1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 تیم ترجمه ساب تقدیم میکند 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 هماهنگ سازی و ترجمه تیم ساب 3 00:00:13,024 --> 00:00:15,024 ترجمه سفارشی برای سایت مای موویز 4 00:00:27,648 --> 00:00:29,270 بازجویی توسط مامور 5 00:00:29,270 --> 00:00:30,513 ریچارد فردمن انجام میشه 6 00:00:30,513 --> 00:00:33,378 در تاریخ چهاردهم می، ساعت نه و بیست و هشت دقیقه صبح 7 00:00:39,039 --> 00:00:40,937 رز، من اینجام که کمکت کنم 8 00:00:43,836 --> 00:00:47,254 میخوای از اول شروع کنیم؟ 9 00:02:51,240 --> 00:02:53,380 رز، خدا لعنتت کنه، مثل قاتلا میمونی 10 00:02:53,380 --> 00:02:55,175 نزدیک بود از ترس سکته کنم 11 00:02:55,175 --> 00:02:56,624 تولدت مبارک مامان 12 00:02:58,005 --> 00:02:59,558 دیگه داره چهل سالت میشه 13 00:02:59,558 --> 00:03:00,801 تازه سی ام 14 00:03:02,251 --> 00:03:03,804 بیا اینجا- ممنون عزیزم- 15 00:03:08,602 --> 00:03:10,259 خیلی خوب، کلیدای ماشین رو بده بهم پیرزن 16 00:03:10,259 --> 00:03:11,984 تا دیروقت سرکار میمونم 17 00:03:11,984 --> 00:03:13,917 وسایلتو جمع کردی و آماده ای؟ 18 00:03:13,917 --> 00:03:16,092 تا فردا راه درازی داری نه 19 00:03:17,197 --> 00:03:18,957 همین الان منو بکش 20 00:03:18,957 --> 00:03:22,650 قراره حسابی خوش بگذره دوستت دارم مامان 21 00:03:22,650 --> 00:03:25,205 دوستت دارم 22 00:03:49,953 --> 00:03:53,371 صبح بخیر عزیز کارت چطور بود؟ 23 00:03:54,993 --> 00:03:56,650 پشت میز بله قربان 24 00:03:56,650 --> 00:03:58,893 پشت میز نه قربان 25 00:03:58,893 --> 00:04:01,862 پشت میز خیلی متاسفم اینو میشنوم قربان 26 00:04:01,862 --> 00:04:04,761 اوه الان میام اون کثافت رو از روی زمین پاک میکنم 27 00:04:06,729 --> 00:04:07,833 وقتی نوشتن خاطراتم 28 00:04:07,833 --> 00:04:09,179 در مورد گه خوردن رو با لبخند تموم میکنم 29 00:04:09,179 --> 00:04:10,733 تو یه نسخه پیشرفته میگیری 30 00:04:14,702 --> 00:04:16,808 قراره حسابی بهمون خوش بگذره بزن بریم 31 00:04:20,225 --> 00:04:21,675 لعنت 32 00:04:21,675 --> 00:04:23,677 نشونه ست- اصلا هم نشونه نیست- 33 00:04:26,335 --> 00:04:27,267 مامان 34 00:04:38,485 --> 00:04:39,831 نه 35 00:04:39,831 --> 00:04:42,212 ذهنت رو باز نگه دار رزي فقط همینو ازت میخوام 36 00:04:42,212 --> 00:04:44,387 پسر خیلی خوبیه- دوباره- 37 00:04:50,117 --> 00:04:51,463 داریم میریم مسافرت 38 00:04:54,397 --> 00:04:56,848 آب، خورشید ما اومدیم 39 00:04:56,848 --> 00:04:58,332 خدای من 40 00:04:59,575 --> 00:05:02,371 ♪ یه چیزی بهم بگو که نمیدونم ♪ 41 00:05:02,371 --> 00:05:05,546 ♪ جز عشق و امید چیزی بهم نده ♪ 42 00:05:05,546 --> 00:05:10,620 ♪ امیدوارم بتونم بهشتم رو پیدا کنم ♪ 43 00:05:11,138 --> 00:05:14,866 ♪ اون پایین بودم و خیلی چیزا دیدم ♪ 44 00:05:14,866 --> 00:05:17,420 قسم میخورم باز میخوای مسخره‌م کنی 45 00:05:18,732 --> 00:05:20,009 چقدر دیگه مونده؟ 46 00:05:20,009 --> 00:05:22,839 رسیدیم عزیزم، نگاه کن، خیلی قشنگه 47 00:05:24,496 --> 00:05:25,428 قشنگه 48 00:05:30,191 --> 00:05:32,573 خوب حالا از چی این یارو خوشت میاد 49 00:05:32,573 --> 00:05:34,748 البته جز این که طرف پولداره؟ 50 00:05:34,748 --> 00:05:36,646 پولدار بودنش واسم مهم نیست 51 00:05:36,646 --> 00:05:40,685 نیست اصلا راستش از جنتلمن بودنش خوشم میاد 52 00:05:43,412 --> 00:05:45,621 قراره ده روز تو یه قایق با یه جنتلمنی که 53 00:05:45,621 --> 00:05:47,105 من اصلا ندیدمش 54 00:05:47,105 --> 00:05:50,833 و توهم یه ماه یا شش هفته‌ست میشناسیش بمونیم؟ 55 00:05:50,833 --> 00:05:53,353 انقدر ادای نوجوون ها رو درنیار عزیزم 56 00:05:53,353 --> 00:05:56,425 خوش میگذره، قراره بریم ماجراجویی 57 00:05:56,425 --> 00:05:57,805 بریم تو کارش 58 00:05:57,805 --> 00:05:59,359 واقعا از آب متنفرم، خیلی حال بهم زنه 59 00:05:59,359 --> 00:06:00,049 اوناهاش 60 00:06:02,948 --> 00:06:04,847 تا حالا با شورت ندیده بودمش 61 00:06:07,401 --> 00:06:08,713 یالا بریم 62 00:06:13,373 --> 00:06:14,788 واوو 63 00:06:14,788 --> 00:06:15,961 بریم تو کارش 64 00:06:15,961 --> 00:06:17,687 باشه، الان منم میام 65 00:06:19,448 --> 00:06:21,450 منو ول نکنی بری 66 00:06:21,450 --> 00:06:24,384 نمیرم 67 00:06:31,218 --> 00:06:32,081 چندش 68 00:06:40,400 --> 00:06:41,953 سوار شو عزیزم 69 00:06:41,953 --> 00:06:43,541 خیلی قشنگه 70 00:06:43,541 --> 00:06:46,233 بیا، بشین اینجا، میخوام یه چیزی رو نشونت بدم 71 00:06:46,233 --> 00:06:47,476 باشه 72 00:06:47,476 --> 00:06:49,512 این مسیریه که هماهنگ کردم 73 00:06:49,512 --> 00:06:52,722 اینا نقاط موج هستن اما اینجا برموداست 74 00:06:52,722 --> 00:06:54,137 تا سه شنبه آینده 75 00:06:54,137 --> 00:06:56,623 با کیف کوک می‌رسیم به ساحل 76 00:06:57,520 --> 00:06:59,142 بیا اینجا رو ببین میخوام این پایین رو هم نشونت بدم 77 00:06:59,142 --> 00:07:01,524 میدونی، اینجا منتظرم رز بیاد 78 00:07:01,524 --> 00:07:03,215 لازم نیست اونوقت دوبار اینکارو بکنی 79 00:07:03,215 --> 00:07:05,217 حالش خوبه؟ 80 00:07:05,217 --> 00:07:09,601 عالیه، فقط مثل مامانش خیلی سرسخته 81 00:07:10,568 --> 00:07:12,432 از هر چیز تازه ای در حد مرگ میترسه 82 00:07:12,432 --> 00:07:13,778 واسش خوبه این سفر 83 00:07:55,060 --> 00:07:57,028 من خوبم، ممنون 84 00:07:57,028 --> 00:07:58,443 خیلی لطف داری 85 00:08:10,455 --> 00:08:11,421 بده من 86 00:08:11,421 --> 00:08:12,526 هی، خوبی؟ 87 00:08:12,526 --> 00:08:14,424 آره خوبم 88 00:08:14,424 --> 00:08:16,565 دیدم اون یاروها چشمشون به تو بود 89 00:08:16,565 --> 00:08:17,600 چی میگفت بهت؟ 90 00:08:17,600 --> 00:08:19,533 یه صحبت معمولی بود 91 00:08:19,533 --> 00:08:22,294 میخواست بدونه من با این کمالات کجا دارم میرم 92 00:08:23,744 --> 00:08:27,196 فقط بهشون بگو خودمون برنامه داریم، لازم نیست شما خودتو قاطی کنی 93 00:08:28,508 --> 00:08:32,235 هی بچه ها، رز ، بالاخره دیدمت 94 00:08:33,133 --> 00:08:34,134 آره 95 00:08:34,134 --> 00:08:35,687 این قایق قشنگ رو ببین 96 00:08:38,310 --> 00:08:39,415 آنالیزا کیه؟ 97 00:08:40,105 --> 00:08:41,555 نمیدونم 98 00:08:41,555 --> 00:08:44,351 دست دوم خریدمش، اسمش رو عوض کنی بدشانسی میاره 99 00:08:45,870 --> 00:08:46,733 خوب دیگه، یالا 100 00:08:47,630 --> 00:08:48,804 بریم عزیزم 101 00:08:58,952 --> 00:09:00,298 ♪ من اینجام 102 00:09:00,298 --> 00:09:01,920 ♪ به سمت طلوع آفتاب میرم 103 00:09:01,920 --> 00:09:04,613 ♪ همه حس و حال بدم رو دور میریزم ♪ 104 00:09:04,613 --> 00:09:05,855 ♪ من اینجام 105 00:09:05,855 --> 00:09:07,374 ♪ منو ببر به اون سمت 106 00:09:07,374 --> 00:09:10,515 ♪ آماده شو واسه روزای غمگینم 107 00:09:10,515 --> 00:09:14,519 افسر کشتی رز افسر کشتی رز به گوشی؟ 108 00:09:14,519 --> 00:09:15,934 رو عرشه به کمکت احتیاج داریم 109 00:09:18,799 --> 00:09:20,076 خیلی مسخره ای 110 00:09:21,733 --> 00:09:24,771 افسر رز، کل روز نتونستی بخوابی 111 00:09:24,771 --> 00:09:26,393 کاپیتانت میتونه کمکت کنه 112 00:09:27,359 --> 00:09:28,982 بلدی چطوری گره صخره نوردی بزنی؟ 