1 00:01:37,070 --> 00:01:41,903 Keberangkatan Penerbangan Binter Canarias 8135 2 00:01:42,006 --> 00:01:44,181 ke Tenerife. 3 00:01:44,285 --> 00:01:48,737 Penumpang boleh lanjut ke gerbang nomor C8 4 00:06:25,704 --> 00:06:26,877 Hmm. 5 00:07:46,612 --> 00:07:48,131 Halo? Ini Tiffany. 6 00:07:49,615 --> 00:07:53,101 Halo? 7 00:08:15,676 --> 00:08:17,781 Selamat tinggal. Ciao. 8 00:10:15,692 --> 00:10:18,730 Tidak, aku di mobil. 9 00:10:18,833 --> 00:10:21,318 Seseorang muncul. 10 00:10:21,422 --> 00:10:23,596 Tidak, tentu saja tidak. 11 00:10:23,700 --> 00:10:26,116 Intel macam apa ini, ya? 12 00:10:35,747 --> 00:10:37,783 Ya, ya, aku masih di sini. 13 00:10:39,958 --> 00:10:42,132 Tidak. Aku akan tinggal. 14 00:10:42,236 --> 00:10:45,135 Beri tahu aku bila kau butuh paket dikirimkan. 15 00:12:12,326 --> 00:12:14,328 - Ini dia. - Terima kasih banyak. 16 00:12:14,431 --> 00:12:16,192 Terima kasih. 17 00:12:41,320 --> 00:12:44,082 Yang aku lakukan setiap hari hanyalah kompromi! 18 00:12:44,185 --> 00:12:47,223 Jika itu bukan kompromi bagimu, itu kompromi baginya! 19 00:12:47,326 --> 00:12:49,777 Ya Tuhan,aku bahkan tak tahu siapa diriku lagi! 20 00:12:49,881 --> 00:12:51,503 Bisa kau kecilkan suaramu ?! 21 00:12:51,606 --> 00:12:53,712 Tidak, aku tak akan kecilkan suaraku! 22 00:12:53,816 --> 00:12:56,819 - Yesus Kristus! - Jangan berani-berani menyuruhku pelankan suaraku! 23 00:12:56,922 --> 00:12:59,407 Aku muak kau menyuruhku apa yang harus kulakukan. 24 00:12:59,511 --> 00:13:01,824 Tak ada yang memikirkanku. 25 00:13:01,927 --> 00:13:03,791 Bagaimana denganku?! 26 00:13:09,555 --> 00:13:10,625 Hm. 27 00:13:55,498 --> 00:13:57,500 Booyah! 28 00:14:55,454 --> 00:14:57,836 - Ya. - Ya, kau tahu. 29 00:15:37,358 --> 00:15:40,810 ♪ Kita pergi bersama ♪ 30 00:15:40,913 --> 00:15:44,779 ♪ Tapi tetap saja ini perpisahan 31 00:15:44,883 --> 00:15:48,162 ♪ Dan mungkin kita kan kembali 32 00:15:48,266 --> 00:15:51,959 ♪ Ke Bumi, siapa yang tahu? 33 00:15:52,063 --> 00:15:55,790 ♪ Aku kira tak ada yang bisa disalahkan ♪ 34 00:15:55,894 --> 00:15:58,069 ♪ Kita akan tinggalkan lapangan 35 00:15:58,172 --> 00:15:59,587 ♪ Tinggalkan tanah 36 00:15:59,691 --> 00:16:04,868 ♪ Apa semua akan sama lagi? ♪ 37 00:16:04,972 --> 00:16:08,941 ♪ Ini hitungan mundur terakhir 38 00:16:12,393 --> 00:16:16,363 ♪ Hitung mundur terakhir 39 00:16:20,608 --> 00:16:21,713 ♪ Oh-oh 40 00:16:21,816 --> 00:16:23,956 ♪ Kita akan ke Venus 41 00:16:24,060 --> 00:16:25,406 ♪ Venus 42 00:16:25,510 --> 00:16:29,272 ♪ Dan kita tetap berdiri tegak 43 00:16:29,376 --> 00:16:33,104 ♪ Karena mungkin mereka pernah melihat kita 44 00:16:33,207 --> 00:16:36,452 ♪ Dan menyambut kita semua, ya ♪ 45 00:16:36,555 --> 00:16:40,249 ♪ Masih banyak tahun cahaya yang tersisa ♪ 46 00:16:40,352 --> 00:16:42,665 ♪ Dan hal-hal yang bisa ditemukan 47 00:16:42,768 --> 00:16:44,322 ♪ Dapat ditemukan 48 00:16:44,425 --> 00:16:49,258 ♪ Aku yakin kita semua akan merindukannya, oh ♪ 49 00:16:49,361 --> 00:16:53,745 ♪ Ini hitungan mundur terakhir ♪ 50 00:17:20,565 --> 00:17:22,981 Ayo ayo! 51 00:17:23,085 --> 00:17:25,742 Hei, pesta yang bagus. Kau berhenti di sini malam ini? 52 00:17:25,846 --> 00:17:27,951 Terima kasih terima kasih. 53 00:17:28,055 --> 00:17:29,815 Kau berhenti di sini? 54 00:17:29,919 --> 00:17:31,369 Hei bro. 55 00:17:31,472 --> 00:17:34,579 Kami akan membelikanmu kesempatan gratis, dan bermain undian untuk menang. 56 00:17:34,682 --> 00:17:37,168 Minuman gratis sepanjang malam. 57 00:17:37,271 --> 00:17:38,893 Cewek seksi di dalam. 58 00:17:40,516 --> 00:17:43,415 Di mana saja di sekitar sini dengan musik dari abadku? 59 00:17:43,519 --> 00:17:46,660 Baiklah baiklah. Jalan terus. 60 00:17:46,763 --> 00:17:51,216 Dan ketika kau lihat lampu merah muda dan biru, belok kiri. 61 00:17:51,320 --> 00:17:54,081 Mojo. Aku membuat mojoku berfungsi. 62 00:17:55,876 --> 00:17:57,153 Terima kasih temanku. 63 00:17:57,257 --> 00:17:58,568 Sama-sama, kawan. 64 00:17:58,672 --> 00:18:01,157 Distopia. Fiesta Distopia! 65 00:18:55,315 --> 00:18:57,972 Terima kasih. 66 00:18:58,076 --> 00:19:00,975 Señorita. Tolong, Scotch. 67 00:19:01,079 --> 00:19:02,460 yang paling tua? 68 00:19:02,563 --> 00:19:05,635 Yang tertua yang kau punya. 69 00:19:07,568 --> 00:19:09,501 Oh, es? 70 00:19:09,605 --> 00:19:12,677 Tidak, terima kasih. 71 00:19:12,780 --> 00:19:14,748 ♪ Buatlah hariku menyenangkan 72 00:19:14,851 --> 00:19:16,853 Ini... Kapal ini? 73 00:19:16,957 --> 00:19:18,372 Ya. Bintang Amerika. 74 00:19:18,476 --> 00:19:21,962 Bintang Amerika. 75 00:19:22,065 --> 00:19:23,101 Apa itu disini? 76 00:19:23,205 --> 00:19:25,172 Ya, itu di sini. Dia... 77 00:19:25,276 --> 00:19:27,312 Izinkan aku menunjukkannya padamu. 78 00:19:27,416 --> 00:19:29,556 Letaknya di sisi lain pulau. 79 00:19:29,659 --> 00:19:30,695 Mm. 80 00:19:35,631 --> 00:19:38,875 Jadi... 81 00:19:38,979 --> 00:19:41,361 Jadi kita di sini. 82 00:19:41,464 --> 00:19:44,122 Dan semua ada di sana. 83 00:19:44,226 --> 00:19:45,641 Terima kasih. 84 00:19:45,744 --> 00:19:46,952 Terima kasih kembali. 85 00:19:49,541 --> 00:19:50,611 Baik, Kau baik saja? 86 00:19:50,715 --> 00:19:51,578 Mm-hmm. 87 00:19:51,681 --> 00:19:54,166 ♪ Tolong, buat hariku bahagia 88 00:19:54,270 --> 00:19:57,066 ♪ Tolong, buat hariku bahagia 89 00:19:57,169 --> 00:19:58,481 Tolong. 90 00:19:58,585 --> 00:20:02,796 ♪ Buatlah hariku, buatlah hariku 91 00:20:02,899 --> 00:20:07,801 ♪ Buatlah hariku bahagia ketika aku pulang ♪ 92 00:20:07,904 --> 00:20:12,357 ♪ Saat aku lelah dan bersedih ♪ 93 00:20:19,985 --> 00:20:21,780 Selamat malam. 94 00:20:45,735 --> 00:20:47,599 Hei! 95 00:21:02,856 --> 00:21:04,306 Hai! 96 00:21:04,409 --> 00:21:05,824 aku mohon! 97 00:21:05,928 --> 00:21:07,654 Aku butuh bantuan! 98 00:21:12,590 --> 00:21:14,419 Hai! 99 00:21:18,250 --> 00:21:19,942 Terima kasih. Terima kasih. 100 00:21:35,233 --> 00:21:38,236 Terima kasih. Terima kasih. 101 00:21:38,340 --> 00:21:40,203 Apa kau mau satu? 102 00:21:40,307 --> 00:21:41,998 Tidak, terima kasih, oke? 103 00:21:42,102 --> 00:21:43,103 Terima kasih kawan. 104 00:21:43,206 --> 00:21:45,554 Kau seorang teman. Terima kasih. 105 00:21:47,797 --> 00:21:49,454 Hei bro. 106 00:22:20,312 --> 00:22:21,900 Mm, mm. 107 00:22:29,460 --> 00:22:31,531 Ahh! 108 00:23:13,642 --> 00:23:15,782 Apa kau tak panas? 109 00:23:15,885 --> 00:23:17,162 Sangat. 