1 00:00:09,763 --> 00:00:13,363 Kui peaksid kirjeldama Elonit tulnukale, siis kuidas? 2 00:00:13,523 --> 00:00:16,483 Ma pean Elonit tulnukaks. 3 00:00:16,643 --> 00:00:20,043 Tutvu oma kaasmaalasega. Ei. 4 00:00:20,203 --> 00:00:22,843 Ütleksin, et Elon on pea kõige inimlikum inimene. 5 00:00:23,003 --> 00:00:27,243 Ta nägi, kuhu maailm suundub, viisil, 6 00:00:27,403 --> 00:00:28,723 mida ma ei mõistnud. 7 00:00:44,523 --> 00:00:48,643 Elon Musk on kõigi aegade rikkaim mees, 8 00:00:48,803 --> 00:00:51,203 aga ta ütleb, et tal pole majagi. 9 00:00:51,363 --> 00:00:53,363 Ta on teistest inimestest erinev. 10 00:00:53,523 --> 00:00:57,083 Ta kehastab suurt mõtlemist ja riskimist. 11 00:00:59,483 --> 00:01:04,443 Tema sõrmeliigutustega võivad maailmaturud langeda ja tõusta. 12 00:01:04,603 --> 00:01:07,603 CEO Elon Musk tekitab ühe ainsa säutsuga kaost. 13 00:01:07,763 --> 00:01:09,683 See on veider. - Ta raputas kindlust. 14 00:01:09,843 --> 00:01:14,003 Ta loob kiipi, mille saab meile ajju panna. 15 00:01:21,643 --> 00:01:26,163 Ta ehitab rakette, millega saaks Marsile viia kuni 100 inimest. 16 00:01:28,483 --> 00:01:30,523 Ta võim ja jõukus... 17 00:01:32,443 --> 00:01:35,643 ...jätkavad kasvamist. 18 00:01:35,803 --> 00:01:38,763 Keegi ei tee rohkemat, et maailma muuta. 19 00:01:38,923 --> 00:01:42,763 Tule siia. - Miks sa minuga rääkida tahad? 20 00:01:42,923 --> 00:01:46,683 Sest sa oled põhimees, mu sõber. Oled põhimees. 21 00:01:46,843 --> 00:01:51,203 See on Elon Muski lugu 22 00:01:52,963 --> 00:01:55,803 Ta on teinud asju, mida ei suuda isegi ükski riik. 23 00:01:55,963 --> 00:01:57,323 See on võimas. 24 00:01:57,483 --> 00:02:00,603 Oled Eloni ema ja ta suurim toetaja. - Jah. 25 00:02:00,763 --> 00:02:04,523 Eksnaised, pere, sõbrad, vaenlased 26 00:02:04,683 --> 00:02:09,843 Ta on nii ohtlik. Täielikult vastutustundetu. 27 00:02:10,003 --> 00:02:12,763 Mina pole nii lõbus olla, kui võiks arvata. 28 00:02:12,923 --> 00:02:15,123 Ma ei tea, kas tahan mina olla. 29 00:02:16,243 --> 00:02:18,123 Kas peaksime ta saavutusi tähistama? 30 00:02:18,283 --> 00:02:21,883 Tundub veider anda kõik see üle eraettevõttele, 31 00:02:22,043 --> 00:02:24,483 aga ma olen vist minevikus kinni. 32 00:02:27,163 --> 00:02:30,523 Või kartma ta võimu? 33 00:02:30,683 --> 00:02:33,803 Ebastabiilne, hooletu... - Olen vaid mina. 34 00:02:45,563 --> 00:02:48,523 Kasutasime 100 miljonit ära. Siis tuli majanduslangus. 35 00:02:48,683 --> 00:02:50,203 Pidin kõik investeerima. 36 00:02:50,363 --> 00:02:54,563 Miks sa tahtsid nende ettevõtete nimel riskida? 37 00:02:54,723 --> 00:02:57,443 Olen ka ise selle üle mõelnud. 38 00:03:00,603 --> 00:03:03,843 Ettevõtte loomine on peaaegu nagu lapse saamine. 39 00:03:04,003 --> 00:03:08,683 Ei saa ju last nälga jätta. 40 00:03:10,283 --> 00:03:14,923 Seda tuleb toita, selle eest tuleb hoolitseda, isegi kui see su laostab. 41 00:03:15,083 --> 00:03:16,603 Jah. 42 00:03:20,723 --> 00:03:25,523 2008. aasta lõpus olid rasked ajad. 43 00:03:25,683 --> 00:03:28,083 Kuidas sa sellest kriisiperioodist läbi said? 44 00:03:32,523 --> 00:03:35,843 Kas võime pausi teha? - Muidugi. 45 00:03:39,563 --> 00:03:44,283 Ma loodan, et see oli seda väärt. Loodan, et see oli seda väärt. 46 00:04:00,523 --> 00:04:06,163 2009. aastal on Elon Musk haavatud ja väsinud mees. 47 00:04:10,443 --> 00:04:15,203 See viie lapse isa on investeerinud kogu oma raha oma kahte firmasse. 48 00:04:15,363 --> 00:04:20,123 SpaceX teeb rakette ja Tesla elektriautosid. 49 00:04:20,283 --> 00:04:23,283 Firma juhtimisel on varjukülgi. 50 00:04:23,443 --> 00:04:25,163 Ühel mu sõbral on hea fraas, 51 00:04:25,323 --> 00:04:28,003 See on nagu klaasi söömine ja kuristikku vaatamine. 52 00:04:28,163 --> 00:04:30,323 Nõustud sellega? - Jah. 53 00:04:30,483 --> 00:04:35,123 Kui klaasi ei söö, siis ei saa ka edukaks. 54 00:04:35,283 --> 00:04:37,083 See on Elon. 55 00:04:37,243 --> 00:04:40,443 Tesla pääses napilt eelmise aasta majanduskriisist läbi. 56 00:04:41,923 --> 00:04:46,123 Ja Elonil on nüüd uus auto. Model S. 57 00:04:46,283 --> 00:04:50,203 Ta loodab, et see on esimene hulgi toodetud elektriauto eales. 58 00:04:50,363 --> 00:04:52,683 Taas, ma tänan teid tulemast. 59 00:04:52,843 --> 00:04:55,763 Arvan, et paljastame peagi midagi väga huvitavat. 60 00:04:55,923 --> 00:04:57,803 Kas keegi annaks mulle taskulambi? 61 00:04:57,963 --> 00:05:01,443 Arvan, et sedaan on täielik uduvara. 62 00:05:01,603 --> 00:05:03,683 Pole võimalik, et Teslal on raha 63 00:05:03,843 --> 00:05:06,123 arendada välja oma sedaan. 64 00:05:06,283 --> 00:05:10,403 See on esimene hulgi toodetud elektriauto. See on midagi... 65 00:05:10,563 --> 00:05:12,523 Nad näitavad prototüüpi 66 00:05:12,683 --> 00:05:18,163 ja hakkavad kogu deposiite, mida pean imeliseks vääramatuks teoks. 67 00:05:29,443 --> 00:05:32,603 Töökoormus on olnud väga suur. 68 00:05:32,763 --> 00:05:37,603 SpaceXi, Tesla ja laste jaoks 69 00:05:37,763 --> 00:05:40,323 pole ööpäevas küllalt aega. 70 00:05:40,483 --> 00:05:43,123 Pole küllalt aega magada. 71 00:05:45,883 --> 00:05:47,843 See oli väga jube. 72 00:05:48,003 --> 00:05:52,003 Ta valas oma raha Teslasse ja SpaceXi. 73 00:05:52,163 --> 00:05:54,403 Tal oli uskumatu stress. 74 00:05:54,563 --> 00:05:56,683 Kartsin, et ta saab südamerabanduse. 75 00:05:56,843 --> 00:05:59,963 Mõtlesin, et pean teda lihtsalt elus hoidma. 76 00:06:00,123 --> 00:06:03,803 Ausalt öeldes ma ei oota tänast pidu. 77 00:06:03,963 --> 00:06:06,203 Müün kogu õhtu autosid. 78 00:06:06,363 --> 00:06:11,683 Viis tundi pärast ja viis tundi enne. 79 00:06:13,163 --> 00:06:14,883 See pole mulle lõbus. 80 00:06:22,883 --> 00:06:25,443 See oli üks halbadest jõuludest. 81 00:06:26,803 --> 00:06:30,643 Ta oli unustanud mulle jõulukingi osta. 82 00:06:30,803 --> 00:06:34,003 Olime Colorados Boulderis. Seal oli tohutult lund. 83 00:06:34,163 --> 00:06:37,283 Me olime voodis ja ta ütles: 84 00:06:37,443 --> 00:06:40,483 "Asi pole selles, et ma sind ei armastaks. Armastan väga." 85 00:06:40,643 --> 00:06:45,643 "Aga mu aju plahvatab." Ütlesin, et pole midagi. 86 00:06:45,803 --> 00:06:49,243 Ta tõusis keset ööd üles ja kadus. 87 00:06:52,363 --> 00:06:57,083 Mõtlesin, kuhu ta läks. Ta tuli kahe tunni pärast tagasi 88 00:06:57,243 --> 00:07:02,043 ja ta käis väljas paljajalu T-särgi ja lühikeste pükste väel. 89 00:07:02,203 --> 00:07:05,963 Ta oli lumes kaevanud ja lilli korjanud. 90 00:07:06,123 --> 00:07:08,163 Ta kõndis kogu Boulderis ringi 91 00:07:08,323 --> 00:07:12,483 ja tuli tagasi väikse lillebuketiga. 92 00:07:12,643 --> 00:07:15,643 Ta ütles, et tahtis näidata, kui väga mind armastab. 93 00:07:18,123 --> 00:07:23,003 Ta toetas väga mu karjääri. 94 00:07:23,163 --> 00:07:25,563 Pidin tulema tagasi ja tegema "St Trinian's 2" 95 00:07:25,723 --> 00:07:31,883 ja olime esimest korda lahus ja ta saatis mulle kaks veokitäit lilli. 