113 00:09:28,982 --> 00:09:29,983 نه 114 00:09:29,983 --> 00:09:31,225 بهت قول میدم میتونی 115 00:09:31,225 --> 00:09:32,502 بلدی بند کفشت رو ببندی دیگه نه؟ 116 00:09:32,502 --> 00:09:33,745 آره 117 00:09:33,745 --> 00:09:36,886 یکم طناب از زیر لبتاب بیار 118 00:09:36,886 --> 00:09:38,060 تو انباره 119 00:09:39,199 --> 00:09:40,856 بهت گره زدن یاد میدم 120 00:09:43,755 --> 00:09:44,791 به طناب خط میگن 121 00:09:46,413 --> 00:09:47,897 به طناب خط میگن 122 00:09:47,897 --> 00:09:52,488 چه معلم خوبی 123 00:10:06,019 --> 00:10:09,401 تولدت مبارک 124 00:10:10,851 --> 00:10:14,717 تولدت مبارک- اوکی اوکی- 125 00:10:15,822 --> 00:10:17,099 سنگ قبر چی پس؟ 126 00:10:17,099 --> 00:10:19,239 بهتره بالاش باشی تا زیرش 127 00:10:19,239 --> 00:10:21,103 باشه، برم تو کارش 128 00:10:21,103 --> 00:10:22,242 رفتم تو کارش 129 00:10:23,553 --> 00:10:24,900 عزیزم 130 00:10:24,900 --> 00:10:26,936 تولدت مبارک مامان- دوستت دارم- 131 00:10:26,936 --> 00:10:27,765 دوستت دارم 132 00:10:27,765 --> 00:10:28,766 من چی؟ 133 00:10:30,802 --> 00:10:32,873 بیا اینجا 134 00:10:39,639 --> 00:10:41,433 من و رز تو این یه ماه دقیقا 135 00:10:41,433 --> 00:10:42,676 مثل کشتی هایی بودیم که شب از کنار هم رد میشن 136 00:10:42,676 --> 00:10:44,126 من شیفت چرخشی تو رستوران کار می‌کردم 137 00:10:44,126 --> 00:10:45,852 و اونم تو قبرستون هتل کار می‌کرد 138 00:10:45,852 --> 00:10:48,924 فقط وقتی یکی‌مون خواب بودیم میتونستیم همو ببینیم 139 00:10:49,821 --> 00:10:51,098 دلم برات تنگ شده عزیزم 140 00:10:51,098 --> 00:10:52,513 منم دلم واست تنگ شده 141 00:10:54,792 --> 00:10:56,483 کار کردن تو هتل چطوریه واست؟ 142 00:10:57,795 --> 00:10:59,486 کاملا ازش متنفرم 143 00:10:59,486 --> 00:11:01,764 باشه، اینطور در نظر بگیر که خیره کنندگی منو 144 00:11:01,764 --> 00:11:03,317 واسه سرویس مشتری ها نداره 145 00:11:05,423 --> 00:11:07,218 پوکر فیس خوبه 146 00:11:07,218 --> 00:11:08,702 یه گره عالی بود این 147 00:11:08,702 --> 00:11:11,532 رز یه دانش آموز عالیه، همیشه کارش خوب بوده 148 00:11:12,430 --> 00:11:13,534 یه تیکه دیگه میخوای؟ 149 00:11:13,534 --> 00:11:14,432 اگه بشه که عالیه 150 00:11:14,432 --> 00:11:16,123 اون همیشه دوتا تیکه سفارش میده 151 00:11:16,123 --> 00:11:19,230 مامانت از دانشگاه بهم میگه، خیلی باحاله 152 00:11:19,230 --> 00:11:23,959 یعنی میخوای لونه رو موقع پاییز ترک کنی؟ 153 00:11:25,201 --> 00:11:26,686 نه، یه سال عقب انداختم 154 00:11:26,686 --> 00:11:29,102 اینجوری میتونم کار کنم و پول جمع کنم 155 00:11:29,102 --> 00:11:30,690 پس یه سال دیگه تو لونه میمونی 156 00:11:30,690 --> 00:11:32,968 باهوش و زیبا 157 00:11:32,968 --> 00:11:34,659 نمیدونم اینا رو از کی به ارث برده 158 00:11:36,005 --> 00:11:39,353 آها هدیه آماده کردم 159 00:11:40,630 --> 00:11:41,493 این مال تو 160 00:11:43,219 --> 00:11:46,602 و این مال مائه، واسه بعدا 161 00:11:48,708 --> 00:11:49,501 من عاشق هدیه ام 162 00:11:50,468 --> 00:11:52,642 و همونجوری که تو یادداشت گفتم 163 00:11:52,642 --> 00:11:54,161 خیلی خوشحالم که پیش مایی 164 00:11:54,161 --> 00:11:57,544 و خیلی خوشحالم شما دوتا دارین عشق من دریانوردی رو تجربه میکنین 165 00:11:58,510 --> 00:11:59,615 عزیزم 166 00:11:59,615 --> 00:12:01,617 کی میدونه- رزی- 167 00:12:01,617 --> 00:12:03,826 شاید یه روز تو هم اندازه من عاشقش بشی 168 00:12:03,826 --> 00:12:06,208 اینم یه چاقوی شش کاره‌ست 169 00:12:06,208 --> 00:12:09,729 یه وقت بسته بودنت هر گره ای رو میتونه باز کنه 170 00:12:12,352 --> 00:12:13,871 ممنون 171 00:12:13,871 --> 00:12:14,837 عاشقشم 172 00:12:14,837 --> 00:12:15,735 عالیه 173 00:12:19,704 --> 00:12:21,637 پس تو پلیسی؟- قبلا بودم- 174 00:12:22,431 --> 00:12:23,950 الان چیکار میکنی؟ 175 00:12:23,950 --> 00:12:25,537 مشاور امنیت خصوصی 176 00:12:28,471 --> 00:12:31,854 مثل اینکه باید برم بالا، یه دستی باید برسونم 177 00:12:31,854 --> 00:12:33,753 کل روز نمیتونین اینجا بمونین بچه ها 178 00:12:33,753 --> 00:12:35,755 آره، تو برو کمکش کن من اینجا رو تمیز میکنم 179 00:12:38,378 --> 00:12:41,761 شما دوتا خیلی با نمکین گوشیم خراب شده 180 00:12:43,935 --> 00:12:44,867 اینو دوباره امتحان کن 181 00:12:45,937 --> 00:12:48,526 هی عزیزم، دریک یه کوچولو منو نگاه کن 182 00:12:48,526 --> 00:12:51,460 دوستش داشتم 183 00:12:53,634 --> 00:12:54,635 حالت فیلمبرداری 184 00:12:56,085 --> 00:12:57,604 اوکی، باید جهت کشتی رو عوض کنیم 185 00:12:57,604 --> 00:13:00,365 متوجه میشی باد از کدوم طرف داره میوزه 186 00:13:00,365 --> 00:13:03,610 منتظرم دلفین هاییم- اون طرف- 187 00:13:03,610 --> 00:13:07,234 الان باید کشتی رو به سمت باد بچرخونیم 188 00:13:07,234 --> 00:13:08,857 خدای من، عاشقشم 189 00:13:11,618 --> 00:13:14,241 مامان مامان- لعنتی- 190 00:13:14,241 --> 00:13:15,898 کمک دریک 191 00:13:15,898 --> 00:13:17,589 برو پایین سمت قفسه های زیر مبلا 192 00:13:17,589 --> 00:13:20,454 پتو و جعبه کمک های اولیه رو بیار، برو دیگه 193 00:13:20,454 --> 00:13:23,078 نعل اسبی رو بگیر عزیزم 194 00:13:31,293 --> 00:13:32,950 محکم بگیرش، من میکشمت بالا 195 00:13:35,642 --> 00:13:37,264 دستت رو بده من 196 00:13:37,264 --> 00:13:39,542 گرفتم 197 00:13:39,542 --> 00:13:40,889 صدمه دیدی؟ 198 00:13:40,889 --> 00:13:44,202 خوبم 199 00:13:45,963 --> 00:13:47,827 چیزی نیست، خوبی؟ 200 00:13:47,827 --> 00:13:50,312 آره عزیزم، گوشیت افتاد از دستم 201 00:13:50,312 --> 00:13:52,210 ولش کن مهم نیست 202 00:13:52,210 --> 00:13:53,902 عاشق اون گوشی بودی- نه اشکالی نداره- 203 00:13:53,902 --> 00:13:57,043 یدونه جدیدش رو واست میخرم- اشکالی نداره - 204 00:13:58,872 --> 00:14:00,115 خوبه حداقل تو مواقع اورژانسی 205 00:14:00,115 --> 00:14:02,151 من بلدم چیکار کنم 206 00:14:03,497 --> 00:14:05,051 موقعیت اورژانسی نبود؟ 207 00:14:05,051 --> 00:14:05,983 من خوبم عزیزم 208 00:14:07,812 --> 00:14:10,850 عشقم، بهت که گفتم قراره حسابی ماجراجویی کنیم 209 00:14:10,850 --> 00:14:12,679 اوکی، دیگه ماجراجویی نداریم 210 00:14:14,715 --> 00:14:15,578 اون چیه؟ 211 00:14:22,896 --> 00:14:24,691 کمک میخوای عزیزم؟ 212 00:14:24,691 --> 00:14:27,418 نه، شما تو تعطیلاتین، چیز خاصی نیست 213 00:14:28,798 --> 00:14:30,007 فقط یه سری نکات ایمنی انجام میدم 214 00:14:31,111 --> 00:14:33,010 ممکنه یکم طوفانی بشه 215 00:14:33,010 --> 00:14:35,805 ولی چیز خاصی نیست 216 00:14:35,805 --> 00:14:37,877 و قرار نیست به اینجا برسه، ولی یدونه 217 00:14:37,877 --> 00:14:38,912 قایق نجات اون بیرونه 218 00:14:38,912 --> 00:14:41,156 و سه تا جلیقه نجاتم اینجا داریم 219 00:14:45,505 --> 00:14:48,059 چقدر از خونه دور شدیم؟ نظرت چیه برگردیم؟ 220 00:14:49,371 --> 00:14:51,373 چیزی نیست، جدی میگم، چیزی نیست 221 00:14:53,823 --> 00:14:55,308 اشکالی نداره مامان 222 00:14:55,308 --> 00:14:58,000 جهت باد عوض شده، ابرا از ناکجا آباد پیداشون شده، ولی چیزی نیست 223 00:14:58,000 --> 00:14:59,415 همه چی روبه راه میشه 224 00:15:03,005 --> 00:15:04,282 باشه 225 00:15:50,742 --> 00:15:53,090 خیلی سکسی هستی عزیزم 226 00:15:55,975 --> 00:16:00,975 تیم ترجمه ساب تقدیم میکند 227 00:16:01,875 --> 00:16:06,875 هماهنگ سازی و ترجمه تیم ساب 228 00:16:30,506 --> 00:16:32,646 عشقم، بیا پیش من 229 00:16:36,512 --> 00:16:37,375 بیا بشین 230 00:16:43,588 --> 00:16:45,073 صبحونه قهرمانانه 231 00:16:45,073 --> 00:16:48,145 آره، تصمیم گرفتم یه هفته تولدمو جشن بگیرم 232 00:16:49,249 --> 00:16:50,112 خوبی؟ 233 00:16:52,839 --> 00:16:54,979 طوفان چی شد؟ 234 00:16:54,979 --> 00:16:56,463 ازش گذشتیم 235 00:16:56,463 --> 00:16:58,638 نخواستیم بیدارت کنیم، مثل اینکه زیادم اذیت نشدی 236 00:16:58,638 --> 00:17:00,053 خانوم خونسرد 237 00:17:02,193 --> 00:17:04,609 فکر میکردم از آب میترسی 238 00:17:04,609 --> 00:17:06,611 از ترس اینکه سه تایی 239 00:17:06,611 --> 00:17:08,475 قراره یه مدت تو این قایق باشیم 240 00:17:08,475 --> 00:17:10,132 تو شلوارم خرابکاری میکردم 241 00:17:10,132 --> 00:17:11,168 یکم میخوای؟ 242 00:17:12,376 --> 00:17:15,206 نه، اصلا نتونستم بخوابم 243 00:17:18,899 --> 00:17:20,418 سیگار میخوای؟ 244 00:17:20,418 --> 00:17:21,316 نه 245 00:17:22,731 --> 00:17:25,320 رزی، میدونم سیگار میکشی 246 00:17:25,320 --> 00:17:28,081 آره، ولی نمیخواستم جلوی تو سیگار بکشم 247 00:17:28,081 --> 00:17:29,669 پس بهتره دیگه نگی 248 00:17:29,669 --> 00:17:32,948 بذار سیگارمو بکشم، زندگی به اون کوتاهی که میگن نیست 249 00:17:32,948 --> 00:17:34,708 و منم وقت واسه سیگار کشیدن میخوام 250 00:17:38,574 --> 00:17:40,266 اینجا خیلی دوست داشتنیه نه؟ 251 00:17:41,370 --> 00:17:42,854 به هیچ عنوان 252 00:17:45,892 --> 00:17:49,206 بیخیال، خیلی قشنگه، بو کن هوا رو 253 00:18:02,391 --> 00:18:04,186 ببخشید بیشتر از این نتونستم چیزی بهت بدم 254 00:18:06,361 --> 00:18:10,192 ...تمام تلاشمو کردم ولی 255 00:18:14,231 --> 00:18:16,095 مامان ، ساکت شو، تو شگفت انگیزی 256 00:18:16,095 --> 00:18:17,406 بهترین مامان دنیایی 257 00:18:22,342 --> 00:18:24,448 نمیخوام تهش تو هم مثل من بشی 258 00:18:29,038 --> 00:18:30,316 سلام 259 00:18:31,075 --> 00:18:32,214 دوستت دارم عزیزم 260 00:18:32,214 --> 00:18:33,905 بوی بیکن میده 261 00:18:33,905 --> 00:18:34,803 ها... ها 262 00:18:36,460 --> 00:18:37,495 بیکنش کو؟ 263 00:18:38,358 --> 00:18:40,567 هر وقت دریک با یونیفرم 264 00:18:40,567 --> 00:18:42,811 واسه شام میاد خونه میگم بوی بیکن میاد 265 00:18:44,088 --> 00:18:45,503 احساس میکنم اینجوری تحریک میشه 266 00:18:45,503 --> 00:18:47,091 دقیقا تحریکم میکنه 267 00:18:47,091 --> 00:18:48,644 بعلاوه اون کون قشنگت 268 00:18:49,369 --> 00:18:50,577 گمشو برو 269 00:18:51,682 --> 00:18:53,787 دریک، چرا تفنگ جنگی داری؟ 270 00:18:54,616 --> 00:18:55,444 چی؟ 271 00:18:55,444 --> 00:18:56,342 واسه کاره 272 00:18:57,446 --> 00:18:58,930 یه آی آر پونزدهه، نه؟ 273 00:18:59,759 --> 00:19:01,140 خودشه 274 00:19:02,762 --> 00:19:04,488 اذیت میشی تفنگ دارم؟ 275 00:19:05,799 --> 00:19:06,662 نه 276 00:19:07,663 --> 00:19:08,768 میخوام باهاش شلیک کنم 277 00:19:11,150 --> 00:19:13,290 اوکی، الان آماده ست 278 00:19:14,739 --> 00:19:17,259 ایمنی روشنه، انگشتم روی ماشه نیست 279 00:19:17,259 --> 00:19:20,055 انگشت بیرون محافظ ماشه میمونه تا آماده شلیک باشم 280 00:19:26,130 --> 00:19:29,064 روی شونه نه، یکم داخل تر، یکم بالا تر 281 00:19:30,479 --> 00:19:31,377 عالیه 282 00:19:32,240 --> 00:19:34,449 الان مگسک رو بیار سمت چشمات 283 00:19:34,449 --> 00:19:37,106 نه اینکه چشمات رو ببری سمت مگسک 284 00:19:37,106 --> 00:19:39,005 سر و گردن و کمر باید محکم باشه 285 00:19:42,319 --> 00:19:46,185 نگاش کن، بچه های این دوره زمونه رو باید ازشون بترسیم 286 00:19:47,703 --> 00:19:50,292 دستت رو تا جایی که میتونی جلوتر حرکت بده 287 00:19:50,292 --> 00:19:51,776 درسته، اینجا نقطه امن رو پیدا میکنی 288 00:19:51,776 --> 00:19:55,332 ...میتونی با این 289 00:19:55,332 --> 00:19:56,229 قبلا شلیک کردی؟ 290 00:19:57,126 --> 00:19:59,715 نه، یه عالمه فیلم جنگی دیدم 291 00:20:00,716 --> 00:20:02,580 خوب، واست خیلی عادی بود 292 00:20:04,064 --> 00:20:05,480 دیدی مامان، عادی بودم 293 00:20:05,480 --> 00:20:06,998 میخوای امتحان کنی؟ 294 00:20:06,998 --> 00:20:07,896 قطعا نه 295 00:20:08,862 --> 00:20:11,002 ترجیحم اینه که تو هم بذاریش کنار 296 00:20:11,900 --> 00:20:15,421 قرار نبود تعطیلاتم رو اینجوری بگذرونم عزیزم 297 00:20:15,421 --> 00:20:17,940 میدونی که باباش سرباز بود نه؟ 298 00:20:17,940 --> 00:20:20,011 همین که جنگیدن رو دوست داره به اندازه کافی بد هست 299 00:20:20,011 --> 00:20:21,772 نمیخوام با اسلحه هم شلیک کنه 300 00:20:23,222 --> 00:20:24,602 جنگیدن دوست داری؟ تمرین داری؟ 301 00:20:25,569 --> 00:20:26,432 آره 302 00:20:28,088 --> 00:20:29,020 یکی دیگه مامان 303 00:20:30,712 --> 00:20:31,713 باشه یکی دیگه 304 00:20:32,921 --> 00:20:37,581 خیلی خوب سفت وایستا، آرنج هات رو محکم بگیر 305 00:20:38,029 --> 00:20:40,031 بهتره تو راهرو ها و جلوی در وایستادی 306 00:20:40,031 --> 00:20:42,344 یا با یکی از اعضای تیم یه گوشه وایستی 307 00:21:41,438 --> 00:21:43,129 رزی، بیا اینجا 308 00:21:45,925 --> 00:21:47,409 عزیزم بیا اینجا 309 00:21:50,619 --> 00:21:52,725 قانون دریانوردی میگه، واسه نوشیدن باید نوزده سالت باشه 310 00:21:52,725 --> 00:21:55,210 زیادم مشروب خور نیست 311 00:21:55,210 --> 00:21:57,385 مامان بزرگت خیلی ناامید میشه 312 00:21:57,385 --> 00:21:59,766 ما اسکاتلندی هستیم، مامان بزرگ نظافتچی بود 313 00:21:59,766 --> 00:22:02,113 تقریبا مطمئنم تو عمرش شامپاین نخورد 314 00:22:02,113 --> 00:22:03,425 میدونی چیه 315 00:22:03,425 --> 00:22:05,082 پس باید یه کاری کنیم دریک ویسکی رو باز کنه 316 00:22:05,082 --> 00:22:07,360 یه عالمه ویسکی اوردم 317 00:22:07,360 --> 00:22:11,122 خدایا عاشق اینجام کاش میشد برنگردیم خونه 318 00:22:11,122 --> 00:22:12,123 خوب بیا نریم 319 00:22:12,123 --> 00:22:13,504 تا ابد دریا نوردی کنیم 320 00:22:16,162 --> 00:22:17,336 میشه بریم شنا؟ 321 00:22:17,336 --> 00:22:20,235 نه، باد داره میاد و دریا هم مواجه 322 00:22:20,235 --> 00:22:22,479 باشه، یه جورایی شاعرانه گفتی 323 00:22:23,963 --> 00:22:26,345 آره 324 00:22:37,563 --> 00:22:40,082 رزی، بیا باهامون برقص 325 00:22:40,082 --> 00:22:41,256 یالا رزی- خفه شین- 326 00:22:41,256 --> 00:22:42,740 ضدحال نباش 327 00:22:42,740 --> 00:22:45,329 عزیزم، بیا پیش ما، دلم واست تنگ شده، از دست میدی ها 328 00:23:25,645 --> 00:23:26,715 اونا کی ان؟ 