1
00:00:09,763 --> 00:00:13,363
Jos sinun pitäisi kuvailla Elonia
avaruusoliolle, miten kuvailisit?
2
00:00:13,523 --> 00:00:16,483
Ajattelen Elonia avaruusoliona.
3
00:00:16,643 --> 00:00:20,043
Hän tapaisi maanmiehiään. Ei.
4
00:00:20,203 --> 00:00:22,843
Elon on lähes inhimillisin ihminen.
5
00:00:23,003 --> 00:00:27,243
Hän näki,
minne maailma oli menossa.
6
00:00:27,403 --> 00:00:28,723
Minä en ymmärtänyt sitä.
7
00:00:44,523 --> 00:00:48,643
Elon Musk on rikkain
koskaan elänyt ihminen, -
8
00:00:48,803 --> 00:00:51,203
mutta sanoo, ettei omista taloa.
9
00:00:51,363 --> 00:00:53,363
Hän on hieman erilainen
kuin moni muu.
10
00:00:53,523 --> 00:00:57,083
Hän on suurten ajatusten
ja riskinoton ruumiillistuma.
11
00:00:59,483 --> 00:01:04,443
Hän voi saada maailmanmarkkinat
romahtamaan tai nousemaan.
12
00:01:04,603 --> 00:01:07,603
Toimitusjohtaja Elon Musk
luo kaaosta yhdellä twiitillä.
13
00:01:07,763 --> 00:01:09,683
Se horjutti luottamusta.
14
00:01:09,843 --> 00:01:14,003
Hän luo sirua,
jonka voi laittaa aivoihimme.
15
00:01:21,643 --> 00:01:26,163
Nyt hän rakentaa raketteja, jotka
voivat viedä sata ihmistä Marsiin.
16
00:01:28,483 --> 00:01:30,523
Hänen valtansa ja varallisuutensa -
17
00:01:32,443 --> 00:01:35,643
jatkavat kasvuaan.
18
00:01:35,803 --> 00:01:38,763
Kukaan ei tee enempää
muuttaakseen maailmaa.
19
00:01:38,923 --> 00:01:42,763
Tule tänne.
-Miksi haluat puhua minulle?
20
00:01:42,923 --> 00:01:46,683
Koska olet juuri se tyyppi,
ystäväiseni.
21
00:01:46,843 --> 00:01:51,203
TÄMÄ ON ELON MUSKIN TARINA
22
00:01:52,963 --> 00:01:55,803
Hän on tehnyt asioita,
joihin mikään maa ei pysty.
23
00:01:55,963 --> 00:02:00,603
Se on suurenmoista.
-Olet hänen äitinsä ja sankarinsa.
24
00:02:00,763 --> 00:02:04,523
EX-VAIMOJA, PERHEENJÄSENIÄ
YSTÄVIÄ, VIHOLLISIA
25
00:02:04,683 --> 00:02:09,843
Hän on vaarallinen, täysin vastuuton.
26
00:02:10,003 --> 00:02:12,763
Minuna ei ole
niin hauskaa kuin luulisi.
27
00:02:12,923 --> 00:02:15,123
En ole varma, haluanko olla minä.
28
00:02:16,243 --> 00:02:18,403
PITÄISIKÖ SAAVUTUKSIA
JUHLISTAA...
29
00:02:18,563 --> 00:02:21,883
Tuntuu oudolta antaa kaikki
yksityiselle yritykselle, -
30
00:02:22,043 --> 00:02:24,483
mutta taidan olla
jämähtänyt menneeseen.
31
00:02:27,163 --> 00:02:30,523
...VAI HÄNEN VALTAANSA
PELÄTÄ?
32
00:02:30,683 --> 00:02:33,803
"Epävakaa, holtiton."
-Olen vain oma itseni.
33
00:02:45,563 --> 00:02:48,523
Käytimme kaikki 100 miljoonaa,
ja sitten tuli lama.
34
00:02:48,683 --> 00:02:50,203
Piti sijoittaa kaikki.
35
00:02:50,363 --> 00:02:54,563
Miksi haluat ottaa riskin
yrityksissä, joihin olet ryhtynyt?
36
00:02:54,723 --> 00:02:57,443
Pakko sanoa, että joskus mietin sitä.
37
00:03:00,603 --> 00:03:03,843
Mutta yrityksen perustaminen
on melkein kuin saisi lapsen.
38
00:03:04,003 --> 00:03:08,683
Miten voi sanoa lapselle,
ettei saa ruokaa?
39
00:03:10,283 --> 00:03:14,923
Sitä pitää ruokkia ja hoitaa,
vaikka se tuhoaisi sinut.
40
00:03:15,083 --> 00:03:16,603
Niin.
41
00:03:20,723 --> 00:03:25,523
Vuoden 2008 lopulla
elit rankkoja aikoja.
42
00:03:25,683 --> 00:03:28,083
Miten selvisit kriisistä?
43
00:03:32,523 --> 00:03:35,843
Voimmeko pitää tauon?
-Totta kai.
44
00:03:39,563 --> 00:03:44,283
Toivottavasti se oli sen arvoista.
45
00:04:00,523 --> 00:04:06,163
Vuonna 2009 Elon Musk
oli rasittunut ja uupunut.
46
00:04:10,443 --> 00:04:15,203
Viiden lapsen isä oli sijoittanut
kaikki rahansa yrityksiinsä.
47
00:04:15,363 --> 00:04:20,123
SpaceX valmisti raketteja
ja Tesla sähköautoja.
48
00:04:20,283 --> 00:04:23,283
Yrityksen johtamisessa
on huonot puolensa.
49
00:04:23,443 --> 00:04:25,163
Ystävälläni on hyvä sanonta:
50
00:04:25,323 --> 00:04:27,803
kuin söisi lasia
ja tuijottaisi tyhjyyteen.
51
00:04:27,963 --> 00:04:30,323
Oletko samaa mieltä?
-Olen.
52
00:04:30,483 --> 00:04:35,123
Jos lasia ei syö, ei menesty.
53
00:04:35,283 --> 00:04:37,083
Tässä on Elon.
54
00:04:37,243 --> 00:04:40,443
Tesla selvisi niukasti
finanssikriisistä.
55
00:04:41,923 --> 00:04:46,123
Nyt Elonilla oli uusi auto,
Model S, -
56
00:04:46,283 --> 00:04:50,203
josta hän toivoi ensimmäistä
massatuotettua sähköautoa.
57
00:04:50,363 --> 00:04:52,683
Kiitos vielä, että tulitte.
58
00:04:52,843 --> 00:04:55,763
Paljastus on varmasti jännittävä.
59
00:04:55,923 --> 00:04:57,803
Potkaiskaa taskulamppu tänne.
60
00:04:57,963 --> 00:05:01,443
En usko, että sedania tulee koskaan.
61
00:05:01,603 --> 00:05:06,123
Teslalla ei mitenkään voi olla varaa
kehittää omaa sedania.
62
00:05:06,283 --> 00:05:10,403
Tämä on ensimmäinen
massatuotettu sähköauto.
63
00:05:10,563 --> 00:05:12,523
He esittelevät prototyypin -
64
00:05:12,683 --> 00:05:18,163
ja alkavat ottaa tilauksia,
mikä on minusta käsittämätöntä.
65
00:05:29,443 --> 00:05:32,603
Työtaakka on ollut hyvin suuri.
66
00:05:32,763 --> 00:05:37,603
SpaceX, Tesla ja lapset...
67
00:05:37,763 --> 00:05:40,323
Vuorokaudessa
on ollut liian vähän tunteja.
68
00:05:40,483 --> 00:05:43,123
Nukkumiseen ei ole aikaa.
69
00:05:45,883 --> 00:05:47,843
Se oli kamalaa.
70
00:05:48,003 --> 00:05:52,003
Hän upotti rahansa
Teslaan ja SpaceX:ään.
71
00:05:52,163 --> 00:05:54,403
Hän oli valtavan stressaantunut.
72
00:05:54,563 --> 00:05:56,683
Pelkäsin,
että hän saa sydänkohtauksen.
73
00:05:56,843 --> 00:05:59,963
Yritin vain pitää hänet hengissä.
74
00:06:00,123 --> 00:06:03,803
Rehellisesti sanottuna
en odota illan juhlia.
75
00:06:03,963 --> 00:06:06,203
Myyn autoja koko illan.
76
00:06:06,363 --> 00:06:11,683
Myyn autoja kymmenen tuntia
niitä ennen.
77
00:06:13,163 --> 00:06:14,883
En nauttisi niistä.
78
00:06:22,883 --> 00:06:25,443
Se oli yksi huonoista jouluista.
79
00:06:26,803 --> 00:06:30,643
Hän oli unohtanut ostaa
minulle joululahjan.
80
00:06:30,803 --> 00:06:34,003
Olimme Boulderissa Coloradossa.
Lunta oli valtavasti.
81
00:06:34,163 --> 00:06:37,283
Olimme sängyssä, ja hän sanoi, -
82
00:06:37,443 --> 00:06:40,483
ettei kyse ole siitä,
etteikö hän rakastaisi minua.
83
00:06:40,643 --> 00:06:45,643
"Aivoni räjähtävät."
Sanoin, ettei se haittaa.
84
00:06:45,803 --> 00:06:49,243
Hän nousi ylös keskellä yötä
ja katosi.
85
00:06:52,363 --> 00:06:57,083
Ihmettelin, minne hän meni.
Hän palasi kaksi tuntia myöhemmin.
86
00:06:57,243 --> 00:07:02,043
Hän oli mennyt ulos t-paidassa
ja shortseissa paljain jaloin.
87
00:07:02,203 --> 00:07:05,963
Hän kaivoi lunta ja poimi kukkia.
88
00:07:06,123 --> 00:07:08,163
Hän käveli ympäri Boulderia -
89
00:07:08,323 --> 00:07:12,483
ja palasi pienen kukkakimpun kanssa.
90
00:07:12,643 --> 00:07:15,643
"Halusin näyttää,
miten paljon rakastan sinua."
91
00:07:18,123 --> 00:07:23,003
Hän tuki uraani.
92
00:07:23,163 --> 00:07:27,923
Palasin tekemään St. Trinian's 2:n.
