1 00:00:05,716 --> 00:00:07,760 Ang nakaraan sa Cosmic Love... 2 00:00:07,843 --> 00:00:09,553 -Ano ang pangalan mo? -Maria. 3 00:00:09,636 --> 00:00:10,929 Dumadagundong puso ko. 4 00:00:11,638 --> 00:00:15,350 Nagkita ang magulang ni Maria at ni Chris R. sa unang pagkakataon. 5 00:00:15,434 --> 00:00:17,811 -Gusto niya ba ang sports? -Magandang tanong. 6 00:00:18,479 --> 00:00:20,314 Magagawa ba nilang magsabi ng "I do" 7 00:00:20,397 --> 00:00:23,233 kahit na mula sila sa dalawang magkaibang mundo? 8 00:00:23,317 --> 00:00:25,944 Maraming nai-date na babae si Christopher, 9 00:00:26,028 --> 00:00:29,406 at natutong huwag makipaglapit sa kanila. 10 00:00:29,490 --> 00:00:32,534 At ang nanay ni Noel ay inaprubahan na si Jaz. 11 00:00:32,618 --> 00:00:35,120 Tatanggapin kita bilang anak. 12 00:00:35,204 --> 00:00:39,416 Ang takot ba ni Noel sa pakikipagrelasyon ay mawawala sa paraiso ng mag- partner? 13 00:00:39,500 --> 00:00:40,918 Kaunti lang ang kagaya niya. 14 00:00:41,001 --> 00:00:41,919 Mataray siya. 15 00:00:42,002 --> 00:00:42,961 Saglit. 16 00:00:43,462 --> 00:00:46,965 Hindi ko alam ang gagawin ko. 17 00:00:47,049 --> 00:00:48,801 Hindi katulad sa ibang Elemento, 18 00:00:48,884 --> 00:00:52,763 di siguradong Elemento ng hangin, hindi pa nagpo-propose si Connor kay Yana 19 00:00:52,846 --> 00:00:55,265 kaya alanganin ang kinabukasan nila. 20 00:00:57,059 --> 00:00:58,602 At ang susunod... 21 00:00:58,685 --> 00:01:00,813 Sobrang sosyal din ng fiancé ko. 22 00:01:01,730 --> 00:01:04,733 Ang pagpropose sa astrological matche nila ay isang hakbang. 23 00:01:04,817 --> 00:01:07,402 Ngunit ang huling desisyon ay nasa altar. 24 00:01:07,820 --> 00:01:11,490 Handa na ba ang mga Elemento para magdesisyon na sabihing "I do?" 25 00:01:11,573 --> 00:01:13,617 Para sa iyong pangarap na natupad! 26 00:01:13,700 --> 00:01:14,535 Mahal kita. 27 00:01:14,618 --> 00:01:19,081 Pero una, hindi kaya natutukso si Noel na lumayo sa altar? 28 00:01:19,164 --> 00:01:21,416 Ngayon ko lang naramdaman na nag-propose ako 29 00:01:21,500 --> 00:01:22,668 at nakatuon na iisang tao. 30 00:01:22,751 --> 00:01:25,587 Ngunit gusto ko ba talagang magmahal ng isang tao lang? 31 00:01:25,671 --> 00:01:28,924 At bago pa makapag-isip si Connor tungkol sa pagsasabing, "I do", 32 00:01:29,633 --> 00:01:32,719 maitatanong kaya niya ang, "Will you marry me?" 33 00:01:32,803 --> 00:01:35,097 Hindi pa rin ako sigurado kung magpropose ako. 34 00:01:37,015 --> 00:01:38,976 Ito ang Cosmic Love. 35 00:01:49,444 --> 00:01:53,949 Bilang isang Gemini, nahihirapan si Connor sa kanyang desisyon. 36 00:01:54,032 --> 00:01:57,452 Kinakaharap niya ang malaking desisyon para sa eksperemento. 37 00:01:57,536 --> 00:02:01,498 Magtitiwala ba siya at mag papakasal kay Yana, 38 00:02:01,582 --> 00:02:04,751 o magkakahiwalay na sila ng landas? 39 00:02:04,835 --> 00:02:07,337 Kung ano man ang mangyari pagkatapos nito, 40 00:02:07,421 --> 00:02:12,593 Gusto kolang malaman mo na, itong lahat nang karanasan 41 00:02:12,676 --> 00:02:14,303 hindi na magiging katulad noon. 42 00:02:14,386 --> 00:02:17,014 At tingin ko ay hindi ako makakarating hanggang dito, 43 00:02:18,140 --> 00:02:20,225 kung hindi kita nakilala. 44 00:02:22,144 --> 00:02:24,855 Paminsan-minsan, susugal ako, pero karaniwan 45 00:02:24,938 --> 00:02:27,024 medyo nakakadisya at nagbubuwis sa akin. 46 00:02:27,107 --> 00:02:31,069 Talaga namang nakaka-stress, at halu-halong emosyon ang mararamdaman. 47 00:02:31,153 --> 00:02:34,072 Pero nakakamanghang tao si Yana. 48 00:02:34,406 --> 00:02:38,577 Meron kaming chemistry. Kaya magkaksundo kami. 49 00:02:38,994 --> 00:02:44,583 Alam kong mahabang biyahe ito 50 00:02:44,666 --> 00:02:49,004 mahirap akong pakitunguhan, alam ko naman iyon. 51 00:02:49,087 --> 00:02:54,426 At the way na marunong ka maghandled kailangan mong maghintay 52 00:02:54,509 --> 00:02:58,138 at pinapanood mo ang lahat na isa-isang umaalis parang masyadong mabilis, 53 00:02:59,348 --> 00:03:01,099 hindi ko gustong ma inpluwensyahan, 54 00:03:01,183 --> 00:03:03,226 at hindi maging negatibo o mainis rito, 55 00:03:03,310 --> 00:03:05,812 at iyon ang isa sa mga gusto kong sabihin o iparating. 56 00:03:05,896 --> 00:03:06,730 Kaya... 57 00:03:10,442 --> 00:03:14,404 Siguro, si Yana Popovna Orlova... 58 00:03:18,951 --> 00:03:19,868 Oh, jusko. 59 00:03:21,203 --> 00:03:22,663 Ibibigay mo ba ang karangalan... 60 00:03:24,039 --> 00:03:25,040 na pakasalan ako? 61 00:03:25,123 --> 00:03:26,750 Jusko. Oo naman. 62 00:03:26,833 --> 00:03:29,670 Oo, talagang oo. Halika rito. 63 00:03:33,256 --> 00:03:36,093 -Nakakagulat ito. -Alam ko, alam ko. 64 00:03:36,510 --> 00:03:38,011 Ano? 65 00:03:39,888 --> 00:03:44,434 -Sige, kaliwang kamay. Alam ko, kaliwa. -Jusko! Ano? 66 00:03:46,645 --> 00:03:47,813 Halika rito. 67 00:03:57,906 --> 00:04:00,534 Jusko. 68 00:04:01,243 --> 00:04:02,452 Jusko. 69 00:04:02,953 --> 00:04:04,997 Parang nasusuka ako. 70 00:04:07,249 --> 00:04:09,001 Grabe ang araw na ito. 71 00:04:09,084 --> 00:04:11,169 Gusto mo ba ng champagne? 72 00:04:12,379 --> 00:04:15,590 Si Yana ay kamangha mangha at nakakahanga siya sa maraming paraan. 73 00:04:15,674 --> 00:04:17,926 Deserve ko talaga si Yana. 74 00:04:22,514 --> 00:04:24,307 Hindi ko talaga naisip... 75 00:04:24,433 --> 00:04:27,269 ...na naririto ako, engaged na. 76 00:04:27,352 --> 00:04:30,605 Pero ngayon ay engaged na ako, 'di ko alam paano nangyari. 77 00:04:30,689 --> 00:04:32,315 At ngayon ay may singsing na ako. 78 00:04:32,399 --> 00:04:34,317 Sobra ang aking kasiyahan. 79 00:04:39,531 --> 00:04:40,532 Salamat. 80 00:04:40,615 --> 00:04:41,533 Isang segundo. 81 00:04:42,117 --> 00:04:43,326 Oo. 82 00:04:46,705 --> 00:04:48,081 Congratulations! 83 00:04:51,293 --> 00:04:52,919 Congratulations, pare. 84 00:04:54,337 --> 00:04:55,338 Proud ako sa iyo. 85 00:04:55,422 --> 00:04:57,966 Asawa ka na! Asawa ka na! 86 00:04:59,217 --> 00:05:02,304 Masaya kapag sumali ako sa the little engage squad. 87 00:05:02,387 --> 00:05:04,139 Masaya, ramdam mo ang pagmamahal, 88 00:05:04,222 --> 00:05:06,308 tulad na lahat sila ay excited sa akin, 89 00:05:06,391 --> 00:05:07,559 tagay! 90 00:05:14,399 --> 00:05:19,446 Ang aking little experiment ay malapit na matapos at dahil sa pagtitiwala sa bituin, 91 00:05:19,529 --> 00:05:22,449 ang tatlo sa apat na elemento ay engaged na. 92 00:05:23,033 --> 00:05:26,119 Ngayon oras na upang kumuha ng sandali para sa selebrasyon 93 00:05:26,244 --> 00:05:28,747 ito ay nakakapanabik para sa kanilang pamilya. 94 00:05:29,372 --> 00:05:32,876 Pero tandaan, hindi pa tapos ang kanilang kwento. 95 00:05:32,959 --> 00:05:38,965 Ngunit haharapin nila ang kanilang pinakamalaking hadlang nagsasabing "i do". 96 00:05:52,270 --> 00:05:53,688 Gusto namin ito dito! 97 00:05:53,772 --> 00:05:55,398 Parang panaginip lang ito. 98 00:05:55,482 --> 00:05:58,235 Pakiramdam ko nasa isa akong movie kailangano mag pakurot. 99 00:05:58,318 --> 00:06:00,028 Pwede ko bang kunin ang brides? 100 00:06:00,112 --> 00:06:01,530 Oo! 101 00:06:01,613 --> 00:06:05,200 -Kailangan natin ng isa pa. -Oo! More please! 102 00:06:14,334 --> 00:06:16,086 Sige. Pamilya, welcome. 103 00:06:16,169 --> 00:06:17,796 Sinong mauuna? 104 00:06:17,879 --> 00:06:19,464 Connor salamat sa iyo. 105 00:06:19,548 --> 00:06:21,508 Connor? Sige. 106 00:06:21,591 --> 00:06:22,634 Sige. Sige. 107 00:06:22,717 --> 00:06:25,595 Kung tinanong mo ako nung nakaraang linggo, 108 00:06:25,679 --> 00:06:27,764 pag tatawanan talaga kita. 109 00:06:27,848 --> 00:06:31,059 Sobrang proude ako. Sa lahat na napagtagumpayan ko emotionally 110 00:06:32,018 --> 00:06:35,480 at mentally para makarating sa ganitong sandali. 