成長した彼女なら 正しい判断ができるでしょう 353 00:20:57,258 --> 00:21:01,470 しし座は 自信を持つことが大切です 354 00:21:01,595 --> 00:21:02,888 男性を信用する時は 慎重になります 355 00:21:02,888 --> 00:21:05,433 男性を信用する時は 慎重になります フィービー しし座 356 00:21:05,558 --> 00:21:09,478 最初はフィリップを 信じられませんでした 357 00:21:09,603 --> 00:21:13,983 カッコつけて 自分を偽ってばかりだから― 358 00:21:14,108 --> 00:21:16,902 恋愛の対象には思えなかった 359 00:21:17,028 --> 00:21:21,907 でも変わってくれたから 好きになったんです 360 00:21:22,199 --> 00:21:26,829 生涯の愛を誓えるかは まだ分かりません 361 00:21:28,122 --> 00:21:30,916 不安だけどワクワクします 362 00:21:31,042 --> 00:21:36,088 私たちは運命の相手で 結婚は成功すると― 363 00:21:36,213 --> 00:21:41,594 占星術のお墨付きがあるから 楽しみなんです 364 00:21:44,096 --> 00:21:45,931 ムードがあるね 365 00:21:46,599 --> 00:21:47,558 緊張する 366 00:21:47,683 --> 00:21:48,768 俺も同じだ フィリップ やぎ座 367 00:21:48,768 --> 00:21:48,893 フィリップ やぎ座 368 00:21:48,893 --> 00:21:49,810 フィリップ やぎ座 そう? 369 00:21:49,810 --> 00:21:49,935 フィリップ やぎ座 370 00:21:49,935 --> 00:21:51,270 フィリップ やぎ座 ああ だって― 371 00:21:52,021 --> 00:21:54,398 君をずっと好きだった 372 00:21:55,024 --> 00:21:56,859 だから緊張する 373 00:21:57,860 --> 00:21:59,779 ねえ フィリップ 374 00:22:00,154 --> 00:22:03,115 最初に言っておくけど― 375 00:22:03,657 --> 00:22:05,618 あなたが好きよ 376 00:22:06,202 --> 00:22:09,789 自分でも この気持ちに驚いてる 377 00:22:09,914 --> 00:22:12,458 初日の私が聞いたら― 378 00:22:13,167 --> 00:22:17,254 “どうかしてる”って 言われそう 379 00:22:17,379 --> 00:22:18,380 そうだね 380 00:22:18,756 --> 00:22:22,885 2人で楽しい時間を 過ごしてきた 381 00:22:23,010 --> 00:22:24,637 そうするうちに― 382 00:22:25,179 --> 00:22:29,683 あなたは期待どおりの人だと 分かったの 383 00:22:30,392 --> 00:22:31,769 それで… 384 00:22:34,688 --> 00:22:38,818 実は ちょっとした詩を 書いてきたんだ 385 00:22:40,027 --> 00:22:41,195 どんな詩? 386 00:22:42,154 --> 00:22:44,824 伝えたいことを書いた 387 00:22:45,199 --> 00:22:46,617 読んでもいい? 388 00:22:46,742 --> 00:22:48,327 ええ ぜひお願い 389 00:22:50,496 --> 00:22:53,791 “親愛なるフィービー 別名PPへ” 390 00:22:54,083 --> 00:22:56,335 PPは俺たちの頭文字だ 391 00:22:56,460 --> 00:22:57,336 ちょっと… 392 00:22:57,461 --> 00:22:58,879 ふざけて ごめん 393 00:22:59,880 --> 00:23:03,175 “君は見た目以上に” 394 00:23:03,509 --> 00:23:05,886 “ずっと勇敢で強い” 395 00:23:06,220 --> 00:23:09,140 “そして力のある人だ” 396 00:23:09,390 --> 00:23:12,518 “そのことが証明された” 397 00:23:13,310 --> 00:23:16,564 “後から思い悩むのは よくないぜ” 398 00:23:16,856 --> 00:23:19,817 “俺は本音を出すのが 大の苦手” 399 00:23:20,693 --> 00:23:23,195 “最後に俺の夢を伝えたい” 400 00:23:23,320 --> 00:23:27,783 “君の美しさを前に ひざまずかせてくれ” 401 00:23:27,908 --> 00:23:30,494 “小さな尻がセクシーだ” 402 00:23:30,786 --> 00:23:34,248 “君は 醜形 しゅうけい 恐怖症を克服し” 403 00:23:34,373 --> 00:23:37,918 “同じ病気と闘う人に 希望を与えた” 404 00:23:39,503 --> 00:23:42,089 “この恋は ひと目ぼれ?” 405 00:23:43,632 --> 00:23:45,342 丸めないで 406 00:23:45,467 --> 00:23:46,385 なぜ? 407 00:23:46,510 --> 00:23:47,845 燃やすのさ 408 00:23:50,222 --> 00:23:52,975 すてきな詩ね ありがとう 409 00:23:53,100 --> 00:23:54,059 こちらこそ 410 00:23:57,563 --> 00:23:59,732 出だしは笑っちゃった 411 00:24:00,232 --> 00:24:02,234 うれしかったわ 412 00:24:03,652 --> 00:24:05,237 さっきの詩で― 413 00:24:05,696 --> 00:24:09,575 ひと目ぼれと言ってたけど あなたは… 414 00:24:09,700 --> 00:24:10,910 どう思ったか? 