1 00:00:05,466 --> 00:00:06,884 Detta har hänt... 2 00:00:06,967 --> 00:00:07,885 CONNOR TVILLING 3 00:00:07,968 --> 00:00:09,678 För tre av våra element, 4 00:00:09,762 --> 00:00:13,015 är resan för att hitta deras astrologiska själsfrände snart över. 5 00:00:13,098 --> 00:00:14,141 MARIA STENBOCK 6 00:00:14,433 --> 00:00:16,226 För ett slutade det tidigt. 7 00:00:16,310 --> 00:00:17,352 Vill du gifta dig med mig? 8 00:00:17,436 --> 00:00:19,354 Du känner mig inte tillräckligt väl 9 00:00:19,438 --> 00:00:20,731 för att älska mig. 10 00:00:21,064 --> 00:00:22,900 Phoebe sa nej till Phils frieri. 11 00:00:23,776 --> 00:00:25,986 Och de två lämnade inhägnaden. 12 00:00:28,989 --> 00:00:30,741 I duellen om båda Chris... 13 00:00:30,824 --> 00:00:31,658 CHRIS E. FISK 14 00:00:31,742 --> 00:00:33,702 Vi två står tyvärr inte i stjärnorna. 15 00:00:33,786 --> 00:00:36,830 ...följde Maria sitt hjärta och sa ja till Chris R:s frieri. 16 00:00:36,914 --> 00:00:37,956 CHRIS R. LEJON 17 00:00:38,040 --> 00:00:39,625 -Blir du min fru? -Jag kan inte. Sluta! 18 00:00:40,709 --> 00:00:41,585 Ja. 19 00:00:44,838 --> 00:00:47,633 För första gången är Noel lojal mot en kvinna... 20 00:00:47,716 --> 00:00:49,301 NOEL - FISK JAZMIN P. - TVILLING 21 00:00:49,384 --> 00:00:51,053 ...och friade till sin tvillingtjej. 22 00:00:51,136 --> 00:00:55,474 -Jazmin P, vill du gifta dig med mig? -Ja. Självklart. 23 00:00:58,644 --> 00:01:02,231 För experimentets skull, Danae, står vi inte i stjärnorna. 24 00:01:02,940 --> 00:01:04,858 Connor bröt med Danae, 25 00:01:04,942 --> 00:01:09,655 men kunde som sann tvilling inte helt förpliktiga sig till Yana. 26 00:01:09,738 --> 00:01:12,241 Jag är inte redo för ett frieri just nu, 27 00:01:12,324 --> 00:01:14,827 men jag ska göra ett åtagande gentemot dig 28 00:01:15,744 --> 00:01:16,787 att gå vidare med. 29 00:01:16,870 --> 00:01:19,456 Jag tycker likadant och skulle älska det. 30 00:01:22,084 --> 00:01:23,043 Härnäst... 31 00:01:23,126 --> 00:01:25,003 Chris, mamma. Este es Chris. 32 00:01:25,087 --> 00:01:28,298 Våra återstående par träffar varandras familjer. 33 00:01:28,382 --> 00:01:29,591 Så detta är Noels nya flickvän. 34 00:01:29,967 --> 00:01:31,844 -Fästmö, tekniskt sett. -Vad? 35 00:01:33,345 --> 00:01:34,638 Verkligen? 36 00:01:34,721 --> 00:01:38,976 Kommer Connor äntligen att fatta ett beslut om sitt frieri? 37 00:01:39,935 --> 00:01:43,480 Det har varit en lång resa, jag har tänkt så mycket 38 00:01:43,564 --> 00:01:45,232 och det har varit rörigt. 39 00:01:45,315 --> 00:01:47,067 KOSMISK KÄRLEK 40 00:01:47,150 --> 00:01:49,736 Detta är kosmisk kärlek. 41 00:02:02,666 --> 00:02:03,876 Vad tog du? 42 00:02:04,376 --> 00:02:06,712 Biff, quinoa, squash. 43 00:02:11,258 --> 00:02:14,553 Hur känns det att din mamma ska träffa din kille? 44 00:02:17,222 --> 00:02:22,144 Det blir konstigt för båda våra familjer att träffa oss, 45 00:02:22,227 --> 00:02:24,396 för att vi är så olika, ärligt talat. 46 00:02:24,479 --> 00:02:27,316 Men att de ser oss tillsammans, 47 00:02:27,399 --> 00:02:30,861 de kommer att tänka: "Vad fan?" 48 00:02:30,944 --> 00:02:31,820 Fråga inte. 49 00:02:32,112 --> 00:02:34,489 Att Chris och jag träffar varandras familjer, 50 00:02:34,573 --> 00:02:38,577 gör mig nervös eftersom jag tar familjen på stort allvar. 51 00:02:38,660 --> 00:02:41,121 Om de inte kan se förbi våra olikheter 52 00:02:41,204 --> 00:02:45,292 och varför vi valde varandra, då kan det här ta slut. 53 00:02:49,546 --> 00:02:50,589 Vad tänker du på? 54 00:02:53,842 --> 00:02:54,801 Skicka tillbaka en. 55 00:02:55,636 --> 00:02:56,637 Gör det. 56 00:02:56,720 --> 00:03:01,016 Jag går sakta fram, men jag blir mer kär i Yana. 57 00:03:01,099 --> 00:03:03,477 Kom igen, det är lätt. 58 00:03:05,896 --> 00:03:07,356 Jag ska slå dig med kudden. 59 00:03:09,942 --> 00:03:12,653 Men jag behöver fundera mer och hon måste vara säker, 60 00:03:12,736 --> 00:03:16,365 jag vill vara säker och fatta det slutgiltiga beslutet. 61 00:03:16,448 --> 00:03:19,117 Det är ett livslångt åtagande jag inte tar lätt på. 62 00:03:19,201 --> 00:03:21,870 Älskar han mig eller hatar han mig? 63 00:03:23,080 --> 00:03:27,584 När det gäller tempot känns det som att det går mycket bättre, 64 00:03:27,668 --> 00:03:29,086 hur långsamt det än går. 65 00:03:29,795 --> 00:03:31,505 Bara en liten? 66 00:03:33,215 --> 00:03:34,800 Okej, jag tar det. 67 00:03:49,231 --> 00:03:53,193 Maria, Chris pappa, Louis, är en vänlig tvilling. 68 00:03:53,276 --> 00:03:56,613 Så det tar inte lång tid för honom att gilla dig. 69 00:03:56,697 --> 00:04:00,117 Han kommer att förstå din jobba hårt, leka hårt-natur. 70 00:04:02,160 --> 00:04:05,247 Chris mamma, Christine, är jungfru. 71 00:04:05,330 --> 00:04:09,418 Vilket gör henne till en stark supporter och ibland en kritiker. 72 00:04:09,876 --> 00:04:13,213 Men var ditt sprudlande jag och ta det inte personligt. 73 00:04:13,755 --> 00:04:14,673 Jösses. 74 00:04:15,340 --> 00:04:16,258 Jag är nervös. 75 00:04:17,050 --> 00:04:22,055 Christine har planeter i skorpionen plus en nyfiken stigande tvilling. 76 00:04:22,472 --> 00:04:25,976 Att be henne om råd kan vara vägen till hennes hjärta. 77 00:04:26,059 --> 00:04:30,856 Bara att träffa min familj och träffa hans gör det mer verkligt. 78 00:04:30,939 --> 00:04:32,274 Vi kommer att vara spända 79 00:04:32,357 --> 00:04:35,861 på att se hur de reagerar på risken jag tar här. 80 00:04:35,944 --> 00:04:37,154 Jag flippar ut. 81 00:04:39,990 --> 00:04:45,662 Chris, precis som du, är Marias mamma, Maria, ett varmt och omvårdande lejon. 82 00:04:46,204 --> 00:04:48,248 Var en uppmärksam gentleman 83 00:04:48,331 --> 00:04:51,752 och hjälp henne att känna sig bekväm i den nya situationen. 84 00:04:51,835 --> 00:04:54,546 Marias mamma, Maria, är samma tecken som jag, 85 00:04:54,629 --> 00:04:56,631 vilket är bra för det blir lättare 86 00:04:56,715 --> 00:04:59,760 att relatera till mamman för jag är också lejon. 87 00:04:59,843 --> 00:05:02,804 Jag är nog mest nervös över språkklyftan. 88 00:05:02,888 --> 00:05:05,390 Hennes mamma pratar inte engelska, så jag är nyfiken på 89 00:05:05,474 --> 00:05:07,517 hur distanserat det blir. 90 00:05:13,065 --> 00:05:15,984 Jag mår inte bra. Jag kan inte. Jag håller på att svimma. 91 00:05:16,068 --> 00:05:17,569 Vad? Det går bra. 92 00:05:18,153 --> 00:05:19,279 Du är bara nervös. 93 00:05:20,655 --> 00:05:25,077 Jag är nervös över att träffa min familj eftersom jag vill att de gillar Maria. 94 00:05:25,160 --> 00:05:26,828 Jag vet inte hur de kommer att agera. 95 00:05:28,038 --> 00:05:28,955 Hej. 96 00:05:32,417 --> 00:05:34,002 Överraskning. 97 00:05:34,086 --> 00:05:35,378 Jag har saknat dig. 98 00:05:36,713 --> 00:05:38,757 -Ni är alla så lika. -Detta är Maria. 99 00:05:38,840 --> 00:05:39,966 Hej. 100 00:05:40,050 --> 00:05:42,427 En av de första samtalen jag hade med Chris, 101 00:05:42,511 --> 00:05:45,972 berättade han att hans föräldrar varit gifta i 30 år 102 00:05:46,056 --> 00:05:48,391 och att ingen i hans familj har skilt sig. 103 00:05:48,475 --> 00:05:52,395 Jag kommer från ett hushåll med en ensamstående förälder och jag hoppas 104 00:05:52,479 --> 00:05:55,440 de förstår att jag är hängiven i detta, 105 00:05:55,524 --> 00:05:58,151 och att jag söker en livslång partner. 106 00:05:58,235 --> 00:05:59,736 -Vad heter du? -Maria. 107 00:05:59,820 --> 00:06:01,321 -Maria. -Maria. 108 00:06:02,072 --> 00:06:04,825 Christopher har dejtat många tjejer... 109 00:06:04,908 --> 00:06:05,742 CHRISTINE - CHRIS MAMMA, JUNGFRU LOUIS - CHRIS PAPPA, TVILLING 110 00:06:05,826 --> 00:06:07,953 ...och jag har lärt mig att inte komma dem så nära. 111 00:06:08,036 --> 00:06:11,623 Jag tror att astrologin, jag menar, ärligt talat, 112 00:06:11,706 --> 00:06:14,334 att träffa nån inom ett par veckor 113 00:06:14,417 --> 00:06:17,587 och bestämma om man ska tillbringa livet med den personen 114 00:06:17,671 --> 00:06:19,798 är överväldigande. 