111 00:06:36,398 --> 00:06:38,066 Sige. 112 00:06:39,818 --> 00:06:41,027 Nakikita kita, connor. 113 00:06:41,653 --> 00:06:43,530 Sino itong handa na magpakasal? 114 00:06:58,753 --> 00:07:00,213 Nasa telepono ang nanay mo. 115 00:07:00,297 --> 00:07:02,674 -Hi, ma. -Ang ganda mo. 116 00:07:02,757 --> 00:07:05,260 Pagkakaroon ng kapatid na nakakasama ko sa pag shopping, 117 00:07:05,343 --> 00:07:08,263 pakiramdam ko na sobrang suportado ako ng lahat. 118 00:07:08,722 --> 00:07:10,682 Masakit sa akin na wala doon si mama. 119 00:07:10,807 --> 00:07:13,560 Pero hindi ako makapaghintay na makauwi na. 120 00:07:13,643 --> 00:07:14,895 Oo, umiiyak siya. 121 00:07:20,942 --> 00:07:22,319 So anong kulay ang iisipin? 122 00:07:22,402 --> 00:07:24,154 Yung mag po-pop. 123 00:07:24,237 --> 00:07:26,448 May rason kung bakit Bougie Chris. 124 00:07:27,449 --> 00:07:29,034 Para sa normal na kasal. Importante ito. 125 00:07:29,159 --> 00:07:31,912 Maganda, pero 'di ito normal kasal. 126 00:07:31,995 --> 00:07:34,414 Alam kong maganda suot niya, ganon din dapat ako. 127 00:07:34,497 --> 00:07:37,417 Ang financé ay sobrang bougie din. 128 00:07:39,127 --> 00:07:40,795 Kaya sabi ko gusto ko yung maingay. 129 00:07:40,879 --> 00:07:43,006 Magagalit siya dahil yung wedding dress 130 00:07:43,089 --> 00:07:44,925 ay magiging maingay. 131 00:07:52,265 --> 00:07:53,516 SHY MARIA'S BEST FRIED 132 00:07:54,226 --> 00:07:57,103 Nakita mo ba. Ano tingin mo rito? 133 00:07:58,980 --> 00:08:03,735 Sinunuskat ko ang wedding dress habang nakatingin sa mama ko. 134 00:08:03,818 --> 00:08:04,736 JOHANNY KAPATID NI MARIA, LIBRA 135 00:08:04,819 --> 00:08:07,405 Hindi ko ito naramdaman noon. Masaya ako. 136 00:08:15,747 --> 00:08:18,541 Power of a tux, alam ko, maganda sa akin. 137 00:08:18,625 --> 00:08:19,626 NOEL PISCES 138 00:08:19,709 --> 00:08:20,669 'Di kapani paniwala. 139 00:08:20,752 --> 00:08:21,962 Ikakasal na ako. 140 00:08:22,045 --> 00:08:25,048 Ito ang pinaka nakakakaba lalo na kapag nag shopping 141 00:08:25,131 --> 00:08:26,591 uy, uy. 142 00:08:29,928 --> 00:08:31,096 Sige, sige. 143 00:08:31,179 --> 00:08:32,222 SISSY - NANAY NI NOEL, GEMINI COREY - ANG BEST FRIEND NI NOEL 144 00:08:32,305 --> 00:08:34,140 -Oh Diyos ko. -Mukha kang maganda. 145 00:08:34,224 --> 00:08:36,643 -Bagay sa iyo. -Gusto ko ito. 146 00:08:38,270 --> 00:08:39,729 Handa na ba kayo? 147 00:08:43,858 --> 00:08:45,902 Jusko po. 148 00:08:46,903 --> 00:08:48,571 Kuhanan kita ng litrato. 149 00:08:51,074 --> 00:08:53,702 Ayokong tumingin sa salamin dahil totoo ito. 150 00:08:53,785 --> 00:08:56,496 Mabuting bagay, na expect mo ay guguho. 151 00:08:56,579 --> 00:08:57,580 JOE - STEP-FATHER NI JAZMIN, SAGITTARIUS FRED - AMA NI JAZMIN, PISCES 152 00:08:57,664 --> 00:09:01,167 Hinihintay ko ito, ng mahabang panahon. 153 00:09:01,251 --> 00:09:04,754 Pero umaasa ako na kung ano mararamdaman niya kapag nakita niya ako 154 00:09:04,838 --> 00:09:07,299 alam ko kung anong mararamdaman kapag nakita siya. 155 00:09:07,382 --> 00:09:09,217 -Ang ganda mo. -Di kapani-paniwla. 156 00:09:20,061 --> 00:09:22,230 -Bachelor party! -Hell, yeah. 157 00:09:22,314 --> 00:09:23,273 Sige. 158 00:09:23,356 --> 00:09:26,401 Damn, meron tayong flights, whiskey at bourdon dito. 159 00:09:26,484 --> 00:09:29,279 -Dinala mo ang drinking shoes mo? -Mapanganib. 160 00:09:29,654 --> 00:09:31,698 Ilang araw nakalipas, 'di pa ako kasal, 161 00:09:31,781 --> 00:09:35,744 ngayon ay nsa bachelor party na ako, shopping para sa tuxes at umiinom. 162 00:09:35,827 --> 00:09:37,370 Nakakatulong itong whiskey. 163 00:09:37,454 --> 00:09:39,331 Sikreto para sa isang kasal? 164 00:09:39,414 --> 00:09:41,458 Gusto mo ng masayang asawa? 165 00:09:41,541 --> 00:09:42,625 "Oo, mahal." 166 00:09:43,626 --> 00:09:46,588 Natutunan mo na sabihin ang "Oo, mahal." at maganda ito. 167 00:09:46,671 --> 00:09:47,714 Oo. 168 00:09:48,131 --> 00:09:49,632 Hindi ako makikipagtalo. 169 00:09:58,850 --> 00:10:00,769 Ang cute nito! 170 00:10:03,855 --> 00:10:06,858 Nasasabik ako na naririto ako. 171 00:10:06,983 --> 00:10:10,445 Kasama ang paboritong babae pagkakaroon ng bachelorette party. 172 00:10:11,154 --> 00:10:16,326 Ang capricorn katulad ko ay mayroong plano. 173 00:10:16,409 --> 00:10:20,789 Pero sige, makakapahinga ako. Gusto ko mag sayaw, at uminom. 174 00:10:20,872 --> 00:10:22,415 Umpisahan na ang party. 175 00:10:22,499 --> 00:10:26,002 Nagpapasalamat ako sa lahat na nandito lalo na sa mga kababaihan. 176 00:10:26,086 --> 00:10:29,130 Dahil nakikita ko kung gaano sila kasaya. 177 00:10:29,214 --> 00:10:31,257 At tulad ng iniisip ko nakaraang linggo, 178 00:10:31,341 --> 00:10:34,010 lahat ng pinagdaanan natin, lahat ng natutunan natin, 179 00:10:34,094 --> 00:10:36,471 lahat ng natutunan natin sa future husband, 180 00:10:36,554 --> 00:10:39,641 like, kung paano sila nag grow 181 00:10:39,724 --> 00:10:42,936 ngayon, nakaktuwang nandito ako, nagbabahagi ng sandali sainyong lahat, 182 00:10:43,019 --> 00:10:44,687 ito ay parang, panaginip. 183 00:10:44,771 --> 00:10:48,566 Oo, Maria, lahat ng ito ay panaginip. 184 00:10:48,650 --> 00:10:52,153 Kaya naisip ko siguro kailangan ko pagandahin ang mga bagay. 185 00:10:52,237 --> 00:10:54,614 Ang cosmos ay napuno ng mga sorpresa. 186 00:10:54,697 --> 00:10:57,158 -Hi, ladies. -Hi. 187 00:10:57,742 --> 00:10:59,786 -Kamusta ang ginagawa niyo? -Great. 188 00:10:59,869 --> 00:11:00,912 SALAYNA HURLBURT SEX THERAPIST 189 00:11:00,995 --> 00:11:03,331 -Nagkakasiyahan kami? -Oo. 190 00:11:03,415 --> 00:11:05,458 Sige, guys. Ang pangalan ko ay Salayna. 191 00:11:05,542 --> 00:11:08,711 Maitanong ko lang kung kailan huli niyong pakikipagtalik? 192 00:11:12,090 --> 00:11:15,093 Shit! Like, woah there, buddy. 193 00:11:15,176 --> 00:11:17,762 Sino ang makakapag sabi? Girl, huwag mo akong tanungin. 194 00:11:17,846 --> 00:11:19,681 Naroon ang nanay ko. 195 00:11:20,306 --> 00:11:22,642 Huwag mo akog tanungin ng ganyan ngayon. 196 00:11:22,725 --> 00:11:24,436 Sabihin natin nasa moon cycle. 197 00:11:26,521 --> 00:11:29,732 Sexual compatibility ay importante sa pagpapakasal, 198 00:11:29,816 --> 00:11:32,152 at zodiac sign mo ang makakpagsabi? 199 00:11:32,610 --> 00:11:35,405 Kaya naman, nagpadala ako ng dalawang expert 200 00:11:35,488 --> 00:11:38,533 para matulungan ang bagong mag asawa. 201 00:11:38,616 --> 00:11:40,410 Gusto ko lang makipag sainyo 202 00:11:40,493 --> 00:11:44,205 tungkol sa buhay, sexy stuff na makakatulong para mapaganda ang kasal, 203 00:11:44,289 --> 00:11:46,499 panatiling buhay at kawili-wili. 204 00:11:46,583 --> 00:11:50,879 Marami akong ipapakita. Sainyo, para sa Capricorn. 205 00:11:50,962 --> 00:11:53,715 Capricorns, kayo ay walang takot kung tawagin 206 00:11:53,798 --> 00:11:55,967 oras na makilala mo ang partner mo, 207 00:11:56,050 --> 00:11:58,386 nababaliw ka na, nagiging wild ka na. 208 00:11:58,470 --> 00:12:00,430 magiging wild. At iyon ang importante-- 209 00:12:02,724 --> 00:12:04,309 huwag kang makinig. 210 00:12:11,524 --> 00:12:13,735 Lahat tayo ay nagkasexual experiencees, 211 00:12:13,818 --> 00:12:14,694 DR. CHRIS DONAGHUE SEX THERAPIST 212 00:12:14,777 --> 00:12:17,780 marami pa kailangan pa pag aralan ang pakikipag talik. 213 00:12:17,864 --> 00:12:19,073 Sinend ba ito sa iyo? 214 00:12:22,619 --> 00:12:23,578 Isang bagay 215 00:12:23,661 --> 00:12:26,206 ang babaeng iyon ay nag reklamo tungkol sa office 216 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 hindi orgasming. 