1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,029 --> 00:00:29,155 Ooh, yeah 4 00:00:32,325 --> 00:00:33,409 Let's do this 5 00:00:35,286 --> 00:00:37,538 Like a diamond Yeah, I'm shining now 6 00:00:37,622 --> 00:00:39,415 Yeah, I'm shining now 7 00:00:41,084 --> 00:00:44,128 Glow, glow, glowing up I'm glowing up now 8 00:00:44,212 --> 00:00:47,256 Glow, glow, glowing up Watch me now 9 00:00:47,340 --> 00:00:50,385 Glow, glow, glowing up Oh, yeah 10 00:00:50,468 --> 00:00:52,929 Watch me, watch me, watch me 11 00:00:54,555 --> 00:00:57,016 Thank you, bunches. 12 00:00:57,100 --> 00:01:01,396 Now, put your hands together for the Green Knights! 13 00:01:01,479 --> 00:01:03,856 To the beat y'all rock it back and forth 14 00:01:13,950 --> 00:01:16,786 It's all about the grind Uh, I'm whippin' up the pie 15 00:01:16,869 --> 00:01:18,871 Uh, I'll take the game I'll make a name 16 00:01:31,175 --> 00:01:32,427 Where the party at? 17 00:01:32,510 --> 00:01:35,596 Now drop down, turn it up Knock it back, pour a cup 18 00:01:35,680 --> 00:01:39,016 Who's the littest know it's us Everybody know wassup 19 00:01:39,100 --> 00:01:41,978 Ladies showin', all my girls are sittin' pretty 20 00:01:42,061 --> 00:01:45,314 Gettin' faded, gettin' litty We the baddest in the city 21 00:01:45,398 --> 00:01:48,443 Yeah, now I don't think they really ready for me 22 00:01:48,526 --> 00:01:51,737 Now I don't think they really ready for me 23 00:01:51,821 --> 00:01:54,991 Now I don't think they really ready for me 24 00:01:55,074 --> 00:01:58,703 So you better come correct You 'bout to feel it in your chest 25 00:02:02,874 --> 00:02:05,877 Their flyer looks like a sloppy noodle on that pyramid dismount. 26 00:02:14,510 --> 00:02:17,388 Saundra. Wolf wall, then full pyramid. 27 00:02:17,472 --> 00:02:18,473 You're flying. 28 00:02:19,807 --> 00:02:21,809 Think you can pull it off without sucking? 29 00:02:21,893 --> 00:02:23,478 But we barely practiced. 30 00:02:25,271 --> 00:02:26,939 Your cheer captain asked you a question. 31 00:02:32,612 --> 00:02:35,031 You can break your loser neck for all I care, 32 00:02:35,114 --> 00:02:38,201 as long as you stick that landing. 33 00:02:38,284 --> 00:02:39,994 Got it? Thanks. 34 00:02:46,000 --> 00:02:48,628 Hey. Don't let her get to you. 35 00:02:49,504 --> 00:02:51,339 You're here because you deserve to be. 36 00:02:52,298 --> 00:02:54,800 Just remember, when you get up there, don't look down. 37 00:02:54,884 --> 00:02:56,594 Eyes on the prize, straight ahead. 38 00:02:59,680 --> 00:03:01,265 Thank you. You got this. 39 00:03:01,349 --> 00:03:04,227 Next up, the reigning cheer national champions, 40 00:03:04,310 --> 00:03:07,104 the Elk Moore Diablos! 41 00:03:07,188 --> 00:03:09,899 All right. Okay, gather round! 42 00:03:11,275 --> 00:03:13,319 Everyone here? Okay. 43 00:03:13,402 --> 00:03:16,739 Diablos on three. One, two... 44 00:03:16,822 --> 00:03:18,658 Diablos! 45 00:03:28,417 --> 00:03:31,254 Baby, I'm ready to go 46 00:03:31,337 --> 00:03:35,007 It's a crack, I'm back, yeah I'm standing on the rooftops 47 00:03:35,091 --> 00:03:38,928 Shout it out Baby, I'm ready to go 48 00:03:39,679 --> 00:03:42,848 I'm back, I'm ready to go 49 00:03:42,932 --> 00:03:44,976 From the rooftops shout it out 50 00:03:45,059 --> 00:03:46,894 Shout it out, shout it out 51 00:03:46,978 --> 00:03:48,437 Three, two, one, let's go 52 00:04:02,159 --> 00:04:03,452 Do it like this. 53 00:04:24,557 --> 00:04:26,517 What the hell, Saundra? 54 00:05:10,561 --> 00:05:12,188 Abby! You're late! 55 00:05:18,944 --> 00:05:21,614 Can I take the car? Gotta go! Okay! 56 00:05:27,578 --> 00:05:29,413 Diablos! Diablos! 57 00:05:29,497 --> 00:05:32,667 Take that ball, take that ball away and score! 58 00:05:33,417 --> 00:05:35,628 Go Diablos! 59 00:05:37,838 --> 00:05:39,382 Shake that ass, Satan! 60 00:05:40,049 --> 00:05:42,426 Bite me. Whoo! 61 00:05:51,686 --> 00:05:55,022 Another touchdown for the Green Knights! 62 00:05:56,565 --> 00:05:59,068 Watch me do it watch me do it right 63 00:05:59,151 --> 00:06:00,778 Would you look at those bitches stunt? 64 00:06:01,570 --> 00:06:03,114 We could boss just as hard. 65 00:06:03,239 --> 00:06:05,783 If we were allowed to do more than a Zumba routine. 66 00:06:06,450 --> 00:06:07,952 Green Knights are pretty badass. 67 00:06:09,870 --> 00:06:12,415 Their uniforms are so shiny, like Christmas. 68 00:06:13,165 --> 00:06:17,086 Bet they don't have to hold bake sale, car wash raffle-a-thons to pay for 'em. 69 00:06:17,169 --> 00:06:19,255 Or practice on the wrestling team's used mats. 70 00:06:19,338 --> 00:06:21,048 They smell like sadness. 71 00:06:21,132 --> 00:06:22,675 That smell haunts my dreams. 72 00:06:22,758 --> 00:06:25,428 We're just as good as they are. They just have more money. 73 00:06:25,511 --> 00:06:28,180 And we'd kick their freaking asses, too, if we could stunt. 74 00:06:28,264 --> 00:06:29,890 Andrew Marco! 75 00:06:31,851 --> 00:06:33,602 The extra point is good! 76 00:06:33,686 --> 00:06:36,605 And the Green Knights extend their lead in half-time. 77 00:06:36,689 --> 00:06:39,900 Diablos zero, Green Knights 41. 78 00:06:39,984 --> 00:06:41,736 Tori? Skirt, now! 79 00:06:45,197 --> 00:06:47,241 All right, come on. Let's stretch. Yeah. 80 00:06:47,324 --> 00:06:50,119 Like, could she be any more starved for attention? 81 00:06:50,202 --> 00:06:52,955 We'll all get further if we treat each other with respect. 82 00:06:53,038 --> 00:06:54,999 Oh, please don't get all High School Musical. 83 00:06:59,253 --> 00:07:00,755 Thirsty Stan incoming. 84 00:07:01,380 --> 00:07:03,466 Blink twice if you need help. Shush. 85 00:07:04,508 --> 00:07:07,136 Hey, I was wondering if you could talk after the game. 86 00:07:07,219 --> 00:07:08,846 There was something I was wanting... Becker. 87 00:07:08,929 --> 00:07:10,890 Get your ass in the locker room now. 88 00:07:13,017 --> 00:07:14,226 Wish me luck. 89 00:07:19,523 --> 00:07:21,275 Don't even. I'm not. 90 00:07:22,401 --> 00:07:24,653 Still, he's cute. Yeah, not cute enough. 91 00:07:25,321 --> 00:07:28,449 Plus, you promised you weren't gonna get back together with him. 92 00:07:28,532 --> 00:07:30,367 Did I? Yes. 93 00:07:30,451 --> 00:07:32,703 May I remind you he made out with a freshman? 94 00:07:32,787 --> 00:07:35,331 It was a little kiss. She had baby bangs. 95 00:07:35,414 --> 00:07:37,500 Okay. I have bangs. 96 00:07:37,583 --> 00:07:39,335 So what, he just confused you two? 97 00:07:41,170 --> 00:07:43,506 Come on. Guys like Scott, they always cheat. 98 00:07:43,589 --> 00:07:46,759 It's a really crappy design feature. 99 00:07:47,718 --> 00:07:49,553 Duly noted. Good. 100 00:07:50,346 --> 00:07:51,847 Paparazzi at 12 o'clock. 101 00:07:51,931 --> 00:07:53,057 Baby, you know what it is 102 00:07:54,266 --> 00:07:56,435 I just came to shake it up like a snow globe 103 00:07:57,311 --> 00:07:59,980 Now he, on the other hand, actually is cute. 104 00:08:00,773 --> 00:08:01,774 Evan? 105 00:08:01,857 --> 00:08:03,609 Yeah? We were friends back in elementary, 106 00:08:03,692 --> 00:08:05,277 end of story. Mm-hmm. Sure. 107 00:08:05,361 --> 00:08:06,695 Why not? Because... 108 00:08:06,779 --> 00:08:09,365 He's hot. In an emo creeper kind of way. 109 00:08:09,448 --> 00:08:11,951 Like, sexy Unabomber. 110 00:08:12,034 --> 00:08:13,285 Tori! I'd do him. 111 00:08:13,369 --> 00:08:14,453 We know. Yeah. 112 00:08:14,537 --> 00:08:16,956 We know. Oh, come on. Don't be such a prude. 113 00:08:17,039 --> 00:08:20,376 There's nothing wrong with exploring the miracle of our bodies. 114 00:08:20,459 --> 00:08:23,671 So long as it's on our terms. 115 00:08:23,754 --> 00:08:26,423 Well, I thank you for that advice, 116 00:08:26,507 --> 00:08:29,134 but I don't remember asking for it. 117 00:08:29,969 --> 00:08:31,095 Is she for real? Yeah. 118 00:08:31,178 --> 00:08:32,221 She is for real. 119 00:08:33,180 --> 00:08:35,474 I'm made of sugar, spice and a big bite 120 00:08:36,058 --> 00:08:38,185 Sugar, spice, and a big bite 121 00:08:39,228 --> 00:08:40,396 Oh, my God. What the hell? 122 00:08:41,897 --> 00:08:44,483 Sidelines are off limits, freshy. 123 00:08:44,567 --> 00:08:45,651 Sorry. 124 00:08:47,278 --> 00:08:48,279 Are you okay? 125 00:08:48,863 --> 00:08:50,656 Yeah. I'm fine. 126 00:08:53,951 --> 00:08:55,995 Hey, you think she's okay? 127 00:08:56,745 --> 00:08:59,039 Evee's upset that I'm on the cheer squad and she's not. 128 00:08:59,123 --> 00:09:01,041 I didn't know she wanted to be a cheerleader. 129 00:09:01,125 --> 00:09:02,418 Why didn't she try out? 130 00:09:02,501 --> 00:09:05,170 I... We decided that we should try different things. 131 00:09:05,254 --> 00:09:07,673 We can't be joined at the hip forever, right? 132 00:09:07,756 --> 00:09:10,175 I think this is the perfect year to try new things. 133 00:09:16,765 --> 00:09:18,517 I wish I was their mascot. 134 00:09:20,144 --> 00:09:21,353 Hmm. 135 00:09:32,948 --> 00:09:35,367 Okay, team meeting! Abs, get over here. 136 00:09:38,537 --> 00:09:39,997 Okay, you guys, listen up. 137 00:09:40,080 --> 00:09:42,416 It's time to show them whose field this is. 138 00:09:42,499 --> 00:09:44,376 Straight Up Liberty, just like we practiced. 139 00:09:44,460 --> 00:09:45,878 McKayla, you know we can't. 140 00:09:45,961 --> 00:09:48,714 Otherwise the school's gonna know we've been secretly working on our stunts. 141 00:09:48,797 --> 00:09:51,467 Okay, so we'll chance it. No way we're just flipping pom-poms here 142 00:09:51,550 --> 00:09:54,303 like we're in the glee club. You want me to fly now? 143 00:09:54,970 --> 00:09:56,180 Like right now? Yeah. 144 00:09:57,264 --> 00:09:59,475 Why can't Abby do it? Acrophobia. 145 00:10:00,184 --> 00:10:01,602 You're afraid of acrobats? 146 00:10:01,685 --> 00:10:03,270 I'm afraid of heights. 147 00:10:03,354 --> 00:10:05,481 Yeah. Like that's a thing. Okay, guys, listen up. 148 00:10:05,564 --> 00:10:07,274 Reagan, you're gonna be great. 149 00:10:07,358 --> 00:10:09,318 Stu, Jackie, Quincy, you guys are basing. 150 00:10:09,401 --> 00:10:11,278 Wait, where the hell is Quincy? 