1 00:00:12,883 --> 00:00:17,323 2022 2 00:00:20,123 --> 00:00:24,923 Visi vēlas uzzināt, kas Īlons Masks patiesībā ir. 3 00:00:27,403 --> 00:00:31,523 Viņa ģimenes vēsturē atrodamas norādes. 4 00:00:33,283 --> 00:00:39,763 Kamēr viņa māte Meja bieži ir viņam blakus, viņu nekad neredz ar tēvu, 5 00:00:42,003 --> 00:00:45,043 kurš ir palicis Dienvidāfrikā. 6 00:00:47,723 --> 00:00:50,603 Kaut kas, ar ko nozagt kaut ko. 7 00:00:50,763 --> 00:00:54,963 Aiziet kaut kur, pārgriezt slēdzeni. 8 00:00:56,523 --> 00:01:01,923 Mani sauc Erols Greiems Masks, esmu Īlona tēvs. 9 00:01:03,643 --> 00:01:09,323 Esmu daudz remontējis šo auto, koka elementi jāapstrādā mēnešiem, 10 00:01:09,483 --> 00:01:12,843 jo tas jāapsmidzina un jāļauj nožūt. 11 00:01:13,003 --> 00:01:14,723 Atkal jāļauj nožūt. 12 00:01:14,883 --> 00:01:17,523 Manas attiecības ar Īlonu ir tādas pašas, 13 00:01:17,683 --> 00:01:19,683 kā manas attiecības ar manu tēvu. 14 00:01:19,843 --> 00:01:24,403 Galvenokārt komunicējam e-pastā, ilgi neesmu runājis ar viņu. 15 00:01:26,083 --> 00:01:31,803 2017. gadā Īlons sniedza intervēju "Rolling Stone" žurnālam. 16 00:01:33,763 --> 00:01:39,483 Viņš par tēvu teica: "Gandrīz visas ļaunās lietas, ko var iedomāties," 17 00:01:39,643 --> 00:01:41,363 "viņš ir paveicis." 18 00:01:43,003 --> 00:01:46,643 Jābūt mazliet trakam. 19 00:01:48,803 --> 00:01:54,763 Kad Erola mājā ielauzās iebrucēji, viņš trīs no viņiem nogalināja. 20 00:01:54,923 --> 00:02:01,843 Apsūdzēts slepkavībā, viņš piesauca pašaizsardzību, viņu nenotiesāja. 21 00:02:02,003 --> 00:02:04,323 Mums ar meitu uzbruka banda. 22 00:02:04,483 --> 00:02:08,363 Viņi uz mani izšāva 52 šāvienus, es uz viņiem divus. 23 00:02:10,043 --> 00:02:14,443 Es izmantoju "Magnum", viens šāviens nogalināja divus. 24 00:02:14,603 --> 00:02:19,603 Otrais nomira no šāviena cirksnī. 25 00:02:21,003 --> 00:02:24,603 Mani apsūdzēja slepkavībā, izmeklēšanā mani nokaitināja, 26 00:02:24,763 --> 00:02:28,323 kad pajautāja: "Vai nevarēji izmantot mazāk vardarbības"?" 27 00:02:28,483 --> 00:02:31,123 Tad es tiesā teicu: 28 00:02:31,283 --> 00:02:35,083 "Ziniet, es izšāvu tikai divreiz. Viņi izšāva 52 reizes." 29 00:02:35,243 --> 00:02:38,763 Bija muļķīgi... 30 00:02:38,923 --> 00:02:42,603 "Nevarēji izmantot mazāk vardarbības?" Viss, ko dzirdu. 31 00:02:42,763 --> 00:02:45,763 Tas ir briesmīgi, neesmu apmierināts, neesmu lepns. 32 00:02:45,923 --> 00:02:50,363 Es to negaidīju un nelūdzu, bet tā tas notika. 33 00:02:50,523 --> 00:02:52,803 Es biju Dienvidāfrikas armijā. 34 00:02:52,963 --> 00:02:59,003 Mans padoms ir, neiesaistīties ar puišiem no Dienvidāfrikas armijas. 35 00:03:12,283 --> 00:03:18,443 Īlons Masks ir bagātākais pasaulē, bet saka, ka viņam nepiederot māja. 36 00:03:18,603 --> 00:03:20,683 Viņš ir mazliet citāds nekā daudzi citi. 37 00:03:20,843 --> 00:03:24,403 Viņš iemieso lielu domāšanu un risku. 38 00:03:26,803 --> 00:03:31,763 Viņam nospiežot dažus taustiņus, pasaules tirgus krīt un ceļas. 39 00:03:31,923 --> 00:03:34,923 Masks rada haosu ar vienu "Twitter" ierakstu. 40 00:03:35,083 --> 00:03:37,003 Savādi iemieso pārliecību. 41 00:03:37,163 --> 00:03:41,323 Viņš rada čipu, ko var ielikt mūsu smadzenēs. 42 00:03:41,483 --> 00:03:43,923 Jā, čips un daudz mazu vadu. 43 00:03:48,963 --> 00:03:53,483 Pašlaik viņš būvē raķetes, kas aizvestu 100 cilvēku uz Marsu. 44 00:03:55,803 --> 00:04:02,403 Viņa vara un bagātība turpina augt. 45 00:04:02,563 --> 00:04:06,083 Neviens uz pasaules nedara vairāk, lai mainītu pasauli. 46 00:04:06,243 --> 00:04:10,203 -Nāc šurp, vecīt. -Kāpēc tu vēlies runāt ar mani? 47 00:04:10,363 --> 00:04:14,003 Jo tu esi īstais vīrs. Tu esi īstais vīrs. 48 00:04:14,163 --> 00:04:18,523 ŠIS IR ĪLONA MASKA STĀSTS 49 00:04:20,283 --> 00:04:24,443 Viņš ir darījis to, ko nevar izdarīt citas valstis. Tas ir satriecoši. 50 00:04:24,603 --> 00:04:27,923 -Viņa mamma, lielākā atbalstītāja. -Jā. 51 00:04:28,083 --> 00:04:31,883 BIJUŠĀS SIEVAS, ĢIMENE, DRAUGI, IENAIDNIEKI 52 00:04:32,043 --> 00:04:36,603 Viņš ir tik bīstams, pilnīgi un galīgi bezatbildīgs. 53 00:04:36,763 --> 00:04:42,203 Būt man nav tik jautri, kā šķiet. Neesmu drošs, vai gribu būt es. 54 00:04:43,563 --> 00:04:45,523 VAI SLAVĒT VIŅA SASNIEGUMUS? 55 00:04:45,683 --> 00:04:49,323 Šķiet neparasti nodot to visu privāta uzņēmuma rokās, 56 00:04:49,483 --> 00:04:51,803 bet es laikam esmu iestrēdzis pagātnē. 57 00:04:54,483 --> 00:04:56,243 VAI JĀBAIDĀS NO VIŅA VARAS? 58 00:04:58,003 --> 00:05:01,123 -"Nestabils, pārdrošs." -Es vienkārši esmu es. 59 00:05:05,363 --> 00:05:12,323 ĪLONA MASKA ŠOVS 60 00:05:12,483 --> 00:05:16,883 TRAMPA TORNIS 61 00:05:22,523 --> 00:05:26,763 2016 62 00:05:26,923 --> 00:05:33,923 2016. gadā tikko ievēlēts jauns prezidents. 63 00:05:34,083 --> 00:05:36,683 Īlonam tagad jāstrādā ar jaunu valdību, 64 00:05:36,843 --> 00:05:40,403 pildot vairāku miljardu dolāru "SpaceX" līgumus. 65 00:05:40,563 --> 00:05:43,563 Mani sauc Safra Keca, "Oracle" izpilddirektore. 66 00:05:43,723 --> 00:05:47,083 Esmu ļoti priviliģēta un pagodināta šeit atrasties. 67 00:05:47,243 --> 00:05:51,203 Džefs Bezoss, "Amazon.com". Priecājos par iespējām, 68 00:05:51,363 --> 00:05:53,443 šīs administrācijas inovācijām. 69 00:05:53,603 --> 00:05:56,883 Īlons Masks, "SpaceX" un "Tesla" izpilddirektors. 70 00:05:57,043 --> 00:06:01,883 Būvējam raķetes, mašīnas un saules lietas ASV. 71 00:06:02,043 --> 00:06:05,523 Priecājos paplašināt ražošanu ASV. 72 00:06:05,683 --> 00:06:10,123 Vēlos visiem pateikties, šī ir satriecoša cilvēku grupa. 73 00:06:10,283 --> 00:06:15,083 Piebildīšu, ka esmu šeit, lai palīdzētu jums gūt panākumus. 74 00:06:15,243 --> 00:06:18,043 Pasaulē nav tādu, kā jūs. 75 00:06:18,203 --> 00:06:20,243 Nav tādu cilvēku, kā šajā telpā. 76 00:06:26,843 --> 00:06:28,563 Īlon, pamāj mums! 77 00:06:31,123 --> 00:06:33,443 Īlons Masks uzņem apgriezienus. 78 00:06:33,603 --> 00:06:38,323 Viņa profils pieaug, miljoniem "Twitter" sekotāju. 79 00:06:41,363 --> 00:06:45,883 Viņš paplašina biznesa impēriju ar ambiciozām kompānijām, 80 00:06:46,043 --> 00:06:48,403 kas paredzētas mūsu nākotnes veidošanai. 81 00:06:50,483 --> 00:06:55,563 Līdz šim turēts noslēpumā ir šis Īlona Maska projekts, 82 00:06:55,723 --> 00:07:00,323 kura mērķis ir atrisināt hronisku sastrēgumu problēmu. 83 00:07:00,483 --> 00:07:02,443 Vai nu mēģinām ko jaunu, 84 00:07:02,603 --> 00:07:05,243 vai būsim iesprūduši sastrēgumos visu mūžu. 85 00:07:05,403 --> 00:07:08,963 Īlons Masks vēlas iekļūt tavā galvā. 86 00:07:09,123 --> 00:07:11,163 Viņa neirozinātnes uzņēmums "Neuralink" 87 00:07:11,323 --> 00:07:16,083 plāno čipu implantus cilvēku smadzenēs cīņā ar slimībām. 88 00:07:16,243 --> 00:07:19,883 Centieni savienot cilvēku ar mašīnu veselīgā veidā. 