415 00:24:11,035 --> 00:24:11,994 ええ 416 00:24:12,494 --> 00:24:15,080 ここに来た時 君を見て― 417 00:24:15,206 --> 00:24:17,917 誰よりもセクシーだと思った 418 00:24:18,292 --> 00:24:21,045 候補ならいいと思ったんだ 419 00:24:21,378 --> 00:24:22,880 それは性欲でしょ 420 00:24:23,005 --> 00:24:26,133 そうだけど 前にも言ったとおり― 421 00:24:26,258 --> 00:24:29,553 君とは 体の関係がなくてもいい 422 00:24:29,678 --> 00:24:34,183 キスとかセックスとか そういうのは必要ない 423 00:24:34,391 --> 00:24:37,061 君が いいと言うまで待つ 424 00:24:37,186 --> 00:24:40,689 死ぬまで できなくても構わない 425 00:24:40,940 --> 00:24:44,610 死ぬまで セックスできなかったら― 426 00:24:44,735 --> 00:24:49,073 もちろん悲しいけど それでも君が好きだ 427 00:24:49,365 --> 00:24:54,078 君も同じ気持ちなのか 分からなくて寂しい 428 00:24:55,704 --> 00:24:56,664 それじゃ… 429 00:24:57,748 --> 00:24:59,875 本心を伝えるわ 430 00:25:02,586 --> 00:25:06,465 あなたと出会えて うれしく思うし― 431 00:25:07,132 --> 00:25:08,676 あなたが好きよ 432 00:25:08,801 --> 00:25:12,263 ここを出た後に会っても― 433 00:25:12,388 --> 00:25:14,974 楽しく過ごせる気がする 434 00:25:15,474 --> 00:25:17,893 でも ただ… 435 00:25:18,394 --> 00:25:23,232 今の段階でプロポーズや 婚約に進むのは― 436 00:25:23,357 --> 00:25:24,608 早すぎる 437 00:25:24,733 --> 00:25:26,277 ああ そうか 438 00:25:27,820 --> 00:25:30,572 あなたの意見を聞かせて 439 00:25:33,492 --> 00:25:34,952 これを飲んで― 440 00:25:38,706 --> 00:25:39,790 答えるよ 441 00:25:41,750 --> 00:25:44,795 早すぎるとしても 君を愛して… 442 00:25:45,129 --> 00:25:46,547 待って ダメ 443 00:25:46,672 --> 00:25:48,340 落ち着いてよ 444 00:25:48,465 --> 00:25:50,092 “愛”は早すぎる 445 00:25:50,217 --> 00:25:51,427 言っちゃった 446 00:26:01,353 --> 00:26:02,354 フィリップ! 447 00:26:04,356 --> 00:26:07,609 とにかく俺と結婚してほしい 448 00:26:16,952 --> 00:26:20,622 まだ私のこと よく知らないでしょ 449 00:26:22,249 --> 00:26:26,503 君を心から愛してるし そばにいると― 450 00:26:26,628 --> 00:26:29,214 特別な気分になれるんだ 451 00:26:29,340 --> 00:26:33,093 断られるとは思わなかったよ 452 00:26:33,218 --> 00:26:37,306 雰囲気に流されたんじゃなく 本当に好きだ 453 00:26:39,933 --> 00:26:41,602 一緒にいたい 454 00:26:42,061 --> 00:26:45,898 君との時間を終わらせたくない 455 00:26:50,819 --> 00:26:56,116 2人とも結婚を望んでると 間違いなく確信したい 456 00:26:56,325 --> 00:26:58,869 イチかバチかじゃ嫌なの 457 00:27:00,913 --> 00:27:02,498 分かった 458 00:27:03,332 --> 00:27:08,170 彼を愛せないと 言ってるわけじゃありません 459 00:27:08,295 --> 00:27:09,546 でも やっと― 460 00:27:09,671 --> 00:27:13,634 自分に正直になれた気がします 461 00:27:13,759 --> 00:27:18,097 ここでは これ以上の進展は無理です 462 00:27:21,642 --> 00:27:25,521 本音でぶつかったけど 断られました 463 00:27:25,646 --> 00:27:27,773 立ち直るには 時間がかかりそうです 464 00:27:27,773 --> 00:27:29,233 立ち直るには 時間がかかりそうです フィリップ やぎ座 465 00:27:31,193 --> 00:27:33,070 運命じゃなかった 466 00:27:37,408 --> 00:27:38,617 そんな… 467 00:27:40,911 --> 00:27:44,748 真実の愛へ導くのが 私の目標でした 468 00:27:45,124 --> 00:27:47,000 しかし愛よりも先に― 469 00:27:47,126 --> 00:27:51,046 自己の探求の道へ 導かれることも 470 00:27:52,506 --> 00:27:55,592 ここでの私の運命は― 471 00:27:56,009 --> 00:27:59,888 自分を知り 成長することだったんです 472 00:28:00,097 --> 00:28:02,516 彼との結婚じゃない 473 00:28:05,394 --> 