1 00:00:09,763 --> 00:00:13,363 Jos sinun pitäisi kuvailla Elonia avaruusoliolle, miten kuvailisit? 2 00:00:13,523 --> 00:00:16,483 Ajattelen Elonia avaruusoliona. 3 00:00:16,643 --> 00:00:20,043 Hän tapaisi maanmiehiään. Ei. 4 00:00:20,203 --> 00:00:22,843 Elon on lähes inhimillisin ihminen. 5 00:00:23,003 --> 00:00:27,243 Hän näki, minne maailma oli menossa. 6 00:00:27,403 --> 00:00:28,723 Minä en ymmärtänyt sitä. 7 00:00:44,523 --> 00:00:48,643 Elon Musk on rikkain koskaan elänyt ihminen, - 8 00:00:48,803 --> 00:00:51,203 mutta sanoo, ettei omista taloa. 9 00:00:51,363 --> 00:00:53,363 Hän on hieman erilainen kuin moni muu. 10 00:00:53,523 --> 00:00:57,083 Hän on suurten ajatusten ja riskinoton ruumiillistuma. 11 00:00:59,483 --> 00:01:04,443 Hän voi saada maailmanmarkkinat romahtamaan tai nousemaan. 12 00:01:04,603 --> 00:01:07,603 Toimitusjohtaja Elon Musk luo kaaosta yhdellä twiitillä. 13 00:01:07,763 --> 00:01:09,683 Se horjutti luottamusta. 14 00:01:09,843 --> 00:01:14,003 Hän luo sirua, jonka voi laittaa aivoihimme. 15 00:01:21,643 --> 00:01:26,163 Nyt hän rakentaa raketteja, jotka voivat viedä sata ihmistä Marsiin. 16 00:01:28,483 --> 00:01:30,523 Hänen valtansa ja varallisuutensa - 17 00:01:32,443 --> 00:01:35,643 jatkavat kasvuaan. 18 00:01:35,803 --> 00:01:38,763 Kukaan ei tee enempää muuttaakseen maailmaa. 19 00:01:38,923 --> 00:01:42,763 Tule tänne. -Miksi haluat puhua minulle? 20 00:01:42,923 --> 00:01:46,683 Koska olet juuri se tyyppi, ystäväiseni. 21 00:01:46,843 --> 00:01:51,203 TÄMÄ ON ELON MUSKIN TARINA 22 00:01:52,963 --> 00:01:55,803 Hän on tehnyt asioita, joihin mikään maa ei pysty. 23 00:01:55,963 --> 00:02:00,603 Se on suurenmoista. -Olet hänen äitinsä ja sankarinsa. 24 00:02:00,763 --> 00:02:04,523 EX-VAIMOJA, PERHEENJÄSENIÄ YSTÄVIÄ, VIHOLLISIA 25 00:02:04,683 --> 00:02:09,843 Hän on vaarallinen, täysin vastuuton. 26 00:02:10,003 --> 00:02:12,763 Minuna ei ole niin hauskaa kuin luulisi. 27 00:02:12,923 --> 00:02:15,123 En ole varma, haluanko olla minä. 28 00:02:16,243 --> 00:02:18,403 PITÄISIKÖ SAAVUTUKSIA JUHLISTAA... 29 00:02:18,563 --> 00:02:21,883 Tuntuu oudolta antaa kaikki yksityiselle yritykselle, - 30 00:02:22,043 --> 00:02:24,483 mutta taidan olla jämähtänyt menneeseen. 31 00:02:27,163 --> 00:02:30,523 ...VAI HÄNEN VALTAANSA PELÄTÄ? 32 00:02:30,683 --> 00:02:33,803 "Epävakaa, holtiton." -Olen vain oma itseni. 33 00:02:45,563 --> 00:02:48,523 Käytimme kaikki 100 miljoonaa, ja sitten tuli lama. 34 00:02:48,683 --> 00:02:50,203 Piti sijoittaa kaikki. 35 00:02:50,363 --> 00:02:54,563 Miksi haluat ottaa riskin yrityksissä, joihin olet ryhtynyt? 36 00:02:54,723 --> 00:02:57,443 Pakko sanoa, että joskus mietin sitä. 37 00:03:00,603 --> 00:03:03,843 Mutta yrityksen perustaminen on melkein kuin saisi lapsen. 38 00:03:04,003 --> 00:03:08,683 Miten voi sanoa lapselle, ettei saa ruokaa? 39 00:03:10,283 --> 00:03:14,923 Sitä pitää ruokkia ja hoitaa, vaikka se tuhoaisi sinut. 40 00:03:15,083 --> 00:03:16,603 Niin. 41 00:03:20,723 --> 00:03:25,523 Vuoden 2008 lopulla elit rankkoja aikoja. 42 00:03:25,683 --> 00:03:28,083 Miten selvisit kriisistä? 43 00:03:32,523 --> 00:03:35,843 Voimmeko pitää tauon? -Totta kai. 44 00:03:39,563 --> 00:03:44,283 Toivottavasti se oli sen arvoista. 45 00:04:00,523 --> 00:04:06,163 Vuonna 2009 Elon Musk oli rasittunut ja uupunut. 46 00:04:10,443 --> 00:04:15,203 Viiden lapsen isä oli sijoittanut kaikki rahansa yrityksiinsä. 47 00:04:15,363 --> 00:04:20,123 SpaceX valmisti raketteja ja Tesla sähköautoja. 48 00:04:20,283 --> 00:04:23,283 Yrityksen johtamisessa on huonot puolensa. 49 00:04:23,443 --> 00:04:25,163 Ystävälläni on hyvä sanonta: 50 00:04:25,323 --> 00:04:27,803 kuin söisi lasia ja tuijottaisi tyhjyyteen. 51 00:04:27,963 --> 00:04:30,323 Oletko samaa mieltä? -Olen. 52 00:04:30,483 --> 00:04:35,123 Jos lasia ei syö, ei menesty. 53 00:04:35,283 --> 00:04:37,083 Tässä on Elon. 54 00:04:37,243 --> 00:04:40,443 Tesla selvisi niukasti finanssikriisistä. 55 00:04:41,923 --> 00:04:46,123 Nyt Elonilla oli uusi auto, Model S, - 56 00:04:46,283 --> 00:04:50,203 josta hän toivoi ensimmäistä massatuotettua sähköautoa. 57 00:04:50,363 --> 00:04:52,683 Kiitos vielä, että tulitte. 58 00:04:52,843 --> 00:04:55,763 Paljastus on varmasti jännittävä. 59 00:04:55,923 --> 00:04:57,803 Potkaiskaa taskulamppu tänne. 60 00:04:57,963 --> 00:05:01,443 En usko, että sedania tulee koskaan. 61 00:05:01,603 --> 00:05:06,123 Teslalla ei mitenkään voi olla varaa kehittää omaa sedania. 62 00:05:06,283 --> 00:05:10,403 Tämä on ensimmäinen massatuotettu sähköauto. 63 00:05:10,563 --> 00:05:12,523 He esittelevät prototyypin - 64 00:05:12,683 --> 00:05:18,163 ja alkavat ottaa tilauksia, mikä on minusta käsittämätöntä. 65 00:05:29,443 --> 00:05:32,603 Työtaakka on ollut hyvin suuri. 66 00:05:32,763 --> 00:05:37,603 SpaceX, Tesla ja lapset... 67 00:05:37,763 --> 00:05:40,323 Vuorokaudessa on ollut liian vähän tunteja. 68 00:05:40,483 --> 00:05:43,123 Nukkumiseen ei ole aikaa. 69 00:05:45,883 --> 00:05:47,843 Se oli kamalaa. 70 00:05:48,003 --> 00:05:52,003 Hän upotti rahansa Teslaan ja SpaceX:ään. 71 00:05:52,163 --> 00:05:54,403 Hän oli valtavan stressaantunut. 72 00:05:54,563 --> 00:05:56,683 Pelkäsin, että hän saa sydänkohtauksen. 73 00:05:56,843 --> 00:05:59,963 Yritin vain pitää hänet hengissä. 74 00:06:00,123 --> 00:06:03,803 Rehellisesti sanottuna en odota illan juhlia. 75 00:06:03,963 --> 00:06:06,203 Myyn autoja koko illan. 76 00:06:06,363 --> 00:06:11,683 Myyn autoja kymmenen tuntia niitä ennen. 77 00:06:13,163 --> 00:06:14,883 En nauttisi niistä. 78 00:06:22,883 --> 00:06:25,443 Se oli yksi huonoista jouluista. 79 00:06:26,803 --> 00:06:30,643 Hän oli unohtanut ostaa minulle joululahjan. 80 00:06:30,803 --> 00:06:34,003 Olimme Boulderissa Coloradossa. Lunta oli valtavasti. 81 00:06:34,163 --> 00:06:37,283 Olimme sängyssä, ja hän sanoi, - 82 00:06:37,443 --> 00:06:40,483 ettei kyse ole siitä, etteikö hän rakastaisi minua. 83 00:06:40,643 --> 00:06:45,643 "Aivoni räjähtävät." Sanoin, ettei se haittaa. 84 00:06:45,803 --> 00:06:49,243 Hän nousi ylös keskellä yötä ja katosi. 85 00:06:52,363 --> 00:06:57,083 Ihmettelin, minne hän meni. Hän palasi kaksi tuntia myöhemmin. 86 00:06:57,243 --> 00:07:02,043 Hän oli mennyt ulos t-paidassa ja shortseissa paljain jaloin. 87 00:07:02,203 --> 00:07:05,963 Hän kaivoi lunta ja poimi kukkia. 88 00:07:06,123 --> 00:07:08,163 Hän käveli ympäri Boulderia - 89 00:07:08,323 --> 00:07:12,483 ja palasi pienen kukkakimpun kanssa. 90 00:07:12,643 --> 00:07:15,643 "Halusin näyttää, miten paljon rakastan sinua." 91 00:07:18,123 --> 00:07:23,003 Hän tuki uraani. 92 00:07:23,163 --> 00:07:27,923 Palasin tekemään St. Trinian's 2:n. Se oli ensimmäinen kerta, - 93 00:07:28,083 --> 00:07:31,883 kun olimme erossa, ja hän lähetti minulle kukkia. 94 00:07:32,043 --> 00:07:36,603 Hän oli selvittänyt kuvauspaikan jokaisen naisen nimen - 95 00:07:36,763 --> 00:07:39,603 ja lähetti kaikille kukkia, samppanjaa ja suklaata. 