1 00:00:10,562 --> 00:00:12,529 MAN: Your former client, Marissa Baxter, 2 00:00:12,564 --> 00:00:15,601 experienced infidelity in her relationship with her husband. 3 00:00:15,636 --> 00:00:18,604 Did you encourage her to stay and work it out? 4 00:00:18,639 --> 00:00:21,297 Infidelity is one of the hardest things 5 00:00:21,331 --> 00:00:23,230 any couple can face in a relationship. 6 00:00:23,264 --> 00:00:26,750 MAN: Even though her husband was a known abuser? 7 00:00:26,785 --> 00:00:31,652 I would never counsel anyone to stay in a relationship 8 00:00:31,686 --> 00:00:33,274 that was dangerous. 9 00:00:33,309 --> 00:00:34,758 MAN: Would you say that you did your best work 10 00:00:34,793 --> 00:00:36,312 with Marissa and Maxwell? 11 00:00:36,346 --> 00:00:38,728 I wish that there was a different outcome. 12 00:00:38,762 --> 00:00:41,489 Marissa was murdered by her husband in your offices 13 00:00:41,524 --> 00:00:43,215 during one of your counseling sessions. 14 00:00:43,250 --> 00:00:47,185 Maxwell stabbed his wife Marissa 20 times. 15 00:00:47,219 --> 00:00:50,429 20 times. Tragic death by her husband. 16 00:00:50,464 --> 00:00:52,604 20 times. 20 times. 17 00:01:07,412 --> 00:01:10,691 ♪ You think you're ready, but how do you know? ♪ 18 00:01:10,725 --> 00:01:13,349 ♪ She holds the secret, so she runs the show ♪ 19 00:01:13,383 --> 00:01:15,213 ♪ One false move and you're out ♪ 20 00:01:15,247 --> 00:01:18,388 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 21 00:01:20,356 --> 00:01:23,807 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 22 00:01:23,842 --> 00:01:26,431 ♪ Refine and block us, but we're not the ones ♪ 23 00:01:26,465 --> 00:01:29,365 ♪ We're the queens of the game, and believe me ♪ 24 00:01:29,399 --> 00:01:31,676 ♪ Hell ain't no fun 25 00:01:31,712 --> 00:01:33,438 ♪ No fun 26 00:01:33,472 --> 00:01:35,819 ♪ Ooh ooh ooh 27 00:01:35,854 --> 00:01:40,307 ♪ It's in the way she moves 28 00:01:40,341 --> 00:01:42,378 ♪ Ooh ooh ooh 29 00:01:42,412 --> 00:01:44,896 ♪ You wonder how they do it 30 00:01:44,932 --> 00:01:46,589 ♪ But can you keep her secret? 31 00:01:46,622 --> 00:01:49,833 ♪ Shake it up, baby 32 00:01:49,868 --> 00:01:53,389 ♪ Come into her world, learn how to treat a lady ♪ 33 00:01:53,423 --> 00:01:56,737 ♪ Classy, sexy, crazy 34 00:01:56,771 --> 00:01:59,809 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 35 00:01:59,843 --> 00:02:01,673 ♪ Hush 36 00:02:12,891 --> 00:02:14,824 [ Knocking ] 37 00:02:14,858 --> 00:02:17,275 Coming. 38 00:02:20,209 --> 00:02:24,591 I'm so sorry, but I can't do this shit anymore. 39 00:02:24,627 --> 00:02:25,973 Marissa. Okay. 40 00:02:26,007 --> 00:02:27,699 You shouldn't be here. This is not -- 41 00:02:27,733 --> 00:02:31,875 He's horrible. He's fucking horrible! 42 00:02:31,910 --> 00:02:36,293 Okay. Please have a seat. All right? Just sit down. 43 00:02:38,019 --> 00:02:39,883 Take a deep breath. 44 00:02:41,540 --> 00:02:44,509 Now tell me, what did Maxwell do? 45 00:02:44,543 --> 00:02:49,583 Everything. He fucking does everything. 46 00:02:50,687 --> 00:02:54,243 I asked him to stop fucking these bitches in that house 47 00:02:54,277 --> 00:02:56,866 because you said to create boundary lines. 48 00:02:56,900 --> 00:02:59,834 I did. Yes. Boundaries are good. 49 00:02:59,869 --> 00:03:01,629 Yeah. 50 00:03:01,664 --> 00:03:04,667 Well, he fucking lost it. 51 00:03:04,701 --> 00:03:08,843 He kept going on and on about how this was his house. 52 00:03:08,878 --> 00:03:12,744 And how I can't tell him shit about doing whatever his house. 53 00:03:14,539 --> 00:03:18,508 But you are upset about the cheating. 