1 00:00:05,466 --> 00:00:06,884 前情提要 2 00:00:06,967 --> 00:00:07,885 康納-雙子座 3 00:00:07,968 --> 00:00:09,678 有三位星象代表者 4 00:00:09,762 --> 00:00:13,015 尋找星座指引的靈魂伴侶之旅 已經走到了尾聲 5 00:00:13,098 --> 00:00:14,141 瑪麗亞-摩羯座 6 00:00:14,433 --> 00:00:16,226 而另一位,這次旅程已經提前結束了 7 00:00:16,310 --> 00:00:17,352 妳願意嫁給我嗎? 8 00:00:17,436 --> 00:00:19,354 我覺得你並沒有足夠了解我 9 00:00:19,438 --> 00:00:20,731 到真正能愛上我的地步 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,900 菲比拒絕了菲爾的求婚 11 00:00:23,776 --> 00:00:25,986 他們兩位離開了宿舍 12 00:00:28,989 --> 00:00:30,741 在兩位克里斯的對決中… 13 00:00:30,824 --> 00:00:31,658 克里斯E-雙魚座 14 00:00:31,742 --> 00:00:33,702 很可惜,我們不是星星指引的伴侶 15 00:00:33,786 --> 00:00:36,830 瑪麗亞跟隨自己的內心 接受了克里斯R的求婚 16 00:00:36,914 --> 00:00:37,956 克里斯R,獅子座 17 00:00:38,040 --> 00:00:39,625 -妳願意做我妻子嗎? -不行,快停下 18 00:00:40,709 --> 00:00:41,585 我願意 19 00:00:44,838 --> 00:00:47,633 諾爾第一次 一心專注於一個女人 20 00:00:47,716 --> 00:00:49,301 諾爾-雙魚座 賈斯敏P-雙子座 21 00:00:49,384 --> 00:00:51,053 並向他的雙子座情人求婚了 22 00:00:51,136 --> 00:00:55,474 -賈斯敏P,妳願意嫁給我嗎? -願意,我當然願意 23 00:00:58,644 --> 00:01:02,231 為了這個實驗的目的考慮,丹娜 我們不是星星指引的伴侶 24 00:01:02,940 --> 00:01:04,858 康納結束了和丹娜的故事 25 00:01:04,942 --> 00:01:09,655 但以其真正的雙子風格 也並沒有完全對雅娜做出承諾 26 00:01:09,738 --> 00:01:12,241 我現在還沒有準備好求婚 27 00:01:12,324 --> 00:01:14,827 但我會對妳做出承諾… 28 00:01:15,744 --> 00:01:16,787 我們一起繼續往前走 29 00:01:16,870 --> 00:01:19,456 我完全明白你的意思,也願意這樣做 30 00:01:22,084 --> 00:01:23,043 接下來… 31 00:01:23,126 --> 00:01:25,003 這是克里斯,媽媽 32 00:01:25,087 --> 00:01:28,298 留下來的伴侶要見到對方的家人 33 00:01:28,382 --> 00:01:29,591 這是諾爾的新女朋友 34 00:01:29,967 --> 00:01:31,844 -其實是未婚妻 -什麼? 35 00:01:33,345 --> 00:01:34,638 真的嗎? 36 00:01:34,721 --> 00:01:38,976 康納最後是否會做出關於求婚的決定? 37 00:01:39,935 --> 00:01:43,480 我知道這是一段漫長的旅程 我一直陷於自己的世界裡 38 00:01:43,564 --> 00:01:45,232 想法亂七八糟 39 00:01:45,315 --> 00:01:47,067 宇宙之愛 40 00:01:47,150 --> 00:01:49,736 這是《星座愛情故事》 41 00:02:02,666 --> 00:02:03,876 你拿了什麼? 42 00:02:04,376 --> 00:02:06,712 牛排、藜麥、南瓜 43 00:02:11,258 --> 00:02:14,553 妳媽媽要見傻女婿了,妳感覺如何? 44 00:02:17,222 --> 00:02:22,144 我覺得我們雙方的家人要見對方 感覺挺怪異的 45 00:02:22,227 --> 00:02:24,396 說實話,因為我們太不一樣了 46 00:02:24,479 --> 00:02:27,316 但總體來說,讓他們看到我們在一起 47 00:02:27,399 --> 00:02:30,861 我就覺得想說:“怎麼回事?” 48 00:02:30,944 --> 00:02:31,820 不要問 49 00:02:32,112 --> 00:02:34,489 克里斯和我要見對方的家人 50 00:02:34,573 --> 00:02:38,577 這讓我覺得緊張 因為我非常看重家庭 51 00:02:38,660 --> 00:02:41,121 如果他們無法忽略我們的不同 52 00:02:41,204 --> 00:02:45,292 不理解我們為什麼選擇對方 那這段關係大概也就到頭了 53 00:02:49,546 --> 00:02:50,589 妳在想什麼? 54 00:02:53,842 --> 00:02:54,801 送一個回去 55 00:02:55,636 --> 00:02:56,637 來吧 56 00:02:56,720 --> 00:03:01,016 我行動很慢,但我更愛雅娜了 57 00:03:01,099 --> 00:03:03,477 來吧,很容易的 58 00:03:05,896 --> 00:03:07,356 我會用枕頭打妳 59 00:03:09,942 --> 00:03:12,653 但我需要時間思考一下 我想要她能確定 60 00:03:12,736 --> 00:03:16,365 我想要自己也能確定 然後再做出最終的決定 61 00:03:16,448 --> 00:03:19,117 這是一輩子的承諾,我要慎重對待 62 00:03:19,201 --> 00:03:21,870 看不出他是愛我還是討厭我 63 00:03:23,080 --> 00:03:27,584 隨著這個過程的漸進 我覺得我們相處得更好了 64 00:03:27,668 --> 00:03:29,086 雖然非常慢 65 00:03:29,795 --> 00:03:31,505 來一個小的? 66 00:03:33,215 --> 00:03:34,800 好吧,我接受 67 00:03:49,231 --> 00:03:53,193 瑪麗亞,克里斯的爸爸路易斯 是友善的雙子座 68 00:03:53,276 --> 00:03:56,613 所以他很快就可以和妳熟悉起來 69 00:03:56,697 --> 00:04:00,117 他會理解妳努力工作拼命玩的天性 70 00:04:02,160 --> 00:04:05,247 克里斯的媽媽克里斯蒂娜是處女座 71 00:04:05,330 --> 00:04:09,418 這使得她是一個堅定的支持者 有時候有點過於挑剔 72 00:04:09,876 --> 00:04:13,213 但妳就做活潑的自己就好 不用覺得是針對妳 73 00:04:13,755 --> 00:04:14,673 天啊 74 00:04:15,340 --> 00:04:16,258 我好緊張 75 00:04:17,050 --> 00:04:22,055 克里斯蒂娜有星星在天蠍 上升星座是雙子座 76 00:04:22,472 --> 00:04:25,976 徵求她的意見可以得到她的好感 77 00:04:26,059 --> 00:04:30,856 見我和他的家人感覺真的太真實了 78 00:04:30,939 --> 00:04:32,274 我們真的很激動 79 00:04:32,357 --> 00:04:35,861 想要看看他們對我在這裡 這個冒險舉動的反應 80 00:04:35,944 --> 00:04:37,154 我很害怕 81 00:04:39,990 --> 00:04:45,662 克里斯,瑪麗亞的媽媽瑪利亞和你一樣 是溫暖而又給人安慰的獅子座 82 00:04:46,204 --> 00:04:48,248 做個細心的紳士 83 00:04:48,331 --> 00:04:51,752 讓她在這個新環境中感到舒適 84 00:04:51,835 --> 00:04:54,546 瑪麗亞的媽媽瑪利亞和我的星座一樣 85 00:04:54,629 --> 00:04:56,631 這是件好事,因為這樣,更容易 86 00:04:56,715 --> 00:04:59,760 和她媽媽相處,因為我也是獅子座 87 00:04:59,843 --> 00:05:02,804 最讓我緊張的大概就是語言障礙 88 00:05:02,888 --> 00:05:05,390 她媽媽不講英語,所以我很好奇 89 00:05:05,474 --> 00:05:07,517 想看看這會有多大的障礙 90 00:05:13,065 --> 00:05:15,984 我感覺不好,不行 我快要暈倒了 91 00:05:16,068 --> 00:05:17,569 什麼?妳沒事的 92 00:05:18,153 --> 00:05:19,279 妳只是緊張而已 93 00:05:20,655 --> 00:05:25,077 要見到我家人,我很緊張 因為我想要他們喜歡瑪麗亞 94 00:05:25,160 --> 00:05:26,828 說實話,我不知道他們會是什麼反應 95 00:05:28,038 --> 00:05:28,955 嗨 96 00:05:32,417 --> 00:05:34,002 驚喜 97 00:05:34,086 --> 00:05:35,378 我好想你 98 00:05:36,713 --> 00:05:38,757 -你們長得都好像啊 -這是瑪麗亞 99 00:05:38,840 --> 00:05:39,966 嗨! 100 00:05:40,050 --> 00:05:42,427 我和克里斯進行的第一次談話 101 00:05:42,511 --> 00:05:45,972 他就告訴我他父母結婚30年了 102 00:05:46,056 --> 00:05:48,391 他的家庭中沒有人離婚 103 00:05:48,475 --> 00:05:52,395 而我來自單親家庭 所以我真的希望 104 00:05:52,479 --> 00:05:55,440 他們理解我對這段感情是真心投入的 105 00:05:55,524 --> 00:05:58,151 真的想要找到相伴終生的伴侶 106 00:05:58,235 --> 00:05:59,736 -妳叫什麼名字? -瑪麗亞 107 00:05:59,820 --> 00:06:01,321 -瑪麗亞 -瑪麗亞 108 00:06:02,072 --> 00:06:04,825 克里斯多弗和許多女孩約會過 109 00:06:04,908 --> 00:06:05,742 克里斯蒂娜-克里斯的媽媽,處女座 路易斯-克里斯的爸爸,雙子座 110 00:06:05,826 --> 00:06:07,953 我學會了不要和她們太過親密 111 00:06:08,036 --> 00:06:11,623 我覺得星座這些東西,說實話 112 00:06:11,706 --> 00:06:14,334 和一個人見面幾個星期 113 00:06:14,417 --> 00:06:17,587 就決定和對方廝守終生 114 00:06:17,671 --> 00:06:19,798 有點太誇張了 115 00:06:20,215 --> 00:06:22,634 所以我們很快就會知道的 116 00:06:22,717 --> 00:06:24,052 -對吧? -是的 117 00:06:24,803 --> 00:06:26,930 瑪麗亞,克里斯多弗 哪一點吸引了妳呢? 