Se oli ensimmäinen kerta, -
93
00:07:28,083 --> 00:07:31,883
kun olimme erossa,
ja hän lähetti minulle kukkia.
94
00:07:32,043 --> 00:07:36,603
Hän oli selvittänyt kuvauspaikan
jokaisen naisen nimen -
95
00:07:36,763 --> 00:07:39,603
ja lähetti kaikille
kukkia, samppanjaa ja suklaata.
96
00:07:39,763 --> 00:07:42,523
Kun hän tuli käymään,
kaikki sanoivat: "Ai hei."
97
00:07:42,683 --> 00:07:45,643
Talulah, saanko ottaa kuvan?
98
00:07:45,803 --> 00:07:47,963
Talulah, saisinko nimikirjoituksen?
99
00:07:48,123 --> 00:07:50,923
Muistan, kun hän piti
ensi-illassa varjoani, -
100
00:07:51,083 --> 00:07:54,563
kun jaoin nimikirjoituksia.
Kukaan ei tiennyt, kuka Elon oli.
101
00:07:54,723 --> 00:07:57,203
Talulah!
102
00:08:01,523 --> 00:08:06,443
Hän oli suloinen,
ihana ja kannustava.
103
00:08:09,243 --> 00:08:12,363
Kaksi vuotta tapaamisen jälkeen -
104
00:08:12,523 --> 00:08:17,363
Elonin avioero viiden
lapsensa äidistä tuli voimaan.
105
00:08:19,483 --> 00:08:23,363
Halusin häät Isossa-Britanniassa.
Elon sanoi, että saisin päättää.
106
00:08:26,243 --> 00:08:29,603
Halusin uskonnollisen seremonian.
Elon suostui siihen.
107
00:08:34,323 --> 00:08:36,723
Meillä oli hauskaa.
Rakastan Fred Astairea.
108
00:08:36,883 --> 00:08:40,763
Esittelin Elonille Fred Astairen
elokuvia, ja Elon innostui, -
109
00:08:40,923 --> 00:08:43,483
koska hän ihaili
tämän teknistä osaamista.
110
00:08:44,483 --> 00:08:48,843
Hääaamuna annoin hänelle
vitsinä silinterin ja kepin -
111
00:08:49,003 --> 00:08:51,523
ja kysyin,
haluaisiko hän häihin jotain.
112
00:08:51,683 --> 00:08:53,483
Jotain, mikä on tärkeää hänelle.
113
00:08:54,763 --> 00:08:58,123
Hän sanoi: "Haluan
ilmatyynyaluksen ja ankeriaita."
114
00:08:58,283 --> 00:09:01,283
"Ilmatyynyalukseni
on täynnä ankeriaita."
115
00:09:01,443 --> 00:09:05,323
Häissämme oli siis
ilmatyynyalus ja ankeriaita.
116
00:09:05,963 --> 00:09:08,923
Häiden jälkeen lähdimme
häämatkalle Pariisiin.
117
00:09:09,083 --> 00:09:12,203
Kuherruskuukausi ei voinut
olla pitkä töiden takia.
118
00:09:12,363 --> 00:09:16,203
Olimme pari päivää Pariisissa
ja pidimme siellä pari kokousta.
119
00:09:16,363 --> 00:09:18,763
Siellä oli tosi mukavaa.
120
00:09:25,323 --> 00:09:28,443
Elon ja Talulah rakensivat
uutta elämää yhdessä.
121
00:09:29,563 --> 00:09:31,363
Mutta heillä oli iso ongelma.
122
00:09:35,883 --> 00:09:38,763
Oikeuden asiakirjat
Elonin avioerosta osoittivat, -
123
00:09:38,923 --> 00:09:41,723
että hän oli kuukausia
lainannut rahaa ystäviltään -
124
00:09:41,883 --> 00:09:47,163
maksaakseen
eronsa ja asumisensa.
125
00:09:49,243 --> 00:09:53,523
Vuosi sen jälkeen, kun Tesla
lupasi massatuotetun sähköauton, -
126
00:09:53,683 --> 00:09:57,963
se oli tehnyt
vasta muutaman prototyypin.
127
00:09:58,123 --> 00:10:02,683
Sillä ei ollut tehdasta
eikä henkilökuntaa.
128
00:10:05,043 --> 00:10:07,563
Elon päätti pelata uhkapeliä.
129
00:10:12,123 --> 00:10:14,123
Ensimmäistä kertaa 50 vuoteen -
130
00:10:14,283 --> 00:10:18,683
autoyhtiö listautui USA:n pörssiin.
131
00:10:18,843 --> 00:10:23,963
Jos osakkeet menestyisivät,
Elon voisi kiihdyttää tuotantoa.
132
00:10:24,963 --> 00:10:27,683
Kohtalo selviäisi
pörssin sulkeutuessa.
133
00:10:27,843 --> 00:10:32,083
Tesla Motors
debytoi tänään Nasdaqissa.
134
00:10:32,243 --> 00:10:36,643
Yhtiö ei ole tehnyt voittoa
yhdelläkään neljänneksellä.
135
00:10:36,803 --> 00:10:38,683
Yhtiö ei ole tuottanut mitään.
136
00:10:38,843 --> 00:10:41,083
Se on menettänyt
290 miljoonaa dollaria.
137
00:10:41,243 --> 00:10:43,723
Teslan osakkeita et halua omistaa.
138
00:10:43,883 --> 00:10:47,083
Se on tuhlausta.
Niitä ei pitäisi edes vuokrata.
139
00:10:47,243 --> 00:10:49,323
Elon oli aika stressaantunut.
140
00:10:49,483 --> 00:10:54,123
Hänen kasvoiltaan näki,
että hänellä oli paineita.
141
00:10:54,283 --> 00:10:56,483
Häntä huoletti, miten siinä kävisi.
142
00:10:56,643 --> 00:10:58,083
Suuri päivä Teslalle.
143
00:10:58,243 --> 00:11:01,643
Monien startup-yritysten tavoin
menetätte rahaa.
144
00:11:01,803 --> 00:11:04,363
Yritys on menettänyt
noin 260 miljoonaa dollaria.
145
00:11:04,523 --> 00:11:08,883
Menette pörssiin ja haluatte
kansan sijoittavan Teslaan.
146
00:11:09,043 --> 00:11:12,603
Olimme autoyhtiö,
jolla ei ollut rahaa -
147
00:11:12,763 --> 00:11:17,163
ja joka teki hullua autoa
Piilaaksossa -
148
00:11:17,323 --> 00:11:19,243
ilman autotekniikan asiantuntijoita.
149
00:11:19,403 --> 00:11:22,843
Kaikki sanoivat, ettei se onnistu.
150
00:11:23,003 --> 00:11:25,923
Emme olleet lähelläkään
tunnettua tavaramerkkiä.
151
00:11:26,083 --> 00:11:27,443
Se oli riski.
152
00:11:27,603 --> 00:11:31,723
Ei ole paikkaa,
missä ladata sitä rakkinetta.
153
00:11:31,883 --> 00:11:33,443
Tuo on pienin huoli.
154
00:11:33,603 --> 00:11:37,243
Miten sähköauton
massatuotanto aloitetaan?
155
00:11:37,403 --> 00:11:39,603
Takaatte, että se valmistetaan -
156
00:11:39,763 --> 00:11:41,843
ja että saatte tuotantoa lisättyä.
157
00:11:42,003 --> 00:11:45,643
Autoteollisuudessa monet sanovat,
ettei se onnistu.
158
00:11:45,803 --> 00:11:52,483
Ihmisten pitäisi olla
optimistisempia -
159
00:11:52,643 --> 00:11:54,723
Teslan tulevaisuudesta.
160
00:11:54,883 --> 00:11:56,363
TESLAN MUSK:
ME LAAJENNAMME
161
00:11:56,523 --> 00:12:00,403
Muistan studion energian
juuri ennen kellon soittoa.
162
00:12:00,563 --> 00:12:02,563
Se oli käsinkosketeltavaa.
163
00:12:13,723 --> 00:12:16,123
Wall Streetillä koettiin
isoja tappioita.
164
00:12:16,283 --> 00:12:21,043
Sama koskee kaikkia yhtiöitä
yhtä lukuun ottamatta.
165
00:12:22,723 --> 00:12:25,483
Lähes kukaan
ei osannut odottaa sitä.
166
00:12:25,643 --> 00:12:28,443
Osakekurssi ampaisi, -
167
00:12:28,603 --> 00:12:32,163
ja yhtiön arvo nousi
2,2 miljardiin dollariin.
168
00:12:34,043 --> 00:12:35,403
Päivän päätteeksi -
169
00:12:35,563 --> 00:12:40,803
Elonin osuus yhtiöstä oli
650 miljoonan dollarin arvoinen.
170
00:12:40,963 --> 00:12:43,323
Tesla on aina ollut ongelmatapaus.
171
00:12:43,483 --> 00:12:48,283
Kaikki se intensiteetti,
me vastaan muu maailma.
172
00:12:48,443 --> 00:12:50,163
Kuolemme minä hetkenä hyvänsä.
173
00:12:50,323 --> 00:12:54,523
Monet bloggaajat
pitivät Teslaa tuhon omana.
174
00:12:54,683 --> 00:12:57,483
He laskivat päiviä
Teslan kuolemaan.
175
00:12:57,643 --> 00:13:02,723
Teslassa on hieno piirre, jota
monella autonvalmistajalla ei ole.
176
00:13:04,883 --> 00:13:09,403
Rahan tulviessa Elon ryhtyi töihin.
177
00:13:09,563 --> 00:13:13,963
Meillä on iso kyltti.
178
00:13:17,403 --> 00:13:22,563
Hän osti tehtaan Fremontista
42 miljoonalla dollarilla.
179
00:13:22,723 --> 00:13:25,723
Se pystyi tuottamaan
Model S:ää massatuotantona -
180
00:13:25,883 --> 00:13:29,043
mutta Elon tarvitsi jonkun
myymään sähköunelmaansa -
181
00:13:29,203 --> 00:13:32,203
polttoaineisiin
hullaantuneelle Amerikalle.
182
00:13:32,363 --> 00:13:35,043
George Blankenship.
183
00:13:35,203 --> 00:13:40,243
G-E-O-R-G-E
B-L-A-N-K-E-N-S-H-I-P.