54 00:03:18,543 --> 00:03:20,959 Yes, he's my husband. 55 00:03:20,993 --> 00:03:24,583 Now, you do realize that him sleeping with other women 56 00:03:24,618 --> 00:03:27,448 doesn't make him any less your husband. 57 00:03:27,483 --> 00:03:30,279 Okay? We talked about this. 58 00:03:30,313 --> 00:03:31,970 Yeah. 59 00:03:32,004 --> 00:03:36,285 Well, it makes me feel like less of a wife. 60 00:03:36,319 --> 00:03:40,737 Draya, don't give me that therapist bullshit. 61 00:03:40,772 --> 00:03:43,706 We've been seeing you since before the wedding. 62 00:03:44,914 --> 00:03:46,605 Listen. 63 00:03:51,714 --> 00:03:53,302 You're right. I am your therapist. 64 00:03:53,336 --> 00:03:57,892 And I -- I need to respect some lines. 65 00:03:57,927 --> 00:04:01,931 Such just have a seat, please. Why don't you just sit down? 66 00:04:05,624 --> 00:04:07,419 I'm sorry. 67 00:04:07,454 --> 00:04:11,492 I just don't think I can keep dealing with them 68 00:04:11,527 --> 00:04:12,769 cheating with these other women 69 00:04:12,804 --> 00:04:16,325 and trying to vie for his attention. 70 00:04:16,358 --> 00:04:18,430 I'm his wife! 71 00:04:18,464 --> 00:04:20,363 You know what I mean? 72 00:04:20,398 --> 00:04:23,746 I just -- 73 00:04:23,780 --> 00:04:29,786 I want to be happy, do shit for me. 74 00:04:30,718 --> 00:04:36,690 If he wants them, and they want him, 75 00:04:36,724 --> 00:04:39,969 then I'm going to have to leave him, Draya. 76 00:04:44,905 --> 00:04:47,425 [ Knocking ] 77 00:04:47,459 --> 00:04:50,497 -Draya? -Hey. Yeah. 78 00:04:50,531 --> 00:04:53,776 Your morning session with the Dupris started five minutes ago. 79 00:04:53,810 --> 00:04:56,054 Draya, they're in the orchid room waiting. 80 00:04:56,088 --> 00:04:57,642 Tell them I'll be right there. Okay? 81 00:04:57,676 --> 00:04:59,402 Thank you. 82 00:04:59,437 --> 00:05:01,404 Okay. 83 00:05:03,820 --> 00:05:05,408 [ Exhales deeply ] 84 00:05:05,443 --> 00:05:06,789 Shit. 85 00:05:10,068 --> 00:05:11,794 -We're doing great. -Look at us. 86 00:05:11,828 --> 00:05:14,728 Oh, my God. I love this color. 87 00:05:14,762 --> 00:05:17,144 -Alright I love -- -Hi. 88 00:05:17,178 --> 00:05:20,043 I am so sorry. Please forgive my tardiness. 89 00:05:20,078 --> 00:05:22,667 I had to sneak away to use the restroom, 90 00:05:22,701 --> 00:05:24,565 and clearly I lost track of time. 91 00:05:24,600 --> 00:05:27,603 No problem. 92 00:05:27,637 --> 00:05:30,399 You two don't look like you're allergic to each other today. 93 00:05:30,433 --> 00:05:33,505 No, not allergic. 94 00:05:33,540 --> 00:05:35,127 [ Both laugh ] 95 00:05:35,162 --> 00:05:37,957 Is that a smile I see there, Clair? 96 00:05:37,992 --> 00:05:41,651 It is. It really is. 97 00:05:41,686 --> 00:05:44,758 DRAYA: Wow. I really love that. 98 00:05:44,792 --> 00:05:47,416 Please tell me what's been going on. 99 00:05:47,450 --> 00:05:49,418 Like something just clicked. 100 00:05:49,452 --> 00:05:53,491 I've been trying to work throughout the day, you know? 101 00:05:53,525 --> 00:05:57,840 So I'm leaving more nights open 102 00:05:57,874 --> 00:06:00,567 for my husband. 103 00:06:00,601 --> 00:06:03,190 Even though his schedule has been, you know, 104 00:06:03,224 --> 00:06:05,123 a little bit busier this past week. 105 00:06:05,157 --> 00:06:07,539 But we have gotten through it. 106 00:06:07,574 --> 00:06:09,990 Right, babe? 107 00:06:10,024 --> 00:06:12,751 That good. Really, really good to hear. 108 00:06:12,786 --> 00:06:15,996 How about you, Lloyd? 