1 00:00:05,716 --> 00:00:07,760 कॉसमिक लव पर इससे पहले... 2 00:00:07,843 --> 00:00:09,553 -तुम्हारा नाम क्या है? -मरिया। 3 00:00:09,636 --> 00:00:10,929 मेरा दिल धड़क रहा है। 4 00:00:11,638 --> 00:00:15,350 मरिया और क्रिस आर. पहली बार एक-दूसरे के माँ-बाप से मिले। 5 00:00:15,434 --> 00:00:17,811 -उसे खेल-कूद पसंद है? -अच्छा सवाल है। 6 00:00:18,479 --> 00:00:20,314 यह देखते हुए कि वे अलग-अलग दुनिया से हैं, 7 00:00:20,397 --> 00:00:23,233 क्या वे "कबूल है" कह पाएँगे? 8 00:00:23,317 --> 00:00:25,944 क्रिस्टोफ़र कई लड़कियों के साथ घूमा है, 9 00:00:26,028 --> 00:00:29,406 और मैंने सीखा है कि ज़्यादा करीब न जाऊँ। 10 00:00:29,490 --> 00:00:32,534 और नोएल की माँ ने जैज़ को पूरी तरह स्वीकार किया। 11 00:00:32,618 --> 00:00:35,120 मेरी बेटी नहीं है, बेटी की तरह स्वागत करेंगे। 12 00:00:35,204 --> 00:00:39,416 प्रतिज्ञाबद्ध होने का नोएल का जो डर है, क्या उसके चलते मुश्किलें आएँगी? 13 00:00:39,500 --> 00:00:40,918 उस जैसी बहुत कम औरतें हैं। 14 00:00:41,001 --> 00:00:41,919 वह भयानक है। 15 00:00:42,002 --> 00:00:42,961 रुकिए। 16 00:00:43,462 --> 00:00:46,965 अभी भी समझ नहीं आ रहा कि क्या सोच रहा हूँ। 17 00:00:47,049 --> 00:00:48,801 दूसरे तत्वों से अलग, 18 00:00:48,884 --> 00:00:52,763 अनिश्चित वायु तत्व, कॉनर ने अभी तक याना का हाथ नहीं माँगा जिसके चलते 19 00:00:52,846 --> 00:00:55,265 उनका भविष्य अनिश्चित है। 20 00:00:57,059 --> 00:00:58,602 और अब देखिए... 21 00:00:58,685 --> 00:01:00,813 मेरी मंगेतर भी पैसों की पुजारिन है। 22 00:01:01,730 --> 00:01:04,733 ज्योतिषशास्त्र अनुसार जोड़ियों का हाथ माँगना एक बड़ा कदम था। 23 00:01:04,817 --> 00:01:07,402 पर अंतिम फ़ैसले मंडप में होंगे। 24 00:01:07,820 --> 00:01:11,490 क्या तत्व "कबूल है" कहने का फ़ैसला करने के लिए तैयार हैं? 25 00:01:11,573 --> 00:01:13,617 तुम्हारा सपना सच होने के नाम! 26 00:01:13,700 --> 00:01:14,535 -जीवन के नाम! -प्यार! 27 00:01:14,618 --> 00:01:19,081 पर पहले, क्या नोएल की भटकती हुई आँख उसके मंडप छोड़ने का कारण बनेगी? 28 00:01:19,164 --> 00:01:21,416 अहसास हो रहा है कि किसी का हाथ माँगा 29 00:01:21,500 --> 00:01:22,668 और प्रतिज्ञाबद्ध हुआ। 30 00:01:22,751 --> 00:01:25,587 पर क्या मुझे सिर्फ़ एक इंसान के साथ रहना है? 31 00:01:25,671 --> 00:01:28,924 और इससे पहले कि कॉनर "कबूल है" कहने के बारे में सोचे, 32 00:01:29,633 --> 00:01:32,719 क्या वह यह पूछेगा, "मुझसे शादी करोगी?" 33 00:01:32,803 --> 00:01:35,097 मुझे समझ में नहीं आ रहा कि हाथ माँगूँ या नहीं। 34 00:01:37,015 --> 00:01:38,976 यह कॉसमिक लव है। 35 00:01:39,059 --> 00:01:40,477 कॉसमिक लव 36 00:01:49,236 --> 00:01:50,279 कॉनर मिथुन राशि 37 00:01:50,362 --> 00:01:53,949 मिथुन राशि का होने के नाते, कॉनर के लिए पल को महसूस करना मुश्किल है। 38 00:01:54,032 --> 00:01:57,452 उसके सामने इस प्रयोग का अब तक का सबसे बड़ा फ़ैसला है। 39 00:01:57,536 --> 00:02:01,498 क्या वह किस्मत पर भरोसा कर, याना का हाथ माँगेगा, 40 00:02:01,582 --> 00:02:04,751 या फिर वे अपने-अपने रास्ते चले जाएँगे? 41 00:02:04,835 --> 00:02:07,337 इसके अंत में चाहे जो भी हो, 42 00:02:07,421 --> 00:02:12,593 मैं बस तुम्हें बताना चाहता हूँ कि तुम न होती तो 43 00:02:12,676 --> 00:02:14,303 यह पूरा अनुभव ऐसा न होता। 44 00:02:14,386 --> 00:02:17,014 और अगर मैं तुमसे न मिलता और तुम्हें न जानता, 45 00:02:18,140 --> 00:02:20,225 तो शायद इतना आगे तक न आ पाता। 46 00:02:22,144 --> 00:02:24,855 मैं कभी-कभी खतरे उठाता हूँ, पर अकसर मुझे उनसे 47 00:02:24,938 --> 00:02:27,024 चिढ़ होती है और परेशानी होती है। 48 00:02:27,107 --> 00:02:31,069 बहुत तनाव महसूस होता है, और काफ़ी चिंता का माहौल है। 49 00:02:31,153 --> 00:02:34,072 पर याना बहुत ही अच्छी इंसान है... 50 00:02:34,156 --> 00:02:35,240 कॉनर मिथुन राशि 51 00:02:35,324 --> 00:02:38,577 ...और हमारी जोड़ी में कुछ तो है कि बात बन जाएगी। 52 00:02:38,994 --> 00:02:44,583 मुझे पता है कि यह एक लंबा सफ़र था, और मुझे संभालना 53 00:02:44,666 --> 00:02:49,004 उतना आसान नहीं था, यह देखते हुए कि मैं बस सोचता रहा। 54 00:02:49,087 --> 00:02:54,426 और जिस तरह से तुमने इसे संभाला कि तुम्हें इससे एतराज़ नहीं, थोड़ा समय लेकर चलना 55 00:02:54,509 --> 00:02:58,138 और बाकियों को इस सफ़र में थोड़ा तेज़ी से बढ़ते हुए देखना, 56 00:02:59,348 --> 00:03:01,099 इस बात से तुम बिल्कुल नहीं डगमगाई, 57 00:03:01,183 --> 00:03:03,226 और कोई गलत खयाल नहीं आया, न गुस्सा आया, 58 00:03:03,310 --> 00:03:05,812 और इस बात से मुझे बहुत कुछ समझ में आया। 59 00:03:05,896 --> 00:03:06,730 इसलिए... 60 00:03:10,442 --> 00:03:14,404 शायद, याना पॉपोवना ऑर्लोवा है... 61 00:03:18,951 --> 00:03:19,868 अरे, बाप रे। 62 00:03:21,203 --> 00:03:22,663 क्या तुम मुझसे... 63 00:03:24,039 --> 00:03:25,040 शादी करोगी? 64 00:03:25,123 --> 00:03:26,750 बाप रे! हाँ, बिल्कुल। 65 00:03:26,833 --> 00:03:29,670 हाँ। बिल्कुल। हाँ। यहाँ आओ। 66 00:03:33,256 --> 00:03:36,093 -कितना अजीब है। -हाँ। 67 00:03:36,510 --> 00:03:38,011 क्या? 68 00:03:39,888 --> 00:03:44,434 -अच्छा, बायाँ हाथ। हाँ, बायाँ हाथ। -अरे, बाप रे! क्या? 69 00:03:46,645 --> 00:03:47,813 यहाँ आओ। 70 00:03:57,906 --> 00:04:00,534 तुम पर गर्व है, जान। 71 00:04:01,243 --> 00:04:02,452 अरे, बाप रे। 72 00:04:02,953 --> 00:04:04,997 मुझे ऐसा लगता है जैसे उल्टी आ जाएगी। 73 00:04:07,249 --> 00:04:09,001 आज का दिन बहुत बड़ा था। 74 00:04:09,084 --> 00:04:11,169 तुम शैम्पेन लेना चाहोगी? 75 00:04:12,379 --> 00:04:15,590 याना बहुत अच्छी है, और उसकी बहुत सी बातें बहुत अच्छी हैं। 76 00:04:15,674 --> 00:04:17,926 याना मेरी हैसियत से कहीं बढ़कर है। 77 00:04:22,514 --> 00:04:24,307 मुझे सच में नहीं लगा... 78 00:04:24,391 --> 00:04:25,517 याना कुंभ राशि 79 00:04:25,600 --> 00:04:27,269 ...कि मेरी कॉनर से सगाई होगी। 80 00:04:27,352 --> 00:04:30,605 पर अब सगाई हो गई, और पता नहीं कि यह कैसे हुआ, पर हो गया। 81 00:04:30,689 --> 00:04:32,315 और अब मेरी उंगली में अंगूठी है। 82 00:04:32,399 --> 00:04:34,317 इसलिए मैं सातवें आसमान पर हूँ। 83 00:04:39,531 --> 00:04:40,532 शुक्रिया। 84 00:04:40,615 --> 00:04:41,533 एक सेकेंड। 85 00:04:42,117 --> 00:04:43,326 हाँ। 86 00:04:46,705 --> 00:04:48,081 बधाई हो! 87 00:04:51,293 --> 00:04:52,919 भाई, बधाई हो. 88 00:04:54,337 --> 00:04:55,338 तुम पर गर्व है। 89 00:04:55,422 --> 00:04:57,966 पत्नी बन गई! 90 00:04:59,217 --> 00:05:02,304 सगाई वाली टोली के साथ जुड़कर बहुत अच्छा लग रहा है। 91 00:05:02,387 --> 00:05:04,139 मज़ा आता है, प्यार महसूस होता है, 92 00:05:04,222 --> 00:05:06,308 सब एक-दूसरे को लेकर इतने खुश हैं। 93 00:05:06,391 --> 00:05:07,559 चीयर्स! 94 00:05:14,399 --> 00:05:19,446 मेरा छोटा सा प्रयोग खत्म होने को है और किस्मत पर यकीन करके, 95 00:05:19,529 --> 00:05:22,449 चार में से तीन तत्वों की सगाई हो चुकी है। 96 00:05:23,033 --> 00:05:26,119 अब इस रोमांचक खबर की खुशी उनके परिवारों के साथ 97 00:05:26,244 --> 00:05:28,747 मनाने का समय हो गया है। 98 00:05:29,372 --> 00:05:32,876 पर याद रखिए, सफ़र अभी भी खत्म नहीं हुआ। 99 00:05:32,959 --> 00:05:38,965 जल्द ही, वे सबसे बड़ी बाधा का सामना करेंगे, जीवन भर के लिए "कबूल है" कहना। 100 00:05:41,051 --> 00:05:44,054 कलवर होटल 101 00:05:44,137 --> 00:05:46,807 फ़ॉर लव ब्राइडल 102 00:05:52,270 --> 00:05:53,688 हमें बहुत मज़ा आ रहा है! 103 00:05:53,772 --> 00:05:55,398 यह किसी सपने जैसा लगता है। 104 00:05:55,482 --> 00:05:58,235 जैसे किसी फ़िल्म में हूँ और किसी को चिकोटी काटनी होगी। 105 00:05:58,318 --> 00:06:00,028 मैं दुल्हनों को ले जाऊँ? 106 00:06:00,112 --> 00:06:01,530 हाँ! 107 00:06:01,613 --> 00:06:05,200 -हमें एक और चाहिए। -हाँ! और चाहिए! 108 00:06:14,334 --> 00:06:16,086 अच्छा। परिवार वालो, आपका स्वागत है। 109 00:06:16,169 --> 00:06:17,796 पहले कौन आना चाहेगा? 110 00:06:17,879 --> 00:06:19,464 कॉनर, पहले जाने का शुक्रिया। 111 00:06:19,548 --> 00:06:21,508 कॉनर? अच्छा। 112 00:06:21,591 --> 00:06:22,634 अच्छा। 113 00:06:22,717 --> 00:06:25,595 पिछले हफ़्ते अगर पूछते कि क्या टक्सीडो खरीदूँगा... 