1 00:00:06,175 --> 00:00:09,636 గతంలో కాస్మిక్ కాంపౌండ్‌లో మీరు చూసారు, 2 00:00:09,720 --> 00:00:13,348 మన భూ తత్త్వమైన, మరియా క్రిస్ ఈ. కి వీడ్కోలు చెప్పి, 3 00:00:13,432 --> 00:00:16,435 తన ఆఖరి జ్యోతిష్య జోడి అయిన 4 00:00:16,560 --> 00:00:19,271 క్రిస్ ఆర్. ని కలిసి సంబంధం ఖాయం చేసుకుంటుంది. 5 00:00:19,813 --> 00:00:21,648 -నాకు నవ్వు ఆగట్లేదు! -నన్ను పెళ్ళాడుతావా? 6 00:00:23,108 --> 00:00:24,026 సరే. 7 00:00:24,109 --> 00:00:28,405 అగ్ని తత్త్వం, ఫీబీ వృశ్చిక రాశి డారెన్ కాటుకి గురవుతుంది 8 00:00:28,489 --> 00:00:30,407 అతను థెరెసాతో వెళతాడు. 9 00:00:30,491 --> 00:00:33,076 మొదటిలోనే ముక్కుసూటిగా ఉండాల్సింది. 10 00:00:33,160 --> 00:00:37,289 ఏదేమైనా, ఆమె చివరి జోడి ఫిల్‌తో ఇంకా జ్వాలలు రేగుతూనే ఉన్నాయి. 11 00:00:37,873 --> 00:00:43,045 నీటి తత్త్వం నోయెల్ గతంలో ఒక్కరితోనే కలిసి ఉండటంలో ఇబ్బందిపడ్డాడు. 12 00:00:43,128 --> 00:00:45,172 నీతో ప్రేమలో పడుతున్నాను. 13 00:00:45,255 --> 00:00:47,883 మోర్గన్ ఇంకా జాస్మిన్ ఇక్కడే ఉండగా, 14 00:00:47,966 --> 00:00:50,636 అతను భయాలను వదిలించుకుంటాడని ఆశిస్తున్నాను, 15 00:00:50,719 --> 00:00:53,388 ఒక్కరితోనే సంబంధం ఖాయం చేసుకుంటాడని. 16 00:00:54,097 --> 00:00:57,851 అస్థిర వాయు తత్త్వమైన కానర్‌కు డనే ఇంకా యానాల మధ్యలో 17 00:00:57,935 --> 00:01:01,355 ఎంపికకు సమయం ఆసన్నమైంది. 18 00:01:01,438 --> 00:01:03,941 మనం ఒకటే చూరు కింద ఉండి 19 00:01:04,024 --> 00:01:05,442 ఒకరినే ఇష్టపడే పరిస్థితి ఇది. 20 00:01:05,859 --> 00:01:07,611 ఇప్పటికైతే నీకు తెలిసిపోవాలి. 21 00:01:09,154 --> 00:01:10,531 ఇప్పుడేం జరగనుందంటే... 22 00:01:10,614 --> 00:01:13,784 మిగిలిన మూడు తత్త్వాలు ప్రశ్నను అడగగలరా? 23 00:01:14,451 --> 00:01:18,121 నిశ్చితార్థం మంచి ఆలోచన అని నాకు అనిపించట్లేదు. 24 00:01:18,205 --> 00:01:21,041 ఈ పరిస్థితి చూస్తే భయమేస్తుంది నాకు 25 00:01:21,124 --> 00:01:22,167 ఒక్కరితోనే ఉండటం అంటే. 26 00:01:22,668 --> 00:01:24,545 లేదంటే ఒత్తిడికి తల వంచుతారా? 27 00:01:24,628 --> 00:01:25,754 అబ్బో. 28 00:01:25,838 --> 00:01:28,298 శాశ్వత సంబంధాలు ఖాయం అయ్యాక, 29 00:01:28,382 --> 00:01:31,218 పెనం మీది నుండి నేరుగా పొయ్యిలోకి పడటమే... 30 00:01:31,301 --> 00:01:32,135 నన్ను పెళ్లాడు 31 00:01:32,219 --> 00:01:33,846 నాకు ఒత్తిడి నచ్చదు. 32 00:01:33,929 --> 00:01:36,139 రోజంతా రాసుకు పూసుకు తిరగక్కరలేదు. 33 00:01:36,557 --> 00:01:41,103 ...మన జంటలు కలిసి బతుకుతూ అత్తమామలను కలిసాక. 34 00:01:41,186 --> 00:01:42,062 ఓరి దేవుడా! 35 00:01:42,145 --> 00:01:45,607 వ్యక్తిగతంగా నీకై నువ్వు ఇంత చెత్త ప్రయోగం చేయలేవు. 36 00:01:46,233 --> 00:01:49,278 జ్యోతిష్యశాస్త్ర పరంగా సరైన జంటలతో వారు 37 00:01:49,361 --> 00:01:51,071 ముడి వేసుకుంటారా? 38 00:01:51,154 --> 00:01:52,865 నీ నిర్ణయం సరైనదే అంటావా? 39 00:01:52,948 --> 00:01:54,616 తనే నీకు సరైన జోడి అని ఎలా తెలుసు? 40 00:01:55,576 --> 00:01:58,787 మండపంలో మనస్సు విరుగుతుందా? 41 00:01:58,871 --> 00:02:01,373 ఇది నిజంగా చాలా కష్టం. నేను చేయగలనని అనిపించటం లేదు. 42 00:02:02,040 --> 00:02:03,876 ఇది కాస్మిక్ లవ్. 43 00:02:03,959 --> 00:02:05,836 కాస్మిక్ లవ్ 44 00:02:15,929 --> 00:02:18,390 ఖచ్చితంగా, నాకు వీళ్లంతా నచ్చుతారు 45 00:02:18,473 --> 00:02:23,520 ఈ స్త్రీలు నాకు దక్కటం నా అదృష్టం. 46 00:02:23,604 --> 00:02:25,272 కానీ ఇది చాలా కఠినమైన నిర్ణయం, 47 00:02:25,355 --> 00:02:26,857 నేను నిర్ణయించుకోవాల్సి ఉంది 48 00:02:27,024 --> 00:02:29,151 నా జీవితానికి ఏది ముఖ్యమో, 49 00:02:29,234 --> 00:02:32,154 నేను సరైన నిర్ణయం తీసుకోబోతున్నాననే ఆశిస్తున్నాను. 50 00:02:48,503 --> 00:02:49,796 చాలా అందంగా ఉన్నావు. 51 00:02:49,880 --> 00:02:51,465 నువ్వూ అందంగా ఉన్నావు. 52 00:02:53,342 --> 00:02:55,385 -కలవటం బావుంది. -నిన్ను కలవటం బావుంది. 53 00:02:56,970 --> 00:02:57,846 కూర్చుంటావా? 54 00:03:01,975 --> 00:03:03,018 తమాషాగా అనిపించింది. 55 00:03:03,101 --> 00:03:04,061 డనే సింహ రాశి 56 00:03:04,144 --> 00:03:06,188 ఆ ఆస్ట్రో ఛాంబర్ ఇప్పుడే చెప్పినట్టు 57 00:03:06,271 --> 00:03:09,983 నేను ఎవరినన్నా చూడలేదా, కలవలేదా అని ఆలోచించినప్పుడు 58 00:03:10,067 --> 00:03:11,610 మన వ్యక్తిత్వాల వలన, 59 00:03:11,693 --> 00:03:13,820 తమాషా నాట్యం చేస్తున్నట్టు ఒకరి చుట్టూ ఒకరం 60 00:03:13,904 --> 00:03:16,740 తిరుగుతున్నాం, ఇది ఆరంభంలో కూడా అంతే. 61 00:03:17,366 --> 00:03:20,953 అవును, ఖచ్చితంగా, మొదట్లో కొంచెం ఇబ్బందిగానే ఉంది. 62 00:03:21,036 --> 00:03:24,456 కానీ సమయం గడిచేకొద్దీ మనం మంచిగా మారాము, 63 00:03:24,539 --> 00:03:30,504 నాకు నీ పైన ఆసక్తి, ఆకర్షణ ఇంకా నీతో సౌకర్యం అన్నీ పెరిగాయి. 64 00:03:31,964 --> 00:03:34,466 నీకు ఒకటి చెప్పాలి... 65 00:03:35,384 --> 00:03:39,096 అది నాకు చాలా ముఖ్యం. 66 00:03:40,305 --> 00:03:42,432 మన సంబంధం గురించి 67 00:03:42,516 --> 00:03:45,644 మనం బయటకు చెప్పక్కరలేదు. 68 00:03:45,727 --> 00:03:51,400 నావరకూ... సంబంధాలలో నేను ఎక్కువగా విలువనిచ్చే 69 00:03:52,776 --> 00:03:54,319 అన్ని లక్షణాలు నీలో ఉన్నాయి. 70 00:03:58,156 --> 00:03:59,449 అంటే... 71 00:04:01,451 --> 00:04:04,997 ప్రయోగం కోసం, డనే, మన తారలు కలవవు. 72 00:04:09,626 --> 00:04:11,920 ఇక్కడికి వచ్చేముందు నాకు చాలా అంచనాలు ఉండవి. 73 00:04:12,587 --> 00:04:15,424 అది నేనే అని నాకు గట్టిగా అనిపించింది. 74 00:04:18,760 --> 00:04:20,178 నాకు సర్దుకోవటానికి ఒక నిముషం కావాలి. 75 00:04:20,262 --> 00:04:21,680 నిర్మాత: పరవాలేదు. కావలసినంత సమయం తీసుకో. 76 00:04:25,934 --> 00:04:27,853 నేను సదా కృతజ్ఞుడిని, 77 00:04:27,936 --> 00:04:30,772 నిన్ను చూస్తే చాలా గర్వంగా ఉంది, నీది నాది మెరుగుదల చూసి, 78 00:04:30,856 --> 00:04:33,275 యానాతో నీ బంధాన్ని నేను చూడగలను 79 00:04:33,358 --> 00:04:37,446 దీని నుండి బయటపడేసినందుకు నా 100 శాతం మద్దతు, కృతజ్ఞత 80 00:04:37,529 --> 00:04:38,613 నీకు రెండూ ఉంటాయి. 81 00:04:43,994 --> 00:04:45,037 అబ్బో. 82 00:04:50,208 --> 00:04:52,335 ఈ ప్రయాణంలో నీలాంటివారిని కలవటం 83 00:04:52,419 --> 00:04:56,131 నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. 84 00:04:56,214 --> 00:04:59,760 డనేకు వీడ్కోలు చెప్పటం చాలా కష్టంగా అనిపించింది. 85 00:05:00,510 --> 00:05:04,222 ఇందులో పూర్తిగా నాతో నిలబడింది తను. 86 00:05:07,559 --> 00:05:09,603 అలా వదిలేయటం కష్టంగా ఉంది. 87 00:05:11,605 --> 00:05:13,440 నీ భుజానికి చీమిడి రాసాను మన్నించు. 88 00:05:14,441 --> 00:05:15,400 పరవాలేదు. 89 00:05:15,984 --> 00:05:17,444 నా జుట్టుకి పూసేస్తానులే. 90 00:05:18,612 --> 00:05:19,946 అబ్బా, బాబు. 91 00:05:20,655 --> 00:05:22,783 నా అహం దెబ్బ తిందా? అవును, ఖచ్చితంగా. 92 00:05:22,866 --> 00:05:28,789 మనం దీని బయట కలిసుంటే, పరిస్థితులు వేరుగా ఉండేవి. 93 00:05:34,127 --> 00:05:35,253 భావోద్వేగంలో ఉన్నాను. 94 00:05:42,427 --> 00:05:46,014 ఆ తలుపుల బయట వాస్తవిక లోకం నాకోసం ఎదురుచూస్తుందని తెలుసు, 95 00:05:46,098 --> 00:05:49,267 అది కొంచెం కలగాపులగం. 96 00:06:09,788 --> 00:06:13,291 నా జీవితాన్ని పంచుకోగలిగే వ్యక్తిని నేను బయటకు పంపేసాను, 97 00:06:13,375 --> 00:06:14,918 సరైన నిర్ణయమే తీసుకున్నానని ఆశ. 98 00:06:15,627 --> 00:06:17,671 చుట్టు తిరిగి వస్తున్నావా? 99 00:06:19,422 --> 00:06:20,924 -కలవటం బావుంది. -అందంగా ఉన్నావు. 100 00:06:21,007 --> 00:06:22,467 ధన్యవాదాలు. చాలా అందంగా ఉన్నావు. 101 00:06:23,343 --> 00:06:24,970 యానా కూడా అలానే భావిస్తుందని ఆశ. 102 00:06:26,012 --> 00:06:29,891 నావరకూ, నేను ఇలా భావించడం నాకే ఆశ్చర్యంగా ఉంది, 103 00:06:29,975 --> 00:06:32,185 నేను మరీ భావోద్వేగానికి లోనవ్వను కనుక, 104 00:06:32,269 --> 00:06:34,312 నేను ఇక్కడ ఉన్నట్టుగా అనిపించవచ్చు, 105 00:06:34,396 --> 00:06:37,816 కానీ వాస్తవిక లోకంలో, నేను చాలా తేడాగా ప్రవర్తిస్తాను. 106 00:06:37,899 --> 00:06:39,234 -ధన్యవాదాలు. -స్వాగతం. 107 00:06:40,986 --> 00:06:42,070 ఎలా ఉన్నావు? 108 00:06:43,405 --> 00:06:44,364 పరవాలేదు. 109 00:06:44,948 --> 00:06:46,992 -కొంచెం నయం. -ఇక్కడికి వచ్చినందుకు చీర్స్. 110 00:06:47,075 --> 00:06:49,244 చీర్స్. ఇక్కడ ఉన్నందుకు చీర్స్. 111 00:06:49,744 --> 00:06:52,164 యానా కుంభ రాశి 112 00:06:52,247 --> 00:06:55,083 -యానాతో ఎలా మొదలుపెట్టాలి? -కానర్... 113 00:06:55,167 --> 00:06:57,419 మొదటి రోజు, అంటే, నిన్ను కలిసినప్పుడు... 