1
00:00:09,763 --> 00:00:13,363
Kui peaksid kirjeldama Elonit
tulnukale, siis kuidas?
2
00:00:13,523 --> 00:00:16,483
Ma pean Elonit tulnukaks.
3
00:00:16,643 --> 00:00:20,043
Tutvu oma kaasmaalasega. Ei.
4
00:00:20,203 --> 00:00:22,843
Ütleksin, et Elon
on pea kõige inimlikum inimene.
5
00:00:23,003 --> 00:00:27,243
Ta nägi, kuhu maailm suundub, viisil,
6
00:00:27,403 --> 00:00:28,723
mida ma ei mõistnud.
7
00:00:44,523 --> 00:00:48,643
Elon Musk on
kõigi aegade rikkaim mees,
8
00:00:48,803 --> 00:00:51,203
aga ta ütleb, et tal pole majagi.
9
00:00:51,363 --> 00:00:53,363
Ta on teistest inimestest erinev.
10
00:00:53,523 --> 00:00:57,083
Ta kehastab
suurt mõtlemist ja riskimist.
11
00:00:59,483 --> 00:01:04,443
Tema sõrmeliigutustega võivad
maailmaturud langeda ja tõusta.
12
00:01:04,603 --> 00:01:07,603
CEO Elon Musk tekitab
ühe ainsa säutsuga kaost.
13
00:01:07,763 --> 00:01:09,683
See on veider.
- Ta raputas kindlust.
14
00:01:09,843 --> 00:01:14,003
Ta loob kiipi,
mille saab meile ajju panna.
15
00:01:21,643 --> 00:01:26,163
Ta ehitab rakette, millega saaks
Marsile viia kuni 100 inimest.
16
00:01:28,483 --> 00:01:30,523
Ta võim ja jõukus...
17
00:01:32,443 --> 00:01:35,643
...jätkavad kasvamist.
18
00:01:35,803 --> 00:01:38,763
Keegi ei tee rohkemat,
et maailma muuta.
19
00:01:38,923 --> 00:01:42,763
Tule siia.
- Miks sa minuga rääkida tahad?
20
00:01:42,923 --> 00:01:46,683
Sest sa oled põhimees, mu sõber.
Oled põhimees.
21
00:01:46,843 --> 00:01:51,203
See on Elon Muski lugu
22
00:01:52,963 --> 00:01:55,803
Ta on teinud asju,
mida ei suuda isegi ükski riik.
23
00:01:55,963 --> 00:01:57,323
See on võimas.
24
00:01:57,483 --> 00:02:00,603
Oled Eloni ema ja ta suurim toetaja.
- Jah.
25
00:02:00,763 --> 00:02:04,523
Eksnaised, pere, sõbrad, vaenlased
26
00:02:04,683 --> 00:02:09,843
Ta on nii ohtlik.
Täielikult vastutustundetu.
27
00:02:10,003 --> 00:02:12,763
Mina pole nii lõbus olla,
kui võiks arvata.
28
00:02:12,923 --> 00:02:15,123
Ma ei tea, kas tahan mina olla.
29
00:02:16,243 --> 00:02:18,123
Kas peaksime
ta saavutusi tähistama?
30
00:02:18,283 --> 00:02:21,883
Tundub veider anda
kõik see üle eraettevõttele,
31
00:02:22,043 --> 00:02:24,483
aga ma olen vist minevikus kinni.
32
00:02:27,163 --> 00:02:30,523
Või kartma ta võimu?
33
00:02:30,683 --> 00:02:33,803
Ebastabiilne, hooletu...
- Olen vaid mina.
34
00:02:45,563 --> 00:02:48,523
Kasutasime 100 miljonit ära.
Siis tuli majanduslangus.
35
00:02:48,683 --> 00:02:50,203
Pidin kõik investeerima.
36
00:02:50,363 --> 00:02:54,563
Miks sa tahtsid nende
ettevõtete nimel riskida?
37
00:02:54,723 --> 00:02:57,443
Olen ka ise selle üle mõelnud.
38
00:03:00,603 --> 00:03:03,843
Ettevõtte loomine
on peaaegu nagu lapse saamine.
39
00:03:04,003 --> 00:03:08,683
Ei saa ju last nälga jätta.
40
00:03:10,283 --> 00:03:14,923
Seda tuleb toita, selle eest tuleb
hoolitseda, isegi kui see su laostab.
41
00:03:15,083 --> 00:03:16,603
Jah.
42
00:03:20,723 --> 00:03:25,523
2008. aasta lõpus olid rasked ajad.
43
00:03:25,683 --> 00:03:28,083
Kuidas sa sellest
kriisiperioodist läbi said?
44
00:03:32,523 --> 00:03:35,843
Kas võime pausi teha?
- Muidugi.
45
00:03:39,563 --> 00:03:44,283
Ma loodan, et see oli seda väärt.
Loodan, et see oli seda väärt.
46
00:04:00,523 --> 00:04:06,163
2009. aastal on Elon Musk
haavatud ja väsinud mees.
47
00:04:10,443 --> 00:04:15,203
See viie lapse isa on investeerinud
kogu oma raha oma kahte firmasse.
48
00:04:15,363 --> 00:04:20,123
SpaceX teeb rakette
ja Tesla elektriautosid.
49
00:04:20,283 --> 00:04:23,283
Firma juhtimisel on varjukülgi.
50
00:04:23,443 --> 00:04:25,163
Ühel mu sõbral on hea fraas,
51
00:04:25,323 --> 00:04:28,003
See on nagu klaasi söömine
ja kuristikku vaatamine.
52
00:04:28,163 --> 00:04:30,323
Nõustud sellega?
- Jah.
53
00:04:30,483 --> 00:04:35,123
Kui klaasi ei söö,
siis ei saa ka edukaks.
54
00:04:35,283 --> 00:04:37,083
See on Elon.
55
00:04:37,243 --> 00:04:40,443
Tesla pääses napilt
eelmise aasta majanduskriisist läbi.
56
00:04:41,923 --> 00:04:46,123
Ja Elonil on nüüd uus auto.
Model S.
57
00:04:46,283 --> 00:04:50,203
Ta loodab, et see on esimene
hulgi toodetud elektriauto eales.
58
00:04:50,363 --> 00:04:52,683
Taas, ma tänan teid tulemast.
59
00:04:52,843 --> 00:04:55,763
Arvan, et paljastame
peagi midagi väga huvitavat.
60
00:04:55,923 --> 00:04:57,803
Kas keegi annaks mulle taskulambi?
61
00:04:57,963 --> 00:05:01,443
Arvan, et sedaan on täielik uduvara.
62
00:05:01,603 --> 00:05:03,683
Pole võimalik, et Teslal on raha
63
00:05:03,843 --> 00:05:06,123
arendada välja oma sedaan.
64
00:05:06,283 --> 00:05:10,403
See on esimene hulgi toodetud
elektriauto. See on midagi...
65
00:05:10,563 --> 00:05:12,523
Nad näitavad prototüüpi
66
00:05:12,683 --> 00:05:18,163
ja hakkavad kogu deposiite, mida
pean imeliseks vääramatuks teoks.
67
00:05:29,443 --> 00:05:32,603
Töökoormus on olnud väga suur.
68
00:05:32,763 --> 00:05:37,603
SpaceXi, Tesla ja laste jaoks
69
00:05:37,763 --> 00:05:40,323
pole ööpäevas küllalt aega.
70
00:05:40,483 --> 00:05:43,123
Pole küllalt aega magada.
71
00:05:45,883 --> 00:05:47,843
See oli väga jube.
72
00:05:48,003 --> 00:05:52,003
Ta valas oma raha
Teslasse ja SpaceXi.
73
00:05:52,163 --> 00:05:54,403
Tal oli uskumatu stress.
74
00:05:54,563 --> 00:05:56,683
Kartsin, et ta saab südamerabanduse.
75
00:05:56,843 --> 00:05:59,963
Mõtlesin, et pean
teda lihtsalt elus hoidma.
76
00:06:00,123 --> 00:06:03,803
Ausalt öeldes ma ei oota tänast pidu.
77
00:06:03,963 --> 00:06:06,203
Müün kogu õhtu autosid.
78
00:06:06,363 --> 00:06:11,683
Viis tundi pärast
ja viis tundi enne.
79
00:06:13,163 --> 00:06:14,883
See pole mulle lõbus.
80
00:06:22,883 --> 00:06:25,443
See oli üks halbadest jõuludest.
81
00:06:26,803 --> 00:06:30,643
Ta oli unustanud mulle
jõulukingi osta.
82
00:06:30,803 --> 00:06:34,003
Olime Colorados Boulderis.
Seal oli tohutult lund.
83
00:06:34,163 --> 00:06:37,283
Me olime voodis ja ta ütles:
84
00:06:37,443 --> 00:06:40,483
"Asi pole selles, et ma sind
ei armastaks. Armastan väga."
85
00:06:40,643 --> 00:06:45,643
"Aga mu aju plahvatab."
Ütlesin, et pole midagi.
86
00:06:45,803 --> 00:06:49,243
Ta tõusis keset ööd üles ja kadus.
87
00:06:52,363 --> 00:06:57,083
Mõtlesin, kuhu ta läks.
Ta tuli kahe tunni pärast tagasi
88
00:06:57,243 --> 00:07:02,043
ja ta käis väljas paljajalu
T-särgi ja lühikeste pükste väel.
89
00:07:02,203 --> 00:07:05,963
Ta oli lumes kaevanud
ja lilli korjanud.
90
00:07:06,123 --> 00:07:08,163
Ta kõndis kogu Boulderis ringi
91
00:07:08,323 --> 00:07:12,483
ja tuli tagasi väikse lillebuketiga.
92
00:07:12,643 --> 00:07:15,643
Ta ütles, et tahtis näidata,
kui väga mind armastab.
93
00:07:18,123 --> 00:07:23,003
Ta toetas väga mu karjääri.