96 00:07:32,043 --> 00:07:36,603 Ta oli küsinud produktsioonilt kõigi võtetel töötanud naiste nimed 97 00:07:36,763 --> 00:07:39,283 ja saatnud ka neile lilli, šampanjat ja kommi. 98 00:07:39,443 --> 00:07:42,523 Kui ta külla tuli, siis kõik teadsid teda. 99 00:07:42,683 --> 00:07:45,643 Talulah, kas võime kiire pildi teha? 100 00:07:45,803 --> 00:07:47,963 Talula, pane autogramm kaardile. 101 00:07:48,123 --> 00:07:50,923 Ta tuli esilinastusele kaasa ja hoidis mu vihmavarju, 102 00:07:51,083 --> 00:07:54,563 kuni autogramme andsin. Keegi ei tundnud Elonit. 103 00:07:54,723 --> 00:07:57,203 Talulah! 104 00:08:01,523 --> 00:08:06,443 Ta oli väga tore ja armas ja toetav. 105 00:08:09,243 --> 00:08:12,363 Kaks aastat pärast Talulah'ga kohtumist 106 00:08:12,523 --> 00:08:17,363 jõuab Eloni lahutus ta viie lapse emast lõpule. 107 00:08:19,483 --> 00:08:23,363 Tahtsin ÜKs abielluda ja Elon ütles, et see on minu otsustada. 108 00:08:26,243 --> 00:08:29,603 Tahtsin kirikulaulatust ja Elon oli sellega nõus. 109 00:08:34,323 --> 00:08:36,723 Meil oli väga lõbus. Armastan Fred Astaire'i. 110 00:08:36,883 --> 00:08:39,003 Tutvustasin Elonile Fred Astaire'i filme 111 00:08:39,163 --> 00:08:40,763 ja Elonile hakkas ta meeldima, 112 00:08:40,923 --> 00:08:43,483 sest ta imetles ta tehnilisi oskusi. 113 00:08:44,483 --> 00:08:48,843 Pulmahommikul ostsin talle nalja pärast torukübara ja jalutuskepi. 114 00:08:49,003 --> 00:08:51,523 Küsisin, kas on midagi, mida ta pulma tahaks. 115 00:08:51,683 --> 00:08:53,483 Midagi, mis oleks talle oluline. 116 00:08:54,763 --> 00:08:58,123 Ta ütles, et tahab hõljukit ja angerjaid. 117 00:08:58,283 --> 00:09:01,283 Mu hõljuk on angerjaid täis. 118 00:09:01,443 --> 00:09:03,723 Seega olid meil pulmas hõljuk ja angerjad. 119 00:09:05,963 --> 00:09:08,923 Pärast pulma läksime Pariisi mesinädalatele. 120 00:09:09,083 --> 00:09:11,523 Me ei saanud töö tõttu seal pikalt olla, 121 00:09:11,683 --> 00:09:16,203 aga olime paar päeva Pariisis ja ta käis seal ka koosolekutel. 122 00:09:16,363 --> 00:09:18,763 Aga see oli kena. Väga tore. 123 00:09:25,323 --> 00:09:28,443 Elon ja Talulah ehitavad koos uut elu. 124 00:09:29,563 --> 00:09:31,363 Aga on üks suur probleem. 125 00:09:35,883 --> 00:09:38,763 Eloni lahutuse kohtudokumendid 126 00:09:38,923 --> 00:09:41,723 näitavad, et ta on võtnud kuid sõpradelt laenu, 127 00:09:41,883 --> 00:09:47,163 et maksta lahutus- ja elamiskulusid. 128 00:09:49,243 --> 00:09:53,523 Aasta pärast maailma esimese hulgi toodetud elektriauto lubamist 129 00:09:53,683 --> 00:09:57,963 on Tesla teinud vaid mõned prototüübid. 130 00:09:58,123 --> 00:10:02,683 Ja neil pole tehast ega töölisi, kes autosid toodaks. 131 00:10:05,043 --> 00:10:07,563 Elon otsustab riskida. 132 00:10:12,123 --> 00:10:14,123 Esimest korda 50 aasta jooksul 133 00:10:14,283 --> 00:10:18,683 läheb autofirma USA börsile. 134 00:10:18,843 --> 00:10:23,963 Kui aktsiatel läheb hästi, saab Elon tootmist suurendada. 135 00:10:24,963 --> 00:10:27,683 Ta saatus saab selgeks lõpukellaks. 136 00:10:27,843 --> 00:10:32,083 Tesla Motors teeb täna debüüdi Nasdaqis. 137 00:10:32,243 --> 00:10:36,643 Firma pole veel üheski kvartalis kasumit teeninud. 138 00:10:36,803 --> 00:10:39,003 See firma pole veel midagi teeninud. 139 00:10:39,163 --> 00:10:41,083 See on kaotanud 290 miljonit. 140 00:10:41,243 --> 00:10:43,723 Tesla müügiks. Te ei taha neid aktsiaid. 141 00:10:43,883 --> 00:10:47,083 Te ei taha seda raisata. Te ei peaks seda rentidagi tahtma. 142 00:10:47,243 --> 00:10:49,323 Arvan, et Elon oli sel päeval stressis. 143 00:10:49,483 --> 00:10:54,123 Seda oli ta näost näha, et ta oli pinges 144 00:10:54,283 --> 00:10:56,483 ja muretses, mis sellest saab. 145 00:10:56,643 --> 00:10:59,323 See on Teslale tähtis päev. Firma läheb börsile. 146 00:10:59,483 --> 00:11:01,643 Nagu paljud idufirmad, kaotate te raha. 147 00:11:01,803 --> 00:11:04,363 Firma on kaotanud loomisest saati umbes 148 00:11:04,523 --> 00:11:08,883 260 miljonit dollarit. Tahate, et avalikkus investeeriks Teslasse. 149 00:11:09,043 --> 00:11:12,603 Me olime autofirma, millel polnud raha 150 00:11:12,763 --> 00:11:17,163 ja mis tegi Silicon Valleys hullu autot 151 00:11:17,323 --> 00:11:19,243 ja meil polnud autoeksperte. 152 00:11:19,403 --> 00:11:22,843 Kõik arvasid, et me ei pea vastu. 153 00:11:23,003 --> 00:11:25,923 Mida nad teevad? Me polnud veel tuntud. 154 00:11:26,083 --> 00:11:27,443 See oli ohtlik. 155 00:11:27,603 --> 00:11:31,723 Selle lolli asja laadimiseks pole praegu kohtagi. Tuleb... 156 00:11:31,883 --> 00:11:33,443 See on vähim probleem. 157 00:11:33,603 --> 00:11:37,243 Kuidas alustada elektriauto masstootmist? 158 00:11:37,403 --> 00:11:39,603 Te garanteerite, et see ehitatakse 159 00:11:39,763 --> 00:11:41,843 ja saate selle mudeli tootlust tõsta? 160 00:11:42,003 --> 00:11:45,643 Sest autotööstuses ütlevad paljud, et seda ei juhtu. 161 00:11:45,803 --> 00:11:50,803 Arvan, et inimesed võiks olla praeguseks 162 00:11:50,963 --> 00:11:54,723 Tesla tuleviku suhtes optimistlikumad. 163 00:11:56,523 --> 00:12:00,323 Mäletan stuudios olnud energiat 164 00:12:00,483 --> 00:12:02,563 enne kella helisemist. See oli ilmne. 165 00:12:13,723 --> 00:12:16,443 Meile teatati täna Wall Streeti suurtest kaotustest. 166 00:12:16,603 --> 00:12:21,043 See käib kõigi USA aktsiate kohta peale ühe. 167 00:12:22,723 --> 00:12:25,483 See oli tulemus, mida keegi ei oodanud. 168 00:12:25,643 --> 00:12:28,443 Aktsiate hind tõuseb järsult, 169 00:12:28,603 --> 00:12:32,163 määrates firma väärtuseks 2,2 miljardit dollarit. 170 00:12:34,043 --> 00:12:35,403 Päeva lõpuks 171 00:12:35,563 --> 00:12:40,803 on Eloni oma osalus firmas väärt 650 miljonit dollarit. 172 00:12:40,963 --> 00:12:43,323 Tesla on alati olnud murelaps. 173 00:12:43,483 --> 00:12:48,283 See on alati olnud intensiivne, meie maailma vastu. 174 00:12:48,443 --> 00:12:50,163 Sureme iga hetk. 175 00:12:50,323 --> 00:12:54,523 Paljud blogijad pidasid Tesla surmakella. 176 00:12:54,683 --> 00:12:57,483 Igapäevane loendus, millal Tesla sureb. 177 00:12:57,643 --> 00:13:02,723 Teslal on lahedusetegur, mida paljudel autofirmadel pole. 178 00:13:04,883 --> 00:13:09,403 Uuest rahasüstist hoos Elon asub tööle. 179 00:13:09,563 --> 00:13:13,963 Meil on väga suur silt. 180 00:13:17,403 --> 00:13:22,563 Ta ostab Californias Fremontis 42 miljoni dollari eest tehase. 181 00:13:22,723 --> 00:13:25,723 Selles saab Model Si hulgi toota, 182 00:13:25,883 --> 00:13:29,043 aga Elon vajab kedagi, kes aitaks ta elektrilist unistust 183 00:13:29,203 --> 00:13:32,203 bensiinihullule Ameerikale müüa. 184 00:13:32,363 --> 00:13:35,923 George Blankenship. G, E, O, R, G, E. 185 00:13:36,083 --> 00:13:40,243 Blankenship. B, L, A, N, K, E, N, S, H, I, P. 186 00:13:40,403 --> 00:13:43,203 Ta valib mehe, kellele Steve Jobs usaldas 187 00:13:43,363 --> 00:13:46,483 maailma Apple'i poodide avamise. 