109 00:06:16,030 --> 00:06:17,446 It's been good. 110 00:06:17,480 --> 00:06:19,137 Yeah. Yeah? 111 00:06:19,171 --> 00:06:20,656 -Yeah. -Yeah. 112 00:06:20,690 --> 00:06:22,589 It's been -- It's been good. 113 00:06:22,623 --> 00:06:26,178 Have you been anywhere new? 114 00:06:26,213 --> 00:06:29,457 I don't know, any dates, parties? 115 00:06:30,182 --> 00:06:34,670 ♪ Go and act like you own this 116 00:06:34,704 --> 00:06:37,638 Nothing comes to mind. 117 00:06:37,673 --> 00:06:40,538 Parties, that is. 118 00:06:40,572 --> 00:06:43,092 As for dates, 119 00:06:43,126 --> 00:06:45,474 we plan to sneak one in tonight. 120 00:06:45,508 --> 00:06:47,890 I plan on doing more than sneaking in a date tonight. 121 00:06:47,924 --> 00:06:50,617 -[ Chuckles ] -Come on, keep it real. 122 00:06:50,651 --> 00:06:51,963 [ Both laugh ] 123 00:06:51,997 --> 00:06:54,586 It's been like two or three times a day. 124 00:06:54,621 --> 00:06:55,829 Shh! 125 00:06:55,863 --> 00:06:57,244 You know, excuse me for a second. 126 00:06:57,278 --> 00:07:00,765 I had some black coffee on an empty stomach. 127 00:07:00,799 --> 00:07:02,249 It's not really agreeing with me. 128 00:07:02,283 --> 00:07:04,044 -Wait. Are you okay? -I'm be right back, okay? 129 00:07:04,078 --> 00:07:07,530 Thank you, Dr. Draya. I mean, I love her. 130 00:07:22,856 --> 00:07:25,582 Something up with her, though. 131 00:07:25,617 --> 00:07:27,585 What are you talking about? 132 00:07:37,146 --> 00:07:38,872 DRAYA: Okay. 133 00:07:42,185 --> 00:07:46,120 Okay, now, so tell me, where were we? 134 00:08:07,038 --> 00:08:08,591 [ Laughs ] 135 00:08:08,626 --> 00:08:09,972 [ Computer chimes ] 136 00:08:10,006 --> 00:08:14,010 That was fun, wasn't it? 137 00:08:14,045 --> 00:08:15,633 [ Whip cracks, computer chimes ] 138 00:08:15,667 --> 00:08:18,187 You liked watching me do that, didn't you? 139 00:08:18,221 --> 00:08:20,948 Oh. 140 00:08:20,983 --> 00:08:22,571 Do you want more? 141 00:08:22,605 --> 00:08:25,712 [ Computer chimes ] 142 00:08:25,746 --> 00:08:29,612 That's all you get. You're dismissed. 143 00:08:31,338 --> 00:08:32,960 [ Sighs ] Shit. 144 00:08:32,995 --> 00:08:35,722 ♪ Giving me this feeling 145 00:08:35,756 --> 00:08:37,895 [ Computer chimes ] 146 00:08:38,932 --> 00:08:41,106 [ Clears throat ] 147 00:08:41,140 --> 00:08:43,868 "You didn't send any." 148 00:08:43,902 --> 00:08:45,594 ♪ I'm down for it 149 00:08:45,628 --> 00:08:47,699 ♪ I just want to fuck with you 150 00:08:51,738 --> 00:08:54,913 Q, sorry to walk in on you like this, 151 00:08:54,948 --> 00:08:57,088 but I wanted to ask you something. 152 00:08:57,122 --> 00:08:58,710 What's up? 153 00:08:58,745 --> 00:09:00,747 You know what? 154 00:09:00,781 --> 00:09:02,921 Nothing. It's fine. 155 00:09:04,302 --> 00:09:07,754 Actually, I'm a little bit worried about Draya. 156 00:09:07,788 --> 00:09:09,341 Worried about what? 157 00:09:09,376 --> 00:09:11,205 ADRIENNE: She was late for the meeting with the Dupris, 158 00:09:11,240 --> 00:09:16,141 and when I walked as her office, she was just, like, drifting. 159 00:09:16,176 --> 00:09:17,867 -So day dreaming? -You know what? 160 00:09:17,902 --> 00:09:20,249 You're probably right. She's on her period or something. 161 00:09:20,283 --> 00:09:24,633 Q, you know, I could be your wing man. 162 00:09:24,667 --> 00:09:28,637 You don't have to do all that online dating. 163 00:09:28,671 --> 00:09:29,914 I'm not online dating. 164 00:09:29,948 --> 00:09:32,157 Sure. 165 00:09:32,917 --> 00:09:34,850 [ Door closes ] 166 00:09:35,816 --> 00:09:38,025 [ Typing ] 167 00:09:40,234 --> 00:09:42,133 "Depends. 168 00:09:42,167 --> 00:09:44,411 Do you want me to be?" 169 00:09:44,445 --> 00:09:46,965 That'll be six times my rate." 170 00:09:48,829 --> 00:09:50,831 [ Computer chimes ] 171 00:09:52,143 --> 00:09:54,179 Holy shit. 172 00:09:54,214 --> 00:09:55,733 [ Typing ] 173 00:10:00,082 --> 00:10:01,739 [ Computer chimes ] 174 00:10:06,467 --> 00:10:09,643 Florida. 