329 00:23:26,715 --> 00:23:27,958 نمیدونم 330 00:23:29,166 --> 00:23:31,996 عقب وایستید، عقب وایستید 331 00:23:33,550 --> 00:23:35,344 برید عقب برو عقب 332 00:23:35,344 --> 00:23:37,416 دریک- لعنتی- 333 00:23:37,416 --> 00:23:39,348 برو برو 334 00:23:39,348 --> 00:23:40,419 شما کی هستین؟ چیکار میکنین؟ 335 00:23:40,419 --> 00:23:41,489 خفه شو، کجاست؟ 336 00:23:41,489 --> 00:23:43,422 چه خبره دریک 337 00:23:43,422 --> 00:23:45,354 اینا چی دارن میگن؟- خفه شو- 338 00:23:45,354 --> 00:23:46,563 من هیچی نمیدونم 339 00:23:46,563 --> 00:23:47,909 چی میخواین؟ 340 00:23:47,909 --> 00:23:49,048 نمیدونم چی دارین میگین 341 00:23:51,499 --> 00:23:53,328 لری اونو خفه‌ش کن- آره، الان- 342 00:23:53,328 --> 00:23:54,433 چیکار میکنین؟ 343 00:23:54,433 --> 00:23:55,503 حق ندارین بلایی سرش بیارین 344 00:23:55,503 --> 00:23:56,676 بشین عوضی 345 00:23:56,676 --> 00:23:58,713 نمیفهمم 346 00:23:58,713 --> 00:24:00,197 بشین 347 00:24:00,197 --> 00:24:01,474 دریک، یه کاری کن 348 00:24:02,406 --> 00:24:03,442 یه کاری کن 349 00:24:04,270 --> 00:24:05,409 دل، بیارش تو خط 350 00:24:05,409 --> 00:24:06,548 چیکار میکنین؟ 351 00:24:06,548 --> 00:24:08,239 ازم دور شو 352 00:24:09,102 --> 00:24:10,897 ولش کن 353 00:24:10,897 --> 00:24:12,278 کجا میری؟ 354 00:24:12,278 --> 00:24:14,211 زودباش بگو کجاست؟ 355 00:24:14,211 --> 00:24:15,695 اینجا هیچی نیست 356 00:24:15,695 --> 00:24:18,560 قایم شو، قایم شو 357 00:24:18,560 --> 00:24:20,010 دوستت دارم 358 00:24:20,010 --> 00:24:21,045 برو 359 00:24:21,045 --> 00:24:22,461 بیارش- برو- 360 00:24:24,048 --> 00:24:26,672 نه نه نه، ولم کن 361 00:24:28,674 --> 00:24:30,296 کاپیتان، اینجا پاکه 362 00:24:32,298 --> 00:24:35,094 کاری که باید بشه میشه، کجاست؟ 363 00:24:35,094 --> 00:24:36,613 نمیدونم دارین چی میگین 364 00:24:36,613 --> 00:24:37,683 واقعا؟ 365 00:24:40,237 --> 00:24:41,514 باشه 366 00:24:41,514 --> 00:24:43,205 نه اینکارو نکن 367 00:24:45,587 --> 00:24:47,347 پیداش کردم 368 00:24:50,454 --> 00:24:52,111 من میرم کابین جلویی رو چک کنم 369 00:24:52,111 --> 00:24:53,492 منم میرم پشت 370 00:24:59,567 --> 00:25:00,464 پیداش کردم 371 00:25:01,327 --> 00:25:02,224 همش اونجاست؟ 372 00:25:03,502 --> 00:25:05,055 آره، حله دیگه 373 00:25:06,677 --> 00:25:10,060 زنیکه عوضی حتما کلی لوله تو خودش داشته نه؟ 374 00:25:10,060 --> 00:25:11,717 باید نگهش میداشتی ازش به عنوان پوشش استفاده میکردی 375 00:25:17,446 --> 00:25:19,310 یدونه بنداز پایین 376 00:29:56,242 --> 00:30:00,729 الو الو 377 00:30:00,729 --> 00:30:01,627 کمکم کن 378 00:30:03,249 --> 00:30:05,010 الان از اون پشت میارمت بالا 379 00:30:42,426 --> 00:30:43,462 باشه 380 00:30:50,987 --> 00:30:53,541 چیکار کنم؟ 381 00:30:54,473 --> 00:30:55,992 از ایستگاه رادیویی کمک بگیر 382 00:30:55,992 --> 00:30:57,579 نمیتونم، سیستم نابود شده 383 00:30:59,478 --> 00:31:00,548 آلما 384 00:31:00,548 --> 00:31:02,205 اون مرده، اونا کشتنش 385 00:31:06,002 --> 00:31:07,141 چیکار کنم؟ 386 00:31:07,969 --> 00:31:09,074 گاز رو روشن کن، بادبان رو بگیر 387 00:31:12,111 --> 00:31:14,873 سیستم برقی از بین رفته، بادبان ها هم سوختن 388 00:31:20,119 --> 00:31:20,982 چیکار کنم؟ 389 00:31:32,062 --> 00:31:32,925 اینا چیه؟ 390 00:31:35,065 --> 00:31:36,722 به درد نخورن 391 00:31:36,722 --> 00:31:38,448 یه بازوی یدکی زیر ای آر هست 392 00:31:38,448 --> 00:31:39,828 خوب چیکار کنم؟ 393 00:31:39,828 --> 00:31:42,279 باید ببندیش 394 00:31:43,246 --> 00:31:44,109 چطوری؟ 395 00:31:45,351 --> 00:31:46,214 برو بالا 396 00:31:47,871 --> 00:31:48,734 برو بالا 397 00:32:18,246 --> 00:32:23,148 لعنتی 398 00:32:28,498 --> 00:32:29,395 آره 399 00:33:28,592 --> 00:33:29,869 رز 400 00:33:34,253 --> 00:33:35,254 چی میخوای؟ 401 00:33:35,254 --> 00:33:37,325 جعبه کمک های اولیه رو بیار 402 00:33:50,373 --> 00:33:53,583 باید زخم رو پاک کنی بعد ببندی 403 00:33:58,967 --> 00:34:00,521 اولش پاکش کن 404 00:34:00,521 --> 00:34:02,074 اون آدما کی بودن؟ 405 00:34:02,074 --> 00:34:04,870 گاز رو بذار رو زخم و ببند 406 00:34:04,870 --> 00:34:06,251 اون آدما کی بودن؟ 407 00:34:07,631 --> 00:34:08,943 اونا کی بودن؟ 408 00:34:08,943 --> 00:34:10,048 نمیدونم 409 00:34:13,327 --> 00:34:16,364 باید موتور رو دور بیفته، الکترون رو دور بزنه 410 00:34:18,021 --> 00:34:20,230 چطور استارت بزنم، مثل استارت ماشینه؟ 411 00:34:24,579 --> 00:34:25,442 مثل اونه؟ 412 00:34:26,754 --> 00:34:27,617 خدای من 413 00:34:28,687 --> 00:34:31,690 اوکی، استارتر تویی؟ 414 00:34:45,290 --> 00:34:46,739 لعنت 415 00:34:56,266 --> 00:34:57,129 لعنتی 416 00:37:56,101 --> 00:37:57,309 امیدوارم موقع دریانوردی بهتر از 417 00:37:57,309 --> 00:37:58,379 گره هایی که به من زدی گره بزنی 418 00:38:00,036 --> 00:38:01,244 اون چسب هایی که زدی دوام نمیاره 419 00:38:01,244 --> 00:38:02,383 باید خشکی پیدا کنیم 420 00:38:03,557 --> 00:38:04,799 میشناختی‌شون 421 00:38:04,799 --> 00:38:06,663 چرا دروغکی گفتی اونا رو نمیشناسی؟ 422 00:38:06,663 --> 00:38:09,942 اونا هیولان رز، هرچی کمتر بدونی بهتره 423 00:38:11,737 --> 00:38:14,913 باید موتور رو روشن کنم، فقط میتونم از یه دستم استفاده کنم 424 00:38:14,913 --> 00:38:16,086 میشه برگردیم؟ 425 00:38:16,086 --> 00:38:17,743 زیادم از ساحل دور نشدیم 426 00:38:19,089 --> 00:38:19,918 چرا نمیشه؟ 427 00:38:20,988 --> 00:38:22,886 چون جریان از ساحل شرقی میگذره 428 00:38:22,886 --> 00:38:24,681 و ما باید با باد حرکت کنیم 429 00:38:25,924 --> 00:38:28,375 حالا اگه میشه چاقو رو بذار زمین رزی 430 00:38:28,375 --> 00:38:30,100 فقط مامانم بهم میگه رزی 431 00:38:31,101 --> 00:38:32,310 باشه 432 00:38:32,310 --> 00:38:34,795 میشه هوا تاریک شد مشعل روشن کنیم؟ 433 00:38:34,795 --> 00:38:35,934 کشتی ای چیزی دیدی؟ 434 00:38:35,934 --> 00:38:37,245 نه 435 00:38:37,245 --> 00:38:39,765 مشعل رو از فاصله سه تا پنج مایلی میشه دید 436 00:38:40,594 --> 00:38:42,285 اوکی، این ماییم تقریبا 437 00:38:43,459 --> 00:38:44,494 اینم برموداست 438 00:38:46,082 --> 00:38:48,084 هیچی اطراف ما نیست 439 00:38:48,084 --> 00:38:51,052 نه، گم شدیم، به فنا رفتیم 440 00:38:51,052 --> 00:38:52,778 به هوای طوفانی بخوریم به فنا رفتیم 441 00:38:58,301 --> 00:39:00,268 واسه روشن کردن موتور باید اینو بچرخونی 442 00:39:00,268 --> 00:39:03,548 ولی باید کاملا هماهنگ باشیم وگرنه جواب نمیده 443 00:39:04,894 --> 00:39:06,240 این خوبه؟- وایستا، آره، یکم سریع تر- 444 00:39:06,240 --> 00:39:07,897 من الان اهرم فشار رو برمیدارم 445 00:39:07,897 --> 00:39:09,623 بچرخون، بچرخونش 446 00:39:09,623 --> 00:39:10,727 آماده، اوکی 447 00:39:10,727 --> 00:39:13,730 ...