1
00:00:12,883 --> 00:00:17,323
2022
2
00:00:20,123 --> 00:00:24,923
Visi vēlas uzzināt,
kas Īlons Masks patiesībā ir.
3
00:00:27,403 --> 00:00:31,523
Viņa ģimenes vēsturē
atrodamas norādes.
4
00:00:33,283 --> 00:00:39,763
Kamēr viņa māte Meja bieži ir viņam
blakus, viņu nekad neredz ar tēvu,
5
00:00:42,003 --> 00:00:45,043
kurš ir palicis Dienvidāfrikā.
6
00:00:47,723 --> 00:00:50,603
Kaut kas, ar ko nozagt kaut ko.
7
00:00:50,763 --> 00:00:54,963
Aiziet kaut kur, pārgriezt slēdzeni.
8
00:00:56,523 --> 00:01:01,923
Mani sauc Erols Greiems Masks,
esmu Īlona tēvs.
9
00:01:03,643 --> 00:01:09,323
Esmu daudz remontējis šo auto,
koka elementi jāapstrādā mēnešiem,
10
00:01:09,483 --> 00:01:12,843
jo tas jāapsmidzina un jāļauj nožūt.
11
00:01:13,003 --> 00:01:14,723
Atkal jāļauj nožūt.
12
00:01:14,883 --> 00:01:17,523
Manas attiecības ar Īlonu
ir tādas pašas,
13
00:01:17,683 --> 00:01:19,683
kā manas attiecības ar manu tēvu.
14
00:01:19,843 --> 00:01:24,403
Galvenokārt komunicējam e-pastā,
ilgi neesmu runājis ar viņu.
15
00:01:26,083 --> 00:01:31,803
2017. gadā Īlons sniedza intervēju
"Rolling Stone" žurnālam.
16
00:01:33,763 --> 00:01:39,483
Viņš par tēvu teica: "Gandrīz visas
ļaunās lietas, ko var iedomāties,"
17
00:01:39,643 --> 00:01:41,363
"viņš ir paveicis."
18
00:01:43,003 --> 00:01:46,643
Jābūt mazliet trakam.
19
00:01:48,803 --> 00:01:54,763
Kad Erola mājā ielauzās iebrucēji,
viņš trīs no viņiem nogalināja.
20
00:01:54,923 --> 00:02:01,843
Apsūdzēts slepkavībā, viņš piesauca
pašaizsardzību, viņu nenotiesāja.
21
00:02:02,003 --> 00:02:04,323
Mums ar meitu uzbruka banda.
22
00:02:04,483 --> 00:02:08,363
Viņi uz mani izšāva 52 šāvienus,
es uz viņiem divus.
23
00:02:10,043 --> 00:02:14,443
Es izmantoju "Magnum",
viens šāviens nogalināja divus.
24
00:02:14,603 --> 00:02:19,603
Otrais nomira no šāviena cirksnī.
25
00:02:21,003 --> 00:02:24,603
Mani apsūdzēja slepkavībā,
izmeklēšanā mani nokaitināja,
26
00:02:24,763 --> 00:02:28,323
kad pajautāja: "Vai nevarēji izmantot
mazāk vardarbības"?"
27
00:02:28,483 --> 00:02:31,123
Tad es tiesā teicu:
28
00:02:31,283 --> 00:02:35,083
"Ziniet, es izšāvu tikai divreiz.
Viņi izšāva 52 reizes."
29
00:02:35,243 --> 00:02:38,763
Bija muļķīgi...
30
00:02:38,923 --> 00:02:42,603
"Nevarēji izmantot mazāk
vardarbības?" Viss, ko dzirdu.
31
00:02:42,763 --> 00:02:45,763
Tas ir briesmīgi, neesmu apmierināts,
neesmu lepns.
32
00:02:45,923 --> 00:02:50,363
Es to negaidīju un nelūdzu,
bet tā tas notika.
33
00:02:50,523 --> 00:02:52,803
Es biju Dienvidāfrikas armijā.
34
00:02:52,963 --> 00:02:59,003
Mans padoms ir, neiesaistīties ar
puišiem no Dienvidāfrikas armijas.
35
00:03:12,283 --> 00:03:18,443
Īlons Masks ir bagātākais pasaulē,
bet saka, ka viņam nepiederot māja.
36
00:03:18,603 --> 00:03:20,683
Viņš ir mazliet citāds
nekā daudzi citi.
37
00:03:20,843 --> 00:03:24,403
Viņš iemieso lielu domāšanu
un risku.
38
00:03:26,803 --> 00:03:31,763
Viņam nospiežot dažus taustiņus,
pasaules tirgus krīt un ceļas.
39
00:03:31,923 --> 00:03:34,923
Masks rada haosu ar vienu
"Twitter" ierakstu.
40
00:03:35,083 --> 00:03:37,003
Savādi iemieso pārliecību.
41
00:03:37,163 --> 00:03:41,323
Viņš rada čipu,
ko var ielikt mūsu smadzenēs.
42
00:03:41,483 --> 00:03:43,923
Jā, čips un daudz mazu vadu.
43
00:03:48,963 --> 00:03:53,483
Pašlaik viņš būvē raķetes,
kas aizvestu 100 cilvēku uz Marsu.
44
00:03:55,803 --> 00:04:02,403
Viņa vara un bagātība turpina augt.
45
00:04:02,563 --> 00:04:06,083
Neviens uz pasaules nedara vairāk,
lai mainītu pasauli.
46
00:04:06,243 --> 00:04:10,203
-Nāc šurp, vecīt.
-Kāpēc tu vēlies runāt ar mani?
47
00:04:10,363 --> 00:04:14,003
Jo tu esi īstais vīrs.
Tu esi īstais vīrs.
48
00:04:14,163 --> 00:04:18,523
ŠIS IR ĪLONA MASKA STĀSTS
49
00:04:20,283 --> 00:04:24,443
Viņš ir darījis to, ko nevar izdarīt
citas valstis. Tas ir satriecoši.
50
00:04:24,603 --> 00:04:27,923
-Viņa mamma, lielākā atbalstītāja.
-Jā.
51
00:04:28,083 --> 00:04:31,883
BIJUŠĀS SIEVAS, ĢIMENE,
DRAUGI, IENAIDNIEKI
52
00:04:32,043 --> 00:04:36,603
Viņš ir tik bīstams,
pilnīgi un galīgi bezatbildīgs.
53
00:04:36,763 --> 00:04:42,203
Būt man nav tik jautri, kā šķiet.
Neesmu drošs, vai gribu būt es.
54
00:04:43,563 --> 00:04:45,523
VAI SLAVĒT VIŅA SASNIEGUMUS?
55
00:04:45,683 --> 00:04:49,323
Šķiet neparasti nodot to visu
privāta uzņēmuma rokās,
56
00:04:49,483 --> 00:04:51,803
bet es laikam esmu
iestrēdzis pagātnē.
57
00:04:54,483 --> 00:04:56,243
VAI JĀBAIDĀS NO VIŅA VARAS?
58
00:04:58,003 --> 00:05:01,123
-"Nestabils, pārdrošs."
-Es vienkārši esmu es.
59
00:05:05,363 --> 00:05:12,323
ĪLONA MASKA ŠOVS
60
00:05:12,483 --> 00:05:16,883
TRAMPA TORNIS
61
00:05:22,523 --> 00:05:26,763
2016
62
00:05:26,923 --> 00:05:33,923
2016. gadā tikko ievēlēts
jauns prezidents.
63
00:05:34,083 --> 00:05:36,683
Īlonam tagad jāstrādā
ar jaunu valdību,
64
00:05:36,843 --> 00:05:40,403
pildot vairāku miljardu dolāru
"SpaceX" līgumus.
65
00:05:40,563 --> 00:05:43,563
Mani sauc Safra Keca,
"Oracle" izpilddirektore.
66
00:05:43,723 --> 00:05:47,083
Esmu ļoti priviliģēta
un pagodināta šeit atrasties.
67
00:05:47,243 --> 00:05:51,203
Džefs Bezoss, "Amazon.com".
Priecājos par iespējām,
68
00:05:51,363 --> 00:05:53,443
šīs administrācijas inovācijām.
69
00:05:53,603 --> 00:05:56,883
Īlons Masks, "SpaceX" un "Tesla"
izpilddirektors.
70
00:05:57,043 --> 00:06:01,883
Būvējam raķetes, mašīnas
un saules lietas ASV.
71
00:06:02,043 --> 00:06:05,523
Priecājos paplašināt
ražošanu ASV.
72
00:06:05,683 --> 00:06:10,123
Vēlos visiem pateikties,
šī ir satriecoša cilvēku grupa.
73
00:06:10,283 --> 00:06:15,083
Piebildīšu, ka esmu šeit,
lai palīdzētu jums gūt panākumus.
74
00:06:15,243 --> 00:06:18,043
Pasaulē nav tādu, kā jūs.
75
00:06:18,203 --> 00:06:20,243
Nav tādu cilvēku,
kā šajā telpā.
76
00:06:26,843 --> 00:06:28,563
Īlon, pamāj mums!
77
00:06:31,123 --> 00:06:33,443
Īlons Masks uzņem apgriezienus.
78
00:06:33,603 --> 00:06:38,323
Viņa profils pieaug,
miljoniem "Twitter" sekotāju.
79
00:06:41,363 --> 00:06:45,883
Viņš paplašina biznesa impēriju
ar ambiciozām kompānijām,
80
00:06:46,043 --> 00:06:48,403
kas paredzētas
mūsu nākotnes veidošanai.
81
00:06:50,483 --> 00:06:55,563
Līdz šim turēts noslēpumā
ir šis Īlona Maska projekts,
82
00:06:55,723 --> 00:07:00,323
kura mērķis ir atrisināt
hronisku sastrēgumu problēmu.
83
00:07:00,483 --> 00:07:02,443
Vai nu mēģinām ko jaunu,
84
00:07:02,603 --> 00:07:05,243
vai būsim iesprūduši
sastrēgumos visu mūžu.
85
00:07:05,403 --> 00:07:08,963
Īlons Masks vēlas iekļūt tavā galvā.
86
00:07:09,123 --> 00:07:11,163
Viņa neirozinātnes
uzņēmums "Neuralink"
87
00:07:11,323 --> 00:07:16,083
plāno čipu implantus cilvēku
smadzenēs cīņā ar slimībām.