89 00:07:20,043 --> 00:07:22,923 Lai uzvarētu mašīnas, jāsavienojas ar tām. 90 00:07:23,083 --> 00:07:24,803 Visticamāk, jā. 91 00:07:29,283 --> 00:07:31,523 Starp zīmīgākajiem projektiem 92 00:07:31,683 --> 00:07:34,563 ir viena no lielākajām fabrikām pasaulē 93 00:07:34,723 --> 00:07:37,643 Nevadas tuksneša vidū. 94 00:07:39,123 --> 00:07:42,923 Gigafabrika ražos pieaugušo "Tesla" automašīnu skaitu 95 00:07:43,083 --> 00:07:44,963 ar litija jonu akumulatoriem. 96 00:07:46,723 --> 00:07:48,763 Viņam jāpārliecina 20 000 cilvēku 97 00:07:48,923 --> 00:07:53,563 doties uz tuksnesi un pievienoties elektrisko automašīnu kompānijai. 98 00:07:53,723 --> 00:07:58,243 Gigafabrikas cerība bija beidzot atrisināt tirgus problēmu, 99 00:07:58,403 --> 00:08:03,043 ka nespējam saražot vai nodrošināt pietiekami litija jonu akumulatoru. 100 00:08:03,203 --> 00:08:06,603 Tas bija izdzīvošanas mehānisms. 101 00:08:11,883 --> 00:08:14,923 Viņš paziņoja pasaulei, līdzko viņam tas ienāca prātā, 102 00:08:15,083 --> 00:08:17,803 ka jāuzbūvē lielākā akumulatoru fabrika pasaulē, 103 00:08:17,963 --> 00:08:19,763 ja mūsu pašu prognoze ir patiesa, 104 00:08:19,923 --> 00:08:23,963 mums nebūs gana akumulatoru pat, ja paņemsim visus saražotos. 105 00:08:31,003 --> 00:08:35,563 Ar laiku visas mašīnas būs elektriskas bez izņēmumiem. 106 00:08:35,723 --> 00:08:37,283 Tās būs kompānijas kā "Tesla" 107 00:08:37,443 --> 00:08:41,003 un cilvēki kā Īlons Masks, kas vadīs šo procesu. 108 00:08:41,163 --> 00:08:44,163 Jāatrod, jāiedrošina vairāk šādu cilvēku, jāpriecājas, 109 00:08:44,323 --> 00:08:48,043 ka viņi ir uz šīs planētas, jo tā ir mūsu vienīgā cerība uz nākotni. 110 00:08:48,203 --> 00:08:51,603 Laipni lūdzu visus uz Gigafabrikas atvēršanas ballīti. 111 00:08:51,763 --> 00:08:54,683 Ceru, ka labi pavadām laiku. 112 00:08:57,483 --> 00:08:59,643 Es tevi mīlu, Īlon! 113 00:09:03,803 --> 00:09:06,203 Tu esi mans varonis! 114 00:09:06,363 --> 00:09:09,203 Gribu, lai šovakar lieliski pavadāt laiku. 115 00:09:09,363 --> 00:09:14,043 Lai strādātu "Tesla", noteikti jājūt iedvesma 116 00:09:14,203 --> 00:09:18,243 par ko vairāk, nekā savu ikdienas darbu, 117 00:09:18,403 --> 00:09:22,803 bet kāpēc to dari, tie ir cilvēki, kuriem ir misijas apziņa, 118 00:09:22,963 --> 00:09:25,803 kas paliek kompānijā un palīdz tai gūt panākumus. 119 00:09:28,003 --> 00:09:32,443 Domāju, vairumam cilvēku, kuri strādājuši "Tesla", 120 00:09:32,603 --> 00:09:38,363 pieņemu, arī "SpaceX", viņš sagaida no mums neiespējamo. 121 00:09:38,523 --> 00:09:43,483 Bet tas ir nesasniedzams tikai tikmēr, kamēr to nesasniedz, vai ne? 122 00:09:43,643 --> 00:09:48,923 Cerams, cilvēki iesaistīsies un sāks ticēt. 123 00:09:49,083 --> 00:09:52,003 -Un... -Mēs ticam! 124 00:09:57,603 --> 00:10:01,363 -Maini pasauli! -Paldies. 125 00:10:01,523 --> 00:10:04,323 Mēs to varam tikai jūsu dēļ, 126 00:10:04,483 --> 00:10:09,603 bez jums tas nebūtu iespējams, liels jums paldies. 127 00:10:11,123 --> 00:10:14,123 Visi mūsu noslēpumi ir šeit. 128 00:10:23,563 --> 00:10:28,243 Tā bija traka trajektorija uz augšu 129 00:10:28,403 --> 00:10:30,963 no nekā pie visa. 130 00:10:33,163 --> 00:10:36,083 Kā būt raķetē. 131 00:10:36,243 --> 00:10:39,763 Mūs aicināja uz dažādām vietām, atceros, ka mēs... 132 00:10:39,923 --> 00:10:44,523 Bijām ballītē, tajās vakariņās es sēdēju blakus Bilam Klintonam. 133 00:10:45,883 --> 00:10:48,243 Īlons teica, esot slavenam, ir lieliski tas, 134 00:10:48,403 --> 00:10:51,443 ka sēžot blakus svešiniekam vakariņās, 135 00:10:51,603 --> 00:10:53,523 viņi vaino sevi, ja saruna neizdodas, 136 00:10:53,683 --> 00:10:55,723 jo tagad ir šādi, 137 00:10:55,883 --> 00:10:58,443 visi ieklausās visā, ko viņš saka. 138 00:10:58,603 --> 00:11:01,723 Cilvēki man ir teikuši, es satiku Īlonu, 139 00:11:01,883 --> 00:11:04,483 es varēju redzēt, ka viņš ir ģēnijs, 140 00:11:04,643 --> 00:11:09,163 jo viņš likās ļoti aizdomājies, noteikti domāja dižas lietas. 141 00:11:09,323 --> 00:11:12,483 Un es domāju, tiešām, tu viņam droši vien nepatiki, 142 00:11:12,643 --> 00:11:14,043 vai viņam bija garlaicīgi. 143 00:11:14,203 --> 00:11:15,923 Uzrakstīju, satiku tādu un tādu. 144 00:11:16,083 --> 00:11:18,323 Īlons atbildēja, tik garlaicīgs. 145 00:11:18,483 --> 00:11:21,083 Izdari tā, tēti. 146 00:11:21,243 --> 00:11:28,163 Talula un Īlons apprecējās 2010. gadā, izšķīrās, atkal apprecējās. 147 00:11:30,363 --> 00:11:34,283 2016. gadā attiecības atkal ir sašķobījušās, 148 00:11:34,443 --> 00:11:38,443 un vēlāk šajā gadā viņi izšķīrās otrreiz. 149 00:11:38,603 --> 00:11:42,283 Man Losandželosā gāja grūti, kopš brīža, kad tur nolaidos. 150 00:11:42,443 --> 00:11:48,803 Tas bija milzīgs kultūršoks, un es gribēju mājās. 151 00:11:48,963 --> 00:11:50,803 Centos atbraukt mājās, 152 00:11:50,963 --> 00:11:55,883 bet tanī pat laikā arī ļoti mīlu Īlonu. 153 00:11:56,043 --> 00:12:01,083 Pagāja vairāki gadi, kamēr mēs to sapratām. 154 00:12:01,243 --> 00:12:07,043 Viņš redzēja pasaules gaitu tādā veidā, kādu es nesapratu. 155 00:12:07,203 --> 00:12:10,163 Man patīk, ka ir bijusi šāda perspektīva, 156 00:12:10,323 --> 00:12:16,403 esmu pateicīga par to, par visu šo pieredzi. 157 00:12:19,563 --> 00:12:22,843 Ceru, ka viņš nogādās cilvēci uz Marsa, 158 00:12:23,003 --> 00:12:28,163 jo domāju, ka tā ir viņa dzīves jēga vairāk par visu citu. 159 00:12:33,203 --> 00:12:35,483 Ir divi fundamentāli ceļi. 160 00:12:36,803 --> 00:12:39,563 Viens ceļš, paliekam uz Zemes uz visiem laikiem. 161 00:12:41,043 --> 00:12:44,203 Ar laiku notiks kāds izmiršanas notikums. 162 00:12:46,323 --> 00:12:53,283 Alternatīva ir kļūt par multiplanetāru sugu. To mēs gribam. 163 00:13:02,523 --> 00:13:08,603 No visiem Īlona sapņiem kolonija uz Marsa ir lielākais. 164 00:13:10,803 --> 00:13:16,523 Ja Īlons to sasniegtu, viņš plāno kodolsprādzienu sēriju, 165 00:13:21,123 --> 00:13:25,163 liekot ledājiem izkust un uzkarsējot sarkano planētu, 166 00:13:25,323 --> 00:13:30,763 lai padarītu to apdzīvojamāku cilvēkiem un augiem. 167 00:13:38,523 --> 00:13:42,403 Marss īpaši sākumā nebūs komfortabli apdzīvojams. 168 00:13:42,563 --> 00:13:48,723 Tur būs bīstami, šauri, grūti, smags darbs. 169 00:13:48,883 --> 00:13:51,003 Bet tas būs satriecoši. 170 00:14:01,003 --> 00:14:05,643 Īlons ir nopircis daļu no Bokačikas ciemata pie Meksikas līča. 171 00:14:08,203 --> 00:14:10,723 Viņš izpērk iedzīvotāju mājas, 172 00:14:10,883 --> 00:14:14,283 lai uzbūvētu bāzi saviem kosmosa kuģiem. 173 00:14:15,643 --> 00:14:20,363 Plāns ir 2029. gadā doties misijā uz Marsu. 174 00:14:22,243 --> 00:14:24,523 Es nevaru fotografēties. 175 00:14:24,683 --> 00:14:28,083 Man ir jāstrādā, ja uzņemu vienu bildi, jāuzņem vairākas. 176 00:14:28,243 --> 00:14:29,643 Tāda ir problēma. 