و 448 00:39:13,730 --> 00:39:15,353 خیلی خوب، بچرخون 449 00:39:15,353 --> 00:39:17,078 اوکی 450 00:39:17,078 --> 00:39:18,356 آماده؟ 451 00:39:20,772 --> 00:39:21,738 لعنتی، آره 452 00:39:21,762 --> 00:39:26,762 تیم ترجمه ساب تقدیم میکند 453 00:39:27,762 --> 00:39:32,762 هماهنگ سازی و ترجمه تیم ساب 454 00:40:28,840 --> 00:40:30,082 لعنتی 455 00:40:31,118 --> 00:40:32,740 شب تو کابین خلبان بمون 456 00:40:34,086 --> 00:40:35,329 سمت شمال شرق بمون 457 00:40:38,677 --> 00:40:39,540 وایستا 458 00:40:43,717 --> 00:40:45,097 به خاطر مادرت متاسفم 459 00:41:41,222 --> 00:41:42,983 اینو واسه تو درست کردم 460 00:41:48,644 --> 00:41:50,991 به نظرت میتونی چاقوی منو پس بدی؟ 461 00:41:50,991 --> 00:41:53,338 نه 462 00:41:53,338 --> 00:41:56,134 میدونی اون گردنبند رو من به مادرت دادم؟ 463 00:41:56,134 --> 00:41:58,239 امکان نداره، اینو خیلی ساله داره 464 00:41:58,239 --> 00:42:00,725 منم خیلی ساله میشناسمش 465 00:42:00,725 --> 00:42:02,761 چند ماهه داره باهات قرار میذاره 466 00:42:02,761 --> 00:42:04,487 از وقتی تو راهنمایی بودی 467 00:42:04,487 --> 00:42:06,593 و مامانت تو اون غذا خوری افتضاح غذا میخورد 468 00:42:06,593 --> 00:42:08,526 سعی کردم ازش خاستگاری کنم 469 00:42:10,010 --> 00:42:13,013 بعداز هزار بار اومدن و شنیدن جمله 470 00:42:13,013 --> 00:42:14,877 بوی بیکن میده داشتم ناامید میشدم 471 00:42:16,810 --> 00:42:18,294 خیلی سرسخت بود 472 00:42:18,294 --> 00:42:19,191 خیلی 473 00:42:21,055 --> 00:42:23,092 میخواستم تشییع جنازه آبرومندی داشته باشه 474 00:42:25,163 --> 00:42:27,096 ولی مجبور شدم بندازمش تو دریا 475 00:42:29,961 --> 00:42:32,688 دیشب کارمونو خوب انجام دادیم 476 00:42:32,688 --> 00:42:33,723 و الان باید همینجوری ادامه بدیم 477 00:42:41,835 --> 00:42:43,077 این چیه؟ 478 00:42:43,077 --> 00:42:45,597 ای کاش بادبان بیشتر داشتیم، این یکی کافی نیست 479 00:42:51,810 --> 00:42:53,018 میشه یکم اهرم دوربین رو 480 00:42:53,018 --> 00:42:54,295 واسم سمت چپ بچرخونی 481 00:42:54,295 --> 00:42:55,711 این دستگیره کوچیکه که اینجاست 482 00:42:56,643 --> 00:42:58,576 آره، بسه 483 00:43:02,441 --> 00:43:03,581 ستاره قطبی کجاست؟ 484 00:43:06,618 --> 00:43:10,760 اون دب اکبره، پس اون ستاره قطبی میشه 485 00:43:13,073 --> 00:43:15,593 یکم معادله حل کنیم میفهمیم کجاییم 486 00:43:22,013 --> 00:43:23,877 لعنتی 487 00:43:23,877 --> 00:43:24,809 لعنتی 488 00:43:27,121 --> 00:43:28,226 چی شده؟ 489 00:43:28,226 --> 00:43:29,676 راه رو اشتباه داریم میریم 490 00:43:29,676 --> 00:43:31,022 چرا؟ 491 00:43:31,022 --> 00:43:33,093 داریم میریم سمت آتلانتیک 492 00:43:33,093 --> 00:43:34,612 خوب اگه اشتباه رفتیم 493 00:43:34,612 --> 00:43:35,716 میتونیم مسیر رو عوض کنیم 494 00:43:35,716 --> 00:43:37,166 نمیتونیم مسیرو عوض کنیم 495 00:43:37,166 --> 00:43:39,513 باد خیلی قویه 496 00:43:39,513 --> 00:43:43,275 به فنا رفتیم، اوکی شانس مون رو از دست دادیم 497 00:43:43,275 --> 00:43:44,622 به فنا رفتیم 498 00:43:46,624 --> 00:43:48,764 یا عیسی مسیح 499 00:43:52,906 --> 00:43:55,529 لعنت 500 00:43:55,529 --> 00:43:57,496 یا عیسی مسیح 501 00:43:58,497 --> 00:44:01,052 نمیتونم باور کنم 502 00:44:01,052 --> 00:44:01,949 لعنتی 503 00:44:49,928 --> 00:44:50,895 میشه بری؟ 504 00:44:50,895 --> 00:44:51,861 نه 505 00:44:53,000 --> 00:44:55,485 پیش مامانم میمونم 506 00:44:55,485 --> 00:44:58,350 باید پارو بزنی من فقط یه دستم کار میکنه 507 00:44:59,524 --> 00:45:00,387 یالا رز 508 00:45:05,323 --> 00:45:06,600 یالا، تو میتونی 509 00:45:10,052 --> 00:45:11,536 پاروها رو کنار هم بذار باشه؟ 510 00:45:22,961 --> 00:45:23,824 لعنتی 511 00:45:30,486 --> 00:45:35,663 نه 512 00:45:36,043 --> 00:45:37,010 کمک کمک 513 00:45:38,183 --> 00:45:39,184 کمک 514 00:45:39,184 --> 00:45:41,186 طناب رو بکش 515 00:45:41,186 --> 00:45:43,879 طناب رو بکش، جلیقه رو باد کن 516 00:46:11,941 --> 00:46:12,804 یالا 517 00:46:17,222 --> 00:46:18,223 یالا 518 00:46:20,536 --> 00:46:21,571 یالا 519 00:46:23,194 --> 00:46:23,815 یالا 520 00:48:38,777 --> 00:48:39,640 دریک 521 00:48:45,853 --> 00:48:46,716 هی 522 00:48:47,959 --> 00:48:48,926 بیا بخور 523 00:48:49,892 --> 00:48:51,480 این آب خیلی تازه ‌ست 524 00:49:05,287 --> 00:49:07,496 باید این دور باطل رو تموم کنیم 525 00:49:12,501 --> 00:49:14,054 باشه 526 00:49:14,054 --> 00:49:17,437 معنی تتویی که داری چیه؟ یه چاقو که از تو یه رز رد شده؟ 527 00:49:17,437 --> 00:49:19,094 یه جور نشونه ‌ست 528 00:49:19,094 --> 00:49:22,373 معنیش چیه، روی تفنگت هم بود 529 00:49:23,546 --> 00:49:25,755 یعنی واسه جنگیدن آماده ای، واسه کشتن 530 00:49:25,755 --> 00:49:26,791 هرچی هرچی 531 00:49:28,137 --> 00:49:30,174 حتی چیزی که به نرمی یه رز باشه 532 00:49:32,486 --> 00:49:33,936 تو ارتش بودی؟ 533 00:49:36,249 --> 00:49:37,112 نه 534 00:49:40,667 --> 00:49:41,840 برنامه اینجا چیه؟ 535 00:49:44,636 --> 00:49:45,499 دریک؟ 536 00:49:48,019 --> 00:49:50,435 بیا حرف نزنیم اوکی، بیا انرژی‌مونو ذخیره کنیم 537 00:50:05,519 --> 00:50:08,902 ببخشید 538 00:50:17,290 --> 00:50:20,189 مواظب باش اینجا مرجان هست 539 00:50:21,018 --> 00:50:22,916 ته اینو پاره میکنه 540 00:50:22,916 --> 00:50:25,229 بیا بخور 541 00:50:26,713 --> 00:50:28,025 اگه میخوایم قبل از تاریک شدن هوا 542 00:50:28,025 --> 00:50:30,234 برگردیم به قایق باید انرژی بگیریم 543 00:50:30,234 --> 00:50:31,511 چی؟ 544 00:50:31,511 --> 00:50:33,306 شاید کسی اینجا باشه، ترجیح میدم تو خشکی بمونم 545 00:50:33,306 --> 00:50:34,997 اینجا هیچی نیست 546 00:50:34,997 --> 00:50:36,585 بهترین کار واسمون رفتن به دریاست 547 00:50:36,585 --> 00:50:39,277 کجا بریم؟ اصلا الان کجاییم؟ 548 00:50:39,277 --> 00:50:44,351 نمیدونم 549 00:51:23,045 --> 00:51:24,219 کجا میری؟ 550 00:51:24,219 --> 00:51:26,393 برنمیگردیم به قایق 551 00:51:27,360 --> 00:51:29,707 داره تاریک میشه 552 00:51:29,707 --> 00:51:34,781 باید استراحت کنیم 553 00:52:43,194 --> 00:52:44,885 بلدی چطوری آتیش روشن کنی؟ 554 00:52:46,956 --> 00:52:49,200 آره، چوب ها رو از هم جدا نگه میداریم تا 555 00:52:49,200 --> 00:52:50,960 هوا وارد بشه درسته؟ 556 00:52:52,790 --> 00:52:54,550 از اونایی هستی که زود یاد میگیرن 557 00:52:56,828 --> 00:52:58,658 احتمالا بعدی رو خودت تنهایی میتونی درست کنی 558 00:53:00,522 --> 00:53:02,455 شما زیاد بیرون نرفتین، درست؟ 559 00:53:03,628 --> 00:53:07,080 نه، فقط یه بار ساحل رفتیم 560 00:53:07,080 --> 00:53:09,669 باورم نمیشه چقدر زود تیراندازی یاد گرفتی 561 00:53:10,497 --> 00:53:12,775 منظورم اینه تاحالا کسی رو اینجوری ندیدم 562 00:53:12,775 --> 00:53:15,502 مطمئنی بابات هیچی بهت یاد نداده؟ 