151 00:10:13,447 --> 00:10:14,698 Oh, my God. 152 00:10:15,532 --> 00:10:16,533 'Sup? 153 00:10:18,077 --> 00:10:21,121 No. Okay, Paige, Mateo, you guys are doing round-offs off the front. 154 00:10:21,538 --> 00:10:23,499 Everybody else is spotting, okay? Okay. 155 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 Diablos on three. 156 00:10:25,084 --> 00:10:27,544 One, two, Diablos! 157 00:10:28,253 --> 00:10:29,880 Come on, Diablos! Let's go! 158 00:10:31,674 --> 00:10:33,592 Five, six, seven, eight. 159 00:10:35,260 --> 00:10:37,304 Five, six, seven, eight. 160 00:10:39,056 --> 00:10:40,432 Diablos! 161 00:10:50,025 --> 00:10:52,486 Well, isn't this a pickle? Principal Simmons, I can explain. 162 00:10:52,569 --> 00:10:55,280 Miss Miller, you had one rule and one rule only. 163 00:10:55,364 --> 00:10:57,741 It's not our fault. The Green Knights were kicking our ass. 164 00:10:57,825 --> 00:11:00,327 You broke our trust. Reagan could have been seriously injured. 165 00:11:00,411 --> 00:11:02,454 Ugh. Football players get injured all the time. 166 00:11:02,538 --> 00:11:05,124 Football players are athletes. Big difference. 167 00:11:05,207 --> 00:11:08,585 Athletes train, athletes know how to not injure themselves. 168 00:11:08,669 --> 00:11:09,753 Cheerleaders don't. 169 00:11:10,796 --> 00:11:12,673 If anyone should understand anything about that 170 00:11:12,756 --> 00:11:14,717 I would think it would be you, Abby. 171 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 What? 172 00:11:21,682 --> 00:11:25,102 Don't think I'm not aware of your little plan. 173 00:11:27,312 --> 00:11:29,606 Recruiting my daughter into your club. 174 00:11:29,690 --> 00:11:31,483 Just to curry favor from me. 175 00:11:31,567 --> 00:11:33,318 Not at all. Paige is... No, she's... 176 00:11:33,402 --> 00:11:34,903 I wasn't born yesterday. 177 00:11:36,071 --> 00:11:38,490 For Paige's sake and Paige's sake only, 178 00:11:38,574 --> 00:11:40,576 I will not disband the Diablo cheer squad. 179 00:11:40,659 --> 00:11:42,202 But here is the deal. 180 00:11:42,286 --> 00:11:44,079 There will be no jumping, 181 00:11:44,163 --> 00:11:47,416 no lifts, no flips, no whatever it is you people do. 182 00:11:47,499 --> 00:11:50,586 One foot on the ground at all times. Do I make myself clear? 183 00:11:50,669 --> 00:11:52,421 Well, what about Regionals? They're in two weeks. 184 00:11:52,504 --> 00:11:53,505 Principal Simmons, please. 185 00:11:54,757 --> 00:11:56,300 There's already a no-stunt rule in place. 186 00:11:56,383 --> 00:11:57,926 Our routine is safe... Suck ass. 187 00:11:58,010 --> 00:11:59,428 Listen! 188 00:11:59,511 --> 00:12:01,764 Just be grateful I'm letting you compete. 189 00:12:01,847 --> 00:12:06,268 But if there is so much as a single summersault on school property, 190 00:12:06,351 --> 00:12:08,812 I will cancel the cheer squad for the next 50 years. 191 00:12:11,774 --> 00:12:14,234 I mean, did you see the look on Simmons' face? 192 00:12:14,318 --> 00:12:15,360 You mean this? 193 00:12:15,819 --> 00:12:17,613 Yeah, do that long enough, it's gonna stick. 194 00:12:17,696 --> 00:12:18,822 Too late for her. 195 00:12:19,448 --> 00:12:21,075 Anyway, it could have been way worse. 196 00:12:21,158 --> 00:12:23,577 She could have banned us from Regionals altogether. 197 00:12:24,870 --> 00:12:29,249 You know, Simmons is not gonna be at the actual competition. 198 00:12:30,125 --> 00:12:32,086 Yeah, so? So, she said 199 00:12:32,169 --> 00:12:34,129 no practicing stunts on school property. 200 00:12:35,756 --> 00:12:37,800 Wait, are you saying... 201 00:12:38,801 --> 00:12:41,386 Oh, you sneaky B. That cheer we choreographed is fire. 202 00:12:41,470 --> 00:12:43,472 Now we just need somewhere else to practice. 203 00:12:43,555 --> 00:12:44,723 Yeah. 204 00:12:45,474 --> 00:12:49,103 All right, dill-holes. Here's the cheer facts. 205 00:12:49,186 --> 00:12:51,814 This school gives zero shits about our squad. 206 00:12:51,897 --> 00:12:53,649 But that's gonna end now. 207 00:12:53,732 --> 00:12:56,443 Wait, we're still going to Regionals? Yep. 208 00:12:56,527 --> 00:13:00,489 There's no time to nail our rogue routine. 209 00:13:00,572 --> 00:13:02,866 Look, team, this isn't gonna be easy. 210 00:13:02,950 --> 00:13:05,994 We don't have any funding and we barely have enough people to make a full squad. 211 00:13:06,078 --> 00:13:07,830 But, that's not what cheer's about. 212 00:13:08,372 --> 00:13:10,958 We're more than just a social club. We're athletes. 213 00:13:11,041 --> 00:13:13,293 We've got stunts, we've got moves, and we've got style. 214 00:13:13,377 --> 00:13:16,004 And we are gonna show them that we're the real deal. 215 00:13:16,088 --> 00:13:18,465 And I'm pretty sure nobody's gonna say anything. 216 00:13:19,174 --> 00:13:20,342 Right, Paige? 217 00:13:21,593 --> 00:13:24,221 Good. We just need to practice away from the school. 218 00:13:24,304 --> 00:13:26,140 And I'm not talking just practice. 219 00:13:26,223 --> 00:13:29,017 We need a 24-hour cram sesh this weekend. 220 00:13:29,101 --> 00:13:31,603 Oh, but this weekend's Halloween. 221 00:13:32,437 --> 00:13:34,857 And I have a dope costume picked out. Tori, it's okay. 222 00:13:34,940 --> 00:13:36,525 You can be slutty Jigsaw next year. 223 00:13:36,608 --> 00:13:39,736 Okay, guys, this weekend 224 00:13:39,820 --> 00:13:42,698 we eat, breathe, and sleep Diablo cheerleading. 225 00:13:42,781 --> 00:13:44,700 Okay, but where? I know. 226 00:13:44,783 --> 00:13:47,828 My house is big, and bonus, we have two hot tubs now. 227 00:13:47,911 --> 00:13:51,498 Sharing with my brother was so gross, like, ass-soup gross. 228 00:13:51,582 --> 00:13:54,668 Okay, but your McMansion isn't big enough for us to go full out. 229 00:13:54,751 --> 00:13:56,461 Our baskets need 20 feet at least. 230 00:13:57,171 --> 00:13:59,756 Wait what? I'm... I'm going up 20 feet? 231 00:14:00,591 --> 00:14:03,343 What about the old abandoned school on the other side of town? 232 00:14:03,427 --> 00:14:05,470 You mean the old Elk Moore High School? 233 00:14:05,554 --> 00:14:08,724 Yeah. Where our high school I used to be. Before they built this one. 234 00:14:08,807 --> 00:14:10,225 Had lead pipes or something. 235 00:14:10,309 --> 00:14:12,477 They closed it because of the pestos. 236 00:14:13,645 --> 00:14:14,897 I think you mean asbestos. 237 00:14:17,065 --> 00:14:18,609 School board uses it for storage. 238 00:14:19,026 --> 00:14:20,319 I think I can get the key. 239 00:14:20,402 --> 00:14:22,946 Seriously? Way to impress, noob. 240 00:14:23,739 --> 00:14:25,532 Okay, wait, so how are we going to get there? 241 00:14:25,616 --> 00:14:27,451 Oh, my dad owns a bus company. 242 00:14:27,534 --> 00:14:29,244 I'll see if I can get us a bus. Really? 243 00:14:29,328 --> 00:14:31,163 He's cheating on my mom with my sister's nanny. 244 00:14:31,246 --> 00:14:33,665 He'll do anything I want, as long as I don't tell. 245 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 It's pretty sweet. 246 00:14:36,585 --> 00:14:38,420 All right. We have a plan. 247 00:14:39,713 --> 00:14:42,257 Bring your sleeping bags and plenty of food and water. 248 00:14:42,341 --> 00:14:45,010 We'll make a small party out of it. Yeah, but we're gonna go hard. 249 00:14:45,093 --> 00:14:47,262 It's gonna be 24 hours of straight cheer. 250 00:14:47,387 --> 00:14:49,514 You're not in it? We won't win it. 251 00:14:50,682 --> 00:14:53,268 Straight from hell, never take an L. Who are we? 252 00:14:53,352 --> 00:14:54,728 Diablo cheer! 253 00:14:54,811 --> 00:14:57,397 Louder! Diablo cheer! 254 00:14:58,941 --> 00:15:01,193 I'm going that way. Okay. Yeah. Okay. 255 00:15:03,528 --> 00:15:04,696 Give me a sec, Danny. 256 00:15:04,780 --> 00:15:06,698 Bye. Hey, Abs! 257 00:15:08,408 --> 00:15:11,036 We, uh, didn't get to talk after the game the other night. 258 00:15:11,662 --> 00:15:12,746 Nope. 259 00:15:13,747 --> 00:15:15,958 Uh... Need a ride home? 260 00:15:16,541 --> 00:15:17,584 I drove. 261 00:15:20,003 --> 00:15:22,005 I gotta go. Hey, wait. 262 00:15:22,965 --> 00:15:23,966 Abs. 263 00:15:25,342 --> 00:15:27,636 You were the best thing to ever happen to me, okay? 264 00:15:28,595 --> 00:15:30,138 It shouldn't have ended like that 265 00:15:30,222 --> 00:15:32,266 and I want to make it up to you. 266 00:15:32,349 --> 00:15:33,892 Scott... What are you doing tomorrow? 267 00:15:33,976 --> 00:15:36,353 You have any plans for Halloween? We have practice. 268 00:15:42,150 --> 00:15:43,235 It's Evan, isn't it? 269 00:15:44,403 --> 00:15:47,823 I've seen the way he looks at you. Like he's some Slender Man stalker. 270 00:16:18,061 --> 00:16:19,187 Damn it, Evan! 271 00:16:20,105 --> 00:16:22,316 You're not getting back together with Scott, are you? 272 00:16:23,150 --> 00:16:25,027 You scared the crap out of me just to say that? 273 00:16:25,110 --> 00:16:27,946 What's wrong with you? Well, he's an asshole, Abby. 274 00:16:28,030 --> 00:16:30,741 And you know that how? People tell me things. 275 00:16:30,866 --> 00:16:31,992 Like who? 276 00:16:32,075 --> 00:16:34,870 Nobody tells you anything because everyone's freaked out by you. 277 00:16:37,164 --> 00:16:39,666 Yeah, well, at least I'm not living my mom's dream. 278 00:16:43,003 --> 00:16:45,213 Look, I'm sorry. That was mean. 279 00:16:45,297 --> 00:16:48,425 I shouldn't have said that. No, no, it's okay. I'm sorry, too. 280 00:16:51,219 --> 00:16:54,014 If you ever wanted to talk to someone who isn't a meathead... 281 00:16:54,931 --> 00:16:56,892 Yeah, I know where you live. 282 00:16:57,768 --> 00:16:58,852 Okay. Uh-huh. 283 00:17:43,146 --> 00:17:44,231 Just a minute. 284 00:19:18,742 --> 00:19:21,578 Look, guys! It's the bus I was telling you about. 285 00:19:34,382 --> 00:19:36,218 And it even comes with a driver. 286 00:19:36,885 --> 00:19:39,054 Actually, I think he lives in it. 287 00:19:39,638 --> 00:19:41,681 Is that thing road legal? Mostly. 288 00:19:42,474 --> 00:19:44,809 I thought you said your dad owned a bus company? 289 00:19:44,893 --> 00:19:47,646 He owns an impound yard. Therefore he owns this bus. 290 00:19:47,729 --> 00:19:49,189 Pending a court order. 291 00:19:49,981 --> 00:19:52,067 Whoo-hoo! All aboard! 292 00:19:52,150 --> 00:19:54,069 Counting McKayla, we're missing three people. 