110 00:23:19,682 --> 00:23:22,927 Um, kenapa kau tak pakai koper saja? 111 00:23:25,067 --> 00:23:26,517 Aku tak mau. 112 00:23:26,620 --> 00:23:28,001 Maks! 113 00:23:28,104 --> 00:23:30,762 Sepertinya Ibu memanggilmu, Max. 114 00:23:35,595 --> 00:23:36,941 Sampai jumpa. 115 00:23:37,044 --> 00:23:38,425 Sampai jumpa. 116 00:23:56,270 --> 00:23:58,963 Halo. 117 00:23:59,066 --> 00:24:02,069 Selamat pagi. 118 00:24:02,173 --> 00:24:04,278 Selamat siang. 119 00:24:04,382 --> 00:24:06,246 Selamat malam. 120 00:24:08,731 --> 00:24:12,010 Fuerteventura. 121 00:24:12,114 --> 00:24:14,357 Pulau Canary. 122 00:24:20,087 --> 00:24:21,951 Cantik. 123 00:29:18,523 --> 00:29:20,284 Ini baru. 124 00:29:23,597 --> 00:29:25,807 Aku mencoba lebih mirip denganmu. 125 00:29:33,331 --> 00:29:34,298 Kemarilah. 126 00:29:35,851 --> 00:29:37,888 - Wow. - Wow. 127 00:29:37,991 --> 00:29:39,890 Senang melihatmu. 128 00:29:41,995 --> 00:29:43,825 Jadi kenapa kau di sini? 129 00:29:46,172 --> 00:29:48,519 Hanya memastikan semuanya beres. 130 00:29:48,622 --> 00:29:50,279 Dia. 131 00:29:52,247 --> 00:29:55,077 Kau bertahan adalah pilihan yang agak aneh. 132 00:29:56,699 --> 00:29:58,632 Pekerjaanku. 133 00:29:58,736 --> 00:30:00,565 Aku tahu. 134 00:30:00,669 --> 00:30:02,774 Dan itu hal yang penting. 135 00:30:02,878 --> 00:30:05,053 Semuanya begitu. 136 00:30:05,156 --> 00:30:06,917 Aku tak mengerti ada apa dengan tempat ini. 137 00:30:07,020 --> 00:30:11,024 Cuacanya berangin, dan seperti Blackpool. 138 00:30:13,958 --> 00:30:15,615 Aku suka itu. 139 00:30:18,169 --> 00:30:20,033 Itu sebabnya kau tetap tinggal? 140 00:30:20,137 --> 00:30:21,552 Kau sedang berlibur? 141 00:30:27,834 --> 00:30:29,560 Apa kau terlahir dengan setelan itu? 142 00:30:32,632 --> 00:30:34,358 Kemeja berkelas. 143 00:30:36,878 --> 00:30:38,914 Itulah yang para wanita katakan padaku. 144 00:30:42,711 --> 00:30:45,162 Makan? 145 00:30:45,265 --> 00:30:46,577 Ya. 146 00:30:54,723 --> 00:30:56,345 Bagaimana kabar Ibu? 147 00:31:00,763 --> 00:31:02,351 Dia baik-baik saja. 148 00:31:04,388 --> 00:31:07,943 Masih meneleponku setiap malam. 149 00:31:08,047 --> 00:31:10,152 Mengingatkanku untuk menyerahkan tempat tidurku. 150 00:31:12,154 --> 00:31:15,364 Dia yakin aku masih di Paras. 151 00:31:15,468 --> 00:31:20,059 Dia sangat bangga padamu dengan seragam itu. 152 00:31:20,162 --> 00:31:22,061 Ayahmu juga akan mengalami hal yang sama. 153 00:31:26,617 --> 00:31:28,791 Kau tak pernah berhenti cerita tentang menjadi seorang tentara 154 00:31:28,895 --> 00:31:30,793 ketika kau masih kecil. 155 00:31:30,897 --> 00:31:32,623 Itulah kita, bukan? 156 00:31:35,315 --> 00:31:38,525 Sektor swasta... gaji yang lebih baik... 157 00:31:38,629 --> 00:31:40,493 risiko yang lebih sedikit. 158 00:31:48,880 --> 00:31:51,193 Kami masih bawa senjata, Kau tahu. 159 00:31:53,678 --> 00:31:55,335 Masih mengikuti perintah. 160 00:31:59,961 --> 00:32:01,617 Tak sama. 161 00:32:05,104 --> 00:32:07,589 Ini tak sama. 162 00:32:07,692 --> 00:32:09,177 Menghormati. 163 00:32:11,041 --> 00:32:13,250 Mati demi ratu dan negara. 164 00:32:16,667 --> 00:32:20,153 Bukankah kau dan ayahku meliput hal itu di Falklands? 165 00:32:23,812 --> 00:32:25,641 Hmm? 166 00:32:32,338 --> 00:32:34,857 Persetan! 167 00:32:34,961 --> 00:32:37,481 Bagaimana kelanjutannya? Itu? Sorakan. 168 00:32:37,584 --> 00:32:38,447 "Ini untukmu... 169 00:32:38,551 --> 00:32:40,484 Ini untuk kami. 170 00:32:40,587 --> 00:32:43,176 Siapa yang seperti kita?" 171 00:32:43,280 --> 00:32:46,041 “Tak banyak. Mereka semua mati.” 172 00:32:49,182 --> 00:32:50,770 Selamat, Ayah. 173 00:33:01,677 --> 00:33:03,438 Aku bisa terbiasa dengan ini. 174 00:33:05,578 --> 00:33:07,545 Jangan terlalu terbiasa ya? 175 00:33:12,102 --> 00:33:14,483 Kau tak menyukai perusahaanku? 176 00:33:14,587 --> 00:33:16,347 Hmm? 177 00:33:18,246 --> 00:33:20,524 Aku bisa membantumu dalam pekerjaan itu. 178 00:33:24,562 --> 00:33:28,808 Hancurkan itu. Itu tugasmu. 179 00:33:33,675 --> 00:33:35,125 Ngomong-ngomong, targetnya ada di sini 180 00:33:35,228 --> 00:33:37,817 dalam beberapa hari, jadi... 181 00:33:39,957 --> 00:33:42,063 ...dapatkan waktu liburanmu sekarang. 182 00:33:44,444 --> 00:33:47,447 Apa yang kau tahu tentang kerumunan ini? 183 00:33:48,483 --> 00:33:50,761 Aku bahkan tak mengetahuinya. 184 00:33:56,870 --> 00:33:59,494 Aturan nomor satu... 185 00:33:59,597 --> 00:34:02,221 Semakin sedikit yang kau tahu tentang targetnya, semakin baik. 186 00:34:05,810 --> 00:34:07,536 Apa aturan nomor dua? 187 00:34:10,746 --> 00:34:12,783 Ryan selalu membayar tagihannya. 188 00:34:23,759 --> 00:34:25,727 Sampaikan salamku pada ibu, ya? 189 00:34:25,830 --> 00:34:27,246 Tidak. 190 00:34:27,349 --> 00:34:31,457 Sebut namamu, dia jadi kesal. 191 00:34:31,560 --> 00:34:35,495 Kau yakin tak mau pinjam bajuku? 192 00:34:35,599 --> 00:34:38,015 Tetap aman di jalan, Ryan. 193 00:34:38,119 --> 00:34:39,637 Akan kucoba. 194 00:35:18,504 --> 00:35:20,920 Bukan, itu bukan kau. 195 00:35:21,023 --> 00:35:23,233 - Tidak? - Tidak. 196 00:35:23,336 --> 00:35:26,270 Kau benar. 197 00:35:26,374 --> 00:35:28,238 Aku mencari American Star hari ini 198 00:35:28,341 --> 00:35:29,584 dan tak bisa menemukannya. 199 00:35:29,687 --> 00:35:33,035 Benarkah? Mungkin kau salah pantai. 200 00:35:33,139 --> 00:35:35,521 Aku pikir akan coba lagi besok. 201 00:35:35,624 --> 00:35:37,799 Sampai jumpa. 202 00:35:39,352 --> 00:35:41,043 Sebenarnya kau tahu? Mungkin aku bisa pergi bersamamu. 203 00:35:41,147 --> 00:35:43,391 Maksudku, aku mau melihatnya lagi. 204 00:35:43,494 --> 00:35:45,186 Aku sibuk di... di pagi hari, 205 00:35:45,289 --> 00:35:48,879 tapi kita bisa pergi saat matahari terbenam jika kau mau. 206 00:35:48,982 --> 00:35:50,777 Di hotel mana kau menginap? 207 00:35:50,881 --> 00:35:53,815 Pantai Oliva. 208 00:35:53,918 --> 00:35:55,644 Aku Gloria. 209 00:35:55,748 --> 00:35:57,750 Wilson. 210 00:35:57,853 --> 00:35:59,096 Senang bertemu denganmu, Wilson. 211 00:35:59,200 --> 00:36:01,478 Dan kau, Gloria. 212 00:36:01,581 --> 00:36:05,620 Jadi, jam 17.00 di lobi? 213 00:36:05,723 --> 00:36:08,519 Baguslah, Sampai jumpa. 214 00:36:15,802 --> 00:36:17,045 Hmm. 215 00:36:44,383 --> 00:36:47,109 Apa yang terjadi di sini? 216 00:36:47,213 --> 00:36:48,904 Tak ada apa-apa. 217 00:36:49,008 --> 00:36:51,424 Pekerjaan utamamu? 218 00:36:51,528 --> 00:36:52,977 Ya. 219 00:36:53,081 --> 00:36:54,703 Oh. 220 00:36:56,602 --> 00:36:58,914 Apa kau membeli celana renang? 