114 00:06:25,679 --> 00:06:27,764 तो मैं हंसकर बात को टाल देता। 115 00:06:27,848 --> 00:06:31,059 मुझे हर उस बात पर गर्व है जिसका मैंने भावुक रूप से सामना किया 116 00:06:32,018 --> 00:06:35,480 और यहाँ इस पल में शामिल होना और एक कमाल के इंसान का हाथ थामना। 117 00:06:36,398 --> 00:06:38,066 अच्छा। 118 00:06:39,818 --> 00:06:41,027 कमाल के लग रहे हो, कॉनर। 119 00:06:41,653 --> 00:06:43,530 यह किससे शादी के लिए तैयार है? 120 00:06:58,753 --> 00:07:00,213 तुम्हारी माँ फ़ोन पर हैं। 121 00:07:00,297 --> 00:07:02,674 -हैलो, माँ। -कितनी खूबसूरत लग रही हो। 122 00:07:02,757 --> 00:07:05,260 जब मेरी बहन शादी के जोड़े की खरीददारी के लिए आई, 123 00:07:05,343 --> 00:07:08,263 ऐसा लगा जैसे सब का साथ है, जो कमाल की बात है। 124 00:07:08,722 --> 00:07:10,682 माँ नहीं थीं, इसलिए थोड़ा दुख हुआ 125 00:07:10,807 --> 00:07:13,560 पर मैं वापस जाकर उन्हें सब बताना चाहती हूँ। 126 00:07:13,643 --> 00:07:14,895 माँ रो रही हैं। 127 00:07:17,105 --> 00:07:18,523 ऐतिहासिक स्थलों का पंजीकरण 128 00:07:20,942 --> 00:07:22,319 किस तरह के रंग सोच रहे हो? 129 00:07:22,402 --> 00:07:24,154 कुछ ऐसा जो उभरकर आए। 130 00:07:24,237 --> 00:07:26,448 तभी इसे पैसों का पुजारी कहते हैं। 131 00:07:27,449 --> 00:07:29,034 एक आम शादी के लिए अच्छा दिखना 132 00:07:29,117 --> 00:07:30,035 क्रिस आर. सिंह राशि 133 00:07:30,118 --> 00:07:31,912 ज़रूरी है, पर यह आम शादी नहीं है। 134 00:07:31,995 --> 00:07:34,414 वह अच्छी लगेगी, इसलिए मुझे उसके बराबर रहना होगा। 135 00:07:34,497 --> 00:07:37,417 मेरी मंगेतर भी पैसों की पुजारिन है। 136 00:07:39,127 --> 00:07:40,795 इसलिए कहा कि मुझे कुछ ज़ोरदार चाहिए 137 00:07:40,879 --> 00:07:43,006 क्योंकि वह बहुत नाराज़ होगी, उसका जोड़ा 138 00:07:43,089 --> 00:07:44,925 बहुत ज़ोरदार होने वाला है। 139 00:07:52,265 --> 00:07:53,516 शाई मरिया की सहेली 140 00:07:54,226 --> 00:07:57,103 आप देख रहे हैं। इसके बारे में क्या खयाल है? 141 00:07:58,355 --> 00:07:59,814 मरिया मरिया की माँ 142 00:07:59,898 --> 00:08:03,735 अपनी शादी का जोड़ा पहनकर देख, अपनी माँ का चेहरा देख और बहन को रोता देख, 143 00:08:03,818 --> 00:08:04,736 जोहानी मरिया की बहन 144 00:08:04,819 --> 00:08:07,405 यह पहले महसूस नहीं किया। बहुत खुश हूँ। 145 00:08:15,747 --> 00:08:18,541 टक्सीडो का कमाल, अच्छा लग रहा हूँ। मज़ा आ रहा है। 146 00:08:18,625 --> 00:08:19,626 नोएल मीन राशि 147 00:08:19,709 --> 00:08:20,669 वाकई यकीन नहीं होता। 148 00:08:20,752 --> 00:08:21,962 मेरी शादी होगी। 149 00:08:22,045 --> 00:08:25,048 मुझे खरीददारी करते समय, इतनी घबराहट कभी नहीं हुई। 150 00:08:25,131 --> 00:08:26,591 हैलो। 151 00:08:29,928 --> 00:08:31,096 अच्छा। 152 00:08:31,179 --> 00:08:32,222 सिस्सी नोएल की माँ 153 00:08:32,305 --> 00:08:34,140 कोरी नोएल का दोस्त 154 00:08:34,224 --> 00:08:36,643 -अच्छे लग रहे हो। हाँ। -बहुत अच्छा लगा। 155 00:08:38,270 --> 00:08:39,729 आप लोग तैयार हैं? 156 00:08:41,523 --> 00:08:43,775 रॉन्डा जैज़मिन की माँ 157 00:08:43,858 --> 00:08:45,902 अरे, बाप रे। 158 00:08:46,903 --> 00:08:48,571 मैं एक तस्वीर ले लूँ। 159 00:08:51,074 --> 00:08:53,702 शीशे में देखना नहीं चाहा, फिर वह सब सच लगता। 160 00:08:53,785 --> 00:08:56,496 जब कुछ अच्छा हो, लगता है, बिखर जाएगा। 161 00:08:56,579 --> 00:08:57,580 जो जैज़मिन के सौतेले पिता 162 00:08:57,664 --> 00:09:01,167 मैंने इस दिन का बहुत देर तक इंतज़ार किया। 163 00:09:01,251 --> 00:09:04,754 पर मैं उम्मीद करती हूँ कि मैं उसे देख जैसा महसूस करूँगी, 164 00:09:04,838 --> 00:09:07,299 वह भी मुझे देख वैसा ही महसूस करे। 165 00:09:07,382 --> 00:09:09,217 -खूबसूरत लग रही हो। -वाह। 166 00:09:20,061 --> 00:09:22,230 -लड़कों की पार्टी! -हाँ। 167 00:09:22,314 --> 00:09:23,273 अच्छा। 168 00:09:23,356 --> 00:09:26,401 धत्। यहाँ व्हिस्की और बर्बन की लाइन लगी हुई है। 169 00:09:26,484 --> 00:09:29,279 -पीने वाले जूते लाए हो? -खतरनाक। 170 00:09:29,654 --> 00:09:31,698 कुछ दिन पहले मेरी सगाई भी नहीं हुई थी, 171 00:09:31,781 --> 00:09:35,744 अब लड़कों की पार्टी में हूँ, टक्सीडो खरीद रहा हूँ, बर्बन पी रहा हूँ। 172 00:09:35,827 --> 00:09:37,370 व्हिस्की से फ़ायदा होता है। 173 00:09:37,454 --> 00:09:39,331 खुशहाल शादी का राज़ क्या है? 174 00:09:39,414 --> 00:09:41,458 पत्नी खुश तो ज़िंदगी खुश? 175 00:09:41,541 --> 00:09:42,625 "हाँ, जान।" 176 00:09:43,626 --> 00:09:46,588 "हाँ, जान" कहना सीखो, और सब अच्छा होगा। 177 00:09:46,671 --> 00:09:47,714 हाँ। 178 00:09:48,131 --> 00:09:49,632 इसमें कोई शक नहीं। 179 00:09:58,850 --> 00:10:00,769 ये बहोत प्यारा है! 180 00:10:03,855 --> 00:10:06,858 अपनी सभी करीबी सहेलियों के साथ 181 00:10:06,983 --> 00:10:10,445 लड़कियों की पार्टी में आकर बहुत उत्तेजित हूँ। 182 00:10:11,154 --> 00:10:16,326 मेरे अंदर की मकरराशि वाली ने हर छोटी चीज़ की तैयारी की होती। 183 00:10:16,409 --> 00:10:20,789 पर, मैं आराम से रह सकती हूँ। मुझे नाचना है, पीनी है। 184 00:10:20,872 --> 00:10:22,415 पार्टी शुरू करते हैं। 185 00:10:22,499 --> 00:10:26,002 यहाँ मौजूद सभी को मेरा शुक्रिया, मेरी दूसरी सहेलियों को भी। 186 00:10:26,086 --> 00:10:29,130 मुझे दिख रहा है कि वे खुश हैं, उनके लिए बड़ी बात है। 187 00:10:29,214 --> 00:10:31,257 कुछ हफ़्ते पहले के बारे में सोचूँ तो, 188 00:10:31,341 --> 00:10:34,010 हमने जो कुछ झेला, जो कुछ सीखा, 189 00:10:34,094 --> 00:10:36,471 हमारे होने वाले पतियों से जो भी सीखा, 190 00:10:36,554 --> 00:10:39,641 जिस तरह उनमें सुधार देखा, 191 00:10:39,724 --> 00:10:42,936 इस समय में, यहाँ आकर बहुत अच्छा लगा, आप लोगों के साथ इस पल को साँझा करना, 192 00:10:43,019 --> 00:10:44,687 यह एक सपने जैसा है। 193 00:10:44,771 --> 00:10:48,566 हाँ, मरिया। यह सच में एक सपना ही था। 194 00:10:48,650 --> 00:10:52,153 इसलिए मुझे लगा कि ज़रा तड़का लगाया जाए। 195 00:10:52,237 --> 00:10:54,614 ब्रह्माण्ड में हैरतअंगेज़ चीज़ों की कमी नहीं। 196 00:10:54,697 --> 00:10:57,158 -हैलो, लड़कियो। -हैलो। 197 00:10:57,742 --> 00:10:59,786 -आज रात आप लोग कैसी हैं? -बहुत बढ़िया। 198 00:10:59,869 --> 00:11:00,912 सलेना हर्लबर्ट यौन चिकित्सक 199 00:11:00,995 --> 00:11:03,331 -मज़ा आ रहा है? -हाँ। 200 00:11:03,415 --> 00:11:05,458 अच्छा, दोस्तो। मेरा नाम सलेना है। 201 00:11:05,542 --> 00:11:08,711 आपसे पूछ सकती हूँ, आखिरी बार कामोत्तेजना कब हुई थी? 202 00:11:12,090 --> 00:11:15,093 धत्! अरे, बाप रे। 203 00:11:15,176 --> 00:11:17,762 -कोई मुझे बता सकता है? -यार, अभी मत पूछो। 204 00:11:17,846 --> 00:11:19,681 मेरी माँ यहीं बैठी हैं। 205 00:11:20,306 --> 00:11:22,642 प्लीज़ अभी मुझसे यह मत पूछो। 206 00:11:22,725 --> 00:11:24,436 इसी चंद्र चक्र में। 207 00:11:26,521 --> 00:11:29,732 यौन अनुकूलता आपकी शादी का एक अहम हिस्सा है, और 208 00:11:29,816 --> 00:11:32,152 राशि चिह्न से बहुत कुछ पता चलता है। 209 00:11:32,610 --> 00:11:35,405 तो, वैवाहिक आनंद के मामले में नई जोड़ियों की मदद के लिए, 210 00:11:35,488 --> 00:11:38,533 मैंने इस विषय से संबंधित दो विशेषज्ञ भेजे। 211 00:11:38,616 --> 00:11:40,410 मैं यहाँ आकर आप लोगों से 212 00:11:40,493 --> 00:11:44,205 कुछ ऐसी कामुक बातें करना चाहती थी जिनसे शादी में एक मज़ा आएगा, 213 00:11:44,289 --> 00:11:46,499 जोश बना रहेगा, दिलचस्पी बनी रहेगी। 214 00:11:46,583 --> 00:11:50,879 आप लोगों को बहुत कुछ दिखाना है, तो, मकरराशि के लिए। 215 00:11:50,962 --> 00:11:53,715 मकरराशि वालो, आप लोग थोड़ा सा संकोच करते हैं, 216 00:11:53,798 --> 00:11:55,967 एक बार अपने साथी को जान लिया, 217 00:11:56,050 --> 00:11:58,386 आप खुलेंगे, फिर नहीं रुकेंगे, 218 00:11:58,470 --> 00:12:00,430 टूट पड़ेंगे। इसलिए, यह बहुत ज़रूरी है... 219 00:12:02,724 --> 00:12:04,309 मत सुनिए। 220 00:12:11,524 --> 00:12:13,735 हमारा यौन अनुभव हुआ हो चाहे न हो, 221 00:12:13,818 --> 00:12:14,694 क्रिस यौन चिकित्सक 222 00:12:14,777 --> 00:12:17,780 महिला के साथ यौन करने को लेकर बहुत कुछ जानना बाकी है। 223 00:12:17,864 --> 00:12:19,073 औरतों ने आपको भेजा? 