293 00:19:54,152 --> 00:19:56,363 What did you expect? It's Hallo-weekend. 294 00:19:56,446 --> 00:19:58,532 Do you think McKayla bailed? No way. 295 00:19:59,574 --> 00:20:01,201 This is so weird. She's never late. 296 00:20:01,284 --> 00:20:03,078 Maybe we should give her another five. 297 00:20:12,963 --> 00:20:15,966 Okay, guys, as co-captain of this squad, 298 00:20:16,049 --> 00:20:18,260 I am making a decision. We leave now. 299 00:20:18,343 --> 00:20:20,345 Everyone who isn't on the bus can meet us there. 300 00:20:22,055 --> 00:20:23,390 Ándale, Diablos. 301 00:20:25,976 --> 00:20:27,727 I guess let's go. 302 00:20:27,811 --> 00:20:31,231 Move your body Move, move your body, body 303 00:20:31,314 --> 00:20:34,401 Move your body Move, move your body 304 00:20:34,484 --> 00:20:37,737 Hey, I drop, I drop I drop it to the floor 305 00:20:37,821 --> 00:20:42,075 And then I pick it up And drop it down some more some more 306 00:20:42,158 --> 00:20:44,035 What time are you picking us up tomorrow? 307 00:20:44,119 --> 00:20:47,747 I got a gig tonight, done by 4:00, here by 5:00. 308 00:20:48,373 --> 00:20:51,751 After that, I'm dead to the world. 309 00:20:52,544 --> 00:20:53,670 Perfect. 310 00:20:56,214 --> 00:20:58,049 Sorry. It's fine. 311 00:20:59,926 --> 00:21:02,679 Hey, is it true Silent Stu never speaks? 312 00:21:03,179 --> 00:21:06,474 All I know is that he used to cheer for the Green Knights, 313 00:21:06,558 --> 00:21:08,143 but then he got expelled. 314 00:21:08,226 --> 00:21:09,561 Something about a cartel. 315 00:21:11,521 --> 00:21:13,231 He hasn't said a single word since. 316 00:21:14,065 --> 00:21:16,026 Oh, that's why we call him Silent Stu! 317 00:21:17,027 --> 00:21:18,028 Sweetie. 318 00:21:22,824 --> 00:21:25,327 My mom calls cell phones our generation's opium. 319 00:21:31,791 --> 00:21:33,168 Definitely a problem. 320 00:21:38,423 --> 00:21:39,466 All right, team. 321 00:21:40,425 --> 00:21:43,386 The next 24 hours are all about some serious cheer. 322 00:21:43,470 --> 00:21:46,056 No distractions, no posts, no pictures. 323 00:21:46,598 --> 00:21:48,892 You've got 30 minutes to check your Instagram, TikTok, 324 00:21:48,975 --> 00:21:50,060 whatever else you're into. 325 00:21:50,143 --> 00:21:53,188 But when we get off this bus, cell phones off and into this bag. 326 00:21:54,022 --> 00:21:55,273 Guys, it's one day. 327 00:21:55,357 --> 00:21:57,692 This weekend is life or death for Diablo cheer. 328 00:21:57,776 --> 00:21:59,527 By the time we're done, we're gonna have a routine 329 00:21:59,611 --> 00:22:01,529 that's gonna make the Green Knights pray for death. 330 00:22:01,613 --> 00:22:03,573 Yeah. 331 00:22:04,074 --> 00:22:05,950 A dark speech, co-capitano. 332 00:22:06,451 --> 00:22:10,330 Abby, I need to be exempt from this no-cell phone policy. 333 00:22:10,413 --> 00:22:12,957 What if there's an emergency? Like sexting emergency? 334 00:22:13,041 --> 00:22:16,503 I'm sure Danny can go one day without getting your taco emoji, Tori. 335 00:22:16,586 --> 00:22:17,921 What are you talking about? 336 00:22:20,965 --> 00:22:23,927 Aren't you guys hooking up? You're being so presumptuous. 337 00:22:25,053 --> 00:22:26,721 I'm saving myself for marriage. 338 00:22:27,430 --> 00:22:28,598 I'm serious. 339 00:22:29,307 --> 00:22:30,850 I mean, but Danny's cute. 340 00:22:31,601 --> 00:22:34,020 We both like tacos, maybe I'll marry him. 341 00:22:34,104 --> 00:22:36,648 Oh, he likes tacos, all right. 342 00:22:38,608 --> 00:22:40,694 Oh, gosh, he responded so quick. 343 00:22:41,361 --> 00:22:43,029 He must like eggplants, too. 344 00:22:43,822 --> 00:22:45,073 Are you being serious? 345 00:23:02,257 --> 00:23:05,593 This is the beginning of Diablo cheer camp. 346 00:23:05,677 --> 00:23:07,721 We're gonna work like hell, kick some butt, 347 00:23:07,804 --> 00:23:09,556 and, you know, practice until we drop. 348 00:23:12,308 --> 00:23:13,435 That was kind of cute. 349 00:23:13,518 --> 00:23:15,645 You're like a Kirkland Signature brand McKayla. 350 00:23:15,729 --> 00:23:17,522 Only Kirkland brand is good. 351 00:23:17,605 --> 00:23:19,691 All right, everyone, phones in the bag, 352 00:23:20,233 --> 00:23:22,152 pick up your gear and let's get inside. 353 00:23:25,864 --> 00:23:27,115 Tori? 354 00:23:27,198 --> 00:23:28,616 Huh? Uh... 355 00:23:30,577 --> 00:23:33,079 Just release. Thank you. Ugh! 356 00:23:36,332 --> 00:23:37,333 Hey. 357 00:23:38,334 --> 00:23:40,211 Breathe. You're doing great. 358 00:23:40,295 --> 00:23:42,088 I'm gonna vomit, I am so nervous. 359 00:23:42,172 --> 00:23:45,842 I can barely remember the routine. If McKayla doesn't show, I am... 360 00:23:46,468 --> 00:23:49,053 I don't know what I'm gonna do. You got this. 361 00:24:13,203 --> 00:24:15,038 Are we practicing in the dark? 362 00:24:15,121 --> 00:24:17,040 Because I'm a little scared of the dark. 363 00:24:17,165 --> 00:24:19,000 Of course you are. 364 00:24:22,295 --> 00:24:23,922 Oh, jeez. 365 00:24:26,800 --> 00:24:29,344 Looks like a trade school for future serial killers. 366 00:24:36,559 --> 00:24:38,812 Oh. Over here. 367 00:24:44,359 --> 00:24:47,070 You know, one winter we were at our cabin up in Maine, 368 00:24:47,153 --> 00:24:49,948 and all the electricity went out for a whole day. 369 00:24:50,031 --> 00:24:53,034 It was so cold that my daddy lit a fire, 370 00:24:53,117 --> 00:24:54,619 and the housekeeper 371 00:24:54,702 --> 00:24:57,247 had to sleep in the main house with us. 372 00:24:57,372 --> 00:24:58,998 Yet she persisted. 373 00:25:06,714 --> 00:25:07,841 Stu... 374 00:25:11,845 --> 00:25:14,013 Maybe we can sell these at our next raffle. 375 00:25:14,097 --> 00:25:16,224 Yeah. First we cheer, and then we mow. 376 00:25:18,351 --> 00:25:19,477 Let's go. Let's go. 377 00:25:22,939 --> 00:25:24,232 Ladies and gentlemen... 378 00:25:26,651 --> 00:25:27,902 we have arrived. 379 00:25:36,786 --> 00:25:39,330 Okay, this place is dirt nasty. 380 00:25:39,414 --> 00:25:42,876 Yeah, but I'd take a little dust over Principal Simmons any day. 381 00:25:42,959 --> 00:25:47,297 So, do we hold a seance first or do we go straight to the exorcism? 382 00:25:47,380 --> 00:25:51,217 So, this is where school furniture comes to die. 383 00:25:52,260 --> 00:25:55,597 Let's clear a space, get the mats down, warm up and then go from there. 384 00:25:56,014 --> 00:25:58,641 Ooh. Co-captain finally has a plan. Abby's our captain. 385 00:25:59,475 --> 00:26:01,060 At least until McKayla gets here. 386 00:26:01,144 --> 00:26:03,730 Look, guys, for the first time in years we have a shot 387 00:26:03,813 --> 00:26:05,899 at showing everyone who the GOAT is. 388 00:26:05,982 --> 00:26:07,859 But we have to focus and work together. 389 00:26:08,568 --> 00:26:11,821 We're gonna add stunts, aerials, and we're gonna end with our grand finale, 390 00:26:11,905 --> 00:26:14,407 hitch pyramid. Yeah. 391 00:26:14,532 --> 00:26:16,492 Like we've ever managed to pull that one off. 392 00:26:17,035 --> 00:26:19,495 Reagan, you're our best flyer. Are you ready? 393 00:26:19,579 --> 00:26:22,582 Yeah. Yeah, of course I am. Okay. 394 00:26:22,665 --> 00:26:25,293 What about music? You've got our phones, remember? 395 00:26:25,919 --> 00:26:28,713 I do. Quincy, the boom box, please. 396 00:26:29,505 --> 00:26:30,757 Quincy? Music. 397 00:26:31,341 --> 00:26:33,509 If music be the food of love... 398 00:26:33,593 --> 00:26:34,802 I need that. 399 00:26:36,137 --> 00:26:37,430 All right, then. 400 00:26:43,227 --> 00:26:44,854 What is that thing? 401 00:26:44,938 --> 00:26:47,190 I think I heard the elders speak of these. 402 00:26:47,857 --> 00:26:49,484 I don't know how it works though. 403 00:26:52,070 --> 00:26:54,155 Bright light! Bright light! 404 00:26:59,535 --> 00:27:01,329 Crunch time, Diablos. 405 00:27:02,080 --> 00:27:04,832 Oh, oh, whoa, oh, oh 406 00:27:06,209 --> 00:27:08,962 Oh, oh, whoa, oh, oh 407 00:27:10,421 --> 00:27:13,216 Oh, oh, whoa, oh, oh 408 00:27:16,594 --> 00:27:18,805 Can't keep me down any longer 409 00:27:18,888 --> 00:27:20,765 Five, six, seven, eight. 410 00:27:20,848 --> 00:27:23,017 Getting faster growing stronger 411 00:27:24,769 --> 00:27:27,313 I'll be on top before it's over 412 00:27:29,023 --> 00:27:31,401 Exploding like a supernova 413 00:27:32,568 --> 00:27:36,155 You know you can't keep A good girl down 414 00:27:36,990 --> 00:27:41,119 Ain't nobody gonna take my crown 415 00:27:41,744 --> 00:27:43,788 Watch me run I'm fast like lightning 416 00:27:43,871 --> 00:27:45,873 Run, girl, run I'm going all in 417 00:27:45,957 --> 00:27:47,917 Watch me run Once I get going 418 00:27:48,793 --> 00:27:49,961 I'm never stopping 419 00:27:50,044 --> 00:27:51,963 Watch me run I'm fast like lightning 420 00:27:52,046 --> 00:27:54,132 Run, girl, run I'm going all in 421 00:27:54,215 --> 00:27:56,217 Watch me run Once I get going 422 00:27:57,051 --> 00:27:58,344 I'm never stopping 423 00:27:58,428 --> 00:28:00,388 Watch me run I'm fast like lightning 424 00:28:00,471 --> 00:28:02,557 Run, girl, run I'm going all in 425 00:28:03,975 --> 00:28:05,435 Okay. Okay. 426 00:28:05,518 --> 00:28:06,811 Let's go back to the top. 427 00:28:06,894 --> 00:28:11,691 Oh, oh, whoa, oh, oh 428 00:28:13,109 --> 00:28:15,820 Oh, oh whoa, oh, oh 429 00:28:16,696 --> 00:28:17,822 All right. 430 00:28:20,992 --> 00:28:22,910 Squeeze, squeeze, squeeze. Hold it. 431 00:28:24,203 --> 00:28:25,496 Yeah, I got it. 432 00:28:35,590 --> 00:28:36,591 My ankle. 433 00:28:36,674 --> 00:28:38,426 Reagan, are you okay? Oh, my God. 434 00:28:38,509 --> 00:28:39,510 Yeah. 435 00:28:41,262 --> 00:28:42,263 It's probably just a twist. 436 00:28:43,431 --> 00:28:45,349 Okay, everyone. Good job. 437 00:28:45,433 --> 00:28:47,810 Water break, and then we run it again in five. 438 00:28:47,894 --> 00:28:49,145 Okay, come on. 439 00:28:53,900 --> 00:28:55,401 Right there? Yeah, I think just there. 440 00:28:57,361 --> 00:28:58,613 Wow, Abby's straight flexing. 