184
00:13:40,403 --> 00:13:43,203
Hän valitsi miehen,
jolle Steve Jobs antoi tehtävän -
185
00:13:43,363 --> 00:13:46,483
lanseerata Applen liikkeet
ympäri maailman.
186
00:13:46,643 --> 00:13:49,683
Jäin eläkkeelle Applelta
ja aloin saada sähköposteja.
187
00:13:49,843 --> 00:13:53,843
"Elon Musk haluaa puhua
kanssasi. Soita minulle."
188
00:13:54,003 --> 00:13:56,563
Poistin ne.
Oletin, että ne olivat roskapostia.
189
00:13:58,083 --> 00:13:59,963
Elon tuli puhelimeen.
190
00:14:00,123 --> 00:14:02,683
"Tulisitko töihin?"
Sanoin, että jäin eläkkeelle.
191
00:14:02,843 --> 00:14:05,363
Halusin viettää aikaa
vaimoni ja lasteni kanssa.
192
00:14:05,523 --> 00:14:08,243
Hän pyysi minut Los Angelesiin.
193
00:14:08,403 --> 00:14:12,283
Tapasin Elonin.
Pidin häntä erityisenä.
194
00:14:12,443 --> 00:14:15,843
Hän kysyi, miten toisin
Teslan sähköautot markkinoille.
195
00:14:16,003 --> 00:14:18,083
Sanoin,
että tekisin kuten Applella.
196
00:14:18,243 --> 00:14:20,843
Applella piti käydä läpi
kokonainen koulutus.
197
00:14:21,003 --> 00:14:25,123
Myös sähköauton suhteen
pitäisi käydä läpi koulutus.
198
00:14:25,283 --> 00:14:27,923
Paljonko lataaminen maksaa
ja miten se ladataan?
199
00:14:28,083 --> 00:14:31,403
Kysymyksiä olisi paljon.
200
00:14:33,563 --> 00:14:35,843
Roadster todisti konseptin, -
201
00:14:36,003 --> 00:14:39,083
mutta Model S oli ensimmäinen, -
202
00:14:39,243 --> 00:14:43,083
joka oli tarkoitettu
tavalliseen ajoon.
203
00:14:43,243 --> 00:14:46,643
Puhuimme autosta
ja esittelimme sitä ihmisille.
204
00:14:46,803 --> 00:14:48,683
He kysyivät, miten sellaisen saa.
205
00:14:48,843 --> 00:14:52,203
Vakavalla naamalla katsoimme
heitä silmiin ja sanoimme:
206
00:14:52,363 --> 00:14:54,803
"Maksakaa 5 000 dollaria tänään, -
207
00:14:54,963 --> 00:14:57,483
niin saatte auton
parin vuoden päästä."
208
00:14:57,643 --> 00:15:00,323
"Mitä? -Niin,
maksatte tänään 5 000 dollaria, -
209
00:15:00,483 --> 00:15:03,523
niin lähetämme auton
parin vuoden päästä."
210
00:15:03,683 --> 00:15:07,683
"Et ole tosissasi.
-Kyllä, saatte varausnumeron."
211
00:15:07,843 --> 00:15:10,883
"Paitsi jos haluatte yhden
ensimmäisestä tuhannesta."
212
00:15:11,043 --> 00:15:14,483
"Silloin maksatte tänään
40 000 dollaria -
213
00:15:14,643 --> 00:15:18,123
ja saatte auton parin vuoden päästä."
Ja ihmiset maksoivat.
214
00:15:24,363 --> 00:15:28,963
Elon myi asiakkailleen
tulevaisuuden vision.
215
00:15:29,123 --> 00:15:33,923
Se näyttää upealta kuvissa.
-Ympäristöystävällinen, nopea.
216
00:15:34,083 --> 00:15:36,643
Jotain täysin muuta
kuin polttoainetta.
217
00:15:36,803 --> 00:15:40,483
Päätin tukea sitä,
mistä kaikki puhuvat.
218
00:15:48,403 --> 00:15:50,283
George W. Bushin johdolla -
219
00:15:50,443 --> 00:15:54,963
myös USA:n hallitus uskoi
Elonin tulevaisuuden suunnitelmiin.
220
00:15:56,643 --> 00:16:01,763
Vuoden 2008 lopulla Nasa antoi
Elonin rakettiyhtiö Space X:lle -
221
00:16:01,923 --> 00:16:05,363
1,6 miljardin dollarin sopimuksen -
222
00:16:05,523 --> 00:16:08,243
avaruussukkulan tehtävien
hoitamisesta.
223
00:16:10,883 --> 00:16:13,123
Se oli uskomatonta.
224
00:16:15,803 --> 00:16:17,803
Ja sitten Obama valittiin.
225
00:16:22,923 --> 00:16:25,323
Se oli uskomaton hetki historiassa.
226
00:16:28,123 --> 00:16:32,123
Istuimme lavalla
hänen virkaanastujaisissaan.
227
00:16:37,163 --> 00:16:39,923
Elon ei ollut
pukeutunut asianmukaisesti.
228
00:16:40,083 --> 00:16:43,803
Alkoi sataa lunta, ja hänen piti
lainata kuljettajan takkia ja hattua.
229
00:16:43,963 --> 00:16:46,443
Muuten hän olisi jäätynyt kuoliaaksi.
230
00:16:48,283 --> 00:16:52,123
Kysyin, pakkaanko hänen
puolestaan matkoja varten.
231
00:16:52,283 --> 00:16:53,923
Hänestä se oli hyvä idea.
232
00:16:59,083 --> 00:17:02,723
Suojella ja puolustaa
Yhdysvaltain perustuslakia.
233
00:17:02,883 --> 00:17:05,683
Suojella ja puolustaa
Yhdysvaltain perustuslakia.
234
00:17:05,843 --> 00:17:07,443
Jumala minua siunatkoon.
235
00:17:07,603 --> 00:17:09,723
Onneksi olkoon, herra presidentti.
236
00:17:36,203 --> 00:17:39,563
Tänään haluaisin puhua
tarinan seuraavasta luvusta.
237
00:17:39,723 --> 00:17:43,803
Emme halua jatkaa samalla polulla
vaan loikata tulevaisuuteen.
238
00:17:47,963 --> 00:17:52,683
Kukaan ei ole minua sitoutuneempi
miehitettyyn avaruuslentoon.
239
00:17:52,843 --> 00:17:56,563
Mutta se pitää tehdä fiksusti.
240
00:18:01,683 --> 00:18:04,803
Hallitukset ovat huonoja
kustannustehokkuudessa.
241
00:18:04,963 --> 00:18:08,483
He tekevät asiat kalliilla
ja tehottomalla tavalla.
242
00:18:10,363 --> 00:18:13,963
Washingtonissa ihmiset,
joita ajaa politiikka, -
243
00:18:14,123 --> 00:18:18,403
ovat laiminlyöneet Nasan
avaruustutkimuksen 2000-luvulla.
244
00:18:18,563 --> 00:18:21,643
Pidätkö itseäsi visionäärinä?
-Kyllä kai.
245
00:18:21,803 --> 00:18:24,243
Minua voi kai kutsua visionääriksi.
246
00:18:29,363 --> 00:18:32,523
Todellisuus presidenttinä olossa -
247
00:18:32,683 --> 00:18:36,683
on ohjata suurta laivaa,
jossa on pieni peräsin.
248
00:18:38,123 --> 00:18:43,323
Kannatan yleensä sitä, että hallitus
puuttuu mahdollisimman vähän.
249
00:18:43,483 --> 00:18:48,203
Hallituksen pitäisi olla kuin
erotuomari, mutta ei pelaaja.
250
00:18:48,363 --> 00:18:50,963
Eikä tuomareita
pitäisi olla liian montaa.
251
00:18:54,243 --> 00:18:56,123
Onko sudenkuoppia tai riskejä?
252
00:18:56,283 --> 00:19:01,243
Luot materiaalia,
joka ei saa joutua vääriin käsiin.
253
00:19:01,403 --> 00:19:06,403
Mitä avaruuteen lähettämiseen tulee,
vastustaako hallitus sitä?
254
00:19:06,563 --> 00:19:09,723
Ei, USA:n hallitus
on tärkein asiakkaamme.
255
00:19:12,003 --> 00:19:16,563
Nasa otti riskin.
Olimme pieni ja tuntematon yhtiö.
256
00:19:16,723 --> 00:19:19,763
Meillä oli ehkä 300 työntekijää.
257
00:19:19,923 --> 00:19:22,643
Siirryimme
pienen raketin laukaisemisesta -
258
00:19:22,803 --> 00:19:29,683
työstämään kuljetusjärjestelmää
kansainväliselle avaruusasemalle.
259
00:19:29,843 --> 00:19:33,523
Valtavaan vastuuseen hyppääminen
oli suuri askel.
260
00:19:33,683 --> 00:19:35,723
Yhtäkkiä olimme isossa liigassa.
261
00:19:38,483 --> 00:19:41,283
Kun viimeinen avaruussukkula
jäi eläkkeelle, -
262
00:19:41,443 --> 00:19:43,883
USA:n hallitus oli
riippuvainen SpaceX:stä.
263
00:19:44,043 --> 00:19:45,963
Sen piti täyttää lupauksensa -
264
00:19:46,123 --> 00:19:49,003
huolehtia
kansainvälisestä avaruusasemasta.
265
00:19:49,643 --> 00:19:53,843
Nuoren startupin
piti kehittyä nopeasti.
266
00:19:54,003 --> 00:19:58,243
Kuvailin itseäni vitsaillen
supernörttien pillipiipariksi.
267
00:19:58,403 --> 00:20:03,203
Roolini oli etsiä itseäni
tuhat kertaa fiksumpia ihmisiä.
268
00:20:03,363 --> 00:20:06,003
Innostaa heitä
ratkaisemaan hankala ongelma.
269
00:20:07,043 --> 00:20:09,883
Selitimme SpaceX-kulttuuria
muun muassa siten -
270
00:20:10,043 --> 00:20:12,563
ja halusimme olla
rehellisiä ihmisille.
271
00:20:12,723 --> 00:20:17,523
SpaceX ottaa vastaan tehtäviä,
joita muut pitävät mahdottomina.