175 00:10:10,679 --> 00:10:11,990 [ Typing ] 176 00:10:15,787 --> 00:10:16,823 [ Chuckles ] 177 00:10:16,857 --> 00:10:18,997 No. Up north. 178 00:10:24,347 --> 00:10:26,764 [ Computer chimes ] 179 00:10:26,798 --> 00:10:29,180 ♪ I'm still able 180 00:10:30,250 --> 00:10:33,149 Nosy ass. 181 00:10:33,356 --> 00:10:34,323 [ Sighs ] 182 00:10:34,357 --> 00:10:36,118 What the fuck? 183 00:10:36,152 --> 00:10:37,913 [ Cellphone buzzes ] 184 00:10:40,881 --> 00:10:43,401 MAN: Hello. You have a collect call from an inmate 185 00:10:43,435 --> 00:10:46,438 at the District of Columbia, Department of Corrections. 186 00:10:46,473 --> 00:10:47,992 Do you accept? 187 00:10:48,026 --> 00:10:50,063 Yes. Yes. 188 00:10:50,097 --> 00:10:53,722 Hey, baby. Baby, I'm so glad to hear your voice. 189 00:10:53,756 --> 00:10:57,001 Babe, you have no idea. How are you? 190 00:10:57,035 --> 00:10:59,417 How's your face? Are you okay? 191 00:10:59,451 --> 00:11:03,283 As good as expected. Have you talked to Ashley? 192 00:11:03,317 --> 00:11:05,941 Reached out to her like you said, but nothing. 193 00:11:05,975 --> 00:11:08,322 Listen, I think they're behind us. 194 00:11:08,357 --> 00:11:09,945 What? 195 00:11:09,979 --> 00:11:12,016 Yeah, that's why you weren't able to visit me. 196 00:11:12,050 --> 00:11:13,500 Baby, they got it blocked. 197 00:11:13,534 --> 00:11:15,019 Are you sure? 198 00:11:15,053 --> 00:11:17,228 I'm not sure, but I got a good feeling. 199 00:11:20,990 --> 00:11:23,061 I'm posting your bail. 200 00:11:27,169 --> 00:11:28,239 [ Beeping ] 201 00:11:28,273 --> 00:11:30,759 MAN: Time up, slim. 202 00:11:32,795 --> 00:11:35,315 -Fuck you. -Yeah. Alright. 203 00:11:35,349 --> 00:11:37,144 Oh. 204 00:11:37,179 --> 00:11:38,905 I'll let that slide today. 205 00:11:38,939 --> 00:11:40,492 -Whatever. -Bitch ass nigga. 206 00:11:40,527 --> 00:11:42,771 I got real shit to take care of. 207 00:11:47,499 --> 00:11:49,260 [ Line ringing] 208 00:11:49,294 --> 00:11:50,813 -Hello? -Hello. 209 00:11:50,848 --> 00:11:52,539 You have a collect call from an inmate 210 00:11:52,573 --> 00:11:55,749 at the District of Columbia Department of Corrections. 211 00:11:55,784 --> 00:11:57,440 I accept. 212 00:11:57,475 --> 00:11:58,925 MD, what's good? 213 00:11:58,959 --> 00:12:00,305 What's up, big bro? What's happening? 214 00:12:00,340 --> 00:12:01,790 How you holding up? 215 00:12:01,824 --> 00:12:03,515 A lot better than my son, I hear. 216 00:12:03,550 --> 00:12:06,933 What that supposed to mean? My nephew is doing fine. 217 00:12:06,967 --> 00:12:08,486 Yeah, well, that's not what I'm hearing. 218 00:12:08,520 --> 00:12:10,764 -Well, what you hearing? -Got little bitch ass niggas 219 00:12:10,799 --> 00:12:12,559 in here be mouthing, gossiping, 220 00:12:12,593 --> 00:12:13,974 with my son's name in they mouth. 221 00:12:14,009 --> 00:12:15,873 Like they do. 222 00:12:15,907 --> 00:12:20,498 Look, I got my little parole hearing later on this afternoon. 223 00:12:20,532 --> 00:12:23,294 Might want to tighten it up because I ain't trying 224 00:12:23,328 --> 00:12:24,985 to come home to no bullshit. 225 00:12:25,020 --> 00:12:27,160 Nigga, I've been running this shit like a warden 226 00:12:27,194 --> 00:12:29,472 since your ass motherfucking been gone. 227 00:12:29,507 --> 00:12:32,510 I'm gonna come scoop you when the time comes, alright? 228 00:12:35,444 --> 00:12:37,549 Poor ass niggas. 