118 00:06:27,013 --> 00:06:27,931 克里斯汀-克里斯的姐姐,雙子座 119 00:06:28,014 --> 00:06:30,517 我們之前不太了解彼此 120 00:06:30,600 --> 00:06:33,353 但隨著對他的了解 我覺得和他在一起很舒服 121 00:06:33,436 --> 00:06:35,063 他很開放,很誠實 122 00:06:35,147 --> 00:06:35,981 凱西-克里斯的妹妹,天蠍座 123 00:06:36,064 --> 00:06:38,150 我喜歡他的一點是在匹配之前 124 00:06:38,233 --> 00:06:41,319 他沒有試圖去和其他女孩產生連接 125 00:06:41,403 --> 00:06:45,532 然後一旦知道匹配對象是我 就全心對我,我喜歡這一點 126 00:06:45,615 --> 00:06:48,118 克里斯多弗是典型的獅子座,非常忠誠 127 00:06:48,201 --> 00:06:50,871 -所以你們是根據星座匹配的… -是的 128 00:06:53,707 --> 00:06:55,667 -嘿,姐妹 -嗨 129 00:06:55,750 --> 00:06:56,918 我的天啊 130 00:06:57,002 --> 00:07:01,047 我朋友麥米和夏伊來到這裡陪我 感覺太特別了 131 00:07:01,673 --> 00:07:03,341 麥米和夏伊對我來說就是家人 132 00:07:04,009 --> 00:07:07,637 好了,媽媽來了 133 00:07:07,721 --> 00:07:09,931 然後,我的天啊,我媽媽來了! 134 00:07:10,015 --> 00:07:11,391 我忍不住掉眼淚了 135 00:07:11,474 --> 00:07:16,271 我媽媽拼命努力工作 養大了我們四個孩子 136 00:07:16,354 --> 00:07:18,690 我願意為我媽媽做任何事 137 00:07:18,773 --> 00:07:21,484 我媽媽的意見對我來說就是一切 138 00:07:21,568 --> 00:07:22,736 這是克里斯,媽媽 139 00:07:23,486 --> 00:07:24,654 你好! 140 00:07:24,738 --> 00:07:28,116 如果我媽媽不同意 141 00:07:28,200 --> 00:07:29,576 我和克里斯的婚姻就進行不下去 142 00:07:29,659 --> 00:07:30,952 -好的 -好的 143 00:07:31,036 --> 00:07:32,913 好,既然我大多數家人都講西班牙語 144 00:07:33,538 --> 00:07:35,415 今天我就來做翻譯 145 00:07:37,751 --> 00:07:38,919 他真的很可愛 146 00:07:39,336 --> 00:07:40,629 我媽媽說你很帥 147 00:07:40,712 --> 00:07:41,838 謝謝你 148 00:07:42,214 --> 00:07:45,508 求婚情況怎麼樣? 當時發生了什麼? 149 00:07:45,592 --> 00:07:48,511 我們有一面牆都是鮮花 150 00:07:48,595 --> 00:07:50,889 有一張桌子上擺著甜品和香檳 151 00:07:50,972 --> 00:07:54,309 然後我給他講了一些… 許多我喜歡他的地方 152 00:07:54,768 --> 00:07:55,852 然後他給我寫了一首詩 153 00:07:56,519 --> 00:07:58,313 -是嗎? -一首很美好的詩歌 154 00:08:02,442 --> 00:08:05,612 我不得不說這是他做過最浪漫的事 155 00:08:05,695 --> 00:08:06,821 不過真的是這樣 156 00:08:06,905 --> 00:08:08,782 真的,他從來沒寫過詩 157 00:08:08,865 --> 00:08:09,866 我要不行了 158 00:08:09,950 --> 00:08:10,784 為什麼? 159 00:08:10,867 --> 00:08:11,701 我不知道 160 00:08:12,619 --> 00:08:13,954 她現在哭了 161 00:08:14,579 --> 00:08:16,706 妳會把我弄哭的 我今天流的眼淚夠多了 162 00:08:18,333 --> 00:08:21,795 他給我寫了首詩,向我求婚 163 00:08:21,878 --> 00:08:22,754 那真是太好了 164 00:08:22,837 --> 00:08:23,672 很不錯 165 00:08:25,590 --> 00:08:28,385 我喜歡他,他看起來會是個好丈夫 166 00:08:29,094 --> 00:08:30,553 -是的 -我媽媽說她喜歡你 167 00:08:30,637 --> 00:08:32,597 她說她看得出來你會成為一個好丈夫 168 00:08:32,681 --> 00:08:33,765 是的,好 169 00:08:34,808 --> 00:08:36,643 是的,他會成為一個很好的丈夫 170 00:08:37,811 --> 00:08:39,938 -媽媽,別哭 -不行 171 00:08:41,856 --> 00:08:42,816 不要 172 00:08:43,525 --> 00:08:46,111 -這真是太好了 -我很久沒見到你們了 173 00:08:46,194 --> 00:08:48,446 -你們想去嗎?今晚開個派對? -好啊,走吧 174 00:08:48,530 --> 00:08:50,657 -聽起來不錯 -是的,再見,瑪麗亞… 175 00:08:52,200 --> 00:08:53,201 再見 176 00:08:53,285 --> 00:08:54,786 我父母大概覺得我瘋了 177 00:08:54,869 --> 00:08:58,081 但我爸爸對我並沒有太強的保護慾 178 00:08:58,164 --> 00:09:00,417 只要確定 我會給我媽媽拉開椅子就好 179 00:09:00,834 --> 00:09:01,668 非常好 180 00:09:01,751 --> 00:09:03,003 而另一方面,我媽媽… 181 00:09:03,086 --> 00:09:06,172 我媽媽可能會心臟病發作 因為我是她唯一的兒子 182 00:09:06,256 --> 00:09:07,924 他見到家人還是很懂禮貌的 183 00:09:09,342 --> 00:09:10,176 夏伊,瑪麗亞最好的朋友,白羊座 184 00:09:10,260 --> 00:09:11,261 我真為妳高興 185 00:09:11,344 --> 00:09:12,220 麥米-瑪麗亞最好朋友,天蠍座 186 00:09:12,304 --> 00:09:14,723 M和M?結婚了,她要結婚了! 187 00:09:14,806 --> 00:09:17,434 -是啊,我等不及了 -太美了 188 00:09:17,517 --> 00:09:19,436 如果他對妳好,我會更喜歡他 189 00:09:19,519 --> 00:09:21,062 妳緊張嗎? 190 00:09:21,146 --> 00:09:22,063 有一點 191 00:09:22,147 --> 00:09:23,189 有一點,不是很多 192 00:09:23,273 --> 00:09:24,107 這很正常 193 00:09:24,190 --> 00:09:25,900 -見他家人時我更緊張 -我是很緊張,但… 194 00:09:25,984 --> 00:09:27,694 不緊張是因為我看到了他 195 00:09:27,777 --> 00:09:31,072 他真的很好 我喜歡他對待妳的方式 196 00:09:31,156 --> 00:09:33,575 還有他們對待妳的樣子,我很喜歡! 197 00:09:33,658 --> 00:09:36,619 我知道你們會成為可愛的一對 會天長地久 198 00:09:36,703 --> 00:09:38,163 我喜歡 199 00:09:38,246 --> 00:09:41,541 我媽媽和他說話不多 但我媽媽直覺非常好 200 00:09:41,624 --> 00:09:43,626 他們在克里斯身上看到了 我在他身上看到的全部 201 00:09:43,710 --> 00:09:46,796 他們覺得我終於找到了 和自己能平起平坐的 202 00:09:46,880 --> 00:09:50,508 我很高興妳找到了這樣適合的對象 妳懂我的意思嗎? 203 00:09:51,009 --> 00:09:54,054 因為我喜歡他,真的喜歡他! 204 00:09:54,137 --> 00:09:56,431 我一生中所做的一切 都是為了讓我媽媽感到驕傲 205 00:09:56,514 --> 00:09:57,932 我總是處在工作模式 206 00:09:58,016 --> 00:09:59,642 總是在計畫未來 207 00:09:59,726 --> 00:10:03,980 因為我知道我媽媽的生活有多苦 我知道她之前 208 00:10:04,689 --> 00:10:07,859 沒有辦法專注於自己的夢想 因為她有四個孩子 209 00:10:07,942 --> 00:10:11,946 所以讓我媽媽看到我實現自己的夢想 210 00:10:12,030 --> 00:10:16,076 或許是她無法實現的那些夢想 這讓我有點過於激動 211 00:10:17,285 --> 00:10:18,620 我真的為妳高興 212 00:10:18,703 --> 00:10:20,997 我要哭了,但我真的為妳開心 213 00:10:21,873 --> 00:10:22,707 不,不要哭 214 00:10:22,791 --> 00:10:23,833 我知道妳所經歷過的一切 215 00:10:23,917 --> 00:10:25,085 別哭了 216 00:10:25,168 --> 00:10:28,338 麥米曾見過我最糟糕的時候 217 00:10:28,755 --> 00:10:32,425 她從來不評判我,從在零售店裡打工 218 00:10:32,509 --> 00:10:33,885 到創辦我自己的生意 219 00:10:33,968 --> 00:10:39,724 再到在我唯一一次 認真的戀愛關係中掙扎 220 00:10:39,808 --> 00:10:42,477 有人一直陪在身邊 221 00:10:42,560 --> 00:10:44,354 不管生活中出現什麼情況 222 00:10:44,437 --> 00:10:45,563 真的是很特別的感受 223 00:10:45,647 --> 00:10:49,692 希望所有人都會有我和麥米之間 224 00:10:49,776 --> 00:10:52,445 這種友誼和關係,我非常愛她 225 00:10:53,905 --> 00:10:55,949 -妳們快停下吧 -我們哭得太凶了,現在… 226 00:10:56,032 --> 00:10:57,325 妳們都停下 227 00:10:57,951 --> 00:10:59,536 -能不能停下? -乾杯! 228 00:10:59,619 --> 00:11:00,912 -用水嗎? -乾杯! 229 00:11:05,542 --> 00:11:08,211 你們對瑪麗亞的第一印象是什麼? 