221 00:37:03,850 --> 00:37:06,094 Tidak. 222 00:37:06,197 --> 00:37:08,096 Apa kau tak akan pergi? 223 00:37:08,199 --> 00:37:11,030 Tidak. 224 00:37:11,133 --> 00:37:13,274 Kenapa? 225 00:37:13,377 --> 00:37:17,795 Karena aku tak ada niat untuk berenang. 226 00:37:17,899 --> 00:37:20,073 Kau tak bisa berenang? 227 00:37:20,177 --> 00:37:22,593 Tentu saja aku bisa berenang. 228 00:37:22,697 --> 00:37:27,667 Dan aku bisa terjun payung. 229 00:37:27,771 --> 00:37:29,980 - Benarkah? - Mm! 230 00:37:30,083 --> 00:37:33,949 Jadi apa yang kau lakukan di sini, Max, ya? 231 00:37:34,053 --> 00:37:35,157 Ayahku. 232 00:37:35,261 --> 00:37:37,781 - Apa? - Dia mendengkur. 233 00:37:41,888 --> 00:37:43,373 Tentu saja. 234 00:37:43,476 --> 00:37:45,685 Apa kau juga mendengkur? 235 00:37:45,789 --> 00:37:48,619 Sangat mungkin. 236 00:37:48,723 --> 00:37:52,416 Apa kau benar-benar tahu cara terjun payung? 237 00:37:52,520 --> 00:37:54,107 Aku tak bohong padamu. 238 00:37:59,181 --> 00:38:03,082 Kau tak akan habiskan sepanjang malam di sini, bukan? 239 00:38:03,185 --> 00:38:04,946 Sebentar lagi. 240 00:38:09,399 --> 00:38:11,815 Selamat malam, Max. 241 00:38:11,918 --> 00:38:13,610 Malam. 242 00:38:16,992 --> 00:38:18,339 Hm. 243 00:38:44,088 --> 00:38:45,366 Ah. 244 00:39:28,443 --> 00:39:30,445 Empat lima... 245 00:39:30,549 --> 00:39:33,897 enam tujuh delapan. 246 00:39:36,762 --> 00:39:38,073 Ke atas! 247 00:39:38,177 --> 00:39:40,248 Lebih cepat! Lebih cepat! 248 00:39:40,351 --> 00:39:42,457 Ayo! Lebih cepat! Lebih cepat! 249 00:39:42,561 --> 00:39:44,217 Halo, Gloria. 250 00:39:44,321 --> 00:39:47,462 Halo. Sempurna untuk pantai. 251 00:39:50,396 --> 00:39:52,985 Ke atas! Ke atas! Ke atas! 252 00:39:53,088 --> 00:39:54,365 Apa kau mau bergabung dengan mereka? 253 00:39:54,469 --> 00:39:56,954 - Uno, dos... - Mungkin besok. 254 00:39:57,058 --> 00:39:59,163 ...tres... Ayo berangkat. 255 00:40:24,948 --> 00:40:28,261 Kenapa Fuerteventura? 256 00:40:28,365 --> 00:40:30,056 Seseorang menyarankannya. 257 00:40:33,612 --> 00:40:37,132 Apa kau selalu pergi berlibur sendirian? 258 00:40:37,236 --> 00:40:38,927 Aku suka bertemu orang-orang. 259 00:40:44,105 --> 00:40:47,280 Ini pasti seperti sedang berlibur sepanjang tahun. 260 00:40:47,384 --> 00:40:48,868 Ya, Aku sangat menyukainya. 261 00:40:52,078 --> 00:40:54,184 Apa boleh? Tidak. 262 00:40:54,287 --> 00:40:55,806 Kau mau? Tidak, aku baik saja. 263 00:41:12,167 --> 00:41:13,893 Kau selalu tinggal di sini? 264 00:41:13,997 --> 00:41:15,999 Delapan tahun. 265 00:41:16,102 --> 00:41:17,241 Apa yang membuatmu pindah ke sini? 266 00:41:17,345 --> 00:41:20,728 Ibuku, Dia tinggal di sini, di Puerto del Rosario. 267 00:41:20,831 --> 00:41:22,695 Dia agen real estate. 268 00:41:22,799 --> 00:41:25,284 Apa kau mau membeli rumah liburan? 269 00:41:25,387 --> 00:41:27,804 Hah? 270 00:41:29,495 --> 00:41:31,083 Ayah? 271 00:41:31,186 --> 00:41:32,947 Dia ada di suatu tempat. 272 00:41:38,297 --> 00:41:39,954 Apa pekerjaanmu? 273 00:41:42,232 --> 00:41:44,337 Keamanan. 274 00:41:44,441 --> 00:41:46,167 Pengingat? 275 00:41:46,270 --> 00:41:48,445 Pribadi. 276 00:41:48,549 --> 00:41:49,929 Kau seorang pengawal? 277 00:41:50,033 --> 00:41:52,035 Ya, terutama berurusan dengan bisnis. 278 00:41:55,003 --> 00:41:58,351 Kau dari London, kan? 279 00:41:58,455 --> 00:41:59,801 Tidak. Apa yang membuatmu berpikir seperti itu? 280 00:41:59,905 --> 00:42:01,907 Ya, karena aku mendengarnya. Aku dulu tinggal di sana. 281 00:42:02,010 --> 00:42:03,080 - Oh. - Ya. 282 00:42:03,287 --> 00:42:04,426 Di mana? 283 00:42:04,703 --> 00:42:07,602 Di mana pun mereka membiarkanku tidur malam itu. 284 00:42:13,194 --> 00:42:14,885 Apa kau sudah menikah? 285 00:42:14,989 --> 00:42:16,473 Cerai. 286 00:42:16,577 --> 00:42:18,751 Anak? 287 00:42:18,855 --> 00:42:21,927 Tak ada yang kutahu. 288 00:42:22,030 --> 00:42:23,963 Kau? 289 00:42:24,067 --> 00:42:26,483 Aku sepertimu. Aku suka bertemu orang-orang. 290 00:42:58,239 --> 00:42:59,861 Di Sini, Kiri. 291 00:43:04,901 --> 00:43:05,556 Apa? 292 00:43:36,346 --> 00:43:38,106 Ya. 293 00:43:38,210 --> 00:43:39,901 Sekarang kita berjalan. 294 00:44:02,613 --> 00:44:03,822 Ah! 295 00:44:23,876 --> 00:44:25,947 Bagaimana bisa sampai disini? 296 00:44:26,051 --> 00:44:27,708 Baiklah, jadi pada dasarnya, 297 00:44:27,811 --> 00:44:29,571 sebuah kapal tunda sedang menariknya dari Yunani ke Thailand 298 00:44:29,675 --> 00:44:32,298 untuk mengubahnya menjadi hotel terapung. 299 00:44:32,402 --> 00:44:34,438 Mereka terjebak dalam badai. Tali penarik putus. 300 00:44:34,542 --> 00:44:37,165 Kapal itu kandas dan pecah menjadi dua. 301 00:44:37,269 --> 00:44:38,649 Kapan itu? 302 00:44:38,753 --> 00:44:40,410 Awal tahun 90an. 303 00:44:40,513 --> 00:44:42,377 Mereka berencana membongkarnya dan menjualnya sebagai barang bekas. 304 00:44:42,481 --> 00:44:46,071 Ada kabar untuk membawanya ke Texas juga, 305 00:44:46,174 --> 00:44:47,866 untuk mengubahnya menjadi penjara. 306 00:44:47,969 --> 00:44:49,695 Seperti Maidstone. 307 00:44:49,799 --> 00:44:50,972 Oh? 308 00:44:51,076 --> 00:44:53,734 Kapal penjara di Belfast. 309 00:44:53,837 --> 00:44:56,529 Apa kau mantan narapidana? 310 00:44:56,633 --> 00:44:59,118 Kenapa? Apa aku terlihat seperti itu? 311 00:45:10,647 --> 00:45:12,166 Jadi penduduk setempat menjarahnya. 312 00:45:12,269 --> 00:45:14,444 Pada dasarnya ada sedikit Bintang Amerika 313 00:45:14,547 --> 00:45:15,859 di seluruh Fuerteventura. 314 00:45:15,963 --> 00:45:17,516 Arus di sini sangat kuat. 315 00:45:17,619 --> 00:45:19,690 Beberapa orang tenggelam saat mencoba menyelamatkan dua grand piano. 316 00:45:19,794 --> 00:45:21,209 Salah satunya jatuh ke laut. 317 00:45:21,313 --> 00:45:22,693 Yang satu lagi ada di rumah dekat sini. 318 00:45:22,797 --> 00:45:24,040 Eleanor Roosevelt menamakannya. 319 00:45:24,143 --> 00:45:26,456 Keesokan harinya, Hitler menginvasi Polandia. 320 00:45:38,951 --> 00:45:41,402 Tak jauh lebih tua dariku. 321 00:45:41,505 --> 00:45:44,992 Angkatan Laut Yankee mengecatnya abu-abu, melengkapinya dengan senjata besar, 322 00:45:45,095 --> 00:45:46,890 dan mengirimkannya ke medan perang. 323 00:45:46,994 --> 00:45:50,307 Dan itu akan menjadi 35 euro, Pak. 324 00:46:29,070 --> 00:46:31,038 Kentang keriput. 