96 00:07:39,763 --> 00:07:42,523 Kun hän tuli käymään, kaikki sanoivat: "Ai hei." 97 00:07:42,683 --> 00:07:45,643 Talulah, saanko ottaa kuvan? 98 00:07:45,803 --> 00:07:47,963 Talulah, saisinko nimikirjoituksen? 99 00:07:48,123 --> 00:07:50,923 Muistan, kun hän piti ensi-illassa varjoani, - 100 00:07:51,083 --> 00:07:54,563 kun jaoin nimikirjoituksia. Kukaan ei tiennyt, kuka Elon oli. 101 00:07:54,723 --> 00:07:57,203 Talulah! 102 00:08:01,523 --> 00:08:06,443 Hän oli suloinen, ihana ja kannustava. 103 00:08:09,243 --> 00:08:12,363 Kaksi vuotta tapaamisen jälkeen - 104 00:08:12,523 --> 00:08:17,363 Elonin avioero viiden lapsensa äidistä tuli voimaan. 105 00:08:19,483 --> 00:08:23,363 Halusin häät Isossa-Britanniassa. Elon sanoi, että saisin päättää. 106 00:08:26,243 --> 00:08:29,603 Halusin uskonnollisen seremonian. Elon suostui siihen. 107 00:08:34,323 --> 00:08:36,723 Meillä oli hauskaa. Rakastan Fred Astairea. 108 00:08:36,883 --> 00:08:40,763 Esittelin Elonille Fred Astairen elokuvia, ja Elon innostui, - 109 00:08:40,923 --> 00:08:43,483 koska hän ihaili tämän teknistä osaamista. 110 00:08:44,483 --> 00:08:48,843 Hääaamuna annoin hänelle vitsinä silinterin ja kepin - 111 00:08:49,003 --> 00:08:51,523 ja kysyin, haluaisiko hän häihin jotain. 112 00:08:51,683 --> 00:08:53,483 Jotain, mikä on tärkeää hänelle. 113 00:08:54,763 --> 00:08:58,123 Hän sanoi: "Haluan ilmatyynyaluksen ja ankeriaita." 114 00:08:58,283 --> 00:09:01,283 "Ilmatyynyalukseni on täynnä ankeriaita." 115 00:09:01,443 --> 00:09:05,323 Häissämme oli siis ilmatyynyalus ja ankeriaita. 116 00:09:05,963 --> 00:09:08,923 Häiden jälkeen lähdimme häämatkalle Pariisiin. 117 00:09:09,083 --> 00:09:12,203 Kuherruskuukausi ei voinut olla pitkä töiden takia. 118 00:09:12,363 --> 00:09:16,203 Olimme pari päivää Pariisissa ja pidimme siellä pari kokousta. 119 00:09:16,363 --> 00:09:18,763 Siellä oli tosi mukavaa. 120 00:09:25,323 --> 00:09:28,443 Elon ja Talulah rakensivat uutta elämää yhdessä. 121 00:09:29,563 --> 00:09:31,363 Mutta heillä oli iso ongelma. 122 00:09:35,883 --> 00:09:38,763 Oikeuden asiakirjat Elonin avioerosta osoittivat, - 123 00:09:38,923 --> 00:09:41,723 että hän oli kuukausia lainannut rahaa ystäviltään - 124 00:09:41,883 --> 00:09:47,163 maksaakseen eronsa ja asumisensa. 125 00:09:49,243 --> 00:09:53,523 Vuosi sen jälkeen, kun Tesla lupasi massatuotetun sähköauton, - 126 00:09:53,683 --> 00:09:57,963 se oli tehnyt vasta muutaman prototyypin. 127 00:09:58,123 --> 00:10:02,683 Sillä ei ollut tehdasta eikä henkilökuntaa. 128 00:10:05,043 --> 00:10:07,563 Elon päätti pelata uhkapeliä. 129 00:10:12,123 --> 00:10:14,123 Ensimmäistä kertaa 50 vuoteen - 130 00:10:14,283 --> 00:10:18,683 autoyhtiö listautui USA:n pörssiin. 131 00:10:18,843 --> 00:10:23,963 Jos osakkeet menestyisivät, Elon voisi kiihdyttää tuotantoa. 132 00:10:24,963 --> 00:10:27,683 Kohtalo selviäisi pörssin sulkeutuessa. 133 00:10:27,843 --> 00:10:32,083 Tesla Motors debytoi tänään Nasdaqissa. 134 00:10:32,243 --> 00:10:36,643 Yhtiö ei ole tehnyt voittoa yhdelläkään neljänneksellä. 135 00:10:36,803 --> 00:10:38,683 Yhtiö ei ole tuottanut mitään. 136 00:10:38,843 --> 00:10:41,083 Se on menettänyt 290 miljoonaa dollaria. 137 00:10:41,243 --> 00:10:43,723 Teslan osakkeita et halua omistaa. 138 00:10:43,883 --> 00:10:47,083 Se on tuhlausta. Niitä ei pitäisi edes vuokrata. 139 00:10:47,243 --> 00:10:49,323 Elon oli aika stressaantunut. 140 00:10:49,483 --> 00:10:54,123 Hänen kasvoiltaan näki, että hänellä oli paineita. 141 00:10:54,283 --> 00:10:56,483 Häntä huoletti, miten siinä kävisi. 142 00:10:56,643 --> 00:10:58,083 Suuri päivä Teslalle. 143 00:10:58,243 --> 00:11:01,643 Monien startup-yritysten tavoin menetätte rahaa. 144 00:11:01,803 --> 00:11:04,363 Yritys on menettänyt noin 260 miljoonaa dollaria. 145 00:11:04,523 --> 00:11:08,883 Menette pörssiin ja haluatte kansan sijoittavan Teslaan. 146 00:11:09,043 --> 00:11:12,603 Olimme autoyhtiö, jolla ei ollut rahaa - 147 00:11:12,763 --> 00:11:17,163 ja joka teki hullua autoa Piilaaksossa - 148 00:11:17,323 --> 00:11:19,243 ilman autotekniikan asiantuntijoita. 149 00:11:19,403 --> 00:11:22,843 Kaikki sanoivat, ettei se onnistu. 150 00:11:23,003 --> 00:11:25,923 Emme olleet lähelläkään tunnettua tavaramerkkiä. 151 00:11:26,083 --> 00:11:27,443 Se oli riski. 152 00:11:27,603 --> 00:11:31,723 Ei ole paikkaa, missä ladata sitä rakkinetta. 153 00:11:31,883 --> 00:11:33,443 Tuo on pienin huoli. 154 00:11:33,603 --> 00:11:37,243 Miten sähköauton massatuotanto aloitetaan? 155 00:11:37,403 --> 00:11:39,603 Takaatte, että se valmistetaan - 156 00:11:39,763 --> 00:11:41,843 ja että saatte tuotantoa lisättyä. 157 00:11:42,003 --> 00:11:45,643 Autoteollisuudessa monet sanovat, ettei se onnistu. 158 00:11:45,803 --> 00:11:52,483 Ihmisten pitäisi olla optimistisempia - 159 00:11:52,643 --> 00:11:54,723 Teslan tulevaisuudesta. 160 00:11:54,883 --> 00:11:56,363 TESLAN MUSK: ME LAAJENNAMME 161 00:11:56,523 --> 00:12:00,403 Muistan studion energian juuri ennen kellon soittoa. 162 00:12:00,563 --> 00:12:02,563 Se oli käsinkosketeltavaa. 163 00:12:13,723 --> 00:12:16,123 Wall Streetillä koettiin isoja tappioita. 164 00:12:16,283 --> 00:12:21,043 Sama koskee kaikkia yhtiöitä yhtä lukuun ottamatta. 165 00:12:22,723 --> 00:12:25,483 Lähes kukaan ei osannut odottaa sitä. 166 00:12:25,643 --> 00:12:28,443 Osakekurssi ampaisi, - 167 00:12:28,603 --> 00:12:32,163 ja yhtiön arvo nousi 2,2 miljardiin dollariin. 168 00:12:34,043 --> 00:12:35,403 Päivän päätteeksi - 169 00:12:35,563 --> 00:12:40,803 Elonin osuus yhtiöstä oli 650 miljoonan dollarin arvoinen. 170 00:12:40,963 --> 00:12:43,323 Tesla on aina ollut ongelmatapaus. 171 00:12:43,483 --> 00:12:48,283 Kaikki se intensiteetti, me vastaan muu maailma. 172 00:12:48,443 --> 00:12:50,163 Kuolemme minä hetkenä hyvänsä. 173 00:12:50,323 --> 00:12:54,523 Monet bloggaajat pitivät Teslaa tuhon omana. 174 00:12:54,683 --> 00:12:57,483 He laskivat päiviä Teslan kuolemaan. 175 00:12:57,643 --> 00:13:02,723 Teslassa on hieno piirre, jota monella autonvalmistajalla ei ole. 176 00:13:04,883 --> 00:13:09,403 Rahan tulviessa Elon ryhtyi töihin. 177 00:13:09,563 --> 00:13:13,963 Meillä on iso kyltti. 178 00:13:17,403 --> 00:13:22,563 Hän osti tehtaan Fremontista 42 miljoonalla dollarilla. 179 00:13:22,723 --> 00:13:25,723 Se pystyi tuottamaan Model S:ää massatuotantona - 180 00:13:25,883 --> 00:13:29,043 mutta Elon tarvitsi jonkun myymään sähköunelmaansa - 181 00:13:29,203 --> 00:13:32,203 polttoaineisiin hullaantuneelle Amerikalle. 182 00:13:32,363 --> 00:13:35,043 George Blankenship. 183 00:13:35,203 --> 00:13:40,243 G-E-O-R-G-E B-L-A-N-K-E-N-S-H-I-P. 184 00:13:40,403 --> 00:13:43,203 Hän valitsi miehen, jolle Steve Jobs antoi tehtävän - 185 00:13:43,363 --> 00:13:46,483 lanseerata Applen liikkeet ympäri maailman. 