188 00:13:46,643 --> 00:13:49,683 Läksin Apple'ist pensionile ja hakkasin saama meile. 189 00:13:49,843 --> 00:13:53,843 "George, Elon Musk tahaks sinuga rääkida. Helista mulle." 190 00:13:54,003 --> 00:13:56,563 Kustutasin. Pidasin seda rämpspostiks. 191 00:13:58,083 --> 00:13:59,963 Elon helistas ja rääkisime. 192 00:14:00,123 --> 00:14:02,963 Ta tahtis mind tööle. Ütlesin, et olen pensionil. 193 00:14:03,123 --> 00:14:05,363 Pean veetma aega naise ja lastega. 194 00:14:05,523 --> 00:14:08,243 Ta kutsus mind LAsse. 195 00:14:08,403 --> 00:14:12,283 Kohtusin Eloniga ja pidasin teda eriliseks. 196 00:14:12,443 --> 00:14:15,843 Ta küsis, et kuidas Tesla sõidukid turule viiksin. 197 00:14:16,003 --> 00:14:18,083 Ütlesin, et samamoodi nagu Apple'i. 198 00:14:18,243 --> 00:14:20,843 Pidime Apple'is inimesi harima. 199 00:14:21,003 --> 00:14:25,123 Ja elektriautode puhul peame ka inimesi harima. 200 00:14:25,283 --> 00:14:27,923 Palju laadimine maksab. Kuidas seda laaditakse? 201 00:14:28,083 --> 00:14:31,403 Inimestel on kõik need küsimused. 202 00:14:33,563 --> 00:14:35,843 Roadster oli kontseptsiooni tõestus, 203 00:14:36,003 --> 00:14:41,123 aga Model S oli esimene auto, mis oli rahva jaoks mõeldud 204 00:14:41,283 --> 00:14:43,083 ja pidi sõitma nagu tavaauto. 205 00:14:43,243 --> 00:14:46,643 Pidime inimestele autost rääkima ja seda näitama. 206 00:14:46,803 --> 00:14:48,683 Nemad küsisid, kust seda saab. 207 00:14:48,843 --> 00:14:52,203 Ja vaatasime neile tõsise näoga silma ja ütlesime, 208 00:14:52,363 --> 00:14:54,803 et andke praegu 5000 dollarit 209 00:14:54,963 --> 00:14:57,483 ka saate mõne aasta pärast auto. 210 00:14:57,643 --> 00:15:00,323 Küsiti, et mis mõttes? Ütlesime, et annate praegu 211 00:15:00,483 --> 00:15:03,523 5000 dollarit ja saadame paari aasta pärast auto. 212 00:15:03,683 --> 00:15:05,883 Nad arvasid, et see on nali. Ei. 213 00:15:06,043 --> 00:15:08,163 Nii me teemegi. Anname tellimuse numbri. 214 00:15:08,323 --> 00:15:10,883 Kui te ei taha just esimest tuhandet. 215 00:15:11,043 --> 00:15:14,483 Kui tahate esimest tuhandet, peate maksma täna 40 000 dollarit 216 00:15:14,643 --> 00:15:18,123 ja saadan paari aasta pärast auto. Ja inimesed tegid seda. 217 00:15:24,363 --> 00:15:28,963 Elon müüs oma klientidele tulevikunägemust. 218 00:15:29,123 --> 00:15:33,923 See näeb piltidel imeline välja. - Roheline, kiire, läikiv. 219 00:15:34,083 --> 00:15:36,643 Täiesti bensiinivaba. 220 00:15:36,803 --> 00:15:40,483 Otsustasin, et pean seda toetama. 221 00:15:48,403 --> 00:15:50,283 George W. Bushi ajal 222 00:15:50,443 --> 00:15:54,963 oli ka Ameerika valitsus Eloni tulevikuplaanidesse investeerinud. 223 00:15:56,643 --> 00:16:01,763 2008. aasta lõpus andis NASA Eloni raketifirmale SpaceXile 224 00:16:01,923 --> 00:16:05,363 1,6 miljardi dollarise hanke, võtmaks üle töö lõpetavate 225 00:16:05,523 --> 00:16:08,243 kosmosesüstikute kohustused. 226 00:16:10,883 --> 00:16:13,123 See oli uskumatu. 227 00:16:15,803 --> 00:16:17,803 Ja siis valiti Obama. 228 00:16:22,923 --> 00:16:25,323 See oli imeline hetk ajaloos. 229 00:16:28,123 --> 00:16:32,123 Istusime ta ametisse pühitsemisel laval. 230 00:16:37,163 --> 00:16:39,923 Mäletan, et Elon polnud õigeid riideid võtnud 231 00:16:40,083 --> 00:16:43,803 ja hakkas lund sadama ning ta pidi autojuhi mantlit ja kaabut laenama, 232 00:16:43,963 --> 00:16:46,443 sest muidu oleks ta surnuks külmunud. 233 00:16:48,283 --> 00:16:52,123 Küsisin, kas peaksin reisideks ise talle asjad kaasa pakkima. 234 00:16:52,283 --> 00:16:53,923 Ta arvas, et see on hea idee. 235 00:16:59,083 --> 00:17:02,723 Säilitada ja kaitsta USA põhikirja. 236 00:17:02,883 --> 00:17:05,683 Säilitada ja kaitsta USA põhikirja. 237 00:17:05,843 --> 00:17:07,443 Aidaku mind selles jumal. 238 00:17:07,603 --> 00:17:09,723 Õnnitlen, hr president. 239 00:17:36,203 --> 00:17:38,723 Täna tahan rääkida järgmisest peatükist. 240 00:17:39,723 --> 00:17:43,803 Me ei taha jätkata samal teel. Tahame hüpata tulevikku. 241 00:17:47,963 --> 00:17:52,683 Keegi pole mehitatud kosmoselennule pühendunud rohkem kui mina. 242 00:17:52,843 --> 00:17:56,563 Aga seda tuleb teha targalt. 243 00:18:01,683 --> 00:18:04,803 Valitsused on kuluefektiivsuses väga halvad. 244 00:18:04,963 --> 00:18:08,483 Nad teevad asju kallilt ja ebaefektiivselt. 245 00:18:10,363 --> 00:18:13,963 Washington, mis juhindub tihti pigem poliitikast, kui nägemustest, 246 00:18:14,123 --> 00:18:18,403 on NASA 21. sajandi kosmose uurimise missiooni unarusse jätnud. 247 00:18:18,563 --> 00:18:21,643 Kas pead end visionääriks? - Ju vist. 248 00:18:21,803 --> 00:18:24,243 Olen vist tõesti visionäär. 249 00:18:29,363 --> 00:18:32,523 Presidendiks olemise reaalsus on see, 250 00:18:32,683 --> 00:18:36,683 et oled nagu kapten suurel laeval, millel on väike tüür. 251 00:18:38,123 --> 00:18:43,323 Mulle meeldib, kui valitsus minimaalselt sekkub. 252 00:18:43,483 --> 00:18:48,203 Valitsus peaks olema kohtunik, mitte mängija. 253 00:18:48,363 --> 00:18:50,963 Kohtunikke ei tohiks liiga palju olla. 254 00:18:54,243 --> 00:18:56,123 Kas on ka lõkse ja ohte? 255 00:18:56,283 --> 00:18:58,963 Tundub, et lood intellektuaalseid materjale, 256 00:18:59,123 --> 00:19:01,243 mis poleks valedes kätes hea. 257 00:19:01,403 --> 00:19:04,323 Kui saadad midagi kosmosesse, 258 00:19:04,483 --> 00:19:06,403 kas valitsuselt tuleb ka vastupanu? 259 00:19:06,563 --> 00:19:09,723 Ei, USA valitsus on meie peamine klient. 260 00:19:12,003 --> 00:19:16,563 NASA võttis riski. Me olime väike firma, kes polnud end tõestanud. 261 00:19:16,723 --> 00:19:19,763 Seal töötas äkki 300 inimest. 262 00:19:19,923 --> 00:19:22,643 Me hüppasime väikse raketi lennutamisest 263 00:19:22,803 --> 00:19:27,203 Rahvusvahelise kosmosejaama 264 00:19:27,363 --> 00:19:29,683 transpordisüsteemi kallal töötamiseni. 265 00:19:29,843 --> 00:19:33,523 Selle tohutu vastutuse võtmine oli suur samm. 266 00:19:33,683 --> 00:19:35,723 Järsku mängisime suures liigas. 267 00:19:38,483 --> 00:19:41,283 Pärast viimase kosmosesüstiku pensionile saatmist 268 00:19:41,443 --> 00:19:43,883 sõltub USA valitsus nüüd SpaceXi lubadusest 269 00:19:44,043 --> 00:19:47,803 varustada Rahvusvahelist kosmosejaama. 270 00:19:49,643 --> 00:19:53,843 Noor idufirma peab kähku laienema. 271 00:19:54,003 --> 00:19:58,243 Nimetan end naljatlevalt supernohikute vilepillipuhujaks. 272 00:19:58,403 --> 00:20:03,203 Minu roll on leida inimesi, kes on minust 1000 korda targemad. 273 00:20:03,363 --> 00:20:06,003 Erutada neid raske probleemi lahendamisega. 274 00:20:07,043 --> 00:20:09,883 Nii selgitame SpaceXi töökultuuri 275 00:20:10,043 --> 00:20:12,563 ja seda tehti inimestega aus olemiseks. 276 00:20:12,723 --> 00:20:17,523 SpaceX võtab ette missioonid, mida peetakse võimatuteks. 277 00:20:19,763 --> 00:20:23,483 See on raskeim asi, mida eales teed. 278 00:20:23,643 --> 00:20:27,003 Sinna sobib isiksus, kes tahaks olla merejalaväelane. 