88
00:07:16,243 --> 00:07:19,883
Centieni savienot cilvēku
ar mašīnu veselīgā veidā.
89
00:07:20,043 --> 00:07:22,923
Lai uzvarētu mašīnas,
jāsavienojas ar tām.
90
00:07:23,083 --> 00:07:24,803
Visticamāk, jā.
91
00:07:29,283 --> 00:07:31,523
Starp zīmīgākajiem projektiem
92
00:07:31,683 --> 00:07:34,563
ir viena no
lielākajām fabrikām pasaulē
93
00:07:34,723 --> 00:07:37,643
Nevadas tuksneša vidū.
94
00:07:39,123 --> 00:07:42,923
Gigafabrika ražos pieaugušo
"Tesla" automašīnu skaitu
95
00:07:43,083 --> 00:07:44,963
ar litija jonu akumulatoriem.
96
00:07:46,723 --> 00:07:48,763
Viņam jāpārliecina 20 000 cilvēku
97
00:07:48,923 --> 00:07:53,563
doties uz tuksnesi un pievienoties
elektrisko automašīnu kompānijai.
98
00:07:53,723 --> 00:07:58,243
Gigafabrikas cerība bija
beidzot atrisināt tirgus problēmu,
99
00:07:58,403 --> 00:08:03,043
ka nespējam saražot vai nodrošināt
pietiekami litija jonu akumulatoru.
100
00:08:03,203 --> 00:08:06,603
Tas bija izdzīvošanas mehānisms.
101
00:08:11,883 --> 00:08:14,923
Viņš paziņoja pasaulei,
līdzko viņam tas ienāca prātā,
102
00:08:15,083 --> 00:08:17,803
ka jāuzbūvē lielākā
akumulatoru fabrika pasaulē,
103
00:08:17,963 --> 00:08:19,763
ja mūsu pašu prognoze ir patiesa,
104
00:08:19,923 --> 00:08:23,963
mums nebūs gana akumulatoru pat,
ja paņemsim visus saražotos.
105
00:08:31,003 --> 00:08:35,563
Ar laiku visas mašīnas būs
elektriskas bez izņēmumiem.
106
00:08:35,723 --> 00:08:37,283
Tās būs kompānijas kā "Tesla"
107
00:08:37,443 --> 00:08:41,003
un cilvēki kā Īlons Masks,
kas vadīs šo procesu.
108
00:08:41,163 --> 00:08:44,163
Jāatrod, jāiedrošina vairāk šādu
cilvēku, jāpriecājas,
109
00:08:44,323 --> 00:08:48,043
ka viņi ir uz šīs planētas, jo tā ir
mūsu vienīgā cerība uz nākotni.
110
00:08:48,203 --> 00:08:51,603
Laipni lūdzu visus
uz Gigafabrikas atvēršanas ballīti.
111
00:08:51,763 --> 00:08:54,683
Ceru, ka labi pavadām laiku.
112
00:08:57,483 --> 00:08:59,643
Es tevi mīlu, Īlon!
113
00:09:03,803 --> 00:09:06,203
Tu esi mans varonis!
114
00:09:06,363 --> 00:09:09,203
Gribu, lai šovakar
lieliski pavadāt laiku.
115
00:09:09,363 --> 00:09:14,043
Lai strādātu "Tesla",
noteikti jājūt iedvesma
116
00:09:14,203 --> 00:09:18,243
par ko vairāk,
nekā savu ikdienas darbu,
117
00:09:18,403 --> 00:09:22,803
bet kāpēc to dari, tie ir
cilvēki, kuriem ir misijas apziņa,
118
00:09:22,963 --> 00:09:25,803
kas paliek kompānijā
un palīdz tai gūt panākumus.
119
00:09:28,003 --> 00:09:32,443
Domāju, vairumam cilvēku,
kuri strādājuši "Tesla",
120
00:09:32,603 --> 00:09:38,363
pieņemu, arī "SpaceX",
viņš sagaida no mums neiespējamo.
121
00:09:38,523 --> 00:09:43,483
Bet tas ir nesasniedzams tikai
tikmēr, kamēr to nesasniedz, vai ne?
122
00:09:43,643 --> 00:09:48,923
Cerams, cilvēki iesaistīsies
un sāks ticēt.
123
00:09:49,083 --> 00:09:52,003
-Un...
-Mēs ticam!
124
00:09:57,603 --> 00:10:01,363
-Maini pasauli!
-Paldies.
125
00:10:01,523 --> 00:10:04,323
Mēs to varam tikai jūsu dēļ,
126
00:10:04,483 --> 00:10:09,603
bez jums tas nebūtu iespējams,
liels jums paldies.
127
00:10:11,123 --> 00:10:14,123
Visi mūsu noslēpumi ir šeit.
128
00:10:23,563 --> 00:10:28,243
Tā bija traka
trajektorija uz augšu
129
00:10:28,403 --> 00:10:30,963
no nekā pie visa.
130
00:10:33,163 --> 00:10:36,083
Kā būt raķetē.
131
00:10:36,243 --> 00:10:39,763
Mūs aicināja uz dažādām vietām,
atceros, ka mēs...
132
00:10:39,923 --> 00:10:44,523
Bijām ballītē, tajās vakariņās
es sēdēju blakus Bilam Klintonam.
133
00:10:45,883 --> 00:10:48,243
Īlons teica, esot slavenam,
ir lieliski tas,
134
00:10:48,403 --> 00:10:51,443
ka sēžot blakus
svešiniekam vakariņās,
135
00:10:51,603 --> 00:10:53,523
viņi vaino sevi,
ja saruna neizdodas,
136
00:10:53,683 --> 00:10:55,723
jo tagad ir šādi,
137
00:10:55,883 --> 00:10:58,443
visi ieklausās visā,
ko viņš saka.
138
00:10:58,603 --> 00:11:01,723
Cilvēki man ir teikuši,
es satiku Īlonu,
139
00:11:01,883 --> 00:11:04,483
es varēju redzēt, ka viņš ir ģēnijs,
140
00:11:04,643 --> 00:11:09,163
jo viņš likās ļoti aizdomājies,
noteikti domāja dižas lietas.
141
00:11:09,323 --> 00:11:12,483
Un es domāju, tiešām,
tu viņam droši vien nepatiki,
142
00:11:12,643 --> 00:11:14,043
vai viņam bija garlaicīgi.
143
00:11:14,203 --> 00:11:15,923
Uzrakstīju, satiku tādu un tādu.
144
00:11:16,083 --> 00:11:18,323
Īlons atbildēja, tik garlaicīgs.
145
00:11:18,483 --> 00:11:21,083
Izdari tā, tēti.
146
00:11:21,243 --> 00:11:28,163
Talula un Īlons apprecējās 2010.
gadā, izšķīrās, atkal apprecējās.
147
00:11:30,363 --> 00:11:34,283
2016. gadā attiecības
atkal ir sašķobījušās,
148
00:11:34,443 --> 00:11:38,443
un vēlāk šajā gadā
viņi izšķīrās otrreiz.
149
00:11:38,603 --> 00:11:42,283
Man Losandželosā gāja grūti,
kopš brīža, kad tur nolaidos.
150
00:11:42,443 --> 00:11:48,803
Tas bija milzīgs kultūršoks,
un es gribēju mājās.
151
00:11:48,963 --> 00:11:50,803
Centos atbraukt mājās,
152
00:11:50,963 --> 00:11:55,883
bet tanī pat laikā
arī ļoti mīlu Īlonu.
153
00:11:56,043 --> 00:12:01,083
Pagāja vairāki gadi,
kamēr mēs to sapratām.
154
00:12:01,243 --> 00:12:07,043
Viņš redzēja pasaules gaitu
tādā veidā, kādu es nesapratu.
155
00:12:07,203 --> 00:12:10,163
Man patīk,
ka ir bijusi šāda perspektīva,
156
00:12:10,323 --> 00:12:16,403
esmu pateicīga par to,
par visu šo pieredzi.
157
00:12:19,563 --> 00:12:22,843
Ceru, ka viņš
nogādās cilvēci uz Marsa,
158
00:12:23,003 --> 00:12:28,163
jo domāju, ka tā ir viņa dzīves jēga
vairāk par visu citu.
159
00:12:33,203 --> 00:12:35,483
Ir divi fundamentāli ceļi.
160
00:12:36,803 --> 00:12:39,563
Viens ceļš, paliekam
uz Zemes uz visiem laikiem.
161
00:12:41,043 --> 00:12:44,203
Ar laiku notiks kāds
izmiršanas notikums.
162
00:12:46,323 --> 00:12:53,283
Alternatīva ir kļūt par
multiplanetāru sugu. To mēs gribam.
163
00:13:02,523 --> 00:13:08,603
No visiem Īlona sapņiem kolonija
uz Marsa ir lielākais.
164
00:13:10,803 --> 00:13:16,523
Ja Īlons to sasniegtu,
viņš plāno kodolsprādzienu sēriju,
165
00:13:21,123 --> 00:13:25,163
liekot ledājiem izkust
un uzkarsējot sarkano planētu,
166
00:13:25,323 --> 00:13:30,763
lai padarītu to apdzīvojamāku
cilvēkiem un augiem.
167
00:13:38,523 --> 00:13:42,403
Marss īpaši sākumā nebūs
komfortabli apdzīvojams.
168
00:13:42,563 --> 00:13:48,723
Tur būs bīstami, šauri,
grūti, smags darbs.
169
00:13:48,883 --> 00:13:51,003
Bet tas būs satriecoši.
170
00:14:01,003 --> 00:14:05,643
Īlons ir nopircis daļu no Bokačikas
ciemata pie Meksikas līča.
171
00:14:08,203 --> 00:14:10,723
Viņš izpērk iedzīvotāju mājas,
172
00:14:10,883 --> 00:14:14,283
lai uzbūvētu bāzi
saviem kosmosa kuģiem.
173
00:14:15,643 --> 00:14:20,363
Plāns ir 2029. gadā doties
misijā uz Marsu.
174
00:14:22,243 --> 00:14:24,523
Es nevaru fotografēties.
175
00:14:24,683 --> 00:14:28,083
Man ir jāstrādā, ja uzņemu vienu
bildi, jāuzņem vairākas.