177 00:14:29,803 --> 00:14:34,963 Lai būtu godīgs, uzņemot bildi, es tieku ieslodzīts bilžu zemē. 178 00:14:35,123 --> 00:14:36,963 Kādi ir turpmāko mēnešu plāni? 179 00:14:37,123 --> 00:14:38,443 -Ziņas? -Vietējie mediji. 180 00:14:38,603 --> 00:14:40,603 Labi, forši. 181 00:14:42,163 --> 00:14:48,003 Kā redzat, mēs šeit būvējam ražošanas iekārtas, 182 00:14:48,163 --> 00:14:49,603 īstu fabriku. 183 00:14:49,763 --> 00:14:52,883 Vari pastāstīt, ko būvē? Vienkāršiem vārdiem. 184 00:14:53,043 --> 00:14:55,123 Kosmosa kuģi. 185 00:14:55,283 --> 00:14:59,083 Lūdzu, sagaidām Īlonu Masku. 186 00:15:01,643 --> 00:15:06,403 Tas, ko vēlos panākt, likt Marsam izskatīties iespējamam, 187 00:15:06,563 --> 00:15:11,283 likt izskatīties pēc kā tāda, ko varam paveikt dzīves laikā. 188 00:15:11,443 --> 00:15:12,923 Un, ka turp var doties. 189 00:15:15,723 --> 00:15:20,243 Šis sniegs izmēra sajūtu. Tā ir diezgan liela. 190 00:15:27,883 --> 00:15:32,723 Tai ir jābūt tik lielai, lai ietilptu aptuveni 100 cilvēku 191 00:15:32,883 --> 00:15:36,603 sadaļā zem spiediena, kā arī bagāža, 192 00:15:36,763 --> 00:15:41,043 krava bez spiediena, lai uzbūvētu propelentu iekārtas, 193 00:15:41,203 --> 00:15:45,843 uzbūvētu visu no dzelzs lietuvēm līdz picērijām, 194 00:15:46,003 --> 00:15:49,363 kas vien nāk prātā, jāved līdzi daudz kravas. 195 00:15:52,483 --> 00:15:56,443 Īlona plāns ir nosūtīt uz Marsu tūkstošiem kosmosa kuģu, 196 00:15:56,603 --> 00:16:00,923 lai uzbūvētu jaunu civilizāciju. 197 00:16:01,083 --> 00:16:03,883 Lai uzbūvētu pilsētu, kas sevi uztur, 198 00:16:04,043 --> 00:16:07,603 vajadzētu aptuveni miljons cilvēku. 199 00:16:09,803 --> 00:16:15,723 Ja pārvākšanās uz Marsu maksā 100 000 dolāru, visi var strādāt, 200 00:16:15,883 --> 00:16:19,403 sakrāt un ar laiku spēt doties uz Marsu, ja vēlas. 201 00:16:23,523 --> 00:16:30,443 Ja gribi zināt, kas ir slavenākais cilvēks cilvēces vēsturē, 202 00:16:30,603 --> 00:16:34,643 varu to pateikt, bet nevaru pateikt, kā viņu sauc, 203 00:16:34,803 --> 00:16:39,203 vai kāds ir viņa dzimums, bet varu pateikt, 204 00:16:39,363 --> 00:16:43,323 tas būs pirmais cilvēks, kas piedzims uz citas planētas kā Marss. 205 00:16:43,483 --> 00:16:46,643 Šī ideja virza Īlonu. 206 00:16:48,283 --> 00:16:51,203 2018. GADA FEBRUĀRIS 207 00:16:56,883 --> 00:17:00,403 Ceļā uz Marsu ir vairāki soļi. 208 00:17:00,563 --> 00:17:04,923 Pirmais ir veiksmīga "Falcon Heavy" palaišana. 209 00:17:05,083 --> 00:17:07,963 Tas parādīs, ka liela krava 210 00:17:08,123 --> 00:17:11,043 var tikt nogādāta Zemes orbītā. 211 00:17:11,203 --> 00:17:14,803 Jūs skatāties uz "Falcon Heavy" dzīvajā. 212 00:17:14,963 --> 00:17:17,323 Jā, "Falcon Heavy". 213 00:17:17,483 --> 00:17:23,683 Būtībā "Falcon Heavy" ir trīs "Falcon 9" raķetes kopā, 214 00:17:23,843 --> 00:17:27,843 tātad tā var nogādāt daudz smagākas kravas ne vien Zemes orbītā, 215 00:17:28,003 --> 00:17:30,483 bet arī uz Mēnesi un Marsu. 216 00:17:30,643 --> 00:17:34,083 Viss ir kārtībā, laiks ballītei. 217 00:17:34,243 --> 00:17:38,123 Tas jāpiedzīvo dzīvajā, es nevaru... 218 00:17:39,603 --> 00:17:41,443 Tas ir vienkārši... 219 00:17:41,603 --> 00:17:46,083 Desmit, deviņi, astoņi, septiņi, seši, 220 00:17:46,243 --> 00:17:50,883 pieci, četri, trīs, divi, viens. 221 00:18:07,003 --> 00:18:08,723 Redzēji, kā aizdegās? 222 00:18:23,643 --> 00:18:25,323 Tas ir nereāli. 223 00:18:31,683 --> 00:18:34,803 Kad raķetes pacēlušas "Falcon Heavy" orbītā, 224 00:18:34,963 --> 00:18:38,683 tās atvienojas un nolaižas atpakaļ uz Zemes. 225 00:18:48,003 --> 00:18:50,203 Kad "Falcon Heavy" ir orbītā, 226 00:18:50,363 --> 00:18:55,723 tas var atbrīvot ķiršu sarkano "Tesla", kas dodas uz Marsu. 227 00:19:27,883 --> 00:19:29,203 Muļķīgi un jautri, 228 00:19:29,363 --> 00:19:31,483 bet jautras lietas ir svarīgas. 229 00:19:31,643 --> 00:19:36,443 Es joprojām par to jūtos kā apsities. 230 00:19:41,643 --> 00:19:46,963 Īlona pēdējais triks, veiksmīgi nosēdina divas "Falcon" raķetes. 231 00:19:58,443 --> 00:20:01,203 "Falcon" ir nolaidušās. 232 00:20:03,323 --> 00:20:05,083 Viņš ir jāuzslavē. 233 00:20:06,483 --> 00:20:09,083 Viens no mūsu ģēnijiem, ģēniji ir jāaizsargā. 234 00:20:09,243 --> 00:20:13,643 Mums jāaizsargā Tomass Edisons un visi šie cilvēki, 235 00:20:13,803 --> 00:20:19,483 kas izdomāja spuldzīti, riteni un visas šīs lietas, 236 00:20:19,643 --> 00:20:24,163 viņš ir viens no mūsu gudrajiem, un mums viņi ir jānovērtē, 237 00:20:24,323 --> 00:20:26,723 tas ir ļoti svarīgi, lielisks darbs. 238 00:20:26,883 --> 00:20:30,723 Šīs raķetes palaišanas veiksme un efektivitāte 239 00:20:30,883 --> 00:20:33,323 paspilgtina Īlona publisko tēlu. 240 00:20:34,603 --> 00:20:39,043 Daudziem viņš kļūst par reālu supervaroni. 241 00:20:41,683 --> 00:20:43,963 Tas ir tālu no vietas, kurā viss sākās. 242 00:20:48,003 --> 00:20:53,203 1970. gadā Dienvdāfrikā, Pretorijas pilsētā. 243 00:20:54,763 --> 00:20:58,803 Dienvidāfrikā bija tāda kā resgaļu vide. 244 00:21:01,243 --> 00:21:04,363 Dabūt pa kaklu bija normāli. 245 00:21:04,523 --> 00:21:09,763 Ja tu labi mācījies, tevi gaidīja pie skolas izejas 246 00:21:09,923 --> 00:21:11,963 un dauzīja ar somām. 247 00:21:12,123 --> 00:21:14,883 Ja tā ir pāri darīšana, mums tādas bija daudz. 248 00:21:17,403 --> 00:21:19,403 Īlons jau agri ļoti daudz lasīja. 249 00:21:19,563 --> 00:21:23,483 Īlonam ļoti patika lasīt par Napoleonu, Aleksandru Lielo, 250 00:21:23,643 --> 00:21:29,043 viņam pat bija Napoleona testamenta kopija 251 00:21:29,203 --> 00:21:31,003 franču valodā. 252 00:21:31,163 --> 00:21:35,083 Cilvēki viņam teica: "Mazo zēn, tu lasi to lielo grāmatu?" 253 00:21:35,243 --> 00:21:39,523 Kāds muļķis tā teica, un Ilons teica: "Tu esi dumjš?" 254 00:21:39,683 --> 00:21:42,283 "Domā, es tikai skatos bildes?" 255 00:21:42,443 --> 00:21:47,963 Tā ka... Viņam patika būt pieaugušo sabiedrībā. 256 00:21:48,123 --> 00:21:51,643 Kamēr citi spēlējās, viņam patika sēdēt ar pieaugušajiem. 257 00:21:51,803 --> 00:21:54,763 Bieži viņam teica, lai iet spēlējas ar bērniem, 258 00:21:54,923 --> 00:21:56,803 izvēlējās palikt ar pieaugušajiem. 259 00:21:56,963 --> 00:22:03,803 Šis dzinējs tika izmantots daudzām mašīnām no 1968. līdz 1986. gadam. 260 00:22:06,403 --> 00:22:10,003 Man bija daudz jauku mašīnu Īlona jaunībā. 261 00:22:10,163 --> 00:22:13,043 "Porche" un "Mercedes", 262 00:22:13,203 --> 00:22:17,363 "Ferrari" un "Masserati". 263 00:22:17,523 --> 00:22:20,403 Viņam interesēja izjaukt durvis un tamlīdzīgi, 264 00:22:20,563 --> 00:22:24,083 dažreiz kaut ko vajadzēja salabot, un viņš to darīja. 265 00:22:24,243 --> 00:22:28,803 Viņš pats to atskrūvēja. Viņš nebija labākais mehāniķis, 266 00:22:28,963 --> 00:22:35,803 vairums mehāniķu amatieru ir mazliet neveikli, bet viņš centās. 267 00:22:35,963 --> 00:22:40,003 Viņš nebija garlaicīgs bērns. 