114 00:07:00,255 --> 00:07:02,132 నా మీసాల మీద నారింజ రసం పడిందా? 115 00:07:02,215 --> 00:07:03,425 -ధన్యవాదాలు. -పరవాలేదు. 116 00:07:05,844 --> 00:07:09,639 మొదటి రోజు ఏంటేంటో మాట్లాడాము. 117 00:07:09,723 --> 00:07:11,725 ఏంటేంటో. సరిగ్గా చెప్పావు. 118 00:07:11,808 --> 00:07:13,894 ఇక అప్పటినుండి, అంతా సౌకర్యంగా మారింది, 119 00:07:13,977 --> 00:07:18,648 మనం ఇక్కడ మిగతావారితో మాట్లాడే పద్ధతి కన్నా 120 00:07:18,732 --> 00:07:21,318 మనం భిన్నంగా మాట్లాడుకుంటాం అనిపిస్తుంది. 121 00:07:21,860 --> 00:07:24,487 లేదు, ఒప్పుకుంటాను. మొదటి డేట్‌లోనే ఏదో అనిపించింది, 122 00:07:24,571 --> 00:07:26,698 నువ్వు బాగా తెలిసినట్టు, అర్థం అయినట్టుగా, 123 00:07:26,781 --> 00:07:32,662 అవును, ఇక్కడ గడిపిన సమయంలో అది నిజమని నిరూపితమైంది. 124 00:07:35,332 --> 00:07:36,499 ఇక్కడ ప్రవర్తించిన తీరు, 125 00:07:36,583 --> 00:07:41,755 పరిపక్వతతో, సమ్మానంతో నువ్వు చూపిన తీరు 126 00:07:41,838 --> 00:07:45,842 నేను ఇక్కడికి సరదాగా, మంచి సమయం కోసం వచ్చాను, 127 00:07:46,343 --> 00:07:49,429 నాకు అంత పెద్దగా ఆశలు అంచనాలు లేవు. 128 00:07:49,512 --> 00:07:52,098 నా జీవిత భాగస్వామి దొరుకుతుందని నేను అనుకోలేదు. 129 00:07:52,182 --> 00:07:57,437 కానీ ఇది ఇలా అవుతుందని కూడా అనుకోలేదు. 130 00:07:59,689 --> 00:08:01,233 ఏం చెప్పాలని అనుకుంటున్నానంటే... 131 00:08:03,109 --> 00:08:05,737 నేనిప్పుడు సంబంధం కలుపుకోవటానికి తయారుగా లేను. 132 00:08:08,907 --> 00:08:11,451 గత కొన్ని రోజులుగా తనను అర్థం చేసుకోవటం కష్టంగా ఉంది. 133 00:08:14,621 --> 00:08:19,417 కానీ నిశ్చితార్థానికి నేను సిద్ధమయ్యాను. 134 00:08:21,336 --> 00:08:24,714 నేను ఆ ప్రమాణం చేసేటప్పుడు 100 శాతం ఖచ్చితంగా ఉండాలి 135 00:08:24,798 --> 00:08:28,134 నేను ఇక్కడ ఉన్నప్పుడు ఇలాంటి ప్రమాణం చేయటం, కానీ నేను... 136 00:08:29,094 --> 00:08:33,473 నిన్ను కూడా అలాంటి ప్రమాణమే చేయమని అడుగుతున్నాను, 137 00:08:33,556 --> 00:08:35,976 ఈ బంధాన్ని ఇంకో మెట్టు ఎక్కిద్దామని అనుకుంటున్నా. 138 00:08:36,059 --> 00:08:38,186 కానీ అర్థం చేసుకోవటానికి ఇంకొంచెం సమయం కావాలి. 139 00:08:38,937 --> 00:08:43,817 ఆ ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పటానికి సిద్ధమైతే చాలా బావుంటుంది. 140 00:08:48,154 --> 00:08:52,367 ఇదెంత కష్టమో, నీకు ఎంత వేగంగా సాగుతుందో నాకు బాగా తెలుసు. 141 00:08:52,450 --> 00:08:55,787 అందుకే నేనూ నీలాగే అలాగే ఆలోచిస్తున్నాను. 142 00:08:56,746 --> 00:08:58,164 మంచిది. 143 00:08:58,498 --> 00:09:01,918 పెళ్లి చేసుకోమనడం అనేది నావరకూ చాలా పవిత్రమైన ప్రేమపూర్వక చర్య, 144 00:09:02,002 --> 00:09:05,797 అందుకే, నేను అలాంటి నిర్ణయం తీసుకున్నప్పుడు ధృడచిత్తంతో తీసుకోవాలి 145 00:09:05,880 --> 00:09:10,260 నేను అడిగే వ్యక్తి కూడా అలాంటి భావాలే కలిగి ఉండాలని ఆశిస్తాను 146 00:09:10,343 --> 00:09:12,721 నిస్సందేహంగా వారు దానికి అంగీకరించేలా ఉండాలి. 147 00:09:13,138 --> 00:09:16,433 మిగతావాళ్ల కన్నా చాలా ఎక్కువ కోణాలలో నువ్వు అర్థం చేసుకుంటావు. 148 00:09:16,516 --> 00:09:20,437 మెల్లిమెల్లిగా చేయటం ముఖ్యం అని భావిస్తాను, న్యూ యార్క్ వస్తున్నావుగా. 149 00:09:20,812 --> 00:09:22,522 వస్తున్నాను. సరేనా, శాంతించు. 150 00:09:22,605 --> 00:09:25,108 -అది మరీ ముఖ్యం. -తరువాతవి... మెల్లిగా చేద్దాం. 151 00:09:25,191 --> 00:09:29,446 నేనెప్పుడూ ఆచితూచే ఉంటాను, కానీ కాస్మిక్ కాంపౌండ్ నన్ను చాలా మార్చింది. 152 00:09:30,322 --> 00:09:33,450 ఇక్కడ ఏం జరిగినా కానీ, నేనూ యానా 153 00:09:33,533 --> 00:09:36,578 శాశ్వతంగా కలిసే ఉంటాం, స్నేహితులుగా అయినా, 154 00:09:36,661 --> 00:09:40,665 పెళ్లైనా లేదంటే ఆత్మబంధువులుగానైనా, 155 00:09:40,749 --> 00:09:42,167 నాకు సంతోషం కావాలి అంతే. 156 00:09:42,250 --> 00:09:45,086 ఆస్ట్రో ఛాంబర్ నానుండి కోరుకొనేది నాకు తెలుసు, 157 00:09:45,628 --> 00:09:49,299 కానీ మేమిద్దరం ఇంకా ఎక్కువ సమయం గడపటం మా ఇద్దరికే మంచిది 158 00:09:49,382 --> 00:09:52,677 ఇక్కడికి రావటం ఈ నిర్ణయం మాకే మంచిది. 159 00:09:53,803 --> 00:09:57,515 ఆశావాహంగా, ఇదంతా ముగిసాక, నేను తన చేయి అడగడానికి సిద్ధమవుతానేమో. 160 00:10:01,144 --> 00:10:03,355 -అది నా సూట్ ఏమో... -అది నా రొమ్ము టేప్. 161 00:10:03,438 --> 00:10:04,814 రొమ్ము టేప్. 162 00:10:04,898 --> 00:10:06,733 కానర్ అంటే నాకు నిజంగా ఇష్టం. 163 00:10:06,816 --> 00:10:10,320 అందుకే ఇది నిశ్చితార్థం కానందుకు కొంచెం బాధగా ఉంది. 164 00:10:10,403 --> 00:10:12,906 కానీ ఆస్ట్రో ఛాంబర్ ముందు చిన్న జ్వాలే అని చెప్పింది, 165 00:10:12,989 --> 00:10:14,699 నేను జ్యోతిష్యాన్ని నమ్ముతాను. 166 00:10:14,783 --> 00:10:16,618 ఇది చాలా అమోఘమైన పరికరం 167 00:10:16,701 --> 00:10:19,913 నీ గురించి తెలుసుకోవటానికి ఇంకా జీవితంలో ముందుగు సాగటానికి. 168 00:10:19,996 --> 00:10:23,208 ఇక్కడ అన్నింటి గురించి సరిగ్గా చెప్పింది ఇది, 169 00:10:23,291 --> 00:10:25,710 మరీ ముఖ్యంగా నాది కానర్‌ల జాతకాల గురించి. 170 00:10:26,211 --> 00:10:29,130 తారలు మాకు ఏదో విధి రాసాయి. 171 00:10:34,177 --> 00:10:39,891 కానర్, నువ్వు సమయాన్ని పొంది ఉండవచ్చు, కానీ నీకు రెండే ఎంపికలు ఉన్నాయి. 172 00:10:40,225 --> 00:10:45,355 ప్రపోజ్ చెయ్యి లేదంటే కాస్మిక్ కాంపౌండ్ వదిలి వెళ్ళు అంతే. 173 00:10:45,772 --> 00:10:47,524 కాలం పరిగెడుతుంది. 174 00:10:58,618 --> 00:11:00,286 నాకు చాలా ఉత్సాహంగా ఉంది, అదే సమయంలో, 175 00:11:00,370 --> 00:11:01,996 నాకు చాలా కంగారుగా, భయంగా ఉంది. 176 00:11:02,080 --> 00:11:03,915 చివరికి సందేహాలు ఉండవు అనుకున్నాను. 177 00:11:03,998 --> 00:11:07,335 అంటే, నా జీవిత భాగస్వామి ఇలా ఉండాలని నాకు స్పష్టత ఉంది. 178 00:11:07,836 --> 00:11:11,005 కానీ ఇప్పుడు ఇద్దరు అమోఘమైన స్త్రీలలో ఒకరిని ఎంచుకోవాలి. 179 00:11:11,089 --> 00:11:14,634 మోర్గన్‌తో మంచి సరసమైన భవిష్యత్ నాకు కనిపిస్తుంది. 180 00:11:14,717 --> 00:11:16,469 మా అమ్మ నాకు కన్యా రాశే పడుతుందని 181 00:11:16,553 --> 00:11:18,346 బలంగా నమ్ముతుంది. 182 00:11:18,430 --> 00:11:21,724 కానీ మొదటి రోజు నుండి, జాస్మిన్ ప్రత్యేకమని నాకు బాగా తెలుసు. 183 00:11:21,850 --> 00:11:24,269 తనను తొలిసారి చూడగానే భవిష్యత్ ఊహించేసుకున్నాను. 184 00:11:24,352 --> 00:11:25,478 ఇది చాలా క్లిష్టమైన నిర్ణయం. 185 00:11:25,562 --> 00:11:27,522 రెండు దిక్కులు లాగుతున్నట్టుగా అనిపిస్తుంది. 186 00:11:27,605 --> 00:11:29,357 వారిద్దరిలో ఎవరినీ బాధించాలని లేదు. 187 00:11:29,441 --> 00:11:30,775 అబద్ధమాడను, భయంగా ఉంది. 188 00:11:32,819 --> 00:11:36,573 ఇలాంటి పరిస్థితికి భయంగా ఉంది 189 00:11:36,656 --> 00:11:39,993 ఎందుకంటే నావరకూ పెళ్లి గంభీరమైన విషయం. 190 00:11:40,577 --> 00:11:41,911 కానీ నేను తయారుగా ఉన్నానని... 191 00:11:42,036 --> 00:11:43,163 జాస్మిన్ పి మిథున రాశి 192 00:11:43,246 --> 00:11:45,415 ...భాగస్వామితో జీవితానికి, 193 00:11:45,498 --> 00:11:49,043 నోయెల్ చాలా మంచి భాగస్వామి అవుతాడని తెలుసు. 194 00:11:51,045 --> 00:11:53,840 నాకు కొంచెం కంగారుగా ఉంది, కానీ జాతకాల ప్రకారం ఇంకా 195 00:11:53,923 --> 00:11:56,134 అనేక విధాలుగా మేము సరిజోడి అని నమ్ముతాము. 196 00:11:56,217 --> 00:11:58,011 అందుకే నేను నిజంగా నమ్ముతున్నాను 197 00:11:58,094 --> 00:12:00,430 దేనికైనా సిద్ధమని. 198 00:12:08,480 --> 00:12:09,856 నీ చెప్పులు తీయాలి. 199 00:12:10,607 --> 00:12:13,693 ఓరి దేవుడా. నేను చూడనేలేదు. 200 00:12:14,360 --> 00:12:16,488 నోయెల్‌లో చాలా లక్షణాలు ఉన్నాయి 201 00:12:16,571 --> 00:12:19,365 నేను సదా వెతికేదానిని వాటిని అందరిలో. 202 00:12:19,782 --> 00:12:21,701 పలు రకాలుగా మనకు మంచి జోడి అయిన 203 00:12:21,784 --> 00:12:24,329 వ్యక్తితో కలిసి ఉండటం ఎలా ఉంటుందో తెలిసింది. 204 00:12:24,996 --> 00:12:26,789 ఇది చాలా బావుంది. సరిగ్గా ఉంది. 205 00:12:29,417 --> 00:12:31,836 నిజానికి, ఈ అనుభవం చాలా విపరీతంగా ఉంది. 206 00:12:31,920 --> 00:12:33,087 నేను జ్యోతిష్యం గురించి 207 00:12:33,171 --> 00:12:36,549 చాలా తెలుసుకున్నాను, నాకు ఎలాంటి స్త్రీ నప్పుతుందో 208 00:12:36,633 --> 00:12:39,636 నాకు నచ్చిన స్త్రీలు నప్పుతారా లేదా అని. 209 00:12:39,719 --> 00:12:41,221 ఖచ్చితంగా అందులో ఒకరివి, మోర్గన్. 210 00:12:42,388 --> 00:12:43,723 ధన్యవాదాలు. 211 00:12:44,057 --> 00:12:46,809 నీకు ముందే తెలుసని తెలుసు, నీ లక్షణాలు ఇలాంటివన్నీ ఏంటో. 212 00:12:46,893 --> 00:12:48,937 కానీ ఇక్కడ కొత్తగా ఏమన్నా నేర్చుకున్నావా? 213 00:12:49,020 --> 00:12:50,146 అరే, చాలా తెలుసుకున్నా. 