94
00:07:23,163 --> 00:07:25,563
Pidin tulema tagasi
ja tegema "St Trinian's 2"
95
00:07:25,723 --> 00:07:31,883
ja olime esimest korda lahus ja
ta saatis mulle kaks veokitäit lilli.
96
00:07:32,043 --> 00:07:36,603
Ta oli küsinud produktsioonilt
kõigi võtetel töötanud naiste nimed
97
00:07:36,763 --> 00:07:39,283
ja saatnud ka neile lilli,
šampanjat ja kommi.
98
00:07:39,443 --> 00:07:42,523
Kui ta külla tuli,
siis kõik teadsid teda.
99
00:07:42,683 --> 00:07:45,643
Talulah, kas võime kiire pildi teha?
100
00:07:45,803 --> 00:07:47,963
Talula, pane autogramm kaardile.
101
00:07:48,123 --> 00:07:50,923
Ta tuli esilinastusele kaasa
ja hoidis mu vihmavarju,
102
00:07:51,083 --> 00:07:54,563
kuni autogramme andsin.
Keegi ei tundnud Elonit.
103
00:07:54,723 --> 00:07:57,203
Talulah!
104
00:08:01,523 --> 00:08:06,443
Ta oli väga tore ja armas ja toetav.
105
00:08:09,243 --> 00:08:12,363
Kaks aastat pärast
Talulah'ga kohtumist
106
00:08:12,523 --> 00:08:17,363
jõuab Eloni lahutus
ta viie lapse emast lõpule.
107
00:08:19,483 --> 00:08:23,363
Tahtsin ÜKs abielluda ja Elon ütles,
et see on minu otsustada.
108
00:08:26,243 --> 00:08:29,603
Tahtsin kirikulaulatust
ja Elon oli sellega nõus.
109
00:08:34,323 --> 00:08:36,723
Meil oli väga lõbus.
Armastan Fred Astaire'i.
110
00:08:36,883 --> 00:08:39,003
Tutvustasin Elonile
Fred Astaire'i filme
111
00:08:39,163 --> 00:08:40,763
ja Elonile hakkas ta meeldima,
112
00:08:40,923 --> 00:08:43,483
sest ta imetles ta tehnilisi oskusi.
113
00:08:44,483 --> 00:08:48,843
Pulmahommikul ostsin talle nalja
pärast torukübara ja jalutuskepi.
114
00:08:49,003 --> 00:08:51,523
Küsisin, kas on midagi,
mida ta pulma tahaks.
115
00:08:51,683 --> 00:08:53,483
Midagi, mis oleks talle oluline.
116
00:08:54,763 --> 00:08:58,123
Ta ütles, et tahab
hõljukit ja angerjaid.
117
00:08:58,283 --> 00:09:01,283
Mu hõljuk on angerjaid täis.
118
00:09:01,443 --> 00:09:03,723
Seega olid meil pulmas
hõljuk ja angerjad.
119
00:09:05,963 --> 00:09:08,923
Pärast pulma läksime
Pariisi mesinädalatele.
120
00:09:09,083 --> 00:09:11,523
Me ei saanud töö tõttu
seal pikalt olla,
121
00:09:11,683 --> 00:09:16,203
aga olime paar päeva Pariisis
ja ta käis seal ka koosolekutel.
122
00:09:16,363 --> 00:09:18,763
Aga see oli kena. Väga tore.
123
00:09:25,323 --> 00:09:28,443
Elon ja Talulah
ehitavad koos uut elu.
124
00:09:29,563 --> 00:09:31,363
Aga on üks suur probleem.
125
00:09:35,883 --> 00:09:38,763
Eloni lahutuse kohtudokumendid
126
00:09:38,923 --> 00:09:41,723
näitavad, et ta on
võtnud kuid sõpradelt laenu,
127
00:09:41,883 --> 00:09:47,163
et maksta lahutus-
ja elamiskulusid.
128
00:09:49,243 --> 00:09:53,523
Aasta pärast maailma esimese
hulgi toodetud elektriauto lubamist
129
00:09:53,683 --> 00:09:57,963
on Tesla teinud
vaid mõned prototüübid.
130
00:09:58,123 --> 00:10:02,683
Ja neil pole tehast ega töölisi,
kes autosid toodaks.
131
00:10:05,043 --> 00:10:07,563
Elon otsustab riskida.
132
00:10:12,123 --> 00:10:14,123
Esimest korda 50 aasta jooksul
133
00:10:14,283 --> 00:10:18,683
läheb autofirma USA börsile.
134
00:10:18,843 --> 00:10:23,963
Kui aktsiatel läheb hästi,
saab Elon tootmist suurendada.
135
00:10:24,963 --> 00:10:27,683
Ta saatus saab selgeks lõpukellaks.
136
00:10:27,843 --> 00:10:32,083
Tesla Motors teeb täna
debüüdi Nasdaqis.
137
00:10:32,243 --> 00:10:36,643
Firma pole veel üheski
kvartalis kasumit teeninud.
138
00:10:36,803 --> 00:10:39,003
See firma pole veel midagi teeninud.
139
00:10:39,163 --> 00:10:41,083
See on kaotanud 290 miljonit.
140
00:10:41,243 --> 00:10:43,723
Tesla müügiks.
Te ei taha neid aktsiaid.
141
00:10:43,883 --> 00:10:47,083
Te ei taha seda raisata.
Te ei peaks seda rentidagi tahtma.
142
00:10:47,243 --> 00:10:49,323
Arvan, et Elon
oli sel päeval stressis.
143
00:10:49,483 --> 00:10:54,123
Seda oli ta näost näha,
et ta oli pinges
144
00:10:54,283 --> 00:10:56,483
ja muretses, mis sellest saab.
145
00:10:56,643 --> 00:10:59,323
See on Teslale tähtis päev.
Firma läheb börsile.
146
00:10:59,483 --> 00:11:01,643
Nagu paljud idufirmad,
kaotate te raha.
147
00:11:01,803 --> 00:11:04,363
Firma on kaotanud
loomisest saati umbes
148
00:11:04,523 --> 00:11:08,883
260 miljonit dollarit. Tahate,
et avalikkus investeeriks Teslasse.
149
00:11:09,043 --> 00:11:12,603
Me olime autofirma,
millel polnud raha
150
00:11:12,763 --> 00:11:17,163
ja mis tegi Silicon Valleys
hullu autot
151
00:11:17,323 --> 00:11:19,243
ja meil polnud autoeksperte.
152
00:11:19,403 --> 00:11:22,843
Kõik arvasid, et me ei pea vastu.
153
00:11:23,003 --> 00:11:25,923
Mida nad teevad?
Me polnud veel tuntud.
154
00:11:26,083 --> 00:11:27,443
See oli ohtlik.
155
00:11:27,603 --> 00:11:31,723
Selle lolli asja laadimiseks
pole praegu kohtagi. Tuleb...
156
00:11:31,883 --> 00:11:33,443
See on vähim probleem.
157
00:11:33,603 --> 00:11:37,243
Kuidas alustada
elektriauto masstootmist?
158
00:11:37,403 --> 00:11:39,603
Te garanteerite, et see ehitatakse
159
00:11:39,763 --> 00:11:41,843
ja saate selle mudeli tootlust tõsta?
160
00:11:42,003 --> 00:11:45,643
Sest autotööstuses ütlevad paljud,
et seda ei juhtu.
161
00:11:45,803 --> 00:11:50,803
Arvan, et inimesed
võiks olla praeguseks
162
00:11:50,963 --> 00:11:54,723
Tesla tuleviku suhtes
optimistlikumad.
163
00:11:56,523 --> 00:12:00,323
Mäletan stuudios olnud energiat
164
00:12:00,483 --> 00:12:02,563
enne kella helisemist.
See oli ilmne.
165
00:12:13,723 --> 00:12:16,443
Meile teatati täna
Wall Streeti suurtest kaotustest.
166
00:12:16,603 --> 00:12:21,043
See käib kõigi USA aktsiate kohta
peale ühe.
167
00:12:22,723 --> 00:12:25,483
See oli tulemus,
mida keegi ei oodanud.
168
00:12:25,643 --> 00:12:28,443
Aktsiate hind tõuseb järsult,
169
00:12:28,603 --> 00:12:32,163
määrates firma väärtuseks
2,2 miljardit dollarit.
170
00:12:34,043 --> 00:12:35,403
Päeva lõpuks
171
00:12:35,563 --> 00:12:40,803
on Eloni oma osalus firmas
väärt 650 miljonit dollarit.
172
00:12:40,963 --> 00:12:43,323
Tesla on alati olnud murelaps.
173
00:12:43,483 --> 00:12:48,283
See on alati olnud intensiivne,
meie maailma vastu.
174
00:12:48,443 --> 00:12:50,163
Sureme iga hetk.
175
00:12:50,323 --> 00:12:54,523
Paljud blogijad pidasid
Tesla surmakella.
176
00:12:54,683 --> 00:12:57,483
Igapäevane loendus,
millal Tesla sureb.
177
00:12:57,643 --> 00:13:02,723
Teslal on lahedusetegur,
mida paljudel autofirmadel pole.
178
00:13:04,883 --> 00:13:09,403
Uuest rahasüstist hoos Elon
asub tööle.
179
00:13:09,563 --> 00:13:13,963
Meil on väga suur silt.
180
00:13:17,403 --> 00:13:22,563
Ta ostab Californias Fremontis
42 miljoni dollari eest tehase.
181
00:13:22,723 --> 00:13:25,723
Selles saab Model Si hulgi toota,
182
00:13:25,883 --> 00:13:29,043
aga Elon vajab kedagi,
kes aitaks ta elektrilist unistust
183
00:13:29,203 --> 00:13:32,203
bensiinihullule Ameerikale müüa.
184
00:13:32,363 --> 00:13:35,923
George Blankenship.
G, E, O, R, G, E.
185
00:13:36,083 --> 00:13:40,243
Blankenship.
B, L, A, N, K, E, N, S, H, I, P.