217 00:12:27,248 --> 00:12:29,250 -Tama ka. -Uy, alam ni Chris 218 00:12:29,334 --> 00:12:30,460 DIMITRIY - BAWAT NI YANA, SCORPIO COREY - ANG BEST FRIEND NI NOEL 219 00:12:31,794 --> 00:12:33,338 unang hakbang, pare. 220 00:12:35,173 --> 00:12:38,218 Alam ko dahil nagawa ko at nagreklamo sila. 221 00:12:38,301 --> 00:12:39,844 Sige, sige. 222 00:12:40,929 --> 00:12:43,515 'Di ko sinabi na, alam ko ang tungkol sex field. 223 00:12:43,598 --> 00:12:46,809 Pero, sa tingin ko, magiging masaya si Maria doon, kaya... 224 00:12:47,268 --> 00:12:50,772 -Chris alam ko Leo ka. -Oh, jusko. 225 00:12:52,607 --> 00:12:53,691 Anon big sabihin nito? 226 00:12:53,775 --> 00:12:55,193 Astrologically ito, 227 00:12:55,276 --> 00:12:58,112 ikaw ang pinaka wild, at taboo sexually. 228 00:13:01,449 --> 00:13:05,245 Tama. 'Di ko pwedeng ikwento ang tungkol noong nagtabi kami ng nanay niya. 229 00:13:07,956 --> 00:13:09,707 Nakuha niya yon kung saan. 230 00:13:09,791 --> 00:13:11,918 Nasa bituin ito, hindi sa genes taa? 231 00:13:12,001 --> 00:13:14,087 Noel, ano napagaralan mo partner mo? 232 00:13:14,170 --> 00:13:15,088 Gemini, pare. 233 00:13:17,257 --> 00:13:19,425 Nandito ang tatay niya. Tahimik lang. 234 00:13:26,349 --> 00:13:27,725 Malaki ito. Kukunin ko na. 235 00:13:28,685 --> 00:13:30,478 Pwede niyo ba sabihin kung ano ito? 236 00:13:30,562 --> 00:13:32,230 Ang ari ng lalaki ay papasok rito. 237 00:13:32,313 --> 00:13:34,732 -Breast pump? -Mabuti naman ay aware tayo, 238 00:13:34,816 --> 00:13:37,569 nagbibigay ito ng maraming dugo sa parte ng katawan, 239 00:13:37,652 --> 00:13:39,320 na kung saan nakakaluwag ito. 240 00:13:39,404 --> 00:13:41,614 -Meron ba iyang ibang laki? -Oo. 241 00:13:42,615 --> 00:13:44,033 Kailangan mo ng mas malaki? 242 00:13:46,953 --> 00:13:48,329 Jazmin, itigil mo iyan. 243 00:13:49,205 --> 00:13:51,916 Tigil! Ilabas mo iyang daliri mo ngayon na! 244 00:13:52,000 --> 00:13:53,293 Paano ito gumagana? 245 00:13:53,960 --> 00:13:55,253 Sige, ito na nga. 246 00:13:55,336 --> 00:13:57,255 Ano ito? Ano sa tingin mo kung ano? 247 00:13:57,338 --> 00:13:59,340 -Para sa ari mo? -Oo! 248 00:13:59,424 --> 00:14:02,719 Iyan ay nagvibrate sakanya habang nasa paligid ng balls at nag vibrate din. 249 00:14:02,802 --> 00:14:03,928 Oo. 250 00:14:04,012 --> 00:14:05,763 Connor, pakiramdam ko takot ka makipag kiss. 251 00:14:05,847 --> 00:14:07,849 At ikaw nandito pinaguusapan ang penis rings. 252 00:14:08,433 --> 00:14:10,143 Wag kang matutulog sa akin. 253 00:14:10,226 --> 00:14:11,728 Binigay ko ang atensyon ko 254 00:14:11,811 --> 00:14:17,400 at dahil naman kailangan umalis kaagad sa eksperementong ito 255 00:14:17,483 --> 00:14:18,860 'Di ibig sabihin di ko alam. 256 00:14:18,943 --> 00:14:20,111 Ano sa tingin mo ito? 257 00:14:20,194 --> 00:14:21,404 -Sa tingin niyo ano ito? -Butt plug. 258 00:14:21,487 --> 00:14:23,448 So ba't ito imporante sa pakikpag sex? 259 00:14:23,531 --> 00:14:27,619 Maaari itong matamaan ang G-spot ng babae mula sa kanyang butt. 260 00:14:31,414 --> 00:14:35,251 Well, alam ko na ito na ang tamang sagot binigay ng anak ko... 261 00:14:35,335 --> 00:14:36,586 Sa anumang paksa. 262 00:14:37,378 --> 00:14:39,005 Nakaka-proud. 263 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 Sobrang proud bilang ama. 264 00:14:40,965 --> 00:14:42,467 Sa ganito ito nangyari. 265 00:14:45,345 --> 00:14:47,013 Mayroon itong tatlong bilis. 266 00:14:48,389 --> 00:14:49,307 Gusto ko ito! 267 00:14:49,390 --> 00:14:50,224 Lagay mo sa ilong ko. 268 00:14:53,853 --> 00:14:57,857 Sa simula, ang aquarians ay pinapanatili nilang in check ang sexual fantasies 269 00:14:58,441 --> 00:15:02,570 pero kapag nasabik na sila, gustong-gusto na nila ito. 270 00:15:03,821 --> 00:15:05,073 Maganda ito. 271 00:15:06,449 --> 00:15:07,867 Maganda itong pace. 272 00:15:07,950 --> 00:15:10,078 Ikaw, mukhang gumagamit ka niyan. 273 00:15:10,161 --> 00:15:11,037 JOHANNY KAPATID NI MARIA 274 00:15:11,496 --> 00:15:13,039 Meron ka niyan sa bahay? 275 00:15:15,792 --> 00:15:17,543 -Uy. -Uy. 276 00:15:17,627 --> 00:15:18,711 Nasasabik ka pa rin ba? 277 00:15:18,795 --> 00:15:23,633 Oo, masaya akong kasama ang girls ito at nakikipag saya sakanila. 278 00:15:26,010 --> 00:15:29,305 Sa lahat ng nangyayari, ano ang nararamdaman mo 279 00:15:29,389 --> 00:15:31,516 na ang tagal niya bago kumilos? 280 00:15:34,977 --> 00:15:38,606 Kinakabahan ako. Like "bakit, anong nangyayar?" 281 00:15:40,858 --> 00:15:46,864 Alam ko tumagal din ang desisyon na ito sa ibang couples. 282 00:15:46,948 --> 00:15:49,033 Nakuha ko ang nangyari. 283 00:15:49,117 --> 00:15:50,326 Oo, parang egundo, 284 00:15:50,410 --> 00:15:52,203 mapapaisip ka na bakit ka naghihintay, 285 00:15:52,286 --> 00:15:53,788 bakit hindi na lang subukan? 286 00:15:53,871 --> 00:15:56,124 Pero, minsan, iyon ang kailangan mo, 287 00:15:56,207 --> 00:15:58,334 isang taong masusing ginagawa ang lahat. 288 00:15:58,459 --> 00:16:01,421 At may kasamang emosyon, alam mo iyon? 289 00:16:01,546 --> 00:16:03,881 Pero ito ay tumagal ng egundo at ayos lang. 290 00:16:03,965 --> 00:16:04,966 Minsan kailangan ito. 291 00:16:05,049 --> 00:16:07,427 So, kakabahan ba ako? 292 00:16:07,510 --> 00:16:10,763 Hindi, dahil pinagkkatiwalaan ko ang desisyon niya. 293 00:16:12,056 --> 00:16:16,352 Makinig ka, alam kong magiging kamangha- mangha ka 294 00:16:17,103 --> 00:16:18,604 anuman ang kinalabasan. 295 00:16:21,357 --> 00:16:22,400 May tiwala ako sa iyo. 296 00:16:23,693 --> 00:16:25,445 Hindi ko lang alam yung kanya. 297 00:16:28,322 --> 00:16:31,909 Sa huling relasyon ko nasubaybayan ito ng kapatid kong babae. 298 00:16:31,993 --> 00:16:34,829 Kaya, walang tanong dito na hindi niya sasagutin 299 00:16:34,912 --> 00:16:36,080 at subukang hamunin ako ng kaunti 300 00:16:36,164 --> 00:16:38,541 at na subukan kong hamunin pagdating sa relasyon 301 00:16:38,624 --> 00:16:41,335 kasama ko si Connor, pero dahil sa pagka dalas na pag overthink niya 302 00:16:41,419 --> 00:16:43,838 at alam mo iyon, lagi siyang nasa utak mo palagi, 303 00:16:43,921 --> 00:16:46,674 sa tingin ko nagiging komportable na siya 304 00:16:46,758 --> 00:16:49,552 kung saan hindi niya nararamdaman na ito yung tama 305 00:16:49,635 --> 00:16:54,766 o sasabihin niya sa akin. Pero nararamdman ko nakasuporta siya. 306 00:16:54,849 --> 00:16:56,559 Kaya, hindi ako nag aalala. 307 00:16:57,977 --> 00:16:59,437 Pinapahalagahan ko ang alalahanin mo, 308 00:16:59,520 --> 00:17:02,815 dahil alam ko na ikaw ang protective ko 309 00:17:03,191 --> 00:17:04,484 big sister. 310 00:17:04,567 --> 00:17:06,652 -Big little sister. -Big little sister. 311 00:17:06,736 --> 00:17:09,822 Pero hindi masaya ako at, hindi na ako makapag hintay 312 00:17:09,906 --> 00:17:12,116 like gumugol ng oras sakanya, makilala mo. 313 00:17:12,200 --> 00:17:14,160 Im excited. Maganda sana ang trato. 314 00:17:15,620 --> 00:17:18,164 -Hindi ako masyado nakikipag away. -Manahimik ka! 315 00:17:18,247 --> 00:17:20,041 Magiging ayos ka. Walang ng away. 316 00:17:20,124 --> 00:17:21,125 Magiging ayos ka. 317 00:17:21,834 --> 00:17:22,835 Paki layp ang kuko. 318 00:17:22,919 --> 00:17:24,545 -Never, mahal kita. -Mahal kita 319 00:17:25,171 --> 00:17:28,508 -gusto mo ba uminom pa ng chamgpagne? -Gusto ko uminom. 320 00:17:29,342 --> 00:17:30,551 Champagne time. 321 00:17:30,635 --> 00:17:32,136 Champagne para sa sakit. 322 00:17:35,890 --> 00:17:38,768 Dumating na ang malaking araw. 323 00:17:39,185 --> 00:17:44,190 Ang elemento ay maraming napagdaan mataas o mababa para mahanap ang pagmamahal. 324 00:17:44,273 --> 00:17:47,193 Ngayon makikita kung mayroon silang natutunan 325 00:17:47,276 --> 00:17:51,155 sa kanilang journey para magtiwala sa bituin sa huling pagkakataon 326 00:17:51,239 --> 00:17:55,785 para maiwan sila sa aisle para mapagdiwang ang Cosmic Love. 327 00:17:56,202 --> 00:17:58,454 Ikakasal na ako ngayon, lordy! 