230 00:11:13,341 --> 00:11:18,179 瑪麗亞看起來非常成熟自信 231 00:11:18,263 --> 00:11:19,472 -你看起來也一樣 -是的 232 00:11:19,556 --> 00:11:21,683 她是摩羯座,真的也很好 233 00:11:21,766 --> 00:11:23,726 她是土象星座,會讓你腳踏實地 234 00:11:23,810 --> 00:11:25,437 -你是火象星座 -凱西很懂這些 235 00:11:25,520 --> 00:11:27,105 -沒錯 -她喜歡運動嗎? 236 00:11:28,731 --> 00:11:30,191 這是個好問題 237 00:11:30,275 --> 00:11:32,360 這是個好問題 238 00:11:32,444 --> 00:11:35,864 他們還有很多 關於生活的細節需要探討 239 00:11:35,947 --> 00:11:39,367 是的,就是說已經訂婚了 但還在商討細節 240 00:11:39,451 --> 00:11:41,786 所以要想共度生活中的風雨 就要把這個問題解決一下 241 00:11:41,870 --> 00:11:42,829 所以我有點擔心 242 00:11:42,912 --> 00:11:46,749 關於我們要結婚這一點 243 00:11:47,750 --> 00:11:50,378 你們是不是覺得我瘋了? 244 00:11:54,424 --> 00:11:57,010 你和很多女孩子約會過 245 00:11:59,220 --> 00:12:02,307 所以你知道,我總是想 246 00:12:03,183 --> 00:12:05,602 -什麼時候才能遇到對的人呢? -是啊 247 00:12:05,685 --> 00:12:07,812 她看起來,你們… 248 00:12:07,896 --> 00:12:09,981 -嗨,你們好啊 -嘿 249 00:12:10,064 --> 00:12:11,858 克里斯蒂娜,我想和妳聊幾句 250 00:12:11,941 --> 00:12:12,942 沒問題 251 00:12:14,194 --> 00:12:17,655 因為克里斯的媽媽克里斯蒂娜 發現自己的兒子 252 00:12:17,739 --> 00:12:19,616 對未婚妻所知甚少 253 00:12:19,699 --> 00:12:22,035 瑪麗亞是否能夠戰勝克里斯蒂娜 254 00:12:22,118 --> 00:12:25,914 處女座的挑剔天性 得到她的認可呢? 255 00:12:25,997 --> 00:12:28,791 星座大廳告訴我 和她產生連接的最好方式 256 00:12:28,875 --> 00:12:31,711 就是要向她尋求建議 257 00:12:31,794 --> 00:12:33,880 我現在就是要這麼做 258 00:12:33,963 --> 00:12:35,465 見到妳我非常高興 259 00:12:35,548 --> 00:12:38,676 根據克里斯告訴我的 260 00:12:38,760 --> 00:12:42,055 我已經知道,妳是家裡的核心 261 00:12:42,138 --> 00:12:44,390 他還告訴我不離婚有多麼重要 262 00:12:44,474 --> 00:12:46,893 由於他的父母 他不太相信離婚這種事情 263 00:12:46,976 --> 00:12:51,231 但我想問問妳,妳是怎麼做到婚姻美滿的 264 00:12:51,314 --> 00:12:55,985 我丈夫和我先成為了好朋友 265 00:12:56,069 --> 00:12:58,571 -是 -然後才開始約會 266 00:12:58,655 --> 00:13:00,990 所以說我是嫁給了最好的朋友 267 00:13:01,074 --> 00:13:05,161 我只給妳一條建議 把他變成妳最好的朋友 268 00:13:05,245 --> 00:13:07,288 -妳的婚姻就會幸福 -不錯 269 00:13:07,372 --> 00:13:12,335 克里斯多弗誠實坦率 我覺得妳在某些方面也是這樣的 270 00:13:12,418 --> 00:13:13,795 但這是我的第一印象 271 00:13:13,878 --> 00:13:16,214 我想要確保我可以覺得舒服 可以做自己 272 00:13:16,297 --> 00:13:19,717 因為我總是那個連接大家的人 273 00:13:19,801 --> 00:13:22,512 總是在做計畫,總是在安排事情 274 00:13:23,263 --> 00:13:26,516 這是克里斯多弗的缺點之一 他不太會計畫 275 00:13:26,599 --> 00:13:30,395 所以,和一個非常有條理的人結婚? 276 00:13:30,478 --> 00:13:33,606 我覺得這對他是非常好的彌補 277 00:13:33,690 --> 00:13:36,734 聽起來你們在一起很開心 278 00:13:36,818 --> 00:13:39,529 我想星座這東西還是很準的,對吧? 279 00:13:39,612 --> 00:13:40,446 我覺得也是 280 00:13:40,530 --> 00:13:42,574 我很高興妳要成為我們家的一分子 281 00:13:44,993 --> 00:13:47,370 以前的瑪麗亞或許喜歡掌控一切 282 00:13:47,453 --> 00:13:50,206 自己解決問題,按自己的方式行事 283 00:13:50,290 --> 00:13:54,002 但聽從星座大廳的建議 效果真的很好 284 00:13:54,627 --> 00:13:55,837 聊得怎麼樣? 285 00:13:57,422 --> 00:13:59,716 -怎麼樣? -她是個很可愛的姑娘,非常好 286 00:13:59,799 --> 00:14:03,428 聽到我媽媽給她祝福 這對我來說非常重要 287 00:14:03,511 --> 00:14:05,513 因為哪個想要結婚的人不希望 288 00:14:05,597 --> 00:14:08,808 家人會在整個過程中支持他們呢? 289 00:14:08,891 --> 00:14:10,310 歡迎加入這個家 290 00:14:10,393 --> 00:14:12,770 謝謝你,再見 291 00:14:12,854 --> 00:14:15,023 我覺得當我進入這個過程時 292 00:14:15,106 --> 00:14:16,482 -再次歡迎 -謝謝 293 00:14:16,566 --> 00:14:19,652 我敞開了心扉,相信這個過程 294 00:14:19,736 --> 00:14:23,156 我希望人們看到這個過程帶來了什麼 295 00:14:23,239 --> 00:14:24,657 這是我希望所有人都看到的 296 00:14:24,741 --> 00:14:27,243 我們是星星注定的伴侶 這是有道理的 297 00:14:27,869 --> 00:14:28,828 過來吧 298 00:14:33,791 --> 00:14:35,251 妳媽媽很有意思 299 00:14:35,335 --> 00:14:36,794 我告訴過你的 300 00:14:36,878 --> 00:14:39,339 我說過的,她很愛開玩笑 301 00:14:39,422 --> 00:14:40,423 你們聊得怎麼樣? 302 00:14:40,506 --> 00:14:43,217 我覺得你家人非常歡迎我,所以 303 00:14:43,885 --> 00:14:44,761 我很開心 304 00:14:44,844 --> 00:14:49,515 我覺得見對方家人是最讓我恐懼的 但我已經面對過了 305 00:14:50,058 --> 00:14:53,895 現在,我只剩下要說“我願意”… 306 00:14:54,937 --> 00:14:56,564 我真的準備好了嗎? 307 00:14:57,815 --> 00:14:58,691 走吧 308 00:15:13,122 --> 00:15:16,209 雅娜,康納的媽媽史黛西 309 00:15:16,292 --> 00:15:19,003 是非常有冒險精神 且精力充沛的白羊座 310 00:15:19,379 --> 00:15:23,716 是最容易和水瓶座的妳 相處的星座之一 311 00:15:23,800 --> 00:15:26,427 她的月亮星座是熱情的獅子座 312 00:15:26,511 --> 00:15:30,848 所以要讓她看到妳有趣的一面 讓這種能量活躍起來 313 00:15:32,600 --> 00:15:36,437 康納的爸爸托尼是 喜歡深思熟慮的天蠍座 314 00:15:36,521 --> 00:15:38,606 是慢熱型的 315 00:15:39,107 --> 00:15:44,779 所以一旦你們克服最初的陌生感 就會像家人一樣產生美好的連接 316 00:15:44,862 --> 00:15:49,575 他和我都喜歡慢慢來 在相處中探尋對方 317 00:15:49,659 --> 00:15:51,119 我擔心的是 318 00:15:51,202 --> 00:15:53,746 康納可能不會求婚 319 00:15:53,830 --> 00:15:55,331 我有點緊張 320 00:15:55,415 --> 00:15:57,166 我們有可能最終會失敗 321 00:15:59,669 --> 00:16:03,423 康納,雅娜的媽媽埃琳娜是摩羯座 322 00:16:03,506 --> 00:16:07,093 她這個星座非常看重忠誠及長遠計畫 323 00:16:07,176 --> 00:16:11,431 所以要確保她清楚 你是在嚴肅認真地對待這件事 324 00:16:12,056 --> 00:16:13,141 能知道這一點很好 325 00:16:13,224 --> 00:16:17,353 聽起來雅娜的媽媽 想要確保我們提前做出長遠規畫 326 00:16:17,437 --> 00:16:19,355 這件事讓我有點糾結 327 00:16:19,439 --> 00:16:21,983 但希望我們都能彼此理解 328 00:16:22,066 --> 00:16:24,777 讓她看到我對雅娜是有感情的 329 00:16:25,069 --> 00:16:29,615 你要知道今天你的星座中 發生了一些有趣的事情 330 00:16:29,699 --> 00:16:30,658 我很好奇是什麼事情 331 00:16:30,742 --> 00:16:34,370 今天,代表愛情的金星進入了摩羯座 332 00:16:34,871 --> 00:16:38,750 這意味著現在是專注於 長久婚姻關係的完美時機 333 00:16:39,167 --> 00:16:42,920 它還與婚神星相交 這是決定你婚姻的小行星 334 00:16:43,004 --> 00:16:45,715 這意味著星星已經完美排列 335 00:16:45,798 --> 00:16:50,052 今天你可以做出長久婚姻的承諾 336 00:16:51,471 --> 00:16:53,931 我還是不能百分百確定自己的想法 337 00:16:54,682 --> 00:16:57,769 星星導師說今天深夜 338 00:16:57,852 --> 00:16:59,270 是求婚的好時機 339 00:16:59,353 --> 00:17:04,650 儘管我對雅娜有感情 但我還是覺得壓力很大 340 00:17:04,734 --> 00:17:08,905 我真的希望我們和對方父母見面 341 00:17:08,988 --> 00:17:11,616 可以幫助我下定最後的決心 342 00:17:11,699 --> 00:17:12,825 祝你好運 343 00:17:12,909 --> 00:17:15,620 你現在可以離開星星導師了 344 00:17:26,964 --> 00:17:29,091 -康納夏農 -傻瓜 345 00:17:29,175 --> 00:17:30,551 我的天啊 346 00:17:31,052 --> 00:17:31,886 托尼,康納的父親,天蠍座 347 00:17:31,969 --> 00:17:33,846 -康納 -能看到我嗎? 