441 00:28:58,988 --> 00:29:00,531 Yeah, she is. 442 00:29:01,491 --> 00:29:02,658 We're lucky to have her. 443 00:29:03,284 --> 00:29:05,787 Cheer wasn't even a thing at this school before Abby and McKayla came 444 00:29:05,870 --> 00:29:08,122 and brought it back their freshman year. 445 00:29:08,206 --> 00:29:09,707 We had to fight to get it, too. 446 00:29:10,374 --> 00:29:14,003 Just think, if it wasn't for cheer, I'd still be in the drama club. 447 00:29:14,962 --> 00:29:16,881 That's so cool. I didn't know that. 448 00:29:16,964 --> 00:29:18,216 Way to go, co-captain. 449 00:29:19,175 --> 00:29:21,803 Diablo's our legacy. We couldn't just let it die. 450 00:29:22,595 --> 00:29:25,139 Yeah. The Elk Moore cheer was straight fire back then. 451 00:29:25,681 --> 00:29:27,433 Okay, so if the old squad kicked so much ass, 452 00:29:27,517 --> 00:29:29,477 why would they kill the cheer program? 453 00:29:29,560 --> 00:29:31,354 Oh. Oh, I know this story. 454 00:29:31,437 --> 00:29:33,648 A cheerleader died in the middle of Regionals. 455 00:29:33,731 --> 00:29:36,943 She was doing this big stunt and then something happened. 456 00:29:37,693 --> 00:29:41,114 It was a really bad accident. She broke her neck and her head fell off. 457 00:29:42,490 --> 00:29:45,576 That's stupid. Heads don't fall off when you break your neck. 458 00:29:45,660 --> 00:29:48,704 No, but it was a really bad accident. 459 00:29:49,705 --> 00:29:51,916 They canceled the cheer program the next day. 460 00:29:53,960 --> 00:29:56,546 Great. Who's ready to get airborne? 461 00:29:59,549 --> 00:30:00,967 Stop. You sure you're okay? 462 00:30:01,801 --> 00:30:05,429 Yeah. I mean, I'm sure it's just some sort of sprain, right? 463 00:30:09,058 --> 00:30:11,727 Paige, get her a chair. She needs to elevate her foot. 464 00:30:12,937 --> 00:30:14,480 Sydney, get the phones. 465 00:30:15,106 --> 00:30:16,232 Yeah, yeah. 466 00:30:22,029 --> 00:30:25,074 Abs, where's the phone bag? It's there, just keep looking. 467 00:30:26,159 --> 00:30:27,410 You know what? This is silly. 468 00:30:27,493 --> 00:30:29,245 I probably just need to put pressure on it. 469 00:30:29,328 --> 00:30:30,371 What? Walk around. 470 00:30:30,454 --> 00:30:31,956 Would someone give me an ice pack? 471 00:30:32,039 --> 00:30:33,875 Wait, where's the cooler? Oh, on it. 472 00:30:39,380 --> 00:30:40,381 No ice. 473 00:30:41,007 --> 00:30:42,008 What? 474 00:30:42,633 --> 00:30:45,928 Wait, was I supposed to bring ice? Duh! 475 00:30:46,012 --> 00:30:47,638 Oh, my God. What is the point of a cooler 476 00:30:47,722 --> 00:30:49,974 without ice? Details, man. 477 00:30:50,725 --> 00:30:53,019 Tori, can you see if there's ice packs anywhere in this place? 478 00:30:53,102 --> 00:30:54,645 Maybe the nurse's office? Yeah. 479 00:30:54,729 --> 00:30:56,606 Okay, thank you. 480 00:30:57,356 --> 00:30:59,734 I am so sorry. I'll be quick. 481 00:31:01,736 --> 00:31:03,863 Abs, it isn't here. Did you leave it on the bus? 482 00:31:03,946 --> 00:31:05,948 No way, I... I brought everything in. 483 00:31:06,032 --> 00:31:07,909 Hey, we should totally call the bus driver and check. 484 00:31:09,577 --> 00:31:11,871 We have no phones. 485 00:31:12,622 --> 00:31:15,291 Obviously. Quick break while we figure this out. 486 00:31:15,374 --> 00:31:17,543 Grab a snack and then hopefully Tori will find some ice 487 00:31:17,627 --> 00:31:19,921 and we can get back to work. Okay? 488 00:32:22,066 --> 00:32:23,526 Bazingo, bitch. 489 00:32:31,033 --> 00:32:32,493 Boo-hoo. 490 00:32:35,830 --> 00:32:38,541 Uh... Hello? 491 00:32:43,045 --> 00:32:44,130 Who's there? 492 00:33:04,859 --> 00:33:07,570 Gosh, you scared me. What are you doing here? 493 00:33:13,034 --> 00:33:14,994 Dude, you're creeping me out. 494 00:34:01,123 --> 00:34:03,000 It's my cooling towel. It's the best I could find. 495 00:34:03,084 --> 00:34:04,126 Thank you. 496 00:34:05,211 --> 00:34:07,505 Okay. I have to pee. 497 00:34:10,966 --> 00:34:12,093 Anyone coming with? 498 00:34:12,760 --> 00:34:15,513 Are you being serious? We always have bathroom buddies. 499 00:34:16,263 --> 00:34:17,264 Am I right, girls? 500 00:34:20,893 --> 00:34:23,479 Fine. I'll go by myself. 501 00:34:23,562 --> 00:34:24,730 I'm sure you'll live. 502 00:34:27,191 --> 00:34:28,859 Are we still on a break? Yeah. 503 00:34:31,153 --> 00:34:33,197 I'm gonna get some air. 504 00:34:33,280 --> 00:34:36,158 Hey, just make sure it's none of that funny air, hey, Quince? 505 00:34:37,118 --> 00:34:39,829 If only someone hadn't taken our phones. 506 00:34:39,912 --> 00:34:43,040 Even if we did have them, it's not like we could use them to call for help. 507 00:34:43,124 --> 00:34:45,793 The police would come and arrest us and our parents would be pissed. 508 00:34:45,876 --> 00:34:48,129 Especially if they search Quincy's bag. 509 00:34:48,212 --> 00:34:49,505 Why would we get arrested? 510 00:34:49,588 --> 00:34:51,132 I mean, we are breaking and entering. 511 00:34:51,215 --> 00:34:54,093 But we had a key. Technically, it's just entering. 512 00:34:54,593 --> 00:34:56,470 Technically, it's trespassing. 513 00:34:57,513 --> 00:35:00,599 Don't worry, if it all goes down, at least we go down together. 514 00:35:08,858 --> 00:35:10,526 Hey, thanks for keeping me waiting. 515 00:35:13,112 --> 00:35:14,196 It's all here. 516 00:35:17,074 --> 00:35:19,493 But I want to be there for Abby's moment of truth. 517 00:36:18,969 --> 00:36:20,429 Here you go. Thank you. 518 00:36:20,513 --> 00:36:21,722 Yeah. 519 00:36:22,932 --> 00:36:25,017 Paige, are you okay? I guess. 520 00:36:26,435 --> 00:36:28,312 This is all my fault, isn't it? 521 00:36:28,395 --> 00:36:29,855 No way. 522 00:36:29,939 --> 00:36:31,941 You came through for us and got us the key. 523 00:36:32,608 --> 00:36:35,945 This is on me. I'm not cut out for this captain crap. 524 00:36:36,028 --> 00:36:37,321 That's not true. Yes. 525 00:36:37,404 --> 00:36:40,115 What you had us doing before Reagan got hurt was pretty great. 526 00:36:40,199 --> 00:36:42,493 I win. Wanna prank Tori? 527 00:36:42,576 --> 00:36:45,037 Are we like, back from break? Sydney's still in the washroom 528 00:36:45,120 --> 00:36:48,249 and Silent Stu just busted open a bento box. 529 00:36:49,333 --> 00:36:52,795 He's counting his chews. We got time. 530 00:36:52,878 --> 00:36:54,213 Right. Okay, let's do it. 531 00:36:55,506 --> 00:36:56,674 Back in five! 532 00:36:58,801 --> 00:37:00,469 I guess I should get some air, too. 533 00:37:02,263 --> 00:37:03,264 Okay. 534 00:37:09,728 --> 00:37:12,356 Do you think Tori's actually a virgin? She totally is. 535 00:37:13,023 --> 00:37:16,485 She's in my sister's youth group. They took an oath for Jesus. 536 00:37:16,569 --> 00:37:18,028 Okay, well, does Danny know? 537 00:37:18,112 --> 00:37:19,905 'Cause he's been practically dry humping the walls 538 00:37:19,989 --> 00:37:21,448 every time she walks by. 539 00:37:22,908 --> 00:37:23,909 Yeah. 540 00:37:25,953 --> 00:37:27,538 Tori? 541 00:37:28,205 --> 00:37:29,957 Oh, my God, that is so creepy. 542 00:37:30,040 --> 00:37:31,625 Tori? 543 00:37:56,525 --> 00:37:57,526 Ugh. 544 00:38:06,535 --> 00:38:09,580 If this is a Saw thing, I'm totally not cutting off my leg. 545 00:38:10,372 --> 00:38:12,333 Mateo! This isn't funny! 546 00:38:13,250 --> 00:38:14,501 It really hurts. 547 00:39:04,551 --> 00:39:06,679 Hey, where are we? How do I know? 548 00:39:07,471 --> 00:39:08,764 I was following you. 549 00:39:09,348 --> 00:39:10,599 I was following you. 550 00:40:06,739 --> 00:40:07,865 Hello? 551 00:40:09,700 --> 00:40:11,201 Cheer buddies? 552 00:40:12,035 --> 00:40:14,496 Hey. 553 00:40:16,165 --> 00:40:17,708 That's a killer bong, dude. 554 00:40:21,670 --> 00:40:24,298 Not cool, man. 555 00:40:25,048 --> 00:40:26,049 Oh. 556 00:40:29,094 --> 00:40:32,598 Hey, is that Quincy? 557 00:40:32,681 --> 00:40:33,932 What's he doing? 558 00:40:37,102 --> 00:40:39,813 That's why we don't practice stoned, Quincy! 559 00:40:42,232 --> 00:40:44,026 He's definitely broken. 560 00:40:50,324 --> 00:40:52,785 Oh, my God. Is that Tori with him? 561 00:40:54,411 --> 00:40:56,538 Help! What a dog. 562 00:40:58,540 --> 00:41:00,417 Help! Help! 563 00:41:11,261 --> 00:41:13,764 Ew! Is he making out with the door? 564 00:41:14,306 --> 00:41:17,100 That, or Tori's working her magic. 565 00:41:17,184 --> 00:41:20,103 Okay, TMI. 566 00:41:20,187 --> 00:41:22,564 Let's head back. I need a brain bleach. 567 00:41:30,030 --> 00:41:31,865 Ay, no pain, no gain 568 00:41:31,949 --> 00:41:33,575 Gotta keep my hand in the game... 569 00:41:34,743 --> 00:41:38,497 Yo, so you're turning a left at the next street... 570 00:41:40,415 --> 00:41:41,625 Where are we going? 571 00:41:43,544 --> 00:41:46,547 Please tell me we're not going to Abby's. We're not going to Abby's. 572 00:41:46,630 --> 00:41:49,091 Scott, you gotta stop with the stalker vibes, dude. 573 00:41:49,174 --> 00:41:50,175 You're starting to make it weird. 574 00:41:50,259 --> 00:41:51,927 Did I say we were going to Abby's? 575 00:41:52,928 --> 00:41:55,055 Unless you want to go to Abby's. Whoa, no. 576 00:41:55,138 --> 00:41:57,850 Abby's your fixation, dude, not mine. Okay, Chief? 577 00:41:59,560 --> 00:42:01,520 Talking about Tori, on the other hand... 578 00:42:02,437 --> 00:42:03,897 Look at this text she sent me. 579 00:42:04,898 --> 00:42:06,066 Huh? Mmm. 580 00:42:06,149 --> 00:42:07,526 All right, so into you. 581 00:42:08,443 --> 00:42:10,696 Damn it. You got a charger somewhere? 582 00:42:10,779 --> 00:42:12,573 Nope. Sorry, bro. Phone just died. 583 00:42:13,615 --> 00:42:15,325 Hey, yo, dude. Where are we going? 584 00:42:16,285 --> 00:42:20,914 We're going to McKayla's. I forgot, but Abby wanted me to go check up on her. 585 00:42:23,000 --> 00:42:26,044 Dude. Attaboy! Yes! 586 00:42:26,128 --> 00:42:28,463 You don't have to lie, man. I'm not... 587 00:42:28,547 --> 00:42:30,507 Rebound that shit! Be proud. 588 00:42:31,675 --> 00:42:33,802 Say it. "I'm rebounding it." 589 00:42:33,886 --> 00:42:36,096 That's not what I'm doing. "I'm rebounding it." 590 00:42:37,264 --> 00:42:39,099 Five, six, seven, eight. 591 00:42:39,182 --> 00:42:40,893 Knee, stronger! X, half T, 592 00:42:40,976 --> 00:42:42,144 sharper! V, clean! 593 00:42:42,728 --> 00:42:44,980 Guys, that's never gonna beat the Green Knights. 594 00:42:45,564 --> 00:42:46,732 Okay, let's do it again. 