272
00:20:19,763 --> 00:20:23,483
"Tämä on vaikeinta,
mitä tulet koskaan tekemään."
273
00:20:23,643 --> 00:20:27,003
Etsimme henkilöitä,
jotka halusivat Navy SEALiin.
274
00:20:27,163 --> 00:20:29,243
Olimme tekniikan vastine sille.
275
00:20:31,603 --> 00:20:35,803
Se tiesi mustelmia
ja epämukavuutta joka ikinen päivä.
276
00:20:37,563 --> 00:20:39,323
Kehitys on harvoin mukavaa.
277
00:20:39,483 --> 00:20:42,003
Jos olo on mukava,
ei luultavasti kehity.
278
00:20:45,443 --> 00:20:51,883
Elonille työskentely on nauttimista
jatkuvasta epämukavuudesta.
279
00:20:52,043 --> 00:20:55,483
Hänen aivoissaan on
10 000 kertaa enemmän toimintaa -
280
00:20:55,643 --> 00:20:57,723
kuin keskivertoihmisellä.
281
00:20:57,883 --> 00:21:00,883
Kykymme ajatella
ja analysoida ongelmaa -
282
00:21:01,043 --> 00:21:03,683
ei ole mitään verrattuna
hänen aivotoimintaansa.
283
00:21:06,283 --> 00:21:10,803
Elon pyrkii maailmanhistorian
suurimmaksi insinööriksi.
284
00:21:10,963 --> 00:21:14,563
Hänellä on samat kognitiiviset
hevosvoimat kuin neroilla, -
285
00:21:14,723 --> 00:21:16,843
joita on elänyt häntä ennen.
286
00:21:17,003 --> 00:21:22,763
Mutta hän ei ole Einstein.
-Hän on fiksumpi kuin Einstein.
287
00:21:25,003 --> 00:21:27,603
Mutta sitten on toinen yhtiö, -
288
00:21:27,763 --> 00:21:31,683
joka keskittyy erityisesti syöpään
ja joka on lähitulevaisuuden juttu.
289
00:21:31,843 --> 00:21:35,283
Uskon, että se on avain
monien sairauksien parantamiseen.
290
00:21:35,443 --> 00:21:40,723
Se on oikeastaan ohjelmisto,
joka tuhoaa taudin.
291
00:21:40,883 --> 00:21:43,203
Se on vain koodi.
-Se on pelkkä ohjelmisto.
292
00:21:44,483 --> 00:21:49,643
Kuten raketit ja autotkin.
Elonin intressit kasvoivat.
293
00:21:51,283 --> 00:21:55,643
Elon alkoi twiitata
kiinnostuksestaan tekoälyyn.
294
00:21:55,803 --> 00:21:59,643
Hän kutsui sitä
demonin kutsumiseksi.
295
00:22:00,643 --> 00:22:05,723
Rakennamme jatkuvasti
suurempaa älykkyyttä.
296
00:22:07,523 --> 00:22:14,123
Keinotekoinen älykkyys on kasvussa.
297
00:22:14,283 --> 00:22:19,003
Lopulta me edustamme
hyvin pientä osaa älykkyydestä.
298
00:22:36,803 --> 00:22:39,043
Oli laukaisupäivä.
299
00:22:40,483 --> 00:22:43,283
Kymmenen vuotta
SpaceX:n perustamisen jälkeen -
300
00:22:43,443 --> 00:22:46,923
yhtiö toimi maailmannäyttämöllä.
301
00:22:47,083 --> 00:22:51,763
Tavoitteena oli laukaista
täydellisesti Dragon-sukkula, -
302
00:22:51,923 --> 00:22:57,003
joka telakoituisi itsenäisesti
kansainväliselle avaruusasemalle.
303
00:22:57,163 --> 00:22:59,763
Olin laukaisun pääinsinööri.
304
00:22:59,923 --> 00:23:02,203
Työni oli varmistaa onnistuminen.
305
00:23:02,363 --> 00:23:06,683
T miinus yksi minuutti.
Lentotietokoneet ohjaavat alusta.
306
00:23:06,843 --> 00:23:09,283
Raketti on riskialtis tuote.
307
00:23:09,443 --> 00:23:11,643
Pitää vain hallita hermonsa.
308
00:23:11,803 --> 00:23:14,483
Pitää tehdä työnsä ja luottaa.
309
00:23:14,643 --> 00:23:18,043
Luottaa dataan ja testeihin,
luottaa omaan työhönsä.
310
00:23:18,203 --> 00:23:21,003
T miinus 30 sekuntia.
311
00:23:21,163 --> 00:23:25,363
Laukaisemme Dragon-aluksen
Falcon 9 -raketilla.
312
00:23:25,523 --> 00:23:29,683
Dragon lähestyy avaruusasemaa,
selvittää sijainnin ja suunnan -
313
00:23:29,843 --> 00:23:32,923
ja lähestyy sitä askel askeleelta -
314
00:23:33,083 --> 00:23:36,483
ja lopulta telakoituu siihen.
315
00:23:36,643 --> 00:23:38,843
Moni asia voi mennä pieleen.
316
00:23:39,003 --> 00:23:43,323
En voi korostaa sitä tarpeeksi.
Tämä tehtävä ei ehkä onnistu.
317
00:23:43,483 --> 00:23:49,883
Viisi, neljä, kolme,
kaksi, yksi, nolla.
318
00:23:59,483 --> 00:24:01,363
Falcon 9 on lähtenyt tornista.
319
00:24:14,683 --> 00:24:17,643
Pitää muistaa,
että raketti on kuin ihme.
320
00:24:17,803 --> 00:24:23,843
80 000 mittatilausosaa.
Yksi johto, yhden millimetrin virhe.
321
00:24:24,003 --> 00:24:29,443
Pienikin virhe, ja se on siinä.
322
00:24:29,603 --> 00:24:33,563
SpaceX Falcon 9 raketin
laukaisulla -
323
00:24:33,723 --> 00:24:38,643
Nasa antaa avaruusaseman huollon
yksityissektorin käsiin.
324
00:24:38,803 --> 00:24:42,923
Vain neljällä hallinnolla maailmassa
on kyky tehdä se, -
325
00:24:43,083 --> 00:24:46,763
mitä SpaceX yrittää saavuttaa.
326
00:24:50,403 --> 00:24:54,123
Tuntuu oudolta antaa kaikki
yksityiselle yritykselle, -
327
00:24:54,283 --> 00:24:56,683
mutta taidan olla
jämähtänyt menneeseen.
328
00:25:00,803 --> 00:25:04,003
Rakettitehtävässä kaikki on ohi
kymmenessä minuutissa.
329
00:25:04,163 --> 00:25:08,243
Näet satelliitin laukaisun
ja voit suunnata juhliin.
330
00:25:08,403 --> 00:25:10,683
Se ei päde Dragoniin.
331
00:25:11,683 --> 00:25:13,763
Kohtaaminen on
vaikeimpia toimintoja, -
332
00:25:13,923 --> 00:25:17,883
kun yhdistetään kaksi avaruusalusta,
joiden nopeus on 12 km/s.
333
00:25:19,203 --> 00:25:21,643
Valmiina Dragonin yhdistämiseen.
334
00:25:23,323 --> 00:25:25,603
Selvä, vahvistan.
335
00:25:39,243 --> 00:25:43,363
Kun Dragon telakoituu,
se tarttuu ensin varteen.
336
00:25:43,523 --> 00:25:46,483
Sitten se siirretään portille, -
337
00:25:46,643 --> 00:25:52,083
ja portin pitää sopia
Dragonin puoleiseen porttiin.
338
00:25:52,243 --> 00:25:56,403
Sitä ei voi koskaan tarkistaa,
koska laitteisto on avaruusasemalla.
339
00:25:56,563 --> 00:25:59,723
Se tehdään ensimmäistä kertaa
ensimmäisen tehtävän aikana.
340
00:25:59,883 --> 00:26:03,083
Sitä vain toivoo, että kaikki toimii.
341
00:26:28,443 --> 00:26:31,283
Virallinen
Space X Dragonin avaamisaika -
342
00:26:31,443 --> 00:26:33,963
on kello 16.53 keskistä aikaa.
343
00:26:46,683 --> 00:26:49,483
Saimme myös jälkiruokaa,
kuten sanoit.
344
00:26:49,643 --> 00:26:51,563
Vähän jäätelöä.
345
00:26:54,323 --> 00:26:56,963
PRESIDENTTI SOITTI
ONNITELLAKSEEN.
346
00:26:57,123 --> 00:27:00,123
LUULIN HÄNTÄ
PUHELINMYYJÄKSI.
347
00:27:00,283 --> 00:27:04,363
Iso kiitos ystävillemme Nasassa,
jotka auttoivat toteuttamaan tämän.
348
00:27:08,963 --> 00:27:12,603
Tehtävä onnistui täydellisesti.
349
00:27:12,763 --> 00:27:16,203
Kaikki tunnetut ilmailualan huiput
eivät olleet tyytyväisiä.
350
00:27:16,363 --> 00:27:20,803
SpaceX:n kokemattomuus
vaivasi Nasan legendoja -
351
00:27:20,963 --> 00:27:23,923
kuten Neil Armstrongia
ja Gene Cernania.
352
00:27:24,083 --> 00:27:27,963
Tervetuloa, Apollo 11:n
komentaja Neil Armstrong.
353
00:27:28,123 --> 00:27:30,803
NASAN
MIEHITETYT AVARUUSLENNOT
354
00:27:30,963 --> 00:27:32,723
Painakaa napista.
355
00:27:32,883 --> 00:27:35,003
Se on päällä. Kuuluuko nyt?
-Kuuluu.
356
00:27:37,843 --> 00:27:42,403
Mitä tulee presidentti Obaman
vuoden 2010 suunnitelmaan, -
357
00:27:42,563 --> 00:27:45,323
en ole vielä löytänyt ketään
Nasasta, -
358
00:27:45,483 --> 00:27:49,803
puolustusministeriöstä, ilmavoimista,
kansallisakatemioista, -
359
00:27:49,963 --> 00:27:53,003
teollisuudesta tai yliopistoista, -
360
00:27:53,163 --> 00:27:57,683
jotka tiesivät suunnitelmasta
ennen sen julkistusta.