328 00:17:59,288 --> 00:18:03,167 Ngayon na ang aking kasal at kinakabahan ako. 329 00:18:04,460 --> 00:18:06,712 -Magandang umaga. -Kamusta, pare? 330 00:18:06,796 --> 00:18:08,089 COREY ANG PINAKAMATALIK NA KAIBIGAN NI NOEL, SCORPIO 331 00:18:08,172 --> 00:18:09,090 Pare ko. 332 00:18:09,173 --> 00:18:12,385 May takot ako na makipag ayos sa iisang tao. 333 00:18:12,468 --> 00:18:13,719 Gusto ko bang gawin? 334 00:18:13,803 --> 00:18:16,389 Like, iyong emosyon na hindi ko pa nailabas noon 335 00:18:16,472 --> 00:18:17,515 ay darating ngayon. 336 00:18:17,598 --> 00:18:20,059 -Ano ang nararamdaman mo? -Ayos lang, pare. 337 00:18:20,142 --> 00:18:21,269 Magandang araw ito. 338 00:18:21,352 --> 00:18:23,896 -Nilalamig ang mga paa. -Lamigin ka. 339 00:18:25,565 --> 00:18:27,650 -Tanong ba iyan? -Magiging tapat ako. 340 00:18:27,733 --> 00:18:29,235 'Di ko naisip ang ganitong bagay. 341 00:18:31,445 --> 00:18:35,533 Nahihirapan ako noon para mapanatili ang goal ko na maging maayos. 342 00:18:35,616 --> 00:18:37,618 Halikan mo lang ako kung gusto mo. 343 00:18:37,702 --> 00:18:38,744 Magagawa ko. 344 00:18:38,828 --> 00:18:39,871 Okay, sige. 345 00:18:46,711 --> 00:18:49,797 Pero naniniwala sa amin si Jazmin. Lalo na kapag nalilito, 346 00:18:49,881 --> 00:18:51,507 nandyan si Jazmin para tumulong 347 00:18:51,591 --> 00:18:55,511 at tinutulungan ako tumuon kung ba't ako nandito at kung ano ang gusto ko. 348 00:18:55,595 --> 00:18:56,512 Totoo lang. 349 00:18:56,596 --> 00:18:58,848 Medyo na weird-an lang ako tungkol dito. 350 00:18:58,931 --> 00:19:01,726 Pero sa huli, alam ko ligtas kung anong meron sa atin. 351 00:19:01,809 --> 00:19:03,769 Ginagalang kita. 352 00:19:03,853 --> 00:19:06,439 At sinasabi mo sa akin, like meron tayong moment. 353 00:19:06,522 --> 00:19:08,900 Sa lahat ng babae, bakit si Jazmin? 354 00:19:08,983 --> 00:19:11,444 Sa una pa lang, mahirap kasi mayroong match sa akin. 355 00:19:11,527 --> 00:19:13,905 Kaya sinubukan ko, manatili sa pahinga ko. 356 00:19:13,988 --> 00:19:16,699 Makikipag usap sa iba, makilala ang ibang babae. 357 00:19:16,782 --> 00:19:18,409 Pero, komportable ako kay Jazmin. 358 00:19:18,492 --> 00:19:20,995 Gusto ko ang anime at manood ng TV. 359 00:19:21,078 --> 00:19:22,997 -Gusto ko anime. -Wag masinungaling! 360 00:19:23,080 --> 00:19:26,042 Pakiramdam ko na pwede ko sabihin sakanya ang lahat. 361 00:19:26,125 --> 00:19:29,086 Nararamdaman ko na ligtas at kaya ko maging totoo sa sarili. 362 00:19:30,004 --> 00:19:32,423 Noel, 'wag paghintayin ang asawa. Maghanda na tayo. 363 00:19:32,506 --> 00:19:33,716 Sige, tara, pare. 364 00:19:33,799 --> 00:19:36,636 Kahit na kay jazmin na ang lahat ng magandang qualities, 365 00:19:36,719 --> 00:19:38,763 may takot pa rin ako. 366 00:19:38,846 --> 00:19:41,849 Mahal ko siya. Mahal ko din ang kalayaan ko. 367 00:19:41,933 --> 00:19:43,809 Ito ay para sa buhay, maghahanda ako. 368 00:19:44,352 --> 00:19:45,436 Patapos na. 369 00:19:46,520 --> 00:19:48,564 -Sige. -Mukhang maganda. 370 00:19:48,648 --> 00:19:51,525 Masaya akong nandito ka. Hindi ko kayang wala ka dito. 371 00:19:51,609 --> 00:19:52,985 Walang problema, kuya. 372 00:19:53,903 --> 00:19:55,947 Bagay sa iyo, hindi na mag no si Jazmin. 373 00:19:56,030 --> 00:19:57,573 -Oo. -Tignan natin. 374 00:20:11,712 --> 00:20:14,006 Kapag naglakad ako dito, ma-miss ko ang bahay. 375 00:20:14,090 --> 00:20:18,135 At noong nakilala ko si Noel, yung familiarity at kanyang spirit sa akin. 376 00:20:19,470 --> 00:20:22,431 -Hindi mo naisip na ako iyon? -Hindi ko alam. 377 00:20:22,515 --> 00:20:23,808 Parang nsa bahay ako. 378 00:20:23,891 --> 00:20:25,893 Nagmamalasait tayo sa isat-isa. 379 00:20:25,977 --> 00:20:28,312 Kaya kapag binigay ko ito, at binigay mo sa akin, 'di na ito mawawalan ng laman. 380 00:20:28,396 --> 00:20:29,897 aming plorera ay hindi kailanman walang laman. 381 00:20:29,981 --> 00:20:30,815 I-doble ito. 382 00:20:31,983 --> 00:20:33,859 -Iyong parte lang. -Iyong nandoon. 383 00:20:33,943 --> 00:20:34,819 Iyon lang yon. 384 00:20:36,737 --> 00:20:37,905 Naligtas ang buhay ko. 385 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 Hinga. Nandito ako. Hinga. 386 00:20:40,950 --> 00:20:44,620 Nandito ako, nandito ako, nandito ako. Ayos lang, nandito ako, hawak kita. 387 00:20:45,329 --> 00:20:47,748 Tinutulungan akong mawala ang takot ko. 388 00:20:47,832 --> 00:20:50,793 Natutuwa ako at least sinubukan mo. 389 00:20:50,876 --> 00:20:52,420 Lagi kong nasa likod mo. 390 00:20:53,170 --> 00:20:54,964 Lagi akong naka alalay sa iyo. Totoo. Ang galing mo. 391 00:20:55,881 --> 00:20:59,552 Ligtas ka. At kung gusto mo mag vent o ano ituro mo ito sa akin. 392 00:20:59,635 --> 00:21:01,554 Merong boses sa akin na, 393 00:21:01,637 --> 00:21:03,764 "girl, hindi mo pa siya gaano kilala." 394 00:21:04,223 --> 00:21:07,977 Pero ang kaluluwa ay nagsasabing kilala na namin ang isa't-isa noon pa. 395 00:21:08,394 --> 00:21:09,603 Ipinahayag ko ito. 396 00:21:09,687 --> 00:21:13,190 So ilalagay ko ang panties at tatalon ako 397 00:21:13,274 --> 00:21:15,735 at alam kong uupo siya sa tabi ko. 398 00:21:15,818 --> 00:21:16,986 Ang ganda mo. 399 00:21:18,279 --> 00:21:19,530 Salamat. 400 00:21:26,078 --> 00:21:30,124 Dumating na ang magandang araw, at ang ulitimate tes ng elemento 401 00:21:30,207 --> 00:21:32,126 ang pananampalataya sa stars sa amin, 402 00:21:32,209 --> 00:21:37,173 makikita ko ang sila huling beses bago ipadala sa asile. 403 00:21:37,548 --> 00:21:42,470 Pagkakatiwalaan ba nila ang bituin na magdadala sakanila sa forever love? 404 00:21:42,553 --> 00:21:47,099 O mawawalan ba sila ng pananampalataya sa huli nilang sandali sa altar? 405 00:21:47,516 --> 00:21:48,934 Welcome, noel. 406 00:21:49,018 --> 00:21:53,064 Sa astrology, ang relasyon ay mayroong iba't ibang natatangi 407 00:21:53,147 --> 00:21:55,816 na nagsisilbing mapa para sa pagmamahalan. 408 00:21:55,900 --> 00:21:59,195 Iyong pinagsama-samang chart ay sinasabing pinagsamang lakas 409 00:21:59,278 --> 00:22:02,364 at mapaghamong aspeto na kailangan matugunan. 410 00:22:03,449 --> 00:22:06,827 Hindi ito ang una makikita mo ang pinagsama-samang chart. 411 00:22:06,911 --> 00:22:09,663 Ngunit ngayon kailangan tumuon sa marriage chart 412 00:22:09,747 --> 00:22:13,125 at kung paano ka at si jazmin ihanay sa matagumpay na pagpapakasal. 413 00:22:13,751 --> 00:22:17,546 Ang pinagsamang chart pagmamahal, stable na pamamahay at pamilya. 414 00:22:18,172 --> 00:22:21,842 Kasama si Jazmin, kaya mong maging isang mas dynamic 415 00:22:21,926 --> 00:22:24,303 at malawak na version ng iyong sarili. 416 00:22:27,348 --> 00:22:28,808 Wlcome, jazmin. 417 00:22:29,391 --> 00:22:33,479 Sa astrology, ang juno asteroid ay namumula sa pag aasawa. 418 00:22:33,562 --> 00:22:35,523 Ikaw na Libra, 419 00:22:35,606 --> 00:22:40,319 nagpapakitang mas masisiyahan ka kung pakiramdam ng iyong pagsasama ay balanse, 420 00:22:40,402 --> 00:22:42,655 romantiko at maayos. 421 00:22:42,738 --> 00:22:46,325 Pinapahalahan ang lakas sa inyong relasyon ni Noel 422 00:22:46,408 --> 00:22:48,494 at magiging masaya ka. 423 00:22:48,577 --> 00:22:49,829 Nakakapanatag ito. 424 00:22:52,832 --> 00:22:58,045 Ang Aastrology ang magsisilbing gabay, ngunit nasasainyo iyon. 425 00:22:58,129 --> 00:23:02,591 Ngayon nasa inyo ang malaking desisyon sa inyong buhay. 