268 00:22:44,043 --> 00:22:49,603 "Tesla" izveidojusi "Roadster" un "Model S", bet, lai elektroauto 269 00:22:49,763 --> 00:22:55,963 pārņemtu tirgu, lētākajam "Model 3" jāgūst panākumi. 270 00:22:56,123 --> 00:23:00,523 Kompānijas apmēri bija izaicinājums, 271 00:23:00,683 --> 00:23:04,723 un Īlonam bija daži cilvēki, kuriem viņš uzticējās, 272 00:23:04,883 --> 00:23:09,483 kuriem viņš piešķīra atbildību par Gigafabriku, dizainu un tamlīdzīgi. 273 00:23:09,643 --> 00:23:13,283 Viņš bija tik aizņemts, ka vairs nevarēja... 274 00:23:13,443 --> 00:23:15,883 Jo viņam patīk iesaistīties daudzās detaļās, 275 00:23:16,043 --> 00:23:20,723 bet šāds darba stils vairs nebija iespējams. 276 00:23:20,883 --> 00:23:23,243 "Tesla" ziņo par pirmā ceturkšņa rezultātiem, 277 00:23:23,403 --> 00:23:25,643 nevaram saukt par peļņu, tie ir zaudējumi. 278 00:23:25,803 --> 00:23:28,403 Šī ir 15 gadus veca kompānija, kas reāli riskē 279 00:23:28,563 --> 00:23:30,763 2018. gadā palikt bez naudas. 280 00:23:30,923 --> 00:23:34,643 2018. GADA APRĪLIS 281 00:23:37,243 --> 00:23:41,523 Līdzās ražošanas problēmām ir arī naudas plūsmas problēmas. 282 00:23:41,683 --> 00:23:44,443 Investori sāk nervozēt. 283 00:23:47,363 --> 00:23:50,403 Viņš teica tādas lietas 284 00:23:50,563 --> 00:23:56,203 un tādus vārdus cilvēkiem, kādus nevar teikt nekāda stresa apstākļos. 285 00:24:01,243 --> 00:24:03,643 Viņš bija vairāk aizkaitināms. 286 00:24:03,803 --> 00:24:07,203 Varu saskaitīt trīs reizes, kad viņš kļuva ļoti dusmīgs uz mani. 287 00:24:09,763 --> 00:24:13,123 Pēdējā reizē viņš kliedza uz mani 288 00:24:13,283 --> 00:24:15,683 par kļūdu, ko izdarīja kāds no manas komandas. 289 00:24:17,443 --> 00:24:23,603 Viņš bija ļoti dusmīgs. 290 00:24:25,403 --> 00:24:28,363 Saikne bija pārtrūkusi. 291 00:24:28,523 --> 00:24:34,243 Es neredzēju Īlonu, redzēju cilvēku, kuru pārņēmušas dusmas. 292 00:24:36,083 --> 00:24:39,123 Un tas bija tik neparasti, vienā mirklī 293 00:24:39,283 --> 00:24:43,883 viņš pēkšņi attapās, atpazina mani. 294 00:24:44,043 --> 00:24:48,203 Viss bija kārtībā, viņš man nākamajā dienā atvainojās. 295 00:24:50,403 --> 00:24:57,123 Bet tajā brīdī es nolēmu, ka esmu sasniegusi robežu. 296 00:24:57,283 --> 00:24:59,163 Ir laiks doties. 297 00:25:03,883 --> 00:25:05,883 Kā "Tesla" izpilddirektoram 298 00:25:06,043 --> 00:25:10,683 Īlonam katru ceturksni Volstrītas investori uzdod jautājumus. 299 00:25:10,843 --> 00:25:15,963 2018. gada maijā viņu jautājumi viņu aizkaitina. 300 00:25:16,123 --> 00:25:19,283 Kur tieši jūs būsiet... 301 00:25:19,443 --> 00:25:22,643 Nākamais jautājums. 302 00:25:22,803 --> 00:25:26,123 Garlaicīgi jautājumi nav forši. 303 00:25:26,283 --> 00:25:29,963 Mūs neinteresē dienas akciju tirgotāju apmierināšana, 304 00:25:30,123 --> 00:25:33,363 man vienalga, lūdzu, pārdodiet mūsu akcijas un nepērciet. 305 00:25:33,523 --> 00:25:37,003 Ja kādu uztrauc nepastāvība, noteikti nepērciet mūsu akcijas. 306 00:25:37,163 --> 00:25:42,203 Tas bija savādi, sašūpoja pārliecību. 307 00:25:42,363 --> 00:25:45,163 Tas nav normāli, ja mēs aizmirstam "Tesla", 308 00:25:45,323 --> 00:25:48,403 ja nezinām, kurš ir direktors, 309 00:25:48,563 --> 00:25:50,723 vairums cilvēku pēc šī zvana teiktu, 310 00:25:50,883 --> 00:25:53,043 šī kompānija netiek vadīta normāli. 311 00:25:53,203 --> 00:25:56,683 Tā mums tikko izmaksāja divus miljardus tirgus kapitāla 312 00:25:56,843 --> 00:25:58,323 vadītāja izteikumu dēļ. 313 00:26:08,843 --> 00:26:12,043 Spriedze ap Īlonu Masku turpina augt. 314 00:26:13,363 --> 00:26:15,283 Fabrikā ir problēmas. 315 00:26:17,243 --> 00:26:21,763 Ziņotāji no Gigafabrikas sazinās ar žurnālistiem un sniedz informāciju. 316 00:26:23,963 --> 00:26:26,723 Vai drēbes nav saburzītas? 317 00:26:26,883 --> 00:26:29,683 Linete Lopeza pastāsta stāstu. 318 00:26:31,323 --> 00:26:37,923 Pirmo rakstu par "Tesla" uzrakstīju 2018. gada pavasarī. 319 00:26:38,083 --> 00:26:41,203 To sauca "Īlonam Maskam ir vienalga par tevi". 320 00:26:41,363 --> 00:26:46,643 Tas bija īsi pēc tam, kad Īlons Masks runāja par peļņu 321 00:26:46,803 --> 00:26:51,163 un aizvainoja investorus, 322 00:26:51,323 --> 00:26:52,923 kas uzdeva jautājumus. 323 00:26:53,083 --> 00:26:57,883 Iedziļinoties atklājās daudz vides pārkāpumu, 324 00:26:58,043 --> 00:27:04,603 kas bija neprāts, ņemot vērā, ka šis vīrs cenšas glābt planētu. 325 00:27:04,763 --> 00:27:11,603 Es sapratu, ka Īlona projekts ir par Īlonu, nevis kādu citu. 326 00:27:15,723 --> 00:27:19,243 Slepens ziņotājs uzrunā Lineti, 327 00:27:19,403 --> 00:27:23,083 lai apspriestu atkritumu problēmu "Tesla" iekšienē. 328 00:27:26,523 --> 00:27:32,683 Strādājot fabrikā, viņš redzēja atkritumus, nekompetenci. 329 00:27:32,843 --> 00:27:34,803 Tā bija milzu nejēdzība. 330 00:27:37,203 --> 00:27:39,363 Viņš uzrakstīja e-pastu Īlonam Maskam, 331 00:27:39,523 --> 00:27:44,843 sakot, ka ražošanas process ir tik nesakarīgs. 332 00:27:45,003 --> 00:27:46,803 Īlons atbildēja uz šo e-pastu, 333 00:27:46,963 --> 00:27:52,723 sakot: "Jā, "Tesla" jāsamazina atkritumu daudzums, tas ir būtiski." 334 00:27:52,883 --> 00:27:57,443 Tad es sapratu, cik manis rakstītais patiesībā bija kaitējošs. 335 00:27:59,203 --> 00:28:03,163 Linete publicē rakstu, kas balstīts konfidenciālos dokumentos 336 00:28:03,323 --> 00:28:08,483 no ziņotāja, ka 40 procentu jēlmateriāla, 337 00:28:08,643 --> 00:28:13,963 ko izmanto akumulatoru ražošanai, ir jāizmet vai jāpārstrādā. 338 00:28:14,123 --> 00:28:18,723 Auto ražotājiem visā pasaulē ir ļoti mazs atkritumu daudzums. 339 00:28:18,883 --> 00:28:24,283 Un te bija "Tesla", akcijas pārspēja visus tradicionālos auto ražotājus. 340 00:28:24,443 --> 00:28:29,323 Un viņi iznieko simtiem miljonu dolāru atkritumos. 341 00:28:29,483 --> 00:28:33,163 Manuprāt, tas bija jāzina investoriem. 342 00:28:33,323 --> 00:28:34,923 To negadās redzēt katru dienu, 343 00:28:35,083 --> 00:28:39,563 pazīstams kompānijas direktors publiski strostē žurnālistu, 344 00:28:39,723 --> 00:28:42,243 bet tā notika ar "Tesla" dibinātāju Īlonu Masku, 345 00:28:42,403 --> 00:28:46,443 kurš kritizēja "Business Insider" Lineti Lopezu par viņas rakstu. 346 00:28:46,603 --> 00:28:48,963 Šodien pie mums ir Linete Lopeza. 347 00:28:49,123 --> 00:28:52,203 Šis sākās, jo Maskam nepatika stāsts, 348 00:28:52,363 --> 00:28:55,243 ko tu publicēji "Business Insider" 4. jūnijā. 349 00:28:55,403 --> 00:28:59,363 Mans ziņojums parāda, ka "Tesla" misija 350 00:28:59,523 --> 00:29:03,803 īsti nesaskan ar "Tesla" ražošanu. 351 00:29:03,963 --> 00:29:08,643 Pēc šī raksta Īlons sāka apsaukāt mani "Twitter". 352 00:29:12,603 --> 00:29:15,563 Viņa fani mani vajāja un izsmēja. 353 00:29:18,563 --> 00:29:22,563 Drīz pēc tam viņš sāka meklēt cilvēku, 354 00:29:22,723 --> 00:29:26,003 kas varētu būt sūtījis man šo informāciju. 