361
00:27:57,843 --> 00:28:00,363
Tuen uusia tulokkaita -
362
00:28:00,523 --> 00:28:04,723
heidän tavoitteessaan
päästä avaruuteen edullisemmin, -
363
00:28:04,883 --> 00:28:08,923
mutta työskenneltyäni
rakettien parissa yli 50 vuotta -
364
00:28:09,083 --> 00:28:10,723
en ole luottavainen.
365
00:28:10,883 --> 00:28:15,523
Nyt on viisaampien kongressi-
edustajien aika päättää.
366
00:28:15,683 --> 00:28:21,243
On aika kumota hallituksen
lupaus keskinkertaisuudesta.
367
00:28:21,403 --> 00:28:25,523
Ihmiset, jotka ehdottavat
niin rajoitettua arkkitehtuuria, -
368
00:28:25,683 --> 00:28:30,203
eivät vielä tiedä, mitä eivät tiedä.
369
00:28:30,363 --> 00:28:35,003
Jotkut sanovat,
ettet tiedä, mitä et tiedä.
370
00:28:35,163 --> 00:28:38,323
Se taitaa päteä kaikkiin.
Miten voi tietää, mitä ei tiedä?
371
00:28:38,483 --> 00:28:42,923
Kun kriitikot sanovat, ettei näin voi
tehdä, vastaat... -Että teimme jo.
372
00:28:43,083 --> 00:28:46,963
Neil, Jim Lovell
ja minä olemme yksimielisiä, -
373
00:28:47,123 --> 00:28:52,683
että tämä on suunnitelma tehtävästä,
joka ei johda mihinkään.
374
00:28:52,843 --> 00:28:57,123
On amerikkalaisia sankareita,
jotka eivät pidä ajatuksesta.
375
00:28:57,283 --> 00:28:59,443
Mitä mieltä olet siitä?
376
00:29:00,603 --> 00:29:05,523
Oli surullista nähdä se.
377
00:29:06,523 --> 00:29:09,483
He ovat sankareitani. Se on rankkaa.
378
00:29:09,643 --> 00:29:11,323
Tulisivatpa he käymään -
379
00:29:11,483 --> 00:29:13,403
ja näkisivät kovan työmme tulokset.
380
00:29:14,403 --> 00:29:17,123
Se muuttaisi heidän mielensä.
381
00:29:17,283 --> 00:29:20,923
He inspiroivat sinua tähän.
-Kyllä.
382
00:29:22,243 --> 00:29:25,043
Ja he heittävät kiviä sinua päin.
383
00:29:28,723 --> 00:29:30,523
Se on vaikeaa.
384
00:29:38,883 --> 00:29:41,763
Hänessä on viattomuutta.
385
00:29:41,923 --> 00:29:46,843
Tarkoitan, että hän tuntee
uskomattoman puhtaasti -
386
00:29:47,003 --> 00:29:50,123
mitä sillä hetkellä tunteekin.
387
00:29:50,283 --> 00:29:53,283
Hän tuntee hyvin syvästi.
388
00:29:53,443 --> 00:29:55,883
Olen kuullut,
että hän on kylmä ja tunteeton.
389
00:29:56,043 --> 00:29:58,403
Se ei voisi olla
kauempana totuudesta.
390
00:29:58,563 --> 00:30:00,763
Hän on tunteellisin
tuntemani ihminen.
391
00:30:02,123 --> 00:30:07,083
Hyvin varhaisessa vaiheessa
olimme elokuvissa -
392
00:30:07,243 --> 00:30:12,203
katsomassa komediaa, ja Elonista
elokuva oli niin hauska, -
393
00:30:12,363 --> 00:30:15,483
että hän kaatui lattialle
ja kieriskeli ympäriinsä -
394
00:30:15,643 --> 00:30:17,563
pidellen vatsaansa ja nauraen.
395
00:30:17,723 --> 00:30:21,483
Kaikki muut katsoivat meitä.
"Mitä hittoa siellä tapahtuu?"
396
00:30:21,643 --> 00:30:23,643
Käskin hänet ylös lattialta.
397
00:30:23,803 --> 00:30:26,643
Hän oli lumoutunut siitä,
mitä näki valkokankaalla.
398
00:30:26,803 --> 00:30:29,443
Hän tunsi sen. Hän tuntee asioita.
399
00:30:29,603 --> 00:30:31,523
Jos hän tuntee vihaa, sen tietää.
400
00:30:31,683 --> 00:30:34,083
Kaikki tunteet ovat läsnä.
401
00:30:34,243 --> 00:30:37,163
Hän tuntee syvästi.
402
00:30:40,763 --> 00:30:43,963
Hän kertoi lapsuudestaan.
403
00:30:44,123 --> 00:30:47,643
Lapsuus muovasi häntä monin tavoin.
404
00:30:49,003 --> 00:30:53,083
Hän tietää,
millaista on olla joukon huonoin -
405
00:30:53,243 --> 00:30:57,683
ja kun ihmiset, joihin pitäisi
voida luottaa, satuttavat.
406
00:30:57,843 --> 00:31:01,683
Se jättää tietenkin arvet.
407
00:31:03,363 --> 00:31:07,203
Vartuitko Etelä-Afrikassa?
-Kyllä.
408
00:31:07,363 --> 00:31:09,443
Lähdin 17-vuotiaana yksin.
409
00:31:09,603 --> 00:31:12,763
Minulla oli reppu täynnä vaatteita
ja laukku täynnä kirjoja.
410
00:31:12,923 --> 00:31:16,163
Oliko lapsuutesi onnellinen?
-Ei, se oli kamala.
411
00:31:16,323 --> 00:31:18,483
Oletko tosissasi?
-Olen.
412
00:31:18,643 --> 00:31:20,723
Miksi se oli kamala?
413
00:31:30,243 --> 00:31:34,483
Eräs mies halusi tavata minut -
414
00:31:34,643 --> 00:31:38,043
eikä minulla ollut muuta tekemistä.
Niinpä tapasin hänet, -
415
00:31:38,203 --> 00:31:41,523
mutta hän loukkasi ihmisiä.
416
00:31:41,683 --> 00:31:46,283
Hän oli töykeä.
En oikein pitänyt hänestä, mutta...
417
00:31:46,443 --> 00:31:48,323
Muuten vain istuin kotona.
418
00:31:49,843 --> 00:31:53,643
Parin vuoden jälkeen veljeni
kielsi häntä tapaamasta minua.
419
00:31:53,803 --> 00:31:56,083
En nähnyt häntä kahteen vuoteen.
420
00:31:56,243 --> 00:32:01,963
Valmistuin ja muutin Kapkaupunkiin.
Hän tuli käymään luonani.
421
00:32:02,123 --> 00:32:05,923
Hän ilmestyi kihlasormuksen kanssa.
Sanoin, etten käyttäisi sitä.
422
00:32:06,083 --> 00:32:09,083
Sitten hän kertoi perheelleni,
että menemme naimisiin, -
423
00:32:09,243 --> 00:32:14,603
mikä yllätti perheeni,
koska en edes tapaillut häntä.
424
00:32:14,763 --> 00:32:18,443
Sitten sain sähkeen vanhemmiltani.
"Onneksi olkoon."
425
00:32:18,603 --> 00:32:21,683
"Hääjärjestelyt on tehty."
426
00:32:21,843 --> 00:32:24,563
"Kutsut on jaettu,
ja 800 ihmistä on tulossa."
427
00:32:25,563 --> 00:32:27,803
Soitin hänelle.
"Naimisiinko muka?"
428
00:32:27,963 --> 00:32:30,483
Hän sanoi:
"Muutun, kun menemme naimisiin, -
429
00:32:30,643 --> 00:32:32,523
koska sitten olen kiltimpi."
430
00:32:32,683 --> 00:32:35,203
"Olen aggressiivinen vain,
koska et nai minua."
431
00:32:35,363 --> 00:32:38,043
Uskoin häntä.
432
00:32:39,443 --> 00:32:42,883
Tulin raskaaksi häämatkalla.
433
00:32:43,043 --> 00:32:45,883
Hyväksikäyttö alkoi heti.
434
00:32:46,043 --> 00:32:49,883
Minua hakattiin, jos en totellut.
435
00:32:50,043 --> 00:32:52,643
Palasin häämatkalta
mustelmilla ja raskaana -
436
00:32:52,803 --> 00:32:55,443
enkä halunnut perheeni tietävän.
437
00:32:55,603 --> 00:33:00,243
Sitä vain sieti,
koska ei ollut vaihtoehtoja.
438
00:33:04,323 --> 00:33:08,243
Kun Elon oli pieni poika, -
439
00:33:08,403 --> 00:33:12,003
hän kasvoi väkivaltaisessa kodissa.
440
00:33:13,243 --> 00:33:16,003
Esimerkiksi kun minun
piti aina ajaa autoa, -
441
00:33:16,163 --> 00:33:20,163
hän löi minua,
ja Elon oli penkkien välissä.
442
00:33:20,323 --> 00:33:23,163
Hän löi isäänsä,
jotta tämä ei löisi minua.
443
00:33:23,323 --> 00:33:27,803
Kun hän löi minua kotona,
Kimbal ja Tosca itkivät nurkassa, -
444
00:33:27,963 --> 00:33:33,323
koska he olivat vauvoja. Elon
oli viisi, Kimbal neljä, Tosca kolme.
445
00:33:33,483 --> 00:33:36,323
Elon löi isäänsä jalkoihin.
446
00:33:36,483 --> 00:33:38,803
Kun hän oli kahdeksan, lähdimme.
447
00:33:38,963 --> 00:33:42,083
Isälläni on vakavia ongelmia.
448
00:33:42,243 --> 00:33:45,923
Lapsuutesi ei siis ollut onnellinen.
449
00:33:47,643 --> 00:33:53,203
Hänen isänsä Errol kieltää
perheväkivaltasyytökset.
450
00:33:54,683 --> 00:34:00,283
Kahden vuoden jälkeen Elon sanoi
haluavansa muuttaa isänsä luo.
451
00:34:00,443 --> 00:34:02,523
Se teki minut hyvin surulliseksi.
452
00:34:02,683 --> 00:34:06,043
En ymmärtänyt,
miksi hän halusi tehdä niin.