595 00:42:47,441 --> 00:42:49,610 Five, six, seven, eight. Yeah, probably. 596 00:42:49,693 --> 00:42:52,529 Knee, X, half T, V, clean! 597 00:42:52,613 --> 00:42:54,489 Okay, so in case anyone cares, 598 00:42:54,573 --> 00:42:56,950 Quincy's so high he's making out with a glass door. 599 00:42:57,034 --> 00:42:59,077 That, or he's getting down with Tori. 600 00:42:59,161 --> 00:43:01,496 So, no ice for Reagan, I guess. 601 00:43:02,039 --> 00:43:04,458 It's all right. I'll just start stretching it out. 602 00:43:04,958 --> 00:43:08,128 Okay, guys. The bus picks us up at 5:00 a.m. sharp. 603 00:43:08,211 --> 00:43:09,504 We're running out of time to get it together. 604 00:43:10,297 --> 00:43:11,506 So let's up our game. 605 00:43:12,591 --> 00:43:15,260 Basket toss. Uh, how? 606 00:43:15,344 --> 00:43:18,305 We barely have enough people to toss it. We only need four. 607 00:43:18,388 --> 00:43:21,183 Paige flies, Jackie and Stu base, and Mateo back spots. 608 00:43:21,266 --> 00:43:22,768 Aye, aye, co-captain. Thank you. 609 00:43:22,851 --> 00:43:24,186 We're on it. Thanks. 610 00:43:25,187 --> 00:43:26,355 Let's go, Paige. 611 00:43:27,272 --> 00:43:28,273 Ready? 612 00:43:29,358 --> 00:43:32,027 Can I start with a lift? Okay, let's do lifts. 613 00:43:32,653 --> 00:43:33,654 Okay. Okay. 614 00:43:33,737 --> 00:43:34,988 All right. Set up. 615 00:43:35,948 --> 00:43:37,157 Okay, you ready? Yeah. 616 00:43:37,240 --> 00:43:40,619 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 617 00:43:40,702 --> 00:43:42,329 Yes, Paige! Good job. Good job! 618 00:43:42,412 --> 00:43:43,747 Good job. 619 00:43:43,830 --> 00:43:45,207 Now the toss. You got it. 620 00:43:45,874 --> 00:43:48,043 Just hold. 621 00:43:48,126 --> 00:43:49,836 Jackie! You okay? 622 00:43:51,088 --> 00:43:52,130 Sorry. 623 00:43:53,382 --> 00:43:55,884 Jackie, are you okay? That was a mess. 624 00:43:55,968 --> 00:43:58,303 Okay, guys. Let's take ten, okay? 625 00:44:00,597 --> 00:44:02,599 Jackie, are you okay? 626 00:44:02,683 --> 00:44:05,227 I'm fine. I'm just going to the bathroom. 627 00:44:05,310 --> 00:44:07,437 Um, guys? 628 00:44:09,564 --> 00:44:11,108 I'm sorry, guys. It's my fault. 629 00:44:11,984 --> 00:44:13,360 I'm not ready to fly. No way. 630 00:44:13,443 --> 00:44:15,404 No, it's not your fault, freshy. 631 00:44:17,114 --> 00:44:18,991 We could have spotted you better. 632 00:44:19,074 --> 00:44:20,367 Hey, guys. 633 00:44:20,450 --> 00:44:21,785 What is it? 634 00:44:24,287 --> 00:44:25,539 Look at this. 635 00:44:27,374 --> 00:44:28,834 "The ultimate cheer competition"? 636 00:44:31,545 --> 00:44:33,088 Did you make this? 637 00:44:34,047 --> 00:44:37,384 Of course I didn't make that. I just found it by the bags. 638 00:44:37,467 --> 00:44:39,177 Is this supposed to be us? 639 00:44:39,261 --> 00:44:41,722 I mean, Klutzy Nerd, that's... 640 00:44:42,389 --> 00:44:45,058 Why? Because I take AP English? 641 00:44:45,976 --> 00:44:47,936 You know what, you're a complete blatherskite. 642 00:44:48,020 --> 00:44:49,062 Pardon me? 643 00:44:49,146 --> 00:44:51,815 In terms you may understand? #screwyou. 644 00:44:51,898 --> 00:44:53,859 Guys, stop it. 645 00:44:55,694 --> 00:44:58,030 I heard the football team did this once. 646 00:44:58,739 --> 00:45:01,742 Points for whoever sleeps with certain cheerleaders or whatever. 647 00:45:01,825 --> 00:45:03,118 It's a sex list? 648 00:45:04,703 --> 00:45:06,455 I don't want to sleep with anyone. 649 00:45:06,538 --> 00:45:07,873 Like, ever? 650 00:45:10,417 --> 00:45:11,668 Jackie? 651 00:45:14,588 --> 00:45:17,090 - Is she knocked out? - Looks like it. 652 00:45:20,719 --> 00:45:22,929 Did she slip? Yeah. 653 00:45:24,014 --> 00:45:26,308 Right after she got stuck in a bear trap. 654 00:45:28,143 --> 00:45:30,729 Why is there even a bear trap in here? 655 00:45:34,858 --> 00:45:37,944 Hey, guys. I think I found our phones. 656 00:45:38,028 --> 00:45:41,114 Ew! I am so not touching that. 657 00:45:47,996 --> 00:45:49,498 Did anyone bring any rice? 658 00:45:50,791 --> 00:45:53,502 Help me turn her over. Slowly. 659 00:46:03,178 --> 00:46:04,721 Oh, my God. Oh, my God! 660 00:46:05,931 --> 00:46:06,932 No. 661 00:46:15,107 --> 00:46:17,317 #cheerslay does not mean sex. 662 00:46:17,400 --> 00:46:20,987 What? The list! Somebody's trying to kill us! 663 00:46:21,071 --> 00:46:22,197 This is so messed up! 664 00:46:22,280 --> 00:46:25,075 We have to get out of here! Everyone grab your things and follow me. 665 00:46:25,158 --> 00:46:27,035 Wait, what about Tori and Quincy? 666 00:46:27,119 --> 00:46:28,870 We'll catch them on the way out. 667 00:46:28,954 --> 00:46:30,789 Come on! Let's go! 668 00:46:35,919 --> 00:46:37,254 I know a door that's close! 669 00:46:39,756 --> 00:46:42,050 Who chained this door? Oh, my God, we're so dead! 670 00:46:42,134 --> 00:46:44,302 - Are we trapped? - Let's go to the front door. 671 00:46:47,347 --> 00:46:49,141 I can't believe someone's trying to kill us. 672 00:46:49,224 --> 00:46:51,434 I know. It's that creepy guy who's always eye-groping Abby. 673 00:46:51,518 --> 00:46:55,021 Evan. His name is Evan. And he does have serious stalker vibes. 674 00:46:55,105 --> 00:46:56,523 What if it's the ghost of the dead cheerleader? 675 00:46:56,606 --> 00:46:58,525 Since when do ghosts chain up doors? 676 00:46:58,608 --> 00:46:59,776 No! 677 00:47:00,694 --> 00:47:02,737 Oh, my God. Are chains on sale? 678 00:47:03,864 --> 00:47:06,616 We're all gonna die! Zip it, Paige! We're not gonna die. 679 00:47:06,700 --> 00:47:08,910 What are we gonna do, Abby? Back to the gym. 680 00:47:08,994 --> 00:47:11,121 At least in there we can see if anyone's coming at us. 681 00:47:11,204 --> 00:47:12,205 Okay. We have to go. 682 00:47:14,833 --> 00:47:16,877 Wait. Abby, wait. 683 00:47:18,461 --> 00:47:21,923 If Sydney is the Ditz and the Ditz is dead, then who's next? 684 00:47:23,884 --> 00:47:25,302 Stoner. Quincy. 685 00:47:26,011 --> 00:47:28,263 Slut? Tori. 686 00:47:29,181 --> 00:47:31,516 Well, sort of. This better not be based on looks. 687 00:47:31,600 --> 00:47:35,187 Stoner, Slut, and Basic Bitch all have checkmarks by them. 688 00:47:37,147 --> 00:47:38,523 Dang. 689 00:47:38,607 --> 00:47:40,775 They're the targets and we have to find them. 690 00:47:41,610 --> 00:47:42,861 Before the killer does. 691 00:47:49,576 --> 00:47:50,744 McKayla? 692 00:47:51,786 --> 00:47:53,705 Hey, you in there? You home? 693 00:47:56,958 --> 00:47:59,127 Well, not here. Let's go. 694 00:47:59,211 --> 00:48:01,004 Hey, wait. Trick or treat. 695 00:48:02,172 --> 00:48:03,423 Sorry, little dudes. 696 00:48:04,549 --> 00:48:05,634 No one's home. 697 00:48:05,717 --> 00:48:07,677 And they didn't leave any candy out? 698 00:48:07,761 --> 00:48:08,845 Candy hoarders. 699 00:48:09,554 --> 00:48:10,931 Hey, where's your head? 700 00:48:11,014 --> 00:48:12,641 Can you guys just like, bug off? 701 00:48:15,852 --> 00:48:17,812 All right. Come on to the back. 702 00:48:18,605 --> 00:48:19,856 Yo, where you going? 703 00:48:23,944 --> 00:48:25,111 Maybe they already left? 704 00:48:25,195 --> 00:48:26,780 Or maybe they're already dead? 705 00:48:31,451 --> 00:48:33,245 We should split up and look for them. 706 00:48:33,328 --> 00:48:35,789 Hell no. That's how you get killed in horror movies. 707 00:48:36,706 --> 00:48:38,458 Unless the killer's one of us. 708 00:48:39,125 --> 00:48:40,669 Whoa, dude. 709 00:48:44,422 --> 00:48:47,133 Okay, he's been with us this entire time. 710 00:48:47,217 --> 00:48:49,511 What about you, Mateo? You've been in and out of this gym. 711 00:48:49,594 --> 00:48:51,805 Stop it. We're not gonna point fingers at each other. 712 00:48:51,888 --> 00:48:52,931 It doesn't help. 713 00:48:53,014 --> 00:48:55,267 What we need to do is find the rest of the team 714 00:48:55,350 --> 00:48:58,103 and find a way out of this place, together. Copy? 715 00:48:58,186 --> 00:48:59,646 Raegan should stay here. She can barely walk. 716 00:48:59,729 --> 00:49:01,982 Right. Jackie stay with Reagan. 717 00:49:02,774 --> 00:49:04,818 Mateo, Paige, and Stu, you come with me. 718 00:49:04,901 --> 00:49:07,320 If we get separated, everyone meet back here. 719 00:49:08,738 --> 00:49:09,864 Put 'em in. 720 00:49:12,325 --> 00:49:13,535 Diablos on three. 721 00:49:14,077 --> 00:49:15,996 One, two, Diablos. 722 00:49:17,497 --> 00:49:18,707 That's the bedroom. 723 00:49:19,499 --> 00:49:21,584 Bro, why do you know where her bedroom is? 724 00:49:22,294 --> 00:49:23,545 Abby told me. 725 00:49:23,628 --> 00:49:27,132 Yeah, I'm sure she told you where all of her friends' bedroom windows are. 726 00:49:27,215 --> 00:49:28,758 'Cause that's totally normal. 727 00:49:30,135 --> 00:49:33,847 Hey, yo, stop being such a creep. If they're not here, let's go. 728 00:49:33,930 --> 00:49:35,640 Can you just be quiet? 729 00:49:47,110 --> 00:49:48,236 Elk Moore High School. 730 00:49:49,070 --> 00:49:50,655 Okay, so what? They're at school? 731 00:49:50,739 --> 00:49:53,033 No, not our school, dude. 732 00:49:53,575 --> 00:49:55,577 It has to be the old Elk Moore High School. 733 00:49:55,660 --> 00:49:58,413 No, no, no, no, no. Dude, that place has salmonella. 734 00:49:58,496 --> 00:50:01,249 We're not gonna go there. It literally oozes out of the walls, man. 735 00:50:01,333 --> 00:50:03,168 We'll take a Pepto. Let's go. 736 00:50:04,127 --> 00:50:05,128 Pepto? 737 00:50:05,211 --> 00:50:08,673 I swear, if she's there with him, I'm gonna kill him. 738 00:50:08,757 --> 00:50:11,926 Hey! Dude, you said if the girls weren't here, it's party time. 739 00:50:13,553 --> 00:50:16,639 Abby, what do we do if we see someone? Do we attack? 740 00:50:16,723 --> 00:50:19,976 Or do we get all tough? Like, "Freeze!" 741 00:50:20,060 --> 00:50:21,394 Depends on the situation. 742 00:50:23,271 --> 00:50:25,565 So maybe we make a scale. 743 00:50:25,648 --> 00:50:29,152 Like, an unarmed Girl Scout is a one 744 00:50:29,235 --> 00:50:33,531 and an axe-wielding madman is a ten. 745 00:50:34,699 --> 00:50:37,160 So, if you call ten, that's run from an axe. 746 00:50:38,203 --> 00:50:41,498 And level one can be, beat the shit out of that Girl Scout. 