355 00:29:28,523 --> 00:29:33,843 Pēc iekšējās izmeklēšanas tiek atrasts ziņotājs. 356 00:29:34,003 --> 00:29:38,843 Tas ir konveijera strādnieks Mārtins Trips. 357 00:29:39,003 --> 00:29:42,563 Uzrādīt presei iekšējos dokumentus ir līguma pārkāpums, 358 00:29:42,723 --> 00:29:45,963 un viņš tiek atlaists. 359 00:29:46,123 --> 00:29:49,923 Taču strīda sekas turpinās. 360 00:29:50,083 --> 00:29:52,963 Kādā brīdī tiek izsaukta Nevadas policija, 361 00:29:53,123 --> 00:29:57,083 sakot, ka Mārtins ir ceļā uz Gigafabriku ar ieroci. 362 00:29:57,243 --> 00:30:01,243 Tu neesi arestēts, tikai pārbaudām ieroci, labi? 363 00:30:01,403 --> 00:30:03,683 -Tev nav ieroča? -Nē, nē. 364 00:30:03,843 --> 00:30:06,603 -Drīkstu tevi pārmeklēt? -Jā. 365 00:30:06,763 --> 00:30:08,803 Kā tas tika šādi izpūsts...? 366 00:30:08,963 --> 00:30:14,323 Es ziņoju par atkritumiem... 367 00:30:14,483 --> 00:30:21,043 732 mašīnām ir problēmas. 368 00:30:21,203 --> 00:30:26,203 Viņi saka, ka es turpinu zagt datus, bet es neesmu tik gudrs. 369 00:30:26,363 --> 00:30:31,603 Sapratu. Neraizējies. 370 00:30:31,763 --> 00:30:34,563 Gribējām noskaidrot, kas notiek, jo visi... 371 00:30:34,723 --> 00:30:37,163 Tik lieli meli. 372 00:30:37,323 --> 00:30:41,723 Mārtinam šī situācija bija liela nelaime, tā izjauca dzīvi mājās, 373 00:30:41,883 --> 00:30:44,323 viņš ļoti ilgi nevarēja strādāt. 374 00:30:45,643 --> 00:30:48,563 Īlons nodarīja to Mārtinam, lai visi "Tesla" saprastu, 375 00:30:48,723 --> 00:30:52,243 kādas ir sekas, runājot ar presi. 376 00:30:52,403 --> 00:30:54,963 MĀRTINAM TRIPAM POLICIJAS PĀRBAUDĒ NEBIJA IEROČA 377 00:30:55,123 --> 00:30:57,243 POLICIJA NEUZZINĀJA, KAS SNIEDZA ŠO ZIŅU 378 00:31:00,083 --> 00:31:03,403 Pēc divām nedēļām Īlons atkal attapsies 379 00:31:03,563 --> 00:31:06,523 ziņu virsrakstā. 380 00:31:06,683 --> 00:31:11,523 Šoreiz tas bija notikums otrā pasaules malā. 381 00:31:12,683 --> 00:31:17,163 Ūdens līmenis turpināja celties, nirēju ekipējums nopietnai operācijai 382 00:31:17,323 --> 00:31:22,003 tika nodots ar rokām un pacēlāju dziļi alā. 383 00:31:24,443 --> 00:31:27,203 2018. GADA JŪLIJS 384 00:31:28,883 --> 00:31:32,363 Thamluanas alā Taizemes ziemeļos 385 00:31:32,523 --> 00:31:35,483 ir iesprostoti 12 zēni un viņu futbola treneris. 386 00:31:36,563 --> 00:31:38,923 Pasaule satraukti seko līdzi stāstam, 387 00:31:39,083 --> 00:31:42,003 gaidot, lai redzētu, vai viņus var izglābt dzīvus. 388 00:31:42,163 --> 00:31:45,843 Taču joprojām nav skaidrs, kā viņi izvilks bērnus tā, 389 00:31:46,003 --> 00:31:50,123 lai viņiem nebūtu jāizmanto niršanas ekipējums. 390 00:31:50,283 --> 00:31:52,963 Par spīti Īlona augušajām problēmām, 391 00:31:53,123 --> 00:31:57,123 viņš piešķir savus inženierus mazas zemūdenes būvei, 392 00:31:57,283 --> 00:32:00,883 kas, viņaprāt, varētu izglābt iesprostotos bērnus. 393 00:32:05,563 --> 00:32:09,323 Īlons lido uz Taizemi, lai parunātu ar glābējiem 394 00:32:09,483 --> 00:32:12,243 un piegādātu savu mini zemūdeni. 395 00:32:15,163 --> 00:32:19,123 Kad viņš ierodas, glābšana jau notiek. 396 00:32:20,523 --> 00:32:24,883 13 iesprostotie cilvēki veiksmīgi tikuši izglābti. 397 00:32:25,043 --> 00:32:27,563 Britu alu nirējs Vernons Ansvērts 398 00:32:27,723 --> 00:32:32,923 ir glābšanas darbu centrā un nav sajūsmā par Īlona zemūdeni. 399 00:32:33,083 --> 00:32:36,843 Zemūdene bija kādus 1,70 metrus gara, cieta, 400 00:32:37,003 --> 00:32:42,643 tā nebūtu varējusi apiet stūrus vai šķēršļus. 401 00:32:42,803 --> 00:32:48,323 Tā nenopeldētu pirmos 50 metrus no niršanas sākuma punkta. 402 00:32:48,483 --> 00:32:51,123 Vienkārši reklāmas triks. 403 00:32:52,443 --> 00:32:57,323 Glābēja komentāru nokaitināts, Īlons publicē "Twitter" ierakstu. 404 00:32:57,483 --> 00:33:02,483 Domāju, kad Īlons raksta "Twitter", viņš raksta to, kas ienāk prātā. 405 00:33:02,643 --> 00:33:04,443 MEJA MASKA ĪLONA MĀTE 406 00:33:04,603 --> 00:33:05,923 Jā. 407 00:33:06,083 --> 00:33:08,283 Dažus saprotu, dažus ne. 408 00:33:11,483 --> 00:33:16,043 Kad "Twitter" sākās, es tos saucu par palaidnīgajiem "Twitter" pirkstiņiem. 409 00:33:16,203 --> 00:33:21,683 Jo es teicu, lūdzu, nevajag, izbeidz, tas nav jādara. 410 00:33:21,843 --> 00:33:25,843 Pēc trim dienām Īlons atgriežas "Twitter" un atvainojas, 411 00:33:26,003 --> 00:33:30,523 bet Vernonam kaitējums ir nodarīts. 412 00:33:30,683 --> 00:33:33,283 Vērnam Ansvērtam, glābšanas varonim, 413 00:33:33,443 --> 00:33:36,603 būtu bijis jāizbauda šī rīta alas attīrīšanas ceremonija. 414 00:33:38,683 --> 00:33:40,723 Tā vietā viņš vārījās dusmās. 415 00:33:40,883 --> 00:33:42,723 Tas nav beidzies. 416 00:33:44,003 --> 00:33:47,483 Kādas sajūtas, tiesai sākoties? 417 00:33:47,643 --> 00:33:49,923 Kā tas tev ir kaitējis? 418 00:33:50,083 --> 00:33:52,243 Vernons nolemj iesūdzēt Īlonu tiesā. 419 00:33:55,443 --> 00:33:59,443 Pēc 18 mēnešiem viņi tiekas tiesā. 420 00:33:59,603 --> 00:34:01,723 Ir sagaidāma ugunīga tiesa 421 00:34:01,883 --> 00:34:05,163 starp bagātāko vīru Losandželosā un britu alu ekspertu. 422 00:34:05,323 --> 00:34:10,083 Vai Īlons Masks ar to domāja, ka Vernons Ansvērts ir pedofīls, 423 00:34:10,243 --> 00:34:14,243 kā arī, vai viņš "pienācīgi noskaidroja, vai tā ir taisnība," 424 00:34:14,403 --> 00:34:16,923 "pirms to teica." Tiesai nāksies to noskaidrot. 425 00:34:17,083 --> 00:34:20,803 Īlons Masks tiesā tika aprakstīts kā agresīvs miljardieris, 426 00:34:20,963 --> 00:34:22,883 bet zvērinātie domāja citādi. 427 00:34:23,043 --> 00:34:27,443 Tiesa uzskatīja, ka tas bija apvainojums, bet ne apsūdzība. 428 00:34:27,603 --> 00:34:31,963 Vernons stājās pretī agresīvam miljardierim. 429 00:34:32,123 --> 00:34:35,123 Nedaudziem ir drosme to darīt. 430 00:34:35,283 --> 00:34:41,683 Tā ir kombinācija starp to, ka viņš neapzinās savu vārdu ietekmi 431 00:34:41,843 --> 00:34:44,243 daudzos gadījumos, 432 00:34:44,403 --> 00:34:49,523 un daudzos citos gadījumos, nedomāju, ka viņam rūp. 433 00:34:49,683 --> 00:34:54,443 -Kā Maska kungs jūtas par lēmumu. -Visi jūtas labi. Paldies. 434 00:34:54,603 --> 00:34:57,123 ĪLONS UZVAR TIESĀ, LAI GAN NAV PIERĀDĪJUMU, 435 00:34:57,283 --> 00:34:59,443 KA APGALVOJUMI PAR VERNONU IR PATIESI. 436 00:34:59,603 --> 00:35:02,563 Tāpēc viņš ir tik bīstams "Twitter", 437 00:35:02,723 --> 00:35:08,803 jo viņš ir ietekmīgs cilvēks, kurš ir pilnīgi bezatbildīgs. 438 00:35:13,603 --> 00:35:17,323 Īlona "Twitter" konts ir viens no lielākajiem pasaulē. 439 00:35:17,483 --> 00:35:20,363 Viņam ir 22 miljoni sekotāji. 440 00:35:23,963 --> 00:35:26,083 Pārbaude, viens, divi, trīs. 441 00:35:26,243 --> 00:35:27,963 7. augustā 442 00:35:28,123 --> 00:35:31,923 viņš publicē ierakstu, ka domā pārņemt "Tesla" privātīpašumā, 443 00:35:32,083 --> 00:35:36,123 izpērkot citu akcijas. Tas uzpūš "Tesla" akciju cenu. 444 00:35:36,283 --> 00:35:38,483 Labvakar, paldies, ka esat sanākuši. 