279 00:20:27,163 --> 00:20:29,243 Inseneri vaste sellele. 280 00:20:31,603 --> 00:20:35,803 Iga päev saab olema valus ja vaevaline ja ebamugav. 281 00:20:37,563 --> 00:20:39,323 Kasv on harva mugav. 282 00:20:39,483 --> 00:20:42,003 Kui sul on mugav, siis sa ilmselt ei kasva. 283 00:20:45,443 --> 00:20:51,883 Eloni juures töötades tuleb leida mugavus pidevast ebamugavusest. 284 00:20:52,043 --> 00:20:57,723 Tema ajust käib läbi 10 000 korda rohkem asju kui tavalistel inimestel. 285 00:20:57,883 --> 00:21:00,883 Meie võime mõelda ja probleeme analüüsida 286 00:21:01,043 --> 00:21:03,683 on tema aju kõrval tühine. 287 00:21:06,283 --> 00:21:10,803 Elon tahab olla maailma ajaloo kõige parem insener. 288 00:21:10,963 --> 00:21:14,563 Tal on enne meid elanud geeniuste 289 00:21:14,723 --> 00:21:16,843 kognitiivne jõud. 290 00:21:17,003 --> 00:21:22,763 Aga ta pole ju Einstein? - Arvan, et ta on targem. 291 00:21:25,003 --> 00:21:27,603 On veel üks firma, 292 00:21:27,763 --> 00:21:31,683 mis on keskendunud vähile. See on lähiajal tehtud. 293 00:21:31,843 --> 00:21:35,283 Arvan, et see on põhiline paljude haiguste ravimises. 294 00:21:35,443 --> 00:21:38,083 Tuleb kirjutada programm, 295 00:21:38,243 --> 00:21:40,723 mis hävitab haiguse ja siis see koodida. 296 00:21:40,883 --> 00:21:43,203 Lihtsalt kood. - Jah, lihtsalt tarkvara. 297 00:21:44,483 --> 00:21:49,643 Lisaks rakettidele ja autodele hakkavad Eloni huvid laienema. 298 00:21:51,283 --> 00:21:55,643 Elon hakkab säutsuma oma huvist tehisintellekti vastu. 299 00:21:55,803 --> 00:21:59,643 Ta viitab sellele kui deemonite väljakutsumisele. 300 00:22:00,643 --> 00:22:05,723 Ehitame aina võimsamat intellekti 301 00:22:07,523 --> 00:22:14,123 ja mitteinimlik intellekt kasvab. 302 00:22:14,283 --> 00:22:19,003 Lõpuks esindame väga väikest protsenti intellektist. 303 00:22:36,803 --> 00:22:39,043 On stardipäev. 304 00:22:40,483 --> 00:22:43,283 10 aastat pärast SpaceXi loomist 305 00:22:43,443 --> 00:22:46,923 töötab firma maailma tasemel. 306 00:22:47,083 --> 00:22:51,763 Ideaalne start peab viima täpse Dragoni kapsli eraldumiseni, 307 00:22:51,923 --> 00:22:57,003 mis sildub autonoomselt Rahvusvahelise kosmosejaamaga. 308 00:22:57,163 --> 00:22:59,763 Olin stardi peainsener. 309 00:22:59,923 --> 00:23:02,203 Minu töö oli tagada, et kõik õnnestuks. 310 00:23:02,363 --> 00:23:06,683 T -1 minut. - Lennuarvuti kontrollib sõidukit. 311 00:23:06,843 --> 00:23:09,283 Rakett on riskantne toode. 312 00:23:09,443 --> 00:23:11,643 Tuleb jääda rahulikuks 313 00:23:11,803 --> 00:23:14,483 ja tuleb teha oma tööd 314 00:23:14,643 --> 00:23:18,043 ja usaldada andmeid, teste ja oma tööd. 315 00:23:18,203 --> 00:23:21,003 T -30 sekundit. 316 00:23:21,163 --> 00:23:25,363 Lennutame oma Dragoni kosmoselaeva Falcon 9 raketiga. 317 00:23:25,523 --> 00:23:29,683 Dragon liigub kosmosejaamani, arvutab välja selle asendi 318 00:23:29,843 --> 00:23:32,923 ja siis läbib mitmeid samme, kus läheb kosmosejaamale 319 00:23:33,083 --> 00:23:36,483 aina lähemale, ja lõpuks sildub. 320 00:23:36,643 --> 00:23:38,843 Palju võib valesti minna. Väga palju. 321 00:23:39,003 --> 00:23:43,323 Seda ei saa küllalt rõhutada. See missioon võib nurjuda. 322 00:23:43,483 --> 00:23:49,883 5, 4, 3, 2, 1, 0. 323 00:23:59,483 --> 00:24:01,363 Falcon 9 on tornist eraldunud. 324 00:24:14,683 --> 00:24:17,643 Pidage meeles, rakett on põhimõtteliselt ime. 325 00:24:17,803 --> 00:24:23,843 80 000 erilist osa. Üks juhe, üks millimeeter valesti. 326 00:24:24,003 --> 00:24:29,443 Kui midagi on veidigi valesti, on kõik tuksis. 327 00:24:29,603 --> 00:24:33,563 SpaceXi raketi start. 328 00:24:33,723 --> 00:24:38,643 NASA pöördub ISSi varustamiseks erasektori poole. 329 00:24:38,803 --> 00:24:42,923 Vaid neljal valitsusel maailmas on võimekus teha seda, 330 00:24:43,083 --> 00:24:46,763 mida SpaceX saavutada püüab. 331 00:24:50,403 --> 00:24:54,123 Tundub veider anda kõik see üle eraettevõttele, 332 00:24:54,283 --> 00:24:56,683 aga ma olen vist minevikus kinni. 333 00:25:00,803 --> 00:25:04,003 Raketimissiooni puhul on kõik 10 minutiga läbi. 334 00:25:04,163 --> 00:25:08,243 Näed, kuidas satelliit paika pannakse ja saad peole minna. 335 00:25:08,403 --> 00:25:10,683 Dragoni puhul pole see nii. 336 00:25:11,683 --> 00:25:13,763 Sildumine on üks raskemaid manöövreid. 337 00:25:13,923 --> 00:25:17,883 Tuleb viia kokku kaks kosmoselaeva, mis lendavad 8 km sekundis. 338 00:25:19,203 --> 00:25:21,643 Alustame Dragoni püüdmist. Ootame. 339 00:25:23,323 --> 00:25:25,603 Selge. Kinnitan. 340 00:25:39,243 --> 00:25:43,363 Kui Dragon kosmosejaamaga sildub, haarab sellest esmalt robotkäsi. 341 00:25:43,523 --> 00:25:46,483 Siis liigutatakse see sildumisporti. 342 00:25:46,643 --> 00:25:49,123 See port peab sobima kokku 343 00:25:49,283 --> 00:25:52,083 Dragoni poolel olevaga. 344 00:25:52,243 --> 00:25:54,523 Aga seda ei saa kunagi kontrollida, 345 00:25:54,683 --> 00:25:56,403 sest raudvara on kosmosejaamas. 346 00:25:56,563 --> 00:25:59,723 Esimest korda saab proovida esimesel missioonil 347 00:25:59,883 --> 00:26:03,083 ja tuleb loota, et see töötab. 348 00:26:28,443 --> 00:26:31,283 Ametlik SpaceXi Dragoni kosmoselaeva avamise hetk 349 00:26:31,443 --> 00:26:33,963 16.54 Kesk-Ameerika aja järgi. 350 00:26:46,683 --> 00:26:49,483 Saime ka magustoitu. Nagu ütlesite. 351 00:26:49,643 --> 00:26:51,563 Saime jäätist. 352 00:26:54,323 --> 00:26:56,963 President helistas, et õnnitleda. 353 00:26:57,123 --> 00:27:00,123 Number oli peidetud, seega pidasin teda telefonimüüjaks. 354 00:27:00,283 --> 00:27:04,363 Aplaus meie sõpradele NASAs, kes aitasid selle teoks teha. 355 00:27:08,963 --> 00:27:12,603 Missioon on edukas, 356 00:27:12,763 --> 00:27:16,203 aga mõned etableerunud lennundustegelased pole rahul. 357 00:27:16,363 --> 00:27:20,803 SpaceXi kogemuste puudumine häirib osasid NASA legende, 358 00:27:20,963 --> 00:27:23,923 nagu Apollo astronaudid Neil Armstrong ja Gene Cernan. 359 00:27:24,083 --> 00:27:27,963 Tere tulemast, hr Neil Armstrong, Apollo 11 komandör. 360 00:27:30,963 --> 00:27:32,723 Vajutage nuppu. 361 00:27:32,883 --> 00:27:35,003 Lülitan. Kuidas nüüd on? - Korras. 362 00:27:37,843 --> 00:27:42,403 Seoses president Obama 2010. aasta plaaniga 363 00:27:42,563 --> 00:27:45,323 pole ma leidnud kedagi NASAst, 364 00:27:45,483 --> 00:27:49,803 kaitseministeeriumist, õhuväest, riiklikest akadeemiatest, 365 00:27:49,963 --> 00:27:53,003 tööstusest ega akadeemiast, 366 00:27:53,163 --> 00:27:57,683 kel olnuks sellest plaanist aimust, enne selle väljakuulutamist. 367 00:27:57,843 --> 00:28:00,363 Toetan uustulnukate julgustamist, 368 00:28:00,523 --> 00:28:04,723 et nad saaksid luua odavama ligipääsu kosmosesse. 369 00:28:04,883 --> 00:28:08,923 Aga teinud oma lennu raketis enam kui 50 aasta eest, 370 00:28:09,083 --> 00:28:10,723 pole ma kuigi kindel. 371 00:28:10,883 --> 00:28:15,523 Nüüd on aeg USA Kongressi targematel peadel ette astuda. 