00:28:09,440 初日の私とは 別人に生まれ変わって― 474 00:28:09,565 --> 00:28:11,692 外の世界に帰ります 475 00:28:11,817 --> 00:28:15,946 それだけでも大成功なんです 476 00:28:31,503 --> 00:28:33,255 名残惜しい 477 00:28:35,174 --> 00:28:37,092 感謝してるぜ 478 00:28:37,217 --> 00:28:40,053 誠実な友人でいてくれた 479 00:28:42,222 --> 00:28:44,475 泣いて当然です 480 00:28:44,600 --> 00:28:46,643 クリス・R しし座 仲間であり 親友である男が― 481 00:28:46,643 --> 00:28:47,561 仲間であり 親友である男が― 482 00:28:47,686 --> 00:28:51,607 突然いなくなるんですから 483 00:28:51,773 --> 00:28:53,692 一緒だから頑張れた 484 00:28:53,817 --> 00:28:54,902 そうだな 485 00:28:55,027 --> 00:28:58,572 君は一生ものの愛を見つけた 486 00:28:58,697 --> 00:29:01,074 心から尊敬する 487 00:29:01,533 --> 00:29:04,620 親友に出会うとは意外でしたが 488 00:29:04,745 --> 00:29:07,915 彼との友情は 生涯 続くでしょう 489 00:29:14,004 --> 00:29:15,214 〈またな〉 490 00:29:19,176 --> 00:29:20,677 なんてことだ 491 00:29:48,038 --> 00:29:49,122 私は… 492 00:29:50,207 --> 00:29:51,041 やあ 493 00:29:51,208 --> 00:29:52,626 フィービー! 494 00:29:54,294 --> 00:29:55,212 帰るわ 495 00:29:55,337 --> 00:29:56,171 今夜? 496 00:29:56,296 --> 00:29:57,214 今すぐ? 497 00:29:58,674 --> 00:30:00,592 大好きよ フィービー 498 00:30:00,717 --> 00:30:02,261 私も愛してるわ 499 00:30:02,386 --> 00:30:06,473 一番 悲しいのは マリアとの別れです 500 00:30:06,598 --> 00:30:10,811 ノエルとコナーとも もちろん親しいけど― 501 00:30:11,395 --> 00:30:14,356 マリアはソウルシスターです 502 00:30:14,481 --> 00:30:15,941 私と― 503 00:30:16,066 --> 00:30:18,944 友達でいてくれて ありがとう 504 00:30:19,069 --> 00:30:22,239 マリアは私の親友です 505 00:30:22,364 --> 00:30:23,949 離れたくない 506 00:30:24,491 --> 00:30:26,243 いつも支えてくれた 507 00:30:26,368 --> 00:30:27,786 あなたは私の誇り 508 00:30:28,412 --> 00:30:30,455 早く外でも会いたい 509 00:30:31,081 --> 00:30:32,708 寂しくなるわ 510 00:30:32,833 --> 00:30:34,876 私も同じ気持ちよ 511 00:30:35,669 --> 00:30:41,091 愛する相手を探しに来て 独りで去るのは つらい 512 00:30:41,883 --> 00:30:46,597 でも愛より大切なものを 得られました 513 00:30:47,222 --> 00:30:51,393 あなたがいなかったら どうなってたことか 514 00:30:52,477 --> 00:30:56,773 占星術で 夫は見つからなかったけど― 515 00:30:56,898 --> 00:31:00,068 私自身を理解できたんです 516 00:31:00,736 --> 00:31:03,405 やっと本音をさらけ出し― 517 00:31:03,530 --> 00:31:05,949 心を開けるようになった 518 00:31:08,368 --> 00:31:13,165 ここで学んだのは 自分を信じることでした 519 00:31:13,373 --> 00:31:15,417 今後に生かします 520 00:31:21,923 --> 00:31:24,551 最後の決断が下されました 521 00:31:24,676 --> 00:31:28,221 次は各自の家族を 招待する予定です 522 00:31:28,347 --> 00:31:33,268 結婚すれば 義家族との交流は 避けて通れません 523 00:31:33,393 --> 00:31:36,980 でも今は ひとまずお祝いしましょう 524 00:31:37,397 --> 00:31:40,317 占星術は信じてなかったけど 525 00:31:40,442 --> 00:31:44,237 俺たちは星座を通じて 結びついてます 526 00:31:44,363 --> 00:31:46,114 星の力は驚異的で― 527 00:31:46,239 --> 00:31:50,118 俺が女性に求めるものを ピタリと当てた 528 00:31:51,662 --> 00:31:53,246 ようこそ! 529 00:32:04,800 --> 00:32:06,051 薬指を… 530 00:32:06,176 --> 00:32:09,471 待って 指輪はこれからなの 531 00:32:09,930 --> 00:32:11,306 残念ですが― 532 00:32:11,431 --> 00:32:16,186 慎重なコナーのペースに 合わせるしかない 533 00:32:17,771 --> 00:32:21,525 私たちは感情を出すのが 苦手です 534 00:32:21,650 --> 00:32:26,738 でも2人の関係は 初日から大きく変わりました 