426 00:23:03,008 --> 00:23:07,513 Sa altar, mamimili kayo kung sasabihin niyo ba ay "i do." 427 00:23:07,596 --> 00:23:12,101 At i-claim ang Cosmic Love o sasabihin "i do not" 428 00:23:12,184 --> 00:23:16,188 At ideklarang na ang pagmamahal na ito ay hindi para sa inyo. 429 00:23:16,272 --> 00:23:18,315 Ang Astro Chamber ay may choice. 430 00:23:18,399 --> 00:23:20,818 Ako na pisces, bukas ang pinto sa akin. 431 00:23:20,901 --> 00:23:23,529 Alam kong mahal ko si Jazmin, at kailangan ko siya. 432 00:23:23,612 --> 00:23:26,532 Pero may parte sa akin na gusto ko maging malaya. 433 00:23:28,117 --> 00:23:29,285 Good luck. 434 00:23:29,368 --> 00:23:30,369 Salamat. 435 00:24:03,194 --> 00:24:06,488 Naglalakad papunta sa aisle, ay nakakakaba. 436 00:24:06,572 --> 00:24:10,451 Sa totoo lang, gsuto ko ba talagang mangyari ito? 437 00:24:10,534 --> 00:24:11,535 JOE - STEP-FATHER NI JAZMIN, SAGITTARIUS RHONDA - NANAY NI JAZMIN, AQUARIUS 438 00:24:11,619 --> 00:24:14,038 Isang katanungan ng 439 00:24:14,121 --> 00:24:17,917 kung ako ba ang lalaking hiniling para sa ganitong relasyon. 440 00:24:45,277 --> 00:24:48,155 Pinapanood siyang naglalakad patungo sa akin, napaka ganda. 441 00:24:48,239 --> 00:24:49,907 Gumaan ang pakiramdam ko. 442 00:24:49,990 --> 00:24:52,493 Pero isa itong malaking desisyon para sa amin 443 00:24:52,576 --> 00:24:55,246 gusto tama ang desisyon ko para sa amin. 444 00:25:01,877 --> 00:25:03,754 Mahal kong pamilya, kaibigan, 445 00:25:03,837 --> 00:25:08,592 maligayang pagdating sa seremonya ng kasal ni Noel Derek Allen 446 00:25:08,676 --> 00:25:10,719 at Jazmin Alia Potts. 447 00:25:11,220 --> 00:25:15,349 Nagyon, inaasahan naming ipagdiwang ang Cosmic Love. 448 00:25:17,059 --> 00:25:18,894 Noel at Jazmin, 449 00:25:19,687 --> 00:25:23,190 parehas kayong pumasok sa ganitong eksperemento at willing 450 00:25:23,274 --> 00:25:26,902 uapang buksan ang inyong romantikong tadhana sa mga bituin. 451 00:25:27,861 --> 00:25:30,614 Jazmin, pwede mo bang ibahagi ang iyong vows? 452 00:25:30,698 --> 00:25:34,118 So, sa ilang taon, 453 00:25:34,201 --> 00:25:38,122 natatandaan ko na isulat ang gusto ko. 454 00:25:38,205 --> 00:25:40,624 Gusto ko ng katatagan. 455 00:25:40,708 --> 00:25:46,422 Gusto ko ngpagmamahal na ibabahagi ang kanilang oras at pagiging matyaga. 456 00:25:47,381 --> 00:25:50,884 Nasa iyo na lahat ng isinulat ko dito sa papel. 457 00:25:51,885 --> 00:25:53,971 At tunay na mahal kita. 458 00:25:54,805 --> 00:25:57,683 At nagpapasalamat ako na napunta rito at nakilala ka 459 00:25:58,267 --> 00:26:02,604 dahil nasa iyo ang lahat. At gusto ko malaman mo 460 00:26:02,688 --> 00:26:04,648 na pipiliin kita kada umaga 461 00:26:04,732 --> 00:26:06,734 at patuloy kitang pipiliin kada gabi. 462 00:26:06,817 --> 00:26:08,360 Salamat sa pagpili saakin. 463 00:26:09,611 --> 00:26:12,239 -Napaka cute mo. -Alamko. 464 00:26:12,323 --> 00:26:14,283 -Pwedeng ko ba siyang halkan? -Hindi pa. 465 00:26:16,994 --> 00:26:19,538 Noel, pwede mo ba ibahagi ang iyong vows? 466 00:26:21,081 --> 00:26:23,292 Sa totoo lang, jazmin, unang kilala natin, 467 00:26:23,417 --> 00:26:26,253 hindi lang iyon connection, ikaw ang aking pahinga. 468 00:26:26,337 --> 00:26:27,296 Komportable ako. 469 00:26:27,379 --> 00:26:29,465 Pinaramdam mong ligtas ako. 470 00:26:35,220 --> 00:26:37,598 Sa huli, mas lalo kitang nakilala, 471 00:26:37,681 --> 00:26:40,934 simula nung mahalin kita at ang closer na nararamdman ko. 472 00:26:41,435 --> 00:26:44,021 At sa pagpapatuloy natin sa susunod na hakbang, 473 00:26:44,104 --> 00:26:47,191 inaasahan ko na sabang tayong hahakbang, 474 00:26:47,274 --> 00:26:48,442 patuloy na pag grow. 475 00:26:48,525 --> 00:26:51,236 Ikaw ang totoo sa lahat ng meron sa aking listahan 476 00:26:51,320 --> 00:26:54,156 nagdagdag kapa ng marami, 'di ko alam yung gusto ko. 477 00:26:55,366 --> 00:26:56,408 Sige. 478 00:27:00,996 --> 00:27:06,251 Nandito ka ngayon para gawin ang final desisyon ng romantic journey na ito. 479 00:27:06,335 --> 00:27:10,255 Ngayon, kailangan na magdesisyon kung gusto niyong patatagin ang Cosmic Love 480 00:27:10,339 --> 00:27:12,049 at maging mag-asawa, 481 00:27:12,841 --> 00:27:15,844 magdedesisyon na ang pagmamahal na ito ay 'di niyo kapalaran. 482 00:27:15,928 --> 00:27:18,347 May isang katanungan ang hindi pa naitatanong. 483 00:27:19,556 --> 00:27:21,683 -Jazmin Alia Potts? -Yes. 484 00:27:21,767 --> 00:27:26,355 Pumapayag ka bang maging kabiyak si Noel Derek Allen at asawa? 485 00:27:27,064 --> 00:27:29,733 Mamahalin at aaliwin siya. 486 00:27:29,817 --> 00:27:33,362 Karangalan at panatihinin siya, sa sakit at kalusugan, 487 00:27:33,445 --> 00:27:36,949 para sa kayamanan o kahirapan, sa hirap at ginhawa, 488 00:27:37,032 --> 00:27:40,577 at pagtalikod sa iba hanggat nabubuhay kayong dalawa? 489 00:27:47,584 --> 00:27:48,544 Lagi. 490 00:27:51,338 --> 00:27:53,590 -Noel Derek Allen. -Yes. 491 00:27:53,674 --> 00:27:56,385 -Payag ka bang maging kabiyak si... -Tanong ko iyon. 492 00:27:58,804 --> 00:28:00,722 Upang maging partner at asawa. 493 00:28:01,181 --> 00:28:03,559 Mamahalin, aaliwin siya, 494 00:28:03,642 --> 00:28:09,022 karangalan at panatihinin siya, sa sakit at kalusugan, kayaman o kahirapan, 495 00:28:09,106 --> 00:28:12,985 sa hirap at ginahawa at pagtalikod sa iba 496 00:28:13,068 --> 00:28:14,945 hanggat nabubuhay kayong dalawa? 497 00:28:27,332 --> 00:28:28,500 I do. 498 00:28:32,963 --> 00:28:34,756 Sa singsing na ito, ako ay kasal. 499 00:28:41,889 --> 00:28:42,890 Sa singsing na ito, ako ay kasal. 500 00:28:47,311 --> 00:28:52,483 Noel Derek Allen at Jazmin Alia Potts, 501 00:28:52,566 --> 00:28:55,235 ngayon ay natagpuan niyo na ang inyong Cosmic Love. 502 00:28:55,319 --> 00:28:58,405 Pwede mo nang halikan ang iyong asawa. 503 00:29:06,121 --> 00:29:08,373 Kayo ngayon ay mag asawa na. 504 00:29:13,545 --> 00:29:15,714 Manugang kong babae. 505 00:29:15,797 --> 00:29:17,508 Kasal na kami. 506 00:29:18,091 --> 00:29:20,511 Unang lakad ko rito, hindi ko inaakala. 507 00:29:20,594 --> 00:29:23,013 Akala ko 'di na ako magmamahal ngunit nagawa ko. 508 00:29:23,096 --> 00:29:25,432 Kasama ko ang magandang babae, ang soulmateko. 509 00:29:25,516 --> 00:29:27,017 Na nakatadhana sa akin. 510 00:29:27,559 --> 00:29:28,727 Salamat, baby. 511 00:29:35,859 --> 00:29:37,486 Connor, Salamat sa kamangha-manghang... 512 00:29:40,447 --> 00:29:43,825 Sige, itona. Gawin antin ito, handa na akong gawin ito. 513 00:29:43,909 --> 00:29:45,536 Oo, handa na akong ikasal. 514 00:29:45,619 --> 00:29:50,290 Sa io at kay Connor, sa pag uunawa at pagiging masaya magkasama. 515 00:29:51,041 --> 00:29:52,876 -Nakakabaliw, tagay. -Tagay. 516 00:29:52,960 --> 00:29:54,545 -Mahal ko kayo. -Mahal kita. 517 00:29:55,879 --> 00:29:56,880 Yana? 518 00:29:56,964 --> 00:29:58,757 -Masaya akong makilala ka. -Yana. 519 00:29:58,840 --> 00:30:02,469 Pagdating dito, ay di ko inaasahan 520 00:30:02,553 --> 00:30:05,681 na mayroong tao na tugma para sa akin. 521 00:30:06,723 --> 00:30:07,933 Kamusta? 522 00:30:08,809 --> 00:30:10,936 -Alam kong ikaw iyon. -Surprise. 523 00:30:11,019 --> 00:30:12,187 Ang cute mo. 524 00:30:12,271 --> 00:30:16,483 Simula una, sinubukan kong mag bukas ng karanasan dito 525 00:30:16,567 --> 00:30:19,903 at talagang napilitan ako, parang ganon, nagkamali ako 526 00:30:19,987 --> 00:30:22,239 at nag sasabi ako palagi hanggang sa kaya ko. 527 00:30:22,322 --> 00:30:24,241 Higit sa nais at inaasahan ko. 528 00:30:24,324 --> 00:30:28,245 Tingin ko ang mahangin na tao ay naiintindihan ang isa't isa lalo sa una. 529 00:30:28,328 --> 00:30:31,707 Dahil hindi tayo nag uusap palagi o di kaya mas malalim pa roon, 530 00:30:31,790 --> 00:30:34,876 pakiramdam ko kaya kong tumingin sa iyo at yung nasa isip mo 531 00:30:34,960 --> 00:30:36,962 dahil naiisip ko rin iyon. 532 00:30:37,045 --> 00:30:39,923 Pagkatapos makilala si Connor at pagbuo ng relasyon, 533 00:30:40,007 --> 00:30:45,178 kailangan ko magpakumbaba at sabihing, "Kailangan mong sumugal." 