372 00:28:15,683 --> 00:28:21,243 On aeg selle administratsiooni keskpärasuse soov tühistada. 373 00:28:21,403 --> 00:28:25,523 Inimesed, kes pakuvad nii piiratud arhitektuuri, 374 00:28:25,683 --> 00:28:30,203 ei tea veel seda, mida nad ei tea. 375 00:28:30,363 --> 00:28:35,003 On inimesi, kes ütlevad sinu kohta, et sa ei tea, mida sa ei tea. 376 00:28:35,163 --> 00:28:38,323 See käib ju kõigi kohta. Ei saagi teada seda, mida ei tea. 377 00:28:38,483 --> 00:28:40,323 Kui öeldakse, et sa ei saa 378 00:28:40,483 --> 00:28:42,923 hakkama, ütled sina? - Oleme seda teinud. 379 00:28:43,083 --> 00:28:46,963 Mina, Neil ja Jim Lovell oleme jõudnud üksmeelsele otsusele, 380 00:28:47,123 --> 00:28:52,683 et see missiooni plaan ei vii kuhugi. 381 00:28:52,843 --> 00:28:57,123 Mõnele Ameerika kangelasele see idee ei meeldi. 382 00:28:57,283 --> 00:28:59,443 Tunnen huvi, mida sellest arvad? 383 00:29:00,603 --> 00:29:05,523 Mul oli seda väga kurb näha, sest need mehed on... 384 00:29:06,523 --> 00:29:09,483 Need mehed on mu kangelased. See on väga raske. 385 00:29:09,643 --> 00:29:11,323 Nad võiksid külla tulla 386 00:29:11,483 --> 00:29:13,403 ja näha, kuidas siin vaeva näeme. 387 00:29:14,403 --> 00:29:17,123 Arvan, et nad muudaksid meelt. 388 00:29:17,283 --> 00:29:19,283 Nemad inspireerisid sind seda tegema? 389 00:29:19,443 --> 00:29:20,923 Jah. 390 00:29:22,243 --> 00:29:25,043 Ja näha, kuidas nad sinu poole kive loobivad... 391 00:29:28,723 --> 00:29:30,523 See on raske. 392 00:29:38,883 --> 00:29:41,763 Tema loomuses on teatud süütus. 393 00:29:41,923 --> 00:29:46,843 Mõtlen selle all, et ta tunneb parasjagu tuntavat 394 00:29:47,003 --> 00:29:50,123 emotsiooni tohutu puhtusega. Olgu see mis tahes tunne. 395 00:29:50,283 --> 00:29:53,283 Ta tunnetab asju väga sügavalt. 396 00:29:53,443 --> 00:29:55,883 Teda peetakse külmaks ja tundetuks, 397 00:29:56,043 --> 00:29:58,403 aga see on tõesti kaugel. 398 00:29:58,563 --> 00:30:00,763 Ta on emotsionaalseim inimene, keda tean. 399 00:30:02,123 --> 00:30:07,083 Mäletan, et päris suhte alguses läksime kinno 400 00:30:07,243 --> 00:30:12,203 ja vaatasime mingit komöödiat ja Elonile oli film nii naljakas, 401 00:30:12,363 --> 00:30:15,483 et ta kukkus päriselt põrandale ja veeres ringi. 402 00:30:15,643 --> 00:30:17,563 Hoidis kõhust ja naeris. 403 00:30:17,723 --> 00:30:19,603 Kõik teised kinos vaatasid meid, 404 00:30:19,763 --> 00:30:21,483 et mis kurat seal toimub. 405 00:30:21,643 --> 00:30:23,643 Ütlesin, et ta üles tuleks, 406 00:30:23,803 --> 00:30:26,643 aga ekraanil nähtu vaimustas teda. 407 00:30:26,803 --> 00:30:29,443 Ta tundis seda. Ta tunneb asju. 408 00:30:29,603 --> 00:30:34,083 Kui ta tunneb viha, saab sellest aru, seda on näha. Mida tahes. 409 00:30:34,243 --> 00:30:37,163 See tuleb sügavalt. 410 00:30:40,763 --> 00:30:43,963 Ta rääkis mulle oma lapsepõlvest. 411 00:30:44,123 --> 00:30:47,643 Arvan, et ta lapsepõlv kujundas teda. 412 00:30:49,003 --> 00:30:53,083 Arvan, et ta teab, mis tunne on olla peksupoiss, 413 00:30:53,243 --> 00:30:57,683 kellele usaldusväärsed inimesed on haiget teinud. 414 00:30:57,843 --> 00:31:01,683 Muidugi jäävad sellest haavad. 415 00:31:03,363 --> 00:31:07,203 Kasvasid Lõuna-Aafrikas? - Jah. 416 00:31:07,363 --> 00:31:09,443 Lahkusin ise, kui olin 17-aastane. 417 00:31:09,603 --> 00:31:12,763 Mul oli seljakott riietega ja kohver raamatutega. 418 00:31:12,923 --> 00:31:16,163 Oli sul rõõmus lapsepõlv? - Ei, see oli kohutav. 419 00:31:16,323 --> 00:31:18,483 Tõsiselt? - Jah. 420 00:31:18,643 --> 00:31:20,723 Miks see kohutav oli? 421 00:31:30,243 --> 00:31:34,483 Mul oli üks kutt, kes tahtis minuga käia 422 00:31:34,643 --> 00:31:38,043 ja mul polnud muud teha. Seega käisin temaga. 423 00:31:38,203 --> 00:31:41,523 Aga ta oli inimestega väga jäme 424 00:31:41,683 --> 00:31:46,283 ja ebaviisakas ja ta ei meeldinud mulle, aga jällegi... 425 00:31:46,443 --> 00:31:48,323 Muidu istusin lihtsalt kodus. 426 00:31:49,843 --> 00:31:53,643 Pärast paari aastat ei lubanud mu vend mul temaga enam kohtuda. 427 00:31:53,803 --> 00:31:56,083 Ma ei näinud teda kaks aastat. 428 00:31:56,243 --> 00:32:01,963 Lõpetasin kooli ja läksin Kaplinna elama ja ta tuli mulle külla. 429 00:32:02,123 --> 00:32:05,923 Ta ilmus kohale kihlasõrmusega ja ütlesin, et ei kanna seda kunagi. 430 00:32:06,083 --> 00:32:09,083 Siis ütles ta mu perele, et olin nõus temaga abielluma, 431 00:32:09,243 --> 00:32:11,483 mis oli mu perele üllatus, 432 00:32:11,643 --> 00:32:14,603 sest nad ei teadnud, et temaga käin ja ei käinudki. 433 00:32:14,763 --> 00:32:18,443 Sain vanematelt telegrammi. "Õnnitlused". 434 00:32:18,603 --> 00:32:21,683 Pulmakorraldused on tehtud. 435 00:32:21,843 --> 00:32:24,563 Kutsed on saadetud ja kohale tuleb 800 inimest. 436 00:32:25,563 --> 00:32:27,803 Küsisin, et mis mõttes me abiellume? 437 00:32:27,963 --> 00:32:30,483 Ta ütles, et muutub, kui abiellume. 438 00:32:30,643 --> 00:32:32,523 Siis hakkab ta lahkemaks. 439 00:32:32,683 --> 00:32:35,203 Ta olevat vihane, sest ma ei abiellu temaga. 440 00:32:35,363 --> 00:32:38,043 Ma uskusin teda 441 00:32:39,443 --> 00:32:42,883 ja siis jäin mesinädalatel rasedaks. 442 00:32:43,043 --> 00:32:45,883 Siis algas kohe kuritarvitamine. 443 00:32:46,043 --> 00:32:49,883 Ta lõi mind, kui ma ei teinud nagu ta käskis. 444 00:32:50,043 --> 00:32:52,643 Tulin mesinädalatelt sinikates ja rasedana 445 00:32:52,803 --> 00:32:55,443 ning ei tahtnud, et mu pere teaks. 446 00:32:55,603 --> 00:33:00,243 Siis tuleb seda kannatada, sest valikut pole. 447 00:33:04,323 --> 00:33:08,243 Elon kasvas väikse poisina 448 00:33:08,403 --> 00:33:12,003 väga vägivaldses kodus. 449 00:33:13,243 --> 00:33:16,003 Näiteks, kui mina pidin autoga sõitma 450 00:33:16,163 --> 00:33:20,163 ja mees mind lõi, istus Elon istmete vahel 451 00:33:20,323 --> 00:33:23,163 ja lõi oma isa, et ta minu löömise lõpetaks. 452 00:33:23,323 --> 00:33:25,243 Kui mees mind kodus peksis, 453 00:33:25,403 --> 00:33:27,803 nutsid Kimbal ja Tosca nurgas, 454 00:33:27,963 --> 00:33:33,323 sest nad olid tited. Elon oli viiene, Kimbal neljane ja Tosca kolmene. 455 00:33:33,483 --> 00:33:36,323 Elon lõi isa jalgadesse 456 00:33:36,483 --> 00:33:38,803 ja kui ta oli 8-aastane, läksime minema. 457 00:33:38,963 --> 00:33:42,083 Mu isal on tõsised probleemid. 458 00:33:42,243 --> 00:33:45,923 Seega sul polnud õnnelik lapsepõlv. - Ei. 459 00:33:47,643 --> 00:33:53,203 Ta isa Errol eitab koduvägivallasüüdistusi. 460 00:33:54,683 --> 00:34:00,283 Kahe aasta pärast ütles Elon, et tahab isa juurde elama minna. 461 00:34:00,443 --> 00:34:02,523 See tegi mind väga kurvaks, 462 00:34:02,683 --> 00:34:06,043 sest ma ei mõistnud, miks ta seda tahab. 463 00:34:09,683 --> 00:34:13,803 Ta isal oli üldentsüklopeedia. 464 00:34:13,963 --> 00:34:15,683 Ma ei jõudnud raamatuid osta. 465 00:34:15,843 --> 00:34:18,363 Ta luges Durbanis kõike raamatukogus, 466 00:34:18,523 --> 00:34:23,883 seega oli tal võimalus lugeda kogu entsüklopeediat. 