325 00:46:31,141 --> 00:46:33,419 Bir. 326 00:46:35,732 --> 00:46:37,389 Cin cin. 327 00:46:47,054 --> 00:46:50,574 Mereka bilang ada tiga macam orang 328 00:46:50,678 --> 00:46:52,197 di Fuerteventura. 329 00:46:52,300 --> 00:46:56,857 Mereka yang tinggal di sini, turis, 330 00:46:56,960 --> 00:46:59,307 dan mereka yang lari dari sesuatu. 331 00:47:03,139 --> 00:47:05,796 Aku tak tinggal di sini. 332 00:47:05,900 --> 00:47:08,040 Dan kau tak terlihat seperti turis. 333 00:47:09,939 --> 00:47:12,596 Aku akan pakai toilet pria. 334 00:47:43,248 --> 00:47:45,181 "Aku bisa melihat rumahmu dari sini." 335 00:47:47,390 --> 00:47:50,462 Kau tak mengerti. Ada kendala bahasa. 336 00:47:50,565 --> 00:47:52,326 Oh, itu lelucon yang lucu, percayalah. 337 00:47:52,429 --> 00:47:54,638 Lihat bulan? Lihatlah bulan sialan itu. 338 00:47:54,742 --> 00:47:56,192 - Itu mengagumkan. - Wilson. Datang. 339 00:47:56,295 --> 00:47:57,745 - Apa itu? - Dia orang Inggris, sama sepertimu. 340 00:47:57,848 --> 00:47:58,953 Oh, ini temanmu? 341 00:47:59,057 --> 00:48:00,541 Oh, tak mungkin. Biarku lihat. 342 00:48:00,644 --> 00:48:03,820 Hei, sobat, Senang berkenalan denganmu Aku Ryan, Wilson, bukan? 343 00:48:03,924 --> 00:48:05,856 Wilson, Senang berkenalan denganmu. 344 00:48:05,960 --> 00:48:07,410 Temanmu di sini, Gloria, 345 00:48:07,513 --> 00:48:10,068 dia baru saja memberitahuku... Dia mencoba untuk mengajar 346 00:48:10,171 --> 00:48:12,863 pantatku yang tak beradab bagaimana cara memakan ini... 347 00:48:12,967 --> 00:48:13,934 Apa sebutannya? 348 00:48:14,037 --> 00:48:15,349 Kentang. Kentang? 349 00:48:15,452 --> 00:48:18,041 - Arrugada. - Itu bagian terakhir, Arrugas? 350 00:48:18,145 --> 00:48:20,181 - Arrugada. - Mengerti dalam satu, Berhasil. 351 00:48:20,285 --> 00:48:21,734 Dan cocok dengan saus ini, bukan? 352 00:48:21,838 --> 00:48:23,771 Ini mo-joe... 353 00:48:23,874 --> 00:48:26,739 - Mojo. - Moho, Jadi mojonya adalah... 354 00:48:26,843 --> 00:48:27,948 Bukan moho, Mojo. 355 00:48:28,051 --> 00:48:29,950 Jadi Mojo adalah... barnya? 356 00:48:30,053 --> 00:48:31,227 Mojo adalah... Ya. 357 00:48:31,330 --> 00:48:32,814 - Dinamakan setelah penyanyi blues. - Ya. 358 00:48:32,918 --> 00:48:34,955 "Mo-ho" adalah sausnya... Mojo adalah sausnya. 359 00:48:35,058 --> 00:48:36,197 ...untuk hal-hal yang kusut. 360 00:48:36,301 --> 00:48:37,440 - Ya. - Mengerti, Kau luar biasa. 361 00:48:37,543 --> 00:48:38,751 - Bagus. - Omong-omong... 362 00:48:38,855 --> 00:48:40,615 Aku akan mencabut rambutmu. 363 00:48:40,719 --> 00:48:42,272 Aku tak mau mengganggumu lagi, tapi aku akan pergi. 364 00:48:42,376 --> 00:48:43,998 Aku punya... Teman-temanku sedang menungguku. 365 00:48:44,102 --> 00:48:45,241 Jadi mereka berada di Costa Calma di selatan. 366 00:48:45,344 --> 00:48:47,036 - Ah, benarkah? - Ya ya ya. 367 00:48:47,139 --> 00:48:48,037 - Jadi aku tinggal di selatan. - Aku dulu tinggal di sana. 368 00:48:48,140 --> 00:48:49,624 Sebenarnya ya. 369 00:48:49,728 --> 00:48:51,523 Aku bisa, misalnya, mengirimimu beberapa alamat dan... 370 00:48:51,626 --> 00:48:53,283 Ya, itu akan luar biasa....restoran dan sebagainya. 371 00:48:53,387 --> 00:48:54,836 Ya, itu bagus sekali. Ya, aku menyukainya. 372 00:48:54,940 --> 00:48:56,390 Senang bertemu denganmu. 373 00:48:56,493 --> 00:48:57,874 Aku beruntung bertemu denganmu di sini. Ya, Ya, ya. 374 00:48:57,978 --> 00:48:59,082 - Baiklah, santai saja. - Baiklah. 375 00:48:59,186 --> 00:49:00,670 Kenakan mantel. Kau terlihat kedinginan. 376 00:49:00,773 --> 00:49:03,328 Tenang saja, Wilson. Senang bertemu denganmu, kawan. 377 00:49:03,431 --> 00:49:04,501 Kentang keriput! 378 00:49:04,605 --> 00:49:07,539 Ya! 379 00:49:07,642 --> 00:49:09,472 Dia baik. Hah? 380 00:49:27,248 --> 00:49:30,872 Ya, Sejujurnya, ini terasa seperti keajaiban. 381 00:49:30,976 --> 00:49:32,495 Apa? 382 00:49:32,598 --> 00:49:36,326 Ya, kita ada di sana tepat pada saat kapal bergerak. 383 00:49:36,430 --> 00:49:37,810 Oh. 384 00:49:37,914 --> 00:49:42,298 Seolah-olah sedang menunggu seseorang untuk mengawasi. 385 00:49:42,401 --> 00:49:44,300 Mungkin malam ini akan tenggelam seluruhnya. 386 00:49:44,403 --> 00:49:45,749 Itu akan menjadikan kita dua orang terakhir 387 00:49:45,853 --> 00:49:48,580 pernah melihat American Star. 388 00:49:56,208 --> 00:49:57,934 Ibuku suka lagu ini. 389 00:50:07,530 --> 00:50:09,532 Itu Julio. 390 00:50:21,440 --> 00:50:23,753 Apa namanya? 391 00:50:23,856 --> 00:50:27,101 "Aku lupa untuk hidup." 392 00:50:27,205 --> 00:50:29,655 "Aku lupa hidup"? 393 00:50:29,759 --> 00:50:31,864 Dalam bahasa Inggris? 394 00:50:31,968 --> 00:50:33,832 "Aku Lupa tentang Hidup." 395 00:50:45,913 --> 00:50:47,570 Ini tentang pria yang tak tahu 396 00:50:47,673 --> 00:50:49,434 apa yang dia rasakan lagi. 397 00:50:54,404 --> 00:50:58,201 Lihatlah bintang-bintang. Lihat. 398 00:50:58,305 --> 00:51:00,893 Matikan lampu depan. 399 00:51:00,997 --> 00:51:02,585 Matikan itu. 400 00:51:20,016 --> 00:51:23,640 ♪ Aku lupa untuk hidup 401 00:51:25,470 --> 00:51:29,681 ♪ Aku lupa untuk hidup 402 00:51:33,409 --> 00:51:39,725 ♪ Dari bernyanyi banyak cinta dan kehidupan ♪ 403 00:51:56,294 --> 00:51:58,675 Terima kasih atas tumpangannya. 404 00:51:58,779 --> 00:52:00,090 Terima kasih. 405 00:52:00,194 --> 00:52:02,990 Sampai jumpa di bar nanti? 406 00:52:03,093 --> 00:52:04,923 Ini hari yang panjang. 407 00:52:05,026 --> 00:52:07,167 Baiklah. 408 00:52:07,960 --> 00:52:11,826 Sebenarnya, ibuku akan datang untuk makan siang besok. 409 00:52:11,930 --> 00:52:14,208 Apa kau mau ikut dengan kami? 410 00:52:14,312 --> 00:52:16,486 Menurutmu kau harus tanyakannya pada ibu dulu? 411 00:52:16,590 --> 00:52:18,971 Yah, dia sama seperti kita. Dia suka bertemu orang-orang. 412 00:52:19,075 --> 00:52:21,146 1:30 besok. 413 00:52:21,250 --> 00:52:23,286 Tentu. 414 00:52:44,031 --> 00:52:46,758 Kau ada di mana? 415 00:52:46,861 --> 00:52:50,658 Aku pikir kau mungkin begitu. Tunggu aku. 416 00:52:53,696 --> 00:52:55,353 ♪ Cinta yang mudah 417 00:52:55,456 --> 00:52:58,735 ♪ Apa cinta itu ada, terlalu banyak api ♪ 418 00:52:58,839 --> 00:53:01,359 ♪ Putus asa 419 00:53:01,462 --> 00:53:03,153 ♪ Cinta yang mudah 420 00:53:03,257 --> 00:53:06,329 ♪ Apa ada cinta di sana, terlalu banyak api ♪ 421 00:53:06,433 --> 00:53:09,332 Jadi, apa maksudnya hari ini? 422 00:53:10,989 --> 00:53:13,750 Aku mengikuti perintah. 423 00:53:13,854 --> 00:53:16,615 Aku telah diberitahu untuk tinggal di pulau itu. 424 00:53:16,719 --> 00:53:18,514 Aku bekerja sendiri. 