186
00:13:40,403 --> 00:13:43,203
Ta valib mehe,
kellele Steve Jobs usaldas
187
00:13:43,363 --> 00:13:46,483
maailma Apple'i poodide avamise.
188
00:13:46,643 --> 00:13:49,683
Läksin Apple'ist pensionile
ja hakkasin saama meile.
189
00:13:49,843 --> 00:13:53,843
"George, Elon Musk tahaks
sinuga rääkida. Helista mulle."
190
00:13:54,003 --> 00:13:56,563
Kustutasin.
Pidasin seda rämpspostiks.
191
00:13:58,083 --> 00:13:59,963
Elon helistas ja rääkisime.
192
00:14:00,123 --> 00:14:02,963
Ta tahtis mind tööle.
Ütlesin, et olen pensionil.
193
00:14:03,123 --> 00:14:05,363
Pean veetma aega naise ja lastega.
194
00:14:05,523 --> 00:14:08,243
Ta kutsus mind LAsse.
195
00:14:08,403 --> 00:14:12,283
Kohtusin Eloniga
ja pidasin teda eriliseks.
196
00:14:12,443 --> 00:14:15,843
Ta küsis, et kuidas
Tesla sõidukid turule viiksin.
197
00:14:16,003 --> 00:14:18,083
Ütlesin, et samamoodi nagu Apple'i.
198
00:14:18,243 --> 00:14:20,843
Pidime Apple'is inimesi harima.
199
00:14:21,003 --> 00:14:25,123
Ja elektriautode puhul
peame ka inimesi harima.
200
00:14:25,283 --> 00:14:27,923
Palju laadimine maksab.
Kuidas seda laaditakse?
201
00:14:28,083 --> 00:14:31,403
Inimestel on kõik need küsimused.
202
00:14:33,563 --> 00:14:35,843
Roadster oli kontseptsiooni tõestus,
203
00:14:36,003 --> 00:14:41,123
aga Model S oli esimene auto,
mis oli rahva jaoks mõeldud
204
00:14:41,283 --> 00:14:43,083
ja pidi sõitma nagu tavaauto.
205
00:14:43,243 --> 00:14:46,643
Pidime inimestele autost rääkima
ja seda näitama.
206
00:14:46,803 --> 00:14:48,683
Nemad küsisid, kust seda saab.
207
00:14:48,843 --> 00:14:52,203
Ja vaatasime neile
tõsise näoga silma ja ütlesime,
208
00:14:52,363 --> 00:14:54,803
et andke praegu 5000 dollarit
209
00:14:54,963 --> 00:14:57,483
ka saate mõne aasta pärast auto.
210
00:14:57,643 --> 00:15:00,323
Küsiti, et mis mõttes?
Ütlesime, et annate praegu
211
00:15:00,483 --> 00:15:03,523
5000 dollarit ja
saadame paari aasta pärast auto.
212
00:15:03,683 --> 00:15:05,883
Nad arvasid, et see on nali. Ei.
213
00:15:06,043 --> 00:15:08,163
Nii me teemegi.
Anname tellimuse numbri.
214
00:15:08,323 --> 00:15:10,883
Kui te ei taha just
esimest tuhandet.
215
00:15:11,043 --> 00:15:14,483
Kui tahate esimest tuhandet,
peate maksma täna 40 000 dollarit
216
00:15:14,643 --> 00:15:18,123
ja saadan paari aasta pärast auto.
Ja inimesed tegid seda.
217
00:15:24,363 --> 00:15:28,963
Elon müüs oma klientidele
tulevikunägemust.
218
00:15:29,123 --> 00:15:33,923
See näeb piltidel imeline välja.
- Roheline, kiire, läikiv.
219
00:15:34,083 --> 00:15:36,643
Täiesti bensiinivaba.
220
00:15:36,803 --> 00:15:40,483
Otsustasin, et pean seda toetama.
221
00:15:48,403 --> 00:15:50,283
George W. Bushi ajal
222
00:15:50,443 --> 00:15:54,963
oli ka Ameerika valitsus Eloni
tulevikuplaanidesse investeerinud.
223
00:15:56,643 --> 00:16:01,763
2008. aasta lõpus andis NASA
Eloni raketifirmale SpaceXile
224
00:16:01,923 --> 00:16:05,363
1,6 miljardi dollarise hanke,
võtmaks üle töö lõpetavate
225
00:16:05,523 --> 00:16:08,243
kosmosesüstikute kohustused.
226
00:16:10,883 --> 00:16:13,123
See oli uskumatu.
227
00:16:15,803 --> 00:16:17,803
Ja siis valiti Obama.
228
00:16:22,923 --> 00:16:25,323
See oli imeline hetk ajaloos.
229
00:16:28,123 --> 00:16:32,123
Istusime ta ametisse
pühitsemisel laval.
230
00:16:37,163 --> 00:16:39,923
Mäletan, et Elon polnud
õigeid riideid võtnud
231
00:16:40,083 --> 00:16:43,803
ja hakkas lund sadama ning ta pidi
autojuhi mantlit ja kaabut laenama,
232
00:16:43,963 --> 00:16:46,443
sest muidu oleks
ta surnuks külmunud.
233
00:16:48,283 --> 00:16:52,123
Küsisin, kas peaksin reisideks
ise talle asjad kaasa pakkima.
234
00:16:52,283 --> 00:16:53,923
Ta arvas, et see on hea idee.
235
00:16:59,083 --> 00:17:02,723
Säilitada ja kaitsta USA põhikirja.
236
00:17:02,883 --> 00:17:05,683
Säilitada ja kaitsta USA põhikirja.
237
00:17:05,843 --> 00:17:07,443
Aidaku mind selles jumal.
238
00:17:07,603 --> 00:17:09,723
Õnnitlen, hr president.
239
00:17:36,203 --> 00:17:38,723
Täna tahan rääkida
järgmisest peatükist.
240
00:17:39,723 --> 00:17:43,803
Me ei taha jätkata samal teel.
Tahame hüpata tulevikku.
241
00:17:47,963 --> 00:17:52,683
Keegi pole mehitatud kosmoselennule
pühendunud rohkem kui mina.
242
00:17:52,843 --> 00:17:56,563
Aga seda tuleb teha targalt.
243
00:18:01,683 --> 00:18:04,803
Valitsused on
kuluefektiivsuses väga halvad.
244
00:18:04,963 --> 00:18:08,483
Nad teevad asju kallilt
ja ebaefektiivselt.
245
00:18:10,363 --> 00:18:13,963
Washington, mis juhindub tihti
pigem poliitikast, kui nägemustest,
246
00:18:14,123 --> 00:18:18,403
on NASA 21. sajandi kosmose
uurimise missiooni unarusse jätnud.
247
00:18:18,563 --> 00:18:21,643
Kas pead end visionääriks?
- Ju vist.
248
00:18:21,803 --> 00:18:24,243
Olen vist tõesti visionäär.
249
00:18:29,363 --> 00:18:32,523
Presidendiks olemise
reaalsus on see,
250
00:18:32,683 --> 00:18:36,683
et oled nagu kapten suurel laeval,
millel on väike tüür.
251
00:18:38,123 --> 00:18:43,323
Mulle meeldib,
kui valitsus minimaalselt sekkub.
252
00:18:43,483 --> 00:18:48,203
Valitsus peaks olema kohtunik,
mitte mängija.
253
00:18:48,363 --> 00:18:50,963
Kohtunikke ei tohiks
liiga palju olla.
254
00:18:54,243 --> 00:18:56,123
Kas on ka lõkse ja ohte?
255
00:18:56,283 --> 00:18:58,963
Tundub, et lood
intellektuaalseid materjale,
256
00:18:59,123 --> 00:19:01,243
mis poleks valedes kätes hea.
257
00:19:01,403 --> 00:19:04,323
Kui saadad midagi kosmosesse,
258
00:19:04,483 --> 00:19:06,403
kas valitsuselt tuleb ka vastupanu?
259
00:19:06,563 --> 00:19:09,723
Ei, USA valitsus
on meie peamine klient.
260
00:19:12,003 --> 00:19:16,563
NASA võttis riski. Me olime väike
firma, kes polnud end tõestanud.
261
00:19:16,723 --> 00:19:19,763
Seal töötas äkki 300 inimest.
262
00:19:19,923 --> 00:19:22,643
Me hüppasime
väikse raketi lennutamisest
263
00:19:22,803 --> 00:19:27,203
Rahvusvahelise kosmosejaama
264
00:19:27,363 --> 00:19:29,683
transpordisüsteemi kallal
töötamiseni.
265
00:19:29,843 --> 00:19:33,523
Selle tohutu vastutuse võtmine
oli suur samm.
266
00:19:33,683 --> 00:19:35,723
Järsku mängisime suures liigas.
267
00:19:38,483 --> 00:19:41,283
Pärast viimase kosmosesüstiku
pensionile saatmist
268
00:19:41,443 --> 00:19:43,883
sõltub USA valitsus
nüüd SpaceXi lubadusest
269
00:19:44,043 --> 00:19:47,803
varustada
Rahvusvahelist kosmosejaama.
270
00:19:49,643 --> 00:19:53,843
Noor idufirma peab kähku laienema.
271
00:19:54,003 --> 00:19:58,243
Nimetan end naljatlevalt
supernohikute vilepillipuhujaks.
272
00:19:58,403 --> 00:20:03,203
Minu roll on leida inimesi,
kes on minust 1000 korda targemad.
273
00:20:03,363 --> 00:20:06,003
Erutada neid
raske probleemi lahendamisega.
274
00:20:07,043 --> 00:20:09,883
Nii selgitame SpaceXi töökultuuri
275
00:20:10,043 --> 00:20:12,563
ja seda tehti inimestega
aus olemiseks.
276
00:20:12,723 --> 00:20:17,523
SpaceX võtab ette missioonid,
mida peetakse võimatuteks.
277
00:20:19,763 --> 00:20:23,483
See on raskeim asi,
mida eales teed.