214 00:12:50,230 --> 00:12:53,441 కొన్నేళ్లుగా నాకు ఏది అక్కరకు వస్తుందో నాకు తెలుసు, 215 00:12:53,525 --> 00:12:55,652 అంటే నా జాతకం ఏంటి, నేను ఎవరితో కలవాలి అని. 216 00:12:55,735 --> 00:12:58,655 కానీ అది నిజంగా తెలుసుకుని ఆస్వాదించే అవకాశం దక్కలేదు. 217 00:12:59,197 --> 00:13:03,243 కానీ నిన్ను కలవటం అన్నది నా జాతకాన్ని తెలుపుతుంది 218 00:13:03,326 --> 00:13:04,536 నేను ఎవరితో ఉండాలన్నది, 219 00:13:04,619 --> 00:13:07,455 అదెలా ఉంటుందో తెలుసుకొనే అవకాశం దక్కింది నాకు. 220 00:13:07,872 --> 00:13:09,415 అది ఇక్కడ ఉండటం వల్లనే. 221 00:13:09,499 --> 00:13:12,502 అయితే అదైతే నాకు కొత్తే. 222 00:13:12,585 --> 00:13:15,255 నాకు చాలా తెలిసినా కానీ దానిలో బతకటం అన్నది ఇప్పుడే. 223 00:13:17,882 --> 00:13:21,052 -నిజానికి, మోర్గన్ నువ్వు అమోఘం. -ధన్యవాదాలు. 224 00:13:21,135 --> 00:13:22,887 నాకూ నీ గురించి అదే అభిప్రాయం. 225 00:13:23,346 --> 00:13:26,266 నీతో చాలా సౌకర్యంగా ఉంటుంది నీవైపు చాలా ఆకర్షణ 226 00:13:26,349 --> 00:13:28,935 నువ్వు నా జత అని తెలిసాక, ఆయస్కాంత శక్తే ఇక, 227 00:13:29,018 --> 00:13:31,646 నీతో ఎక్కువ సమయం గడిపి నీగురించి బాగా తెలుసుకోవాలని 228 00:13:31,729 --> 00:13:34,732 మనం జత అని తెలియగానే, నేను, 229 00:13:34,816 --> 00:13:37,277 "సరే, ఒక కారణంగా జంట అయ్యాం," అని అప్పుడు అనిపించింది. 230 00:13:37,527 --> 00:13:39,237 నీతో ఉన్నప్పుడు నాకు నేను చాలా ఇష్టం. 231 00:13:39,654 --> 00:13:41,573 ఆ అభినందనలు నీకే. 232 00:13:42,657 --> 00:13:44,284 -మోర్గన్ నువ్వు అమోఘం. -ధన్యవాదాలు. 233 00:13:44,367 --> 00:13:46,828 నీ అంతర్గత, బాహ్య సౌందర్యం అన్నీ అంతా 234 00:13:46,911 --> 00:13:49,038 చాలా అమోఘం. 235 00:13:49,539 --> 00:13:52,917 నువ్వంటే నాకు చాలా అక్కర కూడా. నీతో ప్రేమలో పడటం తెలుస్తుంది. 236 00:13:56,379 --> 00:13:57,630 కానీ దురదృష్టవశాత్తూ... 237 00:14:05,054 --> 00:14:06,264 పరవాలేదు. 238 00:14:09,183 --> 00:14:10,768 మనకు రాసిపెట్టి లేదు అంతే. 239 00:14:12,979 --> 00:14:17,108 నీకు రుణపడి ఉంటాను. ఈ అనుభవానికి రుణపడ్డాను. 240 00:14:17,191 --> 00:14:21,821 నిజానికి, ఇలాగే... నిన్ను కలవటం నా అదృష్టం 241 00:14:21,904 --> 00:14:24,115 నీ నుండి చాలా నేర్చుకున్నాను చాలా మంచి అనుభవం 242 00:14:24,198 --> 00:14:28,369 ఇదంతా చూసాక నీ భవిష్యత్ పై కుతూహలం పెరిగింది. 243 00:14:28,453 --> 00:14:30,663 అది జాస్మిన్‌తో అయితే, నీకోసం నేను ప్రార్థిస్తాను 244 00:14:30,747 --> 00:14:33,207 ఇక్కడున్న కొద్ది సమయంలో 245 00:14:33,291 --> 00:14:35,710 నీ ప్రేమను చూడటం చాలా బావుంది. 246 00:14:35,793 --> 00:14:37,629 మాకు ఇంకా తెలుసుకోగల సమయం ఉంటే 247 00:14:37,712 --> 00:14:40,673 మోర్గన్ ఖచ్చితంగా నా భాగస్వామి కాగలిగేది. 248 00:14:40,757 --> 00:14:42,508 కానీ మాకు రాసిపెట్టి లేదు. 249 00:14:42,592 --> 00:14:45,970 తనను బాగా అర్థం చేసుకుని ప్రేమించే మనిషి దొరుకుతాడని నాకు తెలుసు. 250 00:14:46,888 --> 00:14:48,139 నువ్వు బాగా ఉంటావని తెలుసు. 251 00:14:48,222 --> 00:14:49,807 -ధన్యవాదాలు. -నీకు మంచివారే... 252 00:14:49,891 --> 00:14:51,517 -ధన్యవాదాలు. -...అతను అమోఘంగా ఉంటాడు. 253 00:14:51,601 --> 00:14:54,312 -నీకు ఆ యోగ్యత ఉంది. -ధన్యవాదాలు. నిజంగా సంతోషం. 254 00:15:04,822 --> 00:15:07,659 అంటే, ఖచ్చితంగా వదిలి వెళ్లటం బాధగా ఉంది 255 00:15:07,742 --> 00:15:09,369 జీవితపు ఏకైక సామాజిక ప్రయోగం. 256 00:15:09,452 --> 00:15:13,206 నేను మంచి మనస్సుతో జ్యోతిష్యాన్ని గట్టిగా నమ్మి వెళ్లాను. 257 00:15:17,126 --> 00:15:19,337 నోయెల్ ఇంకా నేను, మంచిగా ఉండేవాళ్లమేమో. 258 00:15:19,420 --> 00:15:23,675 అంటే ఖచ్చితంగా ప్రేమ సంబంధంతోనే బయటకు వెళదామని అనుకున్నాను. 259 00:15:23,758 --> 00:15:26,969 కానీ నాకే బాధా లేదు చాలా కృతజ్ఞత ఉంది అంతే 260 00:15:27,053 --> 00:15:29,931 నాకు ఇంత మంచి అనుభవాన్ని ఇచ్చినందుకు. 261 00:15:44,529 --> 00:15:47,699 జాస్మిన్ పి., మొదటి నుండి మాకు బంధం కుదిరింది. 262 00:15:48,366 --> 00:15:50,159 -ఎలా ఉన్నావు, సుందరి? -హాయ్. 263 00:15:50,660 --> 00:15:52,578 -నా చెప్పులు తీసేస్తాను? -అలాగే. 264 00:15:52,662 --> 00:15:54,080 కానీ నేను అబద్ధమాడను. 265 00:15:54,163 --> 00:15:58,376 ఒక్క స్త్రీకే కట్టుబడి ఉండటం అన్న ఆలోచనే భయానకంగా ఉంది నాకు. 266 00:15:58,459 --> 00:16:00,753 కానీ భయాన్ని దాటితేనే మంచి జరుగుతుంది. 267 00:16:00,837 --> 00:16:03,965 అందుకే దానిని అధిగమించి చూసే ధైర్యం నేను చేయాలి, 268 00:16:04,048 --> 00:16:06,008 ఇదే నా చిరకాల కోరిక కనుక. 269 00:16:06,092 --> 00:16:07,885 తనే నేను మనస్ఫూర్తిగా కోరుకున్నది. 270 00:16:08,344 --> 00:16:10,388 -ఇది చాలా బావుంది. -అవును. 271 00:16:10,763 --> 00:16:12,640 మనం మంచి జట్టు అవుతామని అనిపిస్తుంది 272 00:16:12,765 --> 00:16:14,308 జతగా లోకాన్ని ఎదిరించగలం. 273 00:16:14,851 --> 00:16:17,854 -మన డేట్‌కు చీర్స్. -సరే, ధన్యవాదాలు. 274 00:16:18,938 --> 00:16:20,398 సరేగానీ చాలా అందంగా ఉన్నావు. 275 00:16:20,481 --> 00:16:22,316 -నాకు ఆ తళుకులవీ బాగా నచ్చాయి. -అవునా! 276 00:16:22,942 --> 00:16:25,027 ఒక్కోసారి, "నా మొహం తళుకులీనదు" అనిపిస్తుంది, 277 00:16:25,111 --> 00:16:26,904 -అందుకే... -నీ దేహాన్ని తళుకులీనుస్తావు. 278 00:16:26,988 --> 00:16:28,448 అవును, ఖచ్చితంగా. 279 00:16:29,407 --> 00:16:31,409 కానీ కాదు, ఈ అనుభవమంతా, నిజంగా చెప్పాలంటే, 280 00:16:31,492 --> 00:16:34,454 నిన్ను తొలిసారి చూసినప్పుడే నాకు తెలుసు మనకు ఏదో సంబంధం ఉందని. 281 00:16:35,997 --> 00:16:38,916 అంటే, నీ గురించి తెలిసాక, నిజంగా ఆస్వాదించాను, 282 00:16:39,000 --> 00:16:41,335 నీతో చాలా సహజంగా ఉంటుంది. 283 00:16:44,380 --> 00:16:45,298 కానీ... 284 00:16:50,428 --> 00:16:53,222 క్షమించు. నాకు ఆలోచన తెగట్లేదు. అంతా సరిచూసుకుంటున్నాను. 285 00:16:53,306 --> 00:16:55,308 సరే. పర్వాలేదు. సమయం తీసుకో. 286 00:16:56,934 --> 00:16:58,811 నిజంగా, నువ్వంటే ఇష్టం. 287 00:16:59,228 --> 00:17:01,731 నీతో ఉంటే చాలా సంతోషంగా ఉంటుంది. 288 00:17:02,315 --> 00:17:03,316 నాకు కూడా. 289 00:17:04,066 --> 00:17:06,527 కలిసిన తొలిరోజే నావాడివని అందరికీ చెప్పాను. అంటే... 290 00:17:07,445 --> 00:17:09,363 ఆ ఉత్సాహాన్ని నిలిపి ఉంచుకోవాలి. 291 00:17:09,447 --> 00:17:11,491 -ఇప్పటిదాకా. -లేదు, నాకు అలాగే ఉంది. తెలుసు. 292 00:17:13,493 --> 00:17:16,370 నిజాయితీగా నిన్నే నేను కోరుకునేది, తెలుసుగా. 293 00:17:17,371 --> 00:17:18,372 అవును. 294 00:17:18,456 --> 00:17:22,084 అంటే, అది, నేను కోరుకున్న అనుభవాన్ని ఆస్వాదించగలుగుతున్నాను. 295 00:17:24,462 --> 00:17:27,715 అది నాకు చాలా ముఖ్యం, నిజానికి, నిన్నే నేను కోరుకుంది. 296 00:17:27,799 --> 00:17:30,426 నీలాంటి వాళ్లే నాకు నచ్చుతారు, 297 00:17:30,510 --> 00:17:32,094 అంటే, అందరినీ ఆదరిస్తావు. 298 00:17:32,428 --> 00:17:33,721 నన్ను నన్నుగా స్వీకరిస్తావు. 299 00:17:33,805 --> 00:17:36,098 నా బలహీనతలు చూపగలిగే స్థైర్యం ఇస్తావు. 300 00:17:36,557 --> 00:17:38,810 అదే నేను సదా స్త్రీలో కోరుకునేది 301 00:17:38,893 --> 00:17:40,812 నాలో అన్ని కోణాలను పూర్తిగా బయటపెట్టను 302 00:17:40,895 --> 00:17:42,438 ఎప్పుడూ దాస్తూ ఉంటాను. 303 00:17:43,773 --> 00:17:46,526 నీతో, నన్ను నేను పూర్తిగా వదిలేస్తాను. 304 00:17:47,985 --> 00:17:51,614 నువ్వు లేని జీవితం నేను ఊహించలేను. 305 00:17:57,036 --> 00:17:58,496 నాతో కలిసి... ఊపిరి తీసుకో. 306 00:17:58,579 --> 00:17:59,872 ఊపిరి తీసుకుంటున్నాను. 307 00:18:00,998 --> 00:18:02,083 జాస్మిన్ పి... 308 00:18:02,959 --> 00:18:05,378 అంటే, అది, నీ మోకాలు తడుస్తుందేమో? 309 00:18:05,461 --> 00:18:07,672 -తడవనీ. -నాకోసమా? 310 00:18:10,800 --> 00:18:14,679 -జాస్మిస్ పి, నన్ను పెళ్లాడతావా? -సరే. అలాగే తప్పకుండా. 311 00:18:15,429 --> 00:18:17,765 ఇది చాలా అందంగా ఉంది. 312 00:18:20,142 --> 00:18:21,227 ధన్యవాదాలు. 313 00:18:24,230 --> 00:18:26,399 -నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాను. -నేను కూడా. 314 00:18:28,442 --> 00:18:30,319 -చాలా ముద్దుగా ఉన్నావు. -ధన్యవాదాలు. 315 00:18:43,374 --> 00:18:45,668 మిథున-మత్స్యాల జంటగా, 316 00:18:45,751 --> 00:18:48,671 జాస్మిన్, నోయెల్‌లు మంచి శృంగార జంట అవుతారు. 317 00:18:49,171 --> 00:18:52,466 కానీ వారు మనస్సు మార్చుకొనే ప్రమాదం కూడా ఉంది. 318 00:18:52,550 --> 00:18:57,054 జాస్మిన్ చేతి ఉంగరం అస్థిరతను ముగిస్తుందని ఆశిద్దాం. 