115 00:06:20,215 --> 00:06:22,634 Så vi får se snart. 116 00:06:22,717 --> 00:06:24,052 -Visst? -Ja. 117 00:06:24,803 --> 00:06:26,930 Maria, vad drog dig till Christopher? 118 00:06:27,013 --> 00:06:27,931 KRISTEN CHRIS SYSTER 119 00:06:28,014 --> 00:06:30,517 Okej. Vi visste inte mycket om varandra. 120 00:06:30,600 --> 00:06:33,353 Men när jag lärde känna honom kände jag mig bekväm. 121 00:06:33,436 --> 00:06:35,063 Han var väldigt öppen och ärlig. 122 00:06:35,147 --> 00:06:35,981 KACIE CHRIS SYSTER 123 00:06:36,064 --> 00:06:38,150 Jag älskade att han inte försökte 124 00:06:38,233 --> 00:06:41,319 knyta band med de andra tjejerna innan matchningarna, 125 00:06:41,403 --> 00:06:45,532 och när han visste att det var jag, handlade allt om mig, det älskade jag. 126 00:06:45,615 --> 00:06:48,118 Christopher är ett stereotypiskt lejon, så lojal. 127 00:06:48,201 --> 00:06:50,871 -Så ni sattes ihop av stjärnorna... -Ja. 128 00:06:53,707 --> 00:06:55,667 -Hej, tjejen. -Hej! 129 00:06:55,750 --> 00:06:56,918 Herregud. 130 00:06:57,002 --> 00:07:01,047 Att ha mina vänner Memi och Shy här känns väldigt speciellt. 131 00:07:01,673 --> 00:07:03,341 Memi och Shy är som min familj. 132 00:07:04,009 --> 00:07:07,637 Okej, mami. 133 00:07:07,721 --> 00:07:09,931 Och sen, herregud, det är min mamma! 134 00:07:10,015 --> 00:07:11,391 Jag kunde inte stoppa tårarna. 135 00:07:11,474 --> 00:07:16,271 Min mamma har jobbat så hårt för att försörja fyra barn 136 00:07:16,354 --> 00:07:18,690 och jag gör allt för min mamma. 137 00:07:18,773 --> 00:07:21,484 Min mammas åsikt är allt för mig. 138 00:07:21,568 --> 00:07:22,736 Det här är Chris, mamma. 139 00:07:23,486 --> 00:07:24,654 Hej! 140 00:07:24,738 --> 00:07:28,116 Mitt och Chris äktenskap kan inte hända 141 00:07:28,200 --> 00:07:29,576 utan min mammas godkännande. 142 00:07:29,659 --> 00:07:30,952 -Okej. -Okej. 143 00:07:31,036 --> 00:07:32,913 De flesta i min familj pratar spanska... 144 00:07:33,538 --> 00:07:35,415 Så jag blir översättaren här idag. 145 00:07:37,751 --> 00:07:38,919 Han är riktigt söt. 146 00:07:39,336 --> 00:07:40,629 Min mamma sa att du är snygg. 147 00:07:40,712 --> 00:07:41,838 Tack. 148 00:07:42,214 --> 00:07:45,508 Så hur gick frieriet till? Vad hände? 149 00:07:45,592 --> 00:07:48,511 Okej, vi hade en vägg full av blommor 150 00:07:48,595 --> 00:07:50,889 och ett bord med dessert, champagne. 151 00:07:50,972 --> 00:07:54,309 Och så sa jag mycket av det jag älskade hos honom 152 00:07:54,768 --> 00:07:55,852 och han skrev en dikt. 153 00:07:56,519 --> 00:07:58,313 -Gjorde du? -En vacker dikt. 154 00:08:02,442 --> 00:08:05,612 Det måste vara det mest romantiska han nånsin gjort. 155 00:08:05,695 --> 00:08:06,821 Verkligen. 156 00:08:06,905 --> 00:08:08,782 Ja, han har aldrig skrivit en dikt. 157 00:08:08,865 --> 00:08:09,866 Jag bryter ihop. 158 00:08:09,950 --> 00:08:10,784 Varför? 159 00:08:10,867 --> 00:08:11,701 Jag vet inte. 160 00:08:12,619 --> 00:08:13,954 Hon gråter nu. 161 00:08:14,579 --> 00:08:16,706 Du kommer få mig att gråta. Jag har gråtit nog idag. 162 00:08:18,333 --> 00:08:21,795 Han skrev en dikt till mig för att fria till mig. 163 00:08:21,878 --> 00:08:22,754 Vad vackert. 164 00:08:22,837 --> 00:08:23,672 Det är bra. 165 00:08:25,590 --> 00:08:28,385 Jag gillar honom. Han ser ut att kunna bli en bra make. 166 00:08:29,094 --> 00:08:30,553 -Ja. -Min mamma sa att hon gillar dig. 167 00:08:30,637 --> 00:08:32,597 Hon sa att hon ser att du blir en bra make. 168 00:08:32,681 --> 00:08:33,765 Ja, okej. 169 00:08:34,808 --> 00:08:36,643 Ja, han blir en bra make. 170 00:08:37,811 --> 00:08:39,938 -Mamma, gråt inte. -Nej. 171 00:08:41,856 --> 00:08:42,816 Nej. 172 00:08:43,525 --> 00:08:46,111 -Så fint. -Jag har inte sett er på evigheter. 173 00:08:46,194 --> 00:08:48,446 -Ska vi gå? Ha en fest ikväll? -Okej, vi går. 174 00:08:48,530 --> 00:08:50,657 -Låter bra. -Ja. Hejdå, Maria... 175 00:08:52,200 --> 00:08:53,201 Hejdå. 176 00:08:53,285 --> 00:08:54,786 Mina föräldrar tror nog jag är galen, 177 00:08:54,869 --> 00:08:58,081 men min pappa är inte så beskyddande över mig. 178 00:08:58,164 --> 00:09:00,417 Jag måste dra ut min mammas stol. 179 00:09:00,834 --> 00:09:01,668 Mycket trevligt. 180 00:09:01,751 --> 00:09:03,003 Min mamma å andra sidan... 181 00:09:03,086 --> 00:09:06,172 Min mamma kan få en hjärtattack eftersom jag är hennes enda son. 182 00:09:06,256 --> 00:09:07,924 Han kommer hem med uppförande. 183 00:09:09,342 --> 00:09:10,176 SHY MARIAS BÄSTA VÄN, VÄDUR 184 00:09:10,260 --> 00:09:11,261 Jag är glad för din skull. 185 00:09:11,344 --> 00:09:12,220 MEMI MARIAS BÄSTA VÄN 186 00:09:12,304 --> 00:09:14,723 M och M? Gifter sig. Hon ska gifta sig! 187 00:09:14,806 --> 00:09:17,434 -Ja, jag längtar. -Så fint. 188 00:09:17,517 --> 00:09:19,436 Om han behandlar dig väl, gillar jag honom mer. 189 00:09:19,519 --> 00:09:21,062 Är du nervös? 190 00:09:21,146 --> 00:09:22,063 Lite grann. 191 00:09:22,147 --> 00:09:23,189 Lite men inte mycket. 192 00:09:23,273 --> 00:09:24,107 Det är normalt. 193 00:09:24,190 --> 00:09:25,900 -Jag var nervös över att träffa dem. -Jag... 194 00:09:25,984 --> 00:09:27,694 Jag är inte nervös för jag ser honom. 195 00:09:27,777 --> 00:09:31,072 Han är bra. Jag gillar hur han behandlar dig. 196 00:09:31,156 --> 00:09:33,575 ...och hur de behandlade dig. Jag älskar det! 197 00:09:33,658 --> 00:09:36,619 Ni blir ett fint par och det kommer att vara. 198 00:09:36,703 --> 00:09:38,163 Jag älskar det. 199 00:09:38,246 --> 00:09:41,541 Min mamma pratade inte mycket med honom, men hon har väldigt bra intuition. 200 00:09:41,624 --> 00:09:43,626 De såg allt jag ser hos Chris. 201 00:09:43,710 --> 00:09:46,796 De känner att jag äntligen har träffat min jämlike. 202 00:09:46,880 --> 00:09:50,508 Jag är väldigt glad att du hittade din matchning så här. Förstår du? 203 00:09:51,009 --> 00:09:54,054 ...för jag gillar honom. Jag gillar honom verkligen! 204 00:09:54,137 --> 00:09:56,431 Allt jag har gjort är för att göra min mamma stolt. 205 00:09:56,514 --> 00:09:57,932 Jag jobbar alltid. 206 00:09:58,016 --> 00:09:59,642 Jag planerar alltid för min framtid 207 00:09:59,726 --> 00:10:03,980 för jag vet hur svårt min mammas liv var, och jag vet att hon inte kunde 208 00:10:04,689 --> 00:10:07,859 fokusera på sina egna drömmar eftersom hon hade fyra barn. 209 00:10:07,942 --> 00:10:11,946 Så att min mamma ser att jag uppnår mina drömmar 210 00:10:12,030 --> 00:10:16,076 som hon kanske inte kunde uppnå... Jag är överväldigad. 211 00:10:17,285 --> 00:10:18,620 Jag är så glad för din skull. 212 00:10:18,703 --> 00:10:20,997 Jag kommer att gråta. Men jag är glad för din skull. 213 00:10:21,873 --> 00:10:22,707 Nej, inget gråt... 214 00:10:22,791 --> 00:10:23,833 Jag vet vad du gått igenom. 215 00:10:23,917 --> 00:10:25,085 ...gråt inte. 216 00:10:25,168 --> 00:10:28,338 Memi har sett mig uppleva de värsta sakerna. 217 00:10:28,755 --> 00:10:32,425 Hon har aldrig dömt mig. Från att ha jobbat i butiker, 218 00:10:32,509 --> 00:10:33,885 öppnat mitt eget företag, 219 00:10:33,968 --> 00:10:39,724 till att ha kämpat med mitt enda riktiga förhållande, 220 00:10:39,808 --> 00:10:42,477 och att ha nån som inte lämnar din sida 221 00:10:42,560 --> 00:10:44,354 oavsett vad som händer i ditt liv, 222 00:10:44,437 --> 00:10:45,563 är nåt så speciellt 223 00:10:45,647 --> 00:10:49,692 och jag hoppas att alla kan uppleva en vänskap och en relation 224 00:10:49,776 --> 00:10:52,445 som den som jag och Memi har. Jag älskar henne så. 225 00:10:53,905 --> 00:10:55,949 -Hörni, sluta. -Vi grät så mycket och nu... 226 00:10:56,032 --> 00:10:57,325 Sluta nu. 227 00:10:57,951 --> 00:10:59,536 -Kan ni sluta? -Skål! 228 00:10:59,619 --> 00:11:00,912 -Vattnet? -Skål! 229 00:11:05,542 --> 00:11:08,211 Vad var ert första intryck av Maria? 230 00:11:13,341 --> 00:11:18,179 Maria verkade väldigt mogen och självsäker. 231 00:11:18,263 --> 00:11:19,472 -Ni verkar väldigt lika. -Ja. 232 00:11:19,556 --> 00:11:21,683 Det är också trevligt att hon är stenbock. 