348 00:17:33,930 --> 00:17:34,764 史黛西-康納的母親,白羊座 349 00:17:34,847 --> 00:17:36,432 -看到你的肌肉了 -我的天啊! 350 00:17:36,766 --> 00:17:38,267 你們好嗎? 351 00:17:38,684 --> 00:17:40,478 通訊的神奇 352 00:17:40,978 --> 00:17:42,230 這太奇怪了 353 00:17:43,981 --> 00:17:46,818 現在看到我父母真的太令人驚訝了 354 00:17:46,901 --> 00:17:51,656 也感覺很溫暖 當然也給了我當下所需要的 355 00:17:52,198 --> 00:17:53,157 一點支持 356 00:17:53,533 --> 00:17:55,576 我父母在照顧我叔叔 357 00:17:55,660 --> 00:17:57,995 所以他們不能親自過來 358 00:17:58,079 --> 00:17:59,622 這是雅娜 359 00:17:59,705 --> 00:18:01,332 -嗨 -你好 360 00:18:01,415 --> 00:18:04,794 -這是我父母 -嗨,雅娜 361 00:18:04,877 --> 00:18:05,920 你好嗎? 362 00:18:06,295 --> 00:18:08,798 這個故事我可以給你們講上三個星期 363 00:18:09,257 --> 00:18:12,468 簡單來說,我有四個女人 都與我匹配 364 00:18:12,552 --> 00:18:15,680 我必須一個個淘汰掉,最後… 365 00:18:15,763 --> 00:18:17,890 最後一個留下的就是雅娜 366 00:18:18,808 --> 00:18:20,476 這一定很詭異 367 00:18:20,560 --> 00:18:23,479 你從來不是會玩弄女孩子的 368 00:18:23,563 --> 00:18:27,441 -很複雜 -對妳來說也很奇怪,不是嗎,雅娜? 369 00:18:27,525 --> 00:18:29,402 想想的確很瘋狂 370 00:18:29,485 --> 00:18:33,656 但他在這裡對每一個人都很尊重 371 00:18:33,739 --> 00:18:36,325 能認識他真的非常高興 372 00:18:36,409 --> 00:18:38,244 雅娜,妳是哪兒的人? 373 00:18:38,828 --> 00:18:40,580 我現在住在紐約 374 00:18:40,663 --> 00:18:43,082 -妳是做什麼的? -我管理一個夜總會 375 00:18:43,165 --> 00:18:45,918 -好啊 -所以我們有很多共同點 376 00:18:46,627 --> 00:18:47,837 顯然如此 377 00:18:47,920 --> 00:18:49,964 -你是個鄉下男孩,對吧,康納? -是啊 378 00:18:50,047 --> 00:18:52,341 你覺得異地是個問題嗎? 379 00:18:52,425 --> 00:18:54,468 過去一直是個問題 380 00:18:54,552 --> 00:18:56,929 聽起來有許多事情需要妥協 381 00:18:57,013 --> 00:18:59,098 沒關係的,我很擅長妥協 382 00:18:59,181 --> 00:19:02,476 你怎麼知道雅娜就是你要的人呢? 383 00:19:02,560 --> 00:19:05,771 我的天啊,真的嗎,媽媽? 妳這是給我下套 384 00:19:05,855 --> 00:19:07,064 問得好,媽媽! 385 00:19:09,984 --> 00:19:14,780 一開始我覺得雅娜有點不一樣 386 00:19:14,864 --> 00:19:17,366 所以很自然地就被她吸引 387 00:19:17,450 --> 00:19:19,744 並且在這整個過程裡 388 00:19:19,827 --> 00:19:23,956 在她身邊對我來說都覺得安全 389 00:19:24,665 --> 00:19:27,209 沒有她,我沒法進行完這個實驗 390 00:19:28,002 --> 00:19:28,878 少來 391 00:19:29,879 --> 00:19:31,714 謝謝妳救了我們的兒子 392 00:19:33,299 --> 00:19:34,675 他一直表現非常好 393 00:19:34,759 --> 00:19:37,720 康納的父母是非常和善的人 394 00:19:37,803 --> 00:19:42,183 能夠了解一點他的家庭 395 00:19:42,266 --> 00:19:45,144 和他成長的環境,這非常好 396 00:19:45,227 --> 00:19:46,979 見到你們真好 397 00:19:47,063 --> 00:19:48,397 -見到妳真好,雅娜 -妳也一樣 398 00:19:48,481 --> 00:19:50,191 -再見 -再見 399 00:19:50,274 --> 00:19:52,276 康納的爸爸托尼是天蠍座 400 00:19:52,360 --> 00:19:56,155 但托尼的上升星座是金牛座 這讓我有點緊張 401 00:19:56,238 --> 00:19:59,158 因為他真的非常有條理 402 00:19:59,241 --> 00:20:01,577 而我有點過於衝動 403 00:20:01,661 --> 00:20:03,329 但這樣的話,我完全可以看出 404 00:20:03,412 --> 00:20:06,332 康納是像誰 因為他思考問題也很有深度 405 00:20:06,415 --> 00:20:08,334 很期待見到雅娜 406 00:20:08,417 --> 00:20:11,337 她非常好,我等不及讓你們見到她了 407 00:20:11,754 --> 00:20:14,548 這又是一場異地戀 408 00:20:14,632 --> 00:20:16,801 不是你最愛的方式 誰都不愛這種方式 409 00:20:16,884 --> 00:20:20,638 的確不是,所以我一直在糾結 410 00:20:20,721 --> 00:20:24,392 沒能放下擔心邁出這一步 411 00:20:24,475 --> 00:20:26,894 今晚,我要做出一個決定 412 00:20:26,978 --> 00:20:32,316 決定自己是要求婚 還是我們兩個各自回家 413 00:20:32,942 --> 00:20:35,194 我覺得這有點可怕 414 00:20:36,570 --> 00:20:39,782 這也很瘋狂,我們畢竟才剛認識不久 415 00:20:39,865 --> 00:20:42,827 在這方面我不是會冒險的人 416 00:20:42,910 --> 00:20:45,246 我不想衝動行事 417 00:20:45,329 --> 00:20:47,289 非要去做不太可能的事情 418 00:20:47,373 --> 00:20:48,874 需要好好考慮 419 00:20:49,458 --> 00:20:51,877 我不是百分百確定 420 00:20:52,962 --> 00:20:54,380 我想要怎麼做,就好像… 421 00:20:56,132 --> 00:21:00,678 以你的性格 這個實驗的經歷真的是很不容易 422 00:21:00,761 --> 00:21:02,680 是啊,我一直在哭 423 00:21:02,763 --> 00:21:04,223 跟隨自己的內心吧 424 00:21:04,306 --> 00:21:06,934 -謝謝,媽媽 -跟隨自己的內心 425 00:21:07,685 --> 00:21:09,854 不管你怎麼決定,我們都支持你 426 00:21:09,937 --> 00:21:11,439 好的,謝謝你們 427 00:21:11,522 --> 00:21:13,941 知道最終無論我怎麼選擇 428 00:21:14,025 --> 00:21:16,444 他們都會無條件地愛我 429 00:21:16,527 --> 00:21:19,030 真的是讓人很安心 430 00:21:19,739 --> 00:21:22,450 但同時,這並沒能幫我做出決定 431 00:21:22,992 --> 00:21:25,119 -愛你,想你 -愛你們,再見 432 00:21:25,411 --> 00:21:26,537 -再見 -再見,康納 433 00:21:35,755 --> 00:21:36,630 雅娜? 434 00:21:39,341 --> 00:21:40,593 嗨! 435 00:21:41,427 --> 00:21:44,180 -雅娜 -嗨,寶貝,妳好嗎? 436 00:21:44,263 --> 00:21:46,557 -雅娜,妳好美! -看我的上衣 437 00:21:46,640 --> 00:21:48,100 我特別興奮… 438 00:21:48,184 --> 00:21:49,060 雅娜的媽媽-埃琳娜,摩羯座 雅娜的妹妹-米拉娜,處女座 439 00:21:49,143 --> 00:21:51,812 但也很緊張 因為要見到雅娜的媽媽和妹妹 440 00:21:51,896 --> 00:21:54,023 和雅娜的家庭產生連接 這對我做出 441 00:21:54,106 --> 00:21:57,610 今晚是否要求婚的決定至關重要 442 00:21:58,736 --> 00:21:59,737 我的天啊 443 00:22:02,239 --> 00:22:03,574 你好 444 00:22:03,657 --> 00:22:05,993 我媽媽不能親自過來,因為她 445 00:22:06,077 --> 00:22:07,703 要在家裡照顧我小妹妹 446 00:22:07,787 --> 00:22:08,954 但這很令人失望 447 00:22:09,038 --> 00:22:12,500 我媽媽是我最好的朋友 希望她能在場慶祝這個特別的日子 448 00:22:12,583 --> 00:22:14,043 能見到她們就好了 449 00:22:14,126 --> 00:22:17,630 我媽媽就像我最好的朋友 所以我很想知道她們對康納的看法 450 00:22:17,713 --> 00:22:20,049 妳好嗎,米拉娜? 