319 00:19:02,602 --> 00:19:04,937 -మొత్తానికి చేసేసాను. గర్వంగా ఉందా? -అరే. 320 00:19:05,354 --> 00:19:07,565 కంగారుగా ఉంది. ఇక్కడేం జరుగుతుందో నాకు తెలియాలి. 321 00:19:07,648 --> 00:19:09,442 సరే, గర్వంగా ఉంది. ఏంటి సంగతి? 322 00:19:09,525 --> 00:19:12,653 ఈ ఇంటిలోకి వచ్చే ముందు, నిశ్చితార్థం చేసుకుంటానని అనుకోలేదు. 323 00:19:12,737 --> 00:19:15,364 నా స్నేహితులకు చుట్టాలకు ఇదంతా ఎలా చెప్పాలి 324 00:19:15,448 --> 00:19:16,574 అసలేం జరిగిందో? 325 00:19:16,657 --> 00:19:17,992 ఇక్కడ ఉండటం సరి కాదు. 326 00:19:18,576 --> 00:19:20,870 అంటే, ఫిల్ తప్ప అందరూ 327 00:19:20,953 --> 00:19:23,831 నాకు మతిపోయిందని అనుకుంటారు. అతను నా ప్రాణ స్నేహితుడు. 328 00:19:23,915 --> 00:19:26,042 అలా వెళుతుంటే తను నాకు చెపుతుంది 329 00:19:26,125 --> 00:19:29,337 నాలో తనకు ఏం నచ్చుతుంది ఇలాంటి విషయాలన్నీ. 330 00:19:29,420 --> 00:19:31,756 నేనేమో ఏదైతే అది కానివ్వు. చేసేసాను. 331 00:19:31,839 --> 00:19:33,674 కవిత రాస్తానని చెప్పాను కదా? 332 00:19:33,758 --> 00:19:35,885 -రాసావు, రాసావుగా. -కవిత రాసాను, 333 00:19:35,968 --> 00:19:37,345 మోకాళ్ల మీద కూర్చున్నాను, 334 00:19:37,845 --> 00:19:39,430 ఎప్పటిలాగానే తను నవ్వుతుంది. 335 00:19:41,057 --> 00:19:44,560 తనది అందమైన వ్యక్తిత్వం. చాలా సరదాగా, తెరిచిన పుస్తకం లాంటిది. 336 00:19:45,019 --> 00:19:46,187 నువ్వు అదృష్టవంతుడివి. 337 00:19:47,104 --> 00:19:48,022 ధన్యవాదాలు, బ్రో. 338 00:19:48,481 --> 00:19:49,398 చాలా మంచివాడివి. 339 00:19:50,024 --> 00:19:52,151 లేదు, నిజంగా, బాబు. తను అసలైన వ్యక్తిలాగా. 340 00:19:52,860 --> 00:19:55,613 నిన్ను చూస్తే సంతోషంగా ఉంది. నీ జీవితంలో తదుపరి దశకు 341 00:19:55,696 --> 00:19:57,448 వెళుతున్నావు కనుక కొంచెం గిలిగా ఉంది, 342 00:19:57,531 --> 00:19:59,408 -అంటే అది... -కంగారుపడకు, చేయగలవు. 343 00:19:59,492 --> 00:20:01,285 తెలుసు, లేదు. ఫీబ్స్‌తో ఉన్నాను. 344 00:20:01,369 --> 00:20:04,455 నేను ఫీబీని బాగా నమ్ముతాను తన చేయి అడుగుదామని అనుకుంటున్నాను. 345 00:20:04,538 --> 00:20:07,500 పెళ్లి చేసుకోవాలని దీనిలోకి రాలేదు, కానీ తనను పెళ్లాడాలని ఉంది. 346 00:20:08,084 --> 00:20:09,877 -కంగారుగా ఉందా? -చాలా కంగారుగా ఉంది. 347 00:20:09,961 --> 00:20:12,046 -ఆమె కొంచెం భయపెడుతుంది. -ఎలా ఉంటుందో తెలుసు. 348 00:20:12,129 --> 00:20:15,049 తను భయపెడుతుంది, తను నా స్వప్నసుందరి. 349 00:20:15,132 --> 00:20:17,093 కానీ తనతో ఉండాలని ఉంది. 350 00:20:17,176 --> 00:20:18,970 తను నాకోసం ఉంటుందా లేదా అనేది చూడాలి, 351 00:20:19,053 --> 00:20:20,221 నేను రిస్క్‌కు సిద్ధం, 352 00:20:20,304 --> 00:20:23,599 నా మనస్సు విరిగినా సరే, అంటే, నేను తయారుగా ఉన్నాను. 353 00:20:24,308 --> 00:20:27,561 గస్‌ నాకు ఆప్తుడు, నాది గస్‌ది బంధం అనేది 354 00:20:27,645 --> 00:20:29,814 మరియా, ఫీబీల లాంటిదే. 355 00:20:30,398 --> 00:20:32,149 మేము మంచి శక్తివంతమైన జంట. 356 00:20:32,858 --> 00:20:34,360 అతి పెద్ద శక్తి జంట. 357 00:20:34,443 --> 00:20:37,446 ఫీబీ అవును అంటుందని ఆశిద్దాం. 358 00:20:37,530 --> 00:20:39,240 నాకు ఉత్తమమైన వారిలో ఒకడివి, బ్రో. 359 00:20:42,910 --> 00:20:44,120 పద. 360 00:20:48,499 --> 00:20:51,919 ఫీబీకి మిగిలిన ఏకైక జత ఫిల్ కావటంతో, 361 00:20:52,003 --> 00:20:54,964 తను తన గురించి సరైన నిర్ణయం తీసుకొనే దిశగా 362 00:20:55,047 --> 00:20:56,882 ఎదిగిందని నమ్ముతాను. 363 00:20:57,383 --> 00:21:01,012 సింహ రాశి కనుక, ఆత్మ విశ్వాసం కొంచెం అవసరం. 364 00:21:01,762 --> 00:21:03,848 మగవారితో కొంచెం దూరంగా ఉంటాను 365 00:21:03,973 --> 00:21:07,143 వాళ్లను నమ్మాలంటే కష్టం, ఫిల్‌ను మొదటిసారి కలిసినప్పుడు, 366 00:21:07,226 --> 00:21:08,936 తను నమ్మకస్తుడిలాగా అనిపించలేదు. 367 00:21:09,770 --> 00:21:14,233 అతను ఏదో చూపించుకుంటున్నట్టు అదంత నిజాయితీగా లేదనిపించింది, 368 00:21:14,316 --> 00:21:16,485 అతనిని గంభీరంగా తీసుకోవటం కష్టం. 369 00:21:16,569 --> 00:21:19,864 కానీ అతను ఈ అనుభవంలో సంపూర్తిగా మెరుగు చెందాడు, 370 00:21:19,947 --> 00:21:21,532 అతని పై నిజమైన భావాలు పుట్టాయి. 371 00:21:22,408 --> 00:21:26,620 అతనితో శాశ్వత బంధానికి సిద్ధమో కాదో తెలియట్లేదు. 372 00:21:28,247 --> 00:21:31,167 భయంగా ఉంది, కానీ అస్పష్టత నాకిష్టం, 373 00:21:31,250 --> 00:21:35,004 మా జాతకాల ప్రకారం సఫలమైన కాపురం ఉంటుంది 374 00:21:35,087 --> 00:21:39,759 కనుక నక్షత్ర బలం ధైర్యాన్ని ఇస్తుంది, 375 00:21:39,842 --> 00:21:41,343 అదే ఉత్సుకతను కలిగిస్తుంది. 376 00:21:44,263 --> 00:21:45,598 ఆహా, ఇది చాలా భావాత్మకం. 377 00:21:46,807 --> 00:21:48,976 -నాకు కంగారుగా ఉంది. -చాలా కంగారుగా ఉంది. 378 00:21:49,060 --> 00:21:50,186 ఫిలిప్ మకరరాశి 379 00:21:50,269 --> 00:21:51,562 -అవునా? -అవును, ఎందుకంటే... 380 00:21:52,104 --> 00:21:54,148 నాకు నీ మీద అభిమానం ఉంది. 381 00:21:55,232 --> 00:21:56,901 అందుకే ఇది కొంచెం కష్టం. 382 00:21:57,943 --> 00:21:58,944 తెలుసు. 383 00:21:59,028 --> 00:22:02,948 అంటే, ముందు నా మాటలు విను, 384 00:22:03,657 --> 00:22:05,659 నువ్వంటే నాకు చాలా ఇష్టం 385 00:22:06,368 --> 00:22:09,997 అలా చెప్పటం కూడా ఆశ్చర్యంగానే ఉంది 386 00:22:10,081 --> 00:22:12,333 ఎందుకంటే ఈ ప్రయోగపు ఆదిలో, 387 00:22:13,334 --> 00:22:17,379 నాకు నేనే అది చెపితే, నేనే, "పిచ్చా నీకు, వద్దు" అనుకొనేదానిని. 388 00:22:17,463 --> 00:22:18,506 సరే. 389 00:22:18,798 --> 00:22:22,843 కానీ మనం చాలా మంచి సమయం గడిపాము, 390 00:22:22,927 --> 00:22:26,430 నీలో నేను కోరుకున్న లక్షణాలన్నీ 391 00:22:26,806 --> 00:22:31,102 నాకు కనిపించాయి... 392 00:22:34,814 --> 00:22:36,649 సరే మరి, నేను ఒక చిన్న కవిత 393 00:22:36,732 --> 00:22:38,901 రాసాను... 394 00:22:40,236 --> 00:22:42,279 ఏం చేసావు? 395 00:22:42,363 --> 00:22:44,615 అందులో చాలా సమాచారం కూడా ఉంది. 396 00:22:45,366 --> 00:22:46,784 అంటే, చదివి వినిపించనా? 397 00:22:46,867 --> 00:22:48,494 -సరే, తప్పకుండా. -సరే మరి. 398 00:22:50,663 --> 00:22:53,749 అది ఇలా, "ప్రియమైన ఫీబీ, అలియాస్ పీపీ." 399 00:22:54,208 --> 00:22:57,461 -ఫిలిప్ ఇంకా ఫీబీ. కొత్త పదం. -దేవుడా. 400 00:22:57,545 --> 00:22:59,421 కొంచెం ఎక్కువైంది. మన్నించు. 401 00:23:00,005 --> 00:23:01,298 అంటే, ఇంకా 402 00:23:01,465 --> 00:23:05,219 "నీ ధైర్యం నీ శక్తి నీ పొడవుకు కొనసాగింపులు. 403 00:23:05,302 --> 00:23:09,056 అవును, పొడవు. నీ ఒడ్డూ పొడవు నీ శక్తిని తెలుపుతాయి. 404 00:23:09,557 --> 00:23:12,935 అదే నాకు సరి అని తెలుపుతుంది, కాదా? 405 00:23:13,978 --> 00:23:16,397 అనుమానపడటం, అది సరైనది కాదు. 406 00:23:17,064 --> 00:23:19,775 నా మనస్సుని విప్పి చెప్పటం నా అతి పెద్ద బలహీనత. 407 00:23:20,860 --> 00:23:23,404 చివరిగా నా స్వప్నసుందరికి చెప్పటం, మరీ వాస్తవికత. 408 00:23:23,487 --> 00:23:26,198 నీ సౌందర్యం, గొప్పదనం ముందు నన్ను మోకరిల్లనీ, 409 00:23:26,282 --> 00:23:27,658 అవును, చాలా సరసంగా ఉంటావు. 410 00:23:28,033 --> 00:23:30,411 నీ చిన్ని ఎదలు, నీ వేడెక్కించే నడుము. 411 00:23:30,911 --> 00:23:33,038 ధన్యవాదాలు, ఫీబీ, నా అంతర్గత భూతాలను గెలిచి 412 00:23:33,122 --> 00:23:35,332 నీ దేహదారుఢ్యంతో నాలో వెలుగులు నింపి 413 00:23:35,416 --> 00:23:38,127 నాలో పోరాటపటిమను పెంపొందించినందుకు. 414 00:23:39,670 --> 00:23:42,423 ఇది తొలిచూపు ప్రేమ అని చెప్పగలవా?" 415 00:23:43,799 --> 00:23:45,009 వద్దు, నలిపి పడేయకు. 416 00:23:45,634 --> 00:23:46,510 ఎందుకు? 417 00:23:47,011 --> 00:23:48,053 దానిని కాల్చేయాలి. 418 00:23:50,181 --> 00:23:51,473 చాలా ముచ్చటగా ఉంది. 419 00:23:52,474 --> 00:23:54,101 -ధన్యవాదాలు. -స్వాగతం. 420 00:23:57,688 --> 00:23:59,607 నువ్వు చెప్పిన విధానానికి నవ్వు ఆగలేదు. 421 00:24:00,858 --> 00:24:02,026 అది చాలా బావుంది. 422 00:24:03,819 --> 00:24:04,820 నీ కవిత, 423 00:24:05,696 --> 00:24:07,489 చివరిలో అన్నావు, "తొలి చూపు ప్రేమ," అని, 424 00:24:07,948 --> 00:24:09,325 నువ్వెలా... 425 00:24:09,867 --> 00:24:11,869 -అది నీకు ఎలా అనిపిస్తుంది? -అలాగే. 426 00:24:12,369 --> 00:24:14,538 నిజంగా లోపలికి అడుగు పెట్టగానే, 427 00:24:14,622 --> 00:24:17,708 నిన్ను చూసి, ఈమె చాలా అందగత్తె అన్నాను. 428 00:24:18,459 --> 00:24:20,878 తనే నా కలలరాణి, తను నాకు జతయితే బావుండు అని. 429 00:24:21,420 --> 00:24:23,047 సరే, అది కామం కాదంటావు. 