186 00:13:46,643 --> 00:13:49,683 Jäin eläkkeelle Applelta ja aloin saada sähköposteja. 187 00:13:49,843 --> 00:13:53,843 "Elon Musk haluaa puhua kanssasi. Soita minulle." 188 00:13:54,003 --> 00:13:56,563 Poistin ne. Oletin, että ne olivat roskapostia. 189 00:13:58,083 --> 00:13:59,963 Elon tuli puhelimeen. 190 00:14:00,123 --> 00:14:02,683 "Tulisitko töihin?" Sanoin, että jäin eläkkeelle. 191 00:14:02,843 --> 00:14:05,363 Halusin viettää aikaa vaimoni ja lasteni kanssa. 192 00:14:05,523 --> 00:14:08,243 Hän pyysi minut Los Angelesiin. 193 00:14:08,403 --> 00:14:12,283 Tapasin Elonin. Pidin häntä erityisenä. 194 00:14:12,443 --> 00:14:15,843 Hän kysyi, miten toisin Teslan sähköautot markkinoille. 195 00:14:16,003 --> 00:14:18,083 Sanoin, että tekisin kuten Applella. 196 00:14:18,243 --> 00:14:20,843 Applella piti käydä läpi kokonainen koulutus. 197 00:14:21,003 --> 00:14:25,123 Myös sähköauton suhteen pitäisi käydä läpi koulutus. 198 00:14:25,283 --> 00:14:27,923 Paljonko lataaminen maksaa ja miten se ladataan? 199 00:14:28,083 --> 00:14:31,403 Kysymyksiä olisi paljon. 200 00:14:33,563 --> 00:14:35,843 Roadster todisti konseptin, - 201 00:14:36,003 --> 00:14:39,083 mutta Model S oli ensimmäinen, - 202 00:14:39,243 --> 00:14:43,083 joka oli tarkoitettu tavalliseen ajoon. 203 00:14:43,243 --> 00:14:46,643 Puhuimme autosta ja esittelimme sitä ihmisille. 204 00:14:46,803 --> 00:14:48,683 He kysyivät, miten sellaisen saa. 205 00:14:48,843 --> 00:14:52,203 Vakavalla naamalla katsoimme heitä silmiin ja sanoimme: 206 00:14:52,363 --> 00:14:54,803 "Maksakaa 5 000 dollaria tänään, - 207 00:14:54,963 --> 00:14:57,483 niin saatte auton parin vuoden päästä." 208 00:14:57,643 --> 00:15:00,323 "Mitä? -Niin, maksatte tänään 5 000 dollaria, - 209 00:15:00,483 --> 00:15:03,523 niin lähetämme auton parin vuoden päästä." 210 00:15:03,683 --> 00:15:07,683 "Et ole tosissasi. -Kyllä, saatte varausnumeron." 211 00:15:07,843 --> 00:15:10,883 "Paitsi jos haluatte yhden ensimmäisestä tuhannesta." 212 00:15:11,043 --> 00:15:14,483 "Silloin maksatte tänään 40 000 dollaria - 213 00:15:14,643 --> 00:15:18,123 ja saatte auton parin vuoden päästä." Ja ihmiset maksoivat. 214 00:15:24,363 --> 00:15:28,963 Elon myi asiakkailleen tulevaisuuden vision. 215 00:15:29,123 --> 00:15:33,923 Se näyttää upealta kuvissa. -Ympäristöystävällinen, nopea. 216 00:15:34,083 --> 00:15:36,643 Jotain täysin muuta kuin polttoainetta. 217 00:15:36,803 --> 00:15:40,483 Päätin tukea sitä, mistä kaikki puhuvat. 218 00:15:48,403 --> 00:15:50,283 George W. Bushin johdolla - 219 00:15:50,443 --> 00:15:54,963 myös USA:n hallitus uskoi Elonin tulevaisuuden suunnitelmiin. 220 00:15:56,643 --> 00:16:01,763 Vuoden 2008 lopulla Nasa antoi Elonin rakettiyhtiö Space X:lle - 221 00:16:01,923 --> 00:16:05,363 1,6 miljardin dollarin sopimuksen - 222 00:16:05,523 --> 00:16:08,243 avaruussukkulan tehtävien hoitamisesta. 223 00:16:10,883 --> 00:16:13,123 Se oli uskomatonta. 224 00:16:15,803 --> 00:16:17,803 Ja sitten Obama valittiin. 225 00:16:22,923 --> 00:16:25,323 Se oli uskomaton hetki historiassa. 226 00:16:28,123 --> 00:16:32,123 Istuimme lavalla hänen virkaanastujaisissaan. 227 00:16:37,163 --> 00:16:39,923 Elon ei ollut pukeutunut asianmukaisesti. 228 00:16:40,083 --> 00:16:43,803 Alkoi sataa lunta, ja hänen piti lainata kuljettajan takkia ja hattua. 229 00:16:43,963 --> 00:16:46,443 Muuten hän olisi jäätynyt kuoliaaksi. 230 00:16:48,283 --> 00:16:52,123 Kysyin, pakkaanko hänen puolestaan matkoja varten. 231 00:16:52,283 --> 00:16:53,923 Hänestä se oli hyvä idea. 232 00:16:59,083 --> 00:17:02,723 Suojella ja puolustaa Yhdysvaltain perustuslakia. 233 00:17:02,883 --> 00:17:05,683 Suojella ja puolustaa Yhdysvaltain perustuslakia. 234 00:17:05,843 --> 00:17:07,443 Jumala minua siunatkoon. 235 00:17:07,603 --> 00:17:09,723 Onneksi olkoon, herra presidentti. 236 00:17:36,203 --> 00:17:39,563 Tänään haluaisin puhua tarinan seuraavasta luvusta. 237 00:17:39,723 --> 00:17:43,803 Emme halua jatkaa samalla polulla vaan loikata tulevaisuuteen. 238 00:17:47,963 --> 00:17:52,683 Kukaan ei ole minua sitoutuneempi miehitettyyn avaruuslentoon. 239 00:17:52,843 --> 00:17:56,563 Mutta se pitää tehdä fiksusti. 240 00:18:01,683 --> 00:18:04,803 Hallitukset ovat huonoja kustannustehokkuudessa. 241 00:18:04,963 --> 00:18:08,483 He tekevät asiat kalliilla ja tehottomalla tavalla. 242 00:18:10,363 --> 00:18:13,963 Washingtonissa ihmiset, joita ajaa politiikka, - 243 00:18:14,123 --> 00:18:18,403 ovat laiminlyöneet Nasan avaruustutkimuksen 2000-luvulla. 244 00:18:18,563 --> 00:18:21,643 Pidätkö itseäsi visionäärinä? -Kyllä kai. 245 00:18:21,803 --> 00:18:24,243 Minua voi kai kutsua visionääriksi. 246 00:18:29,363 --> 00:18:32,523 Todellisuus presidenttinä olossa - 247 00:18:32,683 --> 00:18:36,683 on ohjata suurta laivaa, jossa on pieni peräsin. 248 00:18:38,123 --> 00:18:43,323 Kannatan yleensä sitä, että hallitus puuttuu mahdollisimman vähän. 249 00:18:43,483 --> 00:18:48,203 Hallituksen pitäisi olla kuin erotuomari, mutta ei pelaaja. 250 00:18:48,363 --> 00:18:50,963 Eikä tuomareita pitäisi olla liian montaa. 251 00:18:54,243 --> 00:18:56,123 Onko sudenkuoppia tai riskejä? 252 00:18:56,283 --> 00:19:01,243 Luot materiaalia, joka ei saa joutua vääriin käsiin. 253 00:19:01,403 --> 00:19:06,403 Mitä avaruuteen lähettämiseen tulee, vastustaako hallitus sitä? 254 00:19:06,563 --> 00:19:09,723 Ei, USA:n hallitus on tärkein asiakkaamme. 255 00:19:12,003 --> 00:19:16,563 Nasa otti riskin. Olimme pieni ja tuntematon yhtiö. 256 00:19:16,723 --> 00:19:19,763 Meillä oli ehkä 300 työntekijää. 257 00:19:19,923 --> 00:19:22,643 Siirryimme pienen raketin laukaisemisesta - 258 00:19:22,803 --> 00:19:29,683 työstämään kuljetusjärjestelmää kansainväliselle avaruusasemalle. 259 00:19:29,843 --> 00:19:33,523 Valtavaan vastuuseen hyppääminen oli suuri askel. 260 00:19:33,683 --> 00:19:35,723 Yhtäkkiä olimme isossa liigassa. 261 00:19:38,483 --> 00:19:41,283 Kun viimeinen avaruussukkula jäi eläkkeelle, - 262 00:19:41,443 --> 00:19:43,883 USA:n hallitus oli riippuvainen SpaceX:stä. 263 00:19:44,043 --> 00:19:45,963 Sen piti täyttää lupauksensa - 264 00:19:46,123 --> 00:19:49,003 huolehtia kansainvälisestä avaruusasemasta. 265 00:19:49,643 --> 00:19:53,843 Nuoren startupin piti kehittyä nopeasti. 266 00:19:54,003 --> 00:19:58,243 Kuvailin itseäni vitsaillen supernörttien pillipiipariksi. 267 00:19:58,403 --> 00:20:03,203 Roolini oli etsiä itseäni tuhat kertaa fiksumpia ihmisiä. 268 00:20:03,363 --> 00:20:06,003 Innostaa heitä ratkaisemaan hankala ongelma. 269 00:20:07,043 --> 00:20:09,883 Selitimme SpaceX-kulttuuria muun muassa siten - 270 00:20:10,043 --> 00:20:12,563 ja halusimme olla rehellisiä ihmisille. 271 00:20:12,723 --> 00:20:17,523 SpaceX ottaa vastaan tehtäviä, joita muut pitävät mahdottomina. 272 00:20:19,763 --> 00:20:23,483 "Tämä on vaikeinta, mitä tulet koskaan tekemään." 