747 00:50:43,708 --> 00:50:47,003 I don't know what a Girl Scout with an axe would be though. 748 00:50:47,087 --> 00:50:48,588 Maybe a six. 749 00:50:50,799 --> 00:50:53,426 Tori? Tori? 750 00:50:53,510 --> 00:50:54,552 Where is she? 751 00:50:57,514 --> 00:50:58,765 Where are you? 752 00:51:08,817 --> 00:51:12,153 You think Tori's in there? I guess we're gonna find out. 753 00:51:13,321 --> 00:51:14,531 I'm scared, Abby. 754 00:51:14,614 --> 00:51:16,741 Hey. Hey, it's okay. 755 00:51:16,825 --> 00:51:18,910 Is it okay? Is it really? 756 00:51:18,993 --> 00:51:20,286 We're all scared. 757 00:51:20,995 --> 00:51:23,498 But we have to remember that none of us is alone. 758 00:51:23,581 --> 00:51:25,041 We have each other. 759 00:51:25,166 --> 00:51:26,251 We have to trust each other 760 00:51:26,334 --> 00:51:28,503 and know we have each other's backs, no matter what. 761 00:51:29,170 --> 00:51:30,505 It's what cheer's all about. 762 00:51:31,589 --> 00:51:33,633 Can you trust us to keep you safe? 763 00:51:35,176 --> 00:51:36,636 Yeah. Good. 764 00:51:38,596 --> 00:51:41,766 Okay. Here we go. 765 00:51:56,656 --> 00:51:59,159 Worst spirit fingers ever. 766 00:52:02,787 --> 00:52:04,038 Don't touch that! 767 00:52:06,374 --> 00:52:07,542 Are we ready? 768 00:52:07,625 --> 00:52:08,668 Does it matter? 769 00:52:16,676 --> 00:52:18,136 I'm calling ten. 770 00:52:20,722 --> 00:52:21,890 Oh, my God! 771 00:52:21,973 --> 00:52:23,600 Oh, my God! Oh, my God! 772 00:52:23,683 --> 00:52:25,852 - Where's Quincy? - We need to find Quincy! 773 00:52:25,935 --> 00:52:27,270 What if he's dead too! 774 00:52:27,353 --> 00:52:28,938 He's alive! He has to be! 775 00:52:31,316 --> 00:52:32,358 This way. 776 00:52:34,611 --> 00:52:37,071 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 777 00:52:37,155 --> 00:52:39,157 Oh, my God. Oh, my God. 778 00:52:42,243 --> 00:52:44,829 Oh, ten, right? That's definitely a ten. 779 00:52:44,913 --> 00:52:46,247 He better be here to cheer. 780 00:52:55,465 --> 00:52:56,674 Everybody run! 781 00:53:09,437 --> 00:53:10,897 You know, if I am the Klutzy Nerd, 782 00:53:10,980 --> 00:53:13,525 I don't see why I'm only worth five points. 783 00:53:13,608 --> 00:53:14,859 I mean, you're worth eight. 784 00:53:14,943 --> 00:53:16,569 Wait, which one am I? The Jock. 785 00:53:17,529 --> 00:53:20,281 Unless you're the Badass. And that's worth 12. 786 00:53:20,365 --> 00:53:21,407 You think? 787 00:53:22,825 --> 00:53:27,330 I mean, maybe you're the Klutzy Nerd, but you could also be the Sexy Blonde. 788 00:53:28,331 --> 00:53:29,707 That's worth ten points. 789 00:53:32,710 --> 00:53:33,795 Yeah. 790 00:53:44,264 --> 00:53:46,015 Hey, hey! What? 791 00:53:46,099 --> 00:53:49,769 See? See? Evan Slenderman's car. 792 00:53:49,852 --> 00:53:51,938 Okay, so what? I knew it, I knew it. 793 00:53:52,021 --> 00:53:53,690 Hey... Hey, easy. 794 00:53:53,773 --> 00:53:55,149 I'm gonna kill him. What are you doing? 795 00:53:55,233 --> 00:53:56,693 I'm gonna kill him. Hey. Hey! 796 00:54:01,906 --> 00:54:04,158 The ladies await us, man. Come on. 797 00:54:08,204 --> 00:54:09,205 No dice. 798 00:54:09,289 --> 00:54:10,373 Wait, hold up. 799 00:54:17,922 --> 00:54:18,923 Is that a crow... 800 00:54:19,007 --> 00:54:20,592 Boy scout's always prepared. 801 00:54:20,675 --> 00:54:21,718 Yeah, you know I'm thinking 802 00:54:21,801 --> 00:54:23,928 less boy scout, more Ted Bundy on that one. 803 00:54:24,012 --> 00:54:25,096 Whatever. 804 00:54:26,639 --> 00:54:28,057 You need some help? 805 00:54:28,141 --> 00:54:29,142 Nope. 806 00:54:35,898 --> 00:54:37,525 After you. 807 00:54:37,609 --> 00:54:41,362 Bro, is this really the look you're going for? 808 00:54:46,034 --> 00:54:48,119 Better? Marginally. 809 00:54:49,579 --> 00:54:50,997 Okay. 810 00:54:53,082 --> 00:54:54,459 I'm going up, dude. 811 00:54:55,918 --> 00:54:56,961 Okay. 812 00:54:59,631 --> 00:55:00,673 Help! 813 00:55:02,133 --> 00:55:03,551 Did you hear that? 814 00:55:03,635 --> 00:55:05,053 Hear what? 815 00:55:05,136 --> 00:55:06,471 It's Abby. 816 00:55:06,554 --> 00:55:07,597 Where? 817 00:55:07,889 --> 00:55:09,307 Help! 818 00:55:09,390 --> 00:55:11,392 See? You hear that? 819 00:55:15,647 --> 00:55:18,107 If this is what love is, I want no part of it. 820 00:55:18,691 --> 00:55:20,193 Okay? Come on! 821 00:55:20,276 --> 00:55:22,612 What are you, tele-pathetic or something? Let's go! 822 00:55:22,695 --> 00:55:24,197 Okay. Help! 823 00:55:24,280 --> 00:55:25,365 This way! Okay. 824 00:55:31,704 --> 00:55:35,249 Quincy! Quincy? Wake up. 825 00:55:41,756 --> 00:55:43,007 Hey, Abs. 826 00:55:43,091 --> 00:55:44,550 Oh, my God. Hey. 827 00:55:44,634 --> 00:55:46,928 I'm so sorry. This is all my fault. 828 00:55:50,139 --> 00:55:53,810 This... isn't... you. 829 00:55:57,230 --> 00:56:00,733 Our souls are like drops of water. 830 00:56:04,028 --> 00:56:05,905 And we return to the ocean. 831 00:56:09,367 --> 00:56:11,077 I see everything. 832 00:56:12,537 --> 00:56:13,663 Almost. 833 00:56:16,290 --> 00:56:17,917 Can you reach into my pocket? 834 00:56:29,303 --> 00:56:30,304 Mmm-hmm. 835 00:56:34,559 --> 00:56:36,102 Too late. 836 00:56:36,185 --> 00:56:37,311 Bummer. 837 00:56:44,235 --> 00:56:45,528 Quincy. Quincy? 838 00:56:53,119 --> 00:56:54,287 I'm sorry. 839 00:57:00,835 --> 00:57:02,879 Hey, I think we lost him! 840 00:57:04,297 --> 00:57:05,631 Stu? Paige? 841 00:57:16,058 --> 00:57:17,226 Oh, my God. 842 00:57:24,484 --> 00:57:26,527 What are you gonna do now, Hawkeye? 843 00:57:29,071 --> 00:57:31,616 Dang! Did not see that coming. 844 00:57:32,200 --> 00:57:33,451 Oh, no. 845 00:57:41,417 --> 00:57:43,961 Hey, yo, bathroom. Okay, I gotta go freshen up. 846 00:57:44,045 --> 00:57:45,087 Dude. Gotta take a leak. 847 00:57:45,171 --> 00:57:46,422 There's a lot going on in my body. 848 00:57:46,506 --> 00:57:47,965 Yeah, but it takes forever in that costume. 849 00:57:48,049 --> 00:57:49,675 Yeah, well, one second, okay, bro? 850 00:57:50,676 --> 00:57:53,137 "One second, bro." As if. 851 00:57:58,017 --> 00:57:59,060 Help! 852 00:58:00,728 --> 00:58:01,938 Abby? 853 00:58:03,731 --> 00:58:06,317 What? Does this go outside? 854 00:58:09,028 --> 00:58:11,113 Abby? Scott? 855 00:58:13,991 --> 00:58:15,827 Abby? Scott? 856 00:58:19,580 --> 00:58:20,706 Abby? 857 00:58:22,166 --> 00:58:23,167 Scott? 858 00:58:26,796 --> 00:58:27,797 Scott! 859 00:58:41,686 --> 00:58:42,687 Scott? 860 00:59:33,237 --> 00:59:34,238 McKayla? 861 00:59:34,322 --> 00:59:38,451 Abby, listen. I can explain. You asshole. 862 00:59:39,493 --> 00:59:41,454 Okay, it's not what it looks like. 863 00:59:43,289 --> 00:59:44,290 Okay? 864 00:59:44,999 --> 00:59:46,626 McKayla and I, we... 865 00:59:46,709 --> 00:59:47,710 Watch out! 866 00:59:47,793 --> 00:59:48,794 Abby, just listen... 867 00:59:59,680 --> 01:00:01,599 Get out of here! Run! 868 01:00:02,099 --> 01:00:03,100 Go! 869 01:00:09,315 --> 01:00:10,858 Who are you, huh? 870 01:00:18,324 --> 01:00:19,909 Is that you, Evan? 871 01:00:20,451 --> 01:00:22,995 You creepy mother... 872 01:00:43,599 --> 01:00:45,810 Scott? No. 873 01:00:51,232 --> 01:00:52,274 Scott? 874 01:00:54,026 --> 01:00:55,152 Scotty? 875 01:00:57,321 --> 01:00:58,364 Scotch tape? 876 01:01:00,866 --> 01:01:04,662 Well. Time to get laid! Whoo! 877 01:01:04,787 --> 01:01:09,208 Tori! I'm gonna get laid 878 01:01:09,291 --> 01:01:11,877 Danny? Hey, whoa. Hey, Mateo. 879 01:01:11,961 --> 01:01:13,671 Danny, where's your phone? 880 01:01:13,754 --> 01:01:15,965 It's dead, dude. Why are you so hectic? 881 01:01:16,048 --> 01:01:18,217 It's Tori. She's dead. 882 01:01:18,968 --> 01:01:22,888 Dude, we were literally texting this morning. 883 01:01:22,972 --> 01:01:25,349 That's a cool trick. Ow! 884 01:01:26,600 --> 01:01:29,353 There's a psycho killer on the loose and they got her and... 885 01:01:29,437 --> 01:01:32,023 Okay, okay, okay, okay. Dude. I get it. 886 01:01:32,106 --> 01:01:35,526 You can drop the shtick. It's Halloween. Whoo! Ahhh! 887 01:01:35,609 --> 01:01:38,195 Seriously though, dude, where is she? 888 01:01:38,279 --> 01:01:41,073 Okay, tonight is the night that we consummate our love. 889 01:01:41,157 --> 01:01:43,617 Dude, it's not happening. 890 01:01:44,452 --> 01:01:46,162 Right, yeah, 'cause she's dead? 891 01:01:46,704 --> 01:01:48,539 Bro. I swear she is. 892 01:01:48,622 --> 01:01:49,832 Yeah, okay. 893 01:01:50,416 --> 01:01:52,376 You know she was a virgin, right? 894 01:01:52,960 --> 01:01:55,880 What? Like zero penises? 895 01:01:56,672 --> 01:01:57,757 None. 896 01:01:58,966 --> 01:01:59,967 No. 897 01:02:01,761 --> 01:02:03,054 No, that's impossible. 898 01:02:03,137 --> 01:02:06,182 Dude, she literally texted me tacos. 899 01:02:07,141 --> 01:02:08,309 Tacos. 900 01:02:08,976 --> 01:02:09,977 Sorry. 901 01:02:11,479 --> 01:02:12,813 That's just not fair. 902 01:02:16,108 --> 01:02:18,152 Not fair at all, dude. 903 01:02:19,528 --> 01:02:20,738 Okay, who is that? 904 01:02:27,161 --> 01:02:29,872 Dude. Does this look bad? 905 01:02:36,337 --> 01:02:38,172 Stu, you're back. Where's Abby and Mateo? 906 01:02:38,672 --> 01:02:40,299 Tori and Quincy are dead! 907 01:02:40,382 --> 01:02:41,467 Oh, my God! 908 01:02:42,051 --> 01:02:44,470 Danny's dead! Abby, you're alive! 909 01:02:44,553 --> 01:02:46,097 Mateo, you're bleeding. 910 01:02:48,140 --> 01:02:49,600 Okay, okay. Okay. 911 01:02:49,683 --> 01:02:52,186 It's the Diablo mascot. He shot me with this arrow. 912 01:02:53,020 --> 01:02:54,021 I'm dying. 913 01:02:54,105 --> 01:02:55,356 You're not gonna die. Here, let me see. 914 01:02:59,151 --> 01:03:00,611 Let me just see the damage. All right. 915 01:03:00,694 --> 01:03:03,823 Maybe a little warning? A countdown before you amputate my arm. 916 01:03:03,906 --> 01:03:05,616 You're all right. Just breathe. Here. 917 01:03:06,992 --> 01:03:09,370 Breathe. Super absorbent and with wings. 918 01:03:10,454 --> 01:03:11,831 - It's okay. - Good job, Jackie. 919 01:03:11,914 --> 01:03:12,998 Help! 920 01:03:13,082 --> 01:03:14,083 Paige! 921 01:03:19,630 --> 01:03:21,549 Who are you? 922 01:03:21,674 --> 01:03:24,301 Evan? Is that you? 923 01:03:24,385 --> 01:03:26,220 Abby, I think I know who it is. 924 01:03:28,556 --> 01:03:29,974 Paige, what are you doing? 