229 00:12:45,281 --> 00:12:47,525 We keep this up, if you're not careful, 230 00:12:47,559 --> 00:12:50,908 you're definitely going to get me pregnant. 231 00:12:50,942 --> 00:12:52,150 [ Chuckles ] 232 00:12:52,185 --> 00:12:53,980 Oh, it'll be a miracle. 233 00:12:54,014 --> 00:12:56,120 Why you say that? 234 00:12:56,154 --> 00:13:00,020 Because I couldn't if I wanted to. 235 00:13:01,332 --> 00:13:05,405 But I mean, we keep trying to see if we can. 236 00:13:05,439 --> 00:13:07,131 [ Laughs ] 237 00:13:07,165 --> 00:13:10,893 What do you mean? Can't have kids? 238 00:13:16,588 --> 00:13:20,489 I, um... 239 00:13:20,523 --> 00:13:24,251 I got a vasectomy a while ago. 240 00:13:27,289 --> 00:13:30,982 I said I would reverse it if the time was right, but... 241 00:13:33,502 --> 00:13:36,367 ...time has never been right. 242 00:13:38,162 --> 00:13:39,922 Mm. 243 00:13:43,063 --> 00:13:46,204 I have some errands to run today. 244 00:13:46,239 --> 00:13:47,930 You want to take me? 245 00:13:47,965 --> 00:13:49,621 [ Laughs ] 246 00:13:49,656 --> 00:13:52,176 Alejandro, the driver. 247 00:13:52,210 --> 00:13:53,971 Are your service. 248 00:13:57,112 --> 00:13:58,976 [ Laughs ] 249 00:14:01,357 --> 00:14:03,221 -Baby. -Hm? 250 00:14:03,256 --> 00:14:05,914 Go get me my coat out the closet. 251 00:14:05,948 --> 00:14:08,433 ALEJANDRO: No, no, no, no, no, no. 252 00:14:08,468 --> 00:14:10,228 I hate that coat. 253 00:14:10,263 --> 00:14:12,368 It's gaudi, and plus when you wear it, 254 00:14:12,403 --> 00:14:15,337 I can't even look at your ass. 255 00:14:15,371 --> 00:14:19,065 And I love looking at you ass! 256 00:14:26,313 --> 00:14:29,213 I have to know. 257 00:14:29,247 --> 00:14:31,042 I have to know. 258 00:14:32,388 --> 00:14:34,977 [ Shower running ] 259 00:14:45,229 --> 00:14:47,058 SYLEENA: I left right here! 260 00:14:47,093 --> 00:14:50,406 TERRELL: Why the fuck would you -- 261 00:14:50,441 --> 00:14:53,306 Mona is gonna fucking kill us! 262 00:14:53,340 --> 00:14:55,998 I don't know. This was your fucking plan, remember? 263 00:14:56,033 --> 00:14:57,966 SYLEENA: Oh, like you had a better idea. 264 00:14:58,000 --> 00:14:59,968 TERRELL: Look, I would leave hundreds of fucking dollars 265 00:15:00,002 --> 00:15:03,350 worth of coke on the bed. SYLEENA:Shut the fuck up! 266 00:15:03,385 --> 00:15:04,696 I need to think for a second. 267 00:15:04,731 --> 00:15:06,526 [ Cellphone chimes ] 268 00:15:06,560 --> 00:15:09,149 I need you to call your connect at the East Side Crew. 269 00:15:09,184 --> 00:15:11,669 TERRELL: You got to be fuckin' kidding me. 270 00:15:11,703 --> 00:15:16,122 You want me to call another drug dealer for more coke? 271 00:15:16,156 --> 00:15:20,057 SYLEENA: Terrell, we have a party happening here tonight. 272 00:15:20,091 --> 00:15:21,575 We need party favors. 273 00:15:21,610 --> 00:15:23,094 Plus, how are we gonna have 274 00:15:23,129 --> 00:15:25,096 enough product to pay Mona back? 275 00:15:25,131 --> 00:15:27,271 TERRELL: Why don't we just figure out who the fuck 276 00:15:27,305 --> 00:15:29,618 walked in here and took off with our shit? 277 00:15:29,652 --> 00:15:31,551 SYLEENA: I'm gonna handle that. 278 00:15:31,585 --> 00:15:35,486 All I know is, there was only five people up in this -- 279 00:15:39,076 --> 00:15:42,976 Hey. Um, you busy? 280 00:15:43,011 --> 00:15:45,013 ♪ I can't lie, I like you 281 00:15:45,047 --> 00:15:48,637 ♪ But I don't like to get inside no tight ropes ♪ 282 00:15:48,671 --> 00:15:50,294 ♪ But I might try to 283 00:15:50,328 --> 00:15:53,055 Cheers to getting to know one another better 284 00:15:53,090 --> 00:15:55,368 and a whole lot of other freaky deaky ass shit happening. 