224 00:12:22,619 --> 00:12:23,578 मेरे दफ़्तर में 225 00:12:23,661 --> 00:12:26,206 किसी रिश्ते को लेकर औरतें जो शिकायत करती हैं... 226 00:12:26,289 --> 00:12:27,165 कामोत्तेजना नहीं। 227 00:12:27,248 --> 00:12:29,250 -सही कहा। -क्रिस को पता है। 228 00:12:29,334 --> 00:12:30,460 कोरी नोएल का दोस्त 229 00:12:31,794 --> 00:12:33,338 बड़े तेज़ हो, यार। 230 00:12:35,173 --> 00:12:38,218 मैं करता हूँ और उनकी शिकायत होती है कि बाकी नहीं करते। 231 00:12:38,301 --> 00:12:39,844 अच्छा। 232 00:12:40,929 --> 00:12:43,515 ऐसा नहीं कि यौन के मामले में मुझे सब पता है। 233 00:12:43,598 --> 00:12:46,809 पर, शायद, मरिया उससे खुश है, इसलिए... 234 00:12:47,268 --> 00:12:50,772 -क्रिस, पता है कि तुम सिंह राशि के हो। -हे भगवान। 235 00:12:52,607 --> 00:12:53,691 इसका क्या मतलब है? 236 00:12:53,775 --> 00:12:55,193 ज्योतिषशास्त्र अनुसार, 237 00:12:55,276 --> 00:12:58,112 कामुक रूप से, तुम सबसे ज़्यादा जोशीले और बदमाश किस्म के हो। 238 00:13:01,449 --> 00:13:05,245 हाँ। मैं इसे अपने और इसकी माँ के रिश्ते के बारे में नहीं बता सकता। 239 00:13:07,956 --> 00:13:09,707 कहीं से तो मिला होगा। 240 00:13:09,791 --> 00:13:11,918 यह किस्मत से है, वंश से नहीं, ठीक है? 241 00:13:12,001 --> 00:13:14,087 नोएल, अपनी साथी के बारे में क्या जाना? 242 00:13:14,170 --> 00:13:15,088 मिथुन राशि, यार। 243 00:13:17,257 --> 00:13:19,425 उसके पिता यहीं हैं। चुप ही रहूँगा। 244 00:13:26,349 --> 00:13:27,725 यह बड़ा है। इसे निकालती हूँ। 245 00:13:28,685 --> 00:13:30,478 बता सकते हैं कि यह क्या है? 246 00:13:30,562 --> 00:13:32,230 शायद इसमें लिंग घुसेगा। 247 00:13:32,313 --> 00:13:34,732 -छाती का पंप? -चलो, कुछ को तो पता है, 248 00:13:34,816 --> 00:13:37,569 वह शरीर के उस हिस्से में और खून भरता है, 249 00:13:37,652 --> 00:13:39,320 जिसके चलते थोड़ा और मोटा होगा। 250 00:13:39,404 --> 00:13:41,614 -अलग-अलग आकार के हैं? -हाँ। 251 00:13:42,615 --> 00:13:44,033 आपको बड़ा वाला चाहिए? 252 00:13:46,953 --> 00:13:48,329 जैज़मिन, बस भी करो। 253 00:13:49,205 --> 00:13:51,916 बस करो! अभी के अभी उसमें से अपनी उंगलियाँ निकालो! 254 00:13:52,000 --> 00:13:53,293 यह कैसे चलता है? 255 00:13:53,960 --> 00:13:55,253 अच्छा, लीजिए। 256 00:13:55,336 --> 00:13:57,255 यह क्या है? किस काम के लिए है? 257 00:13:57,338 --> 00:13:59,340 -अंडकोश के लिए। -हाँ! 258 00:13:59,424 --> 00:14:02,719 आपके अंडकोश को पकड़कर, साथ-साथ यह उस पर काँपता है। 259 00:14:02,802 --> 00:14:03,928 हां. 260 00:14:04,012 --> 00:14:05,763 कॉनर, तुम तो लड़की को चूमने से भी डरते थे। 261 00:14:05,847 --> 00:14:07,849 और यहाँ लिंग के छल्लों की बात कर रहे हो। 262 00:14:08,433 --> 00:14:10,143 मुझे कम मत समझना। 263 00:14:10,226 --> 00:14:11,728 मैंने इतने साल ध्यान दिया 264 00:14:11,811 --> 00:14:17,400 और मैं इस प्रयोग में तेज़ी से आगे नहीं बढ़ा, उसका यह मतलब नहीं 265 00:14:17,483 --> 00:14:18,860 कि मुझे कुछ पता ही नहीं। 266 00:14:18,943 --> 00:14:20,111 तुम्हे ये क्या लगता है? 267 00:14:20,194 --> 00:14:21,404 -पीछे घुसाने के लिए है। -हां. 268 00:14:21,487 --> 00:14:23,448 यौन के लिए यह क्यों घुसाना है? 269 00:14:23,531 --> 00:14:27,619 उसके पिछवाड़े से उसके नाज़ुक हिस्से तक पहुँच सकते हैं। 270 00:14:31,414 --> 00:14:35,251 मुझे पता है कि आज तक मेरे बेटे ने किसी भी विषय पर इतने सही जवाब... 271 00:14:35,335 --> 00:14:36,586 कभी नहीं दिए। 272 00:14:37,378 --> 00:14:39,005 इसलिए मुझे गर्व है। 273 00:14:39,088 --> 00:14:40,882 पिता के नाते बहुत गर्व है। 274 00:14:40,965 --> 00:14:42,467 यहाँ पर सब होता है। 275 00:14:45,345 --> 00:14:47,013 इनकी तीन अलग-अलग रफ़्तार है। 276 00:14:48,389 --> 00:14:49,307 बहुत अच्छा है! 277 00:14:49,390 --> 00:14:50,224 मेरी नाक पर लगाओ! 278 00:14:52,935 --> 00:14:53,770 याना कुंभ राशि 279 00:14:53,853 --> 00:14:57,857 शुरू में, कुंभ राशि वाले अपनी यौन कल्पना थोड़ी दबाकर रखते हैं 280 00:14:58,441 --> 00:15:02,570 पर एक बार उनमें जोश आ जाए, फिर तो क्या कहना। 281 00:15:03,821 --> 00:15:05,073 अच्छा है। 282 00:15:06,449 --> 00:15:07,867 अच्छी रफ़्तार है। 283 00:15:07,950 --> 00:15:10,078 ऐसा लगता है जैसे तुम्हें आदत है। 284 00:15:10,161 --> 00:15:11,037 जोहानी मरिया की बहन 285 00:15:11,496 --> 00:15:13,039 घर पर ऐसा एक है? 286 00:15:15,792 --> 00:15:17,543 -हैलो। -हैलो। 287 00:15:17,627 --> 00:15:18,711 अभी भी उत्तेजित हो? 288 00:15:18,795 --> 00:15:23,633 हाँ। लड़कियों के यहाँ आने से अच्छा लगा और उनके साथ समय बिताकर। 289 00:15:26,010 --> 00:15:29,305 इतना सब होते हुए, तुम्हें कोई कारण नज़र आता है 290 00:15:29,389 --> 00:15:31,516 कि उसे इतना समय क्यों लगा? 291 00:15:34,977 --> 00:15:38,606 थोड़ी सी घबराहट हो रही है। लग रहा है, "क्यों, क्या चल रहा है?" 292 00:15:40,858 --> 00:15:46,864 मुझे पता है कि बाकी जोड़ियों के मुकाबले में, इस फ़ैसले में थोड़ा समय लगा। 293 00:15:46,948 --> 00:15:49,033 मुझे इसका अहसास है। 294 00:15:49,117 --> 00:15:50,326 हाँ, पल भर के लिए, 295 00:15:50,410 --> 00:15:52,203 सोचते हैं कि किस बात का इंतज़ार है, 296 00:15:52,286 --> 00:15:53,788 बात खत्म क्यों नहीं कर सकते? 297 00:15:53,871 --> 00:15:56,124 पर फिर, कभी-कभी, इसी की ज़रूरत होती है, 298 00:15:56,207 --> 00:15:58,334 ऐसा कोई जिसे यकीन हो। हर चीज़ को 299 00:15:58,459 --> 00:16:01,421 अच्छे से सोचे, और उसे लेकर उसमें कई जज़्बात जागे। 300 00:16:01,546 --> 00:16:03,881 पर उसे थोड़ा समय लगा और इसमें हर्ज नहीं। 301 00:16:03,965 --> 00:16:04,966 कभी-कभी समय चाहिए। 302 00:16:05,049 --> 00:16:07,427 तो, क्या मुझे घबराहट हो रही है? 303 00:16:07,510 --> 00:16:10,763 नहीं। वह जिस तरह से फ़ैसले लेता है, मुझे उस पर यकीन है। 304 00:16:12,056 --> 00:16:16,352 सुनो, नतीजा जो भी हो, मुझे पता है 305 00:16:17,103 --> 00:16:18,604 कि तुम बहुत खुश रहोगी। 306 00:16:19,272 --> 00:16:20,314 पर... 307 00:16:21,357 --> 00:16:22,400 मुझे तुम पर यकीन है। 308 00:16:23,693 --> 00:16:25,445 बस उसके बारे में नहीं पता। 309 00:16:28,322 --> 00:16:31,909 मेरी बहन ने पिछले रिश्तों में सब कुछ देखा है। 310 00:16:31,993 --> 00:16:34,829 इसलिए, इस बात का सवाल नहीं उठता 311 00:16:34,912 --> 00:16:36,080 कि वह आगे नहीं आएगी 312 00:16:36,164 --> 00:16:38,541 और कॉनर के साथ मेरा जो रिश्ता है, उसे लेकर 313 00:16:38,624 --> 00:16:41,335 आपत्ति नहीं जताएगी। पर कॉनर की ज़्यादा सोचने की आदतों के बावजूद, 314 00:16:41,419 --> 00:16:43,838 और यह कि वह हर समय बस सोचता रहता है, 315 00:16:43,921 --> 00:16:46,674 मुझे लगता है कि हम उस मुकाम पर पहुँचे हैं जहाँ 316 00:16:46,758 --> 00:16:49,552 वह खुलकर बताता है कि उसे यह सही नहीं लगा 317 00:16:49,635 --> 00:16:54,766 या जिसे झेलना चाहिए, वह मुझे बताता। पर मुझे लगता है कि उसका पूरा सहारा है, 318 00:16:54,849 --> 00:16:56,559 इसलिए, उसे लेकर कोई चिंता नहीं। 319 00:16:57,977 --> 00:16:59,437 तुमने जो चिंता जताई, वह अच्छी लगी, 320 00:16:59,520 --> 00:17:02,815 मुझे पता है कि तुम मेरी हिफ़ाज़त करने वाली 321 00:17:03,191 --> 00:17:04,484 बड़ी बहन हो। 322 00:17:04,567 --> 00:17:06,652 -बड़ी नन्ही बहन। -बड़ी नन्ही बहन, हाँ। 323 00:17:06,736 --> 00:17:09,822 पर, नहीं, मैं खुश हूँ। और मैं चाहती हूँ कि तुम 324 00:17:09,906 --> 00:17:12,116 उसके साथ समय बिताओ और सच में उसे जानो। 325 00:17:12,200 --> 00:17:14,160 मैं खुश हूँ। तुम्हें अच्छे से रखे। 326 00:17:15,620 --> 00:17:18,164 -मैं लड़ने के लिए तैयार हूँ। -चुप रहो! 327 00:17:18,247 --> 00:17:20,041 सब ठीक होगा। लड़ने की ज़रूरत नहीं। 328 00:17:20,124 --> 00:17:21,125 सब अच्छा होगा। 329 00:17:21,834 --> 00:17:22,835 शेरनी मत बनो। 330 00:17:22,919 --> 00:17:24,545 -नहीं। पर प्यार है। -प्यार है। 331 00:17:25,171 --> 00:17:28,508 -और शैम्पेन लेना चाहती हो? -और शैम्पेन लेना चाहूँगी। 332 00:17:29,342 --> 00:17:30,551 शैम्पेन पीते हैं। 333 00:17:30,635 --> 00:17:32,136 हाँ। तकलीफ़ के लिए। 334 00:17:35,890 --> 00:17:38,768 बड़ा दिन आखिरकार आ गया है। 335 00:17:39,185 --> 00:17:44,190 प्यार पाने के लिए हमारे तत्वों ने कई उतार-चढ़ाव का सामना किया। 