176
00:14:28,243 --> 00:14:29,643
Tāda ir problēma.
177
00:14:29,803 --> 00:14:34,963
Lai būtu godīgs, uzņemot bildi,
es tieku ieslodzīts bilžu zemē.
178
00:14:35,123 --> 00:14:36,963
Kādi ir turpmāko mēnešu plāni?
179
00:14:37,123 --> 00:14:38,443
-Ziņas?
-Vietējie mediji.
180
00:14:38,603 --> 00:14:40,603
Labi, forši.
181
00:14:42,163 --> 00:14:48,003
Kā redzat, mēs šeit būvējam
ražošanas iekārtas,
182
00:14:48,163 --> 00:14:49,603
īstu fabriku.
183
00:14:49,763 --> 00:14:52,883
Vari pastāstīt, ko būvē?
Vienkāršiem vārdiem.
184
00:14:53,043 --> 00:14:55,123
Kosmosa kuģi.
185
00:14:55,283 --> 00:14:59,083
Lūdzu, sagaidām Īlonu Masku.
186
00:15:01,643 --> 00:15:06,403
Tas, ko vēlos panākt,
likt Marsam izskatīties iespējamam,
187
00:15:06,563 --> 00:15:11,283
likt izskatīties pēc kā tāda,
ko varam paveikt dzīves laikā.
188
00:15:11,443 --> 00:15:12,923
Un, ka turp var doties.
189
00:15:15,723 --> 00:15:20,243
Šis sniegs izmēra sajūtu.
Tā ir diezgan liela.
190
00:15:27,883 --> 00:15:32,723
Tai ir jābūt tik lielai,
lai ietilptu aptuveni 100 cilvēku
191
00:15:32,883 --> 00:15:36,603
sadaļā zem spiediena,
kā arī bagāža,
192
00:15:36,763 --> 00:15:41,043
krava bez spiediena,
lai uzbūvētu propelentu iekārtas,
193
00:15:41,203 --> 00:15:45,843
uzbūvētu visu no dzelzs lietuvēm
līdz picērijām,
194
00:15:46,003 --> 00:15:49,363
kas vien nāk prātā,
jāved līdzi daudz kravas.
195
00:15:52,483 --> 00:15:56,443
Īlona plāns ir nosūtīt uz Marsu
tūkstošiem kosmosa kuģu,
196
00:15:56,603 --> 00:16:00,923
lai uzbūvētu jaunu civilizāciju.
197
00:16:01,083 --> 00:16:03,883
Lai uzbūvētu pilsētu,
kas sevi uztur,
198
00:16:04,043 --> 00:16:07,603
vajadzētu aptuveni miljons cilvēku.
199
00:16:09,803 --> 00:16:15,723
Ja pārvākšanās uz Marsu maksā
100 000 dolāru, visi var strādāt,
200
00:16:15,883 --> 00:16:19,403
sakrāt un ar laiku spēt doties
uz Marsu, ja vēlas.
201
00:16:23,523 --> 00:16:30,443
Ja gribi zināt, kas ir slavenākais
cilvēks cilvēces vēsturē,
202
00:16:30,603 --> 00:16:34,643
varu to pateikt, bet nevaru pateikt,
kā viņu sauc,
203
00:16:34,803 --> 00:16:39,203
vai kāds ir viņa dzimums,
bet varu pateikt,
204
00:16:39,363 --> 00:16:43,323
tas būs pirmais cilvēks, kas piedzims
uz citas planētas kā Marss.
205
00:16:43,483 --> 00:16:46,643
Šī ideja virza Īlonu.
206
00:16:48,283 --> 00:16:51,203
2018. GADA FEBRUĀRIS
207
00:16:56,883 --> 00:17:00,403
Ceļā uz Marsu ir vairāki soļi.
208
00:17:00,563 --> 00:17:04,923
Pirmais ir veiksmīga
"Falcon Heavy" palaišana.
209
00:17:05,083 --> 00:17:07,963
Tas parādīs, ka liela krava
210
00:17:08,123 --> 00:17:11,043
var tikt nogādāta Zemes orbītā.
211
00:17:11,203 --> 00:17:14,803
Jūs skatāties uz
"Falcon Heavy" dzīvajā.
212
00:17:14,963 --> 00:17:17,323
Jā, "Falcon Heavy".
213
00:17:17,483 --> 00:17:23,683
Būtībā "Falcon Heavy" ir trīs
"Falcon 9" raķetes kopā,
214
00:17:23,843 --> 00:17:27,843
tātad tā var nogādāt daudz smagākas
kravas ne vien Zemes orbītā,
215
00:17:28,003 --> 00:17:30,483
bet arī uz Mēnesi un Marsu.
216
00:17:30,643 --> 00:17:34,083
Viss ir kārtībā, laiks ballītei.
217
00:17:34,243 --> 00:17:38,123
Tas jāpiedzīvo dzīvajā, es nevaru...
218
00:17:39,603 --> 00:17:41,443
Tas ir vienkārši...
219
00:17:41,603 --> 00:17:46,083
Desmit, deviņi, astoņi,
septiņi, seši,
220
00:17:46,243 --> 00:17:50,883
pieci, četri, trīs, divi, viens.
221
00:18:07,003 --> 00:18:08,723
Redzēji, kā aizdegās?
222
00:18:23,643 --> 00:18:25,323
Tas ir nereāli.
223
00:18:31,683 --> 00:18:34,803
Kad raķetes pacēlušas
"Falcon Heavy" orbītā,
224
00:18:34,963 --> 00:18:38,683
tās atvienojas
un nolaižas atpakaļ uz Zemes.
225
00:18:48,003 --> 00:18:50,203
Kad "Falcon Heavy" ir orbītā,
226
00:18:50,363 --> 00:18:55,723
tas var atbrīvot ķiršu sarkano
"Tesla", kas dodas uz Marsu.
227
00:19:27,883 --> 00:19:29,203
Muļķīgi un jautri,
228
00:19:29,363 --> 00:19:31,483
bet jautras lietas ir svarīgas.
229
00:19:31,643 --> 00:19:36,443
Es joprojām par to
jūtos kā apsities.
230
00:19:41,643 --> 00:19:46,963
Īlona pēdējais triks, veiksmīgi
nosēdina divas "Falcon" raķetes.
231
00:19:58,443 --> 00:20:01,203
"Falcon" ir nolaidušās.
232
00:20:03,323 --> 00:20:05,083
Viņš ir jāuzslavē.
233
00:20:06,483 --> 00:20:09,083
Viens no mūsu ģēnijiem,
ģēniji ir jāaizsargā.
234
00:20:09,243 --> 00:20:13,643
Mums jāaizsargā Tomass Edisons
un visi šie cilvēki,
235
00:20:13,803 --> 00:20:19,483
kas izdomāja spuldzīti,
riteni un visas šīs lietas,
236
00:20:19,643 --> 00:20:24,163
viņš ir viens no mūsu gudrajiem,
un mums viņi ir jānovērtē,
237
00:20:24,323 --> 00:20:26,723
tas ir ļoti svarīgi, lielisks darbs.
238
00:20:26,883 --> 00:20:30,723
Šīs raķetes palaišanas veiksme
un efektivitāte
239
00:20:30,883 --> 00:20:33,323
paspilgtina Īlona publisko tēlu.
240
00:20:34,603 --> 00:20:39,043
Daudziem viņš kļūst
par reālu supervaroni.
241
00:20:41,683 --> 00:20:43,963
Tas ir tālu no vietas,
kurā viss sākās.
242
00:20:48,003 --> 00:20:53,203
1970. gadā Dienvdāfrikā,
Pretorijas pilsētā.
243
00:20:54,763 --> 00:20:58,803
Dienvidāfrikā bija tāda kā
resgaļu vide.
244
00:21:01,243 --> 00:21:04,363
Dabūt pa kaklu bija normāli.
245
00:21:04,523 --> 00:21:09,763
Ja tu labi mācījies,
tevi gaidīja pie skolas izejas
246
00:21:09,923 --> 00:21:11,963
un dauzīja ar somām.
247
00:21:12,123 --> 00:21:14,883
Ja tā ir pāri darīšana,
mums tādas bija daudz.
248
00:21:17,403 --> 00:21:19,403
Īlons jau agri
ļoti daudz lasīja.
249
00:21:19,563 --> 00:21:23,483
Īlonam ļoti patika lasīt par
Napoleonu, Aleksandru Lielo,
250
00:21:23,643 --> 00:21:29,043
viņam pat bija Napoleona
testamenta kopija
251
00:21:29,203 --> 00:21:31,003
franču valodā.
252
00:21:31,163 --> 00:21:35,083
Cilvēki viņam teica:
"Mazo zēn, tu lasi to lielo grāmatu?"
253
00:21:35,243 --> 00:21:39,523
Kāds muļķis tā teica, un Ilons teica:
"Tu esi dumjš?"
254
00:21:39,683 --> 00:21:42,283
"Domā, es tikai skatos bildes?"
255
00:21:42,443 --> 00:21:47,963
Tā ka... Viņam patika
būt pieaugušo sabiedrībā.
256
00:21:48,123 --> 00:21:51,643
Kamēr citi spēlējās,
viņam patika sēdēt ar pieaugušajiem.
257
00:21:51,803 --> 00:21:54,763
Bieži viņam teica,
lai iet spēlējas ar bērniem,
258
00:21:54,923 --> 00:21:56,803
izvēlējās palikt ar pieaugušajiem.
259
00:21:56,963 --> 00:22:03,803
Šis dzinējs tika izmantots daudzām
mašīnām no 1968. līdz 1986. gadam.
260
00:22:06,403 --> 00:22:10,003
Man bija daudz jauku mašīnu
Īlona jaunībā.
261
00:22:10,163 --> 00:22:13,043
"Porche" un "Mercedes",
262
00:22:13,203 --> 00:22:17,363
"Ferrari" un "Masserati".
263
00:22:17,523 --> 00:22:20,403
Viņam interesēja izjaukt
durvis un tamlīdzīgi,
264
00:22:20,563 --> 00:22:24,083
dažreiz kaut ko vajadzēja salabot,
un viņš to darīja.
265
00:22:24,243 --> 00:22:28,803
Viņš pats to atskrūvēja.