430 00:24:23,130 --> 00:24:25,799 కామం, కానీ... ముందరి డేట్‌లలోనే చెప్పాను, 431 00:24:25,883 --> 00:24:27,968 అంటే, బాబు, మిగతా అందరిలాగా 432 00:24:28,052 --> 00:24:31,055 నీతో పడుకోనక్కరలేదు, ముద్దాడే అవసరం లేదు, 433 00:24:31,138 --> 00:24:33,974 నీతో పడుకోనక్కరలేదు, ఏదైనా కావచ్చు, 434 00:24:34,516 --> 00:24:38,229 నువ్వు నువ్వే, అంటే, నీకోసం ఎన్ని యుగాలైనా ఎదురుచూస్తాను. 435 00:24:38,312 --> 00:24:41,982 అది నా జీవితపు ఆఖరి క్షణంలోనైనా సరే, 436 00:24:42,066 --> 00:24:44,443 అంటే, నిజంగా అభిమానం నాకు. 437 00:24:44,860 --> 00:24:48,906 నాకు బాధగా ఉంది, అంటే నువ్వంటే చాలా ఇష్టం. 438 00:24:49,531 --> 00:24:51,825 అది నాకు తెలుసనే నా బాధ. 439 00:24:51,909 --> 00:24:54,286 నువ్వు అక్కడ ఉన్నావో లేదో నాకు తెలియదు. 440 00:24:55,871 --> 00:24:59,917 అంటే, నాది నేను సరిగ్గా వివరిస్తాను. 441 00:25:02,753 --> 00:25:06,548 నీగురించి తెలుసుకోవటం అంతా నాకు చాలా సంతోషం... 442 00:25:07,216 --> 00:25:08,884 నిజంగా నువ్వంటే ఇష్టం. 443 00:25:08,968 --> 00:25:12,429 మనం బయట కలిసి చాలా బాగా ఎంజాయ్ చేయటాన్ని 444 00:25:12,513 --> 00:25:14,807 ఊహించగలను. 445 00:25:15,641 --> 00:25:21,063 మనం ఇప్పుడున్న దశలో, నిశ్చితార్థం, పెళ్లి 446 00:25:21,146 --> 00:25:24,775 ఇంకా అలాంటివన్నీ మరీ తొందరపాటు అనిపిస్తుంది. 447 00:25:24,858 --> 00:25:26,277 మరీ తొందర, అవును. 448 00:25:27,945 --> 00:25:30,447 నీకెలా అనిపిస్తుంది? అంటే, నీ అభిప్రాయం తెలుసుకోవాలి. 449 00:25:33,701 --> 00:25:34,618 తరువాత నేను... 450 00:25:38,622 --> 00:25:39,623 అదంతా వదిలెయ్... 451 00:25:42,084 --> 00:25:44,878 నాకు ఏదీ పెద్ద పట్టింపు లేదు అంటే నిజంగా ప్రేమిస్తున్నాను... 452 00:25:45,337 --> 00:25:48,299 ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు, ఆగు. 453 00:25:48,674 --> 00:25:50,301 "ఎల్" పదం వాడకూడదు. 454 00:25:50,384 --> 00:25:51,802 వాడానుగా. 455 00:26:01,437 --> 00:26:02,896 ఫిల్... 456 00:26:04,481 --> 00:26:06,358 ఏం జరుగుతుంది ఇవన్నీ నాకు అనవసరం. 457 00:26:06,442 --> 00:26:07,985 నువ్వు నన్ను పెళ్లాడుతావా? 458 00:26:17,119 --> 00:26:20,497 నన్ను నిజంగా ప్రేమించేంతగా నా గురించి తెలుసని నేను అనుకోను. 459 00:26:22,416 --> 00:26:24,585 నువ్వంటే నాకు చాలా ప్రేమ, 460 00:26:24,668 --> 00:26:27,546 నీతో ఉంటే ఈ ఇంటిలో ఇంకెవరితో 461 00:26:27,671 --> 00:26:29,214 నాకు అలాంటి భావాలు లేవు. 462 00:26:29,298 --> 00:26:33,302 అంటే, అది బాధగా ఉంది. నేను ఇదంతా ఊహించలేదు. 463 00:26:33,385 --> 00:26:35,637 ఈ పరిస్థితిని భావోద్వేగ రహితంగా చూద్దామనుకున్నాను. 464 00:26:35,763 --> 00:26:37,264 నాకు నిజంగా అభిమానం. 465 00:26:40,100 --> 00:26:41,727 నీతో చాలా సంతోషంగా ఉంటాను. 466 00:26:42,227 --> 00:26:44,355 అంటే, తెలియదు, ఇది ముగించాలని లేదు నాకు. 467 00:26:44,438 --> 00:26:46,023 ఇది ఇక్కడ ఇలా ముగించాలని లేదు. 468 00:26:50,944 --> 00:26:54,198 మనిద్దరం 100 శాతం ఖచ్చితంగా 469 00:26:54,281 --> 00:26:56,075 అంటే ఈ బంధాన్ని కొనసాగించాలి అనుకోవాలి 470 00:26:56,533 --> 00:26:58,744 అంతే కానీ రిస్క్ తీసుకోవటం అనుకోకూడదు. 471 00:27:00,954 --> 00:27:02,498 అది నాకు తెలుసు. 472 00:27:03,499 --> 00:27:07,961 అతనిని ప్రేమించలేక ఫిల్‌ను వద్దనుకోవటం లేదు నేను. 473 00:27:08,379 --> 00:27:12,966 కానీ మొత్తానికి నేను నా సంతోషానికి ప్రాధాన్యం ఇచ్చాను 474 00:27:13,050 --> 00:27:16,720 ఈ ప్రయోగం వరకూ మనమిక్కడ గడిపిన సమయం, 475 00:27:16,804 --> 00:27:18,138 ఇదే ముగింపు ఇక. 476 00:27:21,850 --> 00:27:25,521 నేను నా మనస్సు విప్పి చెప్పాను కానీ తను దానికి ప్రతిస్పందించలేదు. 477 00:27:26,063 --> 00:27:27,356 అది బాధేస్తుంది. 478 00:27:27,439 --> 00:27:29,274 కొంచెం సమయం పడుతుంది కోలుకోవటానికి. 479 00:27:31,402 --> 00:27:33,195 మనకు రాసిపెట్టి లేదు. 480 00:27:37,908 --> 00:27:39,159 ఓరి దేవుడా. 481 00:27:41,036 --> 00:27:44,415 అన్ని రకాల తత్త్వాలు అసలైన ప్రేమను పొందే ప్రయత్నం చేసాను. 482 00:27:45,040 --> 00:27:50,879 కానీ కొన్నిసార్లు స్వీయ అన్వేషణ ప్రేమకు అడ్డుగోడగా నిలుస్తుంది. 483 00:27:52,673 --> 00:27:57,594 ఇక్కడికి రావటం విధి, నా గురించి నేను తెలుసుకోవటం అంతా, 484 00:27:57,678 --> 00:27:59,930 నా విధి నా అభివృద్ధి. 485 00:28:00,013 --> 00:28:02,266 కానీ ఫిల్‌తో పెళ్లి నా రాతలో లేదు. 486 00:28:05,561 --> 00:28:09,648 కాస్మిక్ కాంపౌండ్‌కు వచ్చినప్పటి దానికి 487 00:28:09,731 --> 00:28:11,483 భిన్నంగా మారిన స్త్రీగా వెళుతున్నాను, 488 00:28:12,025 --> 00:28:16,071 అదే నాకు చాలా పెద్ద విజయం. 489 00:28:19,825 --> 00:28:24,037 నన్ను పెళ్ళాడు 490 00:28:31,837 --> 00:28:33,338 ఈ దారి మరీ చిన్నది. 491 00:28:35,340 --> 00:28:37,217 లేదు, మెచ్చుకోవాలి నిన్ను, బ్రో. 492 00:28:37,301 --> 00:28:39,928 నువ్వు చేసింది స్వచ్ఛమైన నిజాయితీ. 493 00:28:42,389 --> 00:28:44,516 నేను భావాత్మకం అయ్యానంటే ఆశ్చర్యమేమీ లేదు. 494 00:28:44,600 --> 00:28:46,935 అంటే, ప్రాణ స్నేహితుడు 495 00:28:47,019 --> 00:28:51,565 లేదా కుటుంబ సభ్యుడు ఇలా అర్థాంతరంగా వదిలి వెళ్లటం చూడలేరు. 496 00:28:51,648 --> 00:28:54,276 తోడు లేకుండా మనం ఇది సాధించగలిగే వారం కాదు. 497 00:28:54,359 --> 00:28:57,821 తెలుసు. అంటే, విను, నీ జీవితపు సిసలైన ప్రేమ నీకు దక్కింది. 498 00:28:58,697 --> 00:29:00,991 నిజంగా, బ్రో, దానిని గౌరవించాలి. 499 00:29:01,658 --> 00:29:04,203 ఇక్కడికి వచ్చి నేను ఆప్తమిత్రుడిని పొందుతానని అనుకోలేదు. 500 00:29:04,286 --> 00:29:07,915 కానీ మనం ఒకరిపై ఒకరు ఆధారపడ్డాము, మనం శాశ్వత స్నేహితులం ఇక. 501 00:29:19,009 --> 00:29:20,844 నేను త్వరగా వెళ్లివస్తాను. 502 00:29:47,955 --> 00:29:49,498 నేను కొంచెం... 503 00:29:50,332 --> 00:29:52,334 -హే, ఫీబ్స్... -హాయ్, ఫీబీ. 504 00:29:52,417 --> 00:29:53,835 హాయ్. 505 00:29:54,211 --> 00:29:55,379 నేను వెళ్లిపోతున్నాను. 506 00:29:55,462 --> 00:29:57,297 -ఈరోజా? -ఇప్పుడేనా? 507 00:29:58,840 --> 00:30:02,094 -నువ్వంటే చాలా ఇష్టం, ఫీబీ. -మీ అందరన్నా ప్రేమ. 508 00:30:02,594 --> 00:30:06,431 ఈ కాంపౌండ్‌ను వదిలివెళ్లటంలో పెద్ద బాధ మరియాను వదిలి వెళ్లటం. 509 00:30:06,515 --> 00:30:09,601 మిగతా తత్త్వాలైన కానర్, నోయెల్‌లనూ మిస్సవుతాననుకోండి, 510 00:30:09,685 --> 00:30:10,936 మేమంతా చాలా ఆప్తులం. 511 00:30:11,603 --> 00:30:14,147 కానీ మరియా నా ఆత్మ బంధువు. 512 00:30:14,648 --> 00:30:17,985 నాకు చాలా సంతోషంగా... 513 00:30:18,068 --> 00:30:19,194 మన స్నేహానికి. 514 00:30:19,278 --> 00:30:23,949 తను నా ప్రాణ స్నేహితురాలు, తను లేని వెలితి చాలా ఉంటుంది. 515 00:30:24,449 --> 00:30:26,243 నాకోసం నిలిచినందుకు సంతోషం... 516 00:30:26,326 --> 00:30:27,869 నాకు చాలా గర్వంగా ఉంది. 517 00:30:28,537 --> 00:30:30,038 బయట కలవటానికి ఎదురుచూస్తుంటాను. 518 00:30:31,164 --> 00:30:32,791 నువ్వు బాగా గుర్తొస్తావు. 519 00:30:32,874 --> 00:30:34,167 నాకూ నువ్వు గుర్తొస్తావు. 520 00:30:35,836 --> 00:30:41,049 ఇక్కడికి ప్రేమ కోసం వచ్చి ఒంటరిగా వెళ్లటం చాలా చిరాకు. 521 00:30:42,050 --> 00:30:46,513 కానీ అంతకన్నా మించిన వాటితో నేను బయటకు వెళుతున్నాను. 522 00:30:47,389 --> 00:30:51,268 ఇదంతా వేరేవారితో అనుభవిస్తున్నట్టు నేను ఊహించలేను . 523 00:30:52,644 --> 00:30:56,648 జ్యోతిష్యం నాకు భర్తను ఇవ్వలేకపోయింది, 524 00:30:57,065 --> 00:30:59,901 కానీ దానివల్ల నన్ను నేను పొందగలిగాను. 525 00:31:00,902 --> 00:31:03,280 నన్ను నేను బాహాటంగా చూపించుకుంటూ, 526 00:31:03,739 --> 00:31:05,741 మరీ అచితూచి కాకుండా ఆస్వాదించగలను. 527 00:31:08,327 --> 00:31:11,455 చివరికి, నేను ఇక్కడికి వచ్చింది 528 00:31:11,538 --> 00:31:15,500 నన్ను నేను నమ్మటానికి. అది నేను చేయబోయేది. 529 00:31:22,049 --> 00:31:24,801 తుది నిర్ణయాలు అయిపోయాక, 530 00:31:24,885 --> 00:31:28,180 వాళ్ల కుటుంబాలను కాస్మిక్ కాంపౌండ్‌కు పిలిపిస్తున్నాను. 531 00:31:28,555 --> 00:31:33,477 పెళ్లంటే, కేవలం భాగస్వామే కాదుగా, అత్తమామలు కూడా. 532 00:31:33,560 --> 00:31:36,980 కానీ ప్రస్తుతానికి, వాళ్లు సంబరాలు చేసుకొనే అవకాశం ఇస్తాను. 533 00:31:37,314 --> 00:31:40,108 ఇక్కడికి వచ్చేముందు, జ్యోతిష్యాన్ని అంతగా నమ్మేవాడిని కాను 534 00:31:40,192 --> 00:31:41,985 కానీ మాకు ఆ ఆత్మ బంధం ఉంది 535 00:31:42,069 --> 00:31:43,820 మేము ఎన్నో రకాలుగా పెనవేసుకున్నాం. 536 00:31:44,404 --> 00:31:46,365 తారాబలంతో ఇది చాలా అమోఘంగా ఉంది. 537 00:31:46,448 --> 00:31:50,035 అవి నాకు ఎలాంటి స్త్రీ అవసరమో సరిగ్గా వివరించారు, ఖచ్చితత్వంతో. 