我聽說了很多關於妳的事 451 00:22:20,132 --> 00:22:21,842 你叫康特? 452 00:22:21,926 --> 00:22:23,427 -康納 -康納 453 00:22:23,511 --> 00:22:24,970 如果妳想,可以叫我康特 454 00:22:29,475 --> 00:22:30,726 -你知道嗎? -什麼? 455 00:22:30,810 --> 00:22:32,520 -雅娜愛上了你,所以… -什麼? 456 00:22:34,105 --> 00:22:36,774 妳不知道,她什麼都沒說! 457 00:22:36,857 --> 00:22:38,859 康納,你是哪裡人? 458 00:22:38,943 --> 00:22:41,862 我哪兒都待過 我是在密西根長大的 459 00:22:41,946 --> 00:22:43,739 但我現在在亞利桑那州 460 00:22:44,448 --> 00:22:47,576 五年之內你對自己有什麼期望? 461 00:22:47,660 --> 00:22:48,744 這個問題不好說 462 00:22:50,621 --> 00:22:52,957 我一直希望自己… 463 00:22:53,040 --> 00:22:55,000 最後能去蒙大拿 464 00:22:55,084 --> 00:22:59,713 做結構消防工作,希望能在那裡扎根 465 00:22:59,797 --> 00:23:02,341 然後建立自己的家庭 466 00:23:02,424 --> 00:23:04,593 有趣的是星星導師說 467 00:23:04,677 --> 00:23:07,138 雅娜的媽媽想要能夠長久的承諾 468 00:23:07,221 --> 00:23:09,431 所以我真的準備了這個問題 469 00:23:09,515 --> 00:23:12,309 等下,康納,放鬆點,你看起來很… 470 00:23:13,352 --> 00:23:14,895 -我一直都… -放鬆點 471 00:23:16,689 --> 00:23:20,192 我現在不太容易放鬆 除了有時候在妳身邊之外 472 00:23:21,443 --> 00:23:23,737 兩對情侶已經訂婚了 473 00:23:23,821 --> 00:23:27,575 一對提前離開了 我們是僅剩的一對 474 00:23:27,658 --> 00:23:30,744 還沒有決定是不是要訂婚 475 00:23:33,664 --> 00:23:34,999 雪球 476 00:23:35,958 --> 00:23:37,626 你聽到了嗎? 477 00:23:38,002 --> 00:23:39,044 雪球 478 00:23:39,128 --> 00:23:42,548 他沒有衝動之下做出決定 479 00:23:42,631 --> 00:23:47,428 所以我們進展要更慢一些 因為他關注的是 480 00:23:47,511 --> 00:23:49,847 自己的感受 以及是否做出了正確的選擇 481 00:23:49,930 --> 00:23:52,099 聽我說,康納 482 00:23:52,808 --> 00:23:56,520 我是在六月份遇見我丈夫的 483 00:23:56,604 --> 00:24:01,108 我們見面之後 從第三天開始他就開始向我求婚 484 00:24:02,610 --> 00:24:04,987 六個月之後我們就結婚了 485 00:24:05,905 --> 00:24:08,824 現在已經30年了,我們還在一起 486 00:24:09,241 --> 00:24:12,995 所以你們行動迅速,婚姻也很幸福 487 00:24:13,078 --> 00:24:18,792 你不用一定想清楚,也不用 “再給我一天,我需要考慮” 488 00:24:18,876 --> 00:24:21,253 -“我的天啊,或許我不該…” -天,妳父母會討厭我的 489 00:24:21,378 --> 00:24:22,963 妳父母會討厭我的 490 00:24:23,047 --> 00:24:24,840 享受你的生活 491 00:24:25,132 --> 00:24:26,091 隨心來決定 492 00:24:26,175 --> 00:24:28,427 -我的天,我在和妳媽媽約會 -要開心 493 00:24:30,721 --> 00:24:33,641 我知道雅娜喜歡浪漫戀情 而她父母在認識六個月之後訂婚 494 00:24:33,724 --> 00:24:35,935 並且現在還在一起 495 00:24:36,018 --> 00:24:39,063 她顯然相信我們也會如此 496 00:24:39,146 --> 00:24:40,981 但我父母在一起的方式不是那樣的 497 00:24:41,065 --> 00:24:43,359 我不知道是否準備好了成為那個人 498 00:24:43,442 --> 00:24:45,653 或許我永遠都準備不好 499 00:24:45,736 --> 00:24:49,490 但時間不等人 我沒什麼時間來做決定了 500 00:24:49,573 --> 00:24:51,909 不管你們會怎麼樣 501 00:24:51,992 --> 00:24:56,747 我希望康納你能來我家 我們一起喝酒開心 502 00:24:56,830 --> 00:25:00,292 我期待和妳們見面 希望越快越好 503 00:25:00,376 --> 00:25:02,086 那我就不打擾妳們了 504 00:25:02,169 --> 00:25:03,128 好的 505 00:25:03,712 --> 00:25:06,674 雅娜和康納,我為你們開心 真的非常開心 506 00:25:06,757 --> 00:25:07,925 謝謝妳 507 00:25:08,342 --> 00:25:09,260 就這樣吧 508 00:25:09,927 --> 00:25:11,011 好 509 00:25:12,471 --> 00:25:13,305 見到妳真好 510 00:25:13,889 --> 00:25:15,266 見到你真好 511 00:25:15,349 --> 00:25:16,517 我喜歡他 512 00:25:16,600 --> 00:25:17,518 好啊 513 00:25:18,227 --> 00:25:20,145 他看起來是個好人 514 00:25:20,229 --> 00:25:23,274 是吧,我就希望妳們能看到這一點 我就是覺得這樣 515 00:25:23,357 --> 00:25:24,275 但妳喜歡他嗎? 516 00:25:24,358 --> 00:25:27,987 喜歡,他很和善很貼心,就好像… 517 00:25:28,070 --> 00:25:30,531 對他我挑不出缺點來 518 00:25:30,614 --> 00:25:31,824 妳開心嗎? 519 00:25:32,783 --> 00:25:35,411 好的,我們會支持妳 520 00:25:35,494 --> 00:25:37,413 好,我愛妳們 521 00:25:37,496 --> 00:25:38,372 愛妳 522 00:25:49,675 --> 00:25:54,638 諾爾,賈斯敏的爸爸弗萊德 和你一樣是雙魚座 523 00:25:54,722 --> 00:25:58,309 所以你會發現你未來岳父 和你的思想很相似 524 00:25:58,392 --> 00:25:59,643 好的,知道這一點很好 525 00:26:00,477 --> 00:26:01,895 和她女兒一樣 526 00:26:01,979 --> 00:26:05,107 賈斯敏的媽媽朗達是很特別的女人 527 00:26:05,190 --> 00:26:06,817 朗達是水瓶座 528 00:26:06,900 --> 00:26:08,986 但她的上升星座是處女座 529 00:26:09,069 --> 00:26:13,282 她大概會有很私人的問題要問你 530 00:26:13,365 --> 00:26:15,993 她可以看出你是不是真心 531 00:26:16,076 --> 00:26:18,329 所以記住要做真實的自己 532 00:26:18,912 --> 00:26:19,830 這不是問題 533 00:26:19,913 --> 00:26:21,832 賈斯敏的媽媽,因為她是水瓶座 534 00:26:21,915 --> 00:26:24,418 顯然,她看得出我是否在撒謊之類的 535 00:26:24,501 --> 00:26:27,004 我不會撒謊,但這種事情… 536 00:26:27,755 --> 00:26:30,549 “你說的是實話嗎?” 現在我會說:“是的” 537 00:26:31,342 --> 00:26:33,886 我媽媽總是說我該找個處女座 538 00:26:33,969 --> 00:26:35,971 她真的很相信星座 539 00:26:36,055 --> 00:26:40,100 所以說實話,我媽媽可能會 失望,因為賈斯敏不是處女座 540 00:26:40,184 --> 00:26:42,102 幸運的是,她們都是雙子座 我知道她們兩個 541 00:26:42,186 --> 00:26:44,271 大概可以成為任何 她們想要成為的樣子,所以… 542 00:26:46,357 --> 00:26:48,233 所以我很確定賈斯敏會處理好的 543 00:26:49,693 --> 00:26:52,738 賈斯敏,準備好見到另一位雙子座 544 00:26:55,616 --> 00:27:00,579 諾爾的媽媽茜茜,太陽星座 和妳一樣,妳們兩個會非常契合 545 00:27:00,662 --> 00:27:03,874 可能會有非常好的婆媳關係 546 00:27:04,500 --> 00:27:09,463 但茜茜的上升星座是 高貴大度的獅子座 547 00:27:09,546 --> 00:27:11,632 上升星座是獅子座的媽媽保護慾很強 548 00:27:11,715 --> 00:27:15,469 她會一直想要 在諾爾的生命中占據重要部分 549 00:27:15,552 --> 00:27:19,056 知道他媽媽是雙子座 讓我有點安心 550 00:27:19,139 --> 00:27:23,560 因為我可以做自己 但她保護慾很強 551 00:27:23,644 --> 00:27:25,896 我希望開始與她建立彼此的信任 552 00:27:25,979 --> 00:27:28,065 讓她知道可以把兒子放心交給我 553 00:27:37,408 --> 00:27:38,534 抱歉 554 00:27:38,617 --> 00:27:40,285 你們在笑什麼? 