273 00:20:23,643 --> 00:20:27,003 Etsimme henkilöitä, jotka halusivat Navy SEALiin. 274 00:20:27,163 --> 00:20:29,243 Olimme tekniikan vastine sille. 275 00:20:31,603 --> 00:20:35,803 Se tiesi mustelmia ja epämukavuutta joka ikinen päivä. 276 00:20:37,563 --> 00:20:39,323 Kehitys on harvoin mukavaa. 277 00:20:39,483 --> 00:20:42,003 Jos olo on mukava, ei luultavasti kehity. 278 00:20:45,443 --> 00:20:51,883 Elonille työskentely on nauttimista jatkuvasta epämukavuudesta. 279 00:20:52,043 --> 00:20:55,483 Hänen aivoissaan on 10 000 kertaa enemmän toimintaa - 280 00:20:55,643 --> 00:20:57,723 kuin keskivertoihmisellä. 281 00:20:57,883 --> 00:21:00,883 Kykymme ajatella ja analysoida ongelmaa - 282 00:21:01,043 --> 00:21:03,683 ei ole mitään verrattuna hänen aivotoimintaansa. 283 00:21:06,283 --> 00:21:10,803 Elon pyrkii maailmanhistorian suurimmaksi insinööriksi. 284 00:21:10,963 --> 00:21:14,563 Hänellä on samat kognitiiviset hevosvoimat kuin neroilla, - 285 00:21:14,723 --> 00:21:16,843 joita on elänyt häntä ennen. 286 00:21:17,003 --> 00:21:22,763 Mutta hän ei ole Einstein. -Hän on fiksumpi kuin Einstein. 287 00:21:25,003 --> 00:21:27,603 Mutta sitten on toinen yhtiö, - 288 00:21:27,763 --> 00:21:31,683 joka keskittyy erityisesti syöpään ja joka on lähitulevaisuuden juttu. 289 00:21:31,843 --> 00:21:35,283 Uskon, että se on avain monien sairauksien parantamiseen. 290 00:21:35,443 --> 00:21:40,723 Se on oikeastaan ohjelmisto, joka tuhoaa taudin. 291 00:21:40,883 --> 00:21:43,203 Se on vain koodi. -Se on pelkkä ohjelmisto. 292 00:21:44,483 --> 00:21:49,643 Kuten raketit ja autotkin. Elonin intressit kasvoivat. 293 00:21:51,283 --> 00:21:55,643 Elon alkoi twiitata kiinnostuksestaan tekoälyyn. 294 00:21:55,803 --> 00:21:59,643 Hän kutsui sitä demonin kutsumiseksi. 295 00:22:00,643 --> 00:22:05,723 Rakennamme jatkuvasti suurempaa älykkyyttä. 296 00:22:07,523 --> 00:22:14,123 Keinotekoinen älykkyys on kasvussa. 297 00:22:14,283 --> 00:22:19,003 Lopulta me edustamme hyvin pientä osaa älykkyydestä. 298 00:22:36,803 --> 00:22:39,043 Oli laukaisupäivä. 299 00:22:40,483 --> 00:22:43,283 Kymmenen vuotta SpaceX:n perustamisen jälkeen - 300 00:22:43,443 --> 00:22:46,923 yhtiö toimi maailmannäyttämöllä. 301 00:22:47,083 --> 00:22:51,763 Tavoitteena oli laukaista täydellisesti Dragon-sukkula, - 302 00:22:51,923 --> 00:22:57,003 joka telakoituisi itsenäisesti kansainväliselle avaruusasemalle. 303 00:22:57,163 --> 00:22:59,763 Olin laukaisun pääinsinööri. 304 00:22:59,923 --> 00:23:02,203 Työni oli varmistaa onnistuminen. 305 00:23:02,363 --> 00:23:06,683 T miinus yksi minuutti. Lentotietokoneet ohjaavat alusta. 306 00:23:06,843 --> 00:23:09,283 Raketti on riskialtis tuote. 307 00:23:09,443 --> 00:23:11,643 Pitää vain hallita hermonsa. 308 00:23:11,803 --> 00:23:14,483 Pitää tehdä työnsä ja luottaa. 309 00:23:14,643 --> 00:23:18,043 Luottaa dataan ja testeihin, luottaa omaan työhönsä. 310 00:23:18,203 --> 00:23:21,003 T miinus 30 sekuntia. 311 00:23:21,163 --> 00:23:25,363 Laukaisemme Dragon-aluksen Falcon 9 -raketilla. 312 00:23:25,523 --> 00:23:29,683 Dragon lähestyy avaruusasemaa, selvittää sijainnin ja suunnan - 313 00:23:29,843 --> 00:23:32,923 ja lähestyy sitä askel askeleelta - 314 00:23:33,083 --> 00:23:36,483 ja lopulta telakoituu siihen. 315 00:23:36,643 --> 00:23:38,843 Moni asia voi mennä pieleen. 316 00:23:39,003 --> 00:23:43,323 En voi korostaa sitä tarpeeksi. Tämä tehtävä ei ehkä onnistu. 317 00:23:43,483 --> 00:23:49,883 Viisi, neljä, kolme, kaksi, yksi, nolla. 318 00:23:59,483 --> 00:24:01,363 Falcon 9 on lähtenyt tornista. 319 00:24:14,683 --> 00:24:17,643 Pitää muistaa, että raketti on kuin ihme. 320 00:24:17,803 --> 00:24:23,843 80 000 mittatilausosaa. Yksi johto, yhden millimetrin virhe. 321 00:24:24,003 --> 00:24:29,443 Pienikin virhe, ja se on siinä. 322 00:24:29,603 --> 00:24:33,563 SpaceX Falcon 9 raketin laukaisulla - 323 00:24:33,723 --> 00:24:38,643 Nasa antaa avaruusaseman huollon yksityissektorin käsiin. 324 00:24:38,803 --> 00:24:42,923 Vain neljällä hallinnolla maailmassa on kyky tehdä se, - 325 00:24:43,083 --> 00:24:46,763 mitä SpaceX yrittää saavuttaa. 326 00:24:50,403 --> 00:24:54,123 Tuntuu oudolta antaa kaikki yksityiselle yritykselle, - 327 00:24:54,283 --> 00:24:56,683 mutta taidan olla jämähtänyt menneeseen. 328 00:25:00,803 --> 00:25:04,003 Rakettitehtävässä kaikki on ohi kymmenessä minuutissa. 329 00:25:04,163 --> 00:25:08,243 Näet satelliitin laukaisun ja voit suunnata juhliin. 330 00:25:08,403 --> 00:25:10,683 Se ei päde Dragoniin. 331 00:25:11,683 --> 00:25:13,763 Kohtaaminen on vaikeimpia toimintoja, - 332 00:25:13,923 --> 00:25:17,883 kun yhdistetään kaksi avaruusalusta, joiden nopeus on 12 km/s. 333 00:25:19,203 --> 00:25:21,643 Valmiina Dragonin yhdistämiseen. 334 00:25:23,323 --> 00:25:25,603 Selvä, vahvistan. 335 00:25:39,243 --> 00:25:43,363 Kun Dragon telakoituu, se tarttuu ensin varteen. 336 00:25:43,523 --> 00:25:46,483 Sitten se siirretään portille, - 337 00:25:46,643 --> 00:25:52,083 ja portin pitää sopia Dragonin puoleiseen porttiin. 338 00:25:52,243 --> 00:25:56,403 Sitä ei voi koskaan tarkistaa, koska laitteisto on avaruusasemalla. 339 00:25:56,563 --> 00:25:59,723 Se tehdään ensimmäistä kertaa ensimmäisen tehtävän aikana. 340 00:25:59,883 --> 00:26:03,083 Sitä vain toivoo, että kaikki toimii. 341 00:26:28,443 --> 00:26:31,283 Virallinen Space X Dragonin avaamisaika - 342 00:26:31,443 --> 00:26:33,963 on kello 16.53 keskistä aikaa. 343 00:26:46,683 --> 00:26:49,483 Saimme myös jälkiruokaa, kuten sanoit. 344 00:26:49,643 --> 00:26:51,563 Vähän jäätelöä. 345 00:26:54,323 --> 00:26:56,963 PRESIDENTTI SOITTI ONNITELLAKSEEN. 346 00:26:57,123 --> 00:27:00,123 LUULIN HÄNTÄ PUHELINMYYJÄKSI. 347 00:27:00,283 --> 00:27:04,363 Iso kiitos ystävillemme Nasassa, jotka auttoivat toteuttamaan tämän. 348 00:27:08,963 --> 00:27:12,603 Tehtävä onnistui täydellisesti. 349 00:27:12,763 --> 00:27:16,203 Kaikki tunnetut ilmailualan huiput eivät olleet tyytyväisiä. 350 00:27:16,363 --> 00:27:20,803 SpaceX:n kokemattomuus vaivasi Nasan legendoja - 351 00:27:20,963 --> 00:27:23,923 kuten Neil Armstrongia ja Gene Cernania. 352 00:27:24,083 --> 00:27:27,963 Tervetuloa, Apollo 11:n komentaja Neil Armstrong. 353 00:27:28,123 --> 00:27:30,803 NASAN MIEHITETYT AVARUUSLENNOT 354 00:27:30,963 --> 00:27:32,723 Painakaa napista. 355 00:27:32,883 --> 00:27:35,003 Se on päällä. Kuuluuko nyt? -Kuuluu. 356 00:27:37,843 --> 00:27:42,403 Mitä tulee presidentti Obaman vuoden 2010 suunnitelmaan, - 357 00:27:42,563 --> 00:27:45,323 en ole vielä löytänyt ketään Nasasta, - 358 00:27:45,483 --> 00:27:49,803 puolustusministeriöstä, ilmavoimista, kansallisakatemioista, - 359 00:27:49,963 --> 00:27:53,003 teollisuudesta tai yliopistoista, - 360 00:27:53,163 --> 00:27:57,683 jotka tiesivät suunnitelmasta ennen sen julkistusta. 