535 00:32:26,863 --> 00:32:30,951 彼との愛が永遠であることを 願います 536 00:32:32,452 --> 00:32:33,704 気をつけて 537 00:32:37,165 --> 00:32:39,209 今も信じられません 538 00:32:39,334 --> 00:32:44,172 ずっと夢見ていた人生が 手に入ったんです 539 00:32:44,297 --> 00:32:46,591 幸せだし感謝しています 540 00:32:51,346 --> 00:32:52,556 残るは6人 541 00:32:52,889 --> 00:32:53,890 変な感じ 542 00:32:54,266 --> 00:32:56,143 信じられない 543 00:32:56,268 --> 00:32:57,644 あっという間だ 544 00:32:57,769 --> 00:32:58,770 予知してたね 545 00:32:59,020 --> 00:33:01,398 俺との婚約も当てた 546 00:33:01,732 --> 00:33:03,483 口が軽いわね 547 00:33:05,277 --> 00:33:06,611 あなたもでしょ 548 00:33:07,112 --> 00:33:07,988 そうさ 549 00:33:08,113 --> 00:33:10,198 私の名前を書いてた 550 00:33:10,323 --> 00:33:12,159 あれは違うけど… 551 00:33:12,284 --> 00:33:15,203 メニュー表に “ジャズミン米”と 552 00:33:17,038 --> 00:33:19,291 自分は場違いだと思った 553 00:33:19,416 --> 00:33:22,210 みんながプロポーズを祝ってる 554 00:33:22,461 --> 00:33:25,213 僕も覚悟を決めたいけど― 555 00:33:25,338 --> 00:33:27,674 いつも悩んでしまう 556 00:33:27,799 --> 00:33:30,844 ヤナとの今後は 分からないけど― 557 00:33:30,969 --> 00:33:35,515 この状況を乗り越えて うまくやっていきたい 558 00:33:35,640 --> 00:33:40,937 家族との面会と 同棲 どうせい は 大きな試金石になるはず 559 00:33:41,062 --> 00:33:43,899 星が導く愛に乾杯! 560 00:33:53,575 --> 00:33:54,785 新しい朝です 561 00:33:54,910 --> 00:33:59,247 ここで結ばれた カップルたちに祝福を 562 00:33:59,706 --> 00:34:03,835 今日は彼らの絆に 究極の試練が訪れます 563 00:34:03,960 --> 00:34:06,171 同棲のスタートです 564 00:34:07,589 --> 00:34:09,674 引っ越しは不安? 565 00:34:10,634 --> 00:34:11,635 まあ 少しね 566 00:34:11,760 --> 00:34:12,719 なんで? 567 00:34:12,844 --> 00:34:15,847 だって私 神経質だから 568 00:34:15,972 --> 00:34:19,851 同棲は 新しい関係の始まりです 569 00:34:20,101 --> 00:34:25,023 チームとして理解し合い 互いを思いやるんです 570 00:34:25,440 --> 00:34:29,611 絆が深まるか あるいはケンカになるかも 571 00:34:31,154 --> 00:34:33,240 君って荷物が多いね 572 00:34:34,199 --> 00:34:35,075 準備は? 573 00:34:35,200 --> 00:34:36,368 完璧よ 574 00:34:36,493 --> 00:34:37,577 よし 行こう 575 00:34:37,702 --> 00:34:41,248 プロポーズした実感が 湧いてきました 576 00:34:41,373 --> 00:34:45,794 1人の空間に慣れてるから 同棲は不安です 577 00:34:45,919 --> 00:34:50,632 この先1人だけを愛せるか 自信がありません 578 00:34:51,091 --> 00:34:52,467 君の荷物は小さい 579 00:34:52,592 --> 00:34:53,635 収納上手なの 580 00:34:53,760 --> 00:34:55,262 そうだろうね 581 00:34:57,222 --> 00:34:59,641 さあ 着いたよ 582 00:35:00,684 --> 00:35:02,352 ベッドメイクは? 583 00:35:02,477 --> 00:35:04,229 やらないんだ 584 00:35:05,772 --> 00:35:07,524 どうなるか楽しみ 585 00:35:07,649 --> 00:35:11,236 妥協する力が鍛えられそうです 586 00:35:13,280 --> 00:35:15,282 散らかってて悪いね 587 00:35:17,200 --> 00:35:18,076 片づける 588 00:35:19,536 --> 00:35:20,412 そうね 589 00:35:22,122 --> 00:35:23,456 イスは不要? 590 00:35:23,623 --> 00:35:25,375 そうじゃない 591 00:35:25,750 --> 00:35:29,796 ちょっと汚れたものを 置いてるだけ 592 00:35:29,921 --> 00:35:31,214 なるほどね 593 00:35:31,339 --> 00:35:35,886 汚れた服は ランドリーバッグに入れてね 594 00:35:36,011 --> 00:35:37,929 ああ 覚えとくよ 595 00:35:39,222 --> 00:35:40,265 空きボトルは? 