538 00:31:51,745 --> 00:31:53,538 హలో! 539 00:31:54,206 --> 00:31:56,333 ఓరి దేవుడా. 540 00:32:01,338 --> 00:32:02,589 హే. హే. 541 00:32:04,591 --> 00:32:06,176 అయితే, సోదిమొహం, చూద్దాం... 542 00:32:06,301 --> 00:32:09,388 లేదు. మనం సాధిస్తాం. సాధిస్తాం. 543 00:32:10,138 --> 00:32:11,181 నేను నిరాశ చెందాను. 544 00:32:11,556 --> 00:32:14,017 కానర్ నెమ్మదస్తుడు తెగువ చూపించలేడని నాకు తెలుసు. 545 00:32:14,101 --> 00:32:16,103 అయితే అతని గమనంలోనే మనం వెళుతుండాలి. 546 00:32:17,979 --> 00:32:21,066 నాకు కానీ అతనికి కానీ ఇక్కడ మనస్సు విప్పటం సాధ్యం కాదు, 547 00:32:21,149 --> 00:32:23,402 మొదటి రోజు నుండి ఇప్పటివరకూ, నా వరకూ 548 00:32:23,485 --> 00:32:26,947 నేనూ అతను పరస్పరం సంవాదించుకునే తీరు, అంటే, చాలా విపరీతం. 549 00:32:27,030 --> 00:32:29,116 భవిష్యత్ గురించి ఆతృతగా ఉంది. 550 00:32:29,199 --> 00:32:30,867 ఇది శాశ్వతమని ఆశిద్దాం. 551 00:32:32,369 --> 00:32:34,079 సరే, జాగ్రత్త. 552 00:32:37,249 --> 00:32:39,501 ఇది నా జీవితమంటే నమ్మలేకపోతున్నాను, 553 00:32:39,584 --> 00:32:41,795 ఇదే నా జీవితం కావాలని ప్రగాఢంగా కోరుకుంటున్నాను 554 00:32:41,878 --> 00:32:44,589 అదే కావాలని ప్రార్థిస్తున్నాను. 555 00:32:44,673 --> 00:32:46,508 నాకు చాలా సంతోషంగా ఉంది. కృతజ్ఞురాలిని. 556 00:32:51,471 --> 00:32:52,472 ఇక ఆరుగురే ఉన్నారు. 557 00:32:52,556 --> 00:32:53,765 -అవును. -విచిత్రం. 558 00:32:54,057 --> 00:32:56,393 -చాలా విచిత్రం. -నమ్మగలరా? మరీ విపరీతం. 559 00:32:56,476 --> 00:32:59,062 -ఇదంతా చాలా త్వరగా గడిచింది. -జాస్మిన్, "ఊహించాను" అని. 560 00:32:59,146 --> 00:33:01,690 తను గట్టిగా చెప్పింది కూడా, అంటే తనకు జోస్యం తెలుసు. 561 00:33:01,773 --> 00:33:03,442 తనకు ఇంకోసారి రహస్యమేదీ చెప్పను. 562 00:33:05,444 --> 00:33:06,361 నన్ను వివరించావు. 563 00:33:07,279 --> 00:33:10,115 -చేసాను. -నా పేరుని పైన పెట్టి జాబితా రాసాను. 564 00:33:10,198 --> 00:33:12,492 పేరు గురించి తెలియదు. పేరు ఆ జాబితాలో లేదు. 565 00:33:12,576 --> 00:33:13,660 జాస్మిన్ రైస్ అని రాసావు. 566 00:33:14,119 --> 00:33:15,245 భోజన తయారీకి. 567 00:33:17,205 --> 00:33:19,499 ఖచ్చితంగా, నాకిక్కడ ఇబ్బందిగా ఉంది. 568 00:33:19,583 --> 00:33:24,921 వారి పెళ్లి ప్రస్తావింపు సంబరాలు, నోయెల్, క్రిస్‌లాగా ఉంటే బావుండనిపించింది. 569 00:33:25,005 --> 00:33:27,424 కానీ నాది మిథున రాశి నాకు ఆలోచనలు ఎక్కువ, 570 00:33:27,507 --> 00:33:29,384 పరిస్థితులు ఎలా మారతాయో తెలియదు 571 00:33:29,468 --> 00:33:30,802 నావి ఇంకా యానావి. 572 00:33:30,886 --> 00:33:33,013 కానీ మేము అవన్నీ దాటుకుని వెళతామని 573 00:33:33,096 --> 00:33:35,390 భవిష్యత్‌లో అన్నీ చక్కబడతాయని ఆశిస్తున్నాను. 574 00:33:35,682 --> 00:33:38,268 కానీ కుటుంబాలను కలవటం 575 00:33:38,351 --> 00:33:40,979 కలిసి బతకటం చాలా పెద్ద పరీక్ష. 576 00:33:41,062 --> 00:33:43,607 తారాబలంతో ప్రేమను పొందినందుకు చీర్స్! 577 00:33:53,742 --> 00:33:58,997 కొత్త రోజు శుభాకాంక్షలు చాలామంది జంటలకు. 578 00:33:59,873 --> 00:34:02,626 వారి కొత్త బంధాలను కలిసి బతకటమనే 579 00:34:02,709 --> 00:34:05,879 అగ్నిపరీక్షకు గురి చేసే సమయం. 580 00:34:07,756 --> 00:34:09,508 కలిసి బతకటం గురించి కంగారుగా ఉందా? 581 00:34:11,301 --> 00:34:12,886 -కొంచెం. -ఎందుకు? 582 00:34:12,969 --> 00:34:15,388 నాకు ఓసీడీ ఉంది కనుక. 583 00:34:16,139 --> 00:34:17,516 కలిసి బతికేటప్పుడు 584 00:34:17,599 --> 00:34:20,227 సంబంధంలో చాలా కొత్త కోణాలు బయటకు వస్తాయి. 585 00:34:20,310 --> 00:34:21,728 అది జతగా ఉండటం. 586 00:34:21,812 --> 00:34:24,731 అర్థం చేసుకోవటం. ఆప్యాయంగా ఉండటం అన్నీ. 587 00:34:25,440 --> 00:34:29,319 మా బంధాన్ని దృఢం చేస్తాయో లేదంటే సమస్యలు సృష్టిస్తాయో చూడాలి. 588 00:34:31,321 --> 00:34:33,073 నాకింత సామాను ఉందని కూడా అనుకోలేదు. 589 00:34:34,241 --> 00:34:37,786 -సిద్ధమా? సరే. రా. -నేను సిద్ధంగా ఉన్నాను. 590 00:34:37,869 --> 00:34:39,955 ఒకరితో కలిసి బతకాలని వివాహ ప్రస్తావన చేసానని 591 00:34:40,038 --> 00:34:42,624 నాకు బాగా తెలిసివచ్చింది. నిజానికి, చాలా భయమేసింది. 592 00:34:42,707 --> 00:34:45,085 ఒంటరిగా ఉండటం అలవాటై పోయింది. కొంచెం కంగారుగా ఉంది. 593 00:34:45,168 --> 00:34:47,170 నిజమే చెబుతాను నాకింకా ఆ భావం ఉంది 594 00:34:47,295 --> 00:34:50,048 అంటే, జీవితాంతం ఒకే స్త్రీతో ఉండాలా అని? 595 00:34:51,132 --> 00:34:52,717 నీ సామాను చాలా తక్కువ ఉంది. 596 00:34:52,801 --> 00:34:54,845 -నాకు సర్దటం తెలుసు. -బాగా తెలుసు. 597 00:34:57,389 --> 00:34:59,307 అయితే ఇంతేనా. 598 00:35:00,767 --> 00:35:02,602 పొద్దున్నే పక్క సర్దుకోవా? 599 00:35:02,686 --> 00:35:03,979 పక్క సర్దుకోవటాలు లేవు. 600 00:35:05,856 --> 00:35:07,524 కానర్‌కు, నాకు ఎంత ఉంటుందో చూద్దాం. 601 00:35:07,607 --> 00:35:11,403 నాలో సర్దుకుపోవటాన్ని అభ్యాసం చేయటానికి మంచి సమయం. 602 00:35:13,446 --> 00:35:15,073 సరే, బేబ్. చెత్తగా ఉంది ఏమనుకోకు. 603 00:35:17,367 --> 00:35:18,827 నేను శుభ్రం చేయాలి. 604 00:35:19,452 --> 00:35:20,579 అవును. 605 00:35:21,913 --> 00:35:23,123 నీకు కుర్చీ కావాలా? 606 00:35:23,874 --> 00:35:25,667 -నాకు కుర్చీ కావాలి. -సరే. 607 00:35:25,750 --> 00:35:29,880 చెత్తగా లేకపోయినా ఉతకని వాటిన్నింటినీ ఆ కుర్చీ మీద పెట్టు. 608 00:35:30,130 --> 00:35:31,548 కుర్చీ. సరే. సరే. 609 00:35:31,631 --> 00:35:32,924 అవును. నీ మాసిన బట్టలన్నీ 610 00:35:33,008 --> 00:35:36,011 సంచిలో వెయ్యాలి, బేబ్. సంచి పక్కన కాదు. 611 00:35:36,845 --> 00:35:38,013 తెలుసుకోవాలిగా. 612 00:35:39,389 --> 00:35:41,766 -నీళ్ల సీసా కావాలా? -తప్పనిసరిగా కావాలి. 613 00:35:41,892 --> 00:35:43,810 -మనం చాలా చూసాం కలిసి. -సరే. 614 00:35:43,894 --> 00:35:46,062 సరే. చెత్త సంచి తెస్తాను. 615 00:35:46,688 --> 00:35:51,234 నోయెల్ గదిలోకి వెళ్లటం ఇంత కంపరం పుట్టిస్తుందని అనుకోలేదు. 616 00:35:51,651 --> 00:35:54,237 నేను అతని చోటుకు వెళ్లటం అంతే. 617 00:35:54,905 --> 00:35:57,699 ఆ తరువాత, నాకు శుభ్రత ముఖ్యం. 618 00:35:58,074 --> 00:35:58,992 సరే మరి. 619 00:36:00,535 --> 00:36:01,953 ఇప్పుడు కావలసినవన్నీ ఉన్నాయి. 620 00:36:03,330 --> 00:36:04,205 సరే. 621 00:36:08,335 --> 00:36:09,961 మాకు చాలా సామాను ఉంది. 622 00:36:10,045 --> 00:36:11,755 అతని సామాను ఎక్కడ పెడతాడో తెలియదు. 623 00:36:11,838 --> 00:36:14,007 నా సామాను చక్కగా సర్ది పెట్టుంది. 624 00:36:14,633 --> 00:36:16,426 నా షూల పక్కన చోటుంది. 625 00:36:17,010 --> 00:36:20,138 నా షూల వెనక నీ షూలకు చోటుంది. 626 00:36:20,221 --> 00:36:22,432 -లేదు. -ఉంది. 627 00:36:22,515 --> 00:36:24,643 నేనెప్పుడూ అమ్మాయితో కలిసి ఉండలేదు. 628 00:36:24,726 --> 00:36:25,977 ఇది చాలా పెద్ద విషయం. 629 00:36:26,311 --> 00:36:29,898 ఒకరితో కలిసుంటే వారు పడుకున్నప్పటి నుండి 630 00:36:29,981 --> 00:36:33,568 లేచినవరకూ వారి విషయాలన్నీ చూస్తారు. 631 00:36:34,069 --> 00:36:35,195 అది విపరీతం. 632 00:36:36,404 --> 00:36:38,448 జంటలన్నీ సర్దుకున్నాక, 633 00:36:38,531 --> 00:36:41,618 వాళ్లను ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌కు పిలిచే సమయం ఆసన్నమైంది. 634 00:36:41,952 --> 00:36:43,161 అంటే అర్థం ఏంటి? 635 00:36:43,244 --> 00:36:44,829 అంటే ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌కు వెళ్లాలని. 636 00:36:46,373 --> 00:36:47,374 నేను నీతో రావచ్చు. 637 00:36:47,457 --> 00:36:49,793 -అంటే నేను నీతో రావచ్చు. -దానర్థం నాకు తెలుసు. 638 00:36:49,876 --> 00:36:51,419 జోక్ చేస్తున్నాను. అరే. 639 00:36:52,837 --> 00:36:56,800 జ్యోతిష్యంలో, సంబంధాలను విశ్లేషించే ప్రత్యేక పద్ధతి ఉంది 640 00:36:56,883 --> 00:36:57,842 అదే జాతక పొంతన. 641 00:36:57,926 --> 00:36:58,969 జాతక పొంతన 642 00:36:59,636 --> 00:37:03,056 ఇద్దరి జాతకాలను కలిపి తయారుచేసేదే 643 00:37:03,139 --> 00:37:06,476 జాతక పొంతన చక్రం, 644 00:37:06,559 --> 00:37:08,103 అందులోని ప్రతి గ్రహం 645 00:37:08,186 --> 00:37:10,647 వారి సంబంధాన్ని తెలుపుతుంది. 646 00:37:11,648 --> 00:37:13,650 నీ సూర్యుడు సామాన్య ప్రకృతి... 647 00:37:13,733 --> 00:37:14,734 సామాన్య ప్రకృతి మూలసమీకరణం 648 00:37:14,818 --> 00:37:17,612 ...మీ సంబంధపు మూల సమీకరణం. 649 00:37:17,696 --> 00:37:18,822 భావోద్వేగ స్వభావం భద్రతను ఎలా సాధించాలి 650 00:37:18,905 --> 00:37:21,950 మీ చంద్రుడు సంబంధంలో భావోద్వేగాల నియంత్రణ 651 00:37:22,075 --> 00:37:24,744 ఇంకా జంటగా భద్రతను ఎలా కల్పించుకోవాలనేది. 