563 00:53:17,504 --> 00:53:20,266 خوب وقتی اون مرد من خیلی کوچیک بودم 564 00:53:20,266 --> 00:53:21,577 اصلا نمیشناسمش 565 00:53:22,889 --> 00:53:25,961 فقط میدونم یه سرباز نشون دار بود 566 00:53:25,961 --> 00:53:27,549 پس حتما تو جنگ بوده 567 00:53:30,137 --> 00:53:31,000 شاید 568 00:53:34,072 --> 00:53:36,937 ولی وقتی گفتم تا حالا شلیک نکردم دروغ گفتم 569 00:53:38,560 --> 00:53:41,183 با یه پسره از محل کارم چندبار رفتم شلیک کردم 570 00:53:41,183 --> 00:53:46,119 ولی نمیخواستم مامانم بفهمه، چون از تفنگ متنفره 571 00:53:46,119 --> 00:53:48,777 هاها، حقیقت معلوم شد 572 00:53:49,640 --> 00:53:52,194 پدرم عضو ارتش شد تا بتونه خرج دانشگاه رو بده 573 00:53:52,194 --> 00:53:54,403 ولی هیچ وقت نتونست 574 00:53:56,474 --> 00:53:57,889 تو عراق ترکید 575 00:53:59,719 --> 00:54:02,342 هیچی ازش نموند که بفرستن خونه 576 00:54:05,034 --> 00:54:06,864 فکر کنم واسه همین واسه مامانم 577 00:54:06,864 --> 00:54:08,590 خیلی مهم بود که دانشگاه برم 578 00:54:10,764 --> 00:54:12,904 من خودم همیشه دیر یاد میگرفتم 579 00:54:14,699 --> 00:54:16,874 تک تک چیزا رو از راه سختش یاد میگرفتم 580 00:54:18,841 --> 00:54:21,879 من، دریک استایپس، رسما سوگند یاد میکنم 581 00:54:21,879 --> 00:54:24,019 که از قانون اساسی ایالات متحده و 582 00:54:24,019 --> 00:54:26,263 قوانین اساسی ایالت فلوریدا محافظت کنم 583 00:54:26,263 --> 00:54:28,817 و از آنها در برابر همه دشمنان خارجی و داخلی محافظت کنم 584 00:54:28,817 --> 00:54:31,337 پس به من کمک کنید، خدا و عیسی و مریم و جوزف 585 00:54:31,337 --> 00:54:32,614 و همچنین روح القدس 586 00:54:36,756 --> 00:54:39,483 ده سال پیش باور داشتم 587 00:54:39,483 --> 00:54:41,070 تمام تلاش رو واسه پلیس خوب بودن میکنم 588 00:54:43,210 --> 00:54:44,729 ولی هیچ وقت از پسش برنیومدم 589 00:54:46,766 --> 00:54:51,322 زنم آنالیزا ولم کرد گفت من یه بازنده ام، و بودم 590 00:54:54,774 --> 00:54:58,778 ده سال پلیس خوبی بودم 591 00:54:58,778 --> 00:55:02,851 تا اینکه بالاخره فهمیدم همه چی تقلبیه 592 00:55:05,163 --> 00:55:07,580 آرزو میکردم کاش زودتر یاد میگرفتم 593 00:55:09,375 --> 00:55:12,516 تو و مادرت آدمای خوبی هستین، آلما 594 00:55:14,794 --> 00:55:16,934 فقط میخواست تا مغز استخونش کار کنه 595 00:55:16,934 --> 00:55:19,523 تا تو مجبور نباشی تا سرحد مرگ کار کنی 596 00:55:21,007 --> 00:55:22,940 ولی اینجوری جواب نمیداد 597 00:55:24,390 --> 00:55:26,426 اون همه تلاش و پشتکار 598 00:55:26,426 --> 00:55:27,979 و چنگ زدن به دنیا 599 00:55:27,979 --> 00:55:29,809 شما رو از فقر بیرون نیورد 600 00:55:32,984 --> 00:55:35,539 تنها راه بردن بازی که توش تقلب میشه کثیف بازی کردنه 601 00:55:35,539 --> 00:55:37,817 واسه همین منم شدم یه پلیس کثیف 602 00:55:41,510 --> 00:55:45,342 متوجه شدم همیشه همچین آدمی بودم 603 00:55:47,482 --> 00:55:49,449 و شروع کردم به جمع کردن یه چیزایی واسه خودم 604 00:55:49,449 --> 00:55:51,762 مزه یه زندگی خوب رو کم کم چشیدم 605 00:55:51,762 --> 00:55:56,283 و بعدش، بعدش دیدم آدم بدا 606 00:55:56,283 --> 00:55:59,010 برنده واقعی این بازی کثیفن 607 00:56:01,599 --> 00:56:04,015 و فهمیدم هنوزم این وسط یه مترسکم 608 00:56:06,949 --> 00:56:10,401 واسه همین اولین فرصتی که واسه مستقیم کار کردن باهاشون پیدا کردم 609 00:56:10,401 --> 00:56:13,818 گرفتمش و از کارم استعفا دادم و ریدم به اون قسم و هرچی بود 610 00:56:15,717 --> 00:56:17,201 و وقتی یه فرصت دیگه پیدا کردم 611 00:56:17,201 --> 00:56:20,480 تا از همون آدم بدا کلاهبرداری کنم، اون کارم کردم 612 00:56:21,688 --> 00:56:24,104 تو جایی که میتونستم دزدی کردم 613 00:56:24,104 --> 00:56:26,175 و اصلا هم بابتش حس بدی نداشتم 614 00:56:27,694 --> 00:56:28,557 میدونی چرا؟ 615 00:56:30,663 --> 00:56:33,562 چون اون کاپیتان یه شیطان واقعیه 616 00:56:38,015 --> 00:56:39,085 کاپیتان کیه؟ 617 00:56:44,366 --> 00:56:46,126 همونی که به مادرت شلیک کرد 618 00:56:48,232 --> 00:56:53,271 و کارایی کرده که حتی نمیتونی تصور کنی 619 00:56:56,723 --> 00:56:58,898 درمورد کاپیتان بهم بگو 620 00:56:58,898 --> 00:57:01,935 از دخترا خوشش میاد، دخترای خیلی جوون 621 00:57:03,592 --> 00:57:05,974 میخوام بکشمش 622 00:57:05,974 --> 00:57:08,045 میخوای کاپیتان رو بکشی؟ 623 00:57:10,427 --> 00:57:12,429 باید هرچی درمورد بازی کردن 624 00:57:12,429 --> 00:57:13,982 با قوانین یاد گرفتی فراموش کنی 625 00:57:14,879 --> 00:57:15,570 کثیف بجنگی 626 00:57:17,019 --> 00:57:19,056 فکر میکنی قیافه پوکر فیس گرفتی؟ 627 00:57:19,056 --> 00:57:21,299 تا سرحد مرگ ترسیدی، میتونم ببینم 628 00:57:22,197 --> 00:57:23,578 باید یاد بگیری بهتر دروغ بگی 629 00:57:26,753 --> 00:57:28,445 گره زدنت خوب بود 630 00:57:28,445 --> 00:57:30,757 میخوای بدونی کجا رو خراب کردی؟ 631 00:57:31,931 --> 00:57:32,794 اشکالی نداره 632 00:57:32,794 --> 00:57:35,417 یالا بچه جون، بیا یاد بگیر 633 00:57:36,556 --> 00:57:37,454 یالا 634 00:57:40,146 --> 00:57:44,461 این گره رو باید روی من پیاده کنی 635 00:57:47,947 --> 00:57:49,258 سعی کن بازش کنی 636 00:57:55,161 --> 00:57:56,334 اون چیه؟ 637 00:57:59,821 --> 00:58:01,305 ای پی آی آر بیه 638 00:58:01,305 --> 00:58:02,582 چیکار میکنه؟ 639 00:58:02,582 --> 00:58:05,689 یا باید اینو گره رو امتحان کنی 640 00:58:05,689 --> 00:58:06,793 چیکار میکنه؟ 641 00:58:08,415 --> 00:58:09,347 تو فعالش کردی 642 00:58:11,177 --> 00:58:13,835 به ماهواره سیگنال اس او اس میفرسته 643 00:58:14,939 --> 00:58:16,320 میان نجات‌مون بدن 644 00:58:16,941 --> 00:58:17,942 گفتی به درد نمیخوره 645 00:58:17,942 --> 00:58:18,874 سعی کن بازش کنی 646 00:58:22,015 --> 00:58:25,467 هنوز فکر میکنی من گذاشتم مامانت بمیره؟ 647 00:58:26,606 --> 00:58:28,470 نه، ببخشید اینو گفتم 648 00:58:28,470 --> 00:58:29,506 خوبه 649 00:58:30,576 --> 00:58:31,369 خوبه 650 00:58:38,791 --> 00:58:40,482 حلقه قشنگیه نه؟ 651 00:58:46,661 --> 00:58:48,145 میخوایش؟ 652 00:58:48,145 --> 00:58:49,974 از انگشت اون درش آوردی؟ 653 00:58:51,044 --> 00:58:52,529 به نظرم مامانت خیلی هات بود 654 00:58:55,048 --> 00:58:57,257 فکر کردم تو سفر قراره 655 00:58:57,257 --> 00:58:58,500 حسابی بهتون خوش بگذره 656 00:59:00,157 --> 00:59:02,090 وقتی فهمیدم تو هم قراره بیای حسابی قاطی کردم 657 00:59:02,090 --> 00:59:05,852 ولی وقتی دیدمت فهمیدم تو هم خیلی هاتی، پس برد برد بود 658 00:59:07,474 --> 00:59:09,684 واقعا مامانت رو خوب نمیشناختم 659 00:59:09,684 --> 00:59:12,272 منظورم اینه خوب نمیشناختمش 660 00:59:13,204 --> 00:59:16,242 الانم که مرده، روحش شاد 661 00:59:18,140 --> 00:59:19,901 من اون گردنبند رو بهش ندادم 662 00:59:22,351 --> 00:59:23,870 پس چرا گفتی تو دادی؟ 663 00:59:25,078 --> 00:59:26,459 میخواستم بهم اعتماد کنی 664 00:59:35,157 --> 00:59:37,159 ببخشید نمیتونم دوتا دستم رو بالا ببرم 665 00:59:37,159 --> 00:59:38,540 آروم بشین 666 00:59:38,540 --> 00:59:41,198 فکر کنم تمرین هدف شامل تفنگ دستی نبوده 667 00:59:41,198 --> 00:59:43,614 اپیرب کار میکنه، روشنش کن 668 00:59:43,614 --> 00:59:45,374 نمیتونم اینکارو بکنم- میتونی؟