596 00:35:40,390 --> 00:35:43,810 苦楽を共にした大切な品なんだ 597 00:35:43,935 --> 00:35:45,812 ゴミ袋が必要ね 598 00:35:46,605 --> 00:35:51,109 引っ越しでイライラするとは 思わなかった 599 00:35:51,484 --> 00:35:54,237 ノエルの部屋に移り― 600 00:35:54,738 --> 00:35:57,866 彼の分まで片づけをしました 601 00:35:58,116 --> 00:35:59,284 よし 602 00:36:00,410 --> 00:36:02,412 これで引っ越せる 603 00:36:03,163 --> 00:36:04,039 どうぞ 604 00:36:08,627 --> 00:36:11,588 彼の荷物を どこに置こうかしら 605 00:36:11,713 --> 00:36:14,257 自分の物は整理してあります 606 00:36:14,466 --> 00:36:16,760 私の靴の後ろが空いてる 607 00:36:16,885 --> 00:36:19,638 俺の靴を前に置こう 608 00:36:19,763 --> 00:36:22,307 いいえ ダメよ 609 00:36:22,432 --> 00:36:24,476 同棲は初体験です 610 00:36:24,601 --> 00:36:26,061 大きな一歩だ 611 00:36:26,186 --> 00:36:28,813 同じ部屋に住んだら― 612 00:36:28,939 --> 00:36:33,526 起きてから寝るまでの姿を 見るんです 613 00:36:33,985 --> 00:36:35,445 すごいことだ 614 00:36:36,112 --> 00:36:38,239 引っ越しが終わったので― 615 00:36:38,365 --> 00:36:41,534 彼らをアストロ・チェンバーに 呼びます 616 00:36:41,660 --> 00:36:43,036 何の合図? 617 00:36:43,161 --> 00:36:44,955 話があるってさ 618 00:36:46,539 --> 00:36:48,291 君は留守番だ 619 00:36:48,416 --> 00:36:51,544 冗談だよ 一緒に行こう 620 00:36:52,796 --> 00:36:56,216 2人の関係性を分析する ユニークな手法が― 621 00:36:56,216 --> 00:36:57,217 2人の関係性を分析する ユニークな手法が― コンポジット・チャート 622 00:36:57,217 --> 00:36:57,342 コンポジット・チャート 623 00:36:57,342 --> 00:36:59,052 コンポジット・チャート コンポジットです 624 00:36:59,469 --> 00:37:02,847 これは2人の占星図を 合体させた― 625 00:37:02,973 --> 00:37:06,434 まったく新しいチャートです 626 00:37:06,559 --> 00:37:10,897 各天体の位置で 2人の関係性が分かります 627 00:37:11,564 --> 00:37:14,317 太陽が示すのは― 基本的な性質と特徴 628 00:37:14,317 --> 00:37:14,442 基本的な性質と特徴 629 00:37:14,442 --> 00:37:17,404 基本的な性質と特徴 基本的な性質と特徴です 630 00:37:17,529 --> 00:37:17,737 月が表すのは 感情表現の仕方や― 631 00:37:17,737 --> 00:37:21,783 月が表すのは 感情表現の仕方や― 感情表現の仕方や 心穏やかに過ごすコツ 632 00:37:21,783 --> 00:37:21,908 感情表現の仕方や 心穏やかに過ごすコツ 633 00:37:21,908 --> 00:37:24,160 感情表現の仕方や 心穏やかに過ごすコツ 心穏やかに過ごすコツ 634 00:37:24,160 --> 00:37:24,953 心穏やかに過ごすコツ 635 00:37:25,245 --> 00:37:26,746 ときめきを維持する方法は 金星と火星から読み解けます 636 00:37:26,746 --> 00:37:30,709 ときめきを維持する方法は 金星と火星から読み解けます ときめきを維持する方法 637 00:37:30,709 --> 00:37:30,834 ときめきを維持する方法 638 00:37:30,834 --> 00:37:32,252 ときめきを維持する方法 他にも読み方は いろいろ 639 00:37:32,252 --> 00:37:33,420 他にも読み方は いろいろ 640 00:37:33,837 --> 00:37:36,381 とても便利なツールです 641 00:37:36,506 --> 00:37:39,384 2人の絆の深め方や― 642 00:37:39,509 --> 00:37:42,554 試練の乗り越え方が分かります 643 00:37:43,138 --> 00:37:44,848 ノエルとジャズミン・P 644 00:37:44,973 --> 00:37:47,434 2人のチャートの 太陽星座は おうし座 645 00:37:47,434 --> 00:37:48,309 2人のチャートの 太陽星座は おうし座 おうし座 646 00:37:48,309 --> 00:37:48,435 おうし座 647 00:37:48,435 --> 00:37:49,352 おうし座 月星座は かに座 上昇宮は やぎ座です 648 00:37:49,352 --> 00:37:49,477 月星座は かに座 上昇宮は やぎ座です 649 00:37:49,477 --> 00:37:51,354 月星座は かに座 上昇宮は やぎ座です かに座 650 00:37:51,354 --> 00:37:51,479 月星座は かに座 上昇宮は やぎ座です 651 00:37:51,479 --> 00:37:53,356 月星座は かに座 上昇宮は やぎ座です やぎ座 652 00:37:53,690 --> 00:37:57,902 相手にウソをつかないことが 重要です 653 00:37:58,028 --> 00:38:02,365 2人とも気が強く 緊張も生じやすいでしょう 654 00:38:02,907 --> 00:38:08,288 ここを出た後の将来設計を 話し合いなさい 655 00:38:08,580 --> 00:38:13,543 それぞれが成長できる 土台を築くのです 656 00:38:15,962 --> 00:38:19,090 初めて聞くけど 子供は何人? 