534 00:30:45,262 --> 00:30:46,805 Pangaralan mo ako... 535 00:30:48,515 --> 00:30:50,767 -Para pakasalan ako. -Jusko, oo, siyempre. 536 00:30:50,851 --> 00:30:53,895 Isipin mo na ang lahat ng ito ay humantong sa ganitong sandali. 537 00:30:53,979 --> 00:30:56,481 Sobrang spectacular nito, itong paglago sa akin, 538 00:30:56,565 --> 00:31:00,110 para sa taong nararamdaman ko para sa mga hindi kapani-paniwalang bagay. 539 00:31:00,193 --> 00:31:03,572 Mapapa-isip ka na ito ang hinihintay ko, 540 00:31:03,655 --> 00:31:06,283 ano pa ang gusto ko. Wala na akong hinihiling pa. 541 00:31:11,163 --> 00:31:12,372 Ngayon ang aking kasal. 542 00:31:12,456 --> 00:31:15,542 Emosyonal, maraming pag babago ang naiisip ko ngayn. 543 00:31:15,626 --> 00:31:19,421 Sobrang importante sa akin ang ganitong sandali at sumulat sa sarili para ako ay 544 00:31:19,504 --> 00:31:22,799 nasa kontrol at hindi ma emosyon 545 00:31:22,883 --> 00:31:24,801 kapag nakita ko siyang naglalakd sa aisle. 546 00:31:24,885 --> 00:31:27,012 Para maging safe si Yana. 547 00:31:27,554 --> 00:31:32,059 Sa lugar na ito kung saan maraming stress, pressure at anxiety, 548 00:31:32,142 --> 00:31:33,393 alam ko 'di ito nakikita. 549 00:31:33,477 --> 00:31:38,190 Pero isa siya sa gusto ko maging pahinga. 550 00:31:41,985 --> 00:31:45,155 Bakit minahal ko si Yana? Siya, pagiging optimism niya, 551 00:31:45,238 --> 00:31:48,784 siya, iyong patience niya, ability, mabait sa lahat. 552 00:31:48,867 --> 00:31:50,452 Nahulog ako kay Yana 553 00:31:50,535 --> 00:31:52,829 mayroong parte sa akin na gusto ko umalis. 554 00:31:52,913 --> 00:31:57,084 Hindi ko sinasabing gagawin ko ito, pero sumasagi ito sa isip ko. 555 00:32:14,643 --> 00:32:16,186 Welcome Connor. 556 00:32:16,603 --> 00:32:19,022 Bilang Gemini, nalaman mo na 557 00:32:19,106 --> 00:32:23,276 habang kailangan maging matalino sa pag iisip lahat ng pros at cons na nangyari, 558 00:32:23,360 --> 00:32:26,113 walang perpektong desisyon. 559 00:32:26,196 --> 00:32:30,826 Hindi lamang kayo pareho nang air signs, apat para sa planeta ni Yana 560 00:32:30,909 --> 00:32:34,663 ay parte ng iyong chart na patakaran ng bahay at pundasyon, 561 00:32:34,746 --> 00:32:37,874 nagpapahiwatig na isa na siya sa iyong pamilya 562 00:32:37,958 --> 00:32:40,836 at natural na magiging parte ng buhay mo. 563 00:32:41,420 --> 00:32:42,462 Welcome, yana. 564 00:32:43,130 --> 00:32:46,258 Nahanap mo na ang perpektong partner mo na si Connor. 565 00:32:46,341 --> 00:32:49,136 Parehang kayon may Sun at rising air signs. 566 00:32:49,261 --> 00:32:53,098 Ibibigay nito ang parehang pagnanais na magkaroon ng parehas na kapalaran 567 00:32:53,181 --> 00:32:55,475 habang nagmamahalan kayo ng lubos. 568 00:32:56,393 --> 00:32:59,688 Ngayon ang malaking hamon sa inyong buhay. 569 00:32:59,771 --> 00:33:04,025 Sa altar, pwede mong piliit ang "i do" 570 00:33:04,109 --> 00:33:08,405 At i-claim ang iyong Cosmic Love o di naman "I do not" 571 00:33:08,488 --> 00:33:12,033 At dinedeklara na ang pagmamahal na ito ay hindi para sa iyo. 572 00:33:12,367 --> 00:33:13,368 Good luck. 573 00:33:13,452 --> 00:33:14,369 Salamat, bituin. 574 00:33:18,373 --> 00:33:20,834 Dalawang araw na lamang, maabot ko na ang desisyon 575 00:33:20,917 --> 00:33:23,295 na mag propose at ngayon ay magpapakasal na ako. 576 00:33:24,755 --> 00:33:26,214 TURNER CONNOR'S BEST FRIEND 577 00:33:26,965 --> 00:33:31,678 Bilang gemini, may dalawa akong katangian ito ang, bilang ma emosyonal, mabait 578 00:33:31,762 --> 00:33:34,973 at pagiging logical. At ang emotional parts ay handa na dito 579 00:33:35,056 --> 00:33:37,058 ang logical parts "Hindi ito makatwiran. 580 00:33:37,142 --> 00:33:38,393 Kailangan ko umalis." 581 00:33:39,519 --> 00:33:41,396 Hindi ko pa ito subok sa kaliwa ba o kanan? 582 00:33:42,272 --> 00:33:44,149 -Dito. -Naisip ko rin na dito. 583 00:33:51,615 --> 00:33:54,326 Alam ko nang si Yana ang mamahalan ko ua palang 584 00:33:54,409 --> 00:33:57,662 para mawala ang emosyon ko, siya lang ang 585 00:33:57,746 --> 00:33:59,581 Nagpapakalma sa akin. 586 00:34:00,832 --> 00:34:02,667 Hindi ko maisip na ang ganda niya. 587 00:34:16,014 --> 00:34:17,182 Kamangha mangha. 588 00:34:18,725 --> 00:34:23,897 Maligayang pagdating sa seremonya ng kasal nina Connor McCoy Shannon at Yanna Orlova. 589 00:34:24,898 --> 00:34:26,900 Pwede mo bang ibahagi ang vows mo? 590 00:34:27,442 --> 00:34:28,777 Babae muna. 591 00:34:34,825 --> 00:34:38,328 Sisiguraduhi kong ligtas ang puso mo sa akin. 592 00:34:38,954 --> 00:34:41,998 Lahat ng sasabihin mo ay kayaman para sa akin, 593 00:34:42,082 --> 00:34:44,918 at hindi ako makapg hintay para sa ating hinaharap. 594 00:34:47,963 --> 00:34:50,173 Connor, pwede mo ba ibahagi ang iyong vows? 595 00:34:50,257 --> 00:34:53,093 -Hirap umakto. -Hindi lahat 596 00:34:55,011 --> 00:34:59,307 hindi lang ako makapaniwala na ito ay maikling linggo lamang, 597 00:34:59,391 --> 00:35:01,017 pakiramdam ko na kilala na kita. 598 00:35:01,101 --> 00:35:03,353 Pinapangako ko na poprotektahan kita 599 00:35:03,436 --> 00:35:06,147 at ibabahagi ang kaginhawaan at kaligtasan. 600 00:35:11,862 --> 00:35:13,572 TURNER PINAKAMATALIK NA KAIBIGAN NI CONNOR,CANCER 601 00:35:14,030 --> 00:35:16,366 At ano man ang mangyari, mamahalin kita palagi. 602 00:35:23,039 --> 00:35:24,875 Connor at Yana, 603 00:35:25,667 --> 00:35:29,546 ngayon ang oras para magpasya kung solidify kayo sa Cosmic Love 604 00:35:30,922 --> 00:35:32,674 at maging maging asawa, 605 00:35:34,718 --> 00:35:38,054 o mas pasya na ang pag mamahal na ito ay hindi para sa inyo. 606 00:35:41,349 --> 00:35:44,978 Yana Olova, tinatanggap mo ba si Connor McCoy Shannon 607 00:35:45,770 --> 00:35:47,606 maging kabahagi at asawa? 608 00:35:47,689 --> 00:35:53,445 Mamahalin mo sila, aaliwin, at pananatilihin, sa sakit man at kalusugan, 609 00:35:54,154 --> 00:35:57,490 para sa kayamanan, kahirapan, sa hirap, at ginhawa 610 00:35:57,574 --> 00:36:02,120 at pagtalikod sa iba hangga't kayo ay nabubuhay? 611 00:36:07,709 --> 00:36:08,710 Ido. 612 00:36:11,713 --> 00:36:17,719 Connor McCoy Shannon, tatanggapin mo ba si Yana Orava bilang isang kabiyak? 613 00:36:20,555 --> 00:36:26,561 Mamahalin mo ba siya, aaliwin, at pananatilihin, sakit man o kalusugan, 614 00:36:27,437 --> 00:36:33,193 para sa kayamanan, o kahirapan sa hirap at ginhawa tatalikod sa iba 615 00:36:33,276 --> 00:36:35,236 hangga't kayo ay nabubuhay? 616 00:36:45,914 --> 00:36:46,998 ayos lang. 617 00:36:53,755 --> 00:36:54,673 I do. 618 00:36:59,302 --> 00:37:01,721 Connor, ulitin mo pagkatapos ko, 619 00:37:01,805 --> 00:37:04,307 "Sa sing sing na ito, kasal na ako sa iyo." 620 00:37:04,391 --> 00:37:06,226 Sa sing sing na ito, kasal na ako. 621 00:37:09,312 --> 00:37:11,272 Yana, sundan mo ako. 622 00:37:11,356 --> 00:37:14,275 "Connor sa sing sing na ito, kasal na ako sa iyo." 623 00:37:14,401 --> 00:37:16,111 Sa sing sing na ito, kasal na ako. 624 00:37:21,574 --> 00:37:24,244 Connor McCoy Shannon at Yana Orlova, 625 00:37:24,327 --> 00:37:27,539 ipinapahayag ko na kayo ay mag asawa na. 626 00:37:48,309 --> 00:37:49,936 Nagawa natin, kasal na tayo. 627 00:37:50,020 --> 00:37:51,730 Aalis na ako dito. 628 00:38:00,405 --> 00:38:02,032 Ngayon ang aking kasal. 