233 00:11:21,766 --> 00:11:23,726 Hon är ett jordtecken. Hon håller dig jordnära. 234 00:11:23,810 --> 00:11:25,437 -Du är ett eldtecken... -Kacie kan. 235 00:11:25,520 --> 00:11:27,105 -Ja. -Gillar hon sport? 236 00:11:28,731 --> 00:11:30,191 Det är en bra fråga. 237 00:11:30,275 --> 00:11:32,360 Det är en bra fråga. 238 00:11:32,444 --> 00:11:35,864 Det finns fortfarande detaljer i deras liv som de måste prata om. 239 00:11:35,947 --> 00:11:39,367 Ja, de förenades, men att utarbeta detaljerna 240 00:11:39,451 --> 00:11:41,786 så att de rider ut stormen, måste de jobba på. 241 00:11:41,870 --> 00:11:42,829 Så jag är lite orolig. 242 00:11:42,912 --> 00:11:46,749 Då vi närmar oss ett bröllop, 243 00:11:47,750 --> 00:11:50,378 hur galen tycker ni att jag är just nu? 244 00:11:54,424 --> 00:11:57,010 Du har dejtat många tjejer. 245 00:11:59,220 --> 00:12:02,307 Så du vet, jag sa alltid till mig själv, 246 00:12:03,183 --> 00:12:05,602 -när ska han träffa den rätta? -Ja. 247 00:12:05,685 --> 00:12:07,812 Hon verkar, ni... 248 00:12:07,896 --> 00:12:09,981 -Hej. -Hej. 249 00:12:10,064 --> 00:12:11,858 Christine, jag vill prata med dig lite. 250 00:12:11,941 --> 00:12:12,942 Visst. 251 00:12:14,194 --> 00:12:17,655 Nu när Chris mamma, Christine, har sett hur lite hennes son 252 00:12:17,739 --> 00:12:19,616 vet om sin fästmö, 253 00:12:19,699 --> 00:12:22,035 kommer Maria att kunna slå igenom 254 00:12:22,118 --> 00:12:25,914 Christines kritiska jungfru-natur för att få hennes acceptans? 255 00:12:25,997 --> 00:12:28,791 Astro-kammaren sa att det bästa sättet att få kontakt med henne, 256 00:12:28,875 --> 00:12:31,711 är att jag ber om hennes råd. 257 00:12:31,794 --> 00:12:33,880 Och det är precis vad jag ska göra. 258 00:12:33,963 --> 00:12:35,465 Jag är så glad över att träffa dig. 259 00:12:35,548 --> 00:12:38,676 Jag tänkte... Baserat på lite av vad Chris berättat, 260 00:12:38,760 --> 00:12:42,055 visste jag redan att du är familjens klippa. 261 00:12:42,138 --> 00:12:44,390 Han sa hur viktigt det är att inte skiljas 262 00:12:44,474 --> 00:12:46,893 och att han inte tror på det på grund av sina föräldrar. 263 00:12:46,976 --> 00:12:51,231 Men jag ville fråga dig, vad har ni gjort för att hålla ihop? 264 00:12:51,314 --> 00:12:55,985 Jo, min man och jag blev i princip bästa vänner först. 265 00:12:56,069 --> 00:12:58,571 -Okej. -Och sen började vi dejta. 266 00:12:58,655 --> 00:13:00,990 Så jag gifte mig med min bästa vän. 267 00:13:01,074 --> 00:13:05,161 Så mitt enda råd till dig är, se till att han är din bästa vän, 268 00:13:05,245 --> 00:13:07,288 -så får ni ett lyckligt äktenskap. -Älskar det. 269 00:13:07,372 --> 00:13:12,335 Christopher blottar sitt hjärta och jag tror att du också gör det. 270 00:13:12,418 --> 00:13:13,795 Men det är mitt första intryck. 271 00:13:13,878 --> 00:13:16,214 Jag ville se till att jag trivdes och var mig själv 272 00:13:16,297 --> 00:13:19,717 för jag har alltid behövt vara den personen som alltid är samlad, 273 00:13:19,801 --> 00:13:22,512 alltid planerar och alltid tar hand om saker. 274 00:13:23,263 --> 00:13:26,516 Det är en av Christophers svagheter. Han planerar inte. 275 00:13:26,599 --> 00:13:30,395 Så att gifta sig med nån som är väldigt organiserad? 276 00:13:30,478 --> 00:13:33,606 Det är en bra kombination för honom. 277 00:13:33,690 --> 00:13:36,734 Och det låter som att ni har det bra. 278 00:13:36,818 --> 00:13:39,529 Det är väl nåt med stjärnorna då, antar jag. Visst? 279 00:13:39,612 --> 00:13:40,446 Jag tror det med. 280 00:13:40,530 --> 00:13:42,574 Jag är så glad att du ska bli en del av familjen. 281 00:13:44,993 --> 00:13:47,370 Den gamla Maria skulle vilja ha kontroll över allt, 282 00:13:47,453 --> 00:13:50,206 ställa mina egna frågor och göra saker på mitt sätt. 283 00:13:50,290 --> 00:13:54,002 Men jag följde Astro-kammarens råd och det funkade. 284 00:13:54,627 --> 00:13:55,837 Så hur var det? 285 00:13:57,422 --> 00:13:59,716 -Hur var det? -Hon är en rar tjej. Det var bra. 286 00:13:59,799 --> 00:14:03,428 Det var viktigt för mig att höra att mamma gett henne sin välsignelse, 287 00:14:03,511 --> 00:14:05,513 för vem vill gifta sig 288 00:14:05,597 --> 00:14:08,808 och inte ha familjen bakom sig genom hela processen? 289 00:14:08,891 --> 00:14:10,310 Välkommen till familjen. 290 00:14:10,393 --> 00:14:12,770 Tack. Hejdå. 291 00:14:12,854 --> 00:14:15,023 När jag kom in i den här processen... 292 00:14:15,106 --> 00:14:16,482 -Välkommen igen. -Tack. 293 00:14:16,566 --> 00:14:19,652 ...öppnade jag mitt hjärta. Jag litade på processen. 294 00:14:19,736 --> 00:14:23,156 Jag ville att folk skulle se vad processen har gjort. 295 00:14:23,239 --> 00:14:24,657 Jag ville att alla skulle se 296 00:14:24,741 --> 00:14:27,243 att vi står i stjärnorna av en anledning. 297 00:14:27,869 --> 00:14:28,828 Kom hit. 298 00:14:33,791 --> 00:14:35,251 Din mamma är rolig. 299 00:14:35,335 --> 00:14:36,794 Jag sa ju det. 300 00:14:36,878 --> 00:14:39,339 Jag sa ju det. Hon skämtar mycket. 301 00:14:39,422 --> 00:14:40,423 Hur gick samtalet? 302 00:14:40,506 --> 00:14:43,217 Jag kände mig väldigt välkommen av din familj, så... 303 00:14:43,885 --> 00:14:44,761 Jag är bara glad. 304 00:14:44,844 --> 00:14:49,515 Att träffa varandras familjer var min största rädsla och jag övervann den. 305 00:14:50,058 --> 00:14:53,895 Nu ska jag bara säga "ja" och... 306 00:14:54,937 --> 00:14:56,564 Är jag verkligen redo för det? 307 00:14:57,815 --> 00:14:58,691 Nu går vi. 308 00:15:13,122 --> 00:15:16,209 Yana. Connors mamma, Stacey, 309 00:15:16,292 --> 00:15:19,003 är ett äventyrligt kraftpaket, väduren. 310 00:15:19,379 --> 00:15:23,716 Vilket är ett av de enklaste stjärntecknen för vattumän som du att komma överens med. 311 00:15:23,800 --> 00:15:26,427 Hon har en livlig lejonmåne, 312 00:15:26,511 --> 00:15:30,848 så visa henne din roliga sida och håll den energin uppe. 313 00:15:32,600 --> 00:15:36,437 Connors pappa, Tony, är en reflekterande, djupt tänkande skorpion, 314 00:15:36,521 --> 00:15:38,606 som inte är snabb med att öppna upp sig. 315 00:15:39,107 --> 00:15:44,779 När ni passerat de inledande stadierna, knyter ni an som familjemedlemmar. 316 00:15:44,862 --> 00:15:49,575 Han och jag gillar båda att ta oss tid och utforska varandra i ett förhållande. 317 00:15:49,659 --> 00:15:51,119 Det jag är orolig för är, 318 00:15:51,202 --> 00:15:53,746 att Connor kanske väntar med frieriet. 319 00:15:53,830 --> 00:15:55,331 Jag är lite nervös. 320 00:15:55,415 --> 00:15:57,166 Vi kan rinna ut i sanden. 321 00:15:59,669 --> 00:16:03,423 Connor. Yanas mamma, Elena är stenbock. 322 00:16:03,506 --> 00:16:07,093 Hennes stjärntecken handlar om engagemang och långsiktig planering. 323 00:16:07,176 --> 00:16:11,431 Så se till att hon vet att du tar allt detta på allvar. 324 00:16:12,056 --> 00:16:13,141 Bra att veta. 325 00:16:13,224 --> 00:16:17,353 Det låter som om Yanas mamma vill se till att vi planerar långt fram. 326 00:16:17,437 --> 00:16:19,355 Vilket är nåt jag kämpar med, 327 00:16:19,439 --> 00:16:21,983 men förhoppningsvis kan vi alla komma överens 328 00:16:22,066 --> 00:16:24,777 och visa henne att jag känner för Yana. 329 00:16:25,069 --> 00:16:29,615 Du måste veta att det är nåt unikt som händer i dina stjärnor idag. 330 00:16:29,699 --> 00:16:30,658 Vad kan det vara? 331 00:16:30,742 --> 00:16:34,370 Idag flyttar Venus, kärlekens planet in i stenbocken, 332 00:16:34,871 --> 00:16:38,750 vilket innebär att det är en perfekt tid att fokusera på långsiktiga åtaganden. 333 00:16:39,167 --> 00:16:42,920 Den korsar också Juno, som är din äktenskapsasteroid. 334 00:16:43,004 --> 00:16:45,715 Det betyder att stjärnorna har passat in perfekt 335 00:16:45,798 --> 00:16:50,052 för att du ska befästa ett långsiktigt engagemang i ditt förhållande idag. 336 00:16:51,471 --> 00:16:53,931 Jag är fortfarande inte 100 % säker. 