361 00:27:57,843 --> 00:28:00,363 Tuen uusia tulokkaita - 362 00:28:00,523 --> 00:28:04,723 heidän tavoitteessaan päästä avaruuteen edullisemmin, - 363 00:28:04,883 --> 00:28:08,923 mutta työskenneltyäni rakettien parissa yli 50 vuotta - 364 00:28:09,083 --> 00:28:10,723 en ole luottavainen. 365 00:28:10,883 --> 00:28:15,523 Nyt on viisaampien kongressi- edustajien aika päättää. 366 00:28:15,683 --> 00:28:21,243 On aika kumota hallituksen lupaus keskinkertaisuudesta. 367 00:28:21,403 --> 00:28:25,523 Ihmiset, jotka ehdottavat niin rajoitettua arkkitehtuuria, - 368 00:28:25,683 --> 00:28:30,203 eivät vielä tiedä, mitä eivät tiedä. 369 00:28:30,363 --> 00:28:35,003 Jotkut sanovat, ettet tiedä, mitä et tiedä. 370 00:28:35,163 --> 00:28:38,323 Se taitaa päteä kaikkiin. Miten voi tietää, mitä ei tiedä? 371 00:28:38,483 --> 00:28:42,923 Kun kriitikot sanovat, ettei näin voi tehdä, vastaat... -Että teimme jo. 372 00:28:43,083 --> 00:28:46,963 Neil, Jim Lovell ja minä olemme yksimielisiä, - 373 00:28:47,123 --> 00:28:52,683 että tämä on suunnitelma tehtävästä, joka ei johda mihinkään. 374 00:28:52,843 --> 00:28:57,123 On amerikkalaisia sankareita, jotka eivät pidä ajatuksesta. 375 00:28:57,283 --> 00:28:59,443 Mitä mieltä olet siitä? 376 00:29:00,603 --> 00:29:05,523 Oli surullista nähdä se. 377 00:29:06,523 --> 00:29:09,483 He ovat sankareitani. Se on rankkaa. 378 00:29:09,643 --> 00:29:11,323 Tulisivatpa he käymään - 379 00:29:11,483 --> 00:29:13,403 ja näkisivät kovan työmme tulokset. 380 00:29:14,403 --> 00:29:17,123 Se muuttaisi heidän mielensä. 381 00:29:17,283 --> 00:29:20,923 He inspiroivat sinua tähän. -Kyllä. 382 00:29:22,243 --> 00:29:25,043 Ja he heittävät kiviä sinua päin. 383 00:29:28,723 --> 00:29:30,523 Se on vaikeaa. 384 00:29:38,883 --> 00:29:41,763 Hänessä on viattomuutta. 385 00:29:41,923 --> 00:29:46,843 Tarkoitan, että hän tuntee uskomattoman puhtaasti - 386 00:29:47,003 --> 00:29:50,123 mitä sillä hetkellä tunteekin. 387 00:29:50,283 --> 00:29:53,283 Hän tuntee hyvin syvästi. 388 00:29:53,443 --> 00:29:55,883 Olen kuullut, että hän on kylmä ja tunteeton. 389 00:29:56,043 --> 00:29:58,403 Se ei voisi olla kauempana totuudesta. 390 00:29:58,563 --> 00:30:00,763 Hän on tunteellisin tuntemani ihminen. 391 00:30:02,123 --> 00:30:07,083 Hyvin varhaisessa vaiheessa olimme elokuvissa - 392 00:30:07,243 --> 00:30:12,203 katsomassa komediaa, ja Elonista elokuva oli niin hauska, - 393 00:30:12,363 --> 00:30:15,483 että hän kaatui lattialle ja kieriskeli ympäriinsä - 394 00:30:15,643 --> 00:30:17,563 pidellen vatsaansa ja nauraen. 395 00:30:17,723 --> 00:30:21,483 Kaikki muut katsoivat meitä. "Mitä hittoa siellä tapahtuu?" 396 00:30:21,643 --> 00:30:23,643 Käskin hänet ylös lattialta. 397 00:30:23,803 --> 00:30:26,643 Hän oli lumoutunut siitä, mitä näki valkokankaalla. 398 00:30:26,803 --> 00:30:29,443 Hän tunsi sen. Hän tuntee asioita. 399 00:30:29,603 --> 00:30:31,523 Jos hän tuntee vihaa, sen tietää. 400 00:30:31,683 --> 00:30:34,083 Kaikki tunteet ovat läsnä. 401 00:30:34,243 --> 00:30:37,163 Hän tuntee syvästi. 402 00:30:40,763 --> 00:30:43,963 Hän kertoi lapsuudestaan. 403 00:30:44,123 --> 00:30:47,643 Lapsuus muovasi häntä monin tavoin. 404 00:30:49,003 --> 00:30:53,083 Hän tietää, millaista on olla joukon huonoin - 405 00:30:53,243 --> 00:30:57,683 ja kun ihmiset, joihin pitäisi voida luottaa, satuttavat. 406 00:30:57,843 --> 00:31:01,683 Se jättää tietenkin arvet. 407 00:31:03,363 --> 00:31:07,203 Vartuitko Etelä-Afrikassa? -Kyllä. 408 00:31:07,363 --> 00:31:09,443 Lähdin 17-vuotiaana yksin. 409 00:31:09,603 --> 00:31:12,763 Minulla oli reppu täynnä vaatteita ja laukku täynnä kirjoja. 410 00:31:12,923 --> 00:31:16,163 Oliko lapsuutesi onnellinen? -Ei, se oli kamala. 411 00:31:16,323 --> 00:31:18,483 Oletko tosissasi? -Olen. 412 00:31:18,643 --> 00:31:20,723 Miksi se oli kamala? 413 00:31:30,243 --> 00:31:34,483 Eräs mies halusi tavata minut - 414 00:31:34,643 --> 00:31:38,043 eikä minulla ollut muuta tekemistä. Niinpä tapasin hänet, - 415 00:31:38,203 --> 00:31:41,523 mutta hän loukkasi ihmisiä. 416 00:31:41,683 --> 00:31:46,283 Hän oli töykeä. En oikein pitänyt hänestä, mutta... 417 00:31:46,443 --> 00:31:48,323 Muuten vain istuin kotona. 418 00:31:49,843 --> 00:31:53,643 Parin vuoden jälkeen veljeni kielsi häntä tapaamasta minua. 419 00:31:53,803 --> 00:31:56,083 En nähnyt häntä kahteen vuoteen. 420 00:31:56,243 --> 00:32:01,963 Valmistuin ja muutin Kapkaupunkiin. Hän tuli käymään luonani. 421 00:32:02,123 --> 00:32:05,923 Hän ilmestyi kihlasormuksen kanssa. Sanoin, etten käyttäisi sitä. 422 00:32:06,083 --> 00:32:09,083 Sitten hän kertoi perheelleni, että menemme naimisiin, - 423 00:32:09,243 --> 00:32:14,603 mikä yllätti perheeni, koska en edes tapaillut häntä. 424 00:32:14,763 --> 00:32:18,443 Sitten sain sähkeen vanhemmiltani. "Onneksi olkoon." 425 00:32:18,603 --> 00:32:21,683 "Hääjärjestelyt on tehty." 426 00:32:21,843 --> 00:32:24,563 "Kutsut on jaettu, ja 800 ihmistä on tulossa." 427 00:32:25,563 --> 00:32:27,803 Soitin hänelle. "Naimisiinko muka?" 428 00:32:27,963 --> 00:32:30,483 Hän sanoi: "Muutun, kun menemme naimisiin, - 429 00:32:30,643 --> 00:32:32,523 koska sitten olen kiltimpi." 430 00:32:32,683 --> 00:32:35,203 "Olen aggressiivinen vain, koska et nai minua." 431 00:32:35,363 --> 00:32:38,043 Uskoin häntä. 432 00:32:39,443 --> 00:32:42,883 Tulin raskaaksi häämatkalla. 433 00:32:43,043 --> 00:32:45,883 Hyväksikäyttö alkoi heti. 434 00:32:46,043 --> 00:32:49,883 Minua hakattiin, jos en totellut. 435 00:32:50,043 --> 00:32:52,643 Palasin häämatkalta mustelmilla ja raskaana - 436 00:32:52,803 --> 00:32:55,443 enkä halunnut perheeni tietävän. 437 00:32:55,603 --> 00:33:00,243 Sitä vain sieti, koska ei ollut vaihtoehtoja. 438 00:33:04,323 --> 00:33:08,243 Kun Elon oli pieni poika, - 439 00:33:08,403 --> 00:33:12,003 hän kasvoi väkivaltaisessa kodissa. 440 00:33:13,243 --> 00:33:16,003 Esimerkiksi kun minun piti aina ajaa autoa, - 441 00:33:16,163 --> 00:33:20,163 hän löi minua, ja Elon oli penkkien välissä. 442 00:33:20,323 --> 00:33:23,163 Hän löi isäänsä, jotta tämä ei löisi minua. 443 00:33:23,323 --> 00:33:27,803 Kun hän löi minua kotona, Kimbal ja Tosca itkivät nurkassa, - 444 00:33:27,963 --> 00:33:33,323 koska he olivat vauvoja. Elon oli viisi, Kimbal neljä, Tosca kolme. 445 00:33:33,483 --> 00:33:36,323 Elon löi isäänsä jalkoihin. 446 00:33:36,483 --> 00:33:38,803 Kun hän oli kahdeksan, lähdimme. 447 00:33:38,963 --> 00:33:42,083 Isälläni on vakavia ongelmia. 448 00:33:42,243 --> 00:33:45,923 Lapsuutesi ei siis ollut onnellinen. 449 00:33:47,643 --> 00:33:53,203 Hänen isänsä Errol kieltää perheväkivaltasyytökset. 450 00:33:54,683 --> 00:34:00,283 Kahden vuoden jälkeen Elon sanoi haluavansa muuttaa isänsä luo. 451 00:34:00,443 --> 00:34:02,523 Se teki minut hyvin surulliseksi. 452 00:34:02,683 --> 00:34:06,043 En ymmärtänyt, miksi hän halusi tehdä niin. 453 00:34:09,683 --> 00:34:13,803 Hänen isällään oli Encyclopedia Britannica. 