336 00:17:44,273 --> 00:17:47,193 अब यह देखने का समय है क्या उन्होंने इस सफ़र में 337 00:17:47,276 --> 00:17:51,155 इतना कुछ सीखा कि आखिरी बार किस्मत पर भरोसा करें 338 00:17:51,239 --> 00:17:55,785 कि लौकिक प्रेम की खुशी मनाने के लिए वह उन्हें मंडप तक ले जाए। 339 00:17:56,202 --> 00:17:58,454 आज मेरी शादी है, भगवान! 340 00:17:59,288 --> 00:18:03,167 आज मेरी शादी का दिन है और मुझे बहुत घबराहट हो रही है। 341 00:18:04,460 --> 00:18:06,712 -गुड मॉर्निंग। -क्या हाल है, यार? 342 00:18:06,796 --> 00:18:08,089 कोरी नोएल का अच्छा दोस्त, वृश्चिक 343 00:18:08,172 --> 00:18:09,090 मेरे यार। 344 00:18:09,173 --> 00:18:12,385 इस बात का डर है कि एक इंसान के साथ ज़िंदगी बितानी पड़ेगी। 345 00:18:12,468 --> 00:18:13,719 मुझे सच में यह करना है? 346 00:18:13,803 --> 00:18:16,389 आज ऐसे बहुत से जज़्बात जाग रहे हैं जो आज तक 347 00:18:16,472 --> 00:18:17,515 कभी नहीं जागे। 348 00:18:17,598 --> 00:18:20,059 -कैसा लग रहा है? -अच्छा लग रहा है। खुश हूँ। 349 00:18:20,142 --> 00:18:21,269 अच्छा दिन होगा। 350 00:18:21,352 --> 00:18:23,896 -हाथ ठंडे नहीं हो रहे? -थोड़े तो होंगे। 351 00:18:25,565 --> 00:18:27,650 -यह सवाल है क्या? -सच कहूँगा, यार। 352 00:18:27,733 --> 00:18:29,235 मुझे कभी नहीं लगा कि यह दिन आएगा। 353 00:18:31,445 --> 00:18:35,533 अतीत में अपनी भटकती हुई मीन राशि नज़र को काबू में रखना मुश्किल लगा। 354 00:18:35,616 --> 00:18:37,618 अगर चूमना है तो बस कह सकते हो। 355 00:18:37,702 --> 00:18:38,744 कह सकता हूँ। 356 00:18:38,828 --> 00:18:39,871 अच्छा, तो चलो। 357 00:18:46,711 --> 00:18:49,797 पर जैज़मिन को हमारे रिश्ते पर यकीन था। जब मैं उलझा हुआ था, 358 00:18:49,881 --> 00:18:51,507 जैज़मिन ने मुझे सहारा दिया 359 00:18:51,591 --> 00:18:55,511 और इस बात पर मेरा ध्यान टिकाया कि यहाँ क्यों हूँ और मुझे क्या चाहिए। 360 00:18:55,595 --> 00:18:56,512 झूठ नहीं कहूँगी। 361 00:18:56,596 --> 00:18:58,848 मुझे थोड़ा सा अजीब लगा था। 362 00:18:58,931 --> 00:19:01,726 हमारे बीच में जो है, उसे लेकर तसल्ली है। 363 00:19:01,809 --> 00:19:03,769 तुम्हारी इस बात की दाद देती हूँ कि 364 00:19:03,853 --> 00:19:06,439 मुझे बताया कि "हम करीब आए।" 365 00:19:06,522 --> 00:19:08,900 सभी में कैसे पता चला कि जैज़मिन ही है? 366 00:19:08,983 --> 00:19:11,444 शुरू में, मेरी दूसरी जोड़ियाँ थीं, इसलिए मुश्किल था। 367 00:19:11,527 --> 00:19:13,905 इसलिए मैंने थोड़ा जोखिम उठाया। 368 00:19:13,988 --> 00:19:16,699 मैंने सभी से बात की, बाकी लड़कियों को जाना। 369 00:19:16,782 --> 00:19:18,409 जैज़मिन को कभी मुश्किल नहीं लगा। 370 00:19:18,492 --> 00:19:20,995 मुझे ऐनिमेशन और टीवी देखना बहुत पसंद है। 371 00:19:21,078 --> 00:19:22,997 -मुझे भी पसंद है। -झूठ मत बोलो! 372 00:19:23,080 --> 00:19:26,042 वह ऐसी लगी जिसे सब कुछ बता सकता हूँ। 373 00:19:26,125 --> 00:19:29,086 कोई डर महसूस नहीं हुआ और लगा कि मैं खुलकर रह सकता हूँ। 374 00:19:30,004 --> 00:19:32,423 उसे इंतज़ार नहीं करवा सकते। तैयार हो जाओ। 375 00:19:32,506 --> 00:19:33,716 अच्छा। चलो, यार। 376 00:19:33,799 --> 00:19:36,636 जैज़मिन की इन सभी खूबियों के बावजूद, 377 00:19:36,719 --> 00:19:38,763 मेरे मन में अभी भी एक डर है। 378 00:19:38,846 --> 00:19:41,849 इस इंसान से प्यार है। अपनी आज़ादी भी प्यारी है। 379 00:19:41,933 --> 00:19:43,809 ज़िदगी भर के लिए है, तैयार रहना है। 380 00:19:44,352 --> 00:19:45,436 लगभग हो गया। 381 00:19:46,520 --> 00:19:48,564 -अच्छा। -सब अच्छा लग रहा है। 382 00:19:48,648 --> 00:19:51,525 खुशी है कि तुम सब हो। तुम्हारे बिना यह न कर पाता। 383 00:19:51,609 --> 00:19:52,985 कोई बात नहीं, यार। 384 00:19:53,903 --> 00:19:55,947 अच्छे लग रहे हो, वह मना नहीं कर सकती। 385 00:19:56,030 --> 00:19:57,573 -हाँ, यार। -देखेंगे। 386 00:20:11,712 --> 00:20:14,006 जब मैं यहाँ आई, मुझे घर की याद आ रही थी। 387 00:20:14,090 --> 00:20:18,135 और जब मैं नोएल से मिली, वह मेल-जोल और जोश अच्छा लगा। 388 00:20:19,470 --> 00:20:22,431 -तुम्हें नहीं लगा कि मैं हूँ? -नहीं लगा कि तुम हो। 389 00:20:22,515 --> 00:20:23,808 मुझे घर वाली बात लगी। 390 00:20:23,891 --> 00:20:25,893 एक-दूसरे की और औरों की परवाह है। 391 00:20:25,977 --> 00:20:28,312 तो, अगर मैं तुम्हें दूँ और तुम मुझे दो 392 00:20:28,396 --> 00:20:29,897 तो हिसाब हमेशा बराबर होगा। 393 00:20:29,981 --> 00:20:30,815 दुगना। 394 00:20:31,983 --> 00:20:33,859 -बस वह हिस्सा। -बस वह हिस्सा। 395 00:20:33,943 --> 00:20:34,819 वही था। 396 00:20:36,737 --> 00:20:37,905 उसने मेरी जान बचाई। 397 00:20:37,989 --> 00:20:40,866 साँस लो। मैं यहीं हूँ। साँस लो। 398 00:20:40,950 --> 00:20:44,620 मैं यहीं हूँ। घबराओ नहीं, मैं यहीं हूँ। तुम्हें संभाला है। 399 00:20:45,329 --> 00:20:47,748 मुझे अपने एक डर से उबरने में मदद की। 400 00:20:47,832 --> 00:20:50,793 मुझे खुशी है कि तुमने कोशिश की और मैं साथ था। 401 00:20:50,876 --> 00:20:52,420 मैं हमेशा तुम्हारे साथ रहूँगा। सच में। 402 00:20:53,170 --> 00:20:54,964 तुम्हें कुछ नहीं होगा। 403 00:20:55,881 --> 00:20:59,552 डर की कोई बात नहीं। और अगर कभी भी मन हल्का करना हो तो, मैं हूँ। 404 00:20:59,635 --> 00:21:01,554 मेरे दिमाग में एक आवाज़ है, 405 00:21:01,637 --> 00:21:03,764 "यार, तुम उसे उतने समय से नहीं जानती।" 406 00:21:04,223 --> 00:21:07,977 पर मेरा दिल और आत्मा कह रहे हैं कि उसे हमेशा से जाना है। 407 00:21:08,394 --> 00:21:09,603 मैंने यह ज़ाहिर किया। 408 00:21:09,687 --> 00:21:13,190 इसलिए, मैं समझदारी से काम लूँगी और छलाँग लगाऊँगी 409 00:21:13,274 --> 00:21:15,735 और मुझे पता है कि वह मेरी बगल में होगा। 410 00:21:15,818 --> 00:21:16,986 खूबसूरत लग रही हो। 411 00:21:18,279 --> 00:21:19,530 शुक्रिया। 412 00:21:26,078 --> 00:21:30,124 अब जब बड़ा दिन आ गया है, और तत्वों की किस्मत पर भरोसे करने की 413 00:21:30,207 --> 00:21:32,126 बड़ी परीक्षा की घड़ी है, 414 00:21:32,209 --> 00:21:37,173 उन्हें मंडप तक भेजने से पहले, मैं उनसे एक आखिरी बार मिलूँगी। 415 00:21:37,548 --> 00:21:42,470 क्या उन्हें यकीन है कि किस्मत ने उन्हें जीवन भर के प्यार तक का रास्ता दिखाया? 416 00:21:42,553 --> 00:21:47,099 या फिर मंडप में जाकर उनका यकीन टूट जाएगा? 417 00:21:47,516 --> 00:21:48,934 स्वागत है, नोएल। 418 00:21:49,018 --> 00:21:53,064 ज्योतिषशास्त्र में, तुम्हारे रिश्ते की एक खास कुंडली है 419 00:21:53,147 --> 00:21:55,816 जो तुम्हारे प्यार के रास्ते को दर्शाती है। 420 00:21:55,900 --> 00:21:59,195 तुम्हारी संयुक्त कुंडली से संयुक्त ताकत का पता चलता है 421 00:21:59,278 --> 00:22:02,364 और उन चुनौतियों का जिन पर ध्यान देना ज़रूरी है। 422 00:22:02,448 --> 00:22:03,365 समग्र चार्ट 423 00:22:03,449 --> 00:22:06,827 तुम पहली बार अपनी संयुक्त कुंडली नहीं देख रहे। 424 00:22:06,911 --> 00:22:09,663 पर आज हम शादी के मुद्दे पर ध्यान देंगे 425 00:22:09,747 --> 00:22:13,125 और कैसे तुम और जैज़मिन एक सफल शादी के लिए सही बैठते हो। 426 00:22:13,751 --> 00:22:17,546 संयुक्त कुंडलियों से प्यार और स्थिर घर-परिवार का पता चलता है। 427 00:22:18,172 --> 00:22:21,842 जैज़मिन के साथ तुम्हारा और जोशीला 428 00:22:21,926 --> 00:22:24,303 और व्यापक रूप उभरकर आता है। 429 00:22:27,348 --> 00:22:28,808 स्वागत है, जैज़मिन। 430 00:22:29,391 --> 00:22:33,479 ज्योतिषशास्त्र में, जूनो नक्षत्र शादी को तय करता है। 431 00:22:33,562 --> 00:22:35,523 तुम्हारा तुला राशि में है, 432 00:22:35,606 --> 00:22:40,319 जिससे पता चलता है कि अगर तुम्हारी जोड़ी संतुलित, रूमानी और सुसंगत होगी 433 00:22:40,402 --> 00:22:42,655 तब तुम्हें सबसे ज़्यादा तसल्ली होगी। 434 00:22:42,738 --> 00:22:46,325 नोएल के साथ अपने रिश्ते में इन ताकतों पर ध्यान देना 435 00:22:46,408 --> 00:22:48,494 और तुम हमेशा खुश रहोगी। 436 00:22:48,577 --> 00:22:49,829 भरोसा मिला। 437 00:22:52,832 --> 00:22:58,045 ज्योतिषशास्त्र ने तुम्हें यहाँ तक रास्ता दिखाया, पर अब तुम पर निर्भर है। 438 00:22:58,129 --> 00:23:02,591 आज तुम्हें अपने जीवन का सबसे बड़ा फ़ैसला करना होगा। 439 00:23:03,008 --> 00:23:07,513 मंडप में तुम या तो "कबूल है" कहोगे 440 00:23:07,596 --> 00:23:12,101 और अपने लौकिक प्रेम को हासिल करोगे। या फिर "कबूल नहीं है" कहोगे 441 00:23:12,184 --> 00:23:16,188 और एलान करोगे कि यह प्यार तुम्हारी किस्मत में नहीं है। 