- 669 00:59:45,374 --> 00:59:47,618 نه نه هنوز 670 00:59:47,618 --> 00:59:48,964 چرا نمیتونی؟ روشنش کن 671 00:59:48,964 --> 00:59:53,417 چون وقتی بیان تو خیلی میخوای حرف بزنی 672 00:59:53,417 --> 00:59:56,213 چی داری میگی؟ 673 00:59:56,213 --> 00:59:58,180 مجبورم بکشمت 674 00:59:59,734 --> 01:00:01,390 فشنگ نداری 675 01:01:58,749 --> 01:02:00,924 رزی، رزی قشنگم 676 01:02:03,547 --> 01:02:04,721 عزیزم 677 01:02:40,170 --> 01:02:42,034 منو برگردون به قایق 678 01:02:42,034 --> 01:02:44,519 منو برگردون به قایق بعدش من اونو فعالش میکنم 679 01:02:44,519 --> 01:02:45,969 الان فعالش کن 680 01:02:45,969 --> 01:02:48,903 نه تا وقتی که منو برنگردونی به قایق 681 01:02:48,903 --> 01:02:49,766 بدش من 682 01:02:51,146 --> 01:02:52,596 منو لازم داری 683 01:02:56,842 --> 01:02:59,154 مسخره بازی بسه 684 01:02:59,154 --> 01:03:02,606 تو به من احتیاج داری منم به تو احتیاج دارم 685 01:03:02,606 --> 01:03:04,815 منو برگردون به قایق اون وقت هردومون در امان میمونیم 686 01:03:08,370 --> 01:03:09,820 بدون من از پسش برنمیای 687 01:03:11,339 --> 01:03:13,893 واسه چی این کوفتی رو تو قایق فعالش نکردی؟ 688 01:03:13,893 --> 01:03:15,757 منتظر چی هستیم؟ 689 01:03:17,932 --> 01:03:20,382 فکر میکردم خودمون میتونیم خودمونو نجات بدیم 690 01:03:20,382 --> 01:03:25,456 میخواستم ساکتت کنم، تقدیم کاپیتانت کنم 691 01:03:27,493 --> 01:03:30,910 شاید اگه یکم گوشت تازه بهش میدادم از جونم میگذشت 692 01:03:32,670 --> 01:03:36,226 ولی معلوم شد این جزیزه لعنتی 693 01:03:36,226 --> 01:03:38,124 کاملا متروکه‌ست 694 01:03:41,093 --> 01:03:43,267 کار نکرد 695 01:03:43,267 --> 01:03:45,338 باید منو از اینجا ببری بیرون 696 01:06:20,631 --> 01:06:21,529 نه نه 697 01:06:27,224 --> 01:06:30,296 نه تنهام نذار 698 01:06:31,159 --> 01:06:32,402 تنهام نذار نه 699 01:06:32,402 --> 01:06:34,335 نه نه نه 700 01:09:11,561 --> 01:09:12,424 کمک 701 01:09:15,220 --> 01:09:16,117 کمک 702 01:10:35,541 --> 01:10:37,025 اسلحه‌شه 703 01:10:38,234 --> 01:10:40,684 درست سر غذا رسید 704 01:10:40,684 --> 01:10:41,582 گشنه ای؟ 705 01:10:43,031 --> 01:10:44,792 به کاپیتان خبر میدم اون اینجاست 706 01:11:20,068 --> 01:11:21,380 میدونی تو آب های بین المللی 707 01:11:21,380 --> 01:11:23,106 نمیتونی اسلحه حمل کنی دیگه نه؟ 708 01:11:28,905 --> 01:11:30,078 داشتم شوخی میکردم 709 01:11:50,271 --> 01:11:51,341 جدیدی 710 01:11:52,549 --> 01:11:54,965 یالا، بیا بریم 711 01:12:09,911 --> 01:12:12,051 سردمه، میتونم دوش بگیرم؟ 712 01:14:04,232 --> 01:14:05,371 سلام میتونم بیام تو؟ 713 01:14:05,371 --> 01:14:07,166 همون دختره ست که گرفتیم 714 01:14:07,166 --> 01:14:08,927 نمیتونی اینجا باشی 715 01:14:10,584 --> 01:14:11,412 نه اشکالی نداره 716 01:14:19,144 --> 01:14:20,697 چه کاری از دستم واست برمیاد؟ 717 01:14:20,697 --> 01:14:22,837 تو کاپیتانی؟ 718 01:14:22,837 --> 01:14:24,908 آره، من کاپیتانم 719 01:14:24,908 --> 01:14:28,084 میخواستم ازت تشکر کنم منو نجات دادی 720 01:14:36,541 --> 01:14:37,507 خواهش میکنم 721 01:14:39,716 --> 01:14:41,787 بچه ها بهم گفتن چه بلاهایی سرت اومده 722 01:14:43,306 --> 01:14:44,480 دختر شجاعی هستی 723 01:14:48,242 --> 01:14:50,831 این کشتی از اونی که من توش بودم خیلی بزرگتره 724 01:14:54,144 --> 01:14:55,491 اون اهرم چیکار میکنه؟ 725 01:14:56,422 --> 01:15:00,392 این یکی سکان رو هدایت میکنه 726 01:15:04,845 --> 01:15:06,294 اگه تکونش بدم چی میشه؟ 727 01:15:08,504 --> 01:15:11,334 هیچی، رو حالت خودکاره 728 01:15:11,334 --> 01:15:12,818 حالت خودکار کجاست؟ 729 01:15:17,133 --> 01:15:18,168 دستت رو بده 730 01:15:20,516 --> 01:15:21,378 درست همینجا 731 01:15:23,311 --> 01:15:24,174 این دوتا 732 01:15:27,626 --> 01:15:30,526 روندن همچین چیز بزرگی سخته؟ 733 01:15:32,355 --> 01:15:33,736 هیچی واسه من سخت نیست 734 01:15:35,807 --> 01:15:36,911 واسه من چی؟ 735 01:15:38,119 --> 01:15:39,604 منم میخوام برونمش 736 01:15:41,295 --> 01:15:43,953 این کشتی واسه آب های عمیق ساخته شده 737 01:15:43,953 --> 01:15:48,544 تو یه خط مستقیم به سمت مقصد میریم 738 01:16:17,400 --> 01:16:21,438 دنیای واقعی اون بیرونه 739 01:16:24,096 --> 01:16:26,271 اینجا یه دنیای مجازیه 740 01:16:28,756 --> 01:16:32,726 باید تمام مدت چهارچشمی 741 01:16:38,386 --> 01:16:39,802 مراقب باشی 742 01:16:42,252 --> 01:16:43,322 اگه بچرخونمش چی؟ 743 01:16:48,327 --> 01:16:49,708 بچرخون 744 01:16:49,708 --> 01:16:53,263 قبلا ما رو تو حالت آماده باش قرار دادی، الان روی حالت خودکاریم 745 01:16:54,299 --> 01:16:55,921 بچرخونش سمت راست 746 01:16:57,578 --> 01:16:58,441 واو واو واو 747 01:17:00,546 --> 01:17:01,789 سمت راست خودت میدونی که؟ 748 01:17:03,446 --> 01:17:04,620 آروم بچرخون 749 01:17:06,069 --> 01:17:07,899 همینه آروم 750 01:17:07,899 --> 01:17:09,107 آرومتر بچرخون 751 01:17:11,143 --> 01:17:12,731 آروم بچرخون 752 01:17:16,597 --> 01:17:20,359 الان روی قطب نما میتونی ببینی چی شد؟ 753 01:17:22,430 --> 01:17:23,811 تنها مشکلمون اینه 754 01:17:25,951 --> 01:17:27,608 رفتیم سمت مسیر اشتباه 755 01:17:32,924 --> 01:17:35,064 میشه برش گردونم به حالت خودکار؟ 756 01:17:35,064 --> 01:17:37,825 بزن رو حالت خودکار 757 01:17:42,554 --> 01:17:43,935 دیدی خیلی راحته 758 01:17:47,524 --> 01:17:49,181 راحت میرسی تا بندر 759 01:17:50,976 --> 01:17:52,806 وقتی که برسی خونه 760 01:17:55,084 --> 01:17:56,568 اون وقته که سخت میشه 761 01:17:57,776 --> 01:17:58,777 قشنگه 762 01:18:02,747 --> 01:18:07,337 مرجان بدنمو بریده، خطرناکه؟ 763 01:18:07,337 --> 01:18:11,894 ممکنه، بعضی هاشون سمی ان 764 01:18:13,792 --> 01:18:15,794 اگه محلول و پماد خوب 765 01:18:15,794 --> 01:18:17,693 روش بزنی 766 01:18:18,970 --> 01:18:20,834 احتمالا زخمت عفونت نکنه 767 01:18:22,698 --> 01:18:25,977 یه زخم مرجانی رو اگه 768 01:18:28,013 --> 01:18:32,017 درست بهش نرسی ممکنه خیلی طول بکشه خوب شه 769 01:18:33,501 --> 01:18:34,848 پماد دارین؟ 770 01:18:36,539 --> 01:18:38,092 آره دارم 771 01:18:41,371 --> 01:18:43,028 زخمت رو 772 01:18:44,961 --> 01:18:45,824 خوب شستی؟ 773 01:18:46,756 --> 01:18:48,516 با آب شستی؟ 774 01:18:48,516 --> 01:18:50,726 از هیدروژن پراکسید استفاده کردی؟ 775 01:18:51,761 --> 01:18:52,693 فقط آب 776 01:18:57,146 --> 01:18:59,700 میخوای من دوا درمونت کنم؟ 777 01:18:59,700 --> 01:19:01,598 میخوای دوا درمونت کنم؟ 778 01:19:05,499 --> 01:19:06,362 مطمئنی؟ 779 01:19:16,027 --> 01:19:18,926 چرا نمیای این ور درست بتونم نگاه کنم 780 01:19:50,026 --> 01:19:51,994 کسی حواسش به اون دختره گم شده هست؟ 