454 00:34:13,963 --> 00:34:18,363 Minulla ei ollut varaa kirjoihin. Elon luki Durbanin kirjastossa, - 455 00:34:18,523 --> 00:34:23,883 joten hänellä oli tilaisuus lukea kaikki tietosanakirjat. 456 00:34:24,043 --> 00:34:28,243 Voisin soittaa hänelle milloin vain ja kysyä mitä tahansa. 457 00:34:28,403 --> 00:34:31,163 Tiedän, että sinua kiusattiin koulussa. 458 00:34:31,323 --> 00:34:34,923 Minua hakattiin, jos sitä voi sanoa kiusaamiseksi. 459 00:34:35,083 --> 00:34:38,923 Hän oli ujo ja kömpelö koulussa. Elonilla ei ollut paljon ystäviä. 460 00:34:40,843 --> 00:34:44,203 Elonin koulun oppilaat pitivät häntä outona, - 461 00:34:45,203 --> 00:34:47,403 ja häntä kiusattiin vuosien ajan. 462 00:34:48,763 --> 00:34:51,323 Jengi hakkasi hänen parhaan ystävänsä - 463 00:34:51,483 --> 00:34:55,243 pakottaen hänet lupaamaan, ettei ole enää Elonin kanssa. 464 00:34:55,403 --> 00:35:00,763 Kerran Elon työnnettiin alas portaita ja hakattiin rajusti. 465 00:35:00,923 --> 00:35:04,003 Hän joutui sairaalaan viikkokausiksi. 466 00:35:04,163 --> 00:35:06,803 Ei siis yllätä, että aikuisena - 467 00:35:06,963 --> 00:35:12,203 hän haluaa menestyä ja todistaa muiden olevan väärässä. 468 00:35:13,403 --> 00:35:20,203 No niin, tätä hetkeä olemme odottaneet kauan. 469 00:35:21,803 --> 00:35:26,763 On aika toimittaa Model S. 470 00:35:29,843 --> 00:35:31,403 Model S:n toimitus. 471 00:35:31,563 --> 00:35:35,883 Päätimme tehdä siitä tapahtuman. 472 00:35:39,123 --> 00:35:41,523 Sain tilaisuuden olla seremoniamestari. 473 00:35:41,683 --> 00:35:45,083 Menin lavalle ja innostin yleisöä. 474 00:35:45,243 --> 00:35:50,643 Monet sanoivat, ettei tämä päivä koittaisi koskaan. 475 00:35:50,803 --> 00:35:53,563 Me teimme sen! 476 00:35:54,683 --> 00:35:57,963 Henkilö, joka loi meille aurinkokunnan parhaan auton. 477 00:35:58,123 --> 00:36:00,683 Hyvät naiset ja herrat, Elon Musk! 478 00:36:00,843 --> 00:36:04,563 Model S:ssä on pohjimmiltaan kyse siitä, - 479 00:36:04,723 --> 00:36:06,883 että sähköauto voi olla maailman paras. 480 00:36:07,043 --> 00:36:09,323 On aika alkaa toimittaa Model S:ää! 481 00:36:15,563 --> 00:36:17,603 Annetaan autonavaimet Jeffille. 482 00:36:19,643 --> 00:36:21,523 Kiitos. 483 00:36:27,243 --> 00:36:29,323 Tehkää hänelle tietä! 484 00:36:31,003 --> 00:36:37,203 Model S:n PR-ajo oli käynnissä, mutta tuotanto hidasta. 485 00:36:38,563 --> 00:36:42,963 Autoja piti valmistaa tuhansia. 486 00:36:43,123 --> 00:36:48,563 Tesla oli valmistanut kymmenen. -Yksi, kaksi, kolme, Tesla! 487 00:36:50,683 --> 00:36:54,923 Innostusta tuki, että Model S:stä tuli ensimmäinen sähköauto, - 488 00:36:55,083 --> 00:36:58,963 joka voitti arvostetun vuoden auton palkinnon. 489 00:37:03,763 --> 00:37:07,843 Innostuksen ja talouden ristiriidasta huolimatta - 490 00:37:08,003 --> 00:37:11,603 Elon esitti sijoittajille rohkean väitteen. 491 00:37:11,763 --> 00:37:14,563 Vain pari kysymystä. 492 00:37:14,723 --> 00:37:18,763 Kuinka luottavaisia olette siitä, että etenette oikeaan suuntaan? 493 00:37:18,923 --> 00:37:21,563 Uskon, että Tesla on kääntänyt uuden sivun. 494 00:37:21,723 --> 00:37:25,723 Uskomme saavamme pienen voiton ensimmäisellä neljänneksellä. 495 00:37:25,883 --> 00:37:31,723 Elon twiittasi Teslan olevan tuottoisa vuonna 2013. 496 00:37:34,403 --> 00:37:35,883 "Puhutaanko tästä?" 497 00:37:36,043 --> 00:37:41,043 Ensimmäisellä kvartaalilla toimitamme lähes 5 000 autoa. 498 00:37:41,203 --> 00:37:45,443 Meidän piti toimittaa 4 750 autoa. 499 00:37:45,603 --> 00:37:49,803 Vuoden 2012 toisella kvartaalilla toimitimme 12 autoa. 500 00:37:49,963 --> 00:37:52,163 Ihmiset näkevät tämän käännekohtana, - 501 00:37:52,323 --> 00:37:55,963 jolloin sähköautoyhtiöstä tuli aidosti elinvoimainen yritys. 502 00:37:56,123 --> 00:38:01,723 Uskon, että niin tämä aikakausi nähdään tulevaisuudessa. 503 00:38:01,883 --> 00:38:07,763 Hän pyysi tekemään mahdottoman, mutta hän mallinsi sen itse. 504 00:38:07,923 --> 00:38:11,883 Miten kertoa maailman ahkerimmalle miehelle, - 505 00:38:12,043 --> 00:38:13,723 ettei sitä voi tehdä? 506 00:38:13,883 --> 00:38:16,643 Elon, kiva nähdä. -Samoin. 507 00:38:16,803 --> 00:38:19,763 Olemme valmiita menemään tehtaalle. 508 00:38:19,923 --> 00:38:21,603 Etenetkö liian nopeasti? 509 00:38:21,763 --> 00:38:23,963 Mitä nopeammin kehitämme sähköautoja, - 510 00:38:24,123 --> 00:38:25,883 sitä parempi maailmasta tulee. 511 00:38:26,043 --> 00:38:29,483 Mutta kuten tiedät, raja on hiuksenhieno - 512 00:38:29,643 --> 00:38:34,003 kasvamisen, kysynnän ja kompuroinnin välillä. 513 00:38:34,163 --> 00:38:39,203 Kompuroimme varmasti, ja olemme kompuroineetkin. 514 00:38:39,363 --> 00:38:43,523 Haluamme edetä mahdollisimman nopeasti - 515 00:38:43,683 --> 00:38:45,723 kaatumatta täysin naamallemme. 516 00:38:49,763 --> 00:38:54,403 Se oli rankkaa. Nukuin neljä tuntia yössä. 517 00:38:54,563 --> 00:38:56,683 Vaimoni lähti Floridaan. 518 00:38:56,843 --> 00:38:59,443 Hän lähti 15. helmikuuta. 519 00:38:59,603 --> 00:39:03,363 Hän sanoi, ettei voi enää katsella. Se oli rankin työkuukauteni. 520 00:39:03,523 --> 00:39:09,323 Elon oletti, ettemme työskennelleet kyllin nopeasti - 521 00:39:09,483 --> 00:39:12,763 toimittaaksemme tarpeeksi autoja vuoden 2013 alussa. 522 00:39:13,443 --> 00:39:16,203 Liian vähän liian myöhään. Niin hän hoki. 523 00:39:16,363 --> 00:39:19,283 Joinakin hetkinä hän suuttui toden teolla. 524 00:39:19,443 --> 00:39:21,683 Oletko kuullut, että hän erotti ihmisiä? 525 00:39:21,843 --> 00:39:24,803 Näin tapahtui, kun Elon käyttäytyi huonosti. 526 00:39:24,963 --> 00:39:28,283 Vertaisin häntä taaperoon. 527 00:39:28,443 --> 00:39:32,403 Hän sai kiukkukohtauksia. 528 00:39:32,563 --> 00:39:35,923 Pöytäni on tehtaalla. Voin näyttää, missä se on. 529 00:39:37,483 --> 00:39:39,163 Hän vie meidät pöytänsä luo. 530 00:39:39,323 --> 00:39:42,243 Hän siirsi pöytänsä lähelle minun pöytääni, - 531 00:39:42,403 --> 00:39:45,643 jotta voisi seurata tapahtumia joka ikinen päivä. 532 00:39:45,803 --> 00:39:49,443 Johtajan on tärkeää olla etulinjassa. 533 00:39:49,603 --> 00:39:52,443 Suurin haasteeni on tuotannon lisääminen. 534 00:39:52,603 --> 00:39:54,603 Siinä on kyse tehtaassa olemisesta - 535 00:39:54,763 --> 00:39:56,523 ja ongelmien ymmärtämisestä. 536 00:39:56,683 --> 00:40:00,603 Tein päinvastoin ollessani norsunluutornissa. 537 00:40:00,763 --> 00:40:04,323 Haluan olla taistelun keskellä. 538 00:40:04,483 --> 00:40:07,923 Se tarkoittaa, että laitan pöytäni keskelle tehdasta. 539 00:40:08,083 --> 00:40:09,963 Siellä se siis on. 540 00:40:10,123 --> 00:40:13,603 Pöytä on huomattavan tyhjä palkintoa lukuun ottamatta. 541 00:40:13,763 --> 00:40:16,163 Niin, siinä on... 542 00:40:16,323 --> 00:40:21,203 Tässä on palkinto, aurinkolasini ja kahvia. 543 00:40:22,323 --> 00:40:24,883 Tämä on työpöytäni. 544 00:40:25,043 --> 00:40:28,243 Epäonnistuminen on pahasta. Minusta se ei ole hyvä asia. 545 00:40:28,403 --> 00:40:31,763 Mutta jos jokin on tarpeeksi tärkeää, se tehdään, - 546 00:40:31,923 --> 00:40:34,443 vaikka epäonnistumisen riski on suuri. 