285 00:15:55,402 --> 00:15:58,716 -Ooh, yes. -And to new girlfriends. 286 00:15:58,750 --> 00:16:02,685 Lord knows I really did need a new set of real girlfriends. 287 00:16:02,720 --> 00:16:04,618 Who are you telling? Me too? 288 00:16:08,657 --> 00:16:10,210 So I ain't going to lie. 289 00:16:10,245 --> 00:16:12,764 This week has been so rough for me. 290 00:16:12,799 --> 00:16:14,249 Has it been for you? 291 00:16:14,283 --> 00:16:16,527 Uh, yeah, actually, it has. 292 00:16:16,561 --> 00:16:18,253 You know, every week without Keith, 293 00:16:18,287 --> 00:16:20,082 it gets harder and harder. 294 00:16:20,117 --> 00:16:24,431 But, um, I never thought I'd find myself in this situation. 295 00:16:24,466 --> 00:16:27,124 GINA: I can't even imagine. 296 00:16:27,158 --> 00:16:28,815 What about you? 297 00:16:28,849 --> 00:16:32,198 It's been crazy as hell, but that's my life every day. 298 00:16:32,232 --> 00:16:34,372 Where is the waiter? 299 00:16:37,410 --> 00:16:39,446 Hey, there. 300 00:16:39,481 --> 00:16:41,276 So I have to go to the restroom. 301 00:16:41,310 --> 00:16:43,450 But I wanted to just order the fillet. 302 00:16:44,762 --> 00:16:47,316 Y'all don't have to rush. I'll be right back. 303 00:16:47,351 --> 00:16:48,628 Okay. 304 00:16:52,218 --> 00:16:57,188 So I'm going to have, yes, the salad with the salmon, please. 305 00:17:01,675 --> 00:17:03,815 I'm sorry. Can I help you? 306 00:17:03,850 --> 00:17:06,541 Haven't I seen you at the penthouse before? 307 00:17:08,337 --> 00:17:10,580 I don't know what you're talking about. 308 00:17:10,615 --> 00:17:12,721 I need you to leave. 309 00:17:12,755 --> 00:17:17,691 Well, I don't know about you, but this looks like you. 310 00:17:23,145 --> 00:17:26,183 Look, I know what kind of shit you're trying to pull, 311 00:17:26,217 --> 00:17:27,563 but this is not the place. 312 00:17:27,598 --> 00:17:29,220 And I know what this video can do for you 313 00:17:29,255 --> 00:17:32,672 and your wife's career, so I'll be frank. 314 00:17:32,706 --> 00:17:34,398 I need your help. 315 00:17:34,432 --> 00:17:37,366 Well, I mean, I need you to help me 316 00:17:37,401 --> 00:17:39,437 to help yourself. 317 00:17:39,472 --> 00:17:41,819 -How much? -Money is not what I need. 318 00:17:41,853 --> 00:17:43,717 Well, what is it you want? 319 00:17:43,752 --> 00:17:46,893 My colleagues are gonna return any minute. 320 00:17:46,927 --> 00:17:49,689 There's an inmate, Lincoln Davidson. 321 00:17:49,723 --> 00:17:51,829 He's up for parole. 322 00:17:51,863 --> 00:17:53,796 If his ass gets out, it'll be a lot of shit 323 00:17:53,831 --> 00:17:56,282 for everybody, so I need him to stay in there. 324 00:17:56,316 --> 00:17:58,111 That's not the way the system works. 325 00:17:58,146 --> 00:18:00,734 I just can't deny parole for anyone. 326 00:18:00,769 --> 00:18:02,460 Sure you can. 327 00:18:02,495 --> 00:18:07,431 Well, I mean, you know what? Never mind. 328 00:18:07,465 --> 00:18:11,918 Fine. What's his name again? 329 00:18:11,952 --> 00:18:15,680 Lincoln Davidson. 330 00:18:15,715 --> 00:18:16,923 Got it. 331 00:18:16,957 --> 00:18:18,614 Good. 332 00:18:18,649 --> 00:18:22,549 Oh, and you should try the fillet. It's very good. 333 00:18:22,584 --> 00:18:24,482 I heard you like beef. 334 00:18:30,833 --> 00:18:33,181 We were worried about you. Thought maybe you fell in. 335 00:18:33,215 --> 00:18:35,148 Oh, no, I just saw someone I knew. 336 00:18:35,183 --> 00:18:36,391 You know how that goes. 337 00:18:36,425 --> 00:18:38,634 Oh, trust me, I do. 338 00:18:38,669 --> 00:18:41,706 So, what's been going on? How's business? 339 00:18:41,741 --> 00:18:43,915 Grab anything new lately? 