278
00:20:23,643 --> 00:20:27,003
Sinna sobib isiksus,
kes tahaks olla merejalaväelane.
279
00:20:27,163 --> 00:20:29,243
Inseneri vaste sellele.
280
00:20:31,603 --> 00:20:35,803
Iga päev saab olema valus
ja vaevaline ja ebamugav.
281
00:20:37,563 --> 00:20:39,323
Kasv on harva mugav.
282
00:20:39,483 --> 00:20:42,003
Kui sul on mugav,
siis sa ilmselt ei kasva.
283
00:20:45,443 --> 00:20:51,883
Eloni juures töötades tuleb leida
mugavus pidevast ebamugavusest.
284
00:20:52,043 --> 00:20:57,723
Tema ajust käib läbi 10 000 korda
rohkem asju kui tavalistel inimestel.
285
00:20:57,883 --> 00:21:00,883
Meie võime mõelda
ja probleeme analüüsida
286
00:21:01,043 --> 00:21:03,683
on tema aju kõrval tühine.
287
00:21:06,283 --> 00:21:10,803
Elon tahab olla maailma ajaloo
kõige parem insener.
288
00:21:10,963 --> 00:21:14,563
Tal on enne meid elanud geeniuste
289
00:21:14,723 --> 00:21:16,843
kognitiivne jõud.
290
00:21:17,003 --> 00:21:22,763
Aga ta pole ju Einstein?
- Arvan, et ta on targem.
291
00:21:25,003 --> 00:21:27,603
On veel üks firma,
292
00:21:27,763 --> 00:21:31,683
mis on keskendunud vähile.
See on lähiajal tehtud.
293
00:21:31,843 --> 00:21:35,283
Arvan, et see on põhiline
paljude haiguste ravimises.
294
00:21:35,443 --> 00:21:38,083
Tuleb kirjutada programm,
295
00:21:38,243 --> 00:21:40,723
mis hävitab haiguse
ja siis see koodida.
296
00:21:40,883 --> 00:21:43,203
Lihtsalt kood.
- Jah, lihtsalt tarkvara.
297
00:21:44,483 --> 00:21:49,643
Lisaks rakettidele ja autodele
hakkavad Eloni huvid laienema.
298
00:21:51,283 --> 00:21:55,643
Elon hakkab säutsuma
oma huvist tehisintellekti vastu.
299
00:21:55,803 --> 00:21:59,643
Ta viitab sellele kui
deemonite väljakutsumisele.
300
00:22:00,643 --> 00:22:05,723
Ehitame aina võimsamat intellekti
301
00:22:07,523 --> 00:22:14,123
ja mitteinimlik intellekt kasvab.
302
00:22:14,283 --> 00:22:19,003
Lõpuks esindame väga
väikest protsenti intellektist.
303
00:22:36,803 --> 00:22:39,043
On stardipäev.
304
00:22:40,483 --> 00:22:43,283
10 aastat pärast SpaceXi loomist
305
00:22:43,443 --> 00:22:46,923
töötab firma maailma tasemel.
306
00:22:47,083 --> 00:22:51,763
Ideaalne start peab viima
täpse Dragoni kapsli eraldumiseni,
307
00:22:51,923 --> 00:22:57,003
mis sildub autonoomselt
Rahvusvahelise kosmosejaamaga.
308
00:22:57,163 --> 00:22:59,763
Olin stardi peainsener.
309
00:22:59,923 --> 00:23:02,203
Minu töö oli tagada,
et kõik õnnestuks.
310
00:23:02,363 --> 00:23:06,683
T -1 minut.
- Lennuarvuti kontrollib sõidukit.
311
00:23:06,843 --> 00:23:09,283
Rakett on riskantne toode.
312
00:23:09,443 --> 00:23:11,643
Tuleb jääda rahulikuks
313
00:23:11,803 --> 00:23:14,483
ja tuleb teha oma tööd
314
00:23:14,643 --> 00:23:18,043
ja usaldada andmeid,
teste ja oma tööd.
315
00:23:18,203 --> 00:23:21,003
T -30 sekundit.
316
00:23:21,163 --> 00:23:25,363
Lennutame oma Dragoni
kosmoselaeva Falcon 9 raketiga.
317
00:23:25,523 --> 00:23:29,683
Dragon liigub kosmosejaamani,
arvutab välja selle asendi
318
00:23:29,843 --> 00:23:32,923
ja siis läbib mitmeid samme,
kus läheb kosmosejaamale
319
00:23:33,083 --> 00:23:36,483
aina lähemale, ja lõpuks sildub.
320
00:23:36,643 --> 00:23:38,843
Palju võib valesti minna.
Väga palju.
321
00:23:39,003 --> 00:23:43,323
Seda ei saa küllalt rõhutada.
See missioon võib nurjuda.
322
00:23:43,483 --> 00:23:49,883
5, 4, 3, 2, 1, 0.
323
00:23:59,483 --> 00:24:01,363
Falcon 9 on tornist eraldunud.
324
00:24:14,683 --> 00:24:17,643
Pidage meeles,
rakett on põhimõtteliselt ime.
325
00:24:17,803 --> 00:24:23,843
80 000 erilist osa.
Üks juhe, üks millimeeter valesti.
326
00:24:24,003 --> 00:24:29,443
Kui midagi on veidigi valesti,
on kõik tuksis.
327
00:24:29,603 --> 00:24:33,563
SpaceXi raketi start.
328
00:24:33,723 --> 00:24:38,643
NASA pöördub ISSi
varustamiseks erasektori poole.
329
00:24:38,803 --> 00:24:42,923
Vaid neljal valitsusel maailmas
on võimekus teha seda,
330
00:24:43,083 --> 00:24:46,763
mida SpaceX saavutada püüab.
331
00:24:50,403 --> 00:24:54,123
Tundub veider anda
kõik see üle eraettevõttele,
332
00:24:54,283 --> 00:24:56,683
aga ma olen vist minevikus kinni.
333
00:25:00,803 --> 00:25:04,003
Raketimissiooni puhul
on kõik 10 minutiga läbi.
334
00:25:04,163 --> 00:25:08,243
Näed, kuidas satelliit paika pannakse
ja saad peole minna.
335
00:25:08,403 --> 00:25:10,683
Dragoni puhul pole see nii.
336
00:25:11,683 --> 00:25:13,763
Sildumine on üks
raskemaid manöövreid.
337
00:25:13,923 --> 00:25:17,883
Tuleb viia kokku kaks kosmoselaeva,
mis lendavad 8 km sekundis.
338
00:25:19,203 --> 00:25:21,643
Alustame Dragoni püüdmist.
Ootame.
339
00:25:23,323 --> 00:25:25,603
Selge. Kinnitan.
340
00:25:39,243 --> 00:25:43,363
Kui Dragon kosmosejaamaga sildub,
haarab sellest esmalt robotkäsi.
341
00:25:43,523 --> 00:25:46,483
Siis liigutatakse see sildumisporti.
342
00:25:46,643 --> 00:25:49,123
See port peab sobima kokku
343
00:25:49,283 --> 00:25:52,083
Dragoni poolel olevaga.
344
00:25:52,243 --> 00:25:54,523
Aga seda ei saa kunagi kontrollida,
345
00:25:54,683 --> 00:25:56,403
sest raudvara on kosmosejaamas.
346
00:25:56,563 --> 00:25:59,723
Esimest korda saab proovida
esimesel missioonil
347
00:25:59,883 --> 00:26:03,083
ja tuleb loota, et see töötab.
348
00:26:28,443 --> 00:26:31,283
Ametlik SpaceXi Dragoni
kosmoselaeva avamise hetk
349
00:26:31,443 --> 00:26:33,963
16.54 Kesk-Ameerika aja järgi.
350
00:26:46,683 --> 00:26:49,483
Saime ka magustoitu.
Nagu ütlesite.
351
00:26:49,643 --> 00:26:51,563
Saime jäätist.
352
00:26:54,323 --> 00:26:56,963
President helistas, et õnnitleda.
353
00:26:57,123 --> 00:27:00,123
Number oli peidetud,
seega pidasin teda telefonimüüjaks.
354
00:27:00,283 --> 00:27:04,363
Aplaus meie sõpradele NASAs,
kes aitasid selle teoks teha.
355
00:27:08,963 --> 00:27:12,603
Missioon on edukas,
356
00:27:12,763 --> 00:27:16,203
aga mõned etableerunud
lennundustegelased pole rahul.
357
00:27:16,363 --> 00:27:20,803
SpaceXi kogemuste puudumine
häirib osasid NASA legende,
358
00:27:20,963 --> 00:27:23,923
nagu Apollo astronaudid
Neil Armstrong ja Gene Cernan.
359
00:27:24,083 --> 00:27:27,963
Tere tulemast, hr Neil Armstrong,
Apollo 11 komandör.
360
00:27:30,963 --> 00:27:32,723
Vajutage nuppu.
361
00:27:32,883 --> 00:27:35,003
Lülitan. Kuidas nüüd on?
- Korras.
362
00:27:37,843 --> 00:27:42,403
Seoses president Obama
2010. aasta plaaniga
363
00:27:42,563 --> 00:27:45,323
pole ma leidnud kedagi NASAst,
364
00:27:45,483 --> 00:27:49,803
kaitseministeeriumist, õhuväest,
riiklikest akadeemiatest,
365
00:27:49,963 --> 00:27:53,003
tööstusest ega akadeemiast,
366
00:27:53,163 --> 00:27:57,683
kel olnuks sellest plaanist aimust,
enne selle väljakuulutamist.
367
00:27:57,843 --> 00:28:00,363
Toetan uustulnukate julgustamist,
368
00:28:00,523 --> 00:28:04,723
et nad saaksid
luua odavama ligipääsu kosmosesse.
369
00:28:04,883 --> 00:28:08,923
Aga teinud oma lennu raketis
enam kui 50 aasta eest,
370
00:28:09,083 --> 00:28:10,723
pole ma kuigi kindel.