652 00:37:25,412 --> 00:37:27,831 మీ కుజుడు ఇంకా శుక్రుడు కలిసి 653 00:37:27,914 --> 00:37:30,041 కలిసున్నప్పుడు వేడి పుట్టించటానికి ఏం చేయాలో... 654 00:37:30,125 --> 00:37:31,126 మనసులో మెరుపులు పుట్టించటానికి ఏం చేయాలి 655 00:37:31,209 --> 00:37:33,837 ...అలాంటివన్నీ. 656 00:37:33,920 --> 00:37:37,924 జాతక పొంతన చక్రాలు సంబంధం గురించి తెలుసుకోవటానికి 657 00:37:38,008 --> 00:37:42,220 సవాళ్లను అధిగమించటానికి చాలా మంచి పరికరం. 658 00:37:43,263 --> 00:37:47,559 నోయెల్ ఇంకా జాస్మిన్, సంబంధపు సూర్య రాశి వృషభరాశిలో ఉంది. 659 00:37:47,642 --> 00:37:48,518 వృషభ రాశి 660 00:37:48,601 --> 00:37:53,023 చంద్రరాశి కర్కాటకంలో ఉంది, మకరరాశి పెరుగుతుంది. 661 00:37:53,815 --> 00:37:57,527 దానర్థం మీరు నిజాయితీగా ఉండటం చాలా ముఖ్యం. 662 00:37:58,236 --> 00:38:02,365 మీరు సహజమైన శక్తి జంట, కానీ అది కూడా ఒత్తిడికి దారితీస్తుంది. 663 00:38:03,074 --> 00:38:06,578 మీ మిగిలిన సమయాన్ని బయటి భవిష్యత్ ప్రణాళికల గురించి 664 00:38:06,661 --> 00:38:08,121 మాట్లాడుకోవటానికి వాడండి. 665 00:38:08,663 --> 00:38:10,165 అతి ముఖ్యమైన విషయం 666 00:38:10,248 --> 00:38:13,793 మీ మెరుగుదలకు మీరు కలిసి ఒక ఇంటిని సమకూర్చుకోవాలి. 667 00:38:16,129 --> 00:38:19,340 ఎప్పుడూ మాట్లాడుకోలేదు. అంటే, నీకెంతమంది పిల్లలు కావాలి? 668 00:38:19,424 --> 00:38:20,383 మనకెంత డబ్బుంది? 669 00:38:21,384 --> 00:38:22,719 బహుశా ఐదుగురేమో. 670 00:38:24,054 --> 00:38:25,805 నన్ను చూడు. ఆగు. ఏంటి? 671 00:38:25,889 --> 00:38:28,933 ఒక బాస్కెట్ బాల్ టీం. అక్కడ కవలలు వస్తారేమో. కవల అబ్బాయి... 672 00:38:29,017 --> 00:38:30,351 హా. మా వైపు ఉంది అది. 673 00:38:30,435 --> 00:38:32,645 నాకు స్థిరపడటానికి సంబంధం కలుపుకోవటానికి 674 00:38:32,729 --> 00:38:35,398 నాకు భయాలున్నాయి, నిలకడ కాపురాలు నేను చూడలేదు. 675 00:38:35,482 --> 00:38:39,819 మా అమ్మ ఇద్దరి పనులు చేస్తూ సంఘర్షణకు గురవటం చూసాను. 676 00:38:40,361 --> 00:38:43,114 నా జీవితంలో ఆదర్శమైన నాన్న లేకపోయినా, 677 00:38:43,198 --> 00:38:44,783 నేను మంచి నాన్నను అవుతానని తెలుసు. 678 00:38:44,866 --> 00:38:47,827 అంటే, నా జీవితాంతం నేను ఇద్దరిని కంటానని అనుకున్నాను. 679 00:38:49,829 --> 00:38:53,458 కానీ స్థిరంగా ఉంటే కనుక 680 00:38:53,875 --> 00:38:59,297 అప్పుడు మనం ఇద్దరి కన్నా ఎక్కువ పిల్లలను కనవచ్చు. 681 00:38:59,380 --> 00:39:02,008 నాకిదంతా చాలా కంగారు పుట్టిస్తుంది. 682 00:39:02,092 --> 00:39:05,095 నేను స్థిరపడే వాళ్లు దొరుకుతారని అనుకోలేదు, 683 00:39:05,178 --> 00:39:06,971 కానీ అబ్బా, నాకు పెళ్లవబోతుంది. 684 00:39:07,388 --> 00:39:09,390 అబ్బో, ఈమెతో ఉండిపోవాలి. 685 00:39:09,474 --> 00:39:12,227 అంటే, అన్నీ నాకు కళ్లముందు కదులుతున్నాయి. 686 00:39:12,310 --> 00:39:15,480 తన అంచనాలకు నామీద నా అంచనాలకు తగ్గట్టు 687 00:39:15,563 --> 00:39:17,357 నిలదొక్కుకుంటానని ఆశ. 688 00:39:20,527 --> 00:39:21,945 మరియా ఇంకా క్రిస్, 689 00:39:22,529 --> 00:39:25,782 మీ సంబంధపు సూర్య రాశి తులా రాశిలో తిరుగుతుంది. 690 00:39:26,241 --> 00:39:28,785 దాని చంద్ర రాశి సాంప్రదాయ కన్య 691 00:39:28,868 --> 00:39:31,371 ఇక మీ వృషభరాశి స్థిరంగా ఉంది. 692 00:39:32,163 --> 00:39:34,958 మీ జాతక పొంతన చక్రం మీ కలయిక మీకు మంచి సామాజిక జీవనం 693 00:39:35,041 --> 00:39:37,669 ఉంటుందని తెలుపుతుంది. 694 00:39:38,002 --> 00:39:40,630 మీ ఇద్దరూ ఒకరికొకరు సమయం వెచ్చించేలా చూసుకోండి 695 00:39:40,713 --> 00:39:42,966 సర్దుకుపోవటానికి సిద్ధంగా ఉండండి. 696 00:39:43,383 --> 00:39:46,302 మీరిద్దరూ స్వతంత్రులుగా బతికారు. 697 00:39:46,594 --> 00:39:52,308 స్వతంత్ర జీవనాలు కలిసి ఎలా నిర్వహించుకోవాలో మాట్లాడుకోండి. 698 00:39:56,271 --> 00:39:58,189 మనం ఇక్కడి నుండి వెళ్లాక, నీ అంచనాలు ఏంటి? 699 00:39:58,773 --> 00:40:00,650 నేను అంతగా ఆలోచించలేదు. 700 00:40:01,568 --> 00:40:04,779 నా భయం వల్ల కావచ్చది. మన పెళ్లి లాగానే. 701 00:40:04,863 --> 00:40:06,698 అలానేనా నీ పెళ్లి జరిగేది? 702 00:40:07,240 --> 00:40:08,074 తెలుసు. 703 00:40:08,158 --> 00:40:12,036 చూడు, ఆలోచించబోయాను. కానీ ఏం ఆలోచించాలో తెలియలేదు. 704 00:40:12,495 --> 00:40:13,580 అంటే, నేను కనుక... 705 00:40:14,747 --> 00:40:16,207 ఇక్కడ అన్నీ కలిపి చూస్తే... 706 00:40:16,291 --> 00:40:18,960 తెలుసుగా, తారాబలం నమ్మాను, ఆస్ట్రో ఛాంబర్‌ని, 707 00:40:19,043 --> 00:40:21,129 గ్రహ కక్ష్యలు అన్నింటినీ. 708 00:40:21,838 --> 00:40:23,173 కానీ మనం ఇంకా చాలా చూడాలి 709 00:40:23,256 --> 00:40:26,676 మన పెళ్లికి ముందే చాలా విషయాలు సరి చూసుకోవాలి. 710 00:40:26,759 --> 00:40:29,137 చాలా విషయాలు మనం అస్సలు ఊహించనివి, అనుభవించనివి. 711 00:40:29,596 --> 00:40:31,639 ఇది దీర్ఘకాలికం అని ఎలా అనుకుంటున్నావు? 712 00:40:34,017 --> 00:40:35,685 నా ఇతర సంబంధాలన్నీ, 713 00:40:35,768 --> 00:40:38,855 వాళ్లలో ఏదో ఒకటి తక్కువయ్యేది. 714 00:40:39,480 --> 00:40:42,150 ఇక్కడ అలాంటిదేదీ లేదు. 715 00:40:42,442 --> 00:40:44,444 మనిద్దరం కలిసి చాలా సరదాగా గడిపాం కనుక. 716 00:40:45,945 --> 00:40:49,991 ఇక నువ్వు నిజమనిపిస్తావు. ఇక్కడేముంటే ఇక్కడినుండి అదే వస్తుంది. 717 00:40:50,074 --> 00:40:51,743 నా గురించి కూడా అదే చెప్పవచ్చు. 718 00:40:52,202 --> 00:40:54,704 నిజమే, అంటే, ఇందులో మనం కొనసాగుతుంటే, 719 00:40:54,787 --> 00:40:58,124 మనం కలిసి పరిష్కరించుకోవాల్సినవి చాలా వస్తాయి. 720 00:40:58,791 --> 00:41:01,836 కాపురమైనా సంబంధమైనా నిర్మాణంలో అదొక భాగం. 721 00:41:02,420 --> 00:41:05,632 పెళ్లి అంటే కంగారేస్తుంది. మా పెద్ద కుటుంబంలో, 722 00:41:05,715 --> 00:41:08,843 అంటే, విడాకులు అనేవి లేవు అవే నాకు ఆదర్శం. 723 00:41:08,927 --> 00:41:12,597 నువ్వు సదా కోరుకున్నది, కానీ చేరవు అనుకున్నది. 724 00:41:12,680 --> 00:41:14,724 ఆ లక్ష్యం నేనే అని ఆశిద్దాం. 725 00:41:15,183 --> 00:41:16,768 నీకు చిరాకు తెప్పించేవి ఏంటి? 726 00:41:16,851 --> 00:41:20,063 నాకు పరమ చిరాకైన విషయం ఎవరన్నా ఏదన్నా చేస్తామని చెప్పి... 727 00:41:20,396 --> 00:41:22,106 -చేయకుండా ఉండటం? -చేయకపోవటం. 728 00:41:22,190 --> 00:41:24,025 నాకు ఇరుక్కుపోవటం నచ్చదు. 729 00:41:24,525 --> 00:41:27,320 అంటే ఇద్దరం సదా రాసుకుపూసుకు తిరగక్కరలేదు. 730 00:41:27,403 --> 00:41:28,613 అది నీలో గమనించాను. 731 00:41:28,696 --> 00:41:31,449 -నిజంగానా? -అవును. అది నేను చాలా పట్టించుకుంటాను. 732 00:41:31,532 --> 00:41:34,118 నీతో ఉండటం నాకు ఇష్టం, నీతో సౌకర్యంగా ఉంటుంది. 733 00:41:34,827 --> 00:41:38,539 కానీ దీని బయట జీవితం ఎలా ఉంటుందో కూడా ఆలోచించాలిగా. 734 00:41:38,915 --> 00:41:40,750 సరే, అంటే, కొంచెం సర్దుకోవాలి. 735 00:41:41,918 --> 00:41:44,587 ఆఫ్రో-లాటినాతో మునుపెన్నడూ డేట్ చేయలేదు, 736 00:41:44,671 --> 00:41:49,425 అందుకే వారి సంస్కృతులు తెలియవు, చాలా నేర్చుకోవాలి నేను. 737 00:41:49,509 --> 00:41:51,010 ఈ అనుభవానికి కృతజ్ఞతలు 738 00:41:51,094 --> 00:41:53,763 ఎందుకంటే బయట నేను మరియాను కలిసేవాడినే కాదు. 739 00:41:53,846 --> 00:41:56,057 ఇంతలా కలిసేవాళ్లం కూడా కాదు. 740 00:41:56,349 --> 00:42:00,603 -సెలవుల గురించి ఏం ఆలోచించావు? -థాంక్స్‌గివింగ్ లాంటివి, 741 00:42:00,687 --> 00:42:05,400 నేను మా నాన్న వైపు వెళతాను మిగతావాటికి అమ్మ వైపు వెళతాను. 742 00:42:05,483 --> 00:42:09,153 అంటే ఊహించుకో అమ్మ వైపు, నాన్న వైపు వెళ్లాలి, 743 00:42:09,237 --> 00:42:10,697 ఇంకా మీ వైపు రావాలి. 744 00:42:12,448 --> 00:42:14,867 మా ఇద్దరికీ కుటుంబం చాలా ముఖ్యం. 745 00:42:14,951 --> 00:42:17,912 వారి ఆమోదం లభించటం, అది మాకు చాలా ముఖ్యం. 746 00:42:17,996 --> 00:42:21,541 మాలాగే వారు కూడా మా భిన్నత్వాలను దాటి చూసి 747 00:42:21,624 --> 00:42:24,419 ఈ అనుభవంలో ఒకరిని ఒకరం ఎందుకు ఎంచుకున్నామో చూస్తే బావుండు. 748 00:42:24,502 --> 00:42:30,425 మేము అనుకున్నట్టుగా అది జరగలేదంటే, మా పెళ్లికి ముందే మేము ఇంకా 749 00:42:30,508 --> 00:42:33,803 కొన్ని కొత్త సమస్యలను ఎదుర్కోవాలి. 750 00:42:34,470 --> 00:42:36,973 సెలవుల గురించి మాట్లాడుతున్నాం, మన కుటుంబాలనే కలవలేదు. 751 00:42:37,056 --> 00:42:38,599 -అదే కదా. -సరే? 752 00:42:39,934 --> 00:42:41,811 అంటే, భవిష్యత్‌లో చాలా చమక్కులు ఉంటాయేమో. 753 00:42:42,603 --> 00:42:44,480 చాలా పనులు కలిసి చేయాలి. 754 00:42:52,447 --> 00:42:53,823 కానర్ ఇంకా యానా, 755 00:42:54,449 --> 00:42:58,202 మీ జాతక పొంతనల ప్రకారం సూర్య రాశి మండే మేషరాశిలో ఉన్నాడు. 