547 00:40:34,603 --> 00:40:36,963 Jos haluaa perustaa yrityksen, - 548 00:40:37,123 --> 00:40:40,283 tulisi pitää mielessä, että todennäköisin lopputulos on, - 549 00:40:40,443 --> 00:40:42,283 että se ei toimi, - 550 00:40:42,443 --> 00:40:45,443 koska se pitäisi tehdä vain, jos tuntee, - 551 00:40:45,603 --> 00:40:49,563 että on pakko tehdä se. 552 00:40:49,723 --> 00:40:54,683 Näin monta kertaa Elonin nukkuvan tehtaassa - 553 00:40:54,843 --> 00:41:00,523 näyttäen ihmisille, miten tärkeää on keskittyä siihen, - 554 00:41:00,683 --> 00:41:04,603 että löytyy ratkaisu. Jos Elon Musk nukkuu siellä - 555 00:41:04,763 --> 00:41:08,363 ja on siellä 24 tuntia päivässä, muidenkin pitäisi voida olla. 556 00:41:11,123 --> 00:41:13,883 Tehtaat kiihdyttivät tahtia ja valmistivat autoja, - 557 00:41:14,043 --> 00:41:17,083 mutta se menisi tiukille. Valmistaisivatko ne riittävästi? 558 00:41:17,243 --> 00:41:20,323 Kvartaali oli puolessavälissä, ja olimme jäljessä. 559 00:41:20,483 --> 00:41:25,323 Olimme jäljessä. Tunteet nousevat pintaan. 560 00:41:25,483 --> 00:41:27,843 Se oli hyvin rankkaa aikaa. 561 00:41:29,603 --> 00:41:33,523 Aloimme tuoda väkeä Euroopasta - 562 00:41:33,683 --> 00:41:37,643 ja kaikkialta maailmasta auttamaan autojen toimituksessa. 563 00:41:39,683 --> 00:41:42,883 IT-tiimi pesi autoja. 564 00:41:43,043 --> 00:41:48,763 Markkinointiosasto ajoi niitä parkkipaikan toiseen päähän. 565 00:41:51,443 --> 00:41:55,683 Lähetin Elonille sähköpostia joka ilta. 566 00:41:55,843 --> 00:41:58,083 Kerroin, montako oli myyty ja toimitettu. 567 00:41:58,243 --> 00:42:01,883 Kuinka monesta oli varaus ja mikä oli tilanne. 568 00:42:02,043 --> 00:42:05,163 Eikä tilanne näyttänyt hyvältä. 569 00:42:05,323 --> 00:42:09,603 Lähetin viestin kello 23.30, ja hän vastasi kello 23.35. 570 00:42:09,763 --> 00:42:12,403 Se ei näyttänyt hyvältä, ja hän teki sen selväksi. 571 00:42:14,163 --> 00:42:16,723 Kvartaalin viimeisellä viikolla tiistaina - 572 00:42:16,883 --> 00:42:20,963 lähetin hänelle viestin, jonka muistan kuin eilisen. 573 00:42:21,123 --> 00:42:24,683 Kirjoitin, että näyttää lupaavalta. 574 00:42:24,843 --> 00:42:30,043 Oli lauantai kello kolme. 575 00:42:31,203 --> 00:42:36,643 Toimitimme 4 750:nnen auton. Kello kolmelta. 576 00:42:39,803 --> 00:42:44,643 Tienasimme 11 miljoonaa dollaria sillä neljänneksellä. 577 00:42:44,803 --> 00:42:50,083 Pääsimme pahimman yli. Teslasta tuli elinkelpoinen yritys. 578 00:42:50,243 --> 00:42:55,803 Nousin pöydälle näin, kutsuin kaikki koolle ja sanoin: 579 00:42:57,683 --> 00:43:00,723 "Ette tiedäkään, miten suuri vaikutus tällä on." 580 00:43:00,883 --> 00:43:04,923 "Ette ymmärrä, mitä juuri teitte." 581 00:43:05,083 --> 00:43:08,123 "Teitte jotain hyvin merkittävää." 582 00:43:08,283 --> 00:43:12,283 "Ette vain Teslan, vaan ihmiskunnan hyväksi." 583 00:43:12,443 --> 00:43:16,843 "Teidän pitää tuntea saavuttaneenne jotain suurta." 584 00:43:17,003 --> 00:43:23,363 Meistä tuli oikea yritys 31. maaliskuuta 2013. 585 00:43:33,443 --> 00:43:36,523 19 vuotta ensimmäisen yrityksen perustamisen jälkeen - 586 00:43:36,683 --> 00:43:41,963 Elon Muskin nettovarallisuus oli nyt 11 miljardia dollaria. 587 00:43:42,123 --> 00:43:47,323 Tesla alkoi olla tunnettu merkki, joka vetosi massoihin. 588 00:43:47,483 --> 00:43:50,563 SpaceX oli vallannut tuottoisat markkinat - 589 00:43:50,723 --> 00:43:53,243 kaupallisilla satelliiteilla. 590 00:43:53,403 --> 00:43:55,843 Saavutuksistaan huolimatta - 591 00:43:56,003 --> 00:44:00,563 Elon Musk on aina unelmoinut yhdestä lopullisesta tavoitteesta. 592 00:44:02,723 --> 00:44:06,283 Jos katsoo asioita historiallisella aikajanalla - 593 00:44:06,443 --> 00:44:09,763 ja maapallon miljardien vuosien historiaa, - 594 00:44:09,923 --> 00:44:15,003 elämän evoluutiossa on viitisen tärkeää askelta. 595 00:44:15,163 --> 00:44:19,763 Yksisoluinen elämä, siirtyminen meristä maalle. 596 00:44:19,923 --> 00:44:23,803 Nisäkkäät, tietoisuus. Ne ovat isoja virstanpylväitä. 597 00:44:24,803 --> 00:44:30,163 Elämä voisi levitä muillekin planeetoille, - 598 00:44:30,323 --> 00:44:35,283 mutta tärkeä elementti on uudelleen lennettävän aluksen luominen. 599 00:44:35,443 --> 00:44:40,803 Uudelleen käytettävän ja kertakäyttöisen kulkuneuvon ero - 600 00:44:40,963 --> 00:44:42,523 on kuin yöllä ja päivällä. 601 00:44:42,683 --> 00:44:46,243 Kuinka moni olisi ajanut tänne kertakäyttöisellä autolla? 602 00:44:46,403 --> 00:44:48,883 Meillä on avaruudessa outo tilanne, - 603 00:44:49,043 --> 00:44:51,283 että kulkuneuvoja voi käyttää vain kerran. 604 00:44:51,443 --> 00:44:54,803 Jos haluaa paluumatkan, pitää hinata toinen perässään. 605 00:44:54,963 --> 00:44:58,643 SpaceX pyrkii saavuttamaan valtavan läpimurron. 606 00:44:58,803 --> 00:45:03,483 On hyvin vaikeaa tehdä uudelleen käytettävä avaruusalus. 607 00:45:07,963 --> 00:45:12,843 Space X on pohjimmiltaan alus, joka mahdollistaa - 608 00:45:13,003 --> 00:45:15,003 ihmiskunnan tulevaisuuden avaruudessa. 609 00:45:15,163 --> 00:45:17,723 Se ei onnistu 200 miljoonan dollarin raketeilla. 610 00:45:17,883 --> 00:45:20,283 Se on sama kuin ostaisi jahdin, - 611 00:45:20,443 --> 00:45:25,323 purjehtisi täältä Ranskaan ja sytyttäisi sen tuleen. 612 00:45:25,483 --> 00:45:27,083 Siinä ei ole järkeä. 613 00:45:29,123 --> 00:45:32,123 Aina käytyään kansainvälisellä avaruusasemalla - 614 00:45:33,363 --> 00:45:38,483 SpaceX yritti laskeutua niin, että rakettia käytettäisiin uudelleen. 615 00:46:03,083 --> 00:46:07,523 Olet yksi SpaceX:n toimitus- johtajista. Olen todella innoissani. 616 00:46:07,683 --> 00:46:10,323 Oletko ainoa toimitusjohtaja? Anteeksi. 617 00:46:10,483 --> 00:46:14,523 Tavoitteesi on yrittää laskeutua Falcon-raketilla proomulle. 618 00:46:14,683 --> 00:46:18,363 Jos siinä on moottorit, se on alus. 619 00:46:18,523 --> 00:46:21,043 Meillä on kuvaa viimeisimmästä yrityksestä - 620 00:46:21,203 --> 00:46:24,803 laskeutua onnistuneen toimituksen jälkeen. 621 00:46:24,963 --> 00:46:28,243 Anna mennä, pystyt siihen. 622 00:46:28,403 --> 00:46:31,083 Sen jalka murtui laskeutuessa. 623 00:46:33,083 --> 00:46:34,843 Enemmänkin murtui. 624 00:46:35,003 --> 00:46:37,723 Tutkimme dataa ja analysoimme, mitä tapahtui. 625 00:46:37,883 --> 00:46:41,803 Se vaatii varmasti lisää työtä ja uusia tehtäviä. 626 00:46:52,803 --> 00:46:58,403 Tähän mennessä laskeutumis- yritykset olivat epäonnistuneet. 627 00:46:58,563 --> 00:47:02,043 SpaceX Falcon 9 -raketti nousee ilmaan. 628 00:47:02,203 --> 00:47:06,523 Seuraavalla avaruusmatkalla oli suurempi ongelma. 629 00:47:07,723 --> 00:47:09,683 Meillä oli tärkeä kuorma kyydissä. 630 00:47:09,843 --> 00:47:12,563 Meillä oli telakoitumisadapteri avaruusasemalle. 631 00:47:12,723 --> 00:47:14,563 Meillä oli myös avaruuspuku. 