340 00:18:43,950 --> 00:18:45,952 Actually, business has been really good for me. 341 00:18:45,986 --> 00:18:48,817 I don't think I've made this much money since -- 342 00:18:48,851 --> 00:18:53,684 Well, I've never made this much money, actually. 343 00:18:53,718 --> 00:18:56,549 Yeah, it's good because it's come at a time 344 00:18:56,583 --> 00:18:58,171 when I really needed it. 345 00:18:58,206 --> 00:19:01,657 Yeah, I can definitely relate. What about you? 346 00:19:01,692 --> 00:19:03,935 Me, I'm just waiting for them to renew my contract. 347 00:19:03,970 --> 00:19:07,525 Can you believe these people think I'm boring? 348 00:19:07,560 --> 00:19:10,390 Shit. I am boring. 349 00:19:10,425 --> 00:19:11,909 Oh, stop. You're not. 350 00:19:11,943 --> 00:19:14,946 So, the penthouse is good? Nothing crazy going on? 351 00:19:14,981 --> 00:19:17,501 Like what? 352 00:19:17,535 --> 00:19:19,227 I'm just making conversation. 353 00:19:19,261 --> 00:19:23,921 So you guys watch "Housewives"? 354 00:19:23,955 --> 00:19:26,855 It's cartoons for me. 355 00:19:26,889 --> 00:19:29,651 ♪ Sippin' at the bar, having withdrawal ♪ 356 00:19:29,685 --> 00:19:32,585 [ Sighs ] Hey. 357 00:19:32,619 --> 00:19:34,414 Traffic was terrible. 358 00:19:34,449 --> 00:19:36,278 Oh. 359 00:19:36,313 --> 00:19:37,659 I'll have what she's having. 360 00:19:37,693 --> 00:19:40,593 -Thank you. -Adrienne, sweetie. 361 00:19:40,627 --> 00:19:43,285 Thank you so much for meeting me. 362 00:19:44,459 --> 00:19:46,875 [ Chuckles ] I was joking. 363 00:19:46,909 --> 00:19:50,603 Can I have tequila and lots of it? 364 00:19:50,637 --> 00:19:52,812 Thank you. What's going on? 365 00:19:52,846 --> 00:19:58,024 Oh, well, you know, the better question is what's not going on? 366 00:19:58,058 --> 00:19:59,853 What's not going on? 367 00:19:59,888 --> 00:20:02,925 I've just really been in my head lately. 368 00:20:02,960 --> 00:20:04,789 I keep thinking about Marissa. 369 00:20:04,824 --> 00:20:09,725 Oh, I can only imagine that does not get easier. 370 00:20:09,760 --> 00:20:12,003 And after my interview with Chris, I mean, 371 00:20:12,038 --> 00:20:15,317 I just keep thinking, did I do enough? 372 00:20:15,352 --> 00:20:19,563 Draya, it is not your fault Marissa is dead. 373 00:20:19,597 --> 00:20:21,358 What if it is? 374 00:20:22,013 --> 00:20:23,877 [ Cellphone buzzes ] 375 00:20:23,912 --> 00:20:26,949 Oh, excuse me. I've been waiting for this call. 376 00:20:26,984 --> 00:20:28,779 Um... 377 00:20:28,813 --> 00:20:30,436 Cherise? 378 00:20:30,470 --> 00:20:31,851 Superstar! 379 00:20:31,885 --> 00:20:33,749 DRAYA: Hi. I was beginning to think 380 00:20:33,784 --> 00:20:35,579 that you forgot about me. 381 00:20:35,613 --> 00:20:37,719 CHERISE: I could never. 382 00:20:37,753 --> 00:20:40,860 Okay. Well, tell me some good news, then. 383 00:20:40,894 --> 00:20:43,863 Great news. Now, I couldn't get you a whole show, 384 00:20:43,897 --> 00:20:47,280 given that interview before last was a bit of a shit show 385 00:20:47,315 --> 00:20:50,041 for the network, but I was able to get you 386 00:20:50,076 --> 00:20:51,940 a segment Chris' show. 387 00:20:51,974 --> 00:20:55,668 What? Okay, Cherise. That's still really, really good news. 388 00:20:55,702 --> 00:20:59,499 Well, you go out and celebrate. Congratulations. 389 00:20:59,534 --> 00:21:01,708 Ah! 390 00:21:01,743 --> 00:21:04,504 Shots. Shots. More shots, please. 391 00:21:04,539 --> 00:21:08,474 Oh, I shouldn't. But I am. [ Laughs ] 392 00:21:08,508 --> 00:21:10,717 You're two behind. You're two behind. 