Viņš nebija labākais mehāniķis,
266
00:22:28,963 --> 00:22:35,803
vairums mehāniķu amatieru ir
mazliet neveikli, bet viņš centās.
267
00:22:35,963 --> 00:22:40,003
Viņš nebija garlaicīgs bērns.
268
00:22:44,043 --> 00:22:49,603
"Tesla" izveidojusi "Roadster" un
"Model S", bet, lai elektroauto
269
00:22:49,763 --> 00:22:55,963
pārņemtu tirgu, lētākajam
"Model 3" jāgūst panākumi.
270
00:22:56,123 --> 00:23:00,523
Kompānijas apmēri bija izaicinājums,
271
00:23:00,683 --> 00:23:04,723
un Īlonam bija daži cilvēki,
kuriem viņš uzticējās,
272
00:23:04,883 --> 00:23:09,483
kuriem viņš piešķīra atbildību par
Gigafabriku, dizainu un tamlīdzīgi.
273
00:23:09,643 --> 00:23:13,283
Viņš bija tik aizņemts,
ka vairs nevarēja...
274
00:23:13,443 --> 00:23:15,883
Jo viņam patīk iesaistīties
daudzās detaļās,
275
00:23:16,043 --> 00:23:20,723
bet šāds darba stils
vairs nebija iespējams.
276
00:23:20,883 --> 00:23:23,243
"Tesla" ziņo par pirmā ceturkšņa
rezultātiem,
277
00:23:23,403 --> 00:23:25,643
nevaram saukt par peļņu,
tie ir zaudējumi.
278
00:23:25,803 --> 00:23:28,403
Šī ir 15 gadus veca kompānija,
kas reāli riskē
279
00:23:28,563 --> 00:23:30,763
2018. gadā palikt bez naudas.
280
00:23:30,923 --> 00:23:34,643
2018. GADA APRĪLIS
281
00:23:37,243 --> 00:23:41,523
Līdzās ražošanas problēmām
ir arī naudas plūsmas problēmas.
282
00:23:41,683 --> 00:23:44,443
Investori sāk nervozēt.
283
00:23:47,363 --> 00:23:50,403
Viņš teica tādas lietas
284
00:23:50,563 --> 00:23:56,203
un tādus vārdus cilvēkiem, kādus
nevar teikt nekāda stresa apstākļos.
285
00:24:01,243 --> 00:24:03,643
Viņš bija vairāk aizkaitināms.
286
00:24:03,803 --> 00:24:07,203
Varu saskaitīt trīs reizes,
kad viņš kļuva ļoti dusmīgs uz mani.
287
00:24:09,763 --> 00:24:13,123
Pēdējā reizē viņš kliedza uz mani
288
00:24:13,283 --> 00:24:15,683
par kļūdu, ko izdarīja
kāds no manas komandas.
289
00:24:17,443 --> 00:24:23,603
Viņš bija ļoti dusmīgs.
290
00:24:25,403 --> 00:24:28,363
Saikne bija pārtrūkusi.
291
00:24:28,523 --> 00:24:34,243
Es neredzēju Īlonu, redzēju cilvēku,
kuru pārņēmušas dusmas.
292
00:24:36,083 --> 00:24:39,123
Un tas bija tik neparasti,
vienā mirklī
293
00:24:39,283 --> 00:24:43,883
viņš pēkšņi attapās, atpazina mani.
294
00:24:44,043 --> 00:24:48,203
Viss bija kārtībā, viņš man
nākamajā dienā atvainojās.
295
00:24:50,403 --> 00:24:57,123
Bet tajā brīdī es nolēmu,
ka esmu sasniegusi robežu.
296
00:24:57,283 --> 00:24:59,163
Ir laiks doties.
297
00:25:03,883 --> 00:25:05,883
Kā "Tesla" izpilddirektoram
298
00:25:06,043 --> 00:25:10,683
Īlonam katru ceturksni Volstrītas
investori uzdod jautājumus.
299
00:25:10,843 --> 00:25:15,963
2018. gada maijā
viņu jautājumi viņu aizkaitina.
300
00:25:16,123 --> 00:25:19,283
Kur tieši jūs būsiet...
301
00:25:19,443 --> 00:25:22,643
Nākamais jautājums.
302
00:25:22,803 --> 00:25:26,123
Garlaicīgi jautājumi nav forši.
303
00:25:26,283 --> 00:25:29,963
Mūs neinteresē dienas akciju
tirgotāju apmierināšana,
304
00:25:30,123 --> 00:25:33,363
man vienalga, lūdzu, pārdodiet
mūsu akcijas un nepērciet.
305
00:25:33,523 --> 00:25:37,003
Ja kādu uztrauc nepastāvība,
noteikti nepērciet mūsu akcijas.
306
00:25:37,163 --> 00:25:42,203
Tas bija savādi,
sašūpoja pārliecību.
307
00:25:42,363 --> 00:25:45,163
Tas nav normāli,
ja mēs aizmirstam "Tesla",
308
00:25:45,323 --> 00:25:48,403
ja nezinām, kurš ir direktors,
309
00:25:48,563 --> 00:25:50,723
vairums cilvēku pēc šī zvana teiktu,
310
00:25:50,883 --> 00:25:53,043
šī kompānija netiek vadīta normāli.
311
00:25:53,203 --> 00:25:56,683
Tā mums tikko izmaksāja
divus miljardus tirgus kapitāla
312
00:25:56,843 --> 00:25:58,323
vadītāja izteikumu dēļ.
313
00:26:08,843 --> 00:26:12,043
Spriedze ap Īlonu Masku
turpina augt.
314
00:26:13,363 --> 00:26:15,283
Fabrikā ir problēmas.
315
00:26:17,243 --> 00:26:21,763
Ziņotāji no Gigafabrikas sazinās ar
žurnālistiem un sniedz informāciju.
316
00:26:23,963 --> 00:26:26,723
Vai drēbes nav saburzītas?
317
00:26:26,883 --> 00:26:29,683
Linete Lopeza pastāsta stāstu.
318
00:26:31,323 --> 00:26:37,923
Pirmo rakstu par "Tesla" uzrakstīju
2018. gada pavasarī.
319
00:26:38,083 --> 00:26:41,203
To sauca "Īlonam Maskam
ir vienalga par tevi".
320
00:26:41,363 --> 00:26:46,643
Tas bija īsi pēc tam,
kad Īlons Masks runāja par peļņu
321
00:26:46,803 --> 00:26:51,163
un aizvainoja investorus,
322
00:26:51,323 --> 00:26:52,923
kas uzdeva jautājumus.
323
00:26:53,083 --> 00:26:57,883
Iedziļinoties atklājās
daudz vides pārkāpumu,
324
00:26:58,043 --> 00:27:04,603
kas bija neprāts, ņemot vērā,
ka šis vīrs cenšas glābt planētu.
325
00:27:04,763 --> 00:27:11,603
Es sapratu, ka Īlona projekts ir
par Īlonu, nevis kādu citu.
326
00:27:15,723 --> 00:27:19,243
Slepens ziņotājs uzrunā Lineti,
327
00:27:19,403 --> 00:27:23,083
lai apspriestu atkritumu
problēmu "Tesla" iekšienē.
328
00:27:26,523 --> 00:27:32,683
Strādājot fabrikā, viņš redzēja
atkritumus, nekompetenci.
329
00:27:32,843 --> 00:27:34,803
Tā bija milzu nejēdzība.
330
00:27:37,203 --> 00:27:39,363
Viņš uzrakstīja e-pastu
Īlonam Maskam,
331
00:27:39,523 --> 00:27:44,843
sakot, ka ražošanas process
ir tik nesakarīgs.
332
00:27:45,003 --> 00:27:46,803
Īlons atbildēja uz šo e-pastu,
333
00:27:46,963 --> 00:27:52,723
sakot: "Jā, "Tesla" jāsamazina
atkritumu daudzums, tas ir būtiski."
334
00:27:52,883 --> 00:27:57,443
Tad es sapratu, cik manis rakstītais
patiesībā bija kaitējošs.
335
00:27:59,203 --> 00:28:03,163
Linete publicē rakstu, kas balstīts
konfidenciālos dokumentos
336
00:28:03,323 --> 00:28:08,483
no ziņotāja,
ka 40 procentu jēlmateriāla,
337
00:28:08,643 --> 00:28:13,963
ko izmanto akumulatoru ražošanai,
ir jāizmet vai jāpārstrādā.
338
00:28:14,123 --> 00:28:18,723
Auto ražotājiem visā pasaulē
ir ļoti mazs atkritumu daudzums.
339
00:28:18,883 --> 00:28:24,283
Un te bija "Tesla", akcijas pārspēja
visus tradicionālos auto ražotājus.
340
00:28:24,443 --> 00:28:29,323
Un viņi iznieko simtiem miljonu
dolāru atkritumos.
341
00:28:29,483 --> 00:28:33,163
Manuprāt,
tas bija jāzina investoriem.
342
00:28:33,323 --> 00:28:34,923
To negadās redzēt katru dienu,
343
00:28:35,083 --> 00:28:39,563
pazīstams kompānijas direktors
publiski strostē žurnālistu,
344
00:28:39,723 --> 00:28:42,243
bet tā notika ar "Tesla"
dibinātāju Īlonu Masku,
345
00:28:42,403 --> 00:28:46,443
kurš kritizēja "Business Insider"
Lineti Lopezu par viņas rakstu.
346
00:28:46,603 --> 00:28:48,963
Šodien pie mums ir Linete Lopeza.
347
00:28:49,123 --> 00:28:52,203
Šis sākās,
jo Maskam nepatika stāsts,
348
00:28:52,363 --> 00:28:55,243
ko tu publicēji "Business Insider"
4. jūnijā.
349
00:28:55,403 --> 00:28:59,363
Mans ziņojums parāda,
ka "Tesla" misija
350
00:28:59,523 --> 00:29:03,803
īsti nesaskan ar "Tesla" ražošanu.
351
00:29:03,963 --> 00:29:08,643
Pēc šī raksta Īlons
sāka apsaukāt mani "Twitter".
352
00:29:12,603 --> 00:29:15,563
Viņa fani mani vajāja un izsmēja.
353
00:29:18,563 --> 00:29:22,563
Drīz pēc tam viņš sāka
meklēt cilvēku,
354
00:29:22,723 --> 00:29:26,003
kas varētu būt sūtījis
man šo informāciju.