632 00:47:14,723 --> 00:47:20,163 Ja ruokaa, vettä ja happea. Kaikkea, mitä astronautit tarvitsevat. 633 00:47:21,483 --> 00:47:23,723 Heidän selviytymisensä riippui meistä. 634 00:47:24,923 --> 00:47:27,563 Alus pitää kurssin. 635 00:47:27,723 --> 00:47:30,843 Pidin pääni alhaalla. Olin laukaisun pääinsinööri. 636 00:47:31,003 --> 00:47:33,603 Katsoin dataa ja videodataa. 637 00:47:38,163 --> 00:47:44,123 137 sekunnin kohdalla raketti yhtäkkiä katosi. 638 00:47:46,163 --> 00:47:49,803 Katsoin ylös, ja raketti oli poissa. Mietin, minne se oli mennyt. 639 00:47:56,443 --> 00:48:00,243 Sitten näimme metalliosia. 640 00:48:00,403 --> 00:48:06,683 Oli selvää, että se oli räjähtänyt tai hajonnut ilmassa. 641 00:48:13,443 --> 00:48:19,603 Yllätetty Elon puhui lehdistölle. 642 00:48:19,763 --> 00:48:25,203 Elon, onko sinulla hetki aikaa? 643 00:48:28,323 --> 00:48:35,163 Mitä ajattelet? -Anteeksi, en voi kommentoida. 644 00:48:35,323 --> 00:48:38,563 Tavoitteemme on valmistaa maailman luotettavin raketti, - 645 00:48:38,723 --> 00:48:41,723 joka kuljettaa astronautteja parin vuoden päästä. 646 00:48:41,883 --> 00:48:45,243 Sen pitää siis olla äärimmäisen luotettava. 647 00:48:45,403 --> 00:48:46,883 Selvä. -Kiitos. 648 00:48:47,043 --> 00:48:51,283 Laukaisun epäonnistuminen oli takaisku SpaceX:lle, - 649 00:48:51,443 --> 00:48:55,203 mutta Elonia vahingoittivat enemmän Teslaa koskevat uutiset. 650 00:48:56,883 --> 00:48:58,403 Madre! 651 00:48:59,523 --> 00:49:02,803 Huonoja uutisia Tesla Motorsille. Liittovaltio tutkii, - 652 00:49:02,963 --> 00:49:06,683 miksi kaksi yhtiön Model S -autoa on syttynyt tuleen tänä vuonna. 653 00:49:06,843 --> 00:49:11,563 Pienellä määrällä autopaloja oli suuri vaikutus yhtiöön, - 654 00:49:11,723 --> 00:49:14,203 joka yritti vedota globaaleihin markkinoihin. 655 00:49:14,363 --> 00:49:16,803 Lapseni ja ystäväni ovat autossa. 656 00:49:16,963 --> 00:49:19,883 Te olette autossa. Haluamme ehdottomasti varmistaa, - 657 00:49:20,043 --> 00:49:22,123 että tämä on maailman turvallisin auto. 658 00:49:28,803 --> 00:49:31,243 Kuljettaja osui betoniseinään. 659 00:49:32,563 --> 00:49:35,643 Kukaan ei loukkaantunut, mutta Teslan osakkeet kärsivät. 660 00:49:35,803 --> 00:49:38,203 Ne ovat pudonneet 12 prosenttia - 661 00:49:38,363 --> 00:49:43,243 laskien Teslan markkina-arvoa noin kolmella miljardilla. 662 00:49:43,403 --> 00:49:46,523 Elon puolusti Teslaa. 663 00:49:46,683 --> 00:49:51,523 Kolme palamaan syttynyttä Teslaa, viimeisin viikon sisällä. 664 00:49:51,683 --> 00:49:54,203 Otsikot johtavat pahasti harhaan. 665 00:49:54,363 --> 00:49:57,363 Jos tulipaloriski huolettaa, - 666 00:49:57,523 --> 00:50:01,843 Model S:ää parempaa autoa ei olekaan. 667 00:50:02,003 --> 00:50:04,883 Enpä tiedä. -Se on yleinen väärinkäsitys. 668 00:50:05,043 --> 00:50:07,323 Miten sähköauton mielikuvan voi muuttaa? 669 00:50:07,483 --> 00:50:11,483 Kolme vaaratonta tulipaloamme sai enemmän otsikoita - 670 00:50:11,643 --> 00:50:15,523 kuin 250 000 tappavaa polttomoottoriautojen tulipaloa. 671 00:50:16,803 --> 00:50:19,763 Hullua. Mitä hittoa on tekeillä? 672 00:50:19,923 --> 00:50:22,523 Oletko herkkänahkainen tämän suhteen? 673 00:50:23,563 --> 00:50:25,003 No... 674 00:50:26,243 --> 00:50:30,963 Välitän Teslasta ja Model S:stä. 675 00:50:31,123 --> 00:50:34,683 Niiden suhteen on siis vaikeaa olla maltillinen. 676 00:50:34,843 --> 00:50:39,963 Ne vaativat paljon verta, hikeä ja kyyneleitä monilta ihmisiltä. 677 00:50:42,363 --> 00:50:45,563 Turhautuneena huonosta julkisuudesta - 678 00:50:45,723 --> 00:50:48,243 Elon alkoi twiitata. 679 00:50:48,403 --> 00:50:51,443 Saksan arvion mukaan palot johtuivat kovista törmäyksistä. 680 00:50:51,603 --> 00:50:54,443 Tesla Model S sai asiakastyytyväisyydeksi 99/100. 681 00:50:54,603 --> 00:50:59,203 Viiden minuutin tutkimuksella totuus selviää nopeasti. 682 00:51:01,963 --> 00:51:08,243 Puoli vuotta Falcon 9:n räjähdyksen jälkeen Elon kaipasi hyviä uutisia. 683 00:51:09,763 --> 00:51:15,283 SpaceX yritti laskeutua turvallisesti raketillaan. 684 00:51:15,443 --> 00:51:19,083 Se oli historiallinen ensiaskel matkalla kohti Marsia. 685 00:51:19,243 --> 00:51:23,443 Olimme yrittäneet laskeutua vain aluksille. 686 00:51:23,603 --> 00:51:26,923 Se oli ensimmäinen laukaisu suuren epäonnistumisen jälkeen, - 687 00:51:27,083 --> 00:51:29,843 jossa menetimme avaruusaseman koko lastin. 688 00:51:30,003 --> 00:51:32,443 Yritimme ensimmäistä kertaa laskeutua maalle. 689 00:51:34,803 --> 00:51:36,563 Meillä oli ongelmia, - 690 00:51:36,723 --> 00:51:39,643 joista piti päättää, oliko se hyvä asia vai ei. 691 00:51:39,803 --> 00:51:43,763 Halusin Elonin päättävän. 692 00:51:43,923 --> 00:51:47,203 Tiesin, että hän mietti ratkaisua. 693 00:51:47,363 --> 00:51:50,323 Halusin muistuttaa häntä, että aikaa oli minuutti. 694 00:51:50,483 --> 00:51:52,323 Mahdollisimman rauhallisesti. 695 00:52:14,123 --> 00:52:18,403 Näimme sen palavan ja sitten kuulimme pamauksen. 696 00:52:18,563 --> 00:52:21,723 Pamaus kuului samaan aikaan kuin raketti katosi. 697 00:52:23,523 --> 00:52:25,883 Katsoimme taas ruutua, ja raketti oli siinä. 698 00:53:02,923 --> 00:53:06,483 Se oli uskomatonta, yksi elämäni parhaista päivistä. 699 00:53:06,643 --> 00:53:10,643 Olin hyvin kiitollinen, että näin omin silmin, - 700 00:53:10,803 --> 00:53:13,763 että ihmiskunta pystyy mahdottomiin asioihin. 701 00:53:13,923 --> 00:53:17,443 Ne ovat mahdottomia, kunnes joku tekee niistä totta. 702 00:53:18,723 --> 00:53:24,563 Elon ei ole koskaan tyytyväinen, mutta sellainen hän on. 703 00:53:24,723 --> 00:53:26,723 Hän on uskomaton lahja maailmalle. 704 00:53:28,563 --> 00:53:32,163 Hän on kiistatta maailman paras johtaja. 705 00:53:32,323 --> 00:53:34,723 Hyväksyn myös hänen huonot puolensa. 706 00:53:34,883 --> 00:53:37,923 Jos sotkee reseptin, saattaa sotkea myös taian. 707 00:53:39,363 --> 00:53:42,883 Hänen aivonsa ovat tehokkaammat. 708 00:53:43,043 --> 00:53:47,563 Joskus tuntuu, että olen eri mieltä, - 709 00:53:47,723 --> 00:53:50,843 mutta hän on luultavasti miettinyt sitä. 710 00:53:51,003 --> 00:53:53,603 Jos hän pyytäisi minua hyppäämään, - 711 00:53:53,763 --> 00:53:56,123 kysyisin, kuinka korkealle. 712 00:54:01,363 --> 00:54:04,043 SEURAAVASSA JAKSOSSA 713 00:54:08,123 --> 00:54:10,363 Ja tämä on vasta alkua. He menevät Marsiin. 714 00:54:10,523 --> 00:54:13,603 Voi ei! 715 00:54:15,083 --> 00:54:17,203 Uusi twiitti Elon Muskilta. 716 00:54:17,363 --> 00:54:22,363 "Myyn lähes kaiken fyysisen omaisuuteni. En omista taloa." 717 00:54:22,523 --> 00:54:27,803 Kun Elon twiittaa, hän elää hetkessä. 718 00:54:27,963 --> 00:54:31,243 Osan ymmärrän, osaa en. 719 00:54:31,403 --> 00:54:35,443 Hän kuvaili isäänsä henkisesti väkivaltaiseksi. 720 00:54:35,603 --> 00:54:37,483 Isälläni on vakavia ongelmia. 721 00:54:37,643 --> 00:54:43,803 Nimeni Errol Graham Musk. Olen Elonin isä. 722 00:54:43,963 --> 00:54:47,963 Suomennos: Tanja Piirainen Iyuno