337 00:16:54,682 --> 00:16:57,769 Astro-kammaren sa att det är rätt tid nu 338 00:16:57,852 --> 00:16:59,270 att fria i slutet av kvällen. 339 00:16:59,353 --> 00:17:04,650 Vilket, hur mycket jag än känner för Yana, verkligen stressar mig. 340 00:17:04,734 --> 00:17:08,905 Jag hoppas verkligen att träffen med varandras föräldrar 341 00:17:08,988 --> 00:17:11,616 hjälper mig att fatta det slutgiltiga beslutet. 342 00:17:11,699 --> 00:17:12,825 Lycka till. 343 00:17:12,909 --> 00:17:15,620 Du kan nu lämna Astro-kammaren. 344 00:17:26,964 --> 00:17:29,091 -Connor Shannon. -Åsnan. 345 00:17:29,175 --> 00:17:30,551 Jösses. 346 00:17:31,052 --> 00:17:31,886 TONY CONNORS PAPPA, SKORPION 347 00:17:31,969 --> 00:17:33,846 -Connor. -Kan ni se mig? 348 00:17:33,930 --> 00:17:34,764 STACEY CONNORS MAMMA, VÄDUR 349 00:17:34,847 --> 00:17:36,432 -Jag ser dina stora muskler. -Jävlar! 350 00:17:36,766 --> 00:17:38,267 Vad gör ni? 351 00:17:38,684 --> 00:17:40,478 TV:ns magi. 352 00:17:40,978 --> 00:17:42,230 Det här är så konstigt. 353 00:17:43,981 --> 00:17:46,818 Att se mina föräldrar just nu är oerhört överraskande 354 00:17:46,901 --> 00:17:51,656 och så hjärtevärmande och definitivt det lilla stöd jag behövde 355 00:17:52,198 --> 00:17:53,157 just nu. 356 00:17:53,533 --> 00:17:55,576 Mina föräldrar sköter om min farbror 357 00:17:55,660 --> 00:17:57,995 så de kunde inte vara här personligen. 358 00:17:58,079 --> 00:17:59,622 Det här är Yana. 359 00:17:59,705 --> 00:18:01,332 -Hej. -Hej. 360 00:18:01,415 --> 00:18:04,794 -Det här är mina föräldrar. -Hej, Yana. 361 00:18:04,877 --> 00:18:05,920 Hur mår du? 362 00:18:06,295 --> 00:18:08,798 Det skulle kräva tre veckor för att berätta det. 363 00:18:09,257 --> 00:18:12,468 I princip hade jag fyra kvinnor som matchades med mig och bara mig 364 00:18:12,552 --> 00:18:15,680 och var tvungen att skicka hem en och en för att komma ner till... 365 00:18:15,763 --> 00:18:17,890 Nu är den sista Yana. 366 00:18:18,808 --> 00:18:20,476 Det måste ha varit så konstigt. 367 00:18:20,560 --> 00:18:23,479 Du har aldrig varit en som jonglerar med tjejer. 368 00:18:23,563 --> 00:18:27,441 -Det har varit mycket. -Är det lite konstigt för dig med, Yana? 369 00:18:27,525 --> 00:18:29,402 Det är galet om man tänker på det, 370 00:18:29,485 --> 00:18:33,656 men han har varit otroligt respektfull mot alla i huset, 371 00:18:33,739 --> 00:18:36,325 och det har varit ett nöje att bara lära känna honom. 372 00:18:36,409 --> 00:18:38,244 Yana, var kommer du ifrån? 373 00:18:38,828 --> 00:18:40,580 Jag bor i New York City för tillfället. 374 00:18:40,663 --> 00:18:43,082 -Vad gör du? -Jag sköter en nattklubb. 375 00:18:43,165 --> 00:18:45,918 -Okej. -Så vi har mycket gemensamt. 376 00:18:46,627 --> 00:18:47,837 Tydligen. 377 00:18:47,920 --> 00:18:49,964 -Du är en bondgrabb, visst, Connor? -Ja. 378 00:18:50,047 --> 00:18:52,341 Tror du att avståndet blir ett problem? 379 00:18:52,425 --> 00:18:54,468 Det har alltid varit i det förflutna. 380 00:18:54,552 --> 00:18:56,929 Det låter som att ni måste kompromissa. 381 00:18:57,013 --> 00:18:59,098 Det är okej, jag är bra på att kompromissa. 382 00:18:59,181 --> 00:19:02,476 Hur visste du att Yana var den rätta? 383 00:19:02,560 --> 00:19:05,771 Jösses. Verkligen, mamma? Ska du ställa mig mot väggen så? 384 00:19:05,855 --> 00:19:07,064 Ja, mamma! 385 00:19:09,984 --> 00:19:14,780 Yana har varit lite udda och konstig för mig från början, 386 00:19:14,864 --> 00:19:17,366 så naturligtvis drogs jag till henne. 387 00:19:17,450 --> 00:19:19,744 Och hon har, under hela denna process, 388 00:19:19,827 --> 00:19:23,956 varit ett säkert utrymme för mig och jag kunde inte 389 00:19:24,665 --> 00:19:27,209 ha fortsatt experimentet utan henne. 390 00:19:28,002 --> 00:19:28,878 Sluta. 391 00:19:29,879 --> 00:19:31,714 Tack för att du räddade vår son. 392 00:19:33,299 --> 00:19:34,675 Han har varit underbar. 393 00:19:34,759 --> 00:19:37,720 Connors föräldrar är så rara. 394 00:19:37,803 --> 00:19:42,183 Det var så kul att få se lite varifrån han kom 395 00:19:42,266 --> 00:19:45,144 och vem som skapade honom och vad han handlar om. 396 00:19:45,227 --> 00:19:46,979 Det var ett nöje att träffa er. 397 00:19:47,063 --> 00:19:48,397 -Kul att träffa dig med. -Dig med. 398 00:19:48,481 --> 00:19:50,191 -Hejdå. -Hejdå. 399 00:19:50,274 --> 00:19:52,276 Connors pappa, Tony, är skorpion. 400 00:19:52,360 --> 00:19:56,155 Men Tonys stigande oxe gör mig lite nervös. 401 00:19:56,238 --> 00:19:59,158 Bara på grund av det praktiska och han verkar väldigt organiserad 402 00:19:59,241 --> 00:20:01,577 medan jag är lite mer impulsiv. 403 00:20:01,661 --> 00:20:03,329 Men jag kan se var Connor får det ifrån 404 00:20:03,412 --> 00:20:06,332 om så är fallet, för han tänker väldigt djupt. 405 00:20:06,415 --> 00:20:08,334 Ser fram emot att träffa Yana. 406 00:20:08,417 --> 00:20:11,337 Hon är fantastisk och jag längtar tills ni får träffa henne. 407 00:20:11,754 --> 00:20:14,548 Det skulle bli ett till långdistansförhållande. 408 00:20:14,632 --> 00:20:16,801 Inte din favorit. Inte nåns favorit. 409 00:20:16,884 --> 00:20:20,638 Nej, och det är därför jag har kämpat med 410 00:20:20,721 --> 00:20:24,392 att sluta vara försiktig och bara ta chansningen. 411 00:20:24,475 --> 00:20:26,894 Och ikväll har jag ett beslut att fatta 412 00:20:26,978 --> 00:20:32,316 om jag ska fria eller inte. Eller skicka hem oss båda. 413 00:20:32,942 --> 00:20:35,194 Jag känner bara att det är läskigt 414 00:20:36,570 --> 00:20:39,782 och det är galet, med tanke på att vi precis träffats. 415 00:20:39,865 --> 00:20:42,827 Och jag är ingen stor risktagare i den meningen 416 00:20:42,910 --> 00:20:45,246 och jag vill inte förhasta mig 417 00:20:45,329 --> 00:20:47,289 och tvinga fram nåt som kanske inte fungerar. 418 00:20:47,373 --> 00:20:48,874 Det är mycket att tänka på. 419 00:20:49,458 --> 00:20:51,877 Jag vet bara inte till 100 % 420 00:20:52,962 --> 00:20:54,380 vad jag vill göra, det... 421 00:20:56,132 --> 00:21:00,678 Du kunde inte ha skapat ett sämre experiment för dig personligen. 422 00:21:00,761 --> 00:21:02,680 Ja. Jag har gråtit mycket. 423 00:21:02,763 --> 00:21:04,223 Följ bara ditt hjärta. 424 00:21:04,306 --> 00:21:06,934 -Tack, mamma. -Följ ditt hjärta. 425 00:21:07,685 --> 00:21:09,854 Vad du än bestämmer dig för så stöttar vi dig. 426 00:21:09,937 --> 00:21:11,439 Ja. Tack. 427 00:21:11,522 --> 00:21:13,941 I slutändan vet jag att oavsett vad jag väljer, 428 00:21:14,025 --> 00:21:16,444 älskar de mig villkorslöst. 429 00:21:16,527 --> 00:21:19,030 Det är en stor lättnad. 430 00:21:19,739 --> 00:21:22,450 Men samtidigt för det inte mig närmare ett beslut. 431 00:21:22,992 --> 00:21:24,869 -Älskar dig, saknar dig. -Älskar er med. Hejdå. 432 00:21:25,411 --> 00:21:26,537 -Hejdå. -Hejdå, Connor. 433 00:21:35,755 --> 00:21:36,630 Yana? 434 00:21:39,341 --> 00:21:40,593 Hej! 435 00:21:41,427 --> 00:21:44,180 -Yana. -Hej, raring. Hur mår du? 436 00:21:44,263 --> 00:21:46,557 -Yana, du är så vacker! -Titta på min tröja. 437 00:21:46,640 --> 00:21:48,100 Jag är superglad... 438 00:21:48,184 --> 00:21:49,060 ELENA - YANAS MAMMA, STENBOCK MILANA - YANAS SYSTER, JUNGFRU 439 00:21:49,143 --> 00:21:51,812 ...men nervös över mötet med Yanas mamma och hennes syster. 440 00:21:51,896 --> 00:21:54,023 Att knyta an med Yanas familj blir avgörande 441 00:21:54,106 --> 00:21:57,610 när jag fattar beslutet om huruvida jag friar ikväll eller inte. 442 00:21:58,736 --> 00:21:59,737 Jösses. 443 00:22:02,239 --> 00:22:03,574 Hej. 444 00:22:03,657 --> 00:22:05,993 Min mamma kunde inte komma eftersom hon är hemma 445 00:22:06,077 --> 00:22:07,703 och tar hand om min lillasyster. 446 00:22:07,787 --> 00:22:08,954 Men det är upprörande. 447 00:22:09,038 --> 00:22:12,500 Min mamma är min bästa vän och jag önskar att hon var här för att fira dagen. 448 00:22:12,583 --> 00:22:14,043 Det var så kul att se dem. 449 00:22:14,126 --> 00:22:17,630 Min mamma är min bästa vän, så jag är glad över att få deras åsikt om Connor. 