425 00:53:24,382 --> 00:53:27,143 Anggap saja aku angin di bawah sayapmu. 426 00:53:27,247 --> 00:53:30,180 Aku tak membutuhkanmu, Ryan. 427 00:53:30,284 --> 00:53:32,597 Jangan tembak pembawa pesannya, kawan. 428 00:53:32,700 --> 00:53:35,151 Jika kau punya masalah sama mereka, selesaikanlah bersama mereka. 429 00:53:35,255 --> 00:53:37,326 Urus dirimu sendiri. 430 00:53:38,879 --> 00:53:40,363 Namun ada kabar baik. 431 00:53:40,467 --> 00:53:41,709 Ada pekerjaan lain untukmu dalam dua minggu. 432 00:53:41,813 --> 00:53:44,712 Aku lebih suka menyelesaikan yang ini dulu. 433 00:53:53,445 --> 00:53:56,931 Semuanya baik-baik saja, bukan? 434 00:53:57,035 --> 00:53:58,795 Tentu saja. 435 00:54:04,214 --> 00:54:06,769 Ngomong-ngomong , Gloria cantik sekali. 436 00:54:06,872 --> 00:54:08,046 Dia agak kurus, 437 00:54:08,149 --> 00:54:09,530 tapi dia punya payudara yang sangat bagus. 438 00:54:09,634 --> 00:54:11,014 Sekarang jangan khawatir. Aku takkan mencoba... 439 00:54:11,118 --> 00:54:12,775 ...untuk menginjak wilayahmu, paman. 440 00:54:12,878 --> 00:54:14,673 Aku takkan lakukan itu. 441 00:54:26,858 --> 00:54:29,067 Ini ibuku. 442 00:54:31,449 --> 00:54:33,105 Tetap di selatan, kan? 443 00:54:36,730 --> 00:54:38,870 Hei, ibu. 444 00:54:41,424 --> 00:54:45,152 Ya, jika kau mengubahnya ke wilayah dua, 445 00:54:45,255 --> 00:54:48,466 itu akan mulai bekerja tanpa masalah. 446 00:54:48,569 --> 00:54:50,433 Ya, itu wilayah DVD. 447 00:54:50,537 --> 00:54:52,228 ♪ Cinta yang mudah 448 00:54:52,332 --> 00:54:56,025 ♪ Apa cinta itu ada, terlalu banyak api ♪ 449 00:54:56,128 --> 00:54:58,407 ♪ Tak ada harapan lagi untuk tenggelam 450 00:55:33,096 --> 00:55:35,133 Selamat pagi, Maks. 451 00:55:43,417 --> 00:55:46,178 Aku menemukan salah satu tentara mainanmu di koridor. 452 00:55:46,282 --> 00:55:48,595 Ingatkan aku untuk mengembalikannya nanti. 453 00:55:49,837 --> 00:55:51,908 Oke. 454 00:56:08,891 --> 00:56:11,859 Ada apa dengan baju itu, ya? 455 00:56:11,963 --> 00:56:14,172 Real Madrid. 456 00:56:14,275 --> 00:56:17,382 Ya, aku bisa melihatnya. 457 00:56:17,486 --> 00:56:20,040 Asalmu dari mana? Madrid? 458 00:56:20,143 --> 00:56:21,421 Cardiff. 459 00:56:21,524 --> 00:56:23,319 Cardiff. 460 00:56:23,423 --> 00:56:25,321 Jadi kenapa tim favoritmu bukan Cardiff? 461 00:56:25,425 --> 00:56:26,874 Maksudku, kau tahu, di mana kau dilahirkan, 462 00:56:26,978 --> 00:56:29,256 tim kampung halamanmu, atau tim Welsh lain? 463 00:56:29,359 --> 00:56:31,258 Swansea mungkin, Entahlah. 464 00:56:31,361 --> 00:56:35,227 Mereka belum memenangkan Liga Champions apa pun. 465 00:56:35,711 --> 00:56:37,402 Lalu bagaimana dengan Liverpool? 466 00:56:37,506 --> 00:56:38,990 Mereka hampir seperti orang Welsh. 467 00:56:39,093 --> 00:56:43,132 Berapa banyak Liga Champions yang telah mereka menangkan? 468 00:56:43,235 --> 00:56:45,168 Enam? 469 00:56:46,273 --> 00:56:48,240 Real Madrid, 13. 470 00:56:50,553 --> 00:56:54,315 Berapa banyak yang bisa kau lakukan tanpa menyentuh tanah? 471 00:56:54,419 --> 00:56:58,665 Oh, kau ingin aku bermain terus, ya? 472 00:57:00,011 --> 00:57:03,359 Menurutmu, berapa banyak yang bisa kulakukan tanpa menjatuhkannya? 473 00:57:03,463 --> 00:57:05,257 Entahlah. 474 00:57:07,570 --> 00:57:09,227 Baiklah. 475 00:57:09,330 --> 00:57:11,781 Kalau begitu, ayo kita bertaruh. 476 00:57:11,885 --> 00:57:15,060 Aku berani bertaruh, aku bisa melakukan 20 kali. 477 00:57:16,268 --> 00:57:18,305 Baiklah? Untuk bola. 478 00:57:18,408 --> 00:57:21,204 Jika tidak, aku akan memberimu 20 euro. 479 00:57:21,308 --> 00:57:22,999 Tunggu sebentar. Tunggu. 480 00:57:25,105 --> 00:57:26,865 Ini dia. 481 00:57:29,765 --> 00:57:32,940 30 euro, 20 tendangan. 482 00:57:33,354 --> 00:57:36,288 30 euro, 20 tendangan. 483 00:57:36,392 --> 00:57:38,187 Ada 20. 484 00:57:40,983 --> 00:57:42,571 Dan ada 10. 485 00:57:42,674 --> 00:57:45,574 30, kan? Oke. 486 00:57:47,990 --> 00:57:50,924 Sudah lama tak bertemu. Mundur sedikit. 487 00:57:51,027 --> 00:57:52,891 Oke. 488 00:57:52,995 --> 00:57:55,929 Sekarang kau dapat yang terbaik dari ketiganya. Baiklah? 489 00:57:56,032 --> 00:57:58,725 Satu dua tiga... 490 00:57:58,828 --> 00:58:01,279 14, 15, 16... 491 00:58:01,382 --> 00:58:02,660 Satu dua... 492 00:58:02,763 --> 00:58:05,110 Satu lagi. Aku dapat sekali lagi! 493 00:58:05,214 --> 00:58:07,009 Oh! 494 00:58:07,112 --> 00:58:08,424 Ini dia. 495 00:58:08,528 --> 00:58:10,426 Tiga... 496 00:58:10,530 --> 00:58:11,565 Dua... 497 00:58:11,669 --> 00:58:13,981 Tidak! 498 00:58:14,637 --> 00:58:16,708 Oke, Kau menang. 499 00:58:20,609 --> 00:58:22,576 Oh. 500 00:58:27,408 --> 00:58:30,308 Kau benar-benar bisa terjun payung? 501 00:58:30,411 --> 00:58:33,449 Kemarilah. 502 00:58:33,553 --> 00:58:35,278 Lihat. 503 00:58:36,694 --> 00:58:38,903 Aku ingin belajar juga. 504 00:58:39,006 --> 00:58:40,974 Yah, kau masih agak muda. 505 00:58:41,077 --> 00:58:44,529 Nah, berapa umurmu saat belajar? 506 00:58:44,633 --> 00:58:46,496 19. 507 00:58:46,600 --> 00:58:48,429 Apa kau tak takut? 508 00:58:48,533 --> 00:58:51,087 Aku takut untuk pertama kalinya, 509 00:58:51,191 --> 00:58:53,642 dan aku tak sabar untuk kembali ke atas 510 00:58:53,745 --> 00:58:57,887 dan kembali dan kembali lagi. 511 00:58:57,991 --> 00:59:00,269 Baiklah. Pergilah. Pergilah. 512 00:59:00,372 --> 00:59:01,719 Kecuali kau ingin taruhan lain. 513 00:59:01,822 --> 00:59:04,791 Tidak? Tidak. Baiklah. 514 00:59:04,894 --> 00:59:07,207 Lanjutkan. Ibumu memanggilmu ke suatu tempat. 515 00:59:07,310 --> 00:59:09,209 Sampai jumpa lagi, Maks. 516 01:01:41,050 --> 01:01:42,811 Jam? 517 01:02:16,810 --> 01:02:19,364 Itu Gloria. 518 01:02:19,468 --> 01:02:22,816 Semua foto lainnya diambil olehnya. 519 01:02:24,645 --> 01:02:26,716 Dia tak suka merokok di dalam rumah. 520 01:02:28,857 --> 01:02:31,929 Namaku Anne. 521 01:02:32,032 --> 01:02:35,587 Aku senang bertemu denganmu, Anne. 522 01:02:35,691 --> 01:02:37,486 Wilson, bukan? 523 01:02:37,589 --> 01:02:38,798 Mm-hmm. 524 01:02:38,901 --> 01:02:40,592 Gloria baru saja keluar berbelanja. 525 01:02:40,696 --> 01:02:42,836 Dia akan kembali sebentar lagi. 526 01:02:42,940 --> 01:02:44,596 Ingin minum? 527 01:02:44,700 --> 01:02:46,598 Baiklah, aku membawakan anggur. 528 01:02:46,702 --> 01:02:48,877 Oh. TERIMA KASIH. 529 01:02:48,980 --> 01:02:52,708 Dan bunga itu untukmu. 