442 00:23:16,272 --> 00:23:18,315 ऐस्ट्रो चेंबर ने विकल्प की बात की। 443 00:23:18,399 --> 00:23:20,818 मीन राशि का हूँ, और रास्ते खुले रखता हूँ। 444 00:23:20,901 --> 00:23:23,529 जैज़मिन से प्यार है, उसे जीवन में चाहता हूँ। 445 00:23:23,612 --> 00:23:26,532 पर कहीं पर, मैं आज़ाद भी रहना चाहता हूँ। 446 00:23:28,117 --> 00:23:29,285 शुभकामनाएँ। 447 00:23:29,368 --> 00:23:30,369 शुक्रिया। 448 00:23:57,938 --> 00:24:00,774 सिस्सी नोएल की माँ, मिथुन राशि 449 00:24:03,194 --> 00:24:06,488 सच कहूँ तो, मंडप की ओर जाते हुए 450 00:24:06,572 --> 00:24:10,451 मुझे बहुत घबराहट हो रही है, और मैं सच में यह करने जा रहा हूँ? 451 00:24:10,534 --> 00:24:11,535 जो - जैज़मिन के सौतेले पिता, धनु रोंडा - जैज़मिन की माँ, कुंभ राशि 452 00:24:11,619 --> 00:24:14,038 ये कोई सवाल नहीं मैं जैज़मीन सेप्यार करता हूँ। यह एक और सवाल है 453 00:24:14,121 --> 00:24:17,917 क्या मैं वह आदमी हूँ जो रिश्ते में बंधना चाहता है। 454 00:24:28,719 --> 00:24:31,222 फ़्रेड जैज़मिन के पिता 455 00:24:45,277 --> 00:24:48,155 जब उसे मंडप की ओर आते देखा, वह बहुत खूबसूरत लग रही थी। 456 00:24:48,239 --> 00:24:49,907 मुझे बहुत अच्छा लगा। 457 00:24:49,990 --> 00:24:52,493 पर यह हम दोनों के लिए बहुत बड़ा फ़ैसला है 458 00:24:52,576 --> 00:24:55,246 और हमारे लिए सही फ़ैसला करना चाहता हूँ। 459 00:25:01,877 --> 00:25:03,754 प्यारे परिवार वालो और दोस्तो, 460 00:25:03,837 --> 00:25:08,592 नोएल डेरेक ऐलेन और जैज़मिन अलिया पॉट्स की शादी की 461 00:25:08,676 --> 00:25:10,719 रस्म में स्वागत है। 462 00:25:11,220 --> 00:25:15,349 आज हमें उम्मीद है कि हम एक लौकिक प्रेम की खुशी मनाएँगे। 463 00:25:17,059 --> 00:25:18,894 नोएल, और जैज़मिन, 464 00:25:19,687 --> 00:25:23,190 तुम दोनों ने खुले मन से और मर्ज़ी से प्रयोग में हिस्सा लिया 465 00:25:23,274 --> 00:25:26,902 और अपने प्यार के नसीब को किस्मत के हवाले किया। 466 00:25:27,861 --> 00:25:30,614 जैज़मिन, तुम अपने वचन साँझा करोगी? 467 00:25:30,698 --> 00:25:34,118 तो, कुछ साल पहले, 468 00:25:34,201 --> 00:25:38,122 मुझे याद है कि मैंने अपनी इच्छा लिखी थी। 469 00:25:38,205 --> 00:25:40,624 मुझे स्थिरता चाहिए थी। 470 00:25:40,708 --> 00:25:46,422 मुझे प्यार चाहिए था और ऐसा कोई जो मुझे समय देगा और धीरज रखेगा। 471 00:25:47,381 --> 00:25:50,884 तुममें हर वह बात है जो मैंने कागज़ पर उतारी। 472 00:25:51,885 --> 00:25:53,971 और मैं सच में तुमसे प्यार करती हूँ। 473 00:25:54,805 --> 00:25:57,683 और मैं आभारी हूँ कि यहाँ आई और तुमसे मिली 474 00:25:58,267 --> 00:26:02,604 क्योंकि तुम सच में सब कुछ हो। और मैं तुम्हें बताना चाहती हूँ 475 00:26:02,688 --> 00:26:04,648 कि तुम्हें हर सुबह चुनूँगी 476 00:26:04,732 --> 00:26:06,734 और हर रात तुम्हीं को चुनूँगी। 477 00:26:06,817 --> 00:26:08,360 शुक्रिया जो मुझे चुना। 478 00:26:09,611 --> 00:26:12,239 -कितनी प्यारी हो। -हाँ। 479 00:26:12,323 --> 00:26:14,283 -चूम सकता हूँ? इजाज़त है? -अभी नहीं। 480 00:26:16,994 --> 00:26:19,538 नोएल, तुम अपने वचन साँझा करोगे? 481 00:26:21,081 --> 00:26:23,292 सच में, जैज़मिन, पहली मुलाकात के बाद से 482 00:26:23,417 --> 00:26:26,253 तुरंत एक रिश्ता बना, तुम्हें कोई झिझक नहीं थी। 483 00:26:26,337 --> 00:26:27,296 तुमने मुझे आराम दिया। 484 00:26:27,379 --> 00:26:29,465 कोई घबराहट नहीं थी, खासकर नए माहौल में। 485 00:26:35,220 --> 00:26:37,598 आखिरकार, जितना तुम्हें जाना, 486 00:26:37,681 --> 00:26:40,934 उतना तुमसे प्यार होने लगा और उतना करीब महसूस किया। 487 00:26:41,435 --> 00:26:44,021 और जब हम अगला कदम लेने वाले हैं, 488 00:26:44,104 --> 00:26:47,191 मैं बस यह उम्मीद करता हूँ कि उसे साथ में लें, 489 00:26:47,274 --> 00:26:48,442 एकसाथ आगे बढ़ें। 490 00:26:48,525 --> 00:26:51,236 तुम में हर वह बात है जो मुझे चाहिए, 491 00:26:51,320 --> 00:26:54,156 उससे ज़्यादा, तुमने इतना दिया जो मुझे नहीं चाहिए था। 492 00:26:55,366 --> 00:26:56,408 अच्छा। 493 00:27:00,996 --> 00:27:06,251 तुम यहाँ अपने रूमानी सफ़र का अंतिम फ़ैसला लेने के लिए मौजूद हो। 494 00:27:06,335 --> 00:27:10,255 अब तुम्हें तय करना है क्या अपने लौकिक प्रेम को पक्का करना है 495 00:27:10,339 --> 00:27:12,049 और पति और पत्नी बन ना, 496 00:27:12,841 --> 00:27:15,844 या तय करना है कि यह प्यार तुम्हारी किस्मत में नहीं है। 497 00:27:15,928 --> 00:27:18,347 अब बस एक सवाल पूछना बाकी है। 498 00:27:19,556 --> 00:27:21,683 -जैज़मिन अलिया पॉट्स? -हाँ। 499 00:27:21,767 --> 00:27:26,355 क्या तुम नोएल डेरेक ऐलेन को अपना साथी, और पति मानती हो? 500 00:27:27,064 --> 00:27:29,733 क्या तुम इसे प्यार, और आराम दोगी, 501 00:27:29,817 --> 00:27:33,362 दुख में और सुख में, समृद्धि में, गरीबी में, 502 00:27:33,445 --> 00:27:36,949 अच्छे, बुरे वक्त में, इसका सम्मान करोगी और संजोकर रखोगी, 503 00:27:37,032 --> 00:27:40,577 और जब तक जान रहे, बाकी सब को भूल जाओगी? 504 00:27:47,584 --> 00:27:48,544 हमेशा। 505 00:27:51,338 --> 00:27:53,590 -नोएल डेरेक ऐलेन। -हाँ। 506 00:27:53,674 --> 00:27:56,385 -क्या तुम जैज़मिन अलिया पॉट्स को... -मुझसे पूछा। 507 00:27:58,804 --> 00:28:00,722 अपना साथी और पत्नी मानते हो? 508 00:28:01,181 --> 00:28:03,559 क्या तुम इसे प्यार, और आराम दोगे, 509 00:28:03,642 --> 00:28:09,022 दुख में और सुख में, समृद्धि में, गरीबी में, अच्छे, बुरे वक्त में, 510 00:28:09,106 --> 00:28:12,985 इसका सम्मान करोगे और संजोकर रखोगे, और जब तक जान रहे, 511 00:28:13,068 --> 00:28:14,945 बाकी सब को भूल जाओगे? 512 00:28:27,332 --> 00:28:28,500 कबूल है। 513 00:28:32,963 --> 00:28:34,756 इस अंगूठी से तुमसे शादी करता हूँ। 514 00:28:41,889 --> 00:28:42,890 तुमसे शादी करती हूँ। 515 00:28:47,311 --> 00:28:52,483 नोएल डेरेक ऐलेन, और जैज़मिन अलिया पॉट्स, 516 00:28:52,566 --> 00:28:55,235 आज तुम्हें अपना लौकिक प्रेम मिला। 517 00:28:55,319 --> 00:28:58,405 अब तुम दुल्हन को चूम सकते हो। 518 00:29:06,121 --> 00:29:08,373 मैं तुम्हें पति-पत्नी घोषित करती हूँ। 519 00:29:13,545 --> 00:29:15,714 मेरी बहू। 520 00:29:15,797 --> 00:29:17,508 हमारी शादी हो गई। 521 00:29:18,091 --> 00:29:20,511 शुरू में आकर यहाँ पहुँचने की उम्मीद न थी। 522 00:29:20,594 --> 00:29:23,013 नहीं लगा कि किस्मत प्यार दिलाएगी पर वह मिला। 523 00:29:23,096 --> 00:29:25,432 मैं एक खूबसूरत औरत के साथ हूँ, 524 00:29:25,516 --> 00:29:27,017 जो मेरी जीवनसाथी है। 525 00:29:27,559 --> 00:29:28,727 शुक्रिया, जान। 526 00:29:35,859 --> 00:29:37,486 कॉनर, इस अद्भुत के लिए धन्यवाद... 527 00:29:40,447 --> 00:29:43,825 अच्छा, चलते हैं। यह करते हैं। मैं इसके लिए एकदम तैयार हूँ। 528 00:29:43,909 --> 00:29:45,536 हाँ। शादी के लिए एकदम तैयार हूँ। 529 00:29:45,619 --> 00:29:50,290 तुम्हारे और कॉनर के नाम, सब समझने और साथ में खुश रहने के नाम। 530 00:29:51,041 --> 00:29:52,876 -ज़बरदस्त है। चीयर्स। -चीयर्स। 531 00:29:52,960 --> 00:29:54,545 -आप दोनों से प्यार है। -प्यार है। 532 00:29:55,879 --> 00:29:56,880 याना? 533 00:29:56,964 --> 00:29:58,757 -मिलकर अच्छा लगा। -अच्छा लगा, याना। 534 00:29:58,840 --> 00:30:02,469 इसमें आने के बाद, मुझे सच में यकीन नहीं था 535 00:30:02,553 --> 00:30:05,681 कि कोई था जिसके साथ मेरी पक्की जोड़ी बनी। 536 00:30:06,723 --> 00:30:07,933 क्या हाल है? 537 00:30:08,809 --> 00:30:10,936 -मुझे पता था। -सरप्राइज़। 538 00:30:11,019 --> 00:30:12,187 प्यारे लग रहे हो। 539 00:30:12,271 --> 00:30:16,483 पहले दिन से, मैंने इस अनुभव के प्रति खुला रहने की कोशिश की 540 00:30:16,567 --> 00:30:19,903 और इसने मुझे दृढ़ बनने पर मजबूर किया 541 00:30:19,987 --> 00:30:22,239 और जितना हो सके खुलने पर। 542 00:30:22,322 --> 00:30:24,241 जितनी उम्मीद की या चाहा, उससे बढ़कर। 543 00:30:24,324 --> 00:30:28,245 वायु चिह्न वाले शायद एक-दूसरे को समझते हैं, एकदम शुरू से। 544 00:30:28,328 --> 00:30:31,707 हम ज़्यादा बातें नहीं करते या गहराई में जाकर बातें नहीं करते, 545 00:30:31,790 --> 00:30:34,876 लगता है कि बता सकती हूँ कि दिमाग में क्या चल रहा है, 546 00:30:34,960 --> 00:30:36,962 मेरे दिमाग में भी वही चल रहा है। 