371
00:28:10,883 --> 00:28:15,523
Nüüd on aeg USA Kongressi
targematel peadel ette astuda.
372
00:28:15,683 --> 00:28:21,243
On aeg selle administratsiooni
keskpärasuse soov tühistada.
373
00:28:21,403 --> 00:28:25,523
Inimesed, kes pakuvad
nii piiratud arhitektuuri,
374
00:28:25,683 --> 00:28:30,203
ei tea veel seda, mida nad ei tea.
375
00:28:30,363 --> 00:28:35,003
On inimesi, kes ütlevad sinu kohta,
et sa ei tea, mida sa ei tea.
376
00:28:35,163 --> 00:28:38,323
See käib ju kõigi kohta.
Ei saagi teada seda, mida ei tea.
377
00:28:38,483 --> 00:28:40,323
Kui öeldakse, et sa ei saa
378
00:28:40,483 --> 00:28:42,923
hakkama, ütled sina?
- Oleme seda teinud.
379
00:28:43,083 --> 00:28:46,963
Mina, Neil ja Jim Lovell
oleme jõudnud üksmeelsele otsusele,
380
00:28:47,123 --> 00:28:52,683
et see missiooni plaan ei vii kuhugi.
381
00:28:52,843 --> 00:28:57,123
Mõnele Ameerika kangelasele
see idee ei meeldi.
382
00:28:57,283 --> 00:28:59,443
Tunnen huvi, mida sellest arvad?
383
00:29:00,603 --> 00:29:05,523
Mul oli seda väga kurb näha,
sest need mehed on...
384
00:29:06,523 --> 00:29:09,483
Need mehed on mu kangelased.
See on väga raske.
385
00:29:09,643 --> 00:29:11,323
Nad võiksid külla tulla
386
00:29:11,483 --> 00:29:13,403
ja näha, kuidas siin vaeva näeme.
387
00:29:14,403 --> 00:29:17,123
Arvan, et nad muudaksid meelt.
388
00:29:17,283 --> 00:29:19,283
Nemad inspireerisid
sind seda tegema?
389
00:29:19,443 --> 00:29:20,923
Jah.
390
00:29:22,243 --> 00:29:25,043
Ja näha, kuidas nad
sinu poole kive loobivad...
391
00:29:28,723 --> 00:29:30,523
See on raske.
392
00:29:38,883 --> 00:29:41,763
Tema loomuses on teatud süütus.
393
00:29:41,923 --> 00:29:46,843
Mõtlen selle all,
et ta tunneb parasjagu tuntavat
394
00:29:47,003 --> 00:29:50,123
emotsiooni tohutu puhtusega.
Olgu see mis tahes tunne.
395
00:29:50,283 --> 00:29:53,283
Ta tunnetab asju väga sügavalt.
396
00:29:53,443 --> 00:29:55,883
Teda peetakse külmaks ja tundetuks,
397
00:29:56,043 --> 00:29:58,403
aga see on tõesti kaugel.
398
00:29:58,563 --> 00:30:00,763
Ta on emotsionaalseim inimene,
keda tean.
399
00:30:02,123 --> 00:30:07,083
Mäletan, et päris
suhte alguses läksime kinno
400
00:30:07,243 --> 00:30:12,203
ja vaatasime mingit komöödiat
ja Elonile oli film nii naljakas,
401
00:30:12,363 --> 00:30:15,483
et ta kukkus päriselt põrandale
ja veeres ringi.
402
00:30:15,643 --> 00:30:17,563
Hoidis kõhust ja naeris.
403
00:30:17,723 --> 00:30:19,603
Kõik teised kinos vaatasid meid,
404
00:30:19,763 --> 00:30:21,483
et mis kurat seal toimub.
405
00:30:21,643 --> 00:30:23,643
Ütlesin, et ta üles tuleks,
406
00:30:23,803 --> 00:30:26,643
aga ekraanil nähtu vaimustas teda.
407
00:30:26,803 --> 00:30:29,443
Ta tundis seda. Ta tunneb asju.
408
00:30:29,603 --> 00:30:34,083
Kui ta tunneb viha, saab sellest aru,
seda on näha. Mida tahes.
409
00:30:34,243 --> 00:30:37,163
See tuleb sügavalt.
410
00:30:40,763 --> 00:30:43,963
Ta rääkis mulle oma lapsepõlvest.
411
00:30:44,123 --> 00:30:47,643
Arvan, et ta lapsepõlv kujundas teda.
412
00:30:49,003 --> 00:30:53,083
Arvan, et ta teab,
mis tunne on olla peksupoiss,
413
00:30:53,243 --> 00:30:57,683
kellele usaldusväärsed
inimesed on haiget teinud.
414
00:30:57,843 --> 00:31:01,683
Muidugi jäävad sellest haavad.
415
00:31:03,363 --> 00:31:07,203
Kasvasid Lõuna-Aafrikas?
- Jah.
416
00:31:07,363 --> 00:31:09,443
Lahkusin ise, kui olin 17-aastane.
417
00:31:09,603 --> 00:31:12,763
Mul oli seljakott riietega
ja kohver raamatutega.
418
00:31:12,923 --> 00:31:16,163
Oli sul rõõmus lapsepõlv?
- Ei, see oli kohutav.
419
00:31:16,323 --> 00:31:18,483
Tõsiselt?
- Jah.
420
00:31:18,643 --> 00:31:20,723
Miks see kohutav oli?
421
00:31:30,243 --> 00:31:34,483
Mul oli üks kutt,
kes tahtis minuga käia
422
00:31:34,643 --> 00:31:38,043
ja mul polnud muud teha.
Seega käisin temaga.
423
00:31:38,203 --> 00:31:41,523
Aga ta oli inimestega väga jäme
424
00:31:41,683 --> 00:31:46,283
ja ebaviisakas ja
ta ei meeldinud mulle, aga jällegi...
425
00:31:46,443 --> 00:31:48,323
Muidu istusin lihtsalt kodus.
426
00:31:49,843 --> 00:31:53,643
Pärast paari aastat ei lubanud
mu vend mul temaga enam kohtuda.
427
00:31:53,803 --> 00:31:56,083
Ma ei näinud teda kaks aastat.
428
00:31:56,243 --> 00:32:01,963
Lõpetasin kooli ja läksin Kaplinna
elama ja ta tuli mulle külla.
429
00:32:02,123 --> 00:32:05,923
Ta ilmus kohale kihlasõrmusega
ja ütlesin, et ei kanna seda kunagi.
430
00:32:06,083 --> 00:32:09,083
Siis ütles ta mu perele,
et olin nõus temaga abielluma,
431
00:32:09,243 --> 00:32:11,483
mis oli mu perele üllatus,
432
00:32:11,643 --> 00:32:14,603
sest nad ei teadnud,
et temaga käin ja ei käinudki.
433
00:32:14,763 --> 00:32:18,443
Sain vanematelt telegrammi.
"Õnnitlused".
434
00:32:18,603 --> 00:32:21,683
Pulmakorraldused on tehtud.
435
00:32:21,843 --> 00:32:24,563
Kutsed on saadetud
ja kohale tuleb 800 inimest.
436
00:32:25,563 --> 00:32:27,803
Küsisin, et mis mõttes me abiellume?
437
00:32:27,963 --> 00:32:30,483
Ta ütles, et muutub, kui abiellume.
438
00:32:30,643 --> 00:32:32,523
Siis hakkab ta lahkemaks.
439
00:32:32,683 --> 00:32:35,203
Ta olevat vihane,
sest ma ei abiellu temaga.
440
00:32:35,363 --> 00:32:38,043
Ma uskusin teda
441
00:32:39,443 --> 00:32:42,883
ja siis jäin mesinädalatel rasedaks.
442
00:32:43,043 --> 00:32:45,883
Siis algas kohe kuritarvitamine.
443
00:32:46,043 --> 00:32:49,883
Ta lõi mind,
kui ma ei teinud nagu ta käskis.
444
00:32:50,043 --> 00:32:52,643
Tulin mesinädalatelt
sinikates ja rasedana
445
00:32:52,803 --> 00:32:55,443
ning ei tahtnud, et mu pere teaks.
446
00:32:55,603 --> 00:33:00,243
Siis tuleb seda kannatada,
sest valikut pole.
447
00:33:04,323 --> 00:33:08,243
Elon kasvas väikse poisina
448
00:33:08,403 --> 00:33:12,003
väga vägivaldses kodus.
449
00:33:13,243 --> 00:33:16,003
Näiteks, kui mina pidin autoga sõitma
450
00:33:16,163 --> 00:33:20,163
ja mees mind lõi,
istus Elon istmete vahel
451
00:33:20,323 --> 00:33:23,163
ja lõi oma isa,
et ta minu löömise lõpetaks.
452
00:33:23,323 --> 00:33:25,243
Kui mees mind kodus peksis,
453
00:33:25,403 --> 00:33:27,803
nutsid Kimbal ja Tosca nurgas,
454
00:33:27,963 --> 00:33:33,323
sest nad olid tited. Elon oli viiene,
Kimbal neljane ja Tosca kolmene.
455
00:33:33,483 --> 00:33:36,323
Elon lõi isa jalgadesse
456
00:33:36,483 --> 00:33:38,803
ja kui ta oli 8-aastane,
läksime minema.
457
00:33:38,963 --> 00:33:42,083
Mu isal on tõsised probleemid.
458
00:33:42,243 --> 00:33:45,923
Seega sul polnud õnnelik lapsepõlv.
- Ei.
459
00:33:47,643 --> 00:33:53,203
Ta isa Errol eitab
koduvägivallasüüdistusi.
460
00:33:54,683 --> 00:34:00,283
Kahe aasta pärast ütles Elon,
et tahab isa juurde elama minna.
461
00:34:00,443 --> 00:34:02,523
See tegi mind väga kurvaks,
462
00:34:02,683 --> 00:34:06,043
sest ma ei mõistnud,
miks ta seda tahab.
463
00:34:09,683 --> 00:34:13,803
Ta isal oli üldentsüklopeedia.