355
00:29:28,523 --> 00:29:33,843
Pēc iekšējās izmeklēšanas
tiek atrasts ziņotājs.
356
00:29:34,003 --> 00:29:38,843
Tas ir konveijera strādnieks
Mārtins Trips.
357
00:29:39,003 --> 00:29:42,563
Uzrādīt presei iekšējos dokumentus
ir līguma pārkāpums,
358
00:29:42,723 --> 00:29:45,963
un viņš tiek atlaists.
359
00:29:46,123 --> 00:29:49,923
Taču strīda sekas turpinās.
360
00:29:50,083 --> 00:29:52,963
Kādā brīdī tiek izsaukta
Nevadas policija,
361
00:29:53,123 --> 00:29:57,083
sakot, ka Mārtins ir ceļā
uz Gigafabriku ar ieroci.
362
00:29:57,243 --> 00:30:01,243
Tu neesi arestēts,
tikai pārbaudām ieroci, labi?
363
00:30:01,403 --> 00:30:03,683
-Tev nav ieroča?
-Nē, nē.
364
00:30:03,843 --> 00:30:06,603
-Drīkstu tevi pārmeklēt?
-Jā.
365
00:30:06,763 --> 00:30:08,803
Kā tas tika šādi izpūsts...?
366
00:30:08,963 --> 00:30:14,323
Es ziņoju par atkritumiem...
367
00:30:14,483 --> 00:30:21,043
732 mašīnām ir problēmas.
368
00:30:21,203 --> 00:30:26,203
Viņi saka, ka es turpinu zagt datus,
bet es neesmu tik gudrs.
369
00:30:26,363 --> 00:30:31,603
Sapratu. Neraizējies.
370
00:30:31,763 --> 00:30:34,563
Gribējām noskaidrot,
kas notiek, jo visi...
371
00:30:34,723 --> 00:30:37,163
Tik lieli meli.
372
00:30:37,323 --> 00:30:41,723
Mārtinam šī situācija bija liela
nelaime, tā izjauca dzīvi mājās,
373
00:30:41,883 --> 00:30:44,323
viņš ļoti ilgi nevarēja strādāt.
374
00:30:45,643 --> 00:30:48,563
Īlons nodarīja to Mārtinam,
lai visi "Tesla" saprastu,
375
00:30:48,723 --> 00:30:52,243
kādas ir sekas, runājot ar presi.
376
00:30:52,403 --> 00:30:54,963
MĀRTINAM TRIPAM POLICIJAS
PĀRBAUDĒ NEBIJA IEROČA
377
00:30:55,123 --> 00:30:57,243
POLICIJA NEUZZINĀJA,
KAS SNIEDZA ŠO ZIŅU
378
00:31:00,083 --> 00:31:03,403
Pēc divām nedēļām
Īlons atkal attapsies
379
00:31:03,563 --> 00:31:06,523
ziņu virsrakstā.
380
00:31:06,683 --> 00:31:11,523
Šoreiz tas bija notikums
otrā pasaules malā.
381
00:31:12,683 --> 00:31:17,163
Ūdens līmenis turpināja celties,
nirēju ekipējums nopietnai operācijai
382
00:31:17,323 --> 00:31:22,003
tika nodots ar rokām
un pacēlāju dziļi alā.
383
00:31:24,443 --> 00:31:27,203
2018. GADA JŪLIJS
384
00:31:28,883 --> 00:31:32,363
Thamluanas alā
Taizemes ziemeļos
385
00:31:32,523 --> 00:31:35,483
ir iesprostoti 12 zēni
un viņu futbola treneris.
386
00:31:36,563 --> 00:31:38,923
Pasaule satraukti
seko līdzi stāstam,
387
00:31:39,083 --> 00:31:42,003
gaidot, lai redzētu, vai viņus
var izglābt dzīvus.
388
00:31:42,163 --> 00:31:45,843
Taču joprojām nav skaidrs,
kā viņi izvilks bērnus tā,
389
00:31:46,003 --> 00:31:50,123
lai viņiem nebūtu jāizmanto
niršanas ekipējums.
390
00:31:50,283 --> 00:31:52,963
Par spīti Īlona
augušajām problēmām,
391
00:31:53,123 --> 00:31:57,123
viņš piešķir savus inženierus
mazas zemūdenes būvei,
392
00:31:57,283 --> 00:32:00,883
kas, viņaprāt, varētu
izglābt iesprostotos bērnus.
393
00:32:05,563 --> 00:32:09,323
Īlons lido uz Taizemi,
lai parunātu ar glābējiem
394
00:32:09,483 --> 00:32:12,243
un piegādātu savu mini zemūdeni.
395
00:32:15,163 --> 00:32:19,123
Kad viņš ierodas,
glābšana jau notiek.
396
00:32:20,523 --> 00:32:24,883
13 iesprostotie cilvēki
veiksmīgi tikuši izglābti.
397
00:32:25,043 --> 00:32:27,563
Britu alu nirējs Vernons Ansvērts
398
00:32:27,723 --> 00:32:32,923
ir glābšanas darbu centrā
un nav sajūsmā par Īlona zemūdeni.
399
00:32:33,083 --> 00:32:36,843
Zemūdene bija kādus
1,70 metrus gara, cieta,
400
00:32:37,003 --> 00:32:42,643
tā nebūtu varējusi apiet
stūrus vai šķēršļus.
401
00:32:42,803 --> 00:32:48,323
Tā nenopeldētu pirmos 50 metrus
no niršanas sākuma punkta.
402
00:32:48,483 --> 00:32:51,123
Vienkārši reklāmas triks.
403
00:32:52,443 --> 00:32:57,323
Glābēja komentāru nokaitināts,
Īlons publicē "Twitter" ierakstu.
404
00:32:57,483 --> 00:33:02,483
Domāju, kad Īlons raksta "Twitter",
viņš raksta to, kas ienāk prātā.
405
00:33:02,643 --> 00:33:04,443
MEJA MASKA
ĪLONA MĀTE
406
00:33:04,603 --> 00:33:05,923
Jā.
407
00:33:06,083 --> 00:33:08,283
Dažus saprotu, dažus ne.
408
00:33:11,483 --> 00:33:16,043
Kad "Twitter" sākās, es tos saucu par
palaidnīgajiem "Twitter" pirkstiņiem.
409
00:33:16,203 --> 00:33:21,683
Jo es teicu, lūdzu, nevajag,
izbeidz, tas nav jādara.
410
00:33:21,843 --> 00:33:25,843
Pēc trim dienām Īlons atgriežas
"Twitter" un atvainojas,
411
00:33:26,003 --> 00:33:30,523
bet Vernonam kaitējums ir nodarīts.
412
00:33:30,683 --> 00:33:33,283
Vērnam Ansvērtam,
glābšanas varonim,
413
00:33:33,443 --> 00:33:36,603
būtu bijis jāizbauda šī rīta
alas attīrīšanas ceremonija.
414
00:33:38,683 --> 00:33:40,723
Tā vietā viņš vārījās dusmās.
415
00:33:40,883 --> 00:33:42,723
Tas nav beidzies.
416
00:33:44,003 --> 00:33:47,483
Kādas sajūtas, tiesai sākoties?
417
00:33:47,643 --> 00:33:49,923
Kā tas tev ir kaitējis?
418
00:33:50,083 --> 00:33:52,243
Vernons nolemj iesūdzēt Īlonu tiesā.
419
00:33:55,443 --> 00:33:59,443
Pēc 18 mēnešiem viņi tiekas tiesā.
420
00:33:59,603 --> 00:34:01,723
Ir sagaidāma ugunīga tiesa
421
00:34:01,883 --> 00:34:05,163
starp bagātāko vīru Losandželosā
un britu alu ekspertu.
422
00:34:05,323 --> 00:34:10,083
Vai Īlons Masks ar to domāja,
ka Vernons Ansvērts ir pedofīls,
423
00:34:10,243 --> 00:34:14,243
kā arī, vai viņš "pienācīgi
noskaidroja, vai tā ir taisnība,"
424
00:34:14,403 --> 00:34:16,923
"pirms to teica."
Tiesai nāksies to noskaidrot.
425
00:34:17,083 --> 00:34:20,803
Īlons Masks tiesā tika aprakstīts
kā agresīvs miljardieris,
426
00:34:20,963 --> 00:34:22,883
bet zvērinātie domāja citādi.
427
00:34:23,043 --> 00:34:27,443
Tiesa uzskatīja, ka tas bija
apvainojums, bet ne apsūdzība.
428
00:34:27,603 --> 00:34:31,963
Vernons stājās pretī
agresīvam miljardierim.
429
00:34:32,123 --> 00:34:35,123
Nedaudziem ir drosme to darīt.
430
00:34:35,283 --> 00:34:41,683
Tā ir kombinācija starp to,
ka viņš neapzinās savu vārdu ietekmi
431
00:34:41,843 --> 00:34:44,243
daudzos gadījumos,
432
00:34:44,403 --> 00:34:49,523
un daudzos citos gadījumos,
nedomāju, ka viņam rūp.
433
00:34:49,683 --> 00:34:54,443
-Kā Maska kungs jūtas par lēmumu.
-Visi jūtas labi. Paldies.
434
00:34:54,603 --> 00:34:57,123
ĪLONS UZVAR TIESĀ,
LAI GAN NAV PIERĀDĪJUMU,
435
00:34:57,283 --> 00:34:59,443
KA APGALVOJUMI
PAR VERNONU IR PATIESI.
436
00:34:59,603 --> 00:35:02,563
Tāpēc viņš ir tik bīstams "Twitter",
437
00:35:02,723 --> 00:35:08,803
jo viņš ir ietekmīgs cilvēks,
kurš ir pilnīgi bezatbildīgs.
438
00:35:13,603 --> 00:35:17,323
Īlona "Twitter" konts ir viens no
lielākajiem pasaulē.
439
00:35:17,483 --> 00:35:20,363
Viņam ir 22 miljoni sekotāji.
440
00:35:23,963 --> 00:35:26,083
Pārbaude, viens, divi, trīs.
441
00:35:26,243 --> 00:35:27,963
7. augustā
442
00:35:28,123 --> 00:35:31,923
viņš publicē ierakstu, ka domā
pārņemt "Tesla" privātīpašumā,
443
00:35:32,083 --> 00:35:36,123
izpērkot citu akcijas.