555 00:27:40,786 --> 00:27:42,704 看看誰來了,嘿,媽媽 556 00:27:42,871 --> 00:27:44,039 茜茜-諾爾的媽媽,雙子座 557 00:27:44,123 --> 00:27:45,290 -你們好像啊 -賈斯敏 558 00:27:45,374 --> 00:27:46,667 我告訴過妳我們很像 559 00:27:46,750 --> 00:27:48,752 看到我的家人,我很興奮 560 00:27:48,836 --> 00:27:51,964 我媽媽是個了不起的女人 堅強、有力量,和賈斯敏一樣 561 00:27:52,881 --> 00:27:54,883 我媽媽和我兄弟們就是我的全部 562 00:27:54,967 --> 00:27:58,053 我幫助撫養我弟弟,像個父親的角色 563 00:27:58,595 --> 00:27:59,930 -見到你真好 -這是我弟弟基基 564 00:28:00,013 --> 00:28:00,931 基基-諾爾的弟弟,處女座 565 00:28:01,014 --> 00:28:02,433 -約尼和我媽媽茜茜 -嗨 566 00:28:02,808 --> 00:28:03,767 妳好漂亮 567 00:28:03,851 --> 00:28:05,561 謝謝,妳也是 568 00:28:05,644 --> 00:28:07,354 謝謝,能再擁抱一下嗎? 569 00:28:07,438 --> 00:28:11,191 和諾爾的媽媽相處好 對我來說很重要 570 00:28:11,275 --> 00:28:12,776 雙子座最了解雙子座 571 00:28:12,860 --> 00:28:15,529 我覺得我們可以相處得很好 572 00:28:16,071 --> 00:28:18,824 -終於見到你們真好 -我們也是 573 00:28:18,907 --> 00:28:20,451 這就是諾爾的新女朋友 574 00:28:20,534 --> 00:28:22,369 -其實,是未婚妻 -什麼? 575 00:28:24,121 --> 00:28:26,206 -真的嗎? -是的 576 00:28:28,125 --> 00:28:29,334 什麼時候的事? 577 00:28:29,751 --> 00:28:30,961 最近的事 578 00:28:32,921 --> 00:28:34,465 怎麼會這麼快? 579 00:28:35,424 --> 00:28:36,550 你確定你準備好了? 580 00:28:36,633 --> 00:28:38,218 因為你知道她會是什麼反應 581 00:28:38,302 --> 00:28:39,219 我知道 582 00:28:40,262 --> 00:28:41,263 什麼? 583 00:28:42,097 --> 00:28:44,641 -我怎麼反應?為什麼? -我知道,看來基基也知道 584 00:28:44,725 --> 00:28:45,601 我不知道 585 00:28:45,684 --> 00:28:47,311 但這取決於我看到什麼 586 00:28:49,104 --> 00:28:50,355 我想是的 587 00:28:50,981 --> 00:28:53,525 讓我冷靜一下 你們有葡萄酒之類的東西沒? 588 00:28:53,609 --> 00:28:56,862 -因為這… -這消息太大了 589 00:28:56,945 --> 00:28:58,280 消息太大了 他們會給妳拿來的 590 00:28:58,363 --> 00:29:01,950 我有點緊張 因為我告訴我媽媽我訂婚了時 591 00:29:02,034 --> 00:29:04,119 她的反應和我之前想的一模一樣 592 00:29:04,203 --> 00:29:06,288 -妳是什麼星座? -雙子座 593 00:29:06,371 --> 00:29:07,498 不會吧 594 00:29:08,290 --> 00:29:09,625 是的 595 00:29:09,708 --> 00:29:11,043 應該是處女座才對 596 00:29:12,878 --> 00:29:15,964 我想要確保我媽媽 真的能像我一樣喜歡賈斯敏 597 00:29:16,048 --> 00:29:18,258 她的認可對我非常重要 598 00:29:18,342 --> 00:29:22,137 是的,我們雙子座都很像 我們都有顆童心 599 00:29:22,221 --> 00:29:23,764 有時候我也是個大孩子 600 00:29:23,847 --> 00:29:26,975 諾爾的媽媽真的是非常可愛 601 00:29:27,059 --> 00:29:30,354 她是雙子座,所以當她 發現我也是雙子座,她說:“哦” 602 00:29:30,437 --> 00:29:31,980 我就想:“沒錯,我們沒問題的” 603 00:29:32,064 --> 00:29:34,107 她表示:“我本來希望他找個處女座” 604 00:29:34,191 --> 00:29:38,362 我就說:“我月亮星座是處女座” 她說:“好吧好吧” 605 00:29:38,445 --> 00:29:40,864 我就想:“沒錯,我很棒,非常好” 606 00:29:40,948 --> 00:29:42,449 “他喜歡這裡,別擔心” 607 00:29:42,533 --> 00:29:45,452 她對訂婚這件事不贊成 608 00:29:46,036 --> 00:29:48,413 但我們要解決這個問題 609 00:29:48,622 --> 00:29:49,623 朗達-賈斯敏的媽媽,水瓶座 610 00:29:49,706 --> 00:29:50,791 -她在哪兒? -媽媽! 611 00:29:56,046 --> 00:29:57,673 我好想妳 612 00:29:57,756 --> 00:29:58,840 -我不撒謊 -那就是他? 613 00:29:58,924 --> 00:30:04,263 我父母跟我關係很親密 他們就是我的國王與王后 614 00:30:04,346 --> 00:30:08,141 我心中完全不懷疑他們會喜歡他 615 00:30:08,225 --> 00:30:09,685 你們好嗎?我是諾爾 616 00:30:09,768 --> 00:30:11,520 見到你真好,諾爾 617 00:30:11,603 --> 00:30:13,689 我們才遇到彼此,所以我有點緊張 618 00:30:13,772 --> 00:30:16,567 這麼快就要見賈斯敏的父母 這就好像是 619 00:30:16,650 --> 00:30:19,194 我們的第一印象 希望我第一步就走對了 620 00:30:19,278 --> 00:30:22,656 不會說些錯話做些錯事讓自己尷尬 621 00:30:22,739 --> 00:30:24,783 -你多大了? -我嗎?我30歲了 622 00:30:24,866 --> 00:30:26,910 好,你有孩子嗎? 623 00:30:26,994 --> 00:30:28,370 -沒有 -希望沒有 624 00:30:28,912 --> 00:30:29,830 她特別想要孩子 625 00:30:29,913 --> 00:30:31,623 克里斯汀-賈斯敏的妹妹,巨蟹座 弗雷德-賈斯敏的父親,雙魚座 626 00:30:31,707 --> 00:30:33,875 你們知道他們訂婚了嗎? 627 00:30:34,543 --> 00:30:36,837 我正要說呢,他的確向我求婚了 628 00:30:40,674 --> 00:30:41,550 我的天… 629 00:30:41,633 --> 00:30:43,468 -那妳怎麼回答的? -我同意了 630 00:30:44,261 --> 00:30:45,804 太好了 631 00:30:45,887 --> 00:30:46,888 你感覺如何? 632 00:30:47,514 --> 00:30:49,099 我覺得很好,我很開心 633 00:30:49,182 --> 00:30:50,559 -妳開心嗎? -開心 634 00:30:50,642 --> 00:30:51,476 那就好 635 00:30:52,853 --> 00:30:54,146 妳不吃驚嗎? 636 00:30:55,063 --> 00:30:57,107 不是的,她忍著呢,相信我 637 00:30:59,151 --> 00:31:00,360 因為這是媽媽最喜歡的兒子 638 00:31:00,444 --> 00:31:02,195 這是我的小姑娘 639 00:31:02,529 --> 00:31:05,574 這太瘋狂了,誰會真的這樣結婚啊? 640 00:31:05,657 --> 00:31:09,036 我是說,誰會這樣見對方父母啊? 這太沉重了 641 00:31:09,119 --> 00:31:11,580 短時間內有太多訊息要消化,太要命了 642 00:31:11,663 --> 00:31:14,249 說實話,將來這會是個很好的故事 643 00:31:14,333 --> 00:31:16,543 但我們要在真實生活中 成功過下去才行 644 00:31:16,627 --> 00:31:20,255 所以,我們出去一下吧 645 00:31:20,339 --> 00:31:22,049 你們想和我出去一下嗎? 646 00:31:22,132 --> 00:31:23,175 -好,走吧 -好 647 00:31:24,509 --> 00:31:26,053 我就回來 648 00:31:26,136 --> 00:31:29,890 我想要確保我媽媽 真的和我一樣喜歡賈斯敏 649 00:31:29,973 --> 00:31:30,807 妳怎麼想? 650 00:31:30,891 --> 00:31:33,018 你為什麼會愛上她? 651 00:31:33,101 --> 00:31:34,978 -說實話,因為她很好 -你真的戀愛了嗎? 652 00:31:35,062 --> 00:31:36,605 是的,我愛上她了 653 00:31:36,688 --> 00:31:38,273 你們第一次說“我愛你”是什麼時候? 654 00:31:39,149 --> 00:31:40,067 為什麼? 655 00:31:41,068 --> 00:31:44,154 -我想要問妳這些問題 -但這個訂婚太快了 656 00:31:48,659 --> 00:31:50,577 -媽媽 -在,孩子 657 00:31:50,661 --> 00:31:53,538 你們覺得他怎麼樣? 