756 00:42:58,286 --> 00:43:03,666 దాని చంద్ర రాశి సున్నిత మత్స్య రాశిలో ఇంకా సామాజిక తుల పెరుగుతుంది. 757 00:43:04,292 --> 00:43:09,922 మీ సంబంధం సవాళ్లు, సాహసాలతో సాగుతుంది, కానీ స్థిరత్వం కూడా కావాలి. 758 00:43:10,256 --> 00:43:14,177 మీరిద్దరూ త్యాగాలు చేయగల జీవిత భాగస్వామిని పొందాలి. 759 00:43:14,719 --> 00:43:17,430 పక్కవారి అవసరాలను అడిగి తెలుసుకోండి. 760 00:43:17,513 --> 00:43:19,682 అప్పుడే ఆరోగ్యకరమైన పునాది ఏర్పడి 761 00:43:19,766 --> 00:43:22,352 మీ ఇద్దరినీ ఎంత దూరంగా ఉన్నా కలిపి ఉంచుతుంది. 762 00:43:23,061 --> 00:43:26,356 ఈ ప్రయత్నం ఇంకా ప్రయోగం గురించి మొదటినుండి డోలాయామానమే. 763 00:43:26,439 --> 00:43:29,942 కానీ అవన్నీ అధిగమించటానికి ఆలోచనల నుండి బయటపడటానికి యత్నించాను, 764 00:43:30,026 --> 00:43:31,944 ఇప్పుడు యానాతో ఈ చోటుకి చేరటానికి. 765 00:43:32,028 --> 00:43:33,529 ఇప్పుడు అనిపిస్తోంది 766 00:43:33,613 --> 00:43:37,533 పెళ్లి మాట దేవుడెరుగు ప్రస్తావనకు సమయముందా అని. 767 00:43:37,617 --> 00:43:39,202 నేను ఆ నిర్ణయం తీసుకోవాలన్న ఆలోచనే 768 00:43:39,285 --> 00:43:41,496 నాకు వికారం పుట్టిస్తుంది. 769 00:43:42,789 --> 00:43:46,209 అయితే రెండో ఆస్ట్రో ఛాంబర్ జాతకాలు చూసాక. 770 00:43:46,584 --> 00:43:48,836 మనిద్దరం వేరేవాళ్ల త్యాగాన్ని కోరుకుంటామని 771 00:43:48,920 --> 00:43:51,464 అనిపిస్తుంది, అంటే... 772 00:43:52,006 --> 00:43:54,425 -సర్దుకుపోవటం. -అవును, ఒకరకంగా సర్దుకుపోవటం. 773 00:43:54,926 --> 00:43:56,511 సర్దుకోవటమా లేక త్యాగమా? 774 00:43:56,594 --> 00:43:58,888 ఒకే మాటను నాటకీయంగా వాడుతున్నానా నేను. 775 00:43:58,971 --> 00:44:01,933 ఆదర్శ లోకంలో అయితే, ప్రేమ కోసం త్యాగం లేదంటే 776 00:44:02,016 --> 00:44:03,059 సర్దుకోవటం చేయక్కరలేదు. 777 00:44:03,142 --> 00:44:05,395 కానీ యానా న్యూ యార్క్‌లో చాలా సంతోషంగా ఉంది, 778 00:44:05,478 --> 00:44:08,648 నాకేమో నా ఇప్పటి జిప్సీ జీవితం చాలా సంతోషాన్నిస్తుంది. 779 00:44:09,565 --> 00:44:12,443 గతంలో సంబంధాల కోసం కొన్ని త్యాగాలు చేసాను, 780 00:44:12,527 --> 00:44:13,778 నాకవి అచ్చి రాలేదు. 781 00:44:14,612 --> 00:44:17,698 నువ్వు అంత దూరంగా ఉంటావని అనుకోవట్లేదు. 782 00:44:18,616 --> 00:44:20,159 దూరంగా ఉండే వ్యక్తివని. 783 00:44:20,535 --> 00:44:21,953 లేదు, నాకు దూరం నచ్చదు. 784 00:44:22,036 --> 00:44:23,704 -సరే. -ఇంతకుముందు చేసాను. 785 00:44:24,747 --> 00:44:26,165 మళ్లీ చేయాలని లేదు నాకు. 786 00:44:26,249 --> 00:44:28,584 -అర్థం చేసుకోగలను. -నాకు తోడు లేకుండా ఉండాలని లేదు 787 00:44:28,668 --> 00:44:31,921 అది విషాదం అంతే. 788 00:44:32,004 --> 00:44:33,172 అవును. 789 00:44:33,256 --> 00:44:37,135 మన సంబంధంలో మన లెక్కలు నాకు సవాలుగా కనిపిస్తున్నాయి. 790 00:44:37,218 --> 00:44:39,345 నెగిటివ్‌లు ఉంటూనే ఉంటాయి, కానీ చాలావరకూ, 791 00:44:39,429 --> 00:44:42,223 ఎన్ని సవాళ్లు ఎదుర్కొంటే, 792 00:44:42,306 --> 00:44:45,643 అంత ఎక్కువగా నేర్చుకోవచ్చు, ఆ పాఠాలతో 793 00:44:45,726 --> 00:44:48,312 సంబంధాన్ని ముందుకు సాగించవచ్చు. 794 00:44:49,063 --> 00:44:52,817 ఇద్దరు వ్యక్తులు గట్టిగా కోరుకుంటే జరుగుతుందని నేను నమ్ముతాను. 795 00:44:52,900 --> 00:44:55,194 వాస్తవిక లోకంలో అతన్ని కలవాలని ఆతృతగా ఉంది 796 00:44:55,278 --> 00:44:57,613 అందులో నా చోటు ఏంటో చూడాలని. 797 00:44:57,697 --> 00:44:58,990 నాకు న్యూ యార్క్ చూపించాలి. 798 00:44:59,073 --> 00:45:00,408 తప్పకుండా, చూపిస్తాను. 799 00:45:00,491 --> 00:45:02,660 అవును. నిన్ను ఆరిజోనాకు తీసుకెళతాను. 800 00:45:02,743 --> 00:45:05,121 -నేనెప్పుడూ వెళ్లలేదు. -పరవాలేదు. 801 00:45:05,204 --> 00:45:06,706 -అవును. -ఇష్టమైన రాష్ట్రం కాదు. 802 00:45:06,789 --> 00:45:08,875 సరే, మంచిది. అందుకే మెరుగుదలకు అవకాశం. 803 00:45:11,043 --> 00:45:11,878 ఎక్కడున్నామని కాదు 804 00:45:11,961 --> 00:45:14,755 ఎవరితో ఉన్నామన్నది ముఖ్యం అని అర్థం అయింది. 805 00:45:15,715 --> 00:45:19,051 కానీ ఒంటరిదాని లాగా అనిపిస్తావు. 806 00:45:19,635 --> 00:45:21,596 నువ్వు అడిగే చాలా విషయాలు, 807 00:45:21,679 --> 00:45:23,723 "అంటే ఇలా..." "కుక్కను తిప్పుతావా." నేనేమో, 808 00:45:23,806 --> 00:45:26,434 "సరే, అదే చేస్తుంది". నీకు ఇది... "నాకు కవిత్వం ఇష్టం." 809 00:45:26,517 --> 00:45:31,314 సరే, నీవరకే. సరే. "మ్యూజియంకు వెళ్లటం... ఒంటరిగా." 810 00:45:31,397 --> 00:45:32,607 నాకు స్నేహితులు ఉన్నారు. 811 00:45:32,690 --> 00:45:33,774 ఉన్నారు. 812 00:45:33,858 --> 00:45:36,068 కానీ నాకు నా తోడు ఇష్టం. 813 00:45:36,152 --> 00:45:40,865 ఎప్పుడూ తిరిగే పనులు చేసే పెద్ద ఉద్యోగం ఉండేది. 814 00:45:41,449 --> 00:45:44,160 అందుకే నా ఒంటరి సమయం నాకిష్టం. 815 00:45:44,702 --> 00:45:48,748 చూడు, విషయం ఏంటంటే, నేను... నాకు ఒంటరితనం నచ్చదు. 816 00:45:49,081 --> 00:45:50,833 -నచ్చదా? -అంతగా నచ్చదు. 817 00:45:53,044 --> 00:45:55,004 నువ్వు ఒంటరిగా చేయటానికి లేదా సంబంధాల 818 00:45:55,087 --> 00:45:58,257 బయట చేసే విషయాలను మరిచిపోకూడదని అంటాను. 819 00:45:58,341 --> 00:45:59,926 అది నేను గుర్తుంచుకోవాలి 820 00:46:00,009 --> 00:46:02,470 ఇదంతా సరిగ్గా చేయాలంటే. 821 00:46:02,929 --> 00:46:06,682 యానాలాంటి అమ్మాయి మామూలుగా దొరకదు, నా జీవనశైలిలో అయితే. 822 00:46:06,766 --> 00:46:08,059 కానీ ఒక స్థాయి వరకూ, 823 00:46:08,142 --> 00:46:12,021 యానా గురించి తెలుసుకోవాల్సినవి చాలా ఉన్నాయి 824 00:46:12,104 --> 00:46:15,483 నేను ఇంత తెలుసుకోవాలసిన వారిని పెళ్లాడటం అంటే 825 00:46:15,566 --> 00:46:17,652 నాకింకా వణుకు పుట్టించే ప్రశ్నలు చాలా ఉన్నాయి. 826 00:46:18,194 --> 00:46:21,572 ఖచ్చితంగా, ఆశావాహంగా ఉండాలి కానీ నేను మరీ 827 00:46:21,656 --> 00:46:24,450 అంచనాలు ఎక్కువ పెట్టుకొనే వ్యక్తిని కాను, 828 00:46:24,534 --> 00:46:26,869 అవి నిజం కాలేదంటే చాలా నిరాశ పడతాం కనుక. 829 00:46:26,953 --> 00:46:30,248 దాని బదులు, "నేనిది చేయాలి, 830 00:46:30,331 --> 00:46:34,293 మనం కలిసుందాం, చాలా బావుంటుంది ఉద్యోగం వదిలేస్తాను 831 00:46:34,377 --> 00:46:37,630 అప్పుడు డబ్బులుండవు, తరువాత తెలియదు..." అలాంటివి. 832 00:46:38,798 --> 00:46:40,091 కానర్ ప్రపోజల్ చేయకుండా 833 00:46:40,174 --> 00:46:43,052 ఆగాలన్న నిర్ణయానికి కారణం 834 00:46:43,135 --> 00:46:46,180 అతనికి దూరపు బంధం వద్దనుకోవటం, 835 00:46:46,264 --> 00:46:50,434 కానర్ మనస్సు తెలియచేయటంలో చాలా నెమ్మదస్తుడు, 836 00:46:50,518 --> 00:46:55,106 అవి మాకు ఇబ్బందులు కలిగించవచ్చు. 837 00:46:55,189 --> 00:46:57,108 కానీ కానర్‌ను త్వరగా నిర్ణయం 838 00:46:57,191 --> 00:46:59,819 తీసుకొనేలా నేను ప్రోత్సహిస్తున్నాను. 839 00:47:00,528 --> 00:47:02,446 సవాలు తీసుకుందాం. నేను సిద్ధం. 840 00:47:02,530 --> 00:47:04,782 లక్షలమంది అలానే ఉన్నారు, నేను చేయలేనా? 841 00:47:05,408 --> 00:47:09,662 అవును, నువ్వు చాలావరకూ ఇలాంటివాటిలో వాస్తవికంగా ఉంటావు, 842 00:47:09,745 --> 00:47:13,291 అది నాలో లేదు కాబట్టి మంచిదే అది. 843 00:47:14,417 --> 00:47:17,128 నిరుత్సాహపరచాలని కాదు, కానీ అది అన్నివేళలా పని చేయదు. 844 00:47:17,211 --> 00:47:20,214 అదేంటంటే... వాస్తవికత ఉండటం మంచిది... 845 00:47:20,298 --> 00:47:23,301 అంటే, అవకాశవాదం కాదు వాస్తవిక... 846 00:47:24,010 --> 00:47:28,514 ఆలోచన మరీ ఆశయపూరితంగా కంటే. 847 00:47:29,348 --> 00:47:31,851 తెలుసుగా, జనాలను నిరాశ పరుస్తానని చాలా ఇబ్బందిపడతాను. 848 00:47:32,310 --> 00:47:35,813 అది నేను సరిగ్గా చేయలేను. అందుకే, దానిని చేయకుండా ఉండేలా చూస్తాను 849 00:47:35,896 --> 00:47:39,108 అందులో విఫలమవ్వటం ఇష్టం ఉండదు నాకు. 850 00:47:39,483 --> 00:47:43,070 యానాను ఎంచుకున్నందుకు సంతోషంగా ఉన్నా, ఒత్తిడి చాలా ఎక్కువగా ఉంది 851 00:47:43,154 --> 00:47:45,615 నేను ఇలాంటివారిని అసలు డేట్ చేయలేదు ముందు. 852 00:47:45,698 --> 00:47:47,199 కానీ అన్ని తేడాలను సరి చేయటం 853 00:47:47,283 --> 00:47:50,745 వాటిలో సర్దుకోవటం కూడా చిరాకే. 854 00:47:50,828 --> 00:47:52,872 భవిష్యత్‌ అంశాలు చాలా చర్చించాలి 855 00:47:52,955 --> 00:47:55,458 ఇక్కడందరూ నిశ్చితార్థం చేసుకున్నారు కనుక, 856 00:47:55,541 --> 00:47:57,126 నేనూ పెద్ద నిర్ణయం తీసుకోవాలి. 857 00:47:57,877 --> 00:47:59,420 సంతోషమైన భార్య, సంతోష జీవనం, బేబీ. 858 00:49:32,638 --> 00:49:34,640 ఉపశీర్షికలు అనువదించినది BM 859 00:49:34,724 --> 00:49:36,726 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ సమత