530 01:02:52,812 --> 01:02:54,917 Mm. 531 01:02:57,506 --> 01:03:00,820 Kami akan menaruhnya di lemari es, oke? 532 01:03:00,923 --> 01:03:04,375 Aku sedang minum bir. mau satu? 533 01:03:04,478 --> 01:03:06,584 Tentu. 534 01:03:06,687 --> 01:03:08,862 Silahkan duduk. 535 01:03:39,168 --> 01:03:41,653 Gloria memberi tahuku bahwa kau sedang berpikir untuk membeli 536 01:03:41,757 --> 01:03:43,517 sebuah rumah di pulau itu. 537 01:03:45,140 --> 01:03:47,452 Ini tempat yang menakjubkan. 538 01:03:50,007 --> 01:03:53,355 Aku sudah di sini selama hampir 15 tahun. 539 01:03:53,458 --> 01:03:56,461 Aku tak akan mengubahnya demi dunia. 540 01:03:56,565 --> 01:03:58,394 Aku akan bertaruh. 541 01:04:02,985 --> 01:04:05,746 Kau ada di keamanan? 542 01:04:05,850 --> 01:04:07,679 Ya. 543 01:04:11,925 --> 01:04:13,893 Benar. 544 01:04:15,515 --> 01:04:18,414 Mantan militer. 545 01:04:18,518 --> 01:04:20,623 Apa sudah jelas? 546 01:04:23,454 --> 01:04:28,769 Ayahku seorang kolonel dan seorang pria penuh kekerasan. 547 01:04:28,873 --> 01:04:31,186 Kami tak pernah akur. 548 01:04:33,843 --> 01:04:37,261 Apa kau punya anak? 549 01:04:37,364 --> 01:04:39,125 Tidak. 550 01:04:41,817 --> 01:04:44,958 Berapa lama kau berencana untuk tinggal? 551 01:04:45,062 --> 01:04:49,135 Oh, hanya beberapa hari. Ini liburan singkat. 552 01:04:54,795 --> 01:05:00,284 Gloria tak biasanya mengenalkanku pada teman-temannya. 553 01:05:02,320 --> 01:05:06,014 Kau pasti telah membuat kesan yang besar. 554 01:05:10,190 --> 01:05:12,917 Dia mengajakmu melihat kapal itu? 555 01:05:13,021 --> 01:05:14,470 Oh, Bintang Amerika. 556 01:05:15,955 --> 01:05:18,543 Itu hanya tumpukan besi tua, 557 01:05:18,647 --> 01:05:24,653 tapi Gloria selalu menganggapnya menarik. 558 01:05:29,727 --> 01:05:35,146 Gloria belum menyadarinya, tapi alasan ketertarikannya 559 01:05:35,250 --> 01:05:40,082 dalam dirimu adalahmu mengingatkannya pada ayahnya. 560 01:05:42,153 --> 01:05:46,295 Jadi dia orang militer juga? 561 01:05:46,399 --> 01:05:48,435 Bukan. 562 01:05:50,748 --> 01:05:56,167 Dan bukan karena kau juga mirip dengannya. 563 01:05:59,205 --> 01:06:02,104 Apapun itu, Anne... 564 01:06:03,278 --> 01:06:06,315 ...Aku akan menganggapnya sebagai pujian. 565 01:06:09,870 --> 01:06:11,872 Maman? 566 01:06:11,976 --> 01:06:13,805 Halo sayangku. 567 01:06:15,290 --> 01:06:19,190 Itu dia, minum birmu. 568 01:06:21,744 --> 01:06:23,332 Oke. 569 01:06:34,861 --> 01:06:36,725 Jika kau ingin sendiri bersama tamu kami, 570 01:06:36,828 --> 01:06:38,175 kau harusnya memberitahuku saja. 571 01:06:38,278 --> 01:06:41,799 Aku mencoba menjual rumah kepadanya. 572 01:06:41,902 --> 01:06:44,284 Wilson, ambilkan anggur. 573 01:06:55,847 --> 01:06:57,849 Jadi apa yang dia katakan? 574 01:06:59,679 --> 01:07:01,474 Tak ada apa-apa. 575 01:07:04,201 --> 01:07:06,306 Sungguh. 576 01:07:07,204 --> 01:07:10,759 Makan siang telah siap. Voila. 577 01:07:14,728 --> 01:07:15,936 Boleh aku? 578 01:07:16,040 --> 01:07:18,387 Tidak, hitam tak masalah. Terima kasih. 579 01:07:18,491 --> 01:07:20,941 Apa kau mau? 580 01:07:21,045 --> 01:07:24,083 TERIMA KASIH. 581 01:07:27,086 --> 01:07:29,640 ♪ Oh, kau bohong sejak awal ♪ 582 01:07:29,743 --> 01:07:35,370 ♪ Aku tak bisa meyakinkan hatiku yang bodoh untuk tak percaya ♪ 583 01:07:38,373 --> 01:07:41,514 ♪ Kau tahu, kau punya dua pria baik yang terikat ♪ 584 01:07:43,171 --> 01:07:45,069 ♪ Dan tak ada keraguan sedikitpun ♪ 585 01:07:45,173 --> 01:07:50,005 ♪ Bahwa pria lain pernah mencintaimu sebelumnya ♪ 586 01:07:51,593 --> 01:07:53,836 ♪ Itulah yang kau lakukan dengan baik ♪ 587 01:07:53,940 --> 01:07:58,600 ♪ Dan tinggal di sini sampai aku tak bisa ♪ 588 01:07:58,703 --> 01:08:00,878 ♪ Tahan lagi 589 01:08:03,122 --> 01:08:05,848 ♪ Jika aku punya satu lagi aku terkejut ♪ 590 01:08:05,952 --> 01:08:09,024 ♪ Aku akan berdiri atau menyingkir 591 01:08:09,128 --> 01:08:11,475 ♪ Tapi, Nak, aku mencintaimu 592 01:08:15,720 --> 01:08:16,997 ♪ Jadi aku akan menerimanya 593 01:08:17,101 --> 01:08:19,103 Cangkir. Tak ada alasan, sayangku. 594 01:08:19,207 --> 01:08:24,626 ♪ Aku tak bisa berhenti atau melampauimu ♪ 595 01:08:26,248 --> 01:08:29,562 ♪ Sekarang biarkan orang lain yang berbicara sendiri ♪ 596 01:08:29,665 --> 01:08:33,048 ♪ Aku akan berbicara mewakili diriku sendiri dan bukan orang lain ♪ 597 01:08:33,152 --> 01:08:35,878 Kau dan aku sama-sama tahu bahwa kau belum punya.. 598 01:08:35,982 --> 01:08:40,642 ...sedikit pun niat membeli rumah di pulau itu. 599 01:08:40,745 --> 01:08:42,195 Benar? 600 01:08:42,299 --> 01:08:44,887 ♪ Aku memimpikan surga dan hidup di neraka ♪ 601 01:08:44,991 --> 01:08:48,236 ♪ Sampai aku tak tahan lagi ♪ 602 01:08:51,204 --> 01:08:53,102 ♪ Aku sudah terlalu jauh pergi 603 01:08:53,206 --> 01:08:55,657 Jangan sakiti putriku, oke? 604 01:08:55,760 --> 01:09:00,386 ♪ Bangun dan mulai dari awal ♪ 605 01:09:02,664 --> 01:09:05,770 ♪ Sekarang di sini, aku harus menang atau kalah ♪ 606 01:09:05,874 --> 01:09:10,568 ♪ Tak peduli yang mana yang kau pilih, kau tetap beruntung ♪ 607 01:09:14,676 --> 01:09:17,886 ♪ Selagi kau mengambil keputusan ♪ 608 01:09:17,989 --> 01:09:21,200 ♪ Aku akan berdoa sepanjang waktu 609 01:09:21,303 --> 01:09:26,205 ♪ Berdoa agar kau tak membiarkanku pergi 610 01:09:26,308 --> 01:09:29,311 ♪ Ya, kau mengerjakan pekerjaanmu dengan sangat baik ♪ 611 01:09:29,415 --> 01:09:32,556 ♪ Aku akan memimpikan surga dan hidup di neraka ♪ 612 01:09:32,659 --> 01:09:36,594 ♪ Sampai aku tak tahan lagi 613 01:09:43,049 --> 01:09:45,051 Terima kasih tumpangannya. 614 01:09:45,154 --> 01:09:48,675 Berjanjilah padaku satu hal. 615 01:09:48,779 --> 01:09:50,436 Ya? 616 01:09:50,539 --> 01:09:54,094 Kau akan membeli sendiri sepeda baru, Mademoiselle. 617 01:09:54,198 --> 01:09:55,993 Aku berjanji. 618 01:10:00,204 --> 01:10:02,171 Senang rasanya menerimamu makan siang hari ini. 619 01:10:02,275 --> 01:10:06,521 Rasanya enak dan menarik. 620 01:10:08,385 --> 01:10:10,283 Kau pasangan yang serasi. 621 01:10:10,387 --> 01:10:14,770 Dengan segala hormat, menurutku aku bukan tipe ibumu. 622 01:10:14,874 --> 01:10:15,978 Tak ada seorang pun. 623 01:10:26,541 --> 01:10:27,714 Kapan kau pergi? 624 01:10:27,818 --> 01:10:29,613 Beberapa hari. 625 01:10:51,980 --> 01:10:54,603 Datang dan ucapkan selamat tinggal sebelum pergi, oke? 626 01:12:20,171 --> 01:12:21,483 Apa yang kau lakukan? 627 01:12:21,587 --> 01:12:23,174 Apa kau tuli? Kenapa kau melacakku? 