453
00:34:09,683 --> 00:34:13,803
Hänen isällään oli
Encyclopedia Britannica.
454
00:34:13,963 --> 00:34:18,363
Minulla ei ollut varaa kirjoihin.
Elon luki Durbanin kirjastossa, -
455
00:34:18,523 --> 00:34:23,883
joten hänellä oli tilaisuus
lukea kaikki tietosanakirjat.
456
00:34:24,043 --> 00:34:28,243
Voisin soittaa hänelle
milloin vain ja kysyä mitä tahansa.
457
00:34:28,403 --> 00:34:31,163
Tiedän,
että sinua kiusattiin koulussa.
458
00:34:31,323 --> 00:34:34,923
Minua hakattiin,
jos sitä voi sanoa kiusaamiseksi.
459
00:34:35,083 --> 00:34:38,923
Hän oli ujo ja kömpelö koulussa.
Elonilla ei ollut paljon ystäviä.
460
00:34:40,843 --> 00:34:44,203
Elonin koulun oppilaat
pitivät häntä outona, -
461
00:34:45,203 --> 00:34:47,403
ja häntä kiusattiin vuosien ajan.
462
00:34:48,763 --> 00:34:51,323
Jengi hakkasi
hänen parhaan ystävänsä -
463
00:34:51,483 --> 00:34:55,243
pakottaen hänet lupaamaan,
ettei ole enää Elonin kanssa.
464
00:34:55,403 --> 00:35:00,763
Kerran Elon työnnettiin
alas portaita ja hakattiin rajusti.
465
00:35:00,923 --> 00:35:04,003
Hän joutui sairaalaan
viikkokausiksi.
466
00:35:04,163 --> 00:35:06,803
Ei siis yllätä, että aikuisena -
467
00:35:06,963 --> 00:35:12,203
hän haluaa menestyä ja todistaa
muiden olevan väärässä.
468
00:35:13,403 --> 00:35:20,203
No niin, tätä hetkeä
olemme odottaneet kauan.
469
00:35:21,803 --> 00:35:26,763
On aika toimittaa Model S.
470
00:35:29,843 --> 00:35:31,403
Model S:n toimitus.
471
00:35:31,563 --> 00:35:35,883
Päätimme tehdä siitä tapahtuman.
472
00:35:39,123 --> 00:35:41,523
Sain tilaisuuden
olla seremoniamestari.
473
00:35:41,683 --> 00:35:45,083
Menin lavalle ja innostin yleisöä.
474
00:35:45,243 --> 00:35:50,643
Monet sanoivat,
ettei tämä päivä koittaisi koskaan.
475
00:35:50,803 --> 00:35:53,563
Me teimme sen!
476
00:35:54,683 --> 00:35:57,963
Henkilö, joka loi meille
aurinkokunnan parhaan auton.
477
00:35:58,123 --> 00:36:00,683
Hyvät naiset ja herrat, Elon Musk!
478
00:36:00,843 --> 00:36:04,563
Model S:ssä
on pohjimmiltaan kyse siitä, -
479
00:36:04,723 --> 00:36:06,883
että sähköauto
voi olla maailman paras.
480
00:36:07,043 --> 00:36:09,323
On aika alkaa toimittaa Model S:ää!
481
00:36:15,563 --> 00:36:17,603
Annetaan autonavaimet Jeffille.
482
00:36:19,643 --> 00:36:21,523
Kiitos.
483
00:36:27,243 --> 00:36:29,323
Tehkää hänelle tietä!
484
00:36:31,003 --> 00:36:37,203
Model S:n PR-ajo oli käynnissä,
mutta tuotanto hidasta.
485
00:36:38,563 --> 00:36:42,963
Autoja piti valmistaa tuhansia.
486
00:36:43,123 --> 00:36:48,563
Tesla oli valmistanut kymmenen.
-Yksi, kaksi, kolme, Tesla!
487
00:36:50,683 --> 00:36:54,923
Innostusta tuki, että Model S:stä
tuli ensimmäinen sähköauto, -
488
00:36:55,083 --> 00:36:58,963
joka voitti arvostetun
vuoden auton palkinnon.
489
00:37:03,763 --> 00:37:07,843
Innostuksen ja talouden
ristiriidasta huolimatta -
490
00:37:08,003 --> 00:37:11,603
Elon esitti sijoittajille
rohkean väitteen.
491
00:37:11,763 --> 00:37:14,563
Vain pari kysymystä.
492
00:37:14,723 --> 00:37:18,763
Kuinka luottavaisia olette siitä,
että etenette oikeaan suuntaan?
493
00:37:18,923 --> 00:37:21,563
Uskon, että Tesla
on kääntänyt uuden sivun.
494
00:37:21,723 --> 00:37:25,723
Uskomme saavamme pienen voiton
ensimmäisellä neljänneksellä.
495
00:37:25,883 --> 00:37:31,723
Elon twiittasi Teslan
olevan tuottoisa vuonna 2013.
496
00:37:34,403 --> 00:37:35,883
"Puhutaanko tästä?"
497
00:37:36,043 --> 00:37:41,043
Ensimmäisellä kvartaalilla
toimitamme lähes 5 000 autoa.
498
00:37:41,203 --> 00:37:45,443
Meidän piti toimittaa 4 750 autoa.
499
00:37:45,603 --> 00:37:49,803
Vuoden 2012 toisella kvartaalilla
toimitimme 12 autoa.
500
00:37:49,963 --> 00:37:52,163
Ihmiset näkevät tämän
käännekohtana, -
501
00:37:52,323 --> 00:37:55,963
jolloin sähköautoyhtiöstä
tuli aidosti elinvoimainen yritys.
502
00:37:56,123 --> 00:38:01,723
Uskon, että niin tämä aikakausi
nähdään tulevaisuudessa.
503
00:38:01,883 --> 00:38:07,763
Hän pyysi tekemään mahdottoman,
mutta hän mallinsi sen itse.
504
00:38:07,923 --> 00:38:11,883
Miten kertoa maailman
ahkerimmalle miehelle, -
505
00:38:12,043 --> 00:38:13,723
ettei sitä voi tehdä?
506
00:38:13,883 --> 00:38:16,643
Elon, kiva nähdä.
-Samoin.
507
00:38:16,803 --> 00:38:19,763
Olemme valmiita
menemään tehtaalle.
508
00:38:19,923 --> 00:38:21,603
Etenetkö liian nopeasti?
509
00:38:21,763 --> 00:38:23,963
Mitä nopeammin
kehitämme sähköautoja, -
510
00:38:24,123 --> 00:38:25,883
sitä parempi maailmasta tulee.
511
00:38:26,043 --> 00:38:29,483
Mutta kuten tiedät,
raja on hiuksenhieno -
512
00:38:29,643 --> 00:38:34,003
kasvamisen, kysynnän
ja kompuroinnin välillä.
513
00:38:34,163 --> 00:38:39,203
Kompuroimme varmasti,
ja olemme kompuroineetkin.
514
00:38:39,363 --> 00:38:43,523
Haluamme edetä
mahdollisimman nopeasti -
515
00:38:43,683 --> 00:38:45,723
kaatumatta täysin naamallemme.
516
00:38:49,763 --> 00:38:54,403
Se oli rankkaa.
Nukuin neljä tuntia yössä.
517
00:38:54,563 --> 00:38:56,683
Vaimoni lähti Floridaan.
518
00:38:56,843 --> 00:38:59,443
Hän lähti 15. helmikuuta.
519
00:38:59,603 --> 00:39:03,363
Hän sanoi, ettei voi enää katsella.
Se oli rankin työkuukauteni.
520
00:39:03,523 --> 00:39:09,323
Elon oletti, ettemme työskennelleet
kyllin nopeasti -
521
00:39:09,483 --> 00:39:12,763
toimittaaksemme tarpeeksi autoja
vuoden 2013 alussa.
522
00:39:13,443 --> 00:39:16,203
Liian vähän liian myöhään.
Niin hän hoki.
523
00:39:16,363 --> 00:39:19,283
Joinakin hetkinä
hän suuttui toden teolla.
524
00:39:19,443 --> 00:39:21,683
Oletko kuullut,
että hän erotti ihmisiä?
525
00:39:21,843 --> 00:39:24,803
Näin tapahtui,
kun Elon käyttäytyi huonosti.
526
00:39:24,963 --> 00:39:28,283
Vertaisin häntä taaperoon.
527
00:39:28,443 --> 00:39:32,403
Hän sai kiukkukohtauksia.
528
00:39:32,563 --> 00:39:35,923
Pöytäni on tehtaalla.
Voin näyttää, missä se on.
529
00:39:37,483 --> 00:39:39,163
Hän vie meidät pöytänsä luo.
530
00:39:39,323 --> 00:39:42,243
Hän siirsi pöytänsä
lähelle minun pöytääni, -
531
00:39:42,403 --> 00:39:45,643
jotta voisi seurata tapahtumia
joka ikinen päivä.
532
00:39:45,803 --> 00:39:49,443
Johtajan on tärkeää olla etulinjassa.
533
00:39:49,603 --> 00:39:52,443
Suurin haasteeni
on tuotannon lisääminen.
534
00:39:52,603 --> 00:39:54,603
Siinä on kyse
tehtaassa olemisesta -
535
00:39:54,763 --> 00:39:56,523
ja ongelmien ymmärtämisestä.
536
00:39:56,683 --> 00:40:00,603
Tein päinvastoin
ollessani norsunluutornissa.
537
00:40:00,763 --> 00:40:04,323
Haluan olla taistelun keskellä.
538
00:40:04,483 --> 00:40:07,923
Se tarkoittaa, että laitan pöytäni
keskelle tehdasta.
539
00:40:08,083 --> 00:40:09,963
Siellä se siis on.
540
00:40:10,123 --> 00:40:13,603
Pöytä on huomattavan tyhjä
palkintoa lukuun ottamatta.
541
00:40:13,763 --> 00:40:16,163
Niin, siinä on...
542
00:40:16,323 --> 00:40:21,203
Tässä on palkinto,
aurinkolasini ja kahvia.
543
00:40:22,323 --> 00:40:24,883
Tämä on työpöytäni.