467 00:34:24,043 --> 00:34:28,243 Võisin talle alati helistada ja küsida ükskõik mille kohta. 468 00:34:28,403 --> 00:34:30,563 Tean, et sind kiusati koolis. 469 00:34:30,723 --> 00:34:33,763 Mind peksti poolsurnuks. Kui seda kiusamiseks nimetada. 470 00:34:35,083 --> 00:34:38,923 Ta oli koolis arg ja kohmetu. Elonil polnud palju sõpru. 471 00:34:40,843 --> 00:34:44,203 Õpilased Eloni koolis pidasid teda veidraks 472 00:34:45,203 --> 00:34:47,403 ja teda kiusati süsteemselt aastaid. 473 00:34:48,763 --> 00:34:50,963 Üks jõuk andis ta parimale sõbrale peksa, 474 00:34:51,123 --> 00:34:55,243 sundides teda Eloniga läbikäimist lõpetama. 475 00:34:55,403 --> 00:35:00,763 Ühel juhul lükati Elon trepist alla ja peksti raevukalt läbi, 476 00:35:00,923 --> 00:35:04,003 mistõttu sattus ta mitmeks nädalaks haiglasse. 477 00:35:04,163 --> 00:35:06,803 Pole ime, et täiskasvanuna 478 00:35:06,963 --> 00:35:12,203 on võitleja, kes on otsustanud läbi lüüa ja end kõigile tõestada. 479 00:35:13,403 --> 00:35:18,323 Olgu. Nüüd on aeg käes. See on hetk, mida oleme oodanud 480 00:35:18,483 --> 00:35:20,203 väga kaua. 481 00:35:21,803 --> 00:35:26,763 Aeg Model S kohale toimetada. 482 00:35:29,843 --> 00:35:31,403 Model S-i kohaletoimetamine. 483 00:35:31,563 --> 00:35:35,883 Otsustasime, et teeme sellest sündmuse. 484 00:35:39,123 --> 00:35:41,523 Ma olin õhtujuht. Sain olla õhtujuht 485 00:35:41,683 --> 00:35:45,083 ja tõmbasin rahva käima. 486 00:35:45,243 --> 00:35:50,643 Paljud inimesed ütlesid, et see päev ei tule kunagi. 487 00:35:50,803 --> 00:35:53,563 Me tegime teoks! 488 00:35:54,683 --> 00:35:57,963 Inimene toob meile päikesesüsteemi parima auto... 489 00:35:58,123 --> 00:36:00,683 Daamid ja härrad! Hr Elon Musk! 490 00:36:00,843 --> 00:36:04,563 Model S on ehitatud põhimõttega, et elektriauto 491 00:36:04,723 --> 00:36:06,883 võib olla maailma parim auto. 492 00:36:07,043 --> 00:36:09,323 Aeg hakata Model S-e kätte toimetama. 493 00:36:15,563 --> 00:36:17,603 Anname Jeffile ta autovõtmed. 494 00:36:19,643 --> 00:36:21,523 Aitäh! 495 00:36:27,243 --> 00:36:29,323 Las ta läheb! 496 00:36:31,003 --> 00:36:34,803 Model S-i reklaamimine on hoos, 497 00:36:34,963 --> 00:36:37,203 aga tootmine on aeglane. 498 00:36:38,563 --> 00:36:42,963 Autosid peab montaažiliinilt tuhandete kaupa välja tulema. 499 00:36:43,123 --> 00:36:48,563 Seni on Tesla teinud neid 10. - 1, 2, 3, Tesla! 500 00:36:50,683 --> 00:36:54,923 Haipi tugevdab asjaolu, et Model S saab esimeseks elektriautoks, 501 00:36:55,083 --> 00:36:58,963 mis võidab autotööstuse prestiižse aasta auto auhinna. 502 00:37:03,763 --> 00:37:07,843 Hoolimata haibi ja majandusliku reaalsuse vahest 503 00:37:08,003 --> 00:37:11,603 väidab Elon investeerijatele midagi julget. 504 00:37:11,763 --> 00:37:14,563 Paar küsimust. Esimene neist on, 505 00:37:14,723 --> 00:37:18,763 kui kindel sa oled, et te liigute õiges suunas? 506 00:37:18,923 --> 00:37:21,563 Tunnen, et Tesla on raskused ületanud. 507 00:37:21,723 --> 00:37:25,723 Oleme kindlad, et teenime 1. kvartalis väikse kasumi. 508 00:37:25,883 --> 00:37:31,723 Elon säutsus, et Tesla muutub 2013. aasta 1. kvartalis kasumlikuks. 509 00:37:34,403 --> 00:37:35,883 Peaksime sellest rääkima? 510 00:37:36,043 --> 00:37:41,043 1. kvartalis loodame toota ja kohale toimetada pea 5000 autot. 511 00:37:41,203 --> 00:37:45,443 Pidime kohale toimetama 4750 autot. 512 00:37:45,603 --> 00:37:49,803 2012. aasta 2. kvartalis olime üle andnud 12 autot. 513 00:37:49,963 --> 00:37:52,163 Inimesed näevad seda kui pöördepunkti, 514 00:37:52,323 --> 00:37:55,963 mil elektriautode firma muutus kasumlikuks firmaks. 515 00:37:56,123 --> 00:38:01,723 Arvan, et nii nähakse seda perioodi tulevikus. 516 00:38:01,883 --> 00:38:07,763 Ta palus meilt võimatut, aga ta kujundas selle ise. 517 00:38:07,923 --> 00:38:11,883 Kuidas öelda maailma töökaimale mehele, 518 00:38:12,043 --> 00:38:13,723 et me ei saa seda teha? 519 00:38:13,883 --> 00:38:16,643 Elon, tore näha. - Tore näha. 520 00:38:16,803 --> 00:38:19,763 Oleme valmis tehasesse minema. - Kõnnime sinna? 521 00:38:19,923 --> 00:38:21,603 Ega sa liiga kiirelt liigu? 522 00:38:21,763 --> 00:38:24,203 Mida kiiremini elektriautosid arendame, 523 00:38:24,363 --> 00:38:25,883 seda paremaks saab maailm. 524 00:38:26,043 --> 00:38:29,483 Aga nagu tead, on kasvu ja nõudluse rahuldamise 525 00:38:29,643 --> 00:38:34,003 ning mitte komistamise vahel õhkõrn piir. 526 00:38:34,163 --> 00:38:36,763 Ma ei kahtle, et komistame. Me oleme komistanud 527 00:38:36,923 --> 00:38:39,203 ja ma ei kahtlegi, et komistame tulevikus. 528 00:38:39,363 --> 00:38:40,963 Aga jah, 529 00:38:41,123 --> 00:38:43,523 aga tahame liikuda võimalikult kiiresti, 530 00:38:43,683 --> 00:38:45,723 ilma täiesti näoli kukkumata. 531 00:38:49,763 --> 00:38:54,403 See oli raske. Sain öösiti neli tundi magada. 532 00:38:54,563 --> 00:38:56,683 Mu naine läks ära Floridasse. 533 00:38:56,843 --> 00:38:59,443 Ta lahkus umbes 15. veebruaril. 534 00:38:59,603 --> 00:39:03,363 Ütles, et ei saa mind enam vaadata. See oli mu elu raskeim kuu. 535 00:39:03,523 --> 00:39:09,323 Ta eeldas, et me ei tee asju küllalt kiiresti, 536 00:39:09,483 --> 00:39:11,683 et 2013. aastaks autod valmis saada. 537 00:39:13,443 --> 00:39:16,203 Liiga vähe, liiga hilja. Ta ütles aina nii. 538 00:39:16,363 --> 00:39:19,283 Oli hetki, kui ta läks endast välja. 539 00:39:19,443 --> 00:39:21,683 Kuulsime, et ta vallandas inimesi. 540 00:39:21,843 --> 00:39:24,803 Kõik see juhtus, kui Elon käitus halvasti. 541 00:39:24,963 --> 00:39:28,283 Võrdleksin teda mudilasega. 542 00:39:28,443 --> 00:39:32,403 Tal oli millegi pärast paha tuju või ta läks endast välja. 543 00:39:32,563 --> 00:39:35,923 Mu laud on tehases. See on seal. Võin näidata. 544 00:39:37,283 --> 00:39:39,163 Ta tahab meid oma laua juurde viia. 545 00:39:39,323 --> 00:39:42,243 Ta tõstis oma laua minu oma lähedale. 546 00:39:42,403 --> 00:39:45,643 Ta ütles, et siis saab iga päev jälgida, mis toimub. 547 00:39:45,803 --> 00:39:49,443 On oluline, et juht oleks eesrindel. 548 00:39:49,603 --> 00:39:52,443 Mu suurim väljakutse on tootlikkuse suurendamine. 549 00:39:52,603 --> 00:39:54,603 Mis teha? Tuleb olla tehases 550 00:39:54,763 --> 00:39:56,523 ja mõista, kus probleemid on. 551 00:39:56,683 --> 00:40:00,603 Valisin elevandiluust torni asemel vastupidise tee. 552 00:40:00,763 --> 00:40:04,323 Tahan olla lahingu keskel. 553 00:40:04,483 --> 00:40:07,923 See tähendab, et panin laua tehase keskele. 554 00:40:08,083 --> 00:40:09,963 Seal see on. 555 00:40:10,123 --> 00:40:13,603 Peale auhinna on see märgatavalt puhas laud. 556 00:40:13,763 --> 00:40:16,163 Jah, Siin on... 557 00:40:16,323 --> 00:40:21,203 Siin on mu Motor Trendi auhind, päikseprillid ja kohv. 558 00:40:22,323 --> 00:40:24,883 See on mu laud. 559 00:40:25,043 --> 00:40:28,243 Arvan, et põrumine on halb. See pole hea. 560 00:40:28,403 --> 00:40:32,403 Aga kui miski on küllalt oluline, siis tuleb seda teha. 561 00:40:32,563 --> 00:40:34,443 Kuigi on suur oht põruda. 