547 00:30:37,045 --> 00:30:39,923 फिर कॉनर से मिलकर और हमारे रिश्ते को आगे बढ़ाकर, 548 00:30:40,007 --> 00:30:45,178 मैंने संकोच करना छोड़ दिया और कहा, "तुम्हें जोखिम उठाना होगा।" 549 00:30:45,262 --> 00:30:46,805 क्या तुम मुझसे... 550 00:30:48,515 --> 00:30:50,767 -शादी करोगी? -बाप रे, हाँ, बिल्कुल। 551 00:30:50,851 --> 00:30:53,895 यह सोचना कि अभी तक वक्त हमें यहाँ तक लाया। 552 00:30:53,979 --> 00:30:56,481 यह कमाल की बात है, मेरे लिए यह विकास, 553 00:30:56,565 --> 00:31:00,110 उस इंसान के लिए जिसके लिए मैं इतना कुछ अच्छा महसूस करती हूँ। 554 00:31:00,193 --> 00:31:03,572 पीछे मुड़कर यह सोचते हैं कि मुझे इसी चीज़ का इंतज़ार था, 555 00:31:03,655 --> 00:31:06,283 जो मैंने चाहा। इससे ज़्यादा कुछ नहीं माँग सकती थी। 556 00:31:11,163 --> 00:31:12,372 आज मेरी शादी का दिन है। 557 00:31:12,456 --> 00:31:15,542 जज़्बाती तौर पर, इस समय दिमाग में बहुत कुछ चल रहा है। 558 00:31:15,626 --> 00:31:19,421 यह बहुत ज़रूरी है कि मैं थोड़ा अकेला रहकर खुद को शांत करूँ ताकि मैं 559 00:31:19,504 --> 00:31:22,799 काबू में रहूँ और उसे मंडप की ओर आता देख 560 00:31:22,883 --> 00:31:24,801 ज़्यादा भावुक न होऊँ। 561 00:31:24,885 --> 00:31:27,012 याना के साथ कोई डर नहीं लगता। 562 00:31:27,554 --> 00:31:32,059 यहाँ पर, जहाँ इतना तनाव है, दबाव है और चिंता है, 563 00:31:32,142 --> 00:31:33,393 पर देखकर ऐसा नहीं लगता। 564 00:31:33,477 --> 00:31:38,190 पर वह हमेशा वह इंसान थी जिसके पास जाकर मैं हल्का होना चाहता था। 565 00:31:41,985 --> 00:31:45,155 याना की कौन सी बात अच्छी लगती है? उसका आशावाद, 566 00:31:45,238 --> 00:31:48,784 उसका धीरज, हर किसी में अच्छाई देखने की उसकी क्षमता। 567 00:31:48,867 --> 00:31:50,452 मुझे याना से प्यार हो गया है 568 00:31:50,535 --> 00:31:52,829 पर किसी कोने में भाग जाने का मन करता है। 569 00:31:52,913 --> 00:31:57,084 मैं नहीं कह रहा कि ऐसा करूँगा, पर शायद इस समय ऐसा लग रहा है। 570 00:32:14,643 --> 00:32:16,186 स्वागत है, कॉनर। 571 00:32:16,603 --> 00:32:19,022 मिथुन राशि का होने के नाते तुमने यह समझा है 572 00:32:19,106 --> 00:32:23,276 कि जहाँ किसी परिस्थिति को लेकर अच्छा-बुरा सोचना समझदारी होती है, 573 00:32:23,360 --> 00:32:26,113 जीवन का कोई भी फ़ैसला एकदम सही नहीं होता। 574 00:32:26,196 --> 00:32:30,826 तुम दोनों न केवल वायु चिह्न हो, याना के चार ग्रह तुम्हारी कुंडली के 575 00:32:30,909 --> 00:32:34,663 उस हिस्से में हैं जो घर और बुनियाद को तय करता है, 576 00:32:34,746 --> 00:32:37,874 जिससे पता चलता है कि वह परिवार के हिस्से जैसी है 577 00:32:37,958 --> 00:32:40,836 और तुम्हारे परिवार का हिस्सा बनेगी। 578 00:32:41,420 --> 00:32:42,462 स्वागत है, याना। 579 00:32:43,130 --> 00:32:46,258 कॉनर के रूप में तुम्हें एक अच्छा साथी मिला है। 580 00:32:46,341 --> 00:32:49,136 तुम्हारे सूर्य और विकास चिह्न वायु चिह्न में हैं। 581 00:32:49,261 --> 00:32:53,098 इसके चलते दोनों की खानाबदोश रोमांच में दिलचस्पी है, 582 00:32:53,181 --> 00:32:55,475 साथ ही गहरे रिश्ते कायम करना। 583 00:32:56,393 --> 00:32:59,688 आज तुम्हें जीवन का सबसे बड़ा फ़ैसला करना होगा। 584 00:32:59,771 --> 00:33:04,025 मंडप में तुम या तो "कबूल है" कहोगे 585 00:33:04,109 --> 00:33:08,405 और अपने लौकिक प्रेम को हासिल करोगे या फिर "कबूल नहीं है" कहोगे 586 00:33:08,488 --> 00:33:12,033 और एलान करोगे कि यह प्यार तुम्हारी किस्मत में नहीं है। 587 00:33:12,367 --> 00:33:13,368 शुभकामनाएँ। 588 00:33:13,452 --> 00:33:14,369 शुक्रिया, किस्मत। 589 00:33:18,373 --> 00:33:20,834 सिर्फ़ दो दिन पहले, याना का हाथ माँगने का 590 00:33:20,917 --> 00:33:23,295 फ़ैसला किया और अब मेरी शादी हो रही है। 591 00:33:24,755 --> 00:33:26,214 टर्नर कॉनर का दोस्त 592 00:33:26,965 --> 00:33:31,678 मिथुन राशि का होने के नाते, मेरे दो पहलू हैं, एक यह कि मैं भावुक हूँ और दूसरा यह 593 00:33:31,762 --> 00:33:34,973 कि तर्कसंगत हूँ। और भावुक हिस्सा इसके लिए तैयार है और 594 00:33:35,056 --> 00:33:37,058 तर्कसंगत हिस्सा कहता है, "यह सही नहीं। 595 00:33:37,142 --> 00:33:38,393 "यहाँ से भाग जाना चाहिए।" 596 00:33:39,519 --> 00:33:41,396 पहली बार है। दाहिनी तरफ़ खड़ा रहना है या बायीं? 597 00:33:42,272 --> 00:33:44,149 -यहाँ। -मुझे लगा था कि यहीं होगा। 598 00:33:51,615 --> 00:33:54,326 जब भी मेरा जज़्बात पर काबू न रहा, मुझे पता था 599 00:33:54,409 --> 00:33:57,662 कि याना ही वह लड़की है, वही मुझे असलियत में 600 00:33:57,746 --> 00:33:59,581 वापस लाकर मुझे शांत करती। 601 00:34:00,832 --> 00:34:02,667 इससे खूबसूरत दुल्हन नहीं हो सकती। 602 00:34:16,014 --> 00:34:17,182 कमाल लग रही हो। 603 00:34:18,725 --> 00:34:23,897 कॉनर मकॉय शैनन और याना ऑर्लोवा की शादी की रस्म में स्वागत है। 604 00:34:24,898 --> 00:34:26,900 तुम अपने वचन साँझा करोगे? 605 00:34:27,442 --> 00:34:28,777 पहले लड़की। 606 00:34:34,825 --> 00:34:38,328 मैं वादा करती हूँ कि हमेशा तुम्हारे दिल को संभालकर रखूँगी। 607 00:34:38,954 --> 00:34:41,998 मैं तुम्हारी कही हर बात को संजोकर रखूँगी, 608 00:34:42,082 --> 00:34:44,918 और यह देखना चाहती हूँ कि भविष्य में हमारे लिए क्या है। 609 00:34:47,963 --> 00:34:50,173 कॉनर, तुम अपने वचन साँझा करोगे? 610 00:34:50,257 --> 00:34:53,093 -यह बहुत ही मुश्किल काम है। -बिल्कुल नहीं। 611 00:34:55,011 --> 00:34:59,307 मुझे यकीन नहीं होता कि सिर्फ़ कुछ छोटे हफ़्तों की बात है, पर ऐसा लगता है 612 00:34:59,391 --> 00:35:01,017 कि तुम्हें हमेशा से जानती हूँ। 613 00:35:01,101 --> 00:35:03,353 मैं वादा करता हूँ कि हिफ़ाज़त करूँगा 614 00:35:03,436 --> 00:35:06,147 और वही आराम और सुरक्षा दूँगा जो तुमने मुझे दी है। 615 00:35:11,862 --> 00:35:13,572 टर्नर कॉनर का सबसे अच्छा दोस्त, कर्क 616 00:35:14,030 --> 00:35:16,366 और चाहे जो भी हो, हमेशा तुमसे प्यार करूँगा। 617 00:35:23,039 --> 00:35:24,875 कॉनर और याना, 618 00:35:25,667 --> 00:35:29,546 अब तुम्हें तय करना है क्या अपने लौकिक प्रेम को पक्का करना है 619 00:35:30,922 --> 00:35:32,674 और पति-पत्नी बनना है, 620 00:35:34,718 --> 00:35:38,054 या तय करना है कि यह प्यार तुम्हारी किस्मत में नहीं है। 621 00:35:41,349 --> 00:35:44,978 याना ऑर्लोवा, क्या तुम कॉनर मकॉय शैनन को 622 00:35:45,770 --> 00:35:47,606 अपना साथी और पति मानती हो? 623 00:35:47,689 --> 00:35:53,445 क्या तुम इसे प्यार, और आराम दोगी, दुख में और सुख में, समृद्धि में, गरीबी में, 624 00:35:54,154 --> 00:35:57,490 अच्छे, बुरे वक्त में, इसका सम्मान करोगी और संजोकर रखोगी, 625 00:35:57,574 --> 00:36:02,120 और जब तक जान रहे, बाकी सब को भूल जाओगी? 626 00:36:07,709 --> 00:36:08,710 कबूल है। 627 00:36:11,713 --> 00:36:17,719 कॉनर मकॉय शैनन, क्या तुम याना ऑर्लोवा को अपना साथी और पत्नी मानते हो? 628 00:36:20,555 --> 00:36:26,561 क्या तुम इसे प्यार, और आराम दोगे, दुख में और सुख में, समृद्धि में, गरीबी में, 629 00:36:27,437 --> 00:36:33,193 अच्छे, बुरे वक्त में, इसका सम्मान करोगे और संजोकर रखोगे, और जब तक जान रहे, 630 00:36:33,276 --> 00:36:35,236 बाकी सब को भूल जाओगे? 631 00:36:45,914 --> 00:36:46,998 कोई बात नहीं। 632 00:36:53,755 --> 00:36:54,673 कबूल है। 633 00:36:59,302 --> 00:37:01,721 कॉनर, प्लीज़ मेरे पीछे दोहराओ। 634 00:37:01,805 --> 00:37:04,307 "इस अँगूठी से तुमसे शादी करता हूँ।" 635 00:37:04,391 --> 00:37:06,226 इस अँगूठी से तुमसे शादी करता हूँ। 636 00:37:09,312 --> 00:37:11,272 याना, मेरे पीछे दोहराओ। 637 00:37:11,356 --> 00:37:14,275 "कॉनर, इस अँगूठी से तुमसे शादी करती हूँ।" 638 00:37:14,401 --> 00:37:16,111 इस अँगूठी से तुमसे शादी करती हूँ। 639 00:37:21,574 --> 00:37:24,244 कॉनर मकॉय शैनन और याना ऑर्लोवा, 640 00:37:24,327 --> 00:37:27,539 मैं अब तुम्हें पति-पत्नी घोषित करती हूँ। 641 00:37:48,309 --> 00:37:49,936 हमने कर दिखाया। शादी हो गई। 642 00:37:50,020 --> 00:37:51,730 अब मैं यहाँ से निकल रहा हूँ। 643 00:38:00,405 --> 00:38:02,032 आज मेरी शादी का दिन है। 644 00:38:02,115 --> 00:38:03,366 बहुत उत्तेजित हूँ। 