544
00:40:25,043 --> 00:40:28,243
Epäonnistuminen on pahasta.
Minusta se ei ole hyvä asia.
545
00:40:28,403 --> 00:40:31,763
Mutta jos jokin on tarpeeksi tärkeää,
se tehdään, -
546
00:40:31,923 --> 00:40:34,443
vaikka epäonnistumisen riski
on suuri.
547
00:40:34,603 --> 00:40:36,963
Jos haluaa perustaa yrityksen, -
548
00:40:37,123 --> 00:40:40,283
tulisi pitää mielessä,
että todennäköisin lopputulos on, -
549
00:40:40,443 --> 00:40:42,283
että se ei toimi, -
550
00:40:42,443 --> 00:40:45,443
koska se pitäisi tehdä vain,
jos tuntee, -
551
00:40:45,603 --> 00:40:49,563
että on pakko tehdä se.
552
00:40:49,723 --> 00:40:54,683
Näin monta kertaa Elonin
nukkuvan tehtaassa -
553
00:40:54,843 --> 00:41:00,523
näyttäen ihmisille,
miten tärkeää on keskittyä siihen, -
554
00:41:00,683 --> 00:41:04,603
että löytyy ratkaisu.
Jos Elon Musk nukkuu siellä -
555
00:41:04,763 --> 00:41:08,363
ja on siellä 24 tuntia päivässä,
muidenkin pitäisi voida olla.
556
00:41:11,123 --> 00:41:13,883
Tehtaat kiihdyttivät tahtia
ja valmistivat autoja, -
557
00:41:14,043 --> 00:41:17,083
mutta se menisi tiukille.
Valmistaisivatko ne riittävästi?
558
00:41:17,243 --> 00:41:20,323
Kvartaali oli puolessavälissä,
ja olimme jäljessä.
559
00:41:20,483 --> 00:41:25,323
Olimme jäljessä.
Tunteet nousevat pintaan.
560
00:41:25,483 --> 00:41:27,843
Se oli hyvin rankkaa aikaa.
561
00:41:29,603 --> 00:41:33,523
Aloimme tuoda väkeä Euroopasta -
562
00:41:33,683 --> 00:41:37,643
ja kaikkialta maailmasta
auttamaan autojen toimituksessa.
563
00:41:39,683 --> 00:41:42,883
IT-tiimi pesi autoja.
564
00:41:43,043 --> 00:41:48,763
Markkinointiosasto ajoi niitä
parkkipaikan toiseen päähän.
565
00:41:51,443 --> 00:41:55,683
Lähetin Elonille sähköpostia
joka ilta.
566
00:41:55,843 --> 00:41:58,083
Kerroin,
montako oli myyty ja toimitettu.
567
00:41:58,243 --> 00:42:01,883
Kuinka monesta oli varaus
ja mikä oli tilanne.
568
00:42:02,043 --> 00:42:05,163
Eikä tilanne näyttänyt hyvältä.
569
00:42:05,323 --> 00:42:09,603
Lähetin viestin kello 23.30,
ja hän vastasi kello 23.35.
570
00:42:09,763 --> 00:42:12,403
Se ei näyttänyt hyvältä,
ja hän teki sen selväksi.
571
00:42:14,163 --> 00:42:16,723
Kvartaalin viimeisellä viikolla
tiistaina -
572
00:42:16,883 --> 00:42:20,963
lähetin hänelle viestin,
jonka muistan kuin eilisen.
573
00:42:21,123 --> 00:42:24,683
Kirjoitin, että näyttää lupaavalta.
574
00:42:24,843 --> 00:42:30,043
Oli lauantai kello kolme.
575
00:42:31,203 --> 00:42:36,643
Toimitimme 4 750:nnen auton.
Kello kolmelta.
576
00:42:39,803 --> 00:42:44,643
Tienasimme 11 miljoonaa dollaria
sillä neljänneksellä.
577
00:42:44,803 --> 00:42:50,083
Pääsimme pahimman yli.
Teslasta tuli elinkelpoinen yritys.
578
00:42:50,243 --> 00:42:55,803
Nousin pöydälle näin,
kutsuin kaikki koolle ja sanoin:
579
00:42:57,683 --> 00:43:00,723
"Ette tiedäkään,
miten suuri vaikutus tällä on."
580
00:43:00,883 --> 00:43:04,923
"Ette ymmärrä, mitä juuri teitte."
581
00:43:05,083 --> 00:43:08,123
"Teitte jotain hyvin merkittävää."
582
00:43:08,283 --> 00:43:12,283
"Ette vain Teslan,
vaan ihmiskunnan hyväksi."
583
00:43:12,443 --> 00:43:16,843
"Teidän pitää tuntea
saavuttaneenne jotain suurta."
584
00:43:17,003 --> 00:43:23,363
Meistä tuli oikea yritys
31. maaliskuuta 2013.
585
00:43:33,443 --> 00:43:36,523
19 vuotta ensimmäisen
yrityksen perustamisen jälkeen -
586
00:43:36,683 --> 00:43:41,963
Elon Muskin nettovarallisuus
oli nyt 11 miljardia dollaria.
587
00:43:42,123 --> 00:43:47,323
Tesla alkoi olla tunnettu merkki,
joka vetosi massoihin.
588
00:43:47,483 --> 00:43:50,563
SpaceX oli vallannut
tuottoisat markkinat -
589
00:43:50,723 --> 00:43:53,243
kaupallisilla satelliiteilla.
590
00:43:53,403 --> 00:43:55,843
Saavutuksistaan huolimatta -
591
00:43:56,003 --> 00:44:00,563
Elon Musk on aina unelmoinut
yhdestä lopullisesta tavoitteesta.
592
00:44:02,723 --> 00:44:06,283
Jos katsoo asioita
historiallisella aikajanalla -
593
00:44:06,443 --> 00:44:09,763
ja maapallon
miljardien vuosien historiaa, -
594
00:44:09,923 --> 00:44:15,003
elämän evoluutiossa
on viitisen tärkeää askelta.
595
00:44:15,163 --> 00:44:19,763
Yksisoluinen elämä,
siirtyminen meristä maalle.
596
00:44:19,923 --> 00:44:23,803
Nisäkkäät, tietoisuus.
Ne ovat isoja virstanpylväitä.
597
00:44:24,803 --> 00:44:30,163
Elämä voisi levitä
muillekin planeetoille, -
598
00:44:30,323 --> 00:44:35,283
mutta tärkeä elementti on uudelleen
lennettävän aluksen luominen.
599
00:44:35,443 --> 00:44:40,803
Uudelleen käytettävän
ja kertakäyttöisen kulkuneuvon ero -
600
00:44:40,963 --> 00:44:42,523
on kuin yöllä ja päivällä.
601
00:44:42,683 --> 00:44:46,243
Kuinka moni olisi ajanut tänne
kertakäyttöisellä autolla?
602
00:44:46,403 --> 00:44:48,883
Meillä on avaruudessa outo tilanne, -
603
00:44:49,043 --> 00:44:51,283
että kulkuneuvoja
voi käyttää vain kerran.
604
00:44:51,443 --> 00:44:54,803
Jos haluaa paluumatkan,
pitää hinata toinen perässään.
605
00:44:54,963 --> 00:44:58,643
SpaceX pyrkii saavuttamaan
valtavan läpimurron.
606
00:44:58,803 --> 00:45:03,483
On hyvin vaikeaa tehdä
uudelleen käytettävä avaruusalus.
607
00:45:07,963 --> 00:45:12,843
Space X on pohjimmiltaan alus,
joka mahdollistaa -
608
00:45:13,003 --> 00:45:15,003
ihmiskunnan tulevaisuuden
avaruudessa.
609
00:45:15,163 --> 00:45:17,723
Se ei onnistu
200 miljoonan dollarin raketeilla.
610
00:45:17,883 --> 00:45:20,283
Se on sama kuin ostaisi jahdin, -
611
00:45:20,443 --> 00:45:25,323
purjehtisi täältä Ranskaan
ja sytyttäisi sen tuleen.
612
00:45:25,483 --> 00:45:27,083
Siinä ei ole järkeä.
613
00:45:29,123 --> 00:45:32,123
Aina käytyään
kansainvälisellä avaruusasemalla -
614
00:45:33,363 --> 00:45:38,483
SpaceX yritti laskeutua niin, että
rakettia käytettäisiin uudelleen.
615
00:46:03,083 --> 00:46:07,523
Olet yksi SpaceX:n toimitus-
johtajista. Olen todella innoissani.
616
00:46:07,683 --> 00:46:10,323
Oletko ainoa toimitusjohtaja?
Anteeksi.
617
00:46:10,483 --> 00:46:14,523
Tavoitteesi on yrittää laskeutua
Falcon-raketilla proomulle.
618
00:46:14,683 --> 00:46:18,363
Jos siinä on moottorit, se on alus.
619
00:46:18,523 --> 00:46:21,043
Meillä on kuvaa
viimeisimmästä yrityksestä -
620
00:46:21,203 --> 00:46:24,803
laskeutua
onnistuneen toimituksen jälkeen.
621
00:46:24,963 --> 00:46:28,243
Anna mennä, pystyt siihen.
622
00:46:28,403 --> 00:46:31,083
Sen jalka murtui laskeutuessa.
623
00:46:33,083 --> 00:46:34,843
Enemmänkin murtui.
624
00:46:35,003 --> 00:46:37,723
Tutkimme dataa ja analysoimme,
mitä tapahtui.
625
00:46:37,883 --> 00:46:41,803
Se vaatii varmasti lisää työtä
ja uusia tehtäviä.
626
00:46:52,803 --> 00:46:58,403
Tähän mennessä laskeutumis-
yritykset olivat epäonnistuneet.
627
00:46:58,563 --> 00:47:02,043
SpaceX Falcon 9 -raketti
nousee ilmaan.
628
00:47:02,203 --> 00:47:06,523
Seuraavalla avaruusmatkalla
oli suurempi ongelma.
629
00:47:07,723 --> 00:47:09,683
Meillä oli tärkeä kuorma kyydissä.
630
00:47:09,843 --> 00:47:12,563
Meillä oli telakoitumisadapteri
avaruusasemalle.
631
00:47:12,723 --> 00:47:14,563
Meillä oli myös avaruuspuku.