450 00:22:17,713 --> 00:22:20,049 Hur är det, Milana? Jag har hört så mycket om dig. 451 00:22:20,132 --> 00:22:21,842 Så du heter Counter? 452 00:22:21,926 --> 00:22:23,427 -Connor. -Connor. 453 00:22:23,511 --> 00:22:24,970 Du kan kalla mig Counter om du vill. 454 00:22:29,475 --> 00:22:30,726 -Gissa vad? -Vad? 455 00:22:30,810 --> 00:22:32,520 -Yana är kär i dig, så... -Jaså? 456 00:22:34,105 --> 00:22:36,774 Det vet du inte. Hon sa ingenting! 457 00:22:36,857 --> 00:22:38,859 Connor, var kommer du ifrån? 458 00:22:38,943 --> 00:22:41,862 Jag är typ från överallt. Men jag växte upp i Michigan. 459 00:22:41,946 --> 00:22:43,739 Men jag bor i Arizona nu. 460 00:22:44,448 --> 00:22:47,576 Var ser du dig själv om fem år? 461 00:22:47,660 --> 00:22:48,744 Svår fråga. 462 00:22:50,621 --> 00:22:52,957 Jag hade sett mig själv, förhoppningsvis i... 463 00:22:53,040 --> 00:22:55,000 Montana var typ slutmålet för mig. 464 00:22:55,084 --> 00:22:59,713 Och göra strukturbrandbekämpning och förhoppningsvis plantera rötter där 465 00:22:59,797 --> 00:23:02,341 och göra min familj större än den redan är. 466 00:23:02,424 --> 00:23:04,593 Det är lustigt vad Astro-kammaren sa, 467 00:23:04,677 --> 00:23:07,138 att Yanas mamma vill ha åtaganden och långsiktiga saker. 468 00:23:07,221 --> 00:23:09,431 Så jag var definitivt beredd att prata om det. 469 00:23:09,515 --> 00:23:12,309 Vänta, Connor, slappna av. Du ser så... 470 00:23:13,352 --> 00:23:14,895 -Jag har varit... -Slappna av. 471 00:23:16,689 --> 00:23:20,192 Det är inte lätt för mig att slappna av här. Förutom runt dig. 472 00:23:21,443 --> 00:23:23,737 Så, två par är förlovade, 473 00:23:23,821 --> 00:23:27,575 ett par åkte hem tidigt, och vi är det sista paret kvar 474 00:23:27,658 --> 00:23:30,744 att bestämma om vi är förlovade eller inte. 475 00:23:33,664 --> 00:23:34,999 Snöboll. 476 00:23:35,958 --> 00:23:37,626 Hörde du detta? 477 00:23:38,002 --> 00:23:39,044 ...Snöboll. 478 00:23:39,128 --> 00:23:42,548 Han hoppar inte till galna beslut eller nåt, 479 00:23:42,631 --> 00:23:47,428 så det är därför det har gått långsammare för oss, för han är uppmärksam 480 00:23:47,511 --> 00:23:49,847 på hur han mår och om han gör rätt. 481 00:23:49,930 --> 00:23:52,099 Lyssna, Connor. 482 00:23:52,808 --> 00:23:56,520 Jag träffade min man, typ i juni, 483 00:23:56,604 --> 00:24:01,108 och så fort vi träffades började han fria till mig från tredje dagen. 484 00:24:02,610 --> 00:24:04,987 Och sex månader senare gifte vi oss. 485 00:24:05,905 --> 00:24:08,824 Och vi har varit tillsammans i 30 år redan. 486 00:24:09,241 --> 00:24:12,995 Så ni har haft framgång med att gå fram snabbt. 487 00:24:13,078 --> 00:24:18,792 Du behöver inte tänka: "Ta mig en dag till, jag måste tänka. 488 00:24:18,876 --> 00:24:21,253 -Jag kanske inte..." -Dina föräldrar kommer att hata mig. 489 00:24:21,378 --> 00:24:22,963 Dina föräldrar kommer att hata mig. 490 00:24:23,047 --> 00:24:24,840 Bara lev livet. 491 00:24:25,132 --> 00:24:26,091 Var fri. 492 00:24:26,175 --> 00:24:28,427 -Herregud. Jag dejtar din mamma. -Lycklig. 493 00:24:30,721 --> 00:24:33,641 Jag vet att Yana älskar kärlek och det faktum att hennes föräldrar 494 00:24:33,724 --> 00:24:35,935 fick det att funka efter ett halvår och är ihop än, 495 00:24:36,018 --> 00:24:39,063 får henne att tro att vi också kan det. 496 00:24:39,146 --> 00:24:40,981 Men det var inte så mina föräldrar blev ihop 497 00:24:41,065 --> 00:24:43,359 och jag vet inte om jag är redo att vara den personen 498 00:24:43,442 --> 00:24:45,653 eller om jag nånsin blir redo att vara den personen. 499 00:24:45,736 --> 00:24:49,490 Men klockan tickar än och jag har ont om tid att fatta det här beslutet. 500 00:24:49,573 --> 00:24:51,909 Vad som än händer eller inte händer, 501 00:24:51,992 --> 00:24:56,747 vill jag att du Connor kommer hem till oss och tar en drink och har kul. 502 00:24:56,830 --> 00:25:00,292 Jag träffar er gärna personligen, förhoppningsvis snart. 503 00:25:00,376 --> 00:25:02,086 Men jag låter er få tid ihop. 504 00:25:02,169 --> 00:25:03,128 Okej. 505 00:25:03,712 --> 00:25:06,674 Yana och Connor, jag är väldigt glad för er skull. 506 00:25:06,757 --> 00:25:07,925 Tack. 507 00:25:08,342 --> 00:25:09,260 Det var det. 508 00:25:09,927 --> 00:25:11,011 Okej. 509 00:25:12,471 --> 00:25:13,305 Trevligt att träffas. 510 00:25:13,889 --> 00:25:15,266 Trevligt att träffas. 511 00:25:15,349 --> 00:25:16,517 Jag gillar honom. 512 00:25:16,600 --> 00:25:17,518 Okej. 513 00:25:18,227 --> 00:25:20,145 Han ser ut som en bra man. 514 00:25:20,229 --> 00:25:23,274 Det var det jag ville att ni skulle se, för det är så jag känner. 515 00:25:23,357 --> 00:25:24,275 Men gillar du honom? 516 00:25:24,358 --> 00:25:27,987 Ja, han är väldigt snäll, han är väldigt rar, typ... 517 00:25:28,070 --> 00:25:30,531 Jag kan inte säga nåt ont om honom. 518 00:25:30,614 --> 00:25:31,824 Är du lycklig? 519 00:25:32,783 --> 00:25:35,411 Okej. Vi kommer att stötta dig. 520 00:25:35,494 --> 00:25:37,413 Okej. Jag älskar dig så mycket. 521 00:25:37,496 --> 00:25:38,372 Jag älskar dig. 522 00:25:49,675 --> 00:25:54,638 Noel, Jazmins pappa, Fred, är fisk, som du. 523 00:25:54,722 --> 00:25:58,309 Så du kommer att finna en tvillingsjäl i din blivande svärfar. 524 00:25:58,392 --> 00:25:59,643 Okej, det är bra att veta. 525 00:26:00,477 --> 00:26:01,895 Precis som sin dotter, 526 00:26:01,979 --> 00:26:05,107 är Jazmins mamma, Rhonda, en unik kvinna. 527 00:26:05,190 --> 00:26:06,817 Rhonda är vattuman. 528 00:26:06,900 --> 00:26:08,986 Men hennes stigande jungfru innebär 529 00:26:09,069 --> 00:26:13,282 att hon kan ha väldigt personliga frågor att ställa till dig. 530 00:26:13,365 --> 00:26:15,993 Hon märker om du är äkta eller inte. 531 00:26:16,076 --> 00:26:18,329 Så kom ihåg att vara sann mot dig själv. 532 00:26:18,912 --> 00:26:19,830 Det är inget problem. 533 00:26:19,913 --> 00:26:21,832 Att få reda på att Jaz mamma är vattuman 534 00:26:21,915 --> 00:26:24,418 och att hon märker om jag ljuger eller nåt... 535 00:26:24,501 --> 00:26:27,004 Jag ska inte ljuga, men det är en sån sak som... 536 00:26:27,755 --> 00:26:30,549 "Berättar du sanningen?" Jag säger: "Ja, det gör jag." 537 00:26:31,342 --> 00:26:33,886 Min mamma har alltid sagt att jag borde vara med en jungfru. 538 00:26:33,969 --> 00:26:35,971 Hon är intresserad av astrologi. 539 00:26:36,055 --> 00:26:40,100 Så min mamma kan bli besviken över att Jaz inte är jungfru. 540 00:26:40,184 --> 00:26:42,102 Som tur är är de tvillingar och jag vet 541 00:26:42,186 --> 00:26:44,271 att de kan vara vem de än vill vara ändå, så... 542 00:26:46,357 --> 00:26:48,233 Så Jaz får det säkert att funka. 543 00:26:49,693 --> 00:26:52,738 Jazmin, gör dig redo att träffa en tvillingtvilling. 544 00:26:55,616 --> 00:27:00,579 Noels mamma, Sissy, delar ditt soltecken och ni två kommer eventuellt att klicka. 545 00:27:00,662 --> 00:27:03,874 Det kan bli en vacker svärmorsrelation. 546 00:27:04,500 --> 00:27:09,463 Men Sissys stigande tecken är kungliga, storsinta lejonet. 547 00:27:09,546 --> 00:27:11,632 Mödrar med stigande lejon är beskyddande 548 00:27:11,715 --> 00:27:15,469 och hon kommer alltid att vilja känna sig som en viktig del av Noels liv. 549 00:27:15,552 --> 00:27:19,056 Att veta att hans mamma är tvilling gör mig lite lugnare 550 00:27:19,139 --> 00:27:23,560 för jag kan vara mig själv, men hon är väldigt beskyddande. 551 00:27:23,644 --> 00:27:25,896 Jag vill börja bygga det förtroendet med henne 552 00:27:25,979 --> 00:27:28,065 och hon ska veta att hon kan lita på mig. 553 00:27:37,408 --> 00:27:38,534 Ursäkta mig. 554 00:27:38,617 --> 00:27:40,285 Vad garvar ni åt? 555 00:27:40,786 --> 00:27:42,704 Kolla vem som är här. Hej, mamma. 556 00:27:42,871 --> 00:27:44,039 SISSY NOELS MAMMA, TVILLING 557 00:27:44,123 --> 00:27:45,290 -Ni är lika. -Jazmin. 558 00:27:45,374 --> 00:27:46,667 Jag sa ju att vi är lika. 559 00:27:46,750 --> 00:27:48,752 Jag är så glad över att se min familj. 