Tas uzpūš "Tesla" akciju cenu.
444
00:35:36,283 --> 00:35:38,483
Labvakar, paldies, ka esat sanākuši.
445
00:35:38,643 --> 00:35:42,843
Šeit ir izpilddirektori Stefānija
Beikona un Stīvens Pīkens.
446
00:35:43,003 --> 00:35:46,403
Viņi teiks ievadvārdus un
atbildēs uz dažiem jautājumiem.
447
00:35:46,563 --> 00:35:49,683
Šo ierakstu lasīja visa
pasaule vai vismaz Volstrīta.
448
00:35:49,843 --> 00:35:54,763
Īlons Masks radīja haosu ar vienu
ierakstu, akcijas uzšāvās gaisā,
449
00:35:54,923 --> 00:35:57,723
tad apstājās un uzšāvās vēlreiz.
450
00:35:57,883 --> 00:36:02,203
Šodien Biržas komisija iesniedza
apsūdzību pret Īlonu Masku,
451
00:36:02,363 --> 00:36:07,523
"Tesla Motors" valdes priekšsēdētāju
par viņa 2018. gada 7. augusta
452
00:36:07,683 --> 00:36:12,163
izteikumiem "Twitter", ka viņš apsver
pārņemt "Tesla" privātīpašumā.
453
00:36:12,323 --> 00:36:15,003
Redzu smaidu, vēlies ko teikt?
454
00:36:15,163 --> 00:36:18,203
-Vēlies ko teikt?
-Kā ar Biržas komisiju?
455
00:36:18,363 --> 00:36:20,963
Pēc tiesas Īlons piekrīt atlīdzināt.
456
00:36:21,123 --> 00:36:26,363
Ir 20 miljonu sods, viņš atsakās
no "Tesla" priekšsēdētāja amata
457
00:36:26,523 --> 00:36:30,603
un piekrīt, ka viņa "Twitter"
ierakstus pārbauda, pirms publicē.
458
00:36:30,763 --> 00:36:33,283
Liels paldies.
459
00:36:33,443 --> 00:36:38,083
Vai kopš vienošanās
kādi tavi ieraksti ir cenzēti?
460
00:36:38,243 --> 00:36:39,563
-Nē.
-Neviens.
461
00:36:39,723 --> 00:36:41,643
Vai kādam tie jālasa,
pirms publicē?
462
00:36:41,803 --> 00:36:44,443
-Nē.
-Tātad tavus ierakstus nepārrauga?
463
00:36:44,603 --> 00:36:48,723
Vienīgi ieraksti,
kuri būtu jāpārskata,
464
00:36:48,883 --> 00:36:54,803
ja ierakstam būtu iespēja
radīt kustību akcijās.
465
00:36:54,963 --> 00:36:58,443
Kā var zināt,
ka tie ietekmēs tirgu,
466
00:36:58,603 --> 00:37:02,123
ja nepārskata visus,
pirms tos publicē.
467
00:37:02,283 --> 00:37:05,283
Iespējams, mēs varētu kļūdīties,
kas zina?
468
00:37:05,443 --> 00:37:10,123
-Nopietni?
-Neviens nav ideāls.
469
00:37:13,883 --> 00:37:18,283
Runāšu skaidri,
es necienu Biržas komisiju.
470
00:37:18,443 --> 00:37:20,083
Es viņus necienu.
471
00:37:23,763 --> 00:37:28,003
Viena no lietām par Īlonu Masku ir
tāda, ka viņš necieš, ja citi uzvar.
472
00:37:29,283 --> 00:37:32,043
Viņš necieš vairāk par visu,
473
00:37:32,203 --> 00:37:34,803
manuprāt, kad cilvēki ir pret viņu.
474
00:37:34,963 --> 00:37:37,323
Tā viņam ir īsta lieta.
475
00:37:40,083 --> 00:37:46,923
Domāju, pēc sava "420" ieraksta viņš
saprata, ka jābūt uzmanīgam.
476
00:37:47,083 --> 00:37:50,283
Nav jārada šāds haoss
un nekārtība,
477
00:37:50,443 --> 00:37:52,643
tanī pat laikā,
viņi nevar mani apturēt.
478
00:37:55,403 --> 00:37:57,563
Pēc tam viņam bija
"Twitter" ieraksts,
479
00:37:57,723 --> 00:38:01,123
kurā viņš bija izdomājis
jaunu Biržas komisijas akronīmu.
480
00:38:01,283 --> 00:38:05,163
"Sūkā Īlona...". Jā.
481
00:38:07,163 --> 00:38:09,403
Viņam patīk viņus čakarēt.
482
00:38:09,563 --> 00:38:12,843
Lūk, tas ir ietekmīgākais
cilvēks pasaulē.
483
00:38:15,043 --> 00:38:18,723
Bet tas bija būtisks mirklis Īlonam,
domāju, ka pēc tam
484
00:38:18,883 --> 00:38:22,443
viņam viss bija apnicis.
Viņam bija vienalga.
485
00:38:22,603 --> 00:38:25,883
Tas bija viss,
viņš sāka darīt to, ko gribēja.
486
00:38:26,043 --> 00:38:31,203
"Tesla", "SpaceX" miljardieris Īlons
Masks, kādu neesam viņu redzējuši.
487
00:38:31,363 --> 00:38:33,043
Smēķē zāli "Youtube".
488
00:38:33,203 --> 00:38:35,683
2018. GADA SEPTEMBRIS
489
00:38:35,843 --> 00:38:37,283
Tas ir kāsis?
490
00:38:39,003 --> 00:38:40,403
Vai tas ir cigārs?
491
00:38:40,563 --> 00:38:43,963
"Tesla" priekšsēdētājs Īlons Musks
ir jauna skandāla iemesls,
492
00:38:44,123 --> 00:38:47,443
pēc tam, kad viņš smēķēja
marihuānu intervijas laikā.
493
00:38:54,003 --> 00:38:58,083
-Miljardieris, "Tesla" Īlons Masks.
-Ko viņš dara?
494
00:38:58,243 --> 00:38:59,643
Mēs zinām, ko viņš dara.
495
00:38:59,803 --> 00:39:04,323
Viņš atkal izaicina
cilvēkus par sevi runāt.
496
00:39:04,483 --> 00:39:06,443
Domāju, tas ir viņa ego.
497
00:39:06,603 --> 00:39:09,803
Kāpēc viņš smēķēja zāli
ar Džo Roganu,
498
00:39:09,963 --> 00:39:13,643
vai radīja mini zemūdeni,
lai glābtu zēnus Taizemē?
499
00:39:13,803 --> 00:39:16,163
Beidz pataisīt sevi par ziņām!
500
00:39:16,323 --> 00:39:17,963
Dāmas un kungi, Īlons Masks!
501
00:39:18,123 --> 00:39:20,723
Pieaugot troksnim ap
Īlona uzvedību,
502
00:39:20,883 --> 00:39:24,963
Īlons nolemj doties uz vienu no
lielākajiem ASV televīzijas šoviem,
503
00:39:25,123 --> 00:39:29,763
lai atklātu kaut ko par sevi,
ko viņš iepriekš nav minējis.
504
00:39:33,563 --> 00:39:36,203
Paldies, liels paldies.
505
00:39:36,363 --> 00:39:39,603
Ir pagodinājums vadīt raidījumu.
Es šovakar ieiešu vēsturē
506
00:39:39,763 --> 00:39:45,323
kā pirmais cilvēks ar Aspergera
sindromu, kas vada "SNL".
507
00:39:45,483 --> 00:39:50,483
Es to nesauktu par hronisku,
bet par akūtu Aspergeru.
508
00:39:50,643 --> 00:39:52,363
Vai vismaz pirmo, kas to atzīst.
509
00:39:52,523 --> 00:39:59,323
Kad mums kaut kas ienāk prātā,
mēs neapstājamies.
510
00:39:59,483 --> 00:40:03,723
Nav tā, ka nevari gulēt, bet mosties,
ej gulēt ar to galvā,
511
00:40:03,883 --> 00:40:06,163
pamosties ar to galvā.
512
00:40:06,323 --> 00:40:11,643
Tu koncentrējies pilnībā,
nepārtraukti,
513
00:40:11,803 --> 00:40:15,123
līdz tam, ka vari aizmirst, ka jāēd.
514
00:40:15,283 --> 00:40:21,283
Un nevar pateikt šādam cilvēkam,
piemēram, izbeidz.
515
00:40:21,443 --> 00:40:23,443
Izbeidz. Pārtrauc.
516
00:40:23,603 --> 00:40:29,523
Tā ir kaislība, kas liek turpināt.
517
00:40:29,683 --> 00:40:31,243
Un turpināt.
518
00:40:32,563 --> 00:40:38,843
Pēc šķiršanās no Talulas Railijas,
Īlons satiekas ar Amberu Hērdu.
519
00:40:41,083 --> 00:40:45,403
Taču 2018. gadā viņš parādās
"MET Gala" ar Graimsu,
520
00:40:45,563 --> 00:40:50,723
elektro popmūzikas mākslinieci.
521
00:40:50,883 --> 00:40:55,523
Īlons Masks un Graimsa
satikās modernā veidā "Twitter",
522
00:40:55,683 --> 00:41:00,163
viņi abi pajokoja
ar līdzīgu jefiņu joku
523
00:41:00,323 --> 00:41:06,523
par baisu mākslīgā intelekta nākotnes
teoriju, ko sauc Roko Bazilisks,
524
00:41:06,683 --> 00:41:10,643
ko es īsti nesaprotu, un viņas
intereses ir tādas pašas kā viņam,
525
00:41:10,803 --> 00:41:16,803
viņas mūzika ir ļoti tehnoloģiska,
viņa visu rada digitāli.
526
00:41:18,163 --> 00:41:21,123
Ja es varētu noklausīties
527
00:41:21,283 --> 00:41:25,523
jebkuras attiecības,
ko zinām šajā pasaulē,
528
00:41:25,683 --> 00:41:27,883
kopš viņi sagāja kopā,
529
00:41:28,043 --> 00:41:31,043
vienmēr domāju, kā es gribētu būt
ar viņiem vienā telpā.