632
00:47:14,723 --> 00:47:20,163
Ja ruokaa, vettä ja happea. Kaikkea,
mitä astronautit tarvitsevat.
633
00:47:21,483 --> 00:47:23,723
Heidän selviytymisensä
riippui meistä.
634
00:47:24,923 --> 00:47:27,563
Alus pitää kurssin.
635
00:47:27,723 --> 00:47:30,843
Pidin pääni alhaalla.
Olin laukaisun pääinsinööri.
636
00:47:31,003 --> 00:47:33,603
Katsoin dataa ja videodataa.
637
00:47:38,163 --> 00:47:44,123
137 sekunnin kohdalla
raketti yhtäkkiä katosi.
638
00:47:46,163 --> 00:47:49,803
Katsoin ylös, ja raketti oli poissa.
Mietin, minne se oli mennyt.
639
00:47:56,443 --> 00:48:00,243
Sitten näimme metalliosia.
640
00:48:00,403 --> 00:48:06,683
Oli selvää, että se oli
räjähtänyt tai hajonnut ilmassa.
641
00:48:13,443 --> 00:48:19,603
Yllätetty Elon puhui lehdistölle.
642
00:48:19,763 --> 00:48:25,203
Elon, onko sinulla hetki aikaa?
643
00:48:28,323 --> 00:48:35,163
Mitä ajattelet?
-Anteeksi, en voi kommentoida.
644
00:48:35,323 --> 00:48:38,563
Tavoitteemme on valmistaa
maailman luotettavin raketti, -
645
00:48:38,723 --> 00:48:41,723
joka kuljettaa astronautteja
parin vuoden päästä.
646
00:48:41,883 --> 00:48:45,243
Sen pitää siis olla
äärimmäisen luotettava.
647
00:48:45,403 --> 00:48:46,883
Selvä.
-Kiitos.
648
00:48:47,043 --> 00:48:51,283
Laukaisun epäonnistuminen
oli takaisku SpaceX:lle, -
649
00:48:51,443 --> 00:48:55,203
mutta Elonia vahingoittivat
enemmän Teslaa koskevat uutiset.
650
00:48:56,883 --> 00:48:58,403
Madre!
651
00:48:59,523 --> 00:49:02,803
Huonoja uutisia Tesla Motorsille.
Liittovaltio tutkii, -
652
00:49:02,963 --> 00:49:06,683
miksi kaksi yhtiön Model S -autoa
on syttynyt tuleen tänä vuonna.
653
00:49:06,843 --> 00:49:11,563
Pienellä määrällä autopaloja
oli suuri vaikutus yhtiöön, -
654
00:49:11,723 --> 00:49:14,203
joka yritti vedota
globaaleihin markkinoihin.
655
00:49:14,363 --> 00:49:16,803
Lapseni ja ystäväni ovat autossa.
656
00:49:16,963 --> 00:49:19,883
Te olette autossa.
Haluamme ehdottomasti varmistaa, -
657
00:49:20,043 --> 00:49:22,123
että tämä on
maailman turvallisin auto.
658
00:49:28,803 --> 00:49:31,243
Kuljettaja osui betoniseinään.
659
00:49:32,563 --> 00:49:35,643
Kukaan ei loukkaantunut,
mutta Teslan osakkeet kärsivät.
660
00:49:35,803 --> 00:49:38,203
Ne ovat pudonneet 12 prosenttia -
661
00:49:38,363 --> 00:49:43,243
laskien Teslan markkina-arvoa
noin kolmella miljardilla.
662
00:49:43,403 --> 00:49:46,523
Elon puolusti Teslaa.
663
00:49:46,683 --> 00:49:51,523
Kolme palamaan syttynyttä Teslaa,
viimeisin viikon sisällä.
664
00:49:51,683 --> 00:49:54,203
Otsikot johtavat pahasti harhaan.
665
00:49:54,363 --> 00:49:57,363
Jos tulipaloriski huolettaa, -
666
00:49:57,523 --> 00:50:01,843
Model S:ää parempaa autoa
ei olekaan.
667
00:50:02,003 --> 00:50:04,883
Enpä tiedä.
-Se on yleinen väärinkäsitys.
668
00:50:05,043 --> 00:50:07,323
Miten sähköauton mielikuvan
voi muuttaa?
669
00:50:07,483 --> 00:50:11,483
Kolme vaaratonta tulipaloamme
sai enemmän otsikoita -
670
00:50:11,643 --> 00:50:15,523
kuin 250 000 tappavaa
polttomoottoriautojen tulipaloa.
671
00:50:16,803 --> 00:50:19,763
Hullua. Mitä hittoa on tekeillä?
672
00:50:19,923 --> 00:50:22,523
Oletko herkkänahkainen
tämän suhteen?
673
00:50:23,563 --> 00:50:25,003
No...
674
00:50:26,243 --> 00:50:30,963
Välitän Teslasta ja Model S:stä.
675
00:50:31,123 --> 00:50:34,683
Niiden suhteen on siis vaikeaa
olla maltillinen.
676
00:50:34,843 --> 00:50:39,963
Ne vaativat paljon verta, hikeä
ja kyyneleitä monilta ihmisiltä.
677
00:50:42,363 --> 00:50:45,563
Turhautuneena
huonosta julkisuudesta -
678
00:50:45,723 --> 00:50:48,243
Elon alkoi twiitata.
679
00:50:48,403 --> 00:50:51,443
Saksan arvion mukaan
palot johtuivat kovista törmäyksistä.
680
00:50:51,603 --> 00:50:54,443
Tesla Model S sai
asiakastyytyväisyydeksi 99/100.
681
00:50:54,603 --> 00:50:59,203
Viiden minuutin tutkimuksella
totuus selviää nopeasti.
682
00:51:01,963 --> 00:51:08,243
Puoli vuotta Falcon 9:n räjähdyksen
jälkeen Elon kaipasi hyviä uutisia.
683
00:51:09,763 --> 00:51:15,283
SpaceX yritti laskeutua
turvallisesti raketillaan.
684
00:51:15,443 --> 00:51:19,083
Se oli historiallinen ensiaskel
matkalla kohti Marsia.
685
00:51:19,243 --> 00:51:23,443
Olimme yrittäneet laskeutua
vain aluksille.
686
00:51:23,603 --> 00:51:26,923
Se oli ensimmäinen laukaisu
suuren epäonnistumisen jälkeen, -
687
00:51:27,083 --> 00:51:29,843
jossa menetimme
avaruusaseman koko lastin.
688
00:51:30,003 --> 00:51:32,443
Yritimme ensimmäistä kertaa
laskeutua maalle.
689
00:51:34,803 --> 00:51:36,563
Meillä oli ongelmia, -
690
00:51:36,723 --> 00:51:39,643
joista piti päättää,
oliko se hyvä asia vai ei.
691
00:51:39,803 --> 00:51:43,763
Halusin Elonin päättävän.
692
00:51:43,923 --> 00:51:47,203
Tiesin, että hän mietti ratkaisua.
693
00:51:47,363 --> 00:51:50,323
Halusin muistuttaa häntä,
että aikaa oli minuutti.
694
00:51:50,483 --> 00:51:52,323
Mahdollisimman rauhallisesti.
695
00:52:14,123 --> 00:52:18,403
Näimme sen palavan
ja sitten kuulimme pamauksen.
696
00:52:18,563 --> 00:52:21,723
Pamaus kuului samaan aikaan
kuin raketti katosi.
697
00:52:23,523 --> 00:52:25,883
Katsoimme taas ruutua,
ja raketti oli siinä.
698
00:53:02,923 --> 00:53:06,483
Se oli uskomatonta,
yksi elämäni parhaista päivistä.
699
00:53:06,643 --> 00:53:10,643
Olin hyvin kiitollinen,
että näin omin silmin, -
700
00:53:10,803 --> 00:53:13,763
että ihmiskunta pystyy
mahdottomiin asioihin.
701
00:53:13,923 --> 00:53:17,443
Ne ovat mahdottomia,
kunnes joku tekee niistä totta.
702
00:53:18,723 --> 00:53:24,563
Elon ei ole koskaan tyytyväinen,
mutta sellainen hän on.
703
00:53:24,723 --> 00:53:26,723
Hän on uskomaton lahja maailmalle.
704
00:53:28,563 --> 00:53:32,163
Hän on kiistatta
maailman paras johtaja.
705
00:53:32,323 --> 00:53:34,723
Hyväksyn myös
hänen huonot puolensa.
706
00:53:34,883 --> 00:53:37,923
Jos sotkee reseptin,
saattaa sotkea myös taian.
707
00:53:39,363 --> 00:53:42,883
Hänen aivonsa ovat tehokkaammat.
708
00:53:43,043 --> 00:53:47,563
Joskus tuntuu,
että olen eri mieltä, -
709
00:53:47,723 --> 00:53:50,843
mutta hän on luultavasti
miettinyt sitä.
710
00:53:51,003 --> 00:53:53,603
Jos hän pyytäisi minua
hyppäämään, -
711
00:53:53,763 --> 00:53:56,123
kysyisin, kuinka korkealle.
712
00:54:01,363 --> 00:54:04,043
SEURAAVASSA JAKSOSSA
713
00:54:08,123 --> 00:54:10,363
Ja tämä on vasta alkua.
He menevät Marsiin.
714
00:54:10,523 --> 00:54:13,603
Voi ei!
715
00:54:15,083 --> 00:54:17,203
Uusi twiitti Elon Muskilta.
716
00:54:17,363 --> 00:54:22,363
"Myyn lähes kaiken fyysisen
omaisuuteni. En omista taloa."
717
00:54:22,523 --> 00:54:27,803
Kun Elon twiittaa, hän elää hetkessä.
718
00:54:27,963 --> 00:54:31,243
Osan ymmärrän, osaa en.
719
00:54:31,403 --> 00:54:35,443
Hän kuvaili isäänsä
henkisesti väkivaltaiseksi.
720
00:54:35,603 --> 00:54:37,483
Isälläni on vakavia ongelmia.
721
00:54:37,643 --> 00:54:43,803
Nimeni Errol Graham Musk.
Olen Elonin isä.
722
00:54:43,963 --> 00:54:47,963
Suomennos: Tanja Piirainen
Iyuno