645 00:38:03,867 --> 00:38:04,743 मारिया की माँ, सिंह 646 00:38:04,826 --> 00:38:08,246 दोस्त, मैं चाहती हूँ कि तुम्हारी धूम-धाम से शादी हो, 647 00:38:08,329 --> 00:38:12,667 यह शुरू हो चुकी है और खुशी है कि तुम्हारे परिवार के साथ इसमें शामिल हूँ। 648 00:38:12,751 --> 00:38:15,670 -और तुमसे प्यार है। -मुझे भी प्यार है। चीयर्स। 649 00:38:15,754 --> 00:38:17,797 -चीयर्स। -चीयर्स। 650 00:38:20,008 --> 00:38:20,884 बीवी के नाम। 651 00:38:20,967 --> 00:38:24,429 मैं कहना चाहूँगी कि शुरू में यह सफ़र बहुत डरावना लगा। 652 00:38:24,971 --> 00:38:26,181 मुझे किस्मत और 653 00:38:26,264 --> 00:38:31,102 ज्योतिषशास्त्र को लेकर कुछ समझ में नहीं आया। मेरी कई जोड़ियाँ थीं। 654 00:38:31,186 --> 00:38:33,354 ऐसा लगा जैसे लोगों के दिल तोड़ रही हूँ। 655 00:38:33,438 --> 00:38:36,024 मैं आभारी हूँ कि तुम्हारे साथ मेरी जोड़ी बनी 656 00:38:36,649 --> 00:38:38,777 क्योंकि तुम्हारे साथ कोई डर नहीं लगा। 657 00:38:38,860 --> 00:38:40,487 मुझे भी यही लगता है। 658 00:38:40,987 --> 00:38:42,030 यहाँ आओ। 659 00:38:43,698 --> 00:38:46,451 यहाँ आकर लगा कि मुझे पता है कि मैं क्या चाहती हूँ, 660 00:38:46,534 --> 00:38:49,788 कैसे चाहती थी, किसे चाहती थी। और फिर मेरे ऐसे संबंध बने 661 00:38:49,871 --> 00:38:52,290 जिनके चलते मेरे लिए सब कुछ एकदम बदल गया। 662 00:38:53,249 --> 00:38:54,501 यह देखना चाहता हूँ... 663 00:38:55,126 --> 00:38:56,294 कि कहाँ तक जाता है। 664 00:38:57,212 --> 00:39:00,799 क्योंकि हमारे बीच बहुत ही गहरा जज़्बाती रिश्ता है। 665 00:39:01,424 --> 00:39:03,718 आखिरकार ज़िंदगी में खुशी आने वाली है। 666 00:39:03,802 --> 00:39:05,095 बहुत अच्छा लगता है। 667 00:39:05,178 --> 00:39:09,516 ऐसा लगता है कि इसे महसूस करने के लिए मैंने ज़िंदगी भर इसका इंतज़ार किया। 668 00:39:10,100 --> 00:39:14,312 यही चाहा कि मुझे किसी के साथ बदलना न पड़े, और उसके साथ यह कर सकती हूँ। 669 00:39:14,395 --> 00:39:15,772 इसलिए यह सपना लगता है। 670 00:39:15,855 --> 00:39:18,358 "कभी न सोचा था कि आज इस हाल में होऊँगा, 671 00:39:19,109 --> 00:39:21,569 "कुछ घंटों में लिखूँगा पर कहने को इतना कुछ होगा। 672 00:39:22,028 --> 00:39:25,115 "पहली बार पीली ड्रेस में देखा तो दुनिया खिल उठी।" 673 00:39:25,198 --> 00:39:28,618 मेरे और परिवार के लिए मुझे यहाँ देखना सम्मान की बात है। 674 00:39:28,701 --> 00:39:30,411 पता है, उन्हें बहुत गर्व है। 675 00:39:30,495 --> 00:39:33,206 यह मेरी सभ्यता के लिए एक बड़ा पल है, 676 00:39:33,289 --> 00:39:37,210 मेरे लिए और हर उस इंसान के लिए जो वहाँ से आता है जहाँ से मैं हूँ। 677 00:39:39,546 --> 00:39:41,381 उसे टक्सीडो में देखना है। 678 00:39:41,464 --> 00:39:44,300 पता है, वह मेरे जैसा है, मेरी तरह पैसों का पुजारी है। 679 00:39:44,384 --> 00:39:46,261 तो ऐसा होगा, "अरे, बाप रे!" 680 00:39:48,429 --> 00:39:50,348 अरे, बाप रे! 681 00:39:59,065 --> 00:40:02,694 यहाँ आने से पहले, मैंने खुद से पूछा, क्या मैं इस अनुभव के लिए तैयार हूँ? 682 00:40:02,777 --> 00:40:04,988 और मैं बहुत संकोच करते हुए यहाँ आया, 683 00:40:05,071 --> 00:40:07,574 जहाँ मैंने झट से अपने जज़्बात खोलकर नहीं रखे, 684 00:40:07,657 --> 00:40:09,826 ज्योतिषशास्त्र अनुसार मैं वही करता हूँ। 685 00:40:09,909 --> 00:40:11,786 मुझे लगा ही था। 686 00:40:15,582 --> 00:40:18,334 जब मुझे पता चला कि मरिया मेरी पक्की जोड़ी है, 687 00:40:18,418 --> 00:40:19,878 फिर मैं नहीं रुका। 688 00:40:19,961 --> 00:40:21,754 शायद भविष्य में बहुत कुछ है। 689 00:40:22,547 --> 00:40:23,965 बहुत कुछ मिलकर करना होगा। 690 00:40:24,924 --> 00:40:27,594 उसके बाद पीछे मुड़कर नहीं देखा और बाकी की जोड़ियाँ, 691 00:40:27,719 --> 00:40:29,012 वो टिक नहीं पाईं। 692 00:40:30,096 --> 00:40:31,639 हमें इसे जीतना होगा। 693 00:40:33,349 --> 00:40:35,351 और मेरा और मरिया का रिश्ता इतनी जल्दी बना 694 00:40:35,435 --> 00:40:38,313 कि वे शुरू में ही पीछे रह गए, 695 00:40:38,396 --> 00:40:42,358 हालाँकि मैं चाहता था कि मरिया मुझे न निकालने का फ़ैसला करे। 696 00:40:42,442 --> 00:40:46,070 दूसरी तरफ़, मैं चाहता था कि उसे अहसास हो कि वह 697 00:40:46,154 --> 00:40:48,114 बाकियों को क्यों निकाल रही है। 698 00:40:48,281 --> 00:40:49,324 वह मेरी जोड़ी है। 699 00:40:49,407 --> 00:40:51,826 मैं क्या कर सकती हूँ? मुझे घबराहट हो रही। 700 00:40:51,910 --> 00:40:53,328 घबराहट हो रही। 701 00:40:53,411 --> 00:40:56,122 मेरा सवाल है, "घबराहट क्यों हो रही है?" 702 00:40:56,206 --> 00:40:58,666 इसलिए कि तुम्हारा उसके साथ रिश्ता था? 703 00:40:59,167 --> 00:41:01,711 और अब दोबारा जुड़ने का मौका मिल रहा है? 704 00:41:02,337 --> 00:41:03,546 इसलिए तुम घबरा रही हो। 705 00:41:04,797 --> 00:41:05,632 मैंने बहुत सीखा। 706 00:41:05,715 --> 00:41:07,759 मुझे मुस्कुराकर 707 00:41:07,842 --> 00:41:11,554 आगे बढ़ना चाहिए था, ड्रामेबाज़ी किए बिना। 708 00:41:12,055 --> 00:41:13,056 जज़्बात हैं। 709 00:41:13,139 --> 00:41:15,183 समझ रहे हो? अगर सच में मुझे चाहते हो, 710 00:41:15,266 --> 00:41:19,729 तो मैं तुम्हें दोष नहीं दे सकती कि किसी और आदमी के साथ नहीं रह सकते। 711 00:41:21,147 --> 00:41:22,398 मैंने बहुत आँसू बहाए। 712 00:41:22,899 --> 00:41:24,984 एक-दूसरे के बिना यह सफ़र तय न कर पाते। 713 00:41:25,068 --> 00:41:25,944 हाँ। 714 00:41:26,027 --> 00:41:29,447 सुनो, तुम्हें अपना सच्चा प्यार मिल गया। 715 00:41:29,530 --> 00:41:30,990 आओ। सच में, यार। 716 00:41:31,074 --> 00:41:34,494 अगर ज्योतिषशास्त्र ने मुझे उस तक न पहुँचाया होता... 717 00:41:34,577 --> 00:41:39,374 तो मैं आज यह टक्सीडो न पहन रहा होता, मेरी शादी न हो रही होती। 718 00:41:55,974 --> 00:41:57,475 स्वागत है, मरिया। 719 00:41:57,558 --> 00:42:00,436 आज का दिन बहुत ही खास है। 720 00:42:01,521 --> 00:42:04,732 और तुम आखिरी बार ऐस्ट्रो चेंबर में हो। 721 00:42:04,816 --> 00:42:07,485 तुम्हारी बहुत याद आएगी, ऐस्ट्रो चेंबर। 722 00:42:07,568 --> 00:42:11,572 मरिया, क्रिस के रूप में तुम्हें एक अच्छा साथी मिला है। 723 00:42:11,656 --> 00:42:14,784 ज्योतिषशास्त्र अनुसार तुम दोनों में एक खास रिश्ता है, 724 00:42:14,867 --> 00:42:20,206 तुम्हारा संयुक्त सूर्य तुला राशि में है, जो शादी और तालमेल का चिह्न है। 725 00:42:20,290 --> 00:42:24,085 तुम उसके लिए एकदम सही पत्नी और साथी हो। 726 00:42:24,168 --> 00:42:26,629 उनसे कह दो, ऐस्ट्रो चेंबर, मैं ही हूँ। 727 00:42:28,965 --> 00:42:30,883 स्वागत है, क्रिस। 728 00:42:30,967 --> 00:42:35,430 मरिया के छह ग्रह तुम्हारी कुंडली के शादी वाले हिस्से में हैं, 729 00:42:35,513 --> 00:42:39,183 इसलिए तुम उसे पत्नी और साथी के रूप में देखते हो। 730 00:42:39,267 --> 00:42:43,104 मरिया के चंद्रमा चिह्न से पता चलता है कि उसे जिस तरह का 731 00:42:43,187 --> 00:42:46,774 जीवनसाथी चाहिए, वह सिंह राशि का है, यानी तुम्हारा सूर्य। 732 00:42:46,858 --> 00:42:50,278 तुम्हारी कुछ-कुछ बातें बहुत अलग हो सकती हैं, 733 00:42:50,361 --> 00:42:53,489 पर वैसे, तुम्हारा साथ लिखा है। 734 00:42:53,573 --> 00:42:55,158 मैं शुक्रिया कहूँगा... 735 00:42:56,242 --> 00:42:57,785 जो मुझे खुलने में मदद की। 736 00:42:58,328 --> 00:42:59,454 शुभकामनाएँ। 737 00:43:00,830 --> 00:43:04,000 अभी तक ज्योतिषशास्त्र ने तुम्हें रास्ता दिखाया। 738 00:43:04,083 --> 00:43:05,877 पर अब तुम पर निर्भर है। 739 00:43:05,960 --> 00:43:09,380 मंडप में तुम या तो "कबूल है" कहोगे 740 00:43:09,464 --> 00:43:11,507 और अपने लौकिक प्रेम को हासिल करोगे। 741 00:43:11,632 --> 00:43:16,929 या फिर "कबूल नहीं है" कहोगे और एलान करोगे कि यह प्यार तुम्हारी किस्मत में नहीं है। 742 00:43:17,013 --> 00:43:18,473 शुभकामनाएँ, मरिया। 743 00:43:18,556 --> 00:43:21,392 शुक्रिया, ऐस्ट्रो चेंबर। तुम्हारी बहुत याद आएगी। 744 00:43:42,205 --> 00:43:43,539 फ़ीबी सिंह राशि 745 00:43:43,623 --> 00:43:46,751 मरिया और मैंने साथ मिलकर यह सफ़र तय किया है। 746 00:43:46,834 --> 00:43:52,840 हालाँकि मुझे मेरा लौकिक प्रेम नहीं मिला, उसकी खुशी में शरीक होकर अच्छा लग रहा है। 747 00:44:13,986 --> 00:44:16,239 मैं तुम्हें चूमता, पर शायद इजाज़त नहीं है। 748 00:44:18,616 --> 00:44:20,701 -तुम खूबसूरत लग रही हो। -शुक्रिया। 749 00:44:23,996 --> 00:44:25,039 मैं बहोत नर्वस हु। 750 00:44:25,123 --> 00:44:26,916 -क्यों? -पता नहीं। 