445 00:35:38,643 --> 00:35:42,843 Šeit ir izpilddirektori Stefānija Beikona un Stīvens Pīkens. 446 00:35:43,003 --> 00:35:46,403 Viņi teiks ievadvārdus un atbildēs uz dažiem jautājumiem. 447 00:35:46,563 --> 00:35:49,683 Šo ierakstu lasīja visa pasaule vai vismaz Volstrīta. 448 00:35:49,843 --> 00:35:54,763 Īlons Masks radīja haosu ar vienu ierakstu, akcijas uzšāvās gaisā, 449 00:35:54,923 --> 00:35:57,723 tad apstājās un uzšāvās vēlreiz. 450 00:35:57,883 --> 00:36:02,203 Šodien Biržas komisija iesniedza apsūdzību pret Īlonu Masku, 451 00:36:02,363 --> 00:36:07,523 "Tesla Motors" valdes priekšsēdētāju par viņa 2018. gada 7. augusta 452 00:36:07,683 --> 00:36:12,163 izteikumiem "Twitter", ka viņš apsver pārņemt "Tesla" privātīpašumā. 453 00:36:12,323 --> 00:36:15,003 Redzu smaidu, vēlies ko teikt? 454 00:36:15,163 --> 00:36:18,203 -Vēlies ko teikt? -Kā ar Biržas komisiju? 455 00:36:18,363 --> 00:36:20,963 Pēc tiesas Īlons piekrīt atlīdzināt. 456 00:36:21,123 --> 00:36:26,363 Ir 20 miljonu sods, viņš atsakās no "Tesla" priekšsēdētāja amata 457 00:36:26,523 --> 00:36:30,603 un piekrīt, ka viņa "Twitter" ierakstus pārbauda, pirms publicē. 458 00:36:30,763 --> 00:36:33,283 Liels paldies. 459 00:36:33,443 --> 00:36:38,083 Vai kopš vienošanās kādi tavi ieraksti ir cenzēti? 460 00:36:38,243 --> 00:36:39,563 -Nē. -Neviens. 461 00:36:39,723 --> 00:36:41,643 Vai kādam tie jālasa, pirms publicē? 462 00:36:41,803 --> 00:36:44,443 -Nē. -Tātad tavus ierakstus nepārrauga? 463 00:36:44,603 --> 00:36:48,723 Vienīgi ieraksti, kuri būtu jāpārskata, 464 00:36:48,883 --> 00:36:54,803 ja ierakstam būtu iespēja radīt kustību akcijās. 465 00:36:54,963 --> 00:36:58,443 Kā var zināt, ka tie ietekmēs tirgu, 466 00:36:58,603 --> 00:37:02,123 ja nepārskata visus, pirms tos publicē. 467 00:37:02,283 --> 00:37:05,283 Iespējams, mēs varētu kļūdīties, kas zina? 468 00:37:05,443 --> 00:37:10,123 -Nopietni? -Neviens nav ideāls. 469 00:37:13,883 --> 00:37:18,283 Runāšu skaidri, es necienu Biržas komisiju. 470 00:37:18,443 --> 00:37:20,083 Es viņus necienu. 471 00:37:23,763 --> 00:37:28,003 Viena no lietām par Īlonu Masku ir tāda, ka viņš necieš, ja citi uzvar. 472 00:37:29,283 --> 00:37:32,043 Viņš necieš vairāk par visu, 473 00:37:32,203 --> 00:37:34,803 manuprāt, kad cilvēki ir pret viņu. 474 00:37:34,963 --> 00:37:37,323 Tā viņam ir īsta lieta. 475 00:37:40,083 --> 00:37:46,923 Domāju, pēc sava "420" ieraksta viņš saprata, ka jābūt uzmanīgam. 476 00:37:47,083 --> 00:37:50,283 Nav jārada šāds haoss un nekārtība, 477 00:37:50,443 --> 00:37:52,643 tanī pat laikā, viņi nevar mani apturēt. 478 00:37:55,403 --> 00:37:57,563 Pēc tam viņam bija "Twitter" ieraksts, 479 00:37:57,723 --> 00:38:01,123 kurā viņš bija izdomājis jaunu Biržas komisijas akronīmu. 480 00:38:01,283 --> 00:38:05,163 "Sūkā Īlona...". Jā. 481 00:38:07,163 --> 00:38:09,403 Viņam patīk viņus čakarēt. 482 00:38:09,563 --> 00:38:12,843 Lūk, tas ir ietekmīgākais cilvēks pasaulē. 483 00:38:15,043 --> 00:38:18,723 Bet tas bija būtisks mirklis Īlonam, domāju, ka pēc tam 484 00:38:18,883 --> 00:38:22,443 viņam viss bija apnicis. Viņam bija vienalga. 485 00:38:22,603 --> 00:38:25,883 Tas bija viss, viņš sāka darīt to, ko gribēja. 486 00:38:26,043 --> 00:38:31,203 "Tesla", "SpaceX" miljardieris Īlons Masks, kādu neesam viņu redzējuši. 487 00:38:31,363 --> 00:38:33,043 Smēķē zāli "Youtube". 488 00:38:33,203 --> 00:38:35,683 2018. GADA SEPTEMBRIS 489 00:38:35,843 --> 00:38:37,283 Tas ir kāsis? 490 00:38:39,003 --> 00:38:40,403 Vai tas ir cigārs? 491 00:38:40,563 --> 00:38:43,963 "Tesla" priekšsēdētājs Īlons Musks ir jauna skandāla iemesls, 492 00:38:44,123 --> 00:38:47,443 pēc tam, kad viņš smēķēja marihuānu intervijas laikā. 493 00:38:54,003 --> 00:38:58,083 -Miljardieris, "Tesla" Īlons Masks. -Ko viņš dara? 494 00:38:58,243 --> 00:38:59,643 Mēs zinām, ko viņš dara. 495 00:38:59,803 --> 00:39:04,323 Viņš atkal izaicina cilvēkus par sevi runāt. 496 00:39:04,483 --> 00:39:06,443 Domāju, tas ir viņa ego. 497 00:39:06,603 --> 00:39:09,803 Kāpēc viņš smēķēja zāli ar Džo Roganu, 498 00:39:09,963 --> 00:39:13,643 vai radīja mini zemūdeni, lai glābtu zēnus Taizemē? 499 00:39:13,803 --> 00:39:16,163 Beidz pataisīt sevi par ziņām! 500 00:39:16,323 --> 00:39:17,963 Dāmas un kungi, Īlons Masks! 501 00:39:18,123 --> 00:39:20,723 Pieaugot troksnim ap Īlona uzvedību, 502 00:39:20,883 --> 00:39:24,963 Īlons nolemj doties uz vienu no lielākajiem ASV televīzijas šoviem, 503 00:39:25,123 --> 00:39:29,763 lai atklātu kaut ko par sevi, ko viņš iepriekš nav minējis. 504 00:39:33,563 --> 00:39:36,203 Paldies, liels paldies. 505 00:39:36,363 --> 00:39:39,603 Ir pagodinājums vadīt raidījumu. Es šovakar ieiešu vēsturē 506 00:39:39,763 --> 00:39:45,323 kā pirmais cilvēks ar Aspergera sindromu, kas vada "SNL". 507 00:39:45,483 --> 00:39:50,483 Es to nesauktu par hronisku, bet par akūtu Aspergeru. 508 00:39:50,643 --> 00:39:52,363 Vai vismaz pirmo, kas to atzīst. 509 00:39:52,523 --> 00:39:59,323 Kad mums kaut kas ienāk prātā, mēs neapstājamies. 510 00:39:59,483 --> 00:40:03,723 Nav tā, ka nevari gulēt, bet mosties, ej gulēt ar to galvā, 511 00:40:03,883 --> 00:40:06,163 pamosties ar to galvā. 512 00:40:06,323 --> 00:40:11,643 Tu koncentrējies pilnībā, nepārtraukti, 513 00:40:11,803 --> 00:40:15,123 līdz tam, ka vari aizmirst, ka jāēd. 514 00:40:15,283 --> 00:40:21,283 Un nevar pateikt šādam cilvēkam, piemēram, izbeidz. 515 00:40:21,443 --> 00:40:23,443 Izbeidz. Pārtrauc. 516 00:40:23,603 --> 00:40:29,523 Tā ir kaislība, kas liek turpināt. 517 00:40:29,683 --> 00:40:31,243 Un turpināt. 518 00:40:32,563 --> 00:40:38,843 Pēc šķiršanās no Talulas Railijas, Īlons satiekas ar Amberu Hērdu. 519 00:40:41,083 --> 00:40:45,403 Taču 2018. gadā viņš parādās "MET Gala" ar Graimsu, 520 00:40:45,563 --> 00:40:50,723 elektro popmūzikas mākslinieci. 521 00:40:50,883 --> 00:40:55,523 Īlons Masks un Graimsa satikās modernā veidā "Twitter", 522 00:40:55,683 --> 00:41:00,163 viņi abi pajokoja ar līdzīgu jefiņu joku 523 00:41:00,323 --> 00:41:06,523 par baisu mākslīgā intelekta nākotnes teoriju, ko sauc Roko Bazilisks, 524 00:41:06,683 --> 00:41:10,643 ko es īsti nesaprotu, un viņas intereses ir tādas pašas kā viņam, 525 00:41:10,803 --> 00:41:16,803 viņas mūzika ir ļoti tehnoloģiska, viņa visu rada digitāli. 526 00:41:18,163 --> 00:41:21,123 Ja es varētu noklausīties 527 00:41:21,283 --> 00:41:25,523 jebkuras attiecības, ko zinām šajā pasaulē, 528 00:41:25,683 --> 00:41:27,883 kopš viņi sagāja kopā, 529 00:41:28,043 --> 00:41:31,043 vienmēr domāju, kā es gribētu būt ar viņiem vienā telpā. 530 00:41:32,683 --> 00:41:35,803 Graimsai un Īlonam ir divi bērni, 531 00:41:35,963 --> 00:41:40,763 Eksa Dārka Saidīriala un Ekss Ašs A12. 