464
00:34:13,963 --> 00:34:15,683
Ma ei jõudnud raamatuid osta.
465
00:34:15,843 --> 00:34:18,363
Ta luges Durbanis
kõike raamatukogus,
466
00:34:18,523 --> 00:34:23,883
seega oli tal võimalus
lugeda kogu entsüklopeediat.
467
00:34:24,043 --> 00:34:28,243
Võisin talle alati helistada
ja küsida ükskõik mille kohta.
468
00:34:28,403 --> 00:34:30,563
Tean, et sind kiusati koolis.
469
00:34:30,723 --> 00:34:33,763
Mind peksti poolsurnuks.
Kui seda kiusamiseks nimetada.
470
00:34:35,083 --> 00:34:38,923
Ta oli koolis arg ja kohmetu.
Elonil polnud palju sõpru.
471
00:34:40,843 --> 00:34:44,203
Õpilased Eloni koolis
pidasid teda veidraks
472
00:34:45,203 --> 00:34:47,403
ja teda kiusati süsteemselt aastaid.
473
00:34:48,763 --> 00:34:50,963
Üks jõuk andis
ta parimale sõbrale peksa,
474
00:34:51,123 --> 00:34:55,243
sundides teda
Eloniga läbikäimist lõpetama.
475
00:34:55,403 --> 00:35:00,763
Ühel juhul lükati Elon trepist alla
ja peksti raevukalt läbi,
476
00:35:00,923 --> 00:35:04,003
mistõttu sattus ta
mitmeks nädalaks haiglasse.
477
00:35:04,163 --> 00:35:06,803
Pole ime, et täiskasvanuna
478
00:35:06,963 --> 00:35:12,203
on võitleja, kes on otsustanud
läbi lüüa ja end kõigile tõestada.
479
00:35:13,403 --> 00:35:18,323
Olgu. Nüüd on aeg käes.
See on hetk, mida oleme oodanud
480
00:35:18,483 --> 00:35:20,203
väga kaua.
481
00:35:21,803 --> 00:35:26,763
Aeg Model S kohale toimetada.
482
00:35:29,843 --> 00:35:31,403
Model S-i kohaletoimetamine.
483
00:35:31,563 --> 00:35:35,883
Otsustasime,
et teeme sellest sündmuse.
484
00:35:39,123 --> 00:35:41,523
Ma olin õhtujuht. Sain olla õhtujuht
485
00:35:41,683 --> 00:35:45,083
ja tõmbasin rahva käima.
486
00:35:45,243 --> 00:35:50,643
Paljud inimesed ütlesid,
et see päev ei tule kunagi.
487
00:35:50,803 --> 00:35:53,563
Me tegime teoks!
488
00:35:54,683 --> 00:35:57,963
Inimene toob meile
päikesesüsteemi parima auto...
489
00:35:58,123 --> 00:36:00,683
Daamid ja härrad! Hr Elon Musk!
490
00:36:00,843 --> 00:36:04,563
Model S on ehitatud
põhimõttega, et elektriauto
491
00:36:04,723 --> 00:36:06,883
võib olla maailma parim auto.
492
00:36:07,043 --> 00:36:09,323
Aeg hakata Model S-e
kätte toimetama.
493
00:36:15,563 --> 00:36:17,603
Anname Jeffile ta autovõtmed.
494
00:36:19,643 --> 00:36:21,523
Aitäh!
495
00:36:27,243 --> 00:36:29,323
Las ta läheb!
496
00:36:31,003 --> 00:36:34,803
Model S-i reklaamimine on hoos,
497
00:36:34,963 --> 00:36:37,203
aga tootmine on aeglane.
498
00:36:38,563 --> 00:36:42,963
Autosid peab montaažiliinilt
tuhandete kaupa välja tulema.
499
00:36:43,123 --> 00:36:48,563
Seni on Tesla teinud neid 10.
- 1, 2, 3, Tesla!
500
00:36:50,683 --> 00:36:54,923
Haipi tugevdab asjaolu, et Model S
saab esimeseks elektriautoks,
501
00:36:55,083 --> 00:36:58,963
mis võidab autotööstuse
prestiižse aasta auto auhinna.
502
00:37:03,763 --> 00:37:07,843
Hoolimata haibi
ja majandusliku reaalsuse vahest
503
00:37:08,003 --> 00:37:11,603
väidab Elon investeerijatele
midagi julget.
504
00:37:11,763 --> 00:37:14,563
Paar küsimust.
Esimene neist on,
505
00:37:14,723 --> 00:37:18,763
kui kindel sa oled,
et te liigute õiges suunas?
506
00:37:18,923 --> 00:37:21,563
Tunnen, et Tesla on
raskused ületanud.
507
00:37:21,723 --> 00:37:25,723
Oleme kindlad, et teenime
1. kvartalis väikse kasumi.
508
00:37:25,883 --> 00:37:31,723
Elon säutsus, et Tesla muutub
2013. aasta 1. kvartalis kasumlikuks.
509
00:37:34,403 --> 00:37:35,883
Peaksime sellest rääkima?
510
00:37:36,043 --> 00:37:41,043
1. kvartalis loodame toota ja
kohale toimetada pea 5000 autot.
511
00:37:41,203 --> 00:37:45,443
Pidime kohale toimetama 4750 autot.
512
00:37:45,603 --> 00:37:49,803
2012. aasta 2. kvartalis
olime üle andnud 12 autot.
513
00:37:49,963 --> 00:37:52,163
Inimesed näevad seda
kui pöördepunkti,
514
00:37:52,323 --> 00:37:55,963
mil elektriautode firma
muutus kasumlikuks firmaks.
515
00:37:56,123 --> 00:38:01,723
Arvan, et nii nähakse
seda perioodi tulevikus.
516
00:38:01,883 --> 00:38:07,763
Ta palus meilt võimatut,
aga ta kujundas selle ise.
517
00:38:07,923 --> 00:38:11,883
Kuidas öelda
maailma töökaimale mehele,
518
00:38:12,043 --> 00:38:13,723
et me ei saa seda teha?
519
00:38:13,883 --> 00:38:16,643
Elon, tore näha.
- Tore näha.
520
00:38:16,803 --> 00:38:19,763
Oleme valmis tehasesse minema.
- Kõnnime sinna?
521
00:38:19,923 --> 00:38:21,603
Ega sa liiga kiirelt liigu?
522
00:38:21,763 --> 00:38:24,203
Mida kiiremini
elektriautosid arendame,
523
00:38:24,363 --> 00:38:25,883
seda paremaks saab maailm.
524
00:38:26,043 --> 00:38:29,483
Aga nagu tead,
on kasvu ja nõudluse rahuldamise
525
00:38:29,643 --> 00:38:34,003
ning mitte komistamise
vahel õhkõrn piir.
526
00:38:34,163 --> 00:38:36,763
Ma ei kahtle, et komistame.
Me oleme komistanud
527
00:38:36,923 --> 00:38:39,203
ja ma ei kahtlegi,
et komistame tulevikus.
528
00:38:39,363 --> 00:38:40,963
Aga jah,
529
00:38:41,123 --> 00:38:43,523
aga tahame liikuda
võimalikult kiiresti,
530
00:38:43,683 --> 00:38:45,723
ilma täiesti näoli kukkumata.
531
00:38:49,763 --> 00:38:54,403
See oli raske.
Sain öösiti neli tundi magada.
532
00:38:54,563 --> 00:38:56,683
Mu naine läks ära Floridasse.
533
00:38:56,843 --> 00:38:59,443
Ta lahkus umbes 15. veebruaril.
534
00:38:59,603 --> 00:39:03,363
Ütles, et ei saa mind enam vaadata.
See oli mu elu raskeim kuu.
535
00:39:03,523 --> 00:39:09,323
Ta eeldas, et me ei tee
asju küllalt kiiresti,
536
00:39:09,483 --> 00:39:11,683
et 2013. aastaks autod valmis saada.
537
00:39:13,443 --> 00:39:16,203
Liiga vähe, liiga hilja.
Ta ütles aina nii.
538
00:39:16,363 --> 00:39:19,283
Oli hetki, kui ta läks endast välja.
539
00:39:19,443 --> 00:39:21,683
Kuulsime, et ta vallandas inimesi.
540
00:39:21,843 --> 00:39:24,803
Kõik see juhtus,
kui Elon käitus halvasti.
541
00:39:24,963 --> 00:39:28,283
Võrdleksin teda mudilasega.
542
00:39:28,443 --> 00:39:32,403
Tal oli millegi pärast paha tuju
või ta läks endast välja.
543
00:39:32,563 --> 00:39:35,923
Mu laud on tehases.
See on seal. Võin näidata.
544
00:39:37,283 --> 00:39:39,163
Ta tahab meid oma laua juurde viia.
545
00:39:39,323 --> 00:39:42,243
Ta tõstis oma laua
minu oma lähedale.
546
00:39:42,403 --> 00:39:45,643
Ta ütles, et siis saab
iga päev jälgida, mis toimub.
547
00:39:45,803 --> 00:39:49,443
On oluline, et juht oleks eesrindel.
548
00:39:49,603 --> 00:39:52,443
Mu suurim väljakutse
on tootlikkuse suurendamine.
549
00:39:52,603 --> 00:39:54,603
Mis teha? Tuleb olla tehases
550
00:39:54,763 --> 00:39:56,523
ja mõista, kus probleemid on.
551
00:39:56,683 --> 00:40:00,603
Valisin elevandiluust torni
asemel vastupidise tee.
552
00:40:00,763 --> 00:40:04,323
Tahan olla lahingu keskel.
553
00:40:04,483 --> 00:40:07,923
See tähendab,
et panin laua tehase keskele.
554
00:40:08,083 --> 00:40:09,963
Seal see on.
555
00:40:10,123 --> 00:40:13,603
Peale auhinna
on see märgatavalt puhas laud.
556
00:40:13,763 --> 00:40:16,163
Jah, Siin on...