628 01:12:23,278 --> 01:12:25,349 Melacakmu? Aku sedang melacaknya. 629 01:12:25,453 --> 01:12:27,040 Sialan tahu targetnya. 630 01:12:27,144 --> 01:12:28,490 Ini, baca itu. 631 01:12:28,594 --> 01:12:29,767 Kau tahu, orang yang terlibat denganmu? 632 01:12:29,871 --> 01:12:31,355 Aku tak terlibat dengan siapa pun. 633 01:12:31,459 --> 01:12:33,357 Jangan bohong padaku! Baca itu. 634 01:12:33,461 --> 01:12:35,877 Itu untukmu. Itu hadiahmu. 635 01:12:35,980 --> 01:12:37,465 Sialan. 636 01:12:37,568 --> 01:12:39,328 Kau pergi ke bar. Kau pergi ke pantai bersamanya. 637 01:12:39,432 --> 01:12:41,503 Kau melihatnya berenang. 638 01:12:41,607 --> 01:12:44,368 Kau pergi dan makan siang dengan ibunya. 639 01:12:44,472 --> 01:12:47,336 Ada apa denganmu?! 640 01:12:47,440 --> 01:12:48,890 Baca itu. Dua tahun di Holloway. 641 01:12:48,993 --> 01:12:50,892 Setahun di penjara Prancis. Setahun dalam masa percobaan. 642 01:12:50,995 --> 01:12:54,240 Bercinta dengan pengedar narkoba. 643 01:12:54,343 --> 01:12:56,000 Dia adalah Pablo Escobar. 644 01:12:56,104 --> 01:12:58,520 Dan kau berkeliling bersamanya dengan mobil sialanmu! 645 01:12:58,624 --> 01:13:00,315 Aturan nomor satu! 646 01:13:00,419 --> 01:13:03,214 Sialan! 647 01:13:03,318 --> 01:13:04,561 Ada orang lain yang tahu tentang ini? 648 01:13:04,664 --> 01:13:06,459 Ya, ya, aku sudah bilang pada semua orang. 649 01:13:06,563 --> 01:13:08,357 Bagaimana menurutmu? 650 01:13:08,461 --> 01:13:11,291 Kau percaya padaku? 651 01:13:11,395 --> 01:13:14,260 Sialan. 652 01:13:14,363 --> 01:13:17,194 Aku selalu mempercayaimu. 653 01:13:17,297 --> 01:13:18,920 Aku akan selesaikan pekerjaan ini. 654 01:13:19,023 --> 01:13:23,476 Aku akan meneleponmu jika semuanya sudah selesai, dan kita berdua bisa pulang. 655 01:14:36,515 --> 01:14:38,896 Halo, Maks. 656 01:14:39,000 --> 01:14:42,624 Ayahku bilang aku harus mengembalikan uangmu. 657 01:14:45,282 --> 01:14:46,801 Kau memberitahunya? 658 01:14:46,904 --> 01:14:50,080 Ibuku menemukannya di celanaku. 659 01:14:50,183 --> 01:14:55,154 Oh, kau harusnya bilang bahwa kau nemu itu di pantai. 660 01:14:58,364 --> 01:15:00,953 Maks. 661 01:15:01,056 --> 01:15:03,472 Kau tahu kapan Ibu dan Ayah memberitahumu 662 01:15:03,576 --> 01:15:06,614 bahwa kau tak boleh berbohong? 663 01:15:06,717 --> 01:15:09,202 Terkadang kau harus melakukannya. 664 01:15:09,306 --> 01:15:12,654 Terkadang kau harus berbohong kepada siapa pun itu, 665 01:15:12,758 --> 01:15:14,518 temanmu, sahabatmu , pacarmu, 666 01:15:14,622 --> 01:15:20,248 istrimu, gurumu, bahkan ibu dan ayahmu. 667 01:15:20,351 --> 01:15:21,594 Untuk kebaikanmu. 668 01:15:21,698 --> 01:15:23,113 Kau memenangkan uang itu dengan adil dan jujur. 669 01:15:23,216 --> 01:15:27,324 Kau memenangkan 30 euro itu. Kita bertaruh, Aku kalah. 670 01:15:27,427 --> 01:15:30,465 Kau kalah, kau bayar. 671 01:15:30,569 --> 01:15:33,054 Kau menang, kau kumpulkan. 672 01:15:34,158 --> 01:15:35,815 Fakta kehidupan. 673 01:15:35,919 --> 01:15:38,162 Mengerti? Baiklah. 674 01:15:38,266 --> 01:15:42,235 Sekarang, kapan kau harusnya memberiku uang ini? 675 01:15:43,582 --> 01:15:45,307 Saat sarapan. 676 01:15:45,411 --> 01:15:47,620 - Oh. - Kami berangkat besok. 677 01:15:47,724 --> 01:15:50,658 Oh, Maxi. 678 01:15:50,761 --> 01:15:53,074 Aku minta maaf, Kita baru saja mengenal satu sama lain. 679 01:15:53,177 --> 01:15:58,527 Pokoknya, ada 10 euro. Ada 20 euro. 680 01:15:58,976 --> 01:16:02,497 Ayo. Dan ada 30 euro. 681 01:16:02,601 --> 01:16:08,054 Sembunyikan mereka di tempat yang lebih baik dari sebelumnya, oke? 682 01:16:08,158 --> 01:16:10,367 Bagus. 683 01:16:10,470 --> 01:16:12,300 Tunggu sebentar. 684 01:16:14,267 --> 01:16:17,339 Jangan bergerak. Tetaplah di tempat kau berada. 685 01:16:18,996 --> 01:16:21,620 Aku segera kembali. Oke? 686 01:16:37,981 --> 01:16:39,948 Ta-da! 687 01:16:46,955 --> 01:16:48,543 Apa itu benar-benar terbang? 688 01:16:48,647 --> 01:16:51,753 Itu akan terjadi jika kau meluncurkannya dari titik yang tinggi. 689 01:16:54,653 --> 01:16:55,688 Ayo. 690 01:16:55,792 --> 01:16:57,000 Apa? Kemana kita akan pergi? 691 01:16:57,103 --> 01:17:02,661 Ayo! Datang! Ayo! 692 01:17:05,629 --> 01:17:08,080 Datang! 693 01:17:10,185 --> 01:17:11,946 Ayo! 694 01:17:14,017 --> 01:17:17,365 Itu tempat yang bagus, Maks. 695 01:17:17,468 --> 01:17:19,574 Siapa yang menunjukkannya padamu? 696 01:17:19,678 --> 01:17:21,818 Tidak ada. 697 01:17:22,473 --> 01:17:24,683 Di Sini. 698 01:17:24,786 --> 01:17:26,892 Itu milikmu. Kau akan membuangnya. 699 01:17:26,995 --> 01:17:30,102 Kau mau jadi penerjun payung suatu hari nanti, bukan? 700 01:17:30,205 --> 01:17:32,587 Jadi lakukanlah, Tom. 701 01:17:32,691 --> 01:17:35,038 Maksudmu Maks. 702 01:17:35,141 --> 01:17:37,730 Aku tahu itu Max, tapi kami menelepon setiap pendatang baru 703 01:17:37,834 --> 01:17:40,112 di resimen Tom. 704 01:17:44,392 --> 01:17:46,774 Aku akan membantumu, oke? 705 01:17:46,877 --> 01:17:50,639 Ya, benar. Kemarilah. 706 01:17:50,743 --> 01:17:53,021 Ayolah, Maxie. 707 01:17:53,125 --> 01:17:56,093 Yang perlu diingat, Max, adalah ini. 708 01:17:57,405 --> 01:18:00,960 Bahwa setiap prajurit harus rela menyerahkan nyawanya 709 01:18:01,064 --> 01:18:04,032 di telepon untuk prajurit lain. 710 01:18:04,136 --> 01:18:08,347 Dan sebaliknya, Aku rasa itu pelajaran terbaik untuk diingat, hm? 711 01:18:08,450 --> 01:18:09,762 Jadi, apa kau percaya padaku? 712 01:18:09,866 --> 01:18:12,144 Ya. Bagus. 713 01:18:12,247 --> 01:18:15,181 Aku akan menghubungimu , oke? 714 01:18:17,114 --> 01:18:20,531 Ini dia. Aku dapat, Lihat aku disini. 715 01:18:20,635 --> 01:18:22,430 Sekarang lihat ke bawah. Jangan takut. 716 01:18:22,533 --> 01:18:25,744 Lihat? Sekarang, ketika aku bilang "sekarang"-- 717 01:18:25,847 --> 01:18:28,712 Lihat ke bawah, Aku sudah menangkapmu. Ya, benar. 718 01:18:28,816 --> 01:18:30,300 Kau mau jadi penerjun payung, bukan? 719 01:18:30,403 --> 01:18:33,406 Baiklah, sekarang, kembalikan tangan kananmu. 720 01:18:33,510 --> 01:18:35,374 Benar, saat aku bilang "sekarang", 721 01:18:35,477 --> 01:18:39,102 Aku ingin kau membuangnya sekuat dan secepat mungkin 722 01:18:39,205 --> 01:18:41,587 dan sejauh yang kau bisa. Siap? 723 01:18:41,690 --> 01:18:43,969 Kau siap? Kembalikan lenganmu. 724 01:18:44,072 --> 01:18:47,938 Satu, Dua, Tiga, Sekarang! 725 01:18:48,042 --> 01:18:50,423 Ya, Lihat ke sana. 726 01:18:58,328 --> 01:19:00,537 Lihat. 