925 01:03:30,057 --> 01:03:31,642 Anyone move and I'll kill her. 926 01:03:31,725 --> 01:03:33,811 No. 927 01:03:37,815 --> 01:03:38,816 Evee? 928 01:03:38,899 --> 01:03:41,777 Sorry about your boyfriend, but face it. 929 01:03:41,861 --> 01:03:43,988 He was just a cheating jock. 930 01:03:44,864 --> 01:03:46,031 Ten points for me. 931 01:03:46,866 --> 01:03:48,325 No points for dead Slenderman though. 932 01:03:49,326 --> 01:03:50,619 You killed Evan? 933 01:03:51,579 --> 01:03:52,788 Poor Evan. 934 01:03:52,872 --> 01:03:56,375 Trying so hard to relive your elementary school years. 935 01:03:57,168 --> 01:04:00,296 You know, it was his idea to film El Jocko there 936 01:04:00,379 --> 01:04:02,256 screwing around with your BFF. 937 01:04:03,299 --> 01:04:04,675 That has to sting. 938 01:04:05,384 --> 01:04:06,385 Screw you. 939 01:04:07,052 --> 01:04:10,389 Counting the McKayla kill, I'm still winning. 940 01:04:10,472 --> 01:04:13,017 You don't get full points for McKayla. We did that one together. 941 01:04:13,100 --> 01:04:14,101 McKayla? 942 01:04:22,067 --> 01:04:23,736 Paige, let her go. 943 01:04:23,861 --> 01:04:26,530 You don't get to call the shots. We're in charge now. 944 01:04:26,614 --> 01:04:28,324 And I say we split that kill. 945 01:04:28,407 --> 01:04:30,534 All you were supposed to do was ring the doorbell. 946 01:04:30,618 --> 01:04:31,994 I didn't need your help. 947 01:04:32,077 --> 01:04:34,330 You wish. Four points each. No points for Scott. 948 01:04:34,413 --> 01:04:36,790 He's a jock. Ten points. 949 01:04:37,374 --> 01:04:38,667 No substitutions. 950 01:04:39,251 --> 01:04:41,503 Paige? You're one of us. 951 01:04:41,587 --> 01:04:43,797 One of you? Don't flatter yourself. 952 01:04:47,468 --> 01:04:51,764 I can't believe that dumb cheerleader stereotype is actually true. 953 01:04:51,847 --> 01:04:53,682 Paige, please. Let's get them. 954 01:04:55,017 --> 01:04:58,062 No! Everyone on the steps, now. 955 01:04:58,145 --> 01:04:59,438 Let's just do what they say. 956 01:04:59,521 --> 01:05:01,148 Please don't do this, Paige! 957 01:05:01,273 --> 01:05:04,276 Okay. Story time, boys and girls. 958 01:05:10,199 --> 01:05:12,910 20 years ago, there was a very talented cheerleader.' 959 01:05:13,827 --> 01:05:16,497 All the other cheerleaders wanted to be just like her. 960 01:05:17,706 --> 01:05:21,043 So, one day at Regionals, her team sabotaged her. 961 01:05:22,253 --> 01:05:23,629 Saundra! 962 01:05:26,757 --> 01:05:29,260 She fell from the top of the pyramid and snapped her neck. 963 01:05:31,220 --> 01:05:32,972 Her twin sister watched her die. 964 01:05:34,682 --> 01:05:37,434 She never got over it, and she never forgave. 965 01:05:38,143 --> 01:05:40,771 So, when she had twin daughters of her own... 966 01:05:41,355 --> 01:05:44,858 Your Auntie Saundra will be avenged. 967 01:05:46,110 --> 01:05:47,111 Say it. 968 01:05:47,194 --> 01:05:49,947 Auntie Saundra will be avenged. 969 01:05:50,030 --> 01:05:51,532 She trained us. 970 01:05:52,866 --> 01:05:54,410 Your fishing trips. 971 01:05:54,493 --> 01:05:56,704 Survivalist training camps, thank you very much. 972 01:05:56,787 --> 01:05:58,163 We learned it all. 973 01:05:58,998 --> 01:06:01,208 Hunting, trapping, 974 01:06:02,001 --> 01:06:03,043 killing. 975 01:06:03,502 --> 01:06:04,753 Every damned weekend. 976 01:06:07,047 --> 01:06:09,717 You cheerleaders walk around with your nose jobs in the air 977 01:06:09,842 --> 01:06:11,427 like you're gifts to this school. 978 01:06:11,510 --> 01:06:13,971 Wait, you're doing all this because you hate cheerleaders? 979 01:06:14,054 --> 01:06:16,515 Not just cheerleaders, 980 01:06:16,598 --> 01:06:17,850 that cheerleader. 981 01:06:19,935 --> 01:06:22,396 Your mom was cheer captain of the Diablos. 982 01:06:25,024 --> 01:06:27,359 She was so jealous of our Auntie Saundra, 983 01:06:27,443 --> 01:06:29,570 she killed her rather than letting her shine. 984 01:06:32,072 --> 01:06:34,366 I know what she did and I am sorry. 985 01:06:34,450 --> 01:06:36,910 I've done everything I can not to be anything like her. 986 01:06:37,494 --> 01:06:41,081 So you're telling me Abby's mom killed your aunt? 987 01:06:41,623 --> 01:06:43,834 And so Principal Simmons outlawed stunts 988 01:06:43,917 --> 01:06:46,295 and groomed you two into psychos? 989 01:06:54,678 --> 01:06:56,388 Auntie Saundra will be avenged. 990 01:06:56,972 --> 01:06:58,932 The Diablos have to die. 991 01:06:59,058 --> 01:07:01,518 So, when do we start the game? 992 01:07:02,478 --> 01:07:03,604 What are you talking about? 993 01:07:03,687 --> 01:07:05,022 You guys like cheering for games, 994 01:07:05,105 --> 01:07:08,108 so we came up with a little game of our own. 995 01:07:08,233 --> 01:07:09,276 It's called... 996 01:07:09,360 --> 01:07:10,361 Cheer or Die. 997 01:07:10,444 --> 01:07:11,445 No. 998 01:07:13,864 --> 01:07:15,199 Here's the rules. 999 01:07:15,741 --> 01:07:19,244 Cheer, perfect form, or die. 1000 01:07:19,995 --> 01:07:21,080 It's simple. 1001 01:07:24,166 --> 01:07:26,251 Now, get your ass up there, jock. 1002 01:07:27,461 --> 01:07:29,588 Jackie, see, I was right. You are The Jock. 1003 01:07:29,671 --> 01:07:32,007 Wait, if Jackie's The Jock... 1004 01:07:33,634 --> 01:07:34,927 Oh, my God. 1005 01:07:35,010 --> 01:07:37,262 Am I the Sexy Blonde? 1006 01:07:37,763 --> 01:07:38,806 Am I right? 1007 01:07:40,808 --> 01:07:43,143 Wait, how is the Badass worth more points than I am? 1008 01:07:43,227 --> 01:07:44,728 Jackie, you're up. 1009 01:07:58,617 --> 01:08:00,452 Kick, kick, split, fish flop. 1010 01:08:01,870 --> 01:08:03,539 How do you even do that all together? 1011 01:08:03,622 --> 01:08:05,249 Like... Jackie. 1012 01:08:05,332 --> 01:08:06,959 I've seen you do all those things. 1013 01:08:12,464 --> 01:08:14,425 Jackie. Jackie. 1014 01:08:14,508 --> 01:08:17,553 Jackie. Jackie. Jackie. 1015 01:08:29,440 --> 01:08:31,692 Yes, Jackie! Yes! 1016 01:08:33,402 --> 01:08:34,486 Yes! 1017 01:08:38,907 --> 01:08:40,909 Mateo, you're up. 1018 01:08:42,619 --> 01:08:45,164 Let's see a back handspring step-out. 1019 01:08:45,956 --> 01:08:48,000 Can I have a running start? From standing. 1020 01:08:48,083 --> 01:08:49,668 Hello? I'm injured! 1021 01:08:49,751 --> 01:08:51,545 Boo-hoo. 1022 01:08:53,589 --> 01:08:57,718 Mateo, you can do it. Just concentrate. 1023 01:08:57,843 --> 01:09:01,096 Mateo. Mateo. Mateo. 1024 01:09:09,480 --> 01:09:10,564 Oh, my God! 1025 01:09:12,649 --> 01:09:14,193 Everybody shut up! 1026 01:09:25,746 --> 01:09:27,873 Back handspring, back tuck. 1027 01:09:38,926 --> 01:09:40,052 Look out! 1028 01:09:43,388 --> 01:09:45,933 Bravo, Badass. Who's next? 1029 01:09:46,683 --> 01:09:49,353 I say it's the Klutzy Nerd. 1030 01:09:50,646 --> 01:09:52,564 You're up. 1031 01:09:52,648 --> 01:09:54,107 Round-off, back walkover. 1032 01:09:54,775 --> 01:09:56,693 What? I'll go. 1033 01:09:58,153 --> 01:09:59,321 Reagan's injured. 1034 01:09:59,404 --> 01:10:01,990 Round-off, back walkover. 1035 01:10:02,074 --> 01:10:03,492 Oh, come on. 1036 01:10:03,575 --> 01:10:05,577 I thought you two were smarter than that. 1037 01:10:06,203 --> 01:10:08,205 I mean you still need a hostage, right? 1038 01:10:10,207 --> 01:10:12,543 Nice try, Final Girl. 1039 01:10:12,626 --> 01:10:14,753 Wait. Maybe she's right. 1040 01:10:15,504 --> 01:10:17,548 These assholes need a little skin in the game. 1041 01:10:17,631 --> 01:10:19,007 No! 1042 01:10:23,220 --> 01:10:25,305 My mouth! 1043 01:10:25,389 --> 01:10:27,975 You're done hurting any of us. You've got that? 1044 01:10:28,058 --> 01:10:29,518 No points for you! 1045 01:10:32,271 --> 01:10:33,897 It's time to get the chains out 1046 01:10:33,981 --> 01:10:36,441 Is your tongue tied up? 1047 01:10:36,525 --> 01:10:39,695 'Cause this is my ground And I'm dangerous 1048 01:10:39,778 --> 01:10:41,947 And you can get off 1049 01:10:42,030 --> 01:10:44,700 But it's all about me tonight... 1050 01:10:50,205 --> 01:10:51,498 Reagan! Jackie. 1051 01:10:58,589 --> 01:10:59,756 Paige! 1052 01:11:02,884 --> 01:11:04,052 Let's cheer, bitch. 1053 01:11:04,761 --> 01:11:06,805 What's wrong with being 1054 01:11:06,888 --> 01:11:09,349 What's wrong with being confident? 1055 01:11:11,393 --> 01:11:12,853 Mateo, back handspring! 1056 01:11:12,936 --> 01:11:14,187 Back kick! 1057 01:11:16,440 --> 01:11:17,941 Stu! Toe touch. 1058 01:11:21,403 --> 01:11:22,696 Diablos, we're outta here. 1059 01:11:24,072 --> 01:11:25,073 Paige? 1060 01:11:28,368 --> 01:11:29,411 Let's go! 1061 01:11:39,630 --> 01:11:41,298 Oh, my God! 1062 01:11:48,138 --> 01:11:49,931 Shit! We're still trapped. 1063 01:11:50,015 --> 01:11:52,684 There's another way. Come on! Why are we going upstairs? 1064 01:11:52,768 --> 01:11:54,686 There's a courtyard upstairs. Maybe it's a way out. 1065 01:11:55,771 --> 01:11:56,813 Come on. 1066 01:11:56,897 --> 01:11:57,939 Here it is! 1067 01:12:01,777 --> 01:12:02,861 Go! 1068 01:12:05,822 --> 01:12:06,823 Crap, it's a dead end! 1069 01:12:06,907 --> 01:12:08,367 We can get on the roof! 1070 01:12:08,450 --> 01:12:10,410 How? Straight up toss. 1071 01:12:10,494 --> 01:12:12,079 Abs, we suck at those. 1072 01:12:12,162 --> 01:12:14,456 Guys. It's the only way. 1073 01:12:15,540 --> 01:12:16,708 How's your ankle? 1074 01:12:17,751 --> 01:12:20,921 I can't... I can't put enough pressure on it. 1075 01:12:21,880 --> 01:12:22,881 Abby... 1076 01:12:22,964 --> 01:12:24,675 You have to do it. 1077 01:12:24,758 --> 01:12:26,218 Come on. No way, I can't. 1078 01:12:26,301 --> 01:12:29,554 Please, please. It's too high and I can't. I can't. 1079 01:12:29,638 --> 01:12:30,639 You can. 1080 01:12:33,517 --> 01:12:36,061 Come on, Abs. You are our captain. 1081 01:12:37,062 --> 01:12:39,147 We believe in you like you believe in us. 1082 01:12:39,773 --> 01:12:40,816 You can do this. 1083 01:12:42,609 --> 01:12:45,654 You're gonna fly, captain. You've got this, Abs. 1084 01:12:46,238 --> 01:12:48,115 Okay, you're right. I got this. 1085 01:12:52,744 --> 01:12:54,204 Bring it on! 1086 01:12:57,124 --> 01:12:58,709 Okay! 1087 01:12:58,792 --> 01:13:00,085 Okay! Okay. 1088 01:13:00,168 --> 01:13:01,503 On five. 1089 01:13:03,505 --> 01:13:05,257 Five, six, seven, eight. 