560 00:27:48,836 --> 00:27:51,964 Min mamma är fantastisk. Stark, kraftfull, precis som Jazmin. 561 00:27:52,881 --> 00:27:54,883 Min mamma och mina bröder är min värld. 562 00:27:54,967 --> 00:27:58,053 Jag hjälpte till att fostra mina bröder. Jag var som en fadersfigur. 563 00:27:58,595 --> 00:27:59,930 -Trevligt. -Min bror Kikky... 564 00:28:00,013 --> 00:28:00,931 KIKKY NOELS BROR 565 00:28:01,014 --> 00:28:02,433 -...Yoni och min mamma, Sissy. -Hej. 566 00:28:02,808 --> 00:28:03,767 Du är så söt. 567 00:28:03,851 --> 00:28:05,561 Tack. Du med. 568 00:28:05,644 --> 00:28:07,354 Tack. Kan jag få en kram till? 569 00:28:07,438 --> 00:28:11,191 Det är väldigt viktigt för mig att komma överens med Noels mamma. 570 00:28:11,275 --> 00:28:12,776 Tvillingar känner tvillingar. 571 00:28:12,860 --> 00:28:15,529 Så jag tror att vi kommer att komma väldigt bra överens. 572 00:28:16,071 --> 00:28:18,824 -Trevligt att äntligen träffa er. -Samma här. 573 00:28:18,907 --> 00:28:20,451 Det här är Noels nya flickvän. 574 00:28:20,534 --> 00:28:22,369 -Fästmö, tekniskt sett. -Vad? 575 00:28:24,121 --> 00:28:26,206 -Verkligen? -Ja. 576 00:28:28,125 --> 00:28:29,334 När hände detta? 577 00:28:29,751 --> 00:28:30,961 Nyligen. 578 00:28:32,921 --> 00:28:34,465 Hur gick det så snabbt? 579 00:28:35,424 --> 00:28:36,550 Är du redo för det här? 580 00:28:36,633 --> 00:28:38,218 För du vet hur hon kommer att reagera. 581 00:28:38,302 --> 00:28:39,219 Ja, jag vet. 582 00:28:40,262 --> 00:28:41,263 Vad? 583 00:28:42,097 --> 00:28:44,641 -Hur jag ska reagera? Varför det? -Jag vet redan. Kikky vet. 584 00:28:44,725 --> 00:28:45,601 Jag vet inte... 585 00:28:45,684 --> 00:28:47,311 Men det beror på vad jag ser. 586 00:28:49,104 --> 00:28:50,355 Ja, jag antar det. 587 00:28:50,981 --> 00:28:53,525 Låt mig bara lugna ner mig. Har ni nåt vin eller nåt 588 00:28:53,609 --> 00:28:56,862 -för detta är... -Det är mycket. 589 00:28:56,945 --> 00:28:58,280 Det här är mycket man får. 590 00:28:58,363 --> 00:29:01,950 Jag var lite nervös för när jag berättade för min mamma om förlovningen, 591 00:29:02,034 --> 00:29:04,119 reagerade hon precis som jag trodde. 592 00:29:04,203 --> 00:29:06,288 -Vilket tecken är du? -Jag är tvilling. 593 00:29:06,371 --> 00:29:07,498 Lägg av. 594 00:29:08,290 --> 00:29:09,625 Ja, det är jag. 595 00:29:09,708 --> 00:29:11,043 Det skulle vara en jungfru. 596 00:29:12,878 --> 00:29:15,964 Jag vill se till att min mamma älskar Jazmin som jag gör. 597 00:29:16,048 --> 00:29:18,258 Hennes godkännande är viktigt för mig. 598 00:29:18,342 --> 00:29:22,137 Ja, vi tvillingar är mer lekfulla i hjärtat. 599 00:29:22,221 --> 00:29:23,764 Jag är som ett stort barn ibland. 600 00:29:23,847 --> 00:29:26,975 Noels mamma, hon är så rar. 601 00:29:27,059 --> 00:29:30,354 Hon är tvilling, så när hon upptäckte att jag var tvilling, sa hon: "Åh." 602 00:29:30,437 --> 00:29:31,980 Och jag tänkte: "Ja, allt är bra." 603 00:29:32,064 --> 00:29:34,107 Hon ville att han skulle vara med en jungfru. 604 00:29:34,191 --> 00:29:38,362 Och jag sa att min måne var i jungfrun. Då sa hon: "Okej." 605 00:29:38,445 --> 00:29:40,864 Jag sa: "Ja, jag är jättebra. Det är underbart. 606 00:29:40,948 --> 00:29:42,449 Han älskar det här. Oroa dig inte." 607 00:29:42,533 --> 00:29:45,452 Hon gillade inte förlovningen. 608 00:29:46,036 --> 00:29:48,413 Men vi måste lösa det. 609 00:29:48,622 --> 00:29:49,623 RHONDA JAZMINS MAMMA 610 00:29:49,706 --> 00:29:50,791 -Var är hon? -Mamma! 611 00:29:56,046 --> 00:29:57,673 Jag har saknat dig så mycket. 612 00:29:57,756 --> 00:29:58,840 -Ärligt talat. -Är det han? 613 00:29:58,924 --> 00:30:04,263 Mina föräldrar ligger mig så nära hjärtat att de bokstavligen är kung och drottning. 614 00:30:04,346 --> 00:30:08,141 Jag tvivlar inte på att de kommer att älska honom. 615 00:30:08,225 --> 00:30:09,685 Hur mår du? Jag heter Noel. 616 00:30:09,768 --> 00:30:11,520 Trevligt att träffas, Noel. 617 00:30:11,603 --> 00:30:13,689 Vi har precis träffats, så jag är lite nervös 618 00:30:13,772 --> 00:30:16,567 över att träffa Jazmins föräldrar så snabbt, detta blir 619 00:30:16,650 --> 00:30:19,194 vårt första intryck, och förhoppningsvis gör jag rätt 620 00:30:19,278 --> 00:30:22,656 och säger inte eller gör nåt korkat som skämmer ut mig. 621 00:30:22,739 --> 00:30:24,783 -Hur gammal är du? -Jag? Jag är 30. 622 00:30:24,866 --> 00:30:26,910 Okej. Har du några barn? 623 00:30:26,994 --> 00:30:28,370 -Nej. -Nej, tyvärr inte. 624 00:30:28,912 --> 00:30:29,830 Hon vill ha barnbarn. 625 00:30:29,913 --> 00:30:31,623 KRISTEN - JAZMINS SYSTER FRED - JAZMINS FAR 626 00:30:31,707 --> 00:30:33,875 Vet ni att de är förlovade? 627 00:30:34,543 --> 00:30:36,837 Jag skulle just säga det. Han friade till mig. 628 00:30:40,674 --> 00:30:41,550 Jösses... 629 00:30:41,633 --> 00:30:43,468 -Och du sa? -Ja. 630 00:30:44,261 --> 00:30:45,804 Grymt. 631 00:30:45,887 --> 00:30:46,888 Hur mådde du? 632 00:30:47,514 --> 00:30:49,099 Jag mår bra. Jag är glad. 633 00:30:49,182 --> 00:30:50,559 -Är du glad? -Ja. 634 00:30:50,642 --> 00:30:51,476 Okej. 635 00:30:52,853 --> 00:30:54,146 Är du inte i chock? 636 00:30:55,063 --> 00:30:57,107 Nej, hon håller det inom sig, tro mig. 637 00:30:59,151 --> 00:31:00,360 För det här är mammas pojke. 638 00:31:00,444 --> 00:31:02,195 Det här är min lilla flicka. 639 00:31:02,529 --> 00:31:05,574 Det här är jävligt galet. Vem gifter sig egentligen så här? 640 00:31:05,657 --> 00:31:09,036 Vem träffar varandras föräldrar så här? Det är bara mycket. 641 00:31:09,119 --> 00:31:11,580 Det är mycket på en gång och det är jävligt vilt. 642 00:31:11,663 --> 00:31:14,249 Detta skulle bli en fantastisk berättelse en dag, 643 00:31:14,333 --> 00:31:16,543 men bara om det funkar i den verkliga världen. 644 00:31:16,627 --> 00:31:20,255 Hörni, vi borde ha lite egentid. 645 00:31:20,339 --> 00:31:22,049 Ska vi gå ut lite snabbt? 646 00:31:22,132 --> 00:31:23,175 -Ja. Kom igen. -Okej. 647 00:31:24,509 --> 00:31:26,053 Jag kommer tillbaka. 648 00:31:26,136 --> 00:31:29,890 Jag vill se till att min mamma verkligen älskar Jazmin lika mycket som jag. 649 00:31:29,973 --> 00:31:30,807 Vad tycker du? 650 00:31:30,891 --> 00:31:33,018 Varför blev du kär i henne? 651 00:31:33,101 --> 00:31:34,978 -För hon är fantastisk. -Är du kär? 652 00:31:35,062 --> 00:31:36,605 Ja, jag är kär i henne. 653 00:31:36,688 --> 00:31:38,273 När sa ni först "jag älskar dig"? 654 00:31:39,149 --> 00:31:40,067 Hurså? 655 00:31:41,068 --> 00:31:44,154 -Jag vill fråga dig sånt här. -Men förlovningen gick snabbt. 656 00:31:48,659 --> 00:31:50,577 -Mamma. -Ja, tjejen. 657 00:31:50,661 --> 00:31:53,538 Vad tycker ni om honom? Det lilla ni fick se. 658 00:31:53,622 --> 00:31:55,415 Han är äkta. 659 00:31:55,499 --> 00:31:56,375 -Ja. -Ja. 660 00:31:56,458 --> 00:31:57,459 FRED JAZMINS FAR, FISK 661 00:31:57,542 --> 00:32:00,170 Närvaron kändes väldigt varm. 662 00:32:00,253 --> 00:32:02,422 Man märker att han uppfostrades väl. 663 00:32:02,506 --> 00:32:04,925 -Ja. -Han verkar väluppfostrad. 664 00:32:05,008 --> 00:32:08,387 -Vad tycker du? -Du valde honom och vi sitter här, 665 00:32:08,887 --> 00:32:12,099 så jag vet att han är bra annars skulle du inte... 666 00:32:12,182 --> 00:32:13,141 Verkligen inte. 667 00:32:13,225 --> 00:32:15,727 Du studerar hela grejen och det är klart. 668 00:32:15,811 --> 00:32:19,439 Att veta att de faktiskt gillar honom, 669 00:32:19,523 --> 00:32:22,442 för min mamma kommer definitivt att le och sen säga: "Nej du." 670 00:32:22,526 --> 00:32:23,735 Jag bara... 671 00:32:25,028 --> 00:32:25,946 Om hon inte gjort det, 672 00:32:26,029 --> 00:32:27,823 hade jag sagt: "Synd, jag gillar honom." 673 00:32:28,990 --> 00:32:29,908 Vet du vad? 674 00:32:29,991 --> 00:32:31,576 -Du ser glad ut. -Ja, det gör du. 675 00:32:31,660 --> 00:32:33,078 Du är vacker. 