532 00:41:47,523 --> 00:41:53,363 Viņa man vairākkārt teica, ka Maskam ir teorija, ka viņa nav īsta, 533 00:41:53,523 --> 00:41:58,443 ka viņa ir simulācija, ko viņš radījis, 534 00:41:58,603 --> 00:42:03,123 kas eksistē viņa smadzeņu garozā kā viņa ideālais kompanjons, 535 00:42:03,283 --> 00:42:04,683 kas izklausās traki, 536 00:42:04,843 --> 00:42:08,483 varbūt pat mazliet riebīgi, taču viņa tam piekrīt. 537 00:42:10,843 --> 00:42:13,483 Viņa teica, ka zināmā mērā tā jūtas, 538 00:42:13,643 --> 00:42:16,723 viņa ir kā simulācija, kas ir ideāli viņam radīta. 539 00:42:16,883 --> 00:42:21,083 Domāju, ka Īlons ir aizņemtāks, nekā es jebkad esmu bijusi. 540 00:42:21,243 --> 00:42:25,363 Pat, kad esmu ar viņu, es viņu bieži nesatieku, 541 00:42:25,523 --> 00:42:27,403 ja vien nesēžu sapulcēs, 542 00:42:27,563 --> 00:42:31,963 bet sievai vai draudzenei nav tādas iespējas. 543 00:42:32,123 --> 00:42:34,723 Viņas redz viņu pavisam maz. 544 00:42:36,323 --> 00:42:38,963 AMERIKAS PALAIŠANAS OPERĀCIJA 545 00:42:39,123 --> 00:42:42,323 AMERIKĀŅU KOSMONAUTI 546 00:42:42,483 --> 00:42:45,683 AMERIKĀŅU RAĶETĒS 547 00:42:45,843 --> 00:42:48,803 NO AMERIKĀŅU ZEMES 548 00:42:48,963 --> 00:42:50,763 2020. GADA MAIJS 549 00:42:50,923 --> 00:42:56,363 Šie ir soļi pretī jaunai kosmosa lidojumu ērai, 550 00:42:56,523 --> 00:42:59,443 kompānijā "SpaceX", kas ieies vēsturē, 551 00:42:59,603 --> 00:43:02,923 nogādājot cilvēkus kosmosā. 552 00:43:03,083 --> 00:43:06,403 Lūk, viņi, NASA kosmonauti. 553 00:43:08,643 --> 00:43:11,163 Dags pa kreisi, Bobs pa labi. 554 00:43:12,803 --> 00:43:16,603 Tagad viņi kāpj "Tesla" "Model X", kas nogādās viņus 555 00:43:16,763 --> 00:43:20,363 uz palaišanas platformu. 556 00:43:20,523 --> 00:43:25,563 -Aizveras piekūna spārnu durvis. -Ļoti smalki. 557 00:43:26,843 --> 00:43:29,923 Gaidāmās "Dragon" kosmosa kuģa palaišanas dēļ 558 00:43:30,083 --> 00:43:34,163 ieradies prezidents Tramps, lai piedzīvotu valsts nozīmes dienu. 559 00:43:49,763 --> 00:43:52,323 Šī mūsu valstij ir ļoti aizraujoša diena. 560 00:43:54,883 --> 00:43:58,683 Gribu pateikties Īlonam, kas ir mans sens draugs, 561 00:43:58,843 --> 00:44:02,883 kāds kuru es ļoti cienu, tev šis ir svarīgi 24 stundas diennaktī. 562 00:44:03,043 --> 00:44:04,483 Tu vienmēr par to domā, 563 00:44:04,643 --> 00:44:07,083 tu domā par daudz ko citu, daudz darāmā. 564 00:44:07,243 --> 00:44:08,563 Bet šis ir tavs mazulis. 565 00:44:08,723 --> 00:44:12,923 Esmu teicis komandai, šī nav galvenā, bet vienīgā prioritāte. 566 00:44:13,083 --> 00:44:15,163 Lieliski. 567 00:44:15,323 --> 00:44:17,683 15 sekundes. 568 00:44:17,843 --> 00:44:20,643 Šī būs pirmā reize, kad privāta kompānija mēģina 569 00:44:20,803 --> 00:44:22,803 nogādāt kosmonautus kosmosā. 570 00:44:24,763 --> 00:44:29,683 Īlons izpildīs līgumu ar ASV valdību un NASA. 571 00:44:29,843 --> 00:44:34,763 Desmit, deviņi, astoņi, septiņi, seši, 572 00:44:34,923 --> 00:44:41,003 pieci, četri, trīs, divi, viens, nulle. Aizdedze. 573 00:44:47,803 --> 00:44:50,643 Paceļas "Falcon 9 Dragon" ar apkalpi, 574 00:44:50,803 --> 00:44:56,283 aiziet "NASA", aiziet "SpaceX', laimīgu ceļu Bob un Dag! 575 00:44:56,443 --> 00:45:01,603 Komanda uz "Dragon" un "Falcon9" klāja, skat, kā lido! 576 00:45:03,243 --> 00:45:07,083 Viņš ir viens no mūsu gudrajiem, mums patīk gudri cilvēki. 577 00:45:07,243 --> 00:45:09,283 Īlons paveicis fantastisku darbu. 578 00:45:09,443 --> 00:45:12,403 Šis ir tikai sākums, viņi dodas uz Marsu. 579 00:45:12,563 --> 00:45:18,083 Domāju, visi piekritīs, ka tas, ko tikko redzējām, bija iedvesmojoši. 580 00:45:20,923 --> 00:45:23,923 Pašlaik viss turpina izskatīties labi. 581 00:45:25,243 --> 00:45:27,883 Laipni lūgti uz "Dragon" klāja. 582 00:45:28,043 --> 00:45:34,523 Mani sauc Dags, man blakus ir Bobs, kuru droši vien pazīstat. 583 00:45:34,683 --> 00:45:37,403 Bobs Berkins no "SpaceX" demo divi misijas 584 00:45:37,563 --> 00:45:40,603 ieiet Starptautiskajā kosmosa stacijā. 585 00:45:53,683 --> 00:45:56,163 Visa pasaule redzēja šo misiju, 586 00:45:56,323 --> 00:46:00,763 mēs esam tik lepni par visu, ko esat paveikuši mūsu valsts labā, 587 00:46:00,923 --> 00:46:03,723 iedvesmojuši pasauli. 588 00:46:03,883 --> 00:46:05,403 Mēs to novērtējam, 589 00:46:05,563 --> 00:46:08,963 mums, protams, ir pagodinoši būt par mazu daļu no tā. 590 00:46:09,123 --> 00:46:11,443 Mums jāuzslavē "SpaceX". 591 00:46:13,283 --> 00:46:18,243 Mēs ļoti priecājamies būt šajā satriecošajā kompleksā. 592 00:46:25,243 --> 00:46:29,363 2021 593 00:46:29,523 --> 00:46:33,643 Trīs, divi, viens, aizdedze. 594 00:46:44,683 --> 00:46:49,843 "Starship" ir pasaulē augstākais un jaudīgākais palaišanas kuģis. 595 00:46:50,923 --> 00:46:53,803 Sešas minūtes, desmit sekundes lidojuma... 596 00:46:53,963 --> 00:46:57,403 Tas ir veidots tā, lai būtu pilnībā izmantojams atkārtoti, 597 00:46:57,563 --> 00:47:01,643 transporta līdzeklis ir vertikāls, pārvietojas uz nolaišanos. 598 00:47:05,363 --> 00:47:09,523 Nolaist 100 tonnas smago transporta līdzekli ir izaicinoši. 599 00:47:28,523 --> 00:47:33,643 Taču 5. mēģinājumā "SpaceX" inženieriem tas izdodas. 600 00:47:45,363 --> 00:47:47,043 "Starship" ir kosmosa kuģis, 601 00:47:47,203 --> 00:47:51,843 kas piepildīs Īlona lielāko sapni par lidojumiem uz Marsu. 602 00:47:53,803 --> 00:47:58,603 Šī ir iedvesmojošākā lieta, ko esmu redzējis. 603 00:48:03,843 --> 00:48:06,883 Mums ir izvēle, kādu nākotni vēlamies. 604 00:48:07,043 --> 00:48:09,803 Vai vēlaties nākotni, kurā esam kosmosa civilizācija 605 00:48:09,963 --> 00:48:11,683 daudzās pasaulēs, 606 00:48:11,843 --> 00:48:13,243 esam tur starp zvaigznēm, 607 00:48:13,403 --> 00:48:17,803 vai arī esam mūžīgi piekalti zemei, es saku, ka pirmais variants. 608 00:48:22,163 --> 00:48:24,163 Grib būt izcilākais inženieris, 609 00:48:24,323 --> 00:48:27,763 kādu esam redzējuši. 610 00:48:27,923 --> 00:48:30,803 Viņš patiesi vēlas virzīt cilvēci uz priekšu 611 00:48:30,963 --> 00:48:33,723 un grib, lai izaicinām sevi. 612 00:48:35,683 --> 00:48:39,643 Tā ir aizraujošāka cilvēces nākotne 613 00:48:39,803 --> 00:48:42,843 viņa skatījumā, nekā tāda, kurā esam mūžīgi uz Zemes. 614 00:48:48,643 --> 00:48:50,323 Nav šaubu, ka dosies uz Marsu. 615 00:48:50,483 --> 00:48:52,283 Kāpēc viņam ir "Boring Company"? 616 00:48:52,443 --> 00:48:54,083 Lai var nosūtīt to turp, 617 00:48:54,243 --> 00:48:56,843 urbt zem zemes, iegūt ēnu. 618 00:48:57,003 --> 00:49:01,043 Kāpēc strādā ar elektrību? Jo uz Marsa var izmantot saules enerģiju, 619 00:49:01,203 --> 00:49:05,443 ar saules enerģiju var uzlādēt bateriju, ko izmantot auto, mājās. 620 00:49:05,603 --> 00:49:08,683 Kāpēc viņš to dara? Jo tas ir vajadzīgs. 621 00:49:08,843 --> 00:49:11,083 Nevar aizbraukt un iespraust kontaktā. 