629 00:38:02,115 --> 00:38:03,366 Nasasabik na ako. 630 00:38:03,867 --> 00:38:04,743 MARIA MAMA NI MARIA, LEO 631 00:38:04,826 --> 00:38:08,246 Kaibigan, gusto ko lang agkaroon ka ng epik na kwentong pagmamahal, 632 00:38:08,329 --> 00:38:12,667 nagsisimula pa lang at masaya ako na masasaksihan ito ng pamilya mo. 633 00:38:12,751 --> 00:38:15,670 -At mahal kita. -Mahal din kita. Tagay. 634 00:38:15,754 --> 00:38:17,797 -Tagay. -Tagay. 635 00:38:20,008 --> 00:38:20,884 Kung ako asawa. 636 00:38:20,967 --> 00:38:24,429 Sa una, gusto kong sabihin na ang journey ay nakakatakot. 637 00:38:24,971 --> 00:38:26,181 Hindi ko maintindihan 638 00:38:26,264 --> 00:38:31,102 itong bituin at ang astrology, maraming tugma sa akin. 639 00:38:31,186 --> 00:38:33,354 Nararamdaman kong nasasaktan ang puso ko. 640 00:38:33,438 --> 00:38:36,024 Masaya ako na ikaw ang tumugma sa akin 641 00:38:36,649 --> 00:38:38,777 mayroon kang ligtas na lugar sa akin. 642 00:38:38,860 --> 00:38:40,487 Ganon din ang nararamdaman ko. 643 00:38:40,987 --> 00:38:42,030 Halika rito. 644 00:38:43,698 --> 00:38:46,451 Noong pumasok ako, akala ko alam ko na ang gusto ko, 645 00:38:46,534 --> 00:38:49,788 gaano ko kagusto, sino guustuhin ko. At natapos ito sa connections 646 00:38:49,871 --> 00:38:52,290 naging masaya ako sobra. 647 00:38:53,249 --> 00:38:54,501 Nasasabik na ako... 648 00:38:55,126 --> 00:38:56,294 Kung saan mapupunta. 649 00:38:57,212 --> 00:39:00,799 Dahil may connection tayo na sobrang lalim. 650 00:39:01,424 --> 00:39:03,718 Sa wakas makakasama ko na siya. 651 00:39:03,802 --> 00:39:05,095 Na-amaze ako. 652 00:39:05,178 --> 00:39:09,516 Pakiramdam na hinihintay ko ito sa buong buhay ko. 653 00:39:10,100 --> 00:39:14,312 Ang gusto ko lang ay yung taong magugustuhan ako at ganun din. 654 00:39:14,395 --> 00:39:15,772 Kaya parang panaginip. 655 00:39:15,855 --> 00:39:18,358 'Di ko na isip nasa ganitong posisyon ako, 656 00:39:19,109 --> 00:39:21,569 sinulat ko ito kanina lang, pero maraming sasabihin. 657 00:39:22,028 --> 00:39:25,115 Unang kita ko sa iyo suot ang dilaw na damit, mangha ako. 658 00:39:25,198 --> 00:39:28,618 At isang karangalan sa akin at sa pamilya ko na makita ka rito. 659 00:39:28,701 --> 00:39:30,411 Alam kong magiging proud sila. 660 00:39:30,495 --> 00:39:33,206 Ito ay malaking sandali para sa aming kultura, 661 00:39:33,289 --> 00:39:37,210 para sa akin at sa lahat na nanggaling din sa kung saan ako nanggaling. 662 00:39:39,546 --> 00:39:41,381 Hindi na ako makapag hintay. 663 00:39:41,464 --> 00:39:44,300 Alam kong kaparehas ko siya, maarte katulad ko. 664 00:39:44,384 --> 00:39:46,261 Ito ay magiging, "Jusko po" 665 00:39:48,429 --> 00:39:50,348 Jusko po. 666 00:39:59,065 --> 00:40:02,694 Bago pumunta rito, tinanong ko ang aking sarili handa na ba ako rito? 667 00:40:02,777 --> 00:40:04,988 At dumating ako rito ng maingat, 668 00:40:05,071 --> 00:40:07,574 na hindi ko ginagamit ang puso ko sa anumang bagay 669 00:40:07,657 --> 00:40:09,826 ito ay parang astrologically, ginagawa ko. 670 00:40:09,909 --> 00:40:11,786 May nararamdaman ako. 671 00:40:15,582 --> 00:40:18,334 Sa sandaling nalaman kong bagay sa akin si Maria, 672 00:40:18,418 --> 00:40:19,878 dumating ang oportunidad. 673 00:40:19,961 --> 00:40:21,754 Sa tingin marami itong proseso. 674 00:40:22,547 --> 00:40:23,965 Kailangan ng pagkakaisa. 675 00:40:24,924 --> 00:40:27,594 Kala nang bibitaw at iba pang perperktong pagkakaparehas 676 00:40:27,719 --> 00:40:29,012 kailangan niya sumabay. 677 00:40:30,096 --> 00:40:31,639 Mapapanalo namin ito. 678 00:40:33,349 --> 00:40:35,351 Ako at si Maria lumalim pa ang pagsasama 679 00:40:35,435 --> 00:40:38,313 na parang matagal nang magkakilala 680 00:40:38,396 --> 00:40:42,358 kahit na gusto ko na magdesisyon si Maria na hindi ako i-eliminate. 681 00:40:42,442 --> 00:40:46,070 Sa kabilang banda, gusto ko mapagtanto niya sa sarili niya, 682 00:40:46,154 --> 00:40:48,114 ba't kailangan niyang mag eliminate. 683 00:40:48,281 --> 00:40:49,324 Bagay ito sa akin. 684 00:40:49,407 --> 00:40:51,826 Anong gagawin ko? Naguguluhan na ako. 685 00:40:51,910 --> 00:40:53,328 Naguguluhan ako. 686 00:40:53,411 --> 00:40:56,122 Ang tanong ko ay, "Bakit ka naguguluhan?" 687 00:40:56,206 --> 00:40:58,666 Naguguluhan ka kasi mayroon kayong koneksyon? 688 00:40:59,167 --> 00:41:01,711 At ngayon, amay tyansa ka na mare-connect? 689 00:41:02,337 --> 00:41:03,546 Kaya naguguluhan ka. 690 00:41:04,797 --> 00:41:05,632 Tumatanda na ako. 691 00:41:05,715 --> 00:41:07,759 Ipapakita ko na lang ang pekeng ngiti 692 00:41:07,842 --> 00:41:11,554 at iyang pinpakita mo, parang eksena. 693 00:41:12,055 --> 00:41:13,056 Ma emosyon ka. 694 00:41:13,139 --> 00:41:15,183 Alam mo ba iyon? Hindi kita masisisi 695 00:41:15,266 --> 00:41:19,729 para hindi maging mahirap sa akin, na gusto mo na nasa ibang lalaki ako 696 00:41:21,147 --> 00:41:22,398 umiyak ako. 697 00:41:22,899 --> 00:41:24,984 Hindi pwede nalalampasan natin itong dalawa. 698 00:41:25,068 --> 00:41:25,944 Alam ko. 699 00:41:26,027 --> 00:41:29,447 Makinig ka, nahanap mo na ang mamahalin mo, pare. 700 00:41:29,530 --> 00:41:30,990 Ito, nagawa mo, pare. 701 00:41:31,074 --> 00:41:34,494 Wala sana ako sa posisyong ito, suot ito... 702 00:41:34,577 --> 00:41:39,374 Naka tuxedo, magpapakasal, kung hind ako dinala dito ng astrology. 703 00:41:55,974 --> 00:41:57,475 Welcome, maria. 704 00:41:57,558 --> 00:42:00,436 Napaka espesyal ng araw na ito. 705 00:42:01,521 --> 00:42:04,732 At huling mapaparito sa Atro Chamber. 706 00:42:04,816 --> 00:42:07,485 Ma-miss kita sobra, astro Chamber. 707 00:42:07,568 --> 00:42:11,572 Maria, nahanap mo na ang perpektong babagay sa iyo na si Chris. 708 00:42:11,656 --> 00:42:14,784 Kayong dalawang ay nagbahagi ng koneksyon 709 00:42:14,867 --> 00:42:20,206 sa iyong pinagsama-samang Sun in Libra, sign ng pagpapakasal at harmonya. 710 00:42:20,290 --> 00:42:24,085 Nababagay kang asawa at partner sa kanya. 711 00:42:24,168 --> 00:42:26,629 Kailangan mo sabihin sa kanila, Astro Chamber. 712 00:42:28,965 --> 00:42:30,883 Welcome chris. 713 00:42:30,967 --> 00:42:35,430 Asim na Maria sa planeta sinasakop ng pagpapakasal ang iyong chart, 714 00:42:35,513 --> 00:42:39,183 nakikita mo siya bilang asawa at partner. 715 00:42:39,267 --> 00:42:43,104 Ang sign ng Moon ni Maria, nagpapakita ng mabuting tao 716 00:42:43,187 --> 00:42:46,774 nahanap na niya ang kanyang soul mate, nasa Leo, iyong Sun. 717 00:42:46,858 --> 00:42:50,278 Maaaring naiiba ka katulad ng gawi at araw sa ilang paraan, 718 00:42:50,361 --> 00:42:53,489 pero sa ilalim nito, ikaw ay nakatadhana. 719 00:42:53,573 --> 00:42:55,158 Salamat... 720 00:42:56,242 --> 00:42:57,785 Isa pagtulong sa akin. 721 00:42:58,328 --> 00:42:59,454 Good luck. 722 00:43:00,830 --> 00:43:04,000 Ang astrology ay giangabayan ka, maria. 723 00:43:04,083 --> 00:43:05,877 Pero nasasa-iyo ito. 724 00:43:05,960 --> 00:43:09,380 Sa altar, kung pipiliin mo ay "I do" 725 00:43:09,464 --> 00:43:11,507 At i-claim ang Cosmic Love. 726 00:43:11,632 --> 00:43:16,929 O "I do not" at dinideklarang ang pagmamahal na ito ay hidni para sa iyo. 727 00:43:17,013 --> 00:43:18,473 Good luck, Maria. 728 00:43:18,556 --> 00:43:21,392 Salamat, astro Chamber. Ma-miss kita. 729 00:43:43,623 --> 00:43:46,751 Ako at si Maria ay magkasama palagi noon palang. 730 00:43:46,834 --> 00:43:52,840 Kahit na hindi ko nahanap ang aking Cosmic Love nasasabik akong mag diwang. 731 00:44:13,986 --> 00:44:16,239 Hahalikan ko siya, pero hidni ako papayagan. 732 00:44:18,616 --> 00:44:20,701 -Ang ganda mo. -Salamat. 733 00:44:23,996 --> 00:44:25,039 Sobrang kinakabahan ako. 734 00:44:25,123 --> 00:44:26,916 -Bakit? -Hindi ko alam. 735 00:44:28,835 --> 00:44:31,087 Ang gwapo mo. 736 00:44:32,046 --> 00:44:33,631 Pwede kang umiyak, maria. 737 00:44:34,132 --> 00:44:35,425 Pwede kang umiyak. 