1090 01:13:05,340 --> 01:13:07,634 One, two, three, four, five. 1091 01:13:11,054 --> 01:13:12,180 Okay. 1092 01:13:12,889 --> 01:13:13,890 Yes! 1093 01:13:15,308 --> 01:13:16,768 Go, Abby, go! 1094 01:13:23,358 --> 01:13:25,444 Okay. Yeah, keep going! 1095 01:13:30,782 --> 01:13:32,284 I'm good! 1096 01:13:35,829 --> 01:13:37,581 Oh, God. There's a rope! 1097 01:13:39,541 --> 01:13:41,126 At least something's going right. 1098 01:13:43,044 --> 01:13:44,421 Here you go. 1099 01:13:46,506 --> 01:13:47,632 I got it, I got it. 1100 01:13:48,049 --> 01:13:49,593 All right, yeah. 1101 01:13:50,719 --> 01:13:51,928 Okay, come on! 1102 01:13:52,012 --> 01:13:54,514 You got this. Careful. Careful of the foot. 1103 01:13:54,598 --> 01:13:55,682 There you go. 1104 01:13:55,807 --> 01:13:56,850 Careful. Yeah. 1105 01:13:56,933 --> 01:13:58,226 Come on, Reagan, you can... 1106 01:13:58,310 --> 01:13:59,895 Just hold on, okay. Yeah. 1107 01:13:59,978 --> 01:14:01,188 Are you okay? 1108 01:14:01,855 --> 01:14:02,939 Yeah! 1109 01:14:05,400 --> 01:14:07,319 Thank you. All right, come on, Jackie. 1110 01:14:10,363 --> 01:14:12,491 Come on, Jackie! Good. 1111 01:14:14,117 --> 01:14:16,411 Go, Jackie! A little bit further! 1112 01:14:16,495 --> 01:14:18,038 Come on, Jackie! Yeah! 1113 01:14:18,121 --> 01:14:19,748 Okay. Yes. 1114 01:14:20,749 --> 01:14:22,209 Come on, Stu. 1115 01:14:22,959 --> 01:14:24,586 Okay. All right. 1116 01:14:25,086 --> 01:14:26,546 Yeah! All right! 1117 01:14:27,005 --> 01:14:28,173 You got it, Stu. 1118 01:14:28,298 --> 01:14:29,591 Yes. Yes! 1119 01:14:29,674 --> 01:14:31,843 It's the last one. Okay. Good job. 1120 01:14:31,927 --> 01:14:33,261 Okay, Mateo. 1121 01:14:33,345 --> 01:14:35,055 I can do it. I got this, yeah. 1122 01:14:37,891 --> 01:14:38,892 You got it, Mateo. 1123 01:14:38,975 --> 01:14:40,143 You got it. 1124 01:14:43,522 --> 01:14:44,648 I'm almost there! 1125 01:14:44,773 --> 01:14:45,774 Okay! 1126 01:14:47,943 --> 01:14:48,985 Watch out! 1127 01:14:52,948 --> 01:14:54,157 Don't let go of the rope! 1128 01:14:55,575 --> 01:14:56,701 We got him. 1129 01:14:58,286 --> 01:15:00,539 Abby. Abby, no! Abby! 1130 01:15:11,800 --> 01:15:13,718 Evee, you don't have to do this. 1131 01:15:14,219 --> 01:15:16,346 We don't have to live out our parents' lives. 1132 01:15:22,602 --> 01:15:23,770 You don't get it. 1133 01:15:25,438 --> 01:15:28,650 This is all your fault! 1134 01:15:29,568 --> 01:15:30,902 Abby, watch out! 1135 01:15:31,361 --> 01:15:33,405 Killing me won't change anything. 1136 01:15:33,864 --> 01:15:35,907 I mean, I get it. 1137 01:15:36,366 --> 01:15:38,243 Since your mom loves Paige so much better. 1138 01:15:38,326 --> 01:15:40,745 No! Mommy loves me best. 1139 01:16:08,565 --> 01:16:09,566 Oh, my God. 1140 01:16:10,483 --> 01:16:12,569 You little psycho bitch. 1141 01:16:16,907 --> 01:16:17,991 Abby! 1142 01:16:19,784 --> 01:16:21,661 Get her, get her! Okay. 1143 01:16:21,995 --> 01:16:23,038 Abby, grab the rope. 1144 01:16:23,121 --> 01:16:24,789 - Come on, Abby! - You can do it! 1145 01:16:26,207 --> 01:16:27,208 You got this. 1146 01:16:27,792 --> 01:16:28,793 Pull her! 1147 01:16:37,844 --> 01:16:39,971 Oh, my God. Oh, my God. 1148 01:16:40,096 --> 01:16:42,599 We're alive. We're alive! 1149 01:16:45,101 --> 01:16:46,394 Come here, you. 1150 01:16:51,232 --> 01:16:52,651 The bus! 1151 01:16:52,734 --> 01:16:54,152 Quick, let's go! 1152 01:16:54,861 --> 01:16:56,446 Sorry. Okay. 1153 01:16:57,530 --> 01:17:00,575 Stu, I need you to tie that. I need you to tie it. Yeah. 1154 01:17:03,244 --> 01:17:04,704 Yeah, yeah. Come on. 1155 01:17:04,788 --> 01:17:06,331 Come on, come on. 1156 01:17:06,414 --> 01:17:08,458 You got it, you got it, you got it. Run. 1157 01:17:13,546 --> 01:17:14,547 Okay, Stu. 1158 01:17:14,631 --> 01:17:16,341 - Right. - Okay, just... 1159 01:17:16,466 --> 01:17:18,802 You got this. Be careful. Hold tight. 1160 01:17:24,182 --> 01:17:25,225 He's down. 1161 01:17:25,308 --> 01:17:26,977 Okay. All right, Jackie. 1162 01:17:27,060 --> 01:17:28,061 Jack... 1163 01:17:28,144 --> 01:17:29,729 Gotta go slow. 1164 01:17:29,813 --> 01:17:31,356 Don't worry, Jackie, you got it. 1165 01:17:32,983 --> 01:17:34,025 Jackie? 1166 01:17:35,026 --> 01:17:36,236 All right. 1167 01:17:38,113 --> 01:17:39,155 Okay. 1168 01:17:40,907 --> 01:17:42,742 Thanks. Reagan. You're up. 1169 01:17:43,702 --> 01:17:45,620 All right. Hold on. 1170 01:17:45,704 --> 01:17:48,248 You gotta catch her. You gotta catch her. Her ankle. 1171 01:17:48,331 --> 01:17:50,125 Slow. Come on, Reagan. 1172 01:17:55,130 --> 01:17:57,132 Jack. Jack! I got you. I got you. 1173 01:17:58,466 --> 01:17:59,551 All right. Okay. 1174 01:18:02,262 --> 01:18:04,472 - Mateo. Yeah. - Come on, Mateo! 1175 01:18:04,556 --> 01:18:06,850 Focus. And go. Just go. 1176 01:18:06,933 --> 01:18:07,934 Okay. 1177 01:18:15,233 --> 01:18:17,235 No, no, no, no. No, no, no, no. 1178 01:18:18,820 --> 01:18:20,989 - You're almost there! - Just be really careful, Okay? 1179 01:18:23,241 --> 01:18:24,242 No! 1180 01:18:25,660 --> 01:18:27,078 - Oh, my God. - Oh, my God. 1181 01:18:27,162 --> 01:18:28,663 Are you okay? 1182 01:18:34,586 --> 01:18:38,882 You killed my sister! I'm coming for you! 1183 01:18:43,136 --> 01:18:44,637 We're gonna have to catch her. 1184 01:18:44,721 --> 01:18:46,556 Positions! I... I got the head. 1185 01:18:46,639 --> 01:18:48,266 Yeah, feet. 1186 01:18:48,349 --> 01:18:49,350 Okay. Ready? 1187 01:18:49,434 --> 01:18:50,435 Okay, yeah. 1188 01:18:50,977 --> 01:18:53,229 Abby. Jump. 1189 01:19:07,243 --> 01:19:08,828 Pray for me. 1190 01:19:31,017 --> 01:19:32,018 Yes. 1191 01:19:32,936 --> 01:19:33,978 Yes! 1192 01:19:40,110 --> 01:19:42,195 Oh, my God, no! No, not him too! 1193 01:19:46,282 --> 01:19:47,992 Go, go, go! 1194 01:19:48,451 --> 01:19:49,494 Go! 1195 01:19:52,622 --> 01:19:53,915 Oh, no. 1196 01:19:56,292 --> 01:19:58,837 Oh, my... You can't sneak up on a man 1197 01:19:58,920 --> 01:20:01,256 during his personal affirmation time. 1198 01:20:02,757 --> 01:20:03,842 Rough night, huh? 1199 01:20:03,925 --> 01:20:05,969 No time! Floor it, now! 1200 01:20:06,052 --> 01:20:08,388 Time is ours for the taking, my friend. 1201 01:20:08,471 --> 01:20:11,182 Happiness is a state of consciousness... Sir... 1202 01:20:11,266 --> 01:20:13,601 Which proceeds from the achievement of... 1203 01:20:21,776 --> 01:20:25,155 You think you can kill my sister and just drive away? 1204 01:20:27,615 --> 01:20:29,534 You're not going anywhere! 1205 01:20:35,206 --> 01:20:36,583 Gun it! 1206 01:20:46,092 --> 01:20:48,678 You missed me! 1207 01:21:07,530 --> 01:21:09,199 Oh, God. Did we just... 1208 01:21:09,741 --> 01:21:11,284 Vámonos, Diablos. 1209 01:21:16,164 --> 01:21:17,624 Diablos. 1210 01:22:42,500 --> 01:22:44,294 Diablos! Circle up. 1211 01:22:44,961 --> 01:22:46,254 - Here we go. - Bring it in. 1212 01:22:47,922 --> 01:22:49,841 We went through a hell of a lot last year. 1213 01:22:49,924 --> 01:22:52,093 Yeah. We lost members of our cheer family. 1214 01:22:52,176 --> 01:22:54,345 But they're not gone from our hearts. 1215 01:22:54,429 --> 01:22:56,222 They'll always be a part of us. 1216 01:22:56,889 --> 01:22:58,182 And this team. 1217 01:23:07,191 --> 01:23:08,818 And to all our new members, 1218 01:23:08,901 --> 01:23:12,030 thank you all for joining this new chapter of Diablo cheer. 1219 01:23:12,113 --> 01:23:13,614 Let's kick some Green Knight butt. 1220 01:23:13,698 --> 01:23:14,866 Bring it on! 1221 01:23:16,909 --> 01:23:18,619 Yeah! Put 'em in! 1222 01:23:18,703 --> 01:23:21,414 One, two, Diablos! 1223 01:23:25,585 --> 01:23:29,630 Diablos! Diablos! Diablos! 1224 01:23:34,844 --> 01:23:36,220 Tick Tock Around the clock 1225 01:23:36,304 --> 01:23:38,222 I woke up spicy and never stopped 1226 01:23:38,306 --> 01:23:40,391 Tick Tock Adrenaline 1227 01:23:40,475 --> 01:23:42,643 Got way too much Yeah, I'm down to win 1228 01:23:42,727 --> 01:23:44,062 Tick Tock Like energy 1229 01:23:44,145 --> 01:23:46,397 'Cause sleeping is the enemy 1230 01:23:46,481 --> 01:23:48,107 Time's up There's the tea 1231 01:23:48,191 --> 01:23:50,026 There's no more crumpets Blow the trumpets 1232 01:23:50,109 --> 01:23:51,778 You know we on a roll and you know where we going 1233 01:23:51,861 --> 01:23:53,988 You know we in the mood and you don't see it coming 1234 01:23:54,072 --> 01:23:56,199 You know we never slowing down We 'bout to do another round 1235 01:23:56,282 --> 01:23:57,742 The type to make ya mama proud We only draw the largest crowd 1236 01:23:57,825 --> 01:24:00,995 Moving, moving, moving on you Move it, move it, move 1237 01:24:01,079 --> 01:24:02,497 Why don't ya Make time for it 1238 01:24:02,580 --> 01:24:03,581 Make time for it 1239 01:24:03,664 --> 01:24:05,750 Make time rewarding Move time forward, aye 1240 01:24:05,833 --> 01:24:07,710 We gonna get it in like clockwork 1241 01:24:07,794 --> 01:24:09,837 We gonna get it in like clockwork 1242 01:24:09,921 --> 01:24:11,464 We gonna get it in like clockwork 1243 01:24:11,547 --> 01:24:13,508 Clockwork, clockwork Clockwork, clockwork 1244 01:24:13,591 --> 01:24:15,927 We gonna get it in like clockwork 1245 01:24:16,010 --> 01:24:17,512 We gonna get it in like clockwork 1246 01:24:17,595 --> 01:24:19,055 We gonna get it in like clockwork 1247 01:24:19,138 --> 01:24:20,973 Clockwork, clockwork Clockwork, clockwork 1248 01:24:21,057 --> 01:24:22,934 Clockwork, clockwork Clockwork, clockwork 1249 01:24:23,017 --> 01:24:24,602 Clockwork, clockwork Clockwork, clockwork 1250 01:24:24,685 --> 01:24:27,730 Clock, clock, clock, clock Clock, clock, clock, clock 1251 01:25:49,812 --> 01:25:53,357 The winners of this final showdown... 1252 01:25:53,441 --> 01:25:55,109 The Diablos! 1253 01:26:33,981 --> 01:26:37,360 ...two, three, four, five, six, seven, eight. 1254 01:26:37,443 --> 01:26:41,364 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1255 01:27:33,332 --> 01:27:34,792 One, two. 1256 01:29:02,380 --> 01:29:05,091 ...three, four, five, six, seven, eight. 1257 01:29:05,174 --> 01:29:08,177 One, two, three, four, five, six...