657 00:38:19,215 --> 00:38:20,341 年収次第さ 658 00:38:21,468 --> 00:38:22,594 5人かな 659 00:38:24,012 --> 00:38:25,555 驚いてるね 660 00:38:26,014 --> 00:38:28,892 双子が欲しい 子供たちは… 661 00:38:29,017 --> 00:38:29,851 私の味方よ 662 00:38:30,268 --> 00:38:34,898 うまくいってる夫婦を 見たことがないんです 663 00:38:35,315 --> 00:38:40,028 お袋は両家の親の世話で 苦労してました 664 00:38:40,153 --> 00:38:42,947 親父は いないも同然だったけど― 665 00:38:43,073 --> 00:38:44,824 俺は いい父親になる 666 00:38:44,949 --> 00:38:48,161 妊娠は2回と決めてる 667 00:38:48,578 --> 00:38:49,370 でも… 668 00:38:49,746 --> 00:38:53,541 もし生活が安定していて― 669 00:38:53,666 --> 00:38:56,503 サポートが十分だと思えたら… 670 00:38:56,669 --> 00:38:59,130 もっと産んでもいい 671 00:38:59,255 --> 00:39:01,800 心配事だらけです 672 00:39:01,925 --> 00:39:05,887 相手が見つかると 思ってなかったのに― 673 00:39:06,096 --> 00:39:09,307 出会って 結婚するなんて 674 00:39:09,432 --> 00:39:12,352 あらゆることが 一度に押し寄せた 675 00:39:12,477 --> 00:39:14,312 彼女だけじゃなく― 676 00:39:14,646 --> 00:39:17,398 自分自身の期待にも応えたい 677 00:39:20,360 --> 00:39:22,237 マリアとクリス・R 678 00:39:22,362 --> 00:39:25,907 2人の太陽星座は てんびん座です 679 00:39:26,032 --> 00:39:31,329 月星座は おとめ座で 上昇宮は おうし座 680 00:39:32,038 --> 00:39:37,752 人付き合いの盛んなカップルに なるでしょう 681 00:39:37,877 --> 00:39:43,049 お互いに向き合う時間をつくり 歩み寄りを忘れずに 682 00:39:43,216 --> 00:39:46,302 それぞれ 自分のやり方があります 683 00:39:46,427 --> 00:39:48,346 生活スタイルを― 684 00:39:48,471 --> 00:39:52,600 どう合わせていくか 話し合いなさい 685 00:39:56,437 --> 00:39:58,439 ここを出た後は? 686 00:39:58,731 --> 00:40:00,900 何の計画もないわ 687 00:40:01,442 --> 00:40:03,361 ちょっと怖いのかも 688 00:40:03,486 --> 00:40:07,240 こういう形での結婚は 予想外だから 689 00:40:07,365 --> 00:40:08,199 分かるよ 690 00:40:08,324 --> 00:40:12,287 今後のことを考えると 混乱するの 691 00:40:12,412 --> 00:40:13,746 どうやって― 692 00:40:14,539 --> 00:40:15,999 考えをまとめるか… 693 00:40:16,124 --> 00:40:21,087 私はアストロ・チェンバーを ずっと信じてきました 694 00:40:21,671 --> 00:40:26,467 でも結婚の前に ハードルが山ほどあります 695 00:40:26,593 --> 00:40:29,137 カップルとして経験が浅い 696 00:40:29,470 --> 00:40:31,764 先のことが心配なの? 697 00:40:32,974 --> 00:40:35,727 今まで付き合った相手は― 698 00:40:35,852 --> 00:40:38,813 どこか足りない点があった 699 00:40:39,314 --> 00:40:44,527 君とは楽しい経験しかなくて 欠点が見つけられない 700 00:40:45,778 --> 00:40:47,614 君は裏表がない 701 00:40:47,739 --> 00:40:49,908 ここでも外でも同じだ 702 00:40:50,033 --> 00:40:51,784 それは俺も一緒さ 703 00:40:52,160 --> 00:40:55,455 実験が進んでいくうちに― 704 00:40:55,580 --> 00:40:58,416 課題が見つかるかも 705 00:40:58,666 --> 00:41:02,003 夫婦としての 関係づくりの一環さ 706 00:41:02,295 --> 00:41:04,255 結婚は不安です 707 00:41:04,380 --> 00:41:07,300 俺の親族は誰も離婚してない 708 00:41:07,425 --> 00:41:10,386 立派だし 憧れます 709 00:41:10,511 --> 00:41:12,388 難しいことだけど― 710 00:41:12,513 --> 00:41:14,933 自分もそうなりたい 711 00:41:15,058 --> 00:41:16,476 嫌いなものは? 712 00:41:16,601 --> 00:41:20,104 イラつくのは 口約束をしておいて… 713 00:41:20,230 --> 00:41:21,564 守らないヤツ? 