738 00:44:38,761 --> 00:44:40,096 Pwede na kayong maupo. 739 00:44:43,850 --> 00:44:46,018 Mahal kong pamilya at kaibigan. 740 00:44:46,102 --> 00:44:51,607 Maligawang pagdating sa kasal nina Maria Mercedes Rodrigues 741 00:44:51,691 --> 00:44:53,734 and Christopher Louis Ragusa. 742 00:44:53,818 --> 00:44:57,655 Ngayon, inaasahan naming ipagdiwang ang Cosmic Love. 743 00:44:58,281 --> 00:44:59,782 Maria at Chris, 744 00:44:59,866 --> 00:45:03,995 parehas kayong pumasok sa isang eksperemento at handang, 745 00:45:04,078 --> 00:45:07,415 buksan ang inyong romantikong tadhana sa mga bituin. 746 00:45:08,040 --> 00:45:11,419 Bilang Capricorn, maria bilang Leo, at Chris, 747 00:45:11,502 --> 00:45:16,841 ibinahagi niyo ang pag paghanga sa quest para sa magadang pamumuhay. 748 00:45:16,924 --> 00:45:19,093 Maria, pwede mo ba ibahagi ang vows mo? 749 00:45:19,760 --> 00:45:21,012 Isang segundo. 750 00:45:25,391 --> 00:45:26,559 Hindi ito patas. 751 00:45:32,815 --> 00:45:36,110 "Pagpasok ko rito, akala ko alam ko na ang hahanapin ko. 752 00:45:36,736 --> 00:45:38,029 At nakilala kita. 753 00:45:38,905 --> 00:45:41,449 May pagkakaiba, pero naiintindihan ako palagi, 754 00:45:41,532 --> 00:45:42,909 binago mo ako. 755 00:45:43,284 --> 00:45:46,078 Salamat dahil minahal mo ako, at hindi hinusgahan." 756 00:45:48,164 --> 00:45:50,249 "Nasasabik na ako sa ating hinaharap, 757 00:45:50,333 --> 00:45:52,293 ang ating anak ang magiging maayos." 758 00:45:54,629 --> 00:45:55,838 LOUIS - AMA NI CHRIS, GEMINI CHRISTINE - NANAY NI CHRIS, VIRGO 759 00:45:55,922 --> 00:45:57,423 "Hindi ko ito makuhanan 760 00:45:57,507 --> 00:45:59,842 bagong kabanata sa aking buhay kasama ka. 761 00:46:00,176 --> 00:46:02,887 Isang pagpapala na tawagin kang asawa." 762 00:46:05,515 --> 00:46:07,600 Chris, pwede mo bang ibahagi ang vows mo? 763 00:46:09,101 --> 00:46:10,228 Isa kang tula. Kaya mo ito. 764 00:46:13,564 --> 00:46:14,857 Pangakong kaibigan mo ako. 765 00:46:15,900 --> 00:46:20,696 Kahirapan man o kasiyahan, pinapangako ko na narito ako palagi sa iyo, mamahalin. 766 00:46:21,531 --> 00:46:24,784 Pinapangako ko na ano man ang problema lagi akong nandito sa iyo. 767 00:46:24,867 --> 00:46:26,827 Nandito ako kapagkailangan mo ako. 768 00:46:29,914 --> 00:46:32,250 Wag kang iiyak, dahil naiiyak din ako. 769 00:46:34,168 --> 00:46:37,797 Ikaw lang ang aking reyna. 770 00:46:44,554 --> 00:46:46,764 Jusko po. Ang ganda. 771 00:46:47,306 --> 00:46:48,683 Christopher Louis Ragusa, 772 00:46:49,350 --> 00:46:52,520 tinatanggap mo ba si Maria Mercedes Rodrigues 773 00:46:52,603 --> 00:46:55,856 bilang asawa at partner sa sakit at kalusugan, 774 00:46:56,482 --> 00:47:01,028 para sa kayamanan o kahirapan, sa hirap at ginahawa at pagtalikod sa iba 775 00:47:01,112 --> 00:47:02,697 hangga't kayo ay nabubuhay? 776 00:47:11,080 --> 00:47:11,956 I do. 777 00:47:16,294 --> 00:47:18,379 Maria Mercedes Rodrigues, 778 00:47:18,462 --> 00:47:23,092 tinatangganp mo ba si Christopher Louis Ragusa bilang asawa at partner, 779 00:47:23,175 --> 00:47:26,012 sa sakit at kalusugan, kayaman o kahirapan, 780 00:47:26,095 --> 00:47:31,392 sa hirap at ginhawa at pagtalikod sa lahat hangga't nabubuhay kayong dalawa? 781 00:47:36,772 --> 00:47:37,940 I do. 782 00:47:39,984 --> 00:47:43,863 At ngayon ay kayo ay mareprisenta ng sing sing sa isa't isa. 783 00:47:46,782 --> 00:47:49,827 Maria, sa sing sing na ito, kasal na ako sa iyo. 784 00:47:55,708 --> 00:47:57,793 Sa sing sing na ito, kasal na ako sa iyo. 785 00:47:59,670 --> 00:48:00,796 Asawa ko. 786 00:48:03,007 --> 00:48:04,467 Tulungan mo ako. 787 00:48:08,929 --> 00:48:12,850 Maria Mercedes Rodrigues at Christopher Louis Ragsa, 788 00:48:13,225 --> 00:48:15,436 natagpuan niyo na na inyong Cosmic Love. 789 00:48:15,936 --> 00:48:17,855 Maaari mo na siyang halikan. 790 00:48:32,536 --> 00:48:35,956 Ang pagmamahal ay nakasulat sa bituin. 791 00:48:36,040 --> 00:48:40,461 Maria, connor at Noel 792 00:48:40,544 --> 00:48:45,549 hinayaan nila na ang astrology ang maghanap ng para sa kanila. 793 00:48:45,633 --> 00:48:50,596 Isang malaking hakbang pero pinagka tiwalaan nila ang pagmamahal sa kapalaran. 794 00:48:51,305 --> 00:48:52,640 Oo. 795 00:48:59,105 --> 00:49:00,356 Sabi ni Tali sa simula, 796 00:49:00,439 --> 00:49:04,193 naging gabay ang astrology. At nakita ko kung paano niya ako gabayan. 797 00:49:04,276 --> 00:49:05,569 Pakiramdam ko nagbago ako. 798 00:49:11,575 --> 00:49:14,036 Ipinagmamalaki ko ang sarili ko na wala ng iniisp. 799 00:49:14,662 --> 00:49:16,872 Buong buhay ko, lagi akong nanganganib. 800 00:49:16,956 --> 00:49:19,875 Pero sa eksperimentong ito, sinakripisyo ko ang aking puso. 801 00:49:19,959 --> 00:49:22,294 -Iinom ko iyan. -Mahal kita. 802 00:49:22,461 --> 00:49:23,337 MASAYA HABANG BUHAY 803 00:49:29,009 --> 00:49:30,803 May tiwala ako sa ang Astro Chamber. 804 00:49:30,886 --> 00:49:31,762 PAG-IBIG 805 00:49:33,472 --> 00:49:35,391 Nahanap ko ang Cosmic Love ko. 806 00:49:35,474 --> 00:49:36,934 -Tagay. -Tagay. 807 00:49:46,652 --> 00:49:49,155 Ramdam ko na mayroon akong pagkakataon mag mahal, 808 00:49:49,238 --> 00:49:50,531 at hidni ko ito sisirain. 809 00:49:51,323 --> 00:49:52,867 Ang bituin ang naging sagot sa atin. 810 00:49:52,950 --> 00:49:55,369 Ngayon nasa akin kung paano maging tunay lalaki. 811 00:49:55,619 --> 00:49:56,579 Mahalaga siya. 812 00:49:56,871 --> 00:49:59,039 Pero kailangan ng lahat ng Astro Chamber 813 00:49:59,123 --> 00:50:00,541 para makasiguro nasa tama silang landas. 814 00:50:01,292 --> 00:50:04,628 -Anong giangawa natin? -Like apat na oras, kunin natin ang isa. 815 00:50:04,712 --> 00:50:06,839 Oo, malalaman natin pag ka alis. 816 00:50:07,339 --> 00:50:08,632 Magaling tayo sa ganon. 817 00:50:13,471 --> 00:50:16,932 Naniniwala na ako sa astrology, higit pa nang makarating ako dito. 818 00:50:17,016 --> 00:50:19,226 Ang pagtiwala sa star, nahanap ko siya. 819 00:50:19,685 --> 00:50:22,313 Kung gusto mo ng ebidensya, maniwala ka sa faith, 820 00:50:22,396 --> 00:50:24,732 o subukan mo at magagwa mo ito. 821 00:50:29,528 --> 00:50:31,363 Nakuha mo ang malaking piraso. 822 00:50:32,490 --> 00:50:33,616 Kahit sino? 823 00:50:33,699 --> 00:50:36,076 Ngayon naniniwala na ako sa astrology dahil 824 00:50:36,911 --> 00:50:40,664 pinapayagan ako nito bukasan ang isip at puso ko at kapag naniwala ka, 825 00:50:40,748 --> 00:50:42,124 ito ay magiging totoo. 826 00:50:42,500 --> 00:50:45,628 Ang Maria na pumasok noon ay hindi na ang Maria ngayon. 827 00:50:46,504 --> 00:50:51,884 At gaano man karaming taon ang dumaan, maaalala ko ang ganitong karanasan. 828 00:50:59,266 --> 00:51:01,143 Kasal na tayo. 829 00:51:01,227 --> 00:51:04,563 Ay pagsubok sa pag mamahal ay hindi madali. 830 00:51:05,022 --> 00:51:09,735 Pero minsan, ang maliit na tiwala sa bituin ay kailangan natin. 831 00:51:10,277 --> 00:51:11,570 Nahanap ni Maria ay Leo, 832 00:51:11,654 --> 00:51:16,408 na nagpapahintulot na makinig bilang partner kaysa palaging nangunguna. 833 00:51:17,159 --> 00:51:23,165 Nakahanap si Connor ng Aquarius, na nag bibigays inspirsyon sa kanya. 834 00:51:23,249 --> 00:51:28,712 At si Nole na nakahanap ng Gemini na pina paramdam na msaya itong makasama siya. 835 00:51:28,796 --> 00:51:34,468 Kung kailangan mo ng tulong, hayaan niyong tulungan kayo ng Astro Chamber. 836 00:51:34,552 --> 00:51:35,761 Hindi mo alam, 837 00:51:35,845 --> 00:51:39,265 ang iyong Cosmic Love ay nakasulat sa bituin. 838 00:53:04,141 --> 00:53:06,143 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Reyselle Revita 839 00:53:06,226 --> 00:53:08,228 Mapanlikhang Superbisor Jessica Ignacio