676 00:32:33,161 --> 00:32:36,331 Du ser strålande ut. Jag är så stolt över dig. 677 00:32:36,415 --> 00:32:41,253 Du har växt under den tid som du har varit här, 678 00:32:41,336 --> 00:32:44,589 och jag ser att du är... Du strålar. 679 00:32:45,048 --> 00:32:47,884 Det gör mig stolt över att vara din mamma. 680 00:32:47,968 --> 00:32:51,596 -Han har hjälpt mig mycket. -Det är förtroendet du behöver. 681 00:32:51,680 --> 00:32:53,223 Om du ska säga att du älskar nån, 682 00:32:53,306 --> 00:32:55,976 måste du etablera det förtroendet. 683 00:32:56,059 --> 00:32:58,228 Och jag tror att kapaciteten för dig 684 00:32:58,311 --> 00:33:00,439 att verkligen få och förstå 685 00:33:01,148 --> 00:33:03,275 hur det förtroendet funkar i början är viktigt. 686 00:33:03,358 --> 00:33:04,192 Hej. 687 00:33:04,276 --> 00:33:05,193 -Hej. -Hej. 688 00:33:05,277 --> 00:33:06,153 Ursäkta mig, Fred, 689 00:33:06,236 --> 00:33:08,071 -kan vi prata? -Ja, visst. 690 00:33:08,196 --> 00:33:10,198 Så låt mig prata med honom. 691 00:33:11,032 --> 00:33:12,367 -Älskar dig. -Älskar dig mer. 692 00:33:14,035 --> 00:33:15,287 -Hej. -Hej. Hur mår du? 693 00:33:15,370 --> 00:33:16,329 Jag mår bra. 694 00:33:16,830 --> 00:33:18,457 Jag ville dra Jazmins pappa åt sidan 695 00:33:18,540 --> 00:33:21,001 för att prata i enrum så att han kan lära känna mig. 696 00:33:21,084 --> 00:33:22,461 Han ger bort sin dotter till mig, 697 00:33:22,544 --> 00:33:25,046 så det första intrycket är viktigt. 698 00:33:25,130 --> 00:33:26,882 -Du uppfostrade en fantastisk dotter. -Tack. 699 00:33:26,965 --> 00:33:29,593 Det finns tveklöst inte många som hon. 700 00:33:29,676 --> 00:33:31,553 Jag vill se till att jag tar hand om henne. 701 00:33:31,636 --> 00:33:33,722 Hon kämpar ibland med att släppa sina känslor, 702 00:33:33,805 --> 00:33:35,307 men med mig öppnar hon sig alltid. 703 00:33:35,390 --> 00:33:40,520 Om du hittat det utsläppet och hon kan vara sig själv, vem älskar inte Jaz? 704 00:33:40,604 --> 00:33:42,022 -Till 100 %. -Kom igen. 705 00:33:42,105 --> 00:33:44,191 Så, det är vad det handlar om. 706 00:33:45,108 --> 00:33:47,068 Han är helt fantastisk. 707 00:33:47,152 --> 00:33:49,780 Det viktigaste jag frågade honom när vi träffades var: 708 00:33:49,863 --> 00:33:51,364 "Hur är din relation med din mamma?" 709 00:33:51,448 --> 00:33:54,034 För mina föräldrar ingöt i mig 710 00:33:54,117 --> 00:33:57,996 att hur han behandlar sin mamma är hur han behandlar dig. 711 00:33:58,079 --> 00:34:01,458 Och jag såg till att han hade en bra relation med dig. 712 00:34:01,541 --> 00:34:04,169 Han såg alltid till att jag kände mig trygg och säker. 713 00:34:04,252 --> 00:34:06,713 -Vi balanserar varandra väl. -Vad bra. 714 00:34:06,797 --> 00:34:09,674 Han bevisade för mig att han kunde hantera alla mina känslor. 715 00:34:09,758 --> 00:34:10,717 Han har det tålamodet. 716 00:34:10,801 --> 00:34:13,470 Jag hatar att han har sånt tålamod för han kan vänta för evigt. 717 00:34:14,179 --> 00:34:17,390 När jag fick reda på att du är tvilling tänkte jag: 718 00:34:17,474 --> 00:34:19,184 "Hon kommer att förstå". 719 00:34:19,267 --> 00:34:22,687 Om du älskar Jazmin, om du har potentialen 720 00:34:22,771 --> 00:34:27,984 att förstå hur komplex hon kan vara, då blir det okej. 721 00:34:29,027 --> 00:34:31,947 Nej, vi välkomnar dig som dottern jag aldrig fick. 722 00:34:32,030 --> 00:34:36,201 Jag försöker vara det. Jag kan vara alla döttrar som du aldrig fick. 723 00:34:36,660 --> 00:34:37,744 Jag är glad. 724 00:34:37,828 --> 00:34:39,579 Jag är glad att hon är glad. 725 00:34:40,080 --> 00:34:41,414 Välkommen till denna familj. 726 00:34:41,498 --> 00:34:42,833 -Tack. -Välkommen till familjen. 727 00:34:43,416 --> 00:34:46,127 Det betyder allt att få Jazmins pappas välsignelse, 728 00:34:46,211 --> 00:34:50,090 för jag vet hur mycket hon älskar honom och hur mycket han betyder för henne. 729 00:34:50,173 --> 00:34:53,343 Det här får det att kännas verkligare 730 00:34:53,426 --> 00:34:55,679 och jag ska gifta mig. Det är galet. 731 00:34:56,680 --> 00:34:58,849 Jag börjar förstå lite mer. 732 00:34:58,932 --> 00:35:01,685 Min kärlek för Jazmin har vuxit sen våra familjer träffades. 733 00:35:01,768 --> 00:35:04,604 Nu när jag vet att hennes familj gillar mig också, 734 00:35:04,688 --> 00:35:07,649 kan vi fullfölja detta och se om detta verkligen kan funka. 735 00:35:08,233 --> 00:35:10,902 -Det var underbart att träffa alla. -Kul att träffas. 736 00:35:11,319 --> 00:35:13,363 Tack, min son. Jag kan säga det. 737 00:35:14,865 --> 00:35:15,740 Hallå. 738 00:35:17,284 --> 00:35:18,577 Får jag krama dig? 739 00:35:19,160 --> 00:35:20,453 Det var trevligt att träffa dig. 740 00:35:20,537 --> 00:35:21,955 -Mitt nöje. -Nöje. 741 00:35:22,914 --> 00:35:24,165 Det här är nåt som är galet. 742 00:35:24,249 --> 00:35:28,628 Jag gick från att vara singel, oberoende, göra det jag vill typ av man 743 00:35:28,712 --> 00:35:30,422 till "Nu ska vi gifta oss". 744 00:35:30,505 --> 00:35:33,717 Jag älskar den här kvinnan, jag kan vara monogam med henne. 745 00:35:33,800 --> 00:35:35,677 Jag är glad att min mamma älskade Jazmin. 746 00:35:35,760 --> 00:35:37,637 Jag är glad att Jazmins föräldrar älskade mig, 747 00:35:37,721 --> 00:35:39,681 men det ökar pressen att få det här att funka. 748 00:35:39,764 --> 00:35:42,434 Mitt liv kommer verkligen att förändras. Det skrämmer mig, 749 00:35:42,517 --> 00:35:43,518 ärligt talat. 750 00:35:44,394 --> 00:35:46,521 Jag känner att Noel är väldigt äkta. 751 00:35:46,605 --> 00:35:51,526 När jag såg in i hans ögon, kände jag i värmen att han är äkta. 752 00:35:51,610 --> 00:35:56,281 De är nöjda och det är ett bra val. Det är en bra matchning. Jag gillar det. 753 00:35:56,364 --> 00:35:57,574 Ja. Jag godkänner det. 754 00:35:57,657 --> 00:36:00,285 Okej, jag är så exalterad. Hon är perfekt. 755 00:36:00,368 --> 00:36:02,412 De har definitivt min välsignelse för äktenskapet. 756 00:36:02,495 --> 00:36:04,289 Jag längtar efter att få dela 757 00:36:04,372 --> 00:36:07,208 alla upplevelser med Noel och hans familj. 758 00:36:15,383 --> 00:36:17,719 Ursäkta, mina fötter mår så bra nu. 759 00:36:17,802 --> 00:36:19,012 Det gör de säkert. 760 00:36:19,095 --> 00:36:21,431 Men nej, din pappa är verkligen intressant. 761 00:36:21,514 --> 00:36:22,766 Vad pratade ni om? 762 00:36:22,849 --> 00:36:24,267 Han sa att han godkände mig. 763 00:36:24,351 --> 00:36:25,226 De gillar dig. 764 00:36:25,310 --> 00:36:26,519 -Ja. -Jag är exalterad. 765 00:36:26,603 --> 00:36:28,563 Men jag är glad att det är överstökat. 766 00:36:28,647 --> 00:36:30,690 Vi visste att det skulle bli bra. 767 00:36:30,774 --> 00:36:33,818 Ja. Men det blir lite lättare nu när vi går in i vardagen. 768 00:36:33,902 --> 00:36:36,613 Att träffa varandras familjer var ett stort steg framåt 769 00:36:36,696 --> 00:36:38,490 och ett spännande steg för mig. 770 00:36:38,573 --> 00:36:41,117 Tidigare har jag inte varit den bästa partnern 771 00:36:41,201 --> 00:36:44,579 men kärleken jag har till Jazmin, jag kan vara mitt bästa jag, 772 00:36:44,663 --> 00:36:45,914 för hon får fram det ur mig. 773 00:36:46,289 --> 00:36:47,624 Hoppas att Astro-kammaren har rätt 774 00:36:47,707 --> 00:36:49,709 och att det är början till nåt nytt för mig. 775 00:36:51,169 --> 00:36:54,005 -Kul att det var en bra dag. -Ja. Det var kul. 776 00:36:54,631 --> 00:36:57,258 -Okej, vi äter. -Ja, jag är hungrig. 777 00:36:57,968 --> 00:37:01,262 Förhoppningsvis kan elementen hålla fast vid de ändringar de har gjort 778 00:37:01,346 --> 00:37:04,474 och stanna på den kosmiska kurs som stjärnorna har lagt ut för dem. 779 00:37:04,557 --> 00:37:07,978 Och, ännu viktigare, hålla sig ur sin egen väg. 780 00:37:08,061 --> 00:37:09,896 Idag var fantastiskt. 781 00:37:09,980 --> 00:37:12,273 Det var bara synd att jag inte fick träffa alla. 782 00:37:12,357 --> 00:37:15,360 Det var definitivt riktigt jävla trevligt 783 00:37:15,443 --> 00:37:18,154 att ha alla att träffas och ses. 784 00:37:18,238 --> 00:37:21,366 Var det så trevligt att träffa alla och träffas och ses? 785 00:37:26,997 --> 00:37:29,374 DANIELLE YANAS SYSTER, LEJON 786 00:37:31,376 --> 00:37:32,752 -Hur är läget? Dimitry. -Connor. 