就你們剛才的交流而言 658 00:31:53,622 --> 00:31:55,415 他是真心的 659 00:31:55,499 --> 00:31:56,375 -是的 -是的 660 00:31:56,458 --> 00:31:57,459 弗雷德-賈斯敏的父親,雙魚座 661 00:31:57,542 --> 00:32:00,170 我覺得他這個人讓人覺得很溫暖 662 00:32:00,253 --> 00:32:02,422 看得出來他被教養得很好 663 00:32:02,506 --> 00:32:04,925 -是的 -我覺得他的家教非常好 664 00:32:05,008 --> 00:32:08,387 -妳覺得呢? -妳選擇了他,我們來到了這裡 665 00:32:08,887 --> 00:32:12,099 我就知道他是個好人,因為妳不會… 666 00:32:12,182 --> 00:32:13,141 才不會 667 00:32:13,225 --> 00:32:15,727 妳把這件事研究透了 668 00:32:15,811 --> 00:32:19,439 知道他們真的喜歡他 669 00:32:19,523 --> 00:32:22,442 因為我媽媽絕對會微笑著說 “姑娘,不行” 670 00:32:22,526 --> 00:32:23,735 我就覺得… 671 00:32:25,028 --> 00:32:25,946 因為如果她不同意 672 00:32:26,029 --> 00:32:27,823 我就會很艱難,因為我喜歡他 673 00:32:28,990 --> 00:32:29,908 妳知道嗎? 674 00:32:29,991 --> 00:32:31,576 -妳看起來很開心 -是的,的確是 675 00:32:31,660 --> 00:32:33,078 我是說,妳看起來很美 676 00:32:33,161 --> 00:32:36,331 光芒四射,我真為妳驕傲 677 00:32:36,415 --> 00:32:41,253 妳在這裡的時候真的成長了 678 00:32:41,336 --> 00:32:44,589 我看到妳…光芒四射 679 00:32:45,048 --> 00:32:47,884 這讓我覺得做妳的母親真自豪 680 00:32:47,968 --> 00:32:51,596 -說實話,他幫了我很多 -但妳需要的是信任 681 00:32:51,680 --> 00:32:53,223 如果妳要說妳愛上了某人 682 00:32:53,306 --> 00:32:55,976 就需要建立起這種信任 683 00:32:56,059 --> 00:32:58,228 我覺得妳有能力 684 00:32:58,311 --> 00:33:00,439 真正理解 685 00:33:01,148 --> 00:33:03,275 信任在開始的時候為什麼如此重要 686 00:33:03,358 --> 00:33:04,192 你好 687 00:33:04,276 --> 00:33:05,193 -你好 -嘿 688 00:33:05,277 --> 00:33:06,153 抱歉,弗雷德 689 00:33:06,236 --> 00:33:08,071 -能和你說句話嗎? -當然可以,來吧 690 00:33:08,196 --> 00:33:10,198 我去和他聊一下 691 00:33:11,032 --> 00:33:12,367 -我愛你 -我更愛妳 692 00:33:14,035 --> 00:33:15,287 -嘿 -嘿,你好嗎? 693 00:33:15,370 --> 00:33:16,329 我很好 694 00:33:16,830 --> 00:33:18,457 我想要把賈斯敏的爸爸拉到一邊 695 00:33:18,540 --> 00:33:21,001 單獨談一下,好讓他真正能理解我 696 00:33:21,084 --> 00:33:22,461 他要把自己的女兒交給我 697 00:33:22,544 --> 00:33:25,046 所以留下良好的第一印象非常重要 698 00:33:25,130 --> 00:33:26,882 -你養了一個非常好的女兒 -謝謝 699 00:33:26,965 --> 00:33:29,593 毫無疑問,像她這樣的女人不多 700 00:33:29,676 --> 00:33:31,553 同時,我想要確保我能照顧她 701 00:33:31,636 --> 00:33:33,722 她的確有時候在感情上有糾結 702 00:33:33,805 --> 00:33:35,307 但和我在一起,她總是敞開心扉的 703 00:33:35,390 --> 00:33:40,520 如果你可以放鬆,她也可以 做自己,誰能不愛賈斯敏呢? 704 00:33:40,604 --> 00:33:42,022 -沒錯 -加油吧 705 00:33:42,105 --> 00:33:44,191 就是這樣的 706 00:33:45,108 --> 00:33:47,068 他真的太棒了 707 00:33:47,152 --> 00:33:49,780 我第一次見到他時主要就在問他 708 00:33:49,863 --> 00:33:51,364 “你和你媽媽的關係怎麼樣?” 709 00:33:51,448 --> 00:33:54,034 因為我父母教過我 710 00:33:54,117 --> 00:33:57,996 他對待媽媽的態度就是對待妳的態度 711 00:33:58,079 --> 00:34:01,458 我確信他和妳的關係非常好 712 00:34:01,541 --> 00:34:04,169 他總是確保我是安全的 713 00:34:04,252 --> 00:34:06,713 -真的,我們彼此是平衡的 -太好了 714 00:34:06,797 --> 00:34:09,674 他向我證明了 他可以應對我所有的感覺 715 00:34:09,758 --> 00:34:10,717 他有那種耐心 716 00:34:10,801 --> 00:34:13,470 我討厭他那麼有耐心 因為他可以一直等下去 717 00:34:14,179 --> 00:34:17,390 聽我說,當我知道妳是雙子座時 我想:“她會理解的” 718 00:34:17,474 --> 00:34:19,184 “她會理解的” 719 00:34:19,267 --> 00:34:22,687 如果你愛賈斯敏,如果你有能力 720 00:34:22,771 --> 00:34:27,984 理解她有多複雜,那就萬事大吉 721 00:34:29,027 --> 00:34:31,947 不,我們會把妳當做我從未有過的女兒 722 00:34:32,030 --> 00:34:36,201 我會努力這樣做 我可以做妳從未有過的女兒 723 00:34:36,660 --> 00:34:37,744 我很開心 724 00:34:37,828 --> 00:34:39,579 她開心我就很開心 725 00:34:40,080 --> 00:34:41,414 歡迎加入這個家庭 726 00:34:41,498 --> 00:34:42,833 -謝謝你 -歡迎加入 727 00:34:43,416 --> 00:34:46,127 說實話,得到賈斯敏父親的祝福 對我來說意義太重大了 728 00:34:46,211 --> 00:34:50,090 因為我知道她有多愛她父親 她父親對她有多重要 729 00:34:50,173 --> 00:34:53,343 說實話,這讓我覺得真實多了 730 00:34:53,426 --> 00:34:55,679 我真的要結婚了,這太瘋狂了 731 00:34:56,680 --> 00:34:58,849 這開始更讓我有感覺了 732 00:34:58,932 --> 00:35:01,685 我們的家人見面之後 我對賈斯敏的愛更多了 733 00:35:01,768 --> 00:35:04,604 現在知道她家人也喜歡我 734 00:35:04,688 --> 00:35:07,649 我們真的可以繼續 看看是否能走到一起 735 00:35:08,233 --> 00:35:10,902 -見到大家的感覺太好了 -見到你真好 736 00:35:11,319 --> 00:35:13,363 謝謝你,孩子,我可以這樣說 737 00:35:14,865 --> 00:35:15,740 嘿 738 00:35:17,284 --> 00:35:18,577 我能擁抱你嗎? 739 00:35:19,160 --> 00:35:20,453 見到你真好 740 00:35:20,537 --> 00:35:21,955 -是我的榮幸 -幸會 741 00:35:22,914 --> 00:35:24,165 這真是太瘋狂了 742 00:35:24,249 --> 00:35:28,628 我從一個單身、獨立 我行我素的男人 743 00:35:28,712 --> 00:35:30,422 變成了“現在我們要結婚了”的狀態 744 00:35:30,505 --> 00:35:33,717 我覺得我愛這個女人 我可以對她從一而終 745 00:35:33,800 --> 00:35:35,677 我很開心我媽媽喜歡賈斯敏 746 00:35:35,760 --> 00:35:37,637 我很高興賈斯敏的父母喜歡我 747 00:35:37,721 --> 00:35:39,681 但現在這帶來了更大的壓力 748 00:35:39,764 --> 00:35:42,434 我的生活真的要改變了 這讓我害怕 749 00:35:42,517 --> 00:35:43,518 我不撒謊 750 00:35:44,394 --> 00:35:46,521 我覺得諾爾很真實 751 00:35:46,605 --> 00:35:51,526 當我看著他的眼睛時 我感覺到他真實的溫度 752 00:35:51,610 --> 00:35:56,281 他們很開心,這個選擇很好 他們很配,我喜歡 753 00:35:56,364 --> 00:35:57,574 我同意 754 00:35:57,657 --> 00:36:00,285 好吧,我非常興奮,她很完美 755 00:36:00,368 --> 00:36:02,412 我絕對會祝福他們的婚姻 756 00:36:02,495 --> 00:36:04,289 我等不及要把這些經歷 757 00:36:04,372 --> 00:36:07,208 和諾爾還有他家人分享了 758 00:36:15,383 --> 00:36:17,719 對不起,我的腳 我的腳現在感覺很好 759 00:36:17,802 --> 00:36:19,012 絕對會很好 760 00:36:19,095 --> 00:36:21,431 但不是的,妳爸爸真的很有趣 761 00:36:21,514 --> 00:36:22,766 你們聊了什麼? 762 00:36:22,849 --> 00:36:24,267 他說他支持我 763 00:36:24,351 --> 00:36:25,226 他們真的喜歡你 764 00:36:25,310 --> 00:36:26,519 -是啊 -我好開心 765 00:36:26,603 --> 00:36:28,563 我很開心,我開心你解決了這件事 766 00:36:28,647 --> 00:36:30,690 我們早就知道情況會很好 767 00:36:30,774 --> 00:36:33,818 是的,不過現在,我們走入 日常生活就容易一些了 768 00:36:33,902 --> 00:36:36,613 見到對方的家人 絕對是向前邁進的一大步 769 00:36:36,696 --> 00:36:38,490 對我來說也是令人興奮的一步 770 00:36:38,573 --> 00:36:41,117 說實話,過去,我從不是個完美的伴侶 771 00:36:41,201 --> 00:36:44,579 但我對賈斯敏的愛 讓我覺得可以做到最好的自己 772 00:36:44,663 --> 00:36:45,914 因為她可以讓我做到 773 00:36:46,289 --> 00:36:47,624 希望星星導師是對的 774 00:36:47,707 --> 00:36:49,709 這是我全新的開始 775 00:36:51,169 --> 00:36:54,005 -我很開心今天是個好日子 -我也是,很好玩 776 00:36:54,631 --> 00:36:57,258 -好了,我們去吃東西吧 -好,我餓死了 777 00:36:57,968 --> 00:37:01,262 希望星象代表者 可以堅持他們做出的改變 778 00:37:01,346 --> 00:37:04,474 不要偏離星星指引的道路 779 00:37:04,557 --> 00:37:07,978 並且,更重要的是 不要回到自己的老路上去 780 00:37:08,061 --> 00:37:09,896 今天真是太美好了 781 00:37:09,980 --> 00:37:12,273 我有點傷心沒有見到所有人 782 00:37:12,357 --> 00:37:15,360 讓所有人都能見面 783 00:37:15,443 --> 00:37:18,154 真的是非常好 784 00:37:18,238 --> 00:37:21,366 見到大家,見到所有人是不是很好? 