530
00:41:32,683 --> 00:41:35,803
Graimsai un Īlonam
ir divi bērni,
531
00:41:35,963 --> 00:41:40,763
Eksa Dārka Saidīriala
un Ekss Ašs A12.
532
00:41:47,523 --> 00:41:53,363
Viņa man vairākkārt teica, ka
Maskam ir teorija, ka viņa nav īsta,
533
00:41:53,523 --> 00:41:58,443
ka viņa ir simulācija,
ko viņš radījis,
534
00:41:58,603 --> 00:42:03,123
kas eksistē viņa smadzeņu garozā
kā viņa ideālais kompanjons,
535
00:42:03,283 --> 00:42:04,683
kas izklausās traki,
536
00:42:04,843 --> 00:42:08,483
varbūt pat mazliet riebīgi,
taču viņa tam piekrīt.
537
00:42:10,843 --> 00:42:13,483
Viņa teica, ka zināmā mērā tā jūtas,
538
00:42:13,643 --> 00:42:16,723
viņa ir kā simulācija,
kas ir ideāli viņam radīta.
539
00:42:16,883 --> 00:42:21,083
Domāju, ka Īlons ir aizņemtāks,
nekā es jebkad esmu bijusi.
540
00:42:21,243 --> 00:42:25,363
Pat, kad esmu ar viņu,
es viņu bieži nesatieku,
541
00:42:25,523 --> 00:42:27,403
ja vien nesēžu sapulcēs,
542
00:42:27,563 --> 00:42:31,963
bet sievai vai draudzenei
nav tādas iespējas.
543
00:42:32,123 --> 00:42:34,723
Viņas redz viņu pavisam maz.
544
00:42:36,323 --> 00:42:38,963
AMERIKAS PALAIŠANAS
OPERĀCIJA
545
00:42:39,123 --> 00:42:42,323
AMERIKĀŅU KOSMONAUTI
546
00:42:42,483 --> 00:42:45,683
AMERIKĀŅU RAĶETĒS
547
00:42:45,843 --> 00:42:48,803
NO AMERIKĀŅU ZEMES
548
00:42:48,963 --> 00:42:50,763
2020. GADA MAIJS
549
00:42:50,923 --> 00:42:56,363
Šie ir soļi pretī jaunai
kosmosa lidojumu ērai,
550
00:42:56,523 --> 00:42:59,443
kompānijā "SpaceX",
kas ieies vēsturē,
551
00:42:59,603 --> 00:43:02,923
nogādājot cilvēkus kosmosā.
552
00:43:03,083 --> 00:43:06,403
Lūk, viņi, NASA kosmonauti.
553
00:43:08,643 --> 00:43:11,163
Dags pa kreisi, Bobs pa labi.
554
00:43:12,803 --> 00:43:16,603
Tagad viņi kāpj "Tesla" "Model X",
kas nogādās viņus
555
00:43:16,763 --> 00:43:20,363
uz palaišanas platformu.
556
00:43:20,523 --> 00:43:25,563
-Aizveras piekūna spārnu durvis.
-Ļoti smalki.
557
00:43:26,843 --> 00:43:29,923
Gaidāmās "Dragon" kosmosa kuģa
palaišanas dēļ
558
00:43:30,083 --> 00:43:34,163
ieradies prezidents Tramps,
lai piedzīvotu valsts nozīmes dienu.
559
00:43:49,763 --> 00:43:52,323
Šī mūsu valstij
ir ļoti aizraujoša diena.
560
00:43:54,883 --> 00:43:58,683
Gribu pateikties Īlonam,
kas ir mans sens draugs,
561
00:43:58,843 --> 00:44:02,883
kāds kuru es ļoti cienu, tev šis ir
svarīgi 24 stundas diennaktī.
562
00:44:03,043 --> 00:44:04,483
Tu vienmēr par to domā,
563
00:44:04,643 --> 00:44:07,083
tu domā par daudz ko citu,
daudz darāmā.
564
00:44:07,243 --> 00:44:08,563
Bet šis ir tavs mazulis.
565
00:44:08,723 --> 00:44:12,923
Esmu teicis komandai, šī nav
galvenā, bet vienīgā prioritāte.
566
00:44:13,083 --> 00:44:15,163
Lieliski.
567
00:44:15,323 --> 00:44:17,683
15 sekundes.
568
00:44:17,843 --> 00:44:20,643
Šī būs pirmā reize,
kad privāta kompānija mēģina
569
00:44:20,803 --> 00:44:22,803
nogādāt kosmonautus kosmosā.
570
00:44:24,763 --> 00:44:29,683
Īlons izpildīs līgumu ar
ASV valdību un NASA.
571
00:44:29,843 --> 00:44:34,763
Desmit, deviņi, astoņi,
septiņi, seši,
572
00:44:34,923 --> 00:44:41,003
pieci, četri, trīs, divi,
viens, nulle. Aizdedze.
573
00:44:47,803 --> 00:44:50,643
Paceļas "Falcon 9 Dragon"
ar apkalpi,
574
00:44:50,803 --> 00:44:56,283
aiziet "NASA", aiziet "SpaceX',
laimīgu ceļu Bob un Dag!
575
00:44:56,443 --> 00:45:01,603
Komanda uz "Dragon" un "Falcon9"
klāja, skat, kā lido!
576
00:45:03,243 --> 00:45:07,083
Viņš ir viens no mūsu gudrajiem,
mums patīk gudri cilvēki.
577
00:45:07,243 --> 00:45:09,283
Īlons paveicis fantastisku darbu.
578
00:45:09,443 --> 00:45:12,403
Šis ir tikai sākums,
viņi dodas uz Marsu.
579
00:45:12,563 --> 00:45:18,083
Domāju, visi piekritīs, ka tas,
ko tikko redzējām, bija iedvesmojoši.
580
00:45:20,923 --> 00:45:23,923
Pašlaik viss turpina
izskatīties labi.
581
00:45:25,243 --> 00:45:27,883
Laipni lūgti uz "Dragon" klāja.
582
00:45:28,043 --> 00:45:34,523
Mani sauc Dags, man blakus ir Bobs,
kuru droši vien pazīstat.
583
00:45:34,683 --> 00:45:37,403
Bobs Berkins no "SpaceX"
demo divi misijas
584
00:45:37,563 --> 00:45:40,603
ieiet Starptautiskajā
kosmosa stacijā.
585
00:45:53,683 --> 00:45:56,163
Visa pasaule redzēja šo misiju,
586
00:45:56,323 --> 00:46:00,763
mēs esam tik lepni par visu,
ko esat paveikuši mūsu valsts labā,
587
00:46:00,923 --> 00:46:03,723
iedvesmojuši pasauli.
588
00:46:03,883 --> 00:46:05,403
Mēs to novērtējam,
589
00:46:05,563 --> 00:46:08,963
mums, protams, ir pagodinoši
būt par mazu daļu no tā.
590
00:46:09,123 --> 00:46:11,443
Mums jāuzslavē "SpaceX".
591
00:46:13,283 --> 00:46:18,243
Mēs ļoti priecājamies būt
šajā satriecošajā kompleksā.
592
00:46:25,243 --> 00:46:29,363
2021
593
00:46:29,523 --> 00:46:33,643
Trīs, divi, viens, aizdedze.
594
00:46:44,683 --> 00:46:49,843
"Starship" ir pasaulē augstākais un
jaudīgākais palaišanas kuģis.
595
00:46:50,923 --> 00:46:53,803
Sešas minūtes,
desmit sekundes lidojuma...
596
00:46:53,963 --> 00:46:57,403
Tas ir veidots tā, lai būtu pilnībā
izmantojams atkārtoti,
597
00:46:57,563 --> 00:47:01,643
transporta līdzeklis ir vertikāls,
pārvietojas uz nolaišanos.
598
00:47:05,363 --> 00:47:09,523
Nolaist 100 tonnas smago transporta
līdzekli ir izaicinoši.
599
00:47:28,523 --> 00:47:33,643
Taču 5. mēģinājumā "SpaceX"
inženieriem tas izdodas.
600
00:47:45,363 --> 00:47:47,043
"Starship" ir kosmosa kuģis,
601
00:47:47,203 --> 00:47:51,843
kas piepildīs Īlona lielāko sapni
par lidojumiem uz Marsu.
602
00:47:53,803 --> 00:47:58,603
Šī ir iedvesmojošākā lieta,
ko esmu redzējis.
603
00:48:03,843 --> 00:48:06,883
Mums ir izvēle,
kādu nākotni vēlamies.
604
00:48:07,043 --> 00:48:09,803
Vai vēlaties nākotni,
kurā esam kosmosa civilizācija
605
00:48:09,963 --> 00:48:11,683
daudzās pasaulēs,
606
00:48:11,843 --> 00:48:13,243
esam tur starp zvaigznēm,
607
00:48:13,403 --> 00:48:17,803
vai arī esam mūžīgi piekalti zemei,
es saku, ka pirmais variants.
608
00:48:22,163 --> 00:48:24,163
Grib būt izcilākais inženieris,
609
00:48:24,323 --> 00:48:27,763
kādu esam redzējuši.
610
00:48:27,923 --> 00:48:30,803
Viņš patiesi vēlas
virzīt cilvēci uz priekšu
611
00:48:30,963 --> 00:48:33,723
un grib, lai izaicinām sevi.
612
00:48:35,683 --> 00:48:39,643
Tā ir aizraujošāka cilvēces nākotne
613
00:48:39,803 --> 00:48:42,843
viņa skatījumā, nekā tāda,
kurā esam mūžīgi uz Zemes.
614
00:48:48,643 --> 00:48:50,323
Nav šaubu, ka dosies uz Marsu.
615
00:48:50,483 --> 00:48:52,283
Kāpēc viņam ir "Boring Company"?
616
00:48:52,443 --> 00:48:54,083
Lai var nosūtīt to turp,
617
00:48:54,243 --> 00:48:56,843
urbt zem zemes, iegūt ēnu.
618
00:48:57,003 --> 00:49:01,043
Kāpēc strādā ar elektrību? Jo uz
Marsa var izmantot saules enerģiju,
619
00:49:01,203 --> 00:49:05,443
ar saules enerģiju var uzlādēt
bateriju, ko izmantot auto, mājās.
620
00:49:05,603 --> 00:49:08,683
Kāpēc viņš to dara?
Jo tas ir vajadzīgs.