787 00:37:32,836 --> 00:37:34,504 -Trevligt. -Trevligt. 788 00:37:34,587 --> 00:37:35,672 DIMITRY YANAS SVÅGER 789 00:37:35,755 --> 00:37:36,881 Jag är Danielle. 790 00:37:36,965 --> 00:37:39,467 Ja. Trevligt. Jag har hört mycket om dig. 791 00:37:40,010 --> 00:37:41,678 Önskar jag kunde säga detsamma. Tyvärr. 792 00:37:41,761 --> 00:37:45,348 Herregud. När min syster kom in... Jag skakar än tror jag. 793 00:37:45,432 --> 00:37:48,268 Jag kunde inte ha bett om nåt annat på den här planeten. 794 00:37:48,351 --> 00:37:49,394 Vad har pågått? 795 00:37:50,979 --> 00:37:53,606 Min syster är som min bästa vän, mamma, pappa, allt i ett. 796 00:37:53,690 --> 00:37:54,566 Hon är min beskyddare. 797 00:37:54,649 --> 00:37:58,653 Hon är min lilla ängel, och bara att ha henne här framför mig, 798 00:37:58,737 --> 00:37:59,696 tog luften ur mig. 799 00:37:59,779 --> 00:38:04,743 Vi har börjat lära känna familjerna, så jag fick FaceTime:a Milana 800 00:38:04,826 --> 00:38:08,079 och hon ser ut och beter sig som er mamma 801 00:38:08,163 --> 00:38:10,165 från vad jag fick se på cirka en kvart. 802 00:38:10,248 --> 00:38:12,751 -Ingen överraskning. -Du är precis som mamma. 803 00:38:12,834 --> 00:38:15,962 Och jag är som pappa, läskig och beskyddande. 804 00:38:16,046 --> 00:38:18,089 Läskig pappa. Det var det jag fick höra. 805 00:38:18,173 --> 00:38:20,467 Ja. Jag antar att min enda fråga skulle vara... 806 00:38:20,550 --> 00:38:21,593 Varför inte Yana? 807 00:38:21,676 --> 00:38:23,845 Livet är kort. Det är allt jag ska säga. 808 00:38:24,763 --> 00:38:29,434 Orlova-familjen gillar verkligen "Livet är kort"-klyschan. 809 00:38:30,018 --> 00:38:32,020 Vi började med 20 personer här. 810 00:38:32,103 --> 00:38:34,773 Nu är två par förlovade, 811 00:38:34,856 --> 00:38:37,317 ett par åkte hem tidigt och... 812 00:38:37,400 --> 00:38:38,693 -Vi. -Och vi. 813 00:38:40,028 --> 00:38:40,987 Det väntande spelet. 814 00:38:41,362 --> 00:38:44,824 Tick tack, uppfattat. Okej. Intressant. 815 00:38:44,908 --> 00:38:49,871 Connor är svår att läsa. Det gör mig inte särskilt uppspelt 816 00:38:49,954 --> 00:38:51,748 att han är velig om allt, 817 00:38:51,831 --> 00:38:55,502 så jag är lite nervös, för Yana verkar verkligen gilla honom. 818 00:38:55,585 --> 00:38:57,087 Det var kul att träffa er. 819 00:38:57,170 --> 00:38:58,671 Jag låter er få tid att ta igen er. 820 00:38:58,755 --> 00:39:00,673 Jag tar definitivt min familjs åsikter 821 00:39:00,757 --> 00:39:02,801 när det gäller mina partner 822 00:39:02,884 --> 00:39:06,012 och jag är lite orolig att om hennes syster 823 00:39:06,096 --> 00:39:08,181 inte gillar mig, kan det förstöra 824 00:39:08,264 --> 00:39:09,933 mellan Yana och mig. 825 00:39:10,016 --> 00:39:12,685 Jag ville komma in hit och skjuta vilt, men... 826 00:39:13,394 --> 00:39:16,106 Han är väldigt lugn. Jag kunde inte ens... 827 00:39:16,189 --> 00:39:18,525 -Ja, han är för lugn för att pressa. -Jag kunde inte det 828 00:39:18,608 --> 00:39:21,611 för han bara: "Ja." Och jag bara: "Okej." 829 00:39:22,112 --> 00:39:24,072 Varför tror du att ni inte är förlovade? 830 00:39:24,155 --> 00:39:28,284 Jag stör mig inte på att ta stora risker. 831 00:39:28,368 --> 00:39:31,412 Om han hade samma tänkesätt och sa: "Skit samma" 832 00:39:31,496 --> 00:39:32,997 och "Vi kör" och: 833 00:39:33,623 --> 00:39:35,333 "Vi gifter oss" skulle jag säga: "Okej." 834 00:39:35,416 --> 00:39:39,462 Jag vill bara att Yana och Connor är trygga med varandra 835 00:39:39,546 --> 00:39:42,006 och att de känner sig bekväma med varandra 836 00:39:42,090 --> 00:39:43,424 så allt som kommer i deras väg, 837 00:39:43,508 --> 00:39:46,052 vet de att det är nån på deras sida. 838 00:39:46,136 --> 00:39:49,264 Så jag är inte säker på om han är den rätte för Yana. 839 00:39:49,347 --> 00:39:50,849 Ja ja, låt mig få ut er härifrån. 840 00:39:50,932 --> 00:39:52,308 Visa oss ut. 841 00:39:59,524 --> 00:40:03,820 Venus korsar nu Juno, Connors äktenskapsasteroid. 842 00:40:03,903 --> 00:40:06,281 Kommer Connor äntligen att fria till Yana? 843 00:40:06,364 --> 00:40:10,743 Eller kommer han att släppa möjligheten att befästa ett livslångt åtagande? 844 00:40:11,661 --> 00:40:15,915 Kvällen kommer att sluta i antingen firande eller att paret får lämna 845 00:40:15,999 --> 00:40:18,668 inhägnaden och gå skilda vägar. 846 00:40:24,966 --> 00:40:27,218 Från dag ett har jag varit skeptisk till processen, 847 00:40:27,302 --> 00:40:30,180 och trodde aldrig att jag skulle vara här. 848 00:40:36,102 --> 00:40:38,313 Det finns mycket att tänka på. Skit i stjärnorna. 849 00:40:38,396 --> 00:40:41,191 Jag tar inte astrologiska råd när det kommer till nåns känslor 850 00:40:41,274 --> 00:40:42,692 som jag bryr mig om och mina egna. 851 00:40:42,775 --> 00:40:45,153 Jag vill göra det rätta för mig men i slutändan 852 00:40:45,236 --> 00:40:47,739 vad som är rätt för henne. Skit i konsekvenserna. 853 00:40:48,489 --> 00:40:50,158 Jag hoppas att jag kan göra det, 854 00:40:50,241 --> 00:40:53,453 och jag måste träffa terapeuten 855 00:40:53,536 --> 00:40:56,581 och även ta ett par shots tequila. 856 00:41:08,927 --> 00:41:09,844 Välkommen. 857 00:41:10,929 --> 00:41:11,846 Hur mår du? 858 00:41:12,305 --> 00:41:13,681 Du vet. 859 00:41:14,641 --> 00:41:16,226 -Jag vet. -Jag vet. 860 00:41:18,895 --> 00:41:20,188 Ja, vilken vild dag. 861 00:41:22,941 --> 00:41:25,902 Och till och med igår kväll tänkte jag tillbaka på... 862 00:41:27,403 --> 00:41:29,656 ...allt som har hänt från dag ett, 863 00:41:29,739 --> 00:41:33,660 och din mamma och syster som frågade: "Varför Yana?" 864 00:41:33,743 --> 00:41:34,661 och... 865 00:41:36,246 --> 00:41:38,581 Oavsett vad som händer i slutet av det här, 866 00:41:38,665 --> 00:41:43,670 vill jag att du ska veta att hela upplevelsen 867 00:41:43,753 --> 00:41:45,380 hade varit annorlunda utan dig, 868 00:41:45,463 --> 00:41:48,174 och jag hade nog inte kommit så här långt 869 00:41:48,258 --> 00:41:50,551 om jag inte träffat eller lärt känna dig. 870 00:41:52,553 --> 00:41:56,391 Jag vet att jag har varit känslosam här, du har alltid funnits där för mig 871 00:41:56,474 --> 00:42:00,019 och du ska veta, att du erbjuder mig det trygga utrymmet, 872 00:42:00,478 --> 00:42:03,398 att jag kan komma till dig och vara sårbar med dig, 873 00:42:04,023 --> 00:42:07,735 det betydde mycket för mig och jag har sett det gång på gång, 874 00:42:07,819 --> 00:42:11,072 du är en positiv liten solstråle, 875 00:42:11,155 --> 00:42:14,575 vare sig du beter dig som en 7-åring eller en 97-åring. 876 00:42:15,451 --> 00:42:16,452 Tack. 877 00:42:19,414 --> 00:42:23,042 Och jag ville att du skulle veta att alla dessa saker, 878 00:42:25,336 --> 00:42:28,881 så att oavsett vad som händer, så måste jag berätta för dig 879 00:42:28,965 --> 00:42:31,217 och jag vill att du ska känna det och... 880 00:42:33,428 --> 00:42:35,847 Jag kan oftast känna när nåt går fel. 881 00:42:35,930 --> 00:42:37,890 Jag tror att Connor tänker för mycket. 882 00:42:37,974 --> 00:42:39,517 Jag tänkte: "Vad fan händer?" 883 00:42:43,313 --> 00:42:44,731 Ja, jag... 884 00:42:48,735 --> 00:42:54,407 Jag vet att det har varit en lång resa och upp- och nedgångarna har funnits där 885 00:42:54,490 --> 00:42:58,828 och jag har varit sjukt mycket att hantera och ta itu med 886 00:42:58,911 --> 00:43:02,290 med tanke på att jag har tänkt så mycket och varit rörig. 887 00:43:07,337 --> 00:43:10,381 Oavsett resultat, förlovning eller att åka hem, 888 00:43:11,257 --> 00:43:12,300 är Yana otrolig. 889 00:43:12,759 --> 00:43:15,219 Jag har turen att bara ha träffat henne. 890 00:43:16,512 --> 00:43:20,350 Men det kan vara de sista stunderna vi tillbringar ihop i Kosmiska inhägnaden. 891 00:44:51,816 --> 00:44:53,818 Undertexter: Jeni Orimalade 892 00:44:53,901 --> 00:44:55,903 Kreativ ledare: Monika Andersson