785 00:37:26,997 --> 00:37:29,374 丹妮爾-雅娜的妹妹,獅子座 786 00:37:31,376 --> 00:37:32,752 -你好嗎?我是迪米特里 -康納 787 00:37:32,836 --> 00:37:34,504 -幸會 -幸會 788 00:37:34,587 --> 00:37:35,672 迪米特里-雅娜的妹夫,天蠍座 789 00:37:35,755 --> 00:37:36,881 我是丹妮爾 790 00:37:36,965 --> 00:37:39,467 好,幸會,我聽說了很多妳的事 791 00:37:40,010 --> 00:37:41,678 希望我也能這樣說就好了,抱歉 792 00:37:41,761 --> 00:37:45,348 我的天啊,我妹妹走進來時 說真的我都要發抖了 793 00:37:45,432 --> 00:37:48,268 我再也沒有其他的願望了 794 00:37:48,351 --> 00:37:49,394 情況怎麼樣? 795 00:37:50,979 --> 00:37:53,606 我妹妹就像是我最好的朋友 我媽媽,我爸爸,我們都是一體 796 00:37:53,690 --> 00:37:54,566 她是我的保護者 797 00:37:54,649 --> 00:37:58,653 是我的小天使 有她在這裡,坐在我面前 798 00:37:58,737 --> 00:37:59,696 就讓我激動 799 00:37:59,779 --> 00:38:04,743 我剛剛了解這家人 我和米拉娜視訊過 800 00:38:04,826 --> 00:38:08,079 就我這10到15分鐘所看到的 801 00:38:08,163 --> 00:38:10,165 她非常像妳媽媽 舉止也幾乎一模一樣 802 00:38:10,248 --> 00:38:12,751 -沒什麼好奇怪的 -是啊,妳很像媽媽 803 00:38:12,834 --> 00:38:15,962 我則是負責當保護慾很強的爸爸 804 00:38:16,046 --> 00:38:18,089 可怕的爸爸,我聽說的就是這樣 805 00:38:18,173 --> 00:38:20,467 是啊,我想我有個問題就是… 806 00:38:20,550 --> 00:38:21,593 為什麼不能是雅娜? 807 00:38:21,676 --> 00:38:23,845 生命短暫,我要說的只有這個 808 00:38:24,763 --> 00:38:29,434 天啊,奧洛瓦一家火爆登場 要開始“生命短暫”的演講了 809 00:38:30,018 --> 00:38:32,020 開始時我們一共有20個人 810 00:38:32,103 --> 00:38:34,773 現在有兩對訂了婚 811 00:38:34,856 --> 00:38:37,317 一對提前離開了,還有… 812 00:38:37,400 --> 00:38:38,693 -我們 -還有我們 813 00:38:40,028 --> 00:38:40,987 等待的遊戲 814 00:38:41,362 --> 00:38:44,824 時間不等人啊,好吧,很有趣 815 00:38:44,908 --> 00:38:49,871 康納很不容易看透 他對一切都采取觀望態度 816 00:38:49,954 --> 00:38:51,748 這一點讓我不太開心 817 00:38:51,831 --> 00:38:55,502 所以我有點緊張 因為雅娜看起來似乎真的很喜歡他 818 00:38:55,585 --> 00:38:57,087 見到你們真好 819 00:38:57,170 --> 00:38:58,671 我給你們點時間聊聊 820 00:38:58,755 --> 00:39:00,673 涉及到自己生活中重要事情 821 00:39:00,757 --> 00:39:02,801 我真的會聽家人的意見 822 00:39:02,884 --> 00:39:06,012 我真的有點擔心 她妹妹對我的看法 823 00:39:06,096 --> 00:39:08,181 不會太好,而這將會破壞掉 824 00:39:08,264 --> 00:39:09,933 我和雅娜之間的關係 825 00:39:10,016 --> 00:39:12,685 我想要來到這裡火力全開,但是… 826 00:39:13,394 --> 00:39:16,106 他也很冷靜,我甚至無法… 827 00:39:16,189 --> 00:39:18,525 -是的,他太冷靜,沒法追問 -我知道,根本沒法追問 828 00:39:18,608 --> 00:39:21,611 因為他會說“是啊”,我就說“好吧” 829 00:39:22,112 --> 00:39:24,072 妳覺得你們為什麼還沒有訂婚? 830 00:39:24,155 --> 00:39:28,284 我不介意冒大風險 831 00:39:28,368 --> 00:39:31,412 如果他也有想法說“管他呢” 832 00:39:31,496 --> 00:39:32,997 還有“來吧” 833 00:39:33,623 --> 00:39:35,333 “我給妳戴個戒指” 我就會說:“好啊” 834 00:39:35,416 --> 00:39:39,462 我只希望雅娜和康納 能夠認定對方是正確的人選 835 00:39:39,546 --> 00:39:42,006 彼此感覺舒服 836 00:39:42,090 --> 00:39:43,424 這樣一切才能水到渠成 837 00:39:43,508 --> 00:39:46,052 他們知道有人支持他們 838 00:39:46,136 --> 00:39:49,264 我不太確定他就是雅娜要找的人 839 00:39:49,347 --> 00:39:50,849 不管怎樣,我們先出去吧 840 00:39:50,932 --> 00:39:52,308 帶我們出去吧 841 00:39:59,524 --> 00:40:03,820 現在金星穿越了婚神星 就是掌管康納婚姻的小行星 842 00:40:03,903 --> 00:40:06,281 康納最終會向雅娜求婚嗎? 843 00:40:06,364 --> 00:40:10,743 還是說他會放棄這次 做出終生承諾的機會? 844 00:40:11,661 --> 00:40:15,915 今晚要麼會歡慶 要麼就是兩個人離開 845 00:40:15,999 --> 00:40:18,668 分道揚鑣 846 00:40:24,966 --> 00:40:27,218 從第一天開始 我就一直對這個過程持懷疑態度 847 00:40:27,302 --> 00:40:30,180 從未想過我會真的在這裡 848 00:40:36,102 --> 00:40:38,313 有許多問題要思考 還有星星真的很要命 849 00:40:38,396 --> 00:40:41,191 當涉及到我很在乎的人 和我自己感情問題的時候 850 00:40:41,274 --> 00:40:42,692 我不會聽取星星的建議 851 00:40:42,775 --> 00:40:45,153 我想要做對自己正確的事 還有說到底 852 00:40:45,236 --> 00:40:47,739 也是對她合適的事 後果就見鬼去吧 853 00:40:48,489 --> 00:40:50,158 我希望我可以那樣去做 854 00:40:50,241 --> 00:40:53,453 我需要去做治療 855 00:40:53,536 --> 00:40:56,581 還要喝幾杯龍舌蘭 856 00:41:08,927 --> 00:41:09,844 歡迎 857 00:41:10,929 --> 00:41:11,846 你好嗎? 858 00:41:12,305 --> 00:41:13,681 妳知道的 859 00:41:14,641 --> 00:41:16,226 -我知道 -我知道 860 00:41:18,895 --> 00:41:20,188 是的,不,今天太要命了 861 00:41:22,941 --> 00:41:25,902 甚至在昨晚,我還在回想… 862 00:41:27,403 --> 00:41:29,656 第一天發生的事情 863 00:41:29,739 --> 00:41:33,660 顯然妳媽媽和妳姐姐都在問我 “為什麼會選雅娜?” 864 00:41:33,743 --> 00:41:34,661 還有… 865 00:41:36,246 --> 00:41:38,581 不管最終結果如何 866 00:41:38,665 --> 00:41:43,670 我想要妳知道,這次的經歷 867 00:41:43,753 --> 00:41:45,380 如果沒有妳就會不一樣 868 00:41:45,463 --> 00:41:48,174 如果沒有遇到妳,沒有認識妳 869 00:41:48,258 --> 00:41:50,551 我覺得我走不到這一步 870 00:41:52,553 --> 00:41:56,391 我知道我在這裡一直很情绪化 妳總是在支持我 871 00:41:56,474 --> 00:42:00,019 我想要妳知道 是妳給我了一個安全的空間 872 00:42:00,478 --> 00:42:03,398 和妳在一起,放下防備 873 00:42:04,023 --> 00:42:07,735 對我來說非常重要 我一次又一次地發現 874 00:42:07,819 --> 00:42:11,072 妳就是那一縷積極樂觀的陽光 875 00:42:11,155 --> 00:42:14,575 無論妳像七歲還是97歲的樣子 876 00:42:15,451 --> 00:42:16,452 謝謝你 877 00:42:19,414 --> 00:42:23,042 我想要妳知道所有這些事情 878 00:42:25,336 --> 00:42:28,881 這樣不管發生什麼,我都要告訴妳 879 00:42:28,965 --> 00:42:31,217 我想要讓妳感覺到,並且… 880 00:42:33,428 --> 00:42:35,847 出現問題時,我通常都能感覺到 881 00:42:35,930 --> 00:42:37,890 我覺得康納可能 有點沉浸於自己的世界 882 00:42:37,974 --> 00:42:39,517 我想:“這是怎麼回事?” 883 00:42:43,313 --> 00:42:44,731 是的,我… 884 00:42:48,735 --> 00:42:54,407 我知道這一路走來不容易 有那麼多起起伏伏 885 00:42:54,490 --> 00:42:58,828 我一直要面對那麼多情況 886 00:42:58,911 --> 00:43:02,290 而我通常沉浸於自己的世界 887 00:43:07,337 --> 00:43:10,381 不管結果如何 是訂婚還是回家 888 00:43:11,257 --> 00:43:12,300 雅娜都非常了不起 889 00:43:12,759 --> 00:43:15,219 能遇到她是我的幸運 890 00:43:16,512 --> 00:43:20,350 但這可能是我們一起 在宿舍度過的最後時刻了 891 00:44:53,901 --> 00:44:55,903 創意監督 謝慧霓