714 00:41:21,981 --> 00:41:24,317 俺は息苦しいのが嫌だ 715 00:41:24,442 --> 00:41:27,278 お互いを監視する必要はない 716 00:41:27,487 --> 00:41:28,738 やっぱりね 717 00:41:29,155 --> 00:41:31,241 そこは気をつけてた 718 00:41:31,366 --> 00:41:34,494 一緒だと安らげるけど― 719 00:41:34,619 --> 00:41:38,665 ここを出た後 どうするか考えなきゃ 720 00:41:38,790 --> 00:41:40,792 すり合わせが必要だ 721 00:41:41,876 --> 00:41:45,129 中南米出身の恋人は初めてです 722 00:41:45,255 --> 00:41:46,839 彼女たちの文化を― 723 00:41:46,965 --> 00:41:49,425 勉強しなきゃいけません 724 00:41:49,550 --> 00:41:51,302 実験に感謝します 725 00:41:51,427 --> 00:41:53,554 普段は出会えない相手と― 726 00:41:53,680 --> 00:41:56,057 カップルになれました 727 00:41:56,182 --> 00:41:58,184 祝日の過ごし方は? 728 00:41:58,309 --> 00:42:02,313 感謝祭には 父方の親族と集まり― 729 00:42:02,438 --> 00:42:05,358 それから母方の親族にも会う 730 00:42:05,483 --> 00:42:10,947 これからは その後 君の家にも行かないとね 731 00:42:12,657 --> 00:42:14,575 家族は大事だし― 732 00:42:14,742 --> 00:42:17,704 彼らの意見が何より重要です 733 00:42:17,829 --> 00:42:21,374 私とクリス・Rの違いは 大目に見て― 734 00:42:21,499 --> 00:42:24,168 愛し合ってると認めてほしい 735 00:42:24,294 --> 00:42:26,963 それが できなかったら― 736 00:42:27,297 --> 00:42:28,798 私たちは… 737 00:42:29,048 --> 00:42:33,970 結婚する前に 新たな問題にぶつかります 738 00:42:34,429 --> 00:42:36,931 まずは親に会うのが先か 739 00:42:37,056 --> 00:42:37,765 そうね 740 00:42:37,890 --> 00:42:38,766 だよな 741 00:42:39,809 --> 00:42:44,272 これからは チームワークが必要になる 742 00:42:52,238 --> 00:42:54,157 コナーとヤナ 743 00:42:54,282 --> 00:42:57,994 2人の太陽星座は おひつじ座です 744 00:42:58,119 --> 00:43:03,958 月星座は繊細な うお座 上昇宮は社交的な てんびん座 745 00:43:04,167 --> 00:43:07,837 挑戦と冒険を通じて 絆を深めますが― 746 00:43:07,962 --> 00:43:09,964 安定も大事です 747 00:43:10,089 --> 00:43:14,385 お互いが相手に 犠牲を求めるでしょう 748 00:43:14,510 --> 00:43:17,221 相手の要求を よく聞き― 749 00:43:17,347 --> 00:43:22,810 離れていても通じ合う 健全な関係を築きなさい 750 00:43:22,935 --> 00:43:26,189 実験には最初から懐疑的でした 751 00:43:26,314 --> 00:43:29,692 でも星の導きを 信じるように努め― 752 00:43:29,817 --> 00:43:31,903 ここまで来たんです 753 00:43:32,028 --> 00:43:34,822 プロポーズに こぎつけられるか― 754 00:43:34,947 --> 00:43:37,492 それが今の悩みです 755 00:43:37,617 --> 00:43:41,537 決断のプレッシャーで 吐きそうですよ 756 00:43:42,663 --> 00:43:46,459 アストロ・チェンバーの 見立てだと― 757 00:43:46,584 --> 00:43:51,756 僕らは相手の自己犠牲を 望んでるらしいね 758 00:43:51,881 --> 00:43:52,757 妥協よ 759 00:43:52,882 --> 00:43:54,634 ああ そうかも 760 00:43:54,759 --> 00:43:56,511 “妥協か 犠牲か” 761 00:43:56,636 --> 00:43:58,763 ちょっと芝居がかってる? 762 00:43:58,888 --> 00:44:03,518 妥協も犠牲も必要ない愛が 理想ですが― 763 00:44:03,643 --> 00:44:08,940 ヤナはNYが好きで 僕は旅暮らしが好き 764 00:44:09,399 --> 00:44:12,318 昔の交際で 自分を犠牲にして― 765 00:44:12,443 --> 00:44:13,820 失敗したんです 766 00:44:14,445 --> 00:44:17,740 遠距離恋愛は苦手みたいね 767 00:44:18,449 --> 00:44:20,201 それとも得意かしら 768 00:44:20,326 --> 00:44:22,078 いや 遠距離は嫌いだ 769 00:44:22,370 --> 00:44:23,913 経験はあるけど― 770 00:44:24,580 --> 00:44:25,957 二度とゴメンさ 771 00:44:26,082 --> 00:44:26,958 分かるわ 772 00:44:27,083 --> 00:44:30,044 相手が近くにいないと― 773 00:44:30,962 --> 00:44:32,004 寂しくて 774 00:44:33,131 --> 00:44:37,093 距離は私たちにとって 最大の困難です 775 00:44:37,218 --> 00:44:40,805 