622 00:49:13,243 --> 00:49:14,683 Pastāv daudz plašāka aina 623 00:49:14,843 --> 00:49:19,563 Īlona prātā, nekā mēs, mirstīgie, varam šodien aptvert. 624 00:49:19,723 --> 00:49:26,403 Taču, kad paskatās uz kopainu, kaut kā tas viss iet kopā. 625 00:49:26,563 --> 00:49:30,763 Padarām to par īstenību. Padarām to par īstenību. 626 00:49:36,683 --> 00:49:40,923 Esmu iemācījies, daudzi ir iemācījušies, 627 00:49:41,083 --> 00:49:45,163 ja viņš saka, ka to var, Īlonu nevar neņemt vērā, 628 00:49:45,323 --> 00:49:51,083 nesaki Īlonam nē, tu zaudēsi. 629 00:49:53,163 --> 00:49:56,283 2022 630 00:49:56,443 --> 00:49:58,203 Zinām, kā mediji izturas... 631 00:49:58,363 --> 00:50:00,003 -Tik labi. -Jā. 632 00:50:00,163 --> 00:50:02,683 Man šodien nav jautājumu, 633 00:50:02,843 --> 00:50:06,963 tikai gribēju pateikt sešus gadus vecā dēla Kailera Skota vārdā, 634 00:50:07,123 --> 00:50:10,163 kurš šobrīd skatās un arī domā, ka esi lielisks, 635 00:50:10,323 --> 00:50:13,363 paldies, ka padari pasauli par labāku vietu. 636 00:50:18,803 --> 00:50:20,123 Paldies. 637 00:50:20,283 --> 00:50:26,523 2022. gada vasarā Īlonam ir ap 100 miljoniem sekotāju "Twitter". 638 00:50:29,523 --> 00:50:34,763 Domāju, "Tesla" turpinātu iet labi, ja mani nolaupītu citplanētieši. 639 00:50:37,763 --> 00:50:41,123 Vai es atgrieztos uz savas planētas? 640 00:50:45,323 --> 00:50:49,403 Marsa iedzīvotāju skaits joprojām ir nulle. 641 00:50:49,563 --> 00:50:56,403 Īlon! Kad aizvedīsi mūs kosmosā? Ļoti drīz. 642 00:50:56,563 --> 00:51:02,403 Viņš tagad ir bagātākais cilvēks pasaulē, kļuvis par šķeļošu tēlu, 643 00:51:02,563 --> 00:51:04,803 daudzi uzskata, ka miljardi jātērē, 644 00:51:04,963 --> 00:51:08,163 risinot problēmas uz Zemes. 645 00:51:08,323 --> 00:51:11,763 Tu lūdz miljardieriem, kas dodas kosmosā, 646 00:51:11,923 --> 00:51:16,323 tādiem kā Īlons Masks un Džefs Bezoss, lai palīdz. 647 00:51:16,483 --> 00:51:20,363 Ik 4 sekundes kāds mirst ar badu saistītu iemeslu dēļ, 648 00:51:20,523 --> 00:51:23,323 mostieties, attopieties un palīdziet! 649 00:51:23,483 --> 00:51:28,563 Šie vīri ne tikai pievāc sev naudu, 650 00:51:28,723 --> 00:51:33,403 bet iesmērē to visiem acīs, dodoties kosmosā, 651 00:51:33,563 --> 00:51:37,203 pasludinot, ka visu nopelnījuši paši, 652 00:51:37,363 --> 00:51:42,123 lai gan viņus subsidēja valdība un katra viesmīle 653 00:51:42,283 --> 00:51:46,603 katrs skolotājs, kas maksā nodokļus. Tas ir nepareizi! 654 00:51:52,603 --> 00:51:57,083 Īlons ir ļoti apņēmīgs glābt šo planētu. 655 00:52:00,883 --> 00:52:07,483 Esmu priecīga teikt, ka "SpaceX" un "Tesla" ir mana gudrā dēla rokās, 656 00:52:07,643 --> 00:52:10,603 mana dēla ģēnija. Mēs viņu par to apbrīnojam. 657 00:52:10,763 --> 00:52:17,443 Mēs negribētu būt viņa vietā, jo viņš saņem daudz naida. 658 00:52:17,603 --> 00:52:23,203 Beidziet būt nejauki pret viņu! Neciešu, kad mediji ir nejauki. 659 00:52:23,363 --> 00:52:29,003 Kāpēc neizmanto naudu labdarībai, filantropijai, 660 00:52:29,163 --> 00:52:30,483 lielākam labumam? 661 00:52:30,643 --> 00:52:32,563 Es daudz daru filantropiski. 662 00:52:32,723 --> 00:52:37,163 Viņš no rīta mostas, domājot, ko šodien varu iesākt cilvēces labā? 663 00:52:37,323 --> 00:52:42,603 Kā varu kaut ko paveikt, kas atstās iespaidu uz nākotnes cilvēci? 664 00:52:42,763 --> 00:52:44,963 Viņš koncentrējas uz to. 665 00:52:48,043 --> 00:52:54,443 Īlons. Īlons nepirks "Twitter". Iekūlies ķezā. 666 00:52:54,603 --> 00:52:57,923 Viņš nesen teica, ka nekad nav balsojis par republikāni. 667 00:52:58,083 --> 00:53:01,283 Es nezināju, teica man, ka balsoja par mani. 668 00:53:01,443 --> 00:53:02,883 Muļķību sludinātājs. 669 00:53:03,043 --> 00:53:07,003 Viņš to nepirks, viņš nepirks. 670 00:53:07,163 --> 00:53:10,403 Lai gan vēlāk varētu, kas zina, kas notiks vēlāk. 671 00:53:12,563 --> 00:53:14,883 Viss par Īlonu ir pretrunīgs. 672 00:53:15,043 --> 00:53:18,203 Neticamais izgudrotājs, 673 00:53:18,363 --> 00:53:23,403 kas pieņem muļķīgus biznesa lēmumus. 674 00:53:27,043 --> 00:53:30,083 Īlons un daudzi no šiem tehnoloģiju cilvēkiem, 675 00:53:30,243 --> 00:53:35,843 jūtas kā varoņi no mīļākajām zinātniskās fantastikas grāmatām. 676 00:53:36,883 --> 00:53:38,723 Daudzas no šīm grāmatām ir tumšas, 677 00:53:38,883 --> 00:53:43,363 tās ir par varoni, kas glābj pasauli no distopijas, 678 00:53:43,523 --> 00:53:48,563 protams, lai tu būtu šis varonis, vispirms ir jābūt distopijai. 679 00:53:48,723 --> 00:53:50,803 Man ir tumši sapņi, 680 00:53:50,963 --> 00:53:55,163 nezinu, kāpēc, man vienmēr tie bijuši kopš bērnības. 681 00:53:57,043 --> 00:54:01,723 Izteiksmīgi sapņi, kas bieži ir biedējoši. 682 00:54:01,883 --> 00:54:07,723 Īlona prātā šī distopija nāk, un viņi grib būt šie varoņi, 683 00:54:07,883 --> 00:54:11,683 un viņa darbs ir domāts tam, lai paspilgtinātu šo redzējumu. 684 00:54:11,843 --> 00:54:13,283 Tas nav par mani vai tevi, 685 00:54:13,443 --> 00:54:16,283 tas nav par patiesību, kas notiks ar planētu. 686 00:54:16,443 --> 00:54:20,683 Tas ir piemineklis viņu bērnībai. 687 00:54:25,523 --> 00:54:29,323 Viņš ir visu apguvis par Teslu, Einšteinu. 688 00:54:29,483 --> 00:54:32,803 Iemācījies visu, ko viņi zināja, 689 00:54:32,963 --> 00:54:34,683 cenšas pacelt to nākamajā līmenī. 690 00:54:34,843 --> 00:54:37,483 Domāju, ka viņš ir tuvākais tēls, kāds mums ir, 691 00:54:37,643 --> 00:54:40,043 šādam cilvēkam mūsdienās. 692 00:54:40,203 --> 00:54:43,883 Domāju, kad viņš būs pabeidzis būvēt savu mantojumu, 693 00:54:44,043 --> 00:54:46,483 nebūs šaubu, ka viņš apvienojums 694 00:54:46,643 --> 00:54:49,163 Einšteinam, Teslam, Rokfelleram. 695 00:54:49,323 --> 00:54:52,083 Kad apņemies izdarīt kaut ko ārkārtīgi grūtu, 696 00:54:52,243 --> 00:54:55,643 tam līdzi nāks daudz grūtu dienu. 697 00:54:57,363 --> 00:54:59,523 Labi, paldies. 698 00:54:59,683 --> 00:55:03,323 Tu rakstīji "Twitter", ka būvē 699 00:55:03,483 --> 00:55:08,883 tuneli zem Vašingtonas, kāpēc? 700 00:55:09,043 --> 00:55:14,563 -Kas tas ir? -Slepena sazvērestība. 701 00:55:14,723 --> 00:55:16,283 Ir lietas, ko nevar izzināt, 702 00:55:16,443 --> 00:55:18,763 kas viņu motivē, kā viņš ieguva gribasspēku, 703 00:55:18,923 --> 00:55:21,283 bet es nešaubos, ka viņš ir patiess. 704 00:55:21,443 --> 00:55:26,683 Nešaubos, ka nav citu motīvu, slepenas alkatības, 705 00:55:26,843 --> 00:55:31,243 "man būs sava vulkāna sala", nē. 706 00:55:31,403 --> 00:55:36,323 Viņš iet uz priekšu ar atvērtu sirdi, ļoti atklātā, 707 00:55:36,483 --> 00:55:43,203 es teiktu, pat pārlieku atklātā iespēju un riska projekcijā. 708 00:55:43,363 --> 00:55:45,003 Mēs visi reiz mirsim. 709 00:55:45,163 --> 00:55:49,843 Ja vari izvēlēties, kur nomirt, kāpēc ne uz Marsa? 710 00:55:56,883 --> 00:56:00,323 2029? 711 00:56:08,643 --> 00:56:12,643 Tulkojusi Baiba Petrenko Iyuno