621
00:49:08,843 --> 00:49:11,083
Nevar aizbraukt
un iespraust kontaktā.
622
00:49:13,243 --> 00:49:14,683
Pastāv daudz plašāka aina
623
00:49:14,843 --> 00:49:19,563
Īlona prātā, nekā mēs, mirstīgie,
varam šodien aptvert.
624
00:49:19,723 --> 00:49:26,403
Taču, kad paskatās uz kopainu,
kaut kā tas viss iet kopā.
625
00:49:26,563 --> 00:49:30,763
Padarām to par īstenību.
Padarām to par īstenību.
626
00:49:36,683 --> 00:49:40,923
Esmu iemācījies,
daudzi ir iemācījušies,
627
00:49:41,083 --> 00:49:45,163
ja viņš saka, ka to var,
Īlonu nevar neņemt vērā,
628
00:49:45,323 --> 00:49:51,083
nesaki Īlonam nē, tu zaudēsi.
629
00:49:53,163 --> 00:49:56,283
2022
630
00:49:56,443 --> 00:49:58,203
Zinām, kā mediji izturas...
631
00:49:58,363 --> 00:50:00,003
-Tik labi.
-Jā.
632
00:50:00,163 --> 00:50:02,683
Man šodien nav jautājumu,
633
00:50:02,843 --> 00:50:06,963
tikai gribēju pateikt sešus gadus
vecā dēla Kailera Skota vārdā,
634
00:50:07,123 --> 00:50:10,163
kurš šobrīd skatās
un arī domā, ka esi lielisks,
635
00:50:10,323 --> 00:50:13,363
paldies, ka padari pasauli
par labāku vietu.
636
00:50:18,803 --> 00:50:20,123
Paldies.
637
00:50:20,283 --> 00:50:26,523
2022. gada vasarā Īlonam ir ap
100 miljoniem sekotāju "Twitter".
638
00:50:29,523 --> 00:50:34,763
Domāju, "Tesla" turpinātu iet labi,
ja mani nolaupītu citplanētieši.
639
00:50:37,763 --> 00:50:41,123
Vai es atgrieztos uz savas planētas?
640
00:50:45,323 --> 00:50:49,403
Marsa iedzīvotāju skaits
joprojām ir nulle.
641
00:50:49,563 --> 00:50:56,403
Īlon! Kad aizvedīsi mūs kosmosā?
Ļoti drīz.
642
00:50:56,563 --> 00:51:02,403
Viņš tagad ir bagātākais cilvēks
pasaulē, kļuvis par šķeļošu tēlu,
643
00:51:02,563 --> 00:51:04,803
daudzi uzskata, ka miljardi jātērē,
644
00:51:04,963 --> 00:51:08,163
risinot problēmas uz Zemes.
645
00:51:08,323 --> 00:51:11,763
Tu lūdz miljardieriem,
kas dodas kosmosā,
646
00:51:11,923 --> 00:51:16,323
tādiem kā Īlons Masks
un Džefs Bezoss, lai palīdz.
647
00:51:16,483 --> 00:51:20,363
Ik 4 sekundes kāds mirst
ar badu saistītu iemeslu dēļ,
648
00:51:20,523 --> 00:51:23,323
mostieties, attopieties un palīdziet!
649
00:51:23,483 --> 00:51:28,563
Šie vīri ne tikai pievāc sev naudu,
650
00:51:28,723 --> 00:51:33,403
bet iesmērē to visiem acīs,
dodoties kosmosā,
651
00:51:33,563 --> 00:51:37,203
pasludinot, ka visu nopelnījuši paši,
652
00:51:37,363 --> 00:51:42,123
lai gan viņus subsidēja valdība
un katra viesmīle
653
00:51:42,283 --> 00:51:46,603
katrs skolotājs, kas maksā nodokļus.
Tas ir nepareizi!
654
00:51:52,603 --> 00:51:57,083
Īlons ir ļoti apņēmīgs
glābt šo planētu.
655
00:52:00,883 --> 00:52:07,483
Esmu priecīga teikt, ka "SpaceX"
un "Tesla" ir mana gudrā dēla rokās,
656
00:52:07,643 --> 00:52:10,603
mana dēla ģēnija.
Mēs viņu par to apbrīnojam.
657
00:52:10,763 --> 00:52:17,443
Mēs negribētu būt viņa vietā,
jo viņš saņem daudz naida.
658
00:52:17,603 --> 00:52:23,203
Beidziet būt nejauki pret viņu!
Neciešu, kad mediji ir nejauki.
659
00:52:23,363 --> 00:52:29,003
Kāpēc neizmanto naudu
labdarībai, filantropijai,
660
00:52:29,163 --> 00:52:30,483
lielākam labumam?
661
00:52:30,643 --> 00:52:32,563
Es daudz daru filantropiski.
662
00:52:32,723 --> 00:52:37,163
Viņš no rīta mostas, domājot,
ko šodien varu iesākt cilvēces labā?
663
00:52:37,323 --> 00:52:42,603
Kā varu kaut ko paveikt, kas atstās
iespaidu uz nākotnes cilvēci?
664
00:52:42,763 --> 00:52:44,963
Viņš koncentrējas uz to.
665
00:52:48,043 --> 00:52:54,443
Īlons. Īlons nepirks "Twitter".
Iekūlies ķezā.
666
00:52:54,603 --> 00:52:57,923
Viņš nesen teica, ka nekad
nav balsojis par republikāni.
667
00:52:58,083 --> 00:53:01,283
Es nezināju, teica man,
ka balsoja par mani.
668
00:53:01,443 --> 00:53:02,883
Muļķību sludinātājs.
669
00:53:03,043 --> 00:53:07,003
Viņš to nepirks, viņš nepirks.
670
00:53:07,163 --> 00:53:10,403
Lai gan vēlāk varētu,
kas zina, kas notiks vēlāk.
671
00:53:12,563 --> 00:53:14,883
Viss par Īlonu ir pretrunīgs.
672
00:53:15,043 --> 00:53:18,203
Neticamais izgudrotājs,
673
00:53:18,363 --> 00:53:23,403
kas pieņem muļķīgus
biznesa lēmumus.
674
00:53:27,043 --> 00:53:30,083
Īlons un daudzi no šiem
tehnoloģiju cilvēkiem,
675
00:53:30,243 --> 00:53:35,843
jūtas kā varoņi no mīļākajām
zinātniskās fantastikas grāmatām.
676
00:53:36,883 --> 00:53:38,723
Daudzas no šīm grāmatām ir tumšas,
677
00:53:38,883 --> 00:53:43,363
tās ir par varoni, kas glābj
pasauli no distopijas,
678
00:53:43,523 --> 00:53:48,563
protams, lai tu būtu šis varonis,
vispirms ir jābūt distopijai.
679
00:53:48,723 --> 00:53:50,803
Man ir tumši sapņi,
680
00:53:50,963 --> 00:53:55,163
nezinu, kāpēc, man vienmēr tie bijuši
kopš bērnības.
681
00:53:57,043 --> 00:54:01,723
Izteiksmīgi sapņi,
kas bieži ir biedējoši.
682
00:54:01,883 --> 00:54:07,723
Īlona prātā šī distopija nāk,
un viņi grib būt šie varoņi,
683
00:54:07,883 --> 00:54:11,683
un viņa darbs ir domāts tam,
lai paspilgtinātu šo redzējumu.
684
00:54:11,843 --> 00:54:13,283
Tas nav par mani vai tevi,
685
00:54:13,443 --> 00:54:16,283
tas nav par patiesību,
kas notiks ar planētu.
686
00:54:16,443 --> 00:54:20,683
Tas ir piemineklis viņu bērnībai.
687
00:54:25,523 --> 00:54:29,323
Viņš ir visu apguvis
par Teslu, Einšteinu.
688
00:54:29,483 --> 00:54:32,803
Iemācījies visu, ko viņi zināja,
689
00:54:32,963 --> 00:54:34,683
cenšas pacelt to
nākamajā līmenī.
690
00:54:34,843 --> 00:54:37,483
Domāju, ka viņš ir tuvākais tēls,
kāds mums ir,
691
00:54:37,643 --> 00:54:40,043
šādam cilvēkam mūsdienās.
692
00:54:40,203 --> 00:54:43,883
Domāju, kad viņš būs pabeidzis
būvēt savu mantojumu,
693
00:54:44,043 --> 00:54:46,483
nebūs šaubu, ka viņš apvienojums
694
00:54:46,643 --> 00:54:49,163
Einšteinam, Teslam, Rokfelleram.
695
00:54:49,323 --> 00:54:52,083
Kad apņemies izdarīt
kaut ko ārkārtīgi grūtu,
696
00:54:52,243 --> 00:54:55,643
tam līdzi nāks daudz grūtu dienu.
697
00:54:57,363 --> 00:54:59,523
Labi, paldies.
698
00:54:59,683 --> 00:55:03,323
Tu rakstīji "Twitter", ka būvē
699
00:55:03,483 --> 00:55:08,883
tuneli zem Vašingtonas, kāpēc?
700
00:55:09,043 --> 00:55:14,563
-Kas tas ir?
-Slepena sazvērestība.
701
00:55:14,723 --> 00:55:16,283
Ir lietas, ko nevar izzināt,
702
00:55:16,443 --> 00:55:18,763
kas viņu motivē,
kā viņš ieguva gribasspēku,
703
00:55:18,923 --> 00:55:21,283
bet es nešaubos,
ka viņš ir patiess.
704
00:55:21,443 --> 00:55:26,683
Nešaubos, ka nav citu motīvu,
slepenas alkatības,
705
00:55:26,843 --> 00:55:31,243
"man būs sava vulkāna sala", nē.
706
00:55:31,403 --> 00:55:36,323
Viņš iet uz priekšu ar atvērtu sirdi,
ļoti atklātā,
707
00:55:36,483 --> 00:55:43,203
es teiktu, pat pārlieku atklātā
iespēju un riska projekcijā.
708
00:55:43,363 --> 00:55:45,003
Mēs visi reiz mirsim.
709
00:55:45,163 --> 00:55:49,843
Ja vari izvēlēties,
kur nomirt, kāpēc ne uz Marsa?
710
00:55:56,883 --> 00:56:00,323
2029?
711
00:56:08,643 --> 00:56:12,643
Tulkojusi Baiba Petrenko
Iyuno