557
00:40:16,323 --> 00:40:21,203
Siin on mu Motor Trendi auhind,
päikseprillid ja kohv.
558
00:40:22,323 --> 00:40:24,883
See on mu laud.
559
00:40:25,043 --> 00:40:28,243
Arvan, et põrumine on halb.
See pole hea.
560
00:40:28,403 --> 00:40:32,403
Aga kui miski on küllalt oluline,
siis tuleb seda teha.
561
00:40:32,563 --> 00:40:34,443
Kuigi on suur oht põruda.
562
00:40:34,603 --> 00:40:36,963
Kui keegi soovib firmat luua,
563
00:40:37,123 --> 00:40:40,283
siis tasub meeles pidada,
et kõige tõenäolisem tulemus
564
00:40:40,443 --> 00:40:42,283
on põrumine,
565
00:40:42,443 --> 00:40:45,443
kui nad just ei tunne,
566
00:40:45,603 --> 00:40:49,563
et on sunnitud seda tegema.
567
00:40:49,723 --> 00:40:54,683
Nägin mitu korda
Elonit tehases magamas
568
00:40:54,843 --> 00:41:00,523
ja näitamas,
kui oluline on keskenduda
569
00:41:00,683 --> 00:41:04,603
lahenduse leidmisele, sest kui
Elon Musk saab seal magada
570
00:41:04,763 --> 00:41:08,363
ja olla ööpäev ringi kohal,
siis peaks ka teised aega leidma.
571
00:41:11,123 --> 00:41:13,883
Tehas võtab hoo üles
ja nad ehitavad autosid.
572
00:41:14,043 --> 00:41:17,083
Aga läheb napiks.
Kas nad ehitavad küllalt palju?
573
00:41:17,243 --> 00:41:20,323
Pool kvartalit oli läbi
ja olime graafikust maas.
574
00:41:20,483 --> 00:41:25,323
Olime graafikust maas.
Olen emotsionaalne, see on valus.
575
00:41:25,483 --> 00:41:27,843
See oli väga raske aeg.
576
00:41:29,603 --> 00:41:33,523
Ja hakkasime Euroopast
inimesi kohale tooma.
577
00:41:33,683 --> 00:41:37,643
Tõime kõikjalt inimesi,
kes aitaks autod valmis teha.
578
00:41:39,683 --> 00:41:42,883
IT-meeskond pesi autosid.
579
00:41:43,043 --> 00:41:44,963
Teise osakonna turundus sõidutas
580
00:41:45,123 --> 00:41:48,763
neid teise parkla otsa.
581
00:41:51,443 --> 00:41:55,683
Hakkasin igal õhtul
Elonile saatma meile selle kohta,
582
00:41:55,843 --> 00:41:58,083
kui palju müüsime,
kui palju kätte andsime,
583
00:41:58,243 --> 00:42:01,883
kui paljude eest on deposiidid
ja milline on olukord.
584
00:42:02,043 --> 00:42:05,163
Sellega oli halvasti. Halvasti.
585
00:42:05,323 --> 00:42:09,603
Saatsin selle talle kell 23.30
ja ta vastas 23.35.
586
00:42:09,763 --> 00:42:12,403
Sellega oli halvasti.
Ta näitas seda välja.
587
00:42:14,163 --> 00:42:16,723
Kvartali viimasel päeval,
teisipäeval,
588
00:42:16,883 --> 00:42:20,963
saatsin talle meili
ja mäletan seda nagu eilset päeva.
589
00:42:21,123 --> 00:42:24,683
Ta ütles,
et see tundub paljutõotav.
590
00:42:24,843 --> 00:42:30,043
Ja laupäeval kell 15...
591
00:42:31,203 --> 00:42:36,643
...andsime üle 4750. auto.
Kell 15.
592
00:42:39,803 --> 00:42:44,043
Teenisime selles kvartalis
11 miljonit dollarit. Saime üle mäe.
593
00:42:44,203 --> 00:42:50,083
Aktsia tõusis 20 dollarilt 90-le.
Teslast sai jätkusuutlik firma.
594
00:42:50,243 --> 00:42:55,803
Tõusin lauale püsti
ja kutsusin kõik ligi ja ütlesin...
595
00:42:57,683 --> 00:43:00,723
"Teil pole aimugi, kui mõjuv see on,"
596
00:43:00,883 --> 00:43:04,923
"mida te just tegite.
Te ei saa seda mõista."
597
00:43:05,083 --> 00:43:08,123
"Te tegite midagi monumentaalset."
598
00:43:08,283 --> 00:43:12,283
"Mitte vaid Tesla jaoks,
aga kogu inimkonna jaoks."
599
00:43:12,443 --> 00:43:16,843
"Peaksite kõik tundma erakordset
uhkust selle saavutuse üle."
600
00:43:17,003 --> 00:43:23,363
31. märtsil 2013 olime päris firma.
601
00:43:33,443 --> 00:43:36,523
19 aastat pärast
oma esimese firma loomist
602
00:43:36,683 --> 00:43:41,963
on Elon Muski puhasväärtus
11 miljardit dollarit.
603
00:43:42,123 --> 00:43:47,323
Teslast on saamas tuntud nimi
ja on massiturul atraktiivne.
604
00:43:47,483 --> 00:43:50,563
Ja SpaceX on võtnud üle
tulutoova satelliitide
605
00:43:50,723 --> 00:43:53,243
orbiidile lennutamise turu.
606
00:43:53,403 --> 00:43:55,843
Aga hoolimata neist saavutustest
607
00:43:56,003 --> 00:44:00,563
on Elon Musk unistanud
alati ühest ülimast eesmärgist.
608
00:44:02,723 --> 00:44:06,283
Kui vaadata asju
ajaloolisel skaalal,
609
00:44:06,443 --> 00:44:09,763
Maa mitme miljardi aastast ajalugu,
610
00:44:09,923 --> 00:44:15,003
on elu arengus
vaid pool tosinat suurt sammu.
611
00:44:15,163 --> 00:44:19,763
Üherakuline elu.
Elu liigub ookeanilt maismaale.
612
00:44:19,923 --> 00:44:23,803
Imetajad. Teadvus.
Need on suured asjad.
613
00:44:24,803 --> 00:44:30,163
Sellele skaalale sobiks ka
laienemine mitmele planeedile.
614
00:44:30,323 --> 00:44:35,283
Aga oluline element on teha
taaskasutatavad orbitaalsed masinad.
615
00:44:35,443 --> 00:44:40,803
Iga transpordi puhul on
taaskasutatava ja ühekordse sõiduki
616
00:44:40,963 --> 00:44:42,523
vahe öö ja päev.
617
00:44:42,683 --> 00:44:46,243
Paljud oleks siia sõitnud,
kui auto oleks ühekordselt kasutatav?
618
00:44:46,403 --> 00:44:48,883
Jah. Meil on kosmoses
veider olukord,
619
00:44:49,043 --> 00:44:51,283
kus sõidukeid
saab kasutada vaid korra.
620
00:44:51,443 --> 00:44:54,803
Ja kui tahad tagasi tulla,
pead ühte veel taga vedama.
621
00:44:54,963 --> 00:44:58,643
Suur läbimurre,
mida SpaceX püüab saavutada,
622
00:44:58,803 --> 00:45:03,483
ja see on väga raske asi, on teha
täiesti taaskasutatavad raketid.
623
00:45:07,963 --> 00:45:12,843
SpaceX põhimõtteliselt sõiduk,
et teha õitsev tulevik
624
00:45:13,003 --> 00:45:15,003
inimkonnale kosmoses võimalikuks.
625
00:45:15,163 --> 00:45:17,723
Seda ei saa teha
200 mln dollariste rakettidega.
626
00:45:17,883 --> 00:45:20,283
See on sama, kui osta jaht,
627
00:45:20,443 --> 00:45:25,323
seilata Prantsusmaale
ja siis see põlema panna.
628
00:45:25,483 --> 00:45:27,083
See pole loogiline.
629
00:45:29,123 --> 00:45:33,203
Pärast iga Rahvusvahelise
kosmosejaama varustamise retke
630
00:45:33,363 --> 00:45:36,603
püüab SpaceX maanduda
rakettidega turvaliselt,
631
00:45:36,763 --> 00:45:38,483
et neid saaks uuesti kasutada.
632
00:46:03,083 --> 00:46:07,523
Oled üks SpaceXi tegevjuhte
ja see on uskumatult põnev.
633
00:46:07,683 --> 00:46:10,323
Oled ainus tegevjuht? Vabandust.
634
00:46:10,483 --> 00:46:14,523
Su eesmärk on maandada Falconi
rakett parvele, mis asub meres.
635
00:46:14,683 --> 00:46:18,363
See on laev.
Kui sel on mootorid, on see laev.
636
00:46:18,523 --> 00:46:21,043
Meil on klipp eelmisest katsest
637
00:46:21,203 --> 00:46:24,803
maandada rakett
pärast edukat lasti viimist.
638
00:46:24,963 --> 00:46:28,243
Siit see läheb.
Anna minna, kullake. Saad hakkama.
639
00:46:28,403 --> 00:46:31,083
Sel läks maandudes jalg katki.
640
00:46:33,083 --> 00:46:34,843
Sel läks enamatki katki.
641
00:46:35,003 --> 00:46:37,723
Uurime endiselt andmeid,
et analüüsida, mis juhtus.
642
00:46:37,883 --> 00:46:41,803
See vajab järgmiste
missioonidega veel tööd.
643
00:46:52,803 --> 00:46:58,403
Seni on paljud SpaceXi katsed
Falconi raketti maandada nurjunud.
644
00:46:58,563 --> 00:47:02,043
SpaceXi Falcon 9 raketi tõus.
645
00:47:02,203 --> 00:47:06,523
Järgmisel reisil kosmosejaama
on aga üks suurem probleem.
646
00:47:07,723 --> 00:47:09,683
Meil on pardal oluline last.
647
00:47:09,843 --> 00:47:12,563
Meil on kosmosejaamale
sildumisadapter.