727 01:19:52,831 --> 01:19:55,523 Butuh tumpangan? 728 01:19:55,626 --> 01:19:59,389 Nah, yang aku butuhkan adalah sepeda baru, seperti yang kau katakan. 729 01:19:59,492 --> 01:20:02,081 Oh, sebenarnya, aku harus tinggalkan beberapa barang 730 01:20:02,185 --> 01:20:03,669 di klien ibuku. 731 01:20:03,772 --> 01:20:05,326 - Kau bisa mengantarku ke sana? - Tentu. Masuklah. 732 01:20:05,429 --> 01:20:07,224 Ya? 733 01:20:17,717 --> 01:20:19,961 Itu kejutan yang menyenangkan. 734 01:20:37,358 --> 01:20:40,361 Bagus, ya? Bagaimana kalau kita masuk ke dalam? 735 01:20:40,464 --> 01:20:41,983 Tidak, aku akan menunggu. 736 01:20:42,087 --> 01:20:44,468 Baiklah, aku akan ada di sana selama lima detik. 737 01:20:48,610 --> 01:20:52,269 Dan setelahnya, mari kita berenang di laut. 738 01:20:53,822 --> 01:20:55,583 Tentu. 739 01:21:41,008 --> 01:21:42,561 Wah! 740 01:21:42,664 --> 01:21:45,012 Wah hoo! 741 01:21:46,875 --> 01:21:49,740 Oh, bagus sekali. 742 01:21:49,844 --> 01:21:53,779 Ayo berenang sebentar. 743 01:21:53,882 --> 01:21:55,643 Hah? 744 01:21:55,746 --> 01:22:02,581 Ayo Wilson! Ayo Wilson! Ayo Wilson! Wah hoo! 745 01:22:08,518 --> 01:22:11,383 Wah hoo! 746 01:22:11,486 --> 01:22:13,109 Wah! 747 01:22:13,454 --> 01:22:15,249 Ayo! 748 01:23:58,145 --> 01:24:00,733 Apa yang akan kau lakukan, meninggalkan-ku di sini? 749 01:24:04,185 --> 01:24:06,118 Apa kau baik-baik saja? Apa yang salah? 750 01:24:07,015 --> 01:24:09,432 Aku hanya mau keluar dari sini. 751 01:24:09,535 --> 01:24:11,848 Kenapa kau tak berenang? 752 01:24:11,951 --> 01:24:15,438 Terakhir kali aku berenang di laut 30 tahun yang lalu. 753 01:24:15,541 --> 01:24:17,336 Bagaimana bisa? 754 01:24:20,339 --> 01:24:22,514 Aku menyaksikan sahabatku mati di dalamnya. 755 01:24:25,620 --> 01:24:28,382 Jadi, apa kau masuk atau bagaimana? 756 01:25:04,763 --> 01:25:06,868 Dia tenggelam? 757 01:25:06,972 --> 01:25:08,905 Hipotermia. 758 01:25:09,008 --> 01:25:11,390 Apa yang terjadi? 759 01:25:11,494 --> 01:25:13,185 Sebuah perang. 760 01:25:13,289 --> 01:25:15,636 Perang? Perang apa? 761 01:25:15,739 --> 01:25:17,948 Falkland. 762 01:25:18,052 --> 01:25:19,778 Kau ada di Falklands? 763 01:25:19,881 --> 01:25:21,814 Ya. 764 01:25:23,091 --> 01:25:26,267 Jadi tak ada lagi lautan bagiku sejak saat itu. 765 01:25:31,617 --> 01:25:35,069 Ceritakan tentang London, Gloria. 766 01:25:35,173 --> 01:25:37,382 Apa yang kau lakukan disana? 767 01:25:40,626 --> 01:25:43,284 - Apa? - Kau mau memberitahuku tentang hal itu? 768 01:25:43,388 --> 01:25:45,355 Kau tak ingat? 769 01:25:45,459 --> 01:25:47,392 Hah? 770 01:25:49,566 --> 01:25:53,121 Mungkin ini akan membantu ingatanmu, Hah? 771 01:25:53,225 --> 01:25:55,193 Coba lihat. 772 01:25:59,231 --> 01:26:02,096 Itu kau, bukan? 773 01:26:02,200 --> 01:26:05,272 Bagaimana Holloway? Bagus? 774 01:26:05,375 --> 01:26:08,482 Lalu penjara Prancis? Ooh, kebohongan sialan. 775 01:26:08,585 --> 01:26:10,553 Sekarang kau langsung menuju julukan Spanyol 776 01:26:10,656 --> 01:26:14,177 kecuali kau mengubah gaya hidupmu. 777 01:26:14,281 --> 01:26:16,352 Ada yang ingin kukatakan, Gloria? 778 01:26:18,181 --> 01:26:20,735 Baiklah, hentikan saja mobilnya. 779 01:26:20,839 --> 01:26:23,290 Hentikan mobil sialan itu! 780 01:26:23,393 --> 01:26:26,120 Hentikan mobilnya sekarang juga! 781 01:26:26,500 --> 01:26:28,709 Hentikan mobilnya! Atau aku melompat! 782 01:26:28,812 --> 01:26:30,158 Jangan konyol. 783 01:26:30,262 --> 01:26:31,746 Aaah! 784 01:26:51,456 --> 01:26:54,010 Dimana ponselku sekarang? 785 01:26:54,113 --> 01:26:55,287 Keluar dari sini! 786 01:26:55,391 --> 01:26:56,806 - Pergi saja. - Hanya... 787 01:26:56,909 --> 01:26:58,946 - Pergilah! - Persetan denganmu! 788 01:26:59,049 --> 01:27:00,948 Keparat! Sialan! 789 01:27:01,051 --> 01:27:02,639 Keluar dari pulau! 790 01:27:04,296 --> 01:27:05,918 Kau tak pernah melihatku! 791 01:27:08,196 --> 01:27:10,785 Aku belum pernah ke sini! 792 01:27:10,889 --> 01:27:13,995 Dasar bajingan! Sialan! 793 01:27:15,238 --> 01:27:19,346 Aku sangat, sangat, sangat mempercayaimu! 794 01:27:19,449 --> 01:27:22,245 Kau bercinta dengan ibuku! 795 01:27:22,901 --> 01:27:27,077 Kau tahu apa? Aku tak butuh siapa pun! 796 01:27:27,181 --> 01:27:29,563 Aku tak butuh siapa pun! 797 01:30:07,928 --> 01:30:09,343 Kau mau minum sesuatu? 798 01:30:09,447 --> 01:30:11,207 Ya. Oke. 799 01:30:28,949 --> 01:30:31,538 Apa ini milikmu? 800 01:30:52,179 --> 01:30:54,181 Oke? 801 01:30:55,734 --> 01:31:00,083 Kau bisa periksa apa kita punya lemon? 802 01:31:59,177 --> 01:32:00,937 Tunggu. Ya. 803 01:32:23,511 --> 01:32:25,272 Tomas? 804 01:32:29,172 --> 01:32:30,622 Tomas? 805 01:32:30,726 --> 01:32:33,383 Tomas? 806 01:32:38,526 --> 01:32:42,254 Aku sudah bilang padamu untuk tinggalkan pulau itu. 807 01:32:42,358 --> 01:32:46,189 Pergi sekarang. Masih ada waktu. 808 01:33:34,513 --> 01:33:36,412 Gloria! 809 01:33:36,515 --> 01:33:38,345 Gloria! 810 01:33:43,626 --> 01:33:46,422 Kau bisa menghabisinya? aku akan melakukannya. 811 01:33:56,328 --> 01:33:57,433 Oh. 812 01:33:57,536 --> 01:34:00,678 Gloria, lihat aku. 813 01:34:00,781 --> 01:34:02,472 Lihat saya. 814 01:34:05,130 --> 01:34:06,407 Lihat saya. 815 01:34:06,511 --> 01:34:08,375 Baiklah baiklah. 816 01:34:08,478 --> 01:34:11,516 aku akan baik-baik saja. 817 01:34:19,144 --> 01:34:21,250 Lihat saya. 818 01:34:21,595 --> 01:34:23,631 Selamat tinggal, Gloria. 819 01:34:33,124 --> 01:34:36,023 Tak apa-apa. 820 01:34:36,955 --> 01:34:38,888 Ya, benar. 821 01:34:40,925 --> 01:34:44,169 - Tidak tidak. - Kau akan baik-baik saja. 822 01:34:45,101 --> 01:34:47,207 Hanya... 823 01:34:47,310 --> 01:34:50,037 berangkat. 824 01:35:55,344 --> 01:35:56,863 Hei, ibu. 825 01:35:58,588 --> 01:36:02,144 Ya, Tidak, aku sedang agak sibuk saat ini, Boleh aku... 826 01:36:02,247 --> 01:36:05,595 Ya, Aku masih di luar sini. Ya, cuacanya bagus. 827 01:36:05,699 --> 01:36:07,805 Ya. 828 01:36:07,908 --> 01:36:11,015 Ya, sejujurnya sebagian besar berupa bebatuan dan gurun. 829 01:36:21,715 --> 01:36:24,200 Paman mengirimkan cintanya. 830 01:36:26,651 --> 01:36:30,344 Dengar, Bu, aku harus meneleponmu kembali, oke? 831 01:36:31,518 --> 01:36:33,451 Baiklah, Tara. 832 01:39:25,761 --> 01:39:28,143 Siapa yang seperti kita? 833 01:39:29,834 --> 01:39:32,147 Tak banyak. 834 01:39:41,985 --> 01:40:00,985 Diterjemahkan oleh: Riyangans - ig: @riyangans_subb