562 00:40:34,603 --> 00:40:36,963 Kui keegi soovib firmat luua, 563 00:40:37,123 --> 00:40:40,283 siis tasub meeles pidada, et kõige tõenäolisem tulemus 564 00:40:40,443 --> 00:40:42,283 on põrumine, 565 00:40:42,443 --> 00:40:45,443 kui nad just ei tunne, 566 00:40:45,603 --> 00:40:49,563 et on sunnitud seda tegema. 567 00:40:49,723 --> 00:40:54,683 Nägin mitu korda Elonit tehases magamas 568 00:40:54,843 --> 00:41:00,523 ja näitamas, kui oluline on keskenduda 569 00:41:00,683 --> 00:41:04,603 lahenduse leidmisele, sest kui Elon Musk saab seal magada 570 00:41:04,763 --> 00:41:08,363 ja olla ööpäev ringi kohal, siis peaks ka teised aega leidma. 571 00:41:11,123 --> 00:41:13,883 Tehas võtab hoo üles ja nad ehitavad autosid. 572 00:41:14,043 --> 00:41:17,083 Aga läheb napiks. Kas nad ehitavad küllalt palju? 573 00:41:17,243 --> 00:41:20,323 Pool kvartalit oli läbi ja olime graafikust maas. 574 00:41:20,483 --> 00:41:25,323 Olime graafikust maas. Olen emotsionaalne, see on valus. 575 00:41:25,483 --> 00:41:27,843 See oli väga raske aeg. 576 00:41:29,603 --> 00:41:33,523 Ja hakkasime Euroopast inimesi kohale tooma. 577 00:41:33,683 --> 00:41:37,643 Tõime kõikjalt inimesi, kes aitaks autod valmis teha. 578 00:41:39,683 --> 00:41:42,883 IT-meeskond pesi autosid. 579 00:41:43,043 --> 00:41:44,963 Teise osakonna turundus sõidutas 580 00:41:45,123 --> 00:41:48,763 neid teise parkla otsa. 581 00:41:51,443 --> 00:41:55,683 Hakkasin igal õhtul Elonile saatma meile selle kohta, 582 00:41:55,843 --> 00:41:58,083 kui palju müüsime, kui palju kätte andsime, 583 00:41:58,243 --> 00:42:01,883 kui paljude eest on deposiidid ja milline on olukord. 584 00:42:02,043 --> 00:42:05,163 Sellega oli halvasti. Halvasti. 585 00:42:05,323 --> 00:42:09,603 Saatsin selle talle kell 23.30 ja ta vastas 23.35. 586 00:42:09,763 --> 00:42:12,403 Sellega oli halvasti. Ta näitas seda välja. 587 00:42:14,163 --> 00:42:16,723 Kvartali viimasel päeval, teisipäeval, 588 00:42:16,883 --> 00:42:20,963 saatsin talle meili ja mäletan seda nagu eilset päeva. 589 00:42:21,123 --> 00:42:24,683 Ta ütles, et see tundub paljutõotav. 590 00:42:24,843 --> 00:42:30,043 Ja laupäeval kell 15... 591 00:42:31,203 --> 00:42:36,643 ...andsime üle 4750. auto. Kell 15. 592 00:42:39,803 --> 00:42:44,043 Teenisime selles kvartalis 11 miljonit dollarit. Saime üle mäe. 593 00:42:44,203 --> 00:42:50,083 Aktsia tõusis 20 dollarilt 90-le. Teslast sai jätkusuutlik firma. 594 00:42:50,243 --> 00:42:55,803 Tõusin lauale püsti ja kutsusin kõik ligi ja ütlesin... 595 00:42:57,683 --> 00:43:00,723 "Teil pole aimugi, kui mõjuv see on," 596 00:43:00,883 --> 00:43:04,923 "mida te just tegite. Te ei saa seda mõista." 597 00:43:05,083 --> 00:43:08,123 "Te tegite midagi monumentaalset." 598 00:43:08,283 --> 00:43:12,283 "Mitte vaid Tesla jaoks, aga kogu inimkonna jaoks." 599 00:43:12,443 --> 00:43:16,843 "Peaksite kõik tundma erakordset uhkust selle saavutuse üle." 600 00:43:17,003 --> 00:43:23,363 31. märtsil 2013 olime päris firma. 601 00:43:33,443 --> 00:43:36,523 19 aastat pärast oma esimese firma loomist 602 00:43:36,683 --> 00:43:41,963 on Elon Muski puhasväärtus 11 miljardit dollarit. 603 00:43:42,123 --> 00:43:47,323 Teslast on saamas tuntud nimi ja on massiturul atraktiivne. 604 00:43:47,483 --> 00:43:50,563 Ja SpaceX on võtnud üle tulutoova satelliitide 605 00:43:50,723 --> 00:43:53,243 orbiidile lennutamise turu. 606 00:43:53,403 --> 00:43:55,843 Aga hoolimata neist saavutustest 607 00:43:56,003 --> 00:44:00,563 on Elon Musk unistanud alati ühest ülimast eesmärgist. 608 00:44:02,723 --> 00:44:06,283 Kui vaadata asju ajaloolisel skaalal, 609 00:44:06,443 --> 00:44:09,763 Maa mitme miljardi aastast ajalugu, 610 00:44:09,923 --> 00:44:15,003 on elu arengus vaid pool tosinat suurt sammu. 611 00:44:15,163 --> 00:44:19,763 Üherakuline elu. Elu liigub ookeanilt maismaale. 612 00:44:19,923 --> 00:44:23,803 Imetajad. Teadvus. Need on suured asjad. 613 00:44:24,803 --> 00:44:30,163 Sellele skaalale sobiks ka laienemine mitmele planeedile. 614 00:44:30,323 --> 00:44:35,283 Aga oluline element on teha taaskasutatavad orbitaalsed masinad. 615 00:44:35,443 --> 00:44:40,803 Iga transpordi puhul on taaskasutatava ja ühekordse sõiduki 616 00:44:40,963 --> 00:44:42,523 vahe öö ja päev. 617 00:44:42,683 --> 00:44:46,243 Paljud oleks siia sõitnud, kui auto oleks ühekordselt kasutatav? 618 00:44:46,403 --> 00:44:48,883 Jah. Meil on kosmoses veider olukord, 619 00:44:49,043 --> 00:44:51,283 kus sõidukeid saab kasutada vaid korra. 620 00:44:51,443 --> 00:44:54,803 Ja kui tahad tagasi tulla, pead ühte veel taga vedama. 621 00:44:54,963 --> 00:44:58,643 Suur läbimurre, mida SpaceX püüab saavutada, 622 00:44:58,803 --> 00:45:03,483 ja see on väga raske asi, on teha täiesti taaskasutatavad raketid. 623 00:45:07,963 --> 00:45:12,843 SpaceX põhimõtteliselt sõiduk, et teha õitsev tulevik 624 00:45:13,003 --> 00:45:15,003 inimkonnale kosmoses võimalikuks. 625 00:45:15,163 --> 00:45:17,723 Seda ei saa teha 200 mln dollariste rakettidega. 626 00:45:17,883 --> 00:45:20,283 See on sama, kui osta jaht, 627 00:45:20,443 --> 00:45:25,323 seilata Prantsusmaale ja siis see põlema panna. 628 00:45:25,483 --> 00:45:27,083 See pole loogiline. 629 00:45:29,123 --> 00:45:33,203 Pärast iga Rahvusvahelise kosmosejaama varustamise retke 630 00:45:33,363 --> 00:45:36,603 püüab SpaceX maanduda rakettidega turvaliselt, 631 00:45:36,763 --> 00:45:38,483 et neid saaks uuesti kasutada. 632 00:46:03,083 --> 00:46:07,523 Oled üks SpaceXi tegevjuhte ja see on uskumatult põnev. 633 00:46:07,683 --> 00:46:10,323 Oled ainus tegevjuht? Vabandust. 634 00:46:10,483 --> 00:46:14,523 Su eesmärk on maandada Falconi rakett parvele, mis asub meres. 635 00:46:14,683 --> 00:46:18,363 See on laev. Kui sel on mootorid, on see laev. 636 00:46:18,523 --> 00:46:21,043 Meil on klipp eelmisest katsest 637 00:46:21,203 --> 00:46:24,803 maandada rakett pärast edukat lasti viimist. 638 00:46:24,963 --> 00:46:28,243 Siit see läheb. Anna minna, kullake. Saad hakkama. 639 00:46:28,403 --> 00:46:31,083 Sel läks maandudes jalg katki. 640 00:46:33,083 --> 00:46:34,843 Sel läks enamatki katki. 641 00:46:35,003 --> 00:46:37,723 Uurime endiselt andmeid, et analüüsida, mis juhtus. 642 00:46:37,883 --> 00:46:41,803 See vajab järgmiste missioonidega veel tööd. 643 00:46:52,803 --> 00:46:58,403 Seni on paljud SpaceXi katsed Falconi raketti maandada nurjunud. 644 00:46:58,563 --> 00:47:02,043 SpaceXi Falcon 9 raketi tõus. 645 00:47:02,203 --> 00:47:06,523 Järgmisel reisil kosmosejaama on aga üks suurem probleem. 646 00:47:07,723 --> 00:47:09,683 Meil on pardal oluline last. 647 00:47:09,843 --> 00:47:12,563 Meil on kosmosejaamale sildumisadapter. 