648
00:47:12,723 --> 00:47:14,563
Seal oli ka skafander.
649
00:47:14,723 --> 00:47:20,163
Ja muidugi toitu, vett ja hapnikku,
mida astronaudid vajavad.
650
00:47:21,483 --> 00:47:23,723
Nende ellujäämine sõltub sinust.
651
00:47:24,923 --> 00:47:27,563
Sõiduk on õigel kursil.
652
00:47:27,723 --> 00:47:30,843
Mul oli pea maas.
Olin stardi peainsener.
653
00:47:31,003 --> 00:47:33,603
Vaatasin andmeid ja videot.
654
00:47:38,163 --> 00:47:44,123
137. sekundil haihtus rakett õhku.
655
00:47:46,163 --> 00:47:49,803
Vaatasin üles ja rakett oli kadunud.
Mõtlesin, et kuhu see läks.
656
00:47:56,443 --> 00:48:00,243
Siis nägime metallitükke kukkumas.
657
00:48:00,403 --> 00:48:06,683
Oli selge, et see plahvatas
või lagunes lennates laiali.
658
00:48:13,443 --> 00:48:19,603
Üllatunud puhkusel olev Elon
räägib pressiga.
659
00:48:19,763 --> 00:48:25,203
Elon, kas võime rääkida?
660
00:48:28,323 --> 00:48:35,163
Mida te arvate...
- Vabandust, olen väsinud.
661
00:48:35,323 --> 00:48:38,563
Meie eesmärk on teha kõigi
aegade töökindlaim rakett,
662
00:48:38,723 --> 00:48:41,723
sest paari aasta pärast
lendavad sellega astronaudid.
663
00:48:41,883 --> 00:48:45,243
See peab olema ülimalt töökindel.
664
00:48:45,403 --> 00:48:46,883
Olgu.
- Aitäh.
665
00:48:47,043 --> 00:48:51,283
Raketilennu luhtumine
on SpaceXile tagasilöök,
666
00:48:51,443 --> 00:48:55,203
aga Elonile veelgi kahjulikumad
on Teslat ümbritsevad lood.
667
00:48:56,883 --> 00:48:58,403
Ema!
668
00:48:59,523 --> 00:49:02,803
Halb uudis Tesla Motorsile.
See on föderaalse uurimise all,
669
00:49:02,963 --> 00:49:06,683
et uurida välja, miks kaks firma
Model S-i põlema on süttinud.
670
00:49:06,843 --> 00:49:11,563
Väike hulk Tesla autode süttimisi
mõjutab tohutult firmat,
671
00:49:11,723 --> 00:49:14,203
mis püüab jõuda globaalsele turule.
672
00:49:14,363 --> 00:49:16,803
Mu lapsed ja sõbrad
istuvad sellesse autosse.
673
00:49:16,963 --> 00:49:19,883
Te istute sellesse autosse.
Me soovime väga
674
00:49:20,043 --> 00:49:22,123
teha sellest maailma
ohutuimat autot.
675
00:49:28,803 --> 00:49:31,243
Juht sõitis vastu betoonseina.
676
00:49:32,563 --> 00:49:35,643
Keegi ei saanud viga.
Aga viga saab Tesla aktsia.
677
00:49:35,803 --> 00:49:38,203
See on eilsest langenud
umbes 12%,
678
00:49:38,363 --> 00:49:43,243
tõmmates Tesla turuväärtust alla
umbes 3 miljardi dollari võrra.
679
00:49:43,403 --> 00:49:46,523
Elon asub rünnakule,
et Teslat kaitsta.
680
00:49:46,683 --> 00:49:51,523
Kolm tulekahju Tesla sõidukitega.
Viimane oli eelmisel nädalal.
681
00:49:51,683 --> 00:49:54,203
Pealkirjad on äärmiselt eksitavad.
682
00:49:54,363 --> 00:49:57,363
Kui mureks on tuleoht,
683
00:49:57,523 --> 00:50:01,843
on raske leida paremat autot
kui Model S.
684
00:50:02,003 --> 00:50:04,883
See pole tõsi.
See on tavaline valearusaam.
685
00:50:05,043 --> 00:50:07,323
Kuidas elektriauto mainet parandada?
686
00:50:07,483 --> 00:50:11,483
Meie kolm vigastatuteta tulekahju
jõudsid rohkem esikülgedele,
687
00:50:11,643 --> 00:50:15,523
kui veerand miljonit surmaga
lõppenud bensiiniautode tulekahju.
688
00:50:16,803 --> 00:50:19,763
See on hull. Mis toimub?
689
00:50:19,923 --> 00:50:22,523
Oled selles osas üsna tundlik?
690
00:50:23,563 --> 00:50:25,003
Noh...
691
00:50:26,243 --> 00:50:30,963
Ma hoolin Teslast ja Model S-ist,
692
00:50:31,123 --> 00:50:34,683
seega on raske kiretuks jääda.
693
00:50:34,843 --> 00:50:39,963
Sinna on paljude inimeste
veri, higi ja pisarad läinud.
694
00:50:42,363 --> 00:50:45,563
Frustreeritud, et halb press ei kao,
695
00:50:45,723 --> 00:50:48,243
pöördub Elon Twitterisse.
696
00:50:48,403 --> 00:50:51,443
Saksamaa uurib Model Si põlenguid.
Kõik kokkupõrgetest
697
00:50:51,603 --> 00:50:54,443
Tesla Model S-i
klientide rahulolu 99/100
698
00:50:54,603 --> 00:50:59,203
Viie minuti uurimisega
jõuab väga kähku tõeni.
699
00:51:01,963 --> 00:51:08,243
6 kuud pärast Falcon 9 plahvatust
ootab Elon head uudislugu.
700
00:51:09,763 --> 00:51:15,283
Täna püüab SpaceX oma
taaskasutatava raketi maandada.
701
00:51:15,443 --> 00:51:19,083
Ajalooline esimene samm
Marsi missiooni suunas.
702
00:51:19,243 --> 00:51:23,443
Seni olime maandunud
vaid laevadele.
703
00:51:23,603 --> 00:51:26,923
See oli esimene start
pärast suurt anomaaliat,
704
00:51:27,083 --> 00:51:29,843
kus kaotame teel
kosmosejaama kogu lasti.
705
00:51:30,003 --> 00:51:32,443
See oli esimene kord,
kui maandusime maale.
706
00:51:34,803 --> 00:51:36,563
Loendusel tekkisid probleemid,
707
00:51:36,723 --> 00:51:39,643
mille puhul pidime otsustama,
kas startida või mitte.
708
00:51:39,803 --> 00:51:43,763
Tahtsin, et Elon otsustaks.
Ja ta mõtles
709
00:51:43,923 --> 00:51:47,203
ja tean, et ta mõtles
ja jõuame tulemuseni.
710
00:51:47,363 --> 00:51:50,323
Tahtsin talle meenutada,
et meil on üks minut aega.
711
00:51:50,483 --> 00:51:52,323
Võimalikult rahulikult.
712
00:52:14,123 --> 00:52:18,403
Ootasime maandumispõlemiseni
ja siis kuulsime pauku.
713
00:52:18,563 --> 00:52:21,723
Ja pauk langes kokku
raketi kadumisega.
714
00:52:23,523 --> 00:52:25,883
Vaatasime ekraanile
ja rakett oli alles.
715
00:53:02,923 --> 00:53:06,483
See oli uskumatu.
See oli üks mu elu parimaid päevi.
716
00:53:06,643 --> 00:53:10,643
Olen tänulik, et nägin oma silmaga,
717
00:53:10,803 --> 00:53:14,643
et inimkond võib teha võimatut
718
00:53:14,803 --> 00:53:17,443
ja see on võimatu seni,
kuni keegi selle ära teeb.
719
00:53:18,723 --> 00:53:24,563
Elon pole kunagi rahul,
aga teeb temast tema.
720
00:53:24,723 --> 00:53:26,723
Ta on imeline kink maailmale.
721
00:53:28,563 --> 00:53:32,163
Ta on vaieldamatult
parim juht planeedil.
722
00:53:32,323 --> 00:53:34,723
Võtaksin head ja halba koos.
723
00:53:34,883 --> 00:53:37,923
Sest kui retsepti muuta,
võib ka maagiat muuta.
724
00:53:39,363 --> 00:53:42,883
Ta aju on fundamentaalselt tõhusam.
725
00:53:43,043 --> 00:53:47,563
On hetki, kui võin mõelda,
et pole temaga nõus,
726
00:53:47,723 --> 00:53:50,843
aga ta on ilmselt
mõelnud selle läbi viisil,
727
00:53:51,003 --> 00:53:53,603
millele ma pole tulnudki.
Kui ta paluks hüpata,
728
00:53:53,763 --> 00:53:56,123
küsin, kui kõrgele.
729
00:54:01,363 --> 00:54:04,043
Järgmisel korral
730
00:54:08,123 --> 00:54:10,363
See on vaid algus.
Nad lähevad Marsile.
731
00:54:10,523 --> 00:54:13,603
Oi ei!
732
00:54:15,083 --> 00:54:17,203
Meil on Elon Muskilt uus säuts.
733
00:54:17,363 --> 00:54:22,363
Müün maha pea kogu oma omandi.
Ma ei oma maja.
734
00:54:22,523 --> 00:54:27,803
Kui Elon säutsub, kirjutab ta seda,
mis tal parasjagu pähe tuleb.
735
00:54:27,963 --> 00:54:31,243
Osa mõistan, osa mitte.
736
00:54:31,403 --> 00:54:35,443
Ta on öelnud, et ta isa on
emotsionaalselt kuritahtlik.
737
00:54:35,603 --> 00:54:37,483
Mu isal on tõsiseid probleeme.
738
00:54:37,643 --> 00:54:43,803
Mu nimi on Errol Graham Musk.
Olen Eloni isa.
739
00:54:43,963 --> 00:54:47,963
Tõlkinud: Janar Sarapu
Iyuno