781 01:19:53,789 --> 01:19:55,687 تو کابین کاپیتانه 782 01:19:55,687 --> 01:19:56,861 اسم مامانم آلما بود 783 01:19:56,861 --> 01:19:58,276 اون یکی از اسلحه های ما دستش بود 784 01:19:58,276 --> 01:19:59,242 همین الان بگیریدش 785 01:20:05,386 --> 01:20:06,249 لعنتی 786 01:20:21,920 --> 01:20:25,924 کسی دختره رو ندیده، کجاست؟ 787 01:20:36,348 --> 01:20:41,319 هی 788 01:20:42,492 --> 01:20:46,220 اسلحه منو دیدی؟ بزرگ بود، ای آر پونزده؟ 789 01:20:51,605 --> 01:20:52,848 خوبی؟ 790 01:21:00,096 --> 01:21:01,132 اسلحه لازم داری؟ 791 01:21:02,547 --> 01:21:03,410 بله 792 01:21:06,862 --> 01:21:09,623 اون پایین کلی اسلحه هست 793 01:21:09,623 --> 01:21:10,762 پایین کجا؟ 794 01:21:11,901 --> 01:21:13,661 تو موتور خونه 795 01:21:13,661 --> 01:21:15,008 اوکی، چطوری برم اونجا؟ 796 01:21:21,704 --> 01:21:26,743 مستقیم، راست راست اونجا یدونه در هست 797 01:21:30,851 --> 01:21:31,714 باشه 798 01:21:34,579 --> 01:21:38,617 همه اینا تا خرخره مواد تو بدنشونه نمیتونن کمکت کنن 799 01:21:38,617 --> 01:21:39,756 می نمیتونه کمکم کنه؟ 800 01:21:41,482 --> 01:21:42,449 همه این دخترا 801 01:21:52,666 --> 01:21:55,393 الان اتاق کنترل بودم، هیچی اینجا نیست 802 01:21:57,671 --> 01:21:59,052 من روی عرشه اصلی ام 803 01:21:59,052 --> 01:22:00,467 اتاقای اینجا رو میگردم 804 01:23:03,737 --> 01:23:06,464 هی تکون نخور 805 01:23:07,085 --> 01:23:08,362 همونجا وایستا 806 01:23:10,675 --> 01:23:12,125 همونجایی که هستی وایستا 807 01:25:34,957 --> 01:25:38,995 روبرتا، حواست به دختره هست؟ 808 01:25:42,585 --> 01:25:44,449 روی پله 809 01:26:08,197 --> 01:26:09,509 لعنتی 810 01:28:23,021 --> 01:28:25,507 همه رو میبرم خونه 811 01:28:28,095 --> 01:28:29,580 اسلحه رو بنداز 812 01:28:29,580 --> 01:28:30,891 بندازش 813 01:28:30,891 --> 01:28:34,378 درو ببند 814 01:28:34,378 --> 01:28:35,275 قفلش کن 815 01:28:43,766 --> 01:28:45,458 قراره بمیری عوضی 816 01:28:45,458 --> 01:28:48,081 من نمیترسم 817 01:28:48,081 --> 01:28:49,254 نمیترسم 818 01:28:55,019 --> 01:28:56,331 چند نفر دیگه تو کشتی هستن؟ 819 01:28:58,436 --> 01:29:00,196 پنج نفر به اضافه کاپیتان 820 01:29:01,577 --> 01:29:03,130 شش شش 821 01:29:07,169 --> 01:29:09,102 بذار ببینم بذار ببینم 822 01:29:09,102 --> 01:29:11,725 چیزی نیست، مشکلی نداری، فقط خراش داده 823 01:29:11,725 --> 01:29:13,900 همینجا بمون میرم با سیستم رادیویی کمک بگیرم، باشه؟ 824 01:29:16,212 --> 01:29:19,388 کاپیتان حتما دیوونه میشه 825 01:29:19,388 --> 01:29:21,908 کاپیتان مرده 826 01:29:57,253 --> 01:29:58,116 چطوری؟ 827 01:30:06,401 --> 01:30:10,094 مثل اینکه دستگاهه کار کرده 828 01:30:12,407 --> 01:30:14,719 فقط باید باتری رو انگولک میکردم 829 01:30:14,719 --> 01:30:15,927 منو خر فرض کردی نه؟ 830 01:30:16,928 --> 01:30:18,654 چرا کاپیتان تو رو نکشت؟ 831 01:30:18,654 --> 01:30:19,690 چون همه چی رو حل و فصل کردیم 832 01:30:23,763 --> 01:30:26,697 بهت که گفتم، یاد بگیر دروغ بگی 833 01:30:31,011 --> 01:30:32,737 و تمام اون نصیحت ها 834 01:30:35,775 --> 01:30:37,293 الان به هیچ دردی نمیخورن رزی 835 01:30:40,296 --> 01:30:41,781 چون الان دیگه مال اونی 836 01:30:45,992 --> 01:30:47,303 چی انقدر خنده داره؟ 837 01:30:49,202 --> 01:30:50,617 از نصیحتت استفاده کردم 838 01:30:53,137 --> 01:30:54,483 کاپیتان رو کشتم 839 01:34:22,760 --> 01:34:24,141 خوبی؟ 840 01:34:27,489 --> 01:34:28,835 بذار از اینجا ببرمت 841 01:34:30,009 --> 01:34:32,874 یالا باید یه چیزی رو ببینی 842 01:35:15,882 --> 01:35:18,713 داستان فوق العاده ای بود رز 843 01:35:20,300 --> 01:35:21,577 خوش شانسی که زنده موندی 844 01:35:23,131 --> 01:35:24,097 حتما همینطوره که میگین 845 01:35:27,998 --> 01:35:29,758 دخترایی که باهام بودن 846 01:35:29,758 --> 01:35:33,728 همونطور که گفتیم برمیگردن پیش خانواده هاشون 847 01:35:33,728 --> 01:35:36,938 برنامه الان مونم اینه که تو رو برگردونیم خونه 848 01:35:36,938 --> 01:35:40,286 نه، من دیگه خونه ای ندارم 849 01:35:43,738 --> 01:35:45,291 هیچی ندارم 850 01:35:45,291 --> 01:35:47,707 درست نیست آینده داری 851 01:35:52,574 --> 01:35:56,129 یه چیزی هست 852 01:35:56,129 --> 01:35:57,855 و تو واسش جنگیدی 853 01:35:57,879 --> 01:36:02,879 تیم ترجمه ساب تقدیم میکند 854 01:36:03,879 --> 01:36:08,879 هماهنگ سازی و ترجمه تیم ساب 855 01:36:43,867 --> 01:36:46,766 ♪ سخت میشه دور بود 856 01:36:46,766 --> 01:36:50,425 ♪ برای موندن هرکاری میکنم واسه همین تحمل میکنم♪ 857 01:36:50,425 --> 01:36:55,499 ♪ فقط میخواستم طعم چیزی که الان میدونم رو بچشم ♪ 858 01:36:56,741 --> 01:36:59,572 ♪ ظریف یا کمیاب 859 01:36:59,572 --> 01:37:03,300 ♪ باید باهات محتاط رفتار کنم ♪ 860 01:37:03,300 --> 01:37:07,822 ♪ ولی میدونم پایین آوردن گاردم ارزشش رو داره ♪ 861 01:37:07,822 --> 01:37:11,446 ♪ همیشه لو میرم 862 01:37:11,446 --> 01:37:15,588 ♪ چون تو همیشه یه راهی به مغز من پیدا میکنی ♪ 863 01:37:15,588 --> 01:37:20,627 864 01:37:20,835 --> 01:37:24,286 ♪ سعی میکنم کنترل رو دستم بگیرم 865 01:37:24,286 --> 01:37:28,256 ♪ تا جلوترم باید فرار کنم ♪ 866 01:37:28,256 --> 01:37:33,295 867 01:37:34,124 --> 01:37:39,163 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 868 01:37:40,337 --> 01:37:45,376 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 869 01:37:47,862 --> 01:37:52,867 ♪ نمیتونم تو رو از سرم بیرون کنم 870 01:37:53,626 --> 01:37:58,596 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 871 01:37:58,976 --> 01:38:02,600 ♪ ولی تو رو اینجوری لازم دارم 872 01:38:12,817 --> 01:38:17,029 ♪ تو نوک انگشت منی 873 01:38:17,029 --> 01:38:20,377 ♪ تو سیستم من داری پخش میشی 874 01:38:20,377 --> 01:38:25,451 ♪ لرزش رو تو رگ هام احساس میکنم 875 01:38:25,900 --> 01:38:30,042 ♪ هوا بین لب هام 876 01:38:30,042 --> 01:38:33,217 ♪ مزه تند و تلخی داره 877 01:38:33,217 --> 01:38:38,257 ♪ به چیزهایی فکر می کنم که نمی تونم در برابر اونا مقاومت کنم ♪ 878 01:38:38,913 --> 01:38:42,192 ♪ همیشه لو میرم 879 01:38:42,192 --> 01:38:46,161 ♪ چون تو همیشه یه راهی به مغز من پیدا میکنی ♪ 880 01:38:46,161 --> 01:38:51,235 881 01:38:51,546 --> 01:38:55,377 ♪ سعی میکنم کنترل رو دستم بگیرم 882 01:38:55,377 --> 01:38:59,174 ♪ تا جلوترم باید فرار کنم ♪ 883 01:38:59,174 --> 01:39:04,248 884 01:39:05,008 --> 01:39:10,047 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 885 01:39:11,186 --> 01:39:16,226 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 886 01:39:18,642 --> 01:39:23,681 ♪ نمیتونم تو رو از سرم بیرون کنم 887 01:39:24,268 --> 01:39:29,273 ♪ من نمیخواهم به تو نیاز داشته باشم، به تو نیاز دارم، اینطور به تو نیاز دارم♪ 888 01:39:29,791 --> 01:39:33,415 ♪ ولی تو رو اینجوری لازم دارم 889 01:39:42,631 --> 01:39:46,187 ♪ ولی تو رو اینجوری لازم دارم 890 01:39:52,745 --> 01:39:56,438 ♪ ولی تو رو اینجوری لازم دارم