751 00:44:28,835 --> 00:44:31,087 कितने हसीन लग रहे हो। 752 00:44:32,046 --> 00:44:33,631 तुम रो सकती हो, मरिया। 753 00:44:34,132 --> 00:44:35,425 तुम रो सकती हो। 754 00:44:38,761 --> 00:44:40,096 आप बैठ सकते हैं। 755 00:44:43,850 --> 00:44:46,018 प्यारे परिवार वालो और दोस्तो, 756 00:44:46,102 --> 00:44:51,607 मरिया मर्सेडीस रॉड्रीगस और क्रिस्टोफ़र लुइस रगूसा की 757 00:44:51,691 --> 00:44:53,734 शादी की रस्म में स्वागत है। 758 00:44:53,818 --> 00:44:57,655 आज हमें उम्मीद है कि हम एक लौकिक प्रेम की खुशी मनाएँगे। 759 00:44:58,281 --> 00:44:59,782 मरिया और क्रिस, 760 00:44:59,866 --> 00:45:03,995 तुम दोनों ने खुले मन से और मर्ज़ी से प्रयोग में हिस्सा लिया, 761 00:45:04,078 --> 00:45:07,415 और अपने प्यार के नसीब को किस्मत के हवाले किया। 762 00:45:08,040 --> 00:45:11,419 मकरराशि के नाते, मरिया, और सिंह राशि के नाते, क्रिस, 763 00:45:11,502 --> 00:45:16,841 जीवन में अच्छा पाने के लिए, तुम एक-दूसरे की सराहना करते हो। 764 00:45:16,924 --> 00:45:19,093 मरिया, तुम अपने वचन साँझा करोगी? 765 00:45:19,760 --> 00:45:21,012 एक सेकेंड। 766 00:45:25,391 --> 00:45:26,559 यह ठीक नहीं है। 767 00:45:32,815 --> 00:45:36,110 "इस प्रयोग में आकर लगा कि मुझे पता था कि क्या चाहिए था। 768 00:45:36,736 --> 00:45:38,029 "और फिर मैं तुमसे मिली। 769 00:45:38,905 --> 00:45:41,449 "वह जो इतना अलग है पर मुझे अच्छे से समझता है, 770 00:45:41,532 --> 00:45:42,909 "तुम मुझमें अच्छाई लाए। 771 00:45:43,284 --> 00:45:46,078 "प्यार करने का शुक्रिया, और कभी राय न बनाने के लिए। 772 00:45:48,164 --> 00:45:50,249 "मुझे हमारे भविष्य का इंतज़ार है, 773 00:45:50,333 --> 00:45:52,293 "हमारे बच्चे सबसे तेज़ होंगे। 774 00:45:54,629 --> 00:45:55,838 लुई - क्रिस 'फादर, जेमिनी क्रिस्टीन - क्रिस 'मॉम, कान्ये' 775 00:45:55,922 --> 00:45:57,423 "तुम्हारे अलावा 776 00:45:57,507 --> 00:45:59,842 "किसी के साथ यह सफ़र तय करना नहीं चाहूँगी। 777 00:46:00,176 --> 00:46:02,887 "बहुत जल्द तुम्हारी पत्नी कहलाना एक वरदान है।" 778 00:46:05,515 --> 00:46:07,600 क्रिस, तुम अपने वचन साँझा करोगे? 779 00:46:09,101 --> 00:46:10,228 तुम कवि हो। तुम कर सकते हो। 780 00:46:13,564 --> 00:46:14,857 मैं पक्का दोस्त बनूँगा। 781 00:46:15,900 --> 00:46:20,696 वादा करता हूँ कि उतार-चढ़ाव में तुम्हारा साथ दूँगा, वफ़ादार रहूँगा और खयाल रखूँगा। 782 00:46:21,531 --> 00:46:24,784 वादा करता हूँ कि जो भी चुनौतियाँ हों, मैं साथ दूँगा। 783 00:46:24,867 --> 00:46:26,827 मन हल्का करना हो तो मैं हूँ। 784 00:46:29,914 --> 00:46:32,250 रोना मत, वरना मैं भी रो दूँगा। 785 00:46:34,168 --> 00:46:37,797 तुम हमेशा मेरी रानी रहोगी। 786 00:46:44,554 --> 00:46:46,764 अरे, बाप रे। यह बहुत खूबसूरत था। 787 00:46:47,306 --> 00:46:48,683 क्रिस्टोफ़र लुइस रगूसा, 788 00:46:49,350 --> 00:46:52,520 क्या तुम मरिया मर्सेडीस रॉड्रीगस को 789 00:46:52,603 --> 00:46:55,856 दुख में और सुख में, समृद्धि में, गरीबी में, 790 00:46:56,482 --> 00:47:01,028 अच्छे, बुरे वक्त में, अपनी साथी और पत्नी मानते हो, और जब तक जान रहे, 791 00:47:01,112 --> 00:47:02,697 बाकी सब को भूल जाओगे? 792 00:47:11,080 --> 00:47:11,956 कबूल है। 793 00:47:16,294 --> 00:47:18,379 मरिया मर्सेडीस रॉड्रीगस, 794 00:47:18,462 --> 00:47:23,092 क्या तुम क्रिस्टोफ़र लुइस रगूसा को दुख में और सुख में, 795 00:47:23,175 --> 00:47:26,012 समृद्धि में, गरीबी में, अच्छे, बुरे वक्त में, 796 00:47:26,095 --> 00:47:31,392 अपना साथी और पति मानती हो और जब तक जान रहे, बाकी सब को भूल जाओगी? 797 00:47:36,772 --> 00:47:37,940 कबूल है। 798 00:47:39,984 --> 00:47:43,863 और अब जोड़ा एक-दूसरे को अँगूठियाँ पहनाएगा। 799 00:47:46,782 --> 00:47:49,827 मरिया, इस अँगूठी से तुमसे शादी करता हूँ। 800 00:47:55,708 --> 00:47:57,793 इस अँगूठी से तुमसे शादी करती हूँ। 801 00:47:59,670 --> 00:48:00,796 यह पति बन गया। 802 00:48:03,007 --> 00:48:04,467 मेरी मदद करो। 803 00:48:08,929 --> 00:48:12,850 मरिया मर्सेडीस रॉड्रीगस और क्रिस्टोफ़र लुइस रगूसा, 804 00:48:13,225 --> 00:48:15,436 आज तुम्हें अपना लौकिक प्रेम मिला। 805 00:48:15,936 --> 00:48:17,855 - यह आप हैं। - अब आप अपनी दुल्हन को चूम सकते हैं। 806 00:48:32,536 --> 00:48:35,956 प्यार सच में किस्मत में लिखा है। 807 00:48:36,040 --> 00:48:40,461 मरिया, कॉनर और नोएल ने 808 00:48:40,544 --> 00:48:45,549 ज्योतिषशास्त्र को उनके लिए असाधारण, अनुकूल साथी ढूँढ़ने का मौका दिया। 809 00:48:45,633 --> 00:48:50,596 उन्होंने बहुत भरोसा दिखाया, पर उन्होंने प्यार के लिए किस्मत पर भरोसा किया। 810 00:48:51,305 --> 00:48:52,640 हाँ। 811 00:48:59,105 --> 00:49:00,356 टाली ने शुरू में कहा था, 812 00:49:00,439 --> 00:49:04,193 ज्योतिषशास्त्र रास्ता दिखाता है। और उसने सच में रास्ता दिखाया। 813 00:49:04,276 --> 00:49:05,569 लगता है कि बदल गया हूँ। 814 00:49:11,575 --> 00:49:14,036 मुझे खुद पर गर्व है कि ज़्यादा सोचना बंद किया। 815 00:49:14,662 --> 00:49:16,872 पूरी ज़िंदगी शरीर को जोखिम में डाला। 816 00:49:16,956 --> 00:49:19,875 पर इस प्रयोग में, दिल को लेकर जोखिम उठाया। 817 00:49:19,959 --> 00:49:22,294 -इसी बात पर हो जाए। -तुमसे प्यार है। 818 00:49:22,461 --> 00:49:23,337 सदा के लिए खुशियाँ 819 00:49:29,009 --> 00:49:30,803 मैंने ऐस्ट्रो चेंबर पर भरोसा किया। 820 00:49:30,886 --> 00:49:31,762 प्यार 821 00:49:33,472 --> 00:49:35,391 मुझे अपना लौकिक प्रेम मिला। 822 00:49:35,474 --> 00:49:36,934 -चीयर्स। -चीयर्स। 823 00:49:46,652 --> 00:49:49,155 लगता है कि मुझे प्यार में दूसरा मौका मिला, 824 00:49:49,238 --> 00:49:50,531 और मैं इसे बिगाड़ूँगा नहीं। 825 00:49:51,323 --> 00:49:52,867 किस्मत हमें करीब लाई, 826 00:49:52,950 --> 00:49:55,369 और अब मुझे जैज़मिन के लायक बनकर दिखाना होगा। 827 00:49:55,619 --> 00:49:56,579 वह इसकी हकदार है। 828 00:49:56,871 --> 00:49:59,039 पर सब के घर में ऐस्ट्रो चेंबर होना चाहिए 829 00:49:59,123 --> 00:50:00,541 ताकि वे सही रास्ते पर चलें। 830 00:50:01,292 --> 00:50:04,628 -हम क्या कर रहे हैं? -चार हैं। तो, हम एक रख सकते हैं। 831 00:50:04,712 --> 00:50:06,839 हाँ, आगे चलकर देखेंगे। 832 00:50:07,339 --> 00:50:08,632 हम माहिर हैं। 833 00:50:13,471 --> 00:50:16,932 यहाँ आने के बाद, अब मुझे सच में ज्योतिषशास्त्र में यकीन है। 834 00:50:17,016 --> 00:50:19,226 किस्मत पर भरोसा कर, अपना जीवनसाथी मिला। 835 00:50:19,685 --> 00:50:22,313 अगर और सबूत चाहिए, तो भरोसा करो, 836 00:50:22,396 --> 00:50:24,732 या कम से कम कोशिश की होगी और कर दिखाया। 837 00:50:29,528 --> 00:50:31,363 तुम्हे बड़ा टुकड़ा मिला। 838 00:50:32,490 --> 00:50:33,616 किसी को चाहिए? 839 00:50:33,699 --> 00:50:36,076 अब मुझे ज्योतिषशास्त्र पर पूरा भरोसा है, 840 00:50:36,911 --> 00:50:40,664 उसने मुझे दिल और दिमाग खोलने दिया और जब आपको किसी चीज़ में यकीन हो, 841 00:50:40,748 --> 00:50:42,124 वह सच होकर रहता है। 842 00:50:42,500 --> 00:50:45,628 जो मरिया यहाँ आई थी वह यह मरिया नहीं है। 843 00:50:46,504 --> 00:50:51,884 और चाहे जितने साल बीत जाएँ, मैं इस अनुभव को हमेशा याद रखूँगी। 844 00:50:59,266 --> 00:51:01,143 हमारी शादी हो गई। 845 00:51:01,227 --> 00:51:04,563 सच्चे प्यार का सफ़र कभी आसान नहीं होता। 846 00:51:05,022 --> 00:51:09,735 पर कभी-कभी, हमें बस किस्मत पर थोड़ा सा भरोसा करना होता है। 847 00:51:10,277 --> 00:51:11,570 मरिया को सिंह राशि मिली, 848 00:51:11,654 --> 00:51:16,408 जो हमेशा बागडोर संभालने की बजाय, उसे साथी के रूप में आगे बढ़ने देता है। 849 00:51:17,159 --> 00:51:23,165 कॉनर को कुंभ राशि वाली मिली, जिसने उसे नए रोमांच में बढ़ने के लिए प्रेरित किया। 850 00:51:23,249 --> 00:51:28,712 और नोएल को मिथुन राशि वाली मिली जो उसमें धीरज लाती है और आगे बढ़ने का जोश लाती है। 851 00:51:28,796 --> 00:51:34,468 और अगर कभी रास्ता ढूँढ़ने में मदद चाहिए, ऐस्ट्रो चेंबर को मार्गदर्शक बनने दो। 852 00:51:34,552 --> 00:51:35,761 क्या पता, 853 00:51:35,845 --> 00:51:39,265 शायद तुम्हारा लौकिक प्रेम किस्मत में लिखा हो। 854 00:53:04,141 --> 00:53:06,143 संवाद अनुवादक परवीन कौर शोम 855 00:53:06,226 --> 00:53:08,228 रचनात्मक पर्यवेक्षक अशोक बक्षी