648 00:47:12,723 --> 00:47:14,563 Seal oli ka skafander. 649 00:47:14,723 --> 00:47:20,163 Ja muidugi toitu, vett ja hapnikku, mida astronaudid vajavad. 650 00:47:21,483 --> 00:47:23,723 Nende ellujäämine sõltub sinust. 651 00:47:24,923 --> 00:47:27,563 Sõiduk on õigel kursil. 652 00:47:27,723 --> 00:47:30,843 Mul oli pea maas. Olin stardi peainsener. 653 00:47:31,003 --> 00:47:33,603 Vaatasin andmeid ja videot. 654 00:47:38,163 --> 00:47:44,123 137. sekundil haihtus rakett õhku. 655 00:47:46,163 --> 00:47:49,803 Vaatasin üles ja rakett oli kadunud. Mõtlesin, et kuhu see läks. 656 00:47:56,443 --> 00:48:00,243 Siis nägime metallitükke kukkumas. 657 00:48:00,403 --> 00:48:06,683 Oli selge, et see plahvatas või lagunes lennates laiali. 658 00:48:13,443 --> 00:48:19,603 Üllatunud puhkusel olev Elon räägib pressiga. 659 00:48:19,763 --> 00:48:25,203 Elon, kas võime rääkida? 660 00:48:28,323 --> 00:48:35,163 Mida te arvate... - Vabandust, olen väsinud. 661 00:48:35,323 --> 00:48:38,563 Meie eesmärk on teha kõigi aegade töökindlaim rakett, 662 00:48:38,723 --> 00:48:41,723 sest paari aasta pärast lendavad sellega astronaudid. 663 00:48:41,883 --> 00:48:45,243 See peab olema ülimalt töökindel. 664 00:48:45,403 --> 00:48:46,883 Olgu. - Aitäh. 665 00:48:47,043 --> 00:48:51,283 Raketilennu luhtumine on SpaceXile tagasilöök, 666 00:48:51,443 --> 00:48:55,203 aga Elonile veelgi kahjulikumad on Teslat ümbritsevad lood. 667 00:48:56,883 --> 00:48:58,403 Ema! 668 00:48:59,523 --> 00:49:02,803 Halb uudis Tesla Motorsile. See on föderaalse uurimise all, 669 00:49:02,963 --> 00:49:06,683 et uurida välja, miks kaks firma Model S-i põlema on süttinud. 670 00:49:06,843 --> 00:49:11,563 Väike hulk Tesla autode süttimisi mõjutab tohutult firmat, 671 00:49:11,723 --> 00:49:14,203 mis püüab jõuda globaalsele turule. 672 00:49:14,363 --> 00:49:16,803 Mu lapsed ja sõbrad istuvad sellesse autosse. 673 00:49:16,963 --> 00:49:19,883 Te istute sellesse autosse. Me soovime väga 674 00:49:20,043 --> 00:49:22,123 teha sellest maailma ohutuimat autot. 675 00:49:28,803 --> 00:49:31,243 Juht sõitis vastu betoonseina. 676 00:49:32,563 --> 00:49:35,643 Keegi ei saanud viga. Aga viga saab Tesla aktsia. 677 00:49:35,803 --> 00:49:38,203 See on eilsest langenud umbes 12%, 678 00:49:38,363 --> 00:49:43,243 tõmmates Tesla turuväärtust alla umbes 3 miljardi dollari võrra. 679 00:49:43,403 --> 00:49:46,523 Elon asub rünnakule, et Teslat kaitsta. 680 00:49:46,683 --> 00:49:51,523 Kolm tulekahju Tesla sõidukitega. Viimane oli eelmisel nädalal. 681 00:49:51,683 --> 00:49:54,203 Pealkirjad on äärmiselt eksitavad. 682 00:49:54,363 --> 00:49:57,363 Kui mureks on tuleoht, 683 00:49:57,523 --> 00:50:01,843 on raske leida paremat autot kui Model S. 684 00:50:02,003 --> 00:50:04,883 See pole tõsi. See on tavaline valearusaam. 685 00:50:05,043 --> 00:50:07,323 Kuidas elektriauto mainet parandada? 686 00:50:07,483 --> 00:50:11,483 Meie kolm vigastatuteta tulekahju jõudsid rohkem esikülgedele, 687 00:50:11,643 --> 00:50:15,523 kui veerand miljonit surmaga lõppenud bensiiniautode tulekahju. 688 00:50:16,803 --> 00:50:19,763 See on hull. Mis toimub? 689 00:50:19,923 --> 00:50:22,523 Oled selles osas üsna tundlik? 690 00:50:23,563 --> 00:50:25,003 Noh... 691 00:50:26,243 --> 00:50:30,963 Ma hoolin Teslast ja Model S-ist, 692 00:50:31,123 --> 00:50:34,683 seega on raske kiretuks jääda. 693 00:50:34,843 --> 00:50:39,963 Sinna on paljude inimeste veri, higi ja pisarad läinud. 694 00:50:42,363 --> 00:50:45,563 Frustreeritud, et halb press ei kao, 695 00:50:45,723 --> 00:50:48,243 pöördub Elon Twitterisse. 696 00:50:48,403 --> 00:50:51,443 Saksamaa uurib Model Si põlenguid. Kõik kokkupõrgetest 697 00:50:51,603 --> 00:50:54,443 Tesla Model S-i klientide rahulolu 99/100 698 00:50:54,603 --> 00:50:59,203 Viie minuti uurimisega jõuab väga kähku tõeni. 699 00:51:01,963 --> 00:51:08,243 6 kuud pärast Falcon 9 plahvatust ootab Elon head uudislugu. 700 00:51:09,763 --> 00:51:15,283 Täna püüab SpaceX oma taaskasutatava raketi maandada. 701 00:51:15,443 --> 00:51:19,083 Ajalooline esimene samm Marsi missiooni suunas. 702 00:51:19,243 --> 00:51:23,443 Seni olime maandunud vaid laevadele. 703 00:51:23,603 --> 00:51:26,923 See oli esimene start pärast suurt anomaaliat, 704 00:51:27,083 --> 00:51:29,843 kus kaotame teel kosmosejaama kogu lasti. 705 00:51:30,003 --> 00:51:32,443 See oli esimene kord, kui maandusime maale. 706 00:51:34,803 --> 00:51:36,563 Loendusel tekkisid probleemid, 707 00:51:36,723 --> 00:51:39,643 mille puhul pidime otsustama, kas startida või mitte. 708 00:51:39,803 --> 00:51:43,763 Tahtsin, et Elon otsustaks. Ja ta mõtles 709 00:51:43,923 --> 00:51:47,203 ja tean, et ta mõtles ja jõuame tulemuseni. 710 00:51:47,363 --> 00:51:50,323 Tahtsin talle meenutada, et meil on üks minut aega. 711 00:51:50,483 --> 00:51:52,323 Võimalikult rahulikult. 712 00:52:14,123 --> 00:52:18,403 Ootasime maandumispõlemiseni ja siis kuulsime pauku. 713 00:52:18,563 --> 00:52:21,723 Ja pauk langes kokku raketi kadumisega. 714 00:52:23,523 --> 00:52:25,883 Vaatasime ekraanile ja rakett oli alles. 715 00:53:02,923 --> 00:53:06,483 See oli uskumatu. See oli üks mu elu parimaid päevi. 716 00:53:06,643 --> 00:53:10,643 Olen tänulik, et nägin oma silmaga, 717 00:53:10,803 --> 00:53:14,643 et inimkond võib teha võimatut 718 00:53:14,803 --> 00:53:17,443 ja see on võimatu seni, kuni keegi selle ära teeb. 719 00:53:18,723 --> 00:53:24,563 Elon pole kunagi rahul, aga teeb temast tema. 720 00:53:24,723 --> 00:53:26,723 Ta on imeline kink maailmale. 721 00:53:28,563 --> 00:53:32,163 Ta on vaieldamatult parim juht planeedil. 722 00:53:32,323 --> 00:53:34,723 Võtaksin head ja halba koos. 723 00:53:34,883 --> 00:53:37,923 Sest kui retsepti muuta, võib ka maagiat muuta. 724 00:53:39,363 --> 00:53:42,883 Ta aju on fundamentaalselt tõhusam. 725 00:53:43,043 --> 00:53:47,563 On hetki, kui võin mõelda, et pole temaga nõus, 726 00:53:47,723 --> 00:53:50,843 aga ta on ilmselt mõelnud selle läbi viisil, 727 00:53:51,003 --> 00:53:53,603 millele ma pole tulnudki. Kui ta paluks hüpata, 728 00:53:53,763 --> 00:53:56,123 küsin, kui kõrgele. 729 00:54:01,363 --> 00:54:04,043 Järgmisel korral 730 00:54:08,123 --> 00:54:10,363 See on vaid algus. Nad lähevad Marsile. 731 00:54:10,523 --> 00:54:13,603 Oi ei! 732 00:54:15,083 --> 00:54:17,203 Meil on Elon Muskilt uus säuts. 733 00:54:17,363 --> 00:54:22,363 Müün maha pea kogu oma omandi. Ma ei oma maja. 734 00:54:22,523 --> 00:54:27,803 Kui Elon säutsub, kirjutab ta seda, mis tal parasjagu pähe tuleb. 735 00:54:27,963 --> 00:54:31,243 Osa mõistan, osa mitte. 736 00:54:31,403 --> 00:54:35,443 Ta on öelnud, et ta isa on emotsionaalselt kuritahtlik. 737 00:54:35,603 --> 00:54:37,483 Mu isal on tõsiseid probleeme. 738 00:54:37,643 --> 00:54:43,803 Mu nimi on Errol Graham Musk. Olen Eloni isa. 739 00:54:43,963 --> 00:54:47,963 Tõlkinud: Janar Sarapu Iyuno