試練は嫌なものですが 向き合うことで― 776 00:44:40,930 --> 00:44:43,266 自己への理解は深まる 777 00:44:43,433 --> 00:44:48,646 そうやって2人の関係も 進展していくんです 778 00:44:48,896 --> 00:44:52,567 心から望めば 夢は実現します 779 00:44:52,692 --> 00:44:57,196 外の世界で コナーとやっていくのが楽しみ 780 00:44:57,321 --> 00:44:58,823 NYの案内を 781 00:44:58,948 --> 00:45:00,283 ええ 任せて 782 00:45:00,408 --> 00:45:02,076 君はアリゾナへ 783 00:45:02,201 --> 00:45:03,327 初めてだわ 784 00:45:04,412 --> 00:45:06,497 僕も別に好きじゃない 785 00:45:06,622 --> 00:45:09,000 改善の余地があるわね 786 00:45:10,877 --> 00:45:14,380 付き合うには場所も大切だ 787 00:45:15,548 --> 00:45:19,343 君は一匹おおかみタイプに 見える 788 00:45:19,760 --> 00:45:22,221 単独行動が好きだよね 789 00:45:22,346 --> 00:45:24,599 例えば犬の散歩や― 790 00:45:24,724 --> 00:45:27,894 詩を読むことも そうだ 791 00:45:28,019 --> 00:45:31,147 美術館にも1人で行く 792 00:45:31,272 --> 00:45:35,818 友達はいるけど 1人で行動するのが好き 793 00:45:35,943 --> 00:45:41,157 変化が激しくて 忙しい仕事をしてるから― 794 00:45:41,282 --> 00:45:44,410 1人の時間を大切にしてる 795 00:45:44,535 --> 00:45:46,370 ところで僕は― 796 00:45:47,163 --> 00:45:48,623 1人は好きじゃない 797 00:45:48,748 --> 00:45:49,624 そうなの? 798 00:45:49,749 --> 00:45:50,833 あまりね 799 00:45:52,877 --> 00:45:58,216 パートナーが1人になりたい タイミングを知るのは― 800 00:45:58,341 --> 00:46:02,595 良好な関係を築くために 大切なことよ 801 00:46:02,720 --> 00:46:06,974 ヤナは 普段の生活では 出会わないタイプです 802 00:46:07,099 --> 00:46:09,602 だから彼女については― 803 00:46:09,727 --> 00:46:12,063 知らないことだらけです 804 00:46:12,605 --> 00:46:17,652 結婚も未知の世界だし 謎が多すぎて怖くなる 805 00:46:17,777 --> 00:46:19,195 僕は その… 806 00:46:19,320 --> 00:46:24,075 頑張るけど 期待はしすぎないでほしいんだ 807 00:46:24,200 --> 00:46:27,578 でないと君をがっかりさせる 808 00:46:28,162 --> 00:46:32,833 気分が盛り上がって 同棲して仕事を辞め― 809 00:46:32,959 --> 00:46:36,087 金欠になって それから… 810 00:46:36,212 --> 00:46:37,672 あとは知らない 811 00:46:38,756 --> 00:46:42,218 彼がプロポーズを保留したのは 812 00:46:42,343 --> 00:46:46,180 遠距離恋愛を したくないからでしょう 813 00:46:46,305 --> 00:46:50,393 それに心を開くのにも 時間がかかります 814 00:46:50,518 --> 00:46:55,064 どちらも私たちにとっては 試練ですが― 815 00:46:55,189 --> 00:47:00,194 彼が積極的になれるよう 背中を押してみます 816 00:47:00,319 --> 00:47:04,865 相手の気持ちを動かすことは 私にもできるはず 817 00:47:05,283 --> 00:47:07,952 あなたは現実主義なのね 818 00:47:08,578 --> 00:47:13,332 私は時々 夢見がちだから 尊敬するわ 819 00:47:14,458 --> 00:47:16,961 楽しいことも大切だけど― 820 00:47:17,086 --> 00:47:20,756 現実を見たほうがいい時もある 821 00:47:21,340 --> 00:47:25,469 チャンスだけを見て 過度に期待するより― 822 00:47:25,595 --> 00:47:28,806 現実的な目線を持つんだ 823 00:47:29,181 --> 00:47:32,018 僕は人に失望されるのが― 824 00:47:32,685 --> 00:47:36,063 嫌だと思ってしまうタイプだ 825 00:47:36,188 --> 00:47:37,898 そうならないよう― 826 00:47:38,190 --> 00:47:39,400 失敗を避ける 827 00:47:39,525 --> 00:47:43,029 ヤナといて幸せですが 重圧もある 828 00:47:43,154 --> 00:47:45,406 初めて付き合うタイプです 829 00:47:45,531 --> 00:47:47,908 違いを乗り越えるのは― 830 00:47:48,326 --> 00:47:50,745 ストレスがたまります 831 00:47:50,870 --> 00:47:54,040 他のペアは婚約したけど― 832 00:47:54,165 --> 00:47:57,251 僕は まだ決断してません 833 00:47:57,710 --> 00:47:59,670 楽しく生きましょう 834 00:49:34,724 --> 00:49:36,726 日本語字幕 加賀爪 琴