393 00:21:10,752 --> 00:21:13,617 ♪ Why you lie, you ain't getting paid ♪ 394 00:21:13,651 --> 00:21:16,033 ♪ I'm like why I got a lot 395 00:21:20,348 --> 00:21:24,524 Oh, well, look at what that cat drug in. 396 00:21:24,559 --> 00:21:25,974 What up, Mona? 397 00:21:26,008 --> 00:21:27,838 I hope you got something in that bag 398 00:21:27,872 --> 00:21:29,322 that's going to keep me from busting your ass 399 00:21:29,357 --> 00:21:31,013 in the face with this motherfucking bottle. 400 00:21:31,048 --> 00:21:33,361 Shit, I hope so. 401 00:21:33,395 --> 00:21:35,777 For your sake, I hope you do. 402 00:21:37,986 --> 00:21:39,919 Now, bitch. 403 00:21:39,953 --> 00:21:43,578 Now, you know, I almost didn't do this shit with y'all. 404 00:21:43,612 --> 00:21:47,547 But you knew better, because then you would have 405 00:21:47,582 --> 00:21:49,653 missed out on all of this. 406 00:21:55,900 --> 00:21:58,938 Well, it look like I'm still missing some shit. 407 00:21:58,972 --> 00:22:00,871 -Well, that's the thing. -Unh-unh, bitch. 408 00:22:00,905 --> 00:22:02,976 I'm about to light a fire under your ass. 409 00:22:03,011 --> 00:22:04,668 You know I don't play this shit. 410 00:22:04,702 --> 00:22:06,428 Wait. Hold up. 411 00:22:06,463 --> 00:22:08,085 The parties are moving a little bit slower than usual, 412 00:22:08,119 --> 00:22:10,156 so we have some product left over, 413 00:22:10,190 --> 00:22:11,606 but it will get sold. 414 00:22:11,640 --> 00:22:13,677 And when it does, you'll get your money. 415 00:22:13,711 --> 00:22:16,404 We're even considering upping the price a little bit. 416 00:22:16,438 --> 00:22:18,440 Oh, you going up the price? 417 00:22:18,475 --> 00:22:19,924 -Yes. -Alright. Good. 418 00:22:19,959 --> 00:22:21,754 Because I'm going up the interest. 419 00:22:21,788 --> 00:22:23,928 And since we good friends, sis, 420 00:22:23,963 --> 00:22:26,931 I'm going to give you a week to pay me fucking back. 421 00:22:26,966 --> 00:22:28,657 -I got you. -Oh, yeah. 422 00:22:28,692 --> 00:22:33,973 And I hope you know that Linc is on his way home. 423 00:22:34,007 --> 00:22:36,147 So I hope you still got that fucking money 424 00:22:36,182 --> 00:22:38,460 that he let you hold before he went in. 425 00:22:38,495 --> 00:22:42,568 Otherwise, it's gonna be some fucking problems. 426 00:22:42,602 --> 00:22:45,605 You know how Linc get down. 427 00:22:45,640 --> 00:22:48,815 All right, Mona. 428 00:22:48,850 --> 00:22:51,024 Dead bitch walking. 429 00:23:02,553 --> 00:23:04,417 [ Glasses clink ] 430 00:23:10,596 --> 00:23:13,564 [ Cellphone buzzes ] 431 00:23:15,980 --> 00:23:18,776 Dr. West. 432 00:23:18,811 --> 00:23:20,191 How are you? 433 00:23:21,227 --> 00:23:24,092 Yeah. 434 00:23:24,126 --> 00:23:26,094 Let's do it. I'm ready. 435 00:23:27,923 --> 00:23:30,512 Tonight. 436 00:23:30,547 --> 00:23:34,827 All right. I'll have my driver pick you up. 437 00:23:34,861 --> 00:23:36,484 No, no, no. 438 00:23:36,518 --> 00:23:41,005 Trust me when I'm saying this is the best thing. 439 00:23:41,040 --> 00:23:42,766 Thank you for flying in. 440 00:23:42,800 --> 00:23:45,044 I'll see you shortly. 441 00:23:51,671 --> 00:23:53,984 These bitches got the money. 442 00:23:54,018 --> 00:23:55,675 Do they have a coke? 443 00:23:55,710 --> 00:23:58,195 I don't know. Maybe somebody broke in and stole it. 444 00:23:58,229 --> 00:24:00,611 I can't think about that right now. 445 00:24:00,646 --> 00:24:02,648 Here. 446 00:24:02,682 --> 00:24:05,202 -What is it? -Put this in that phone, 447 00:24:05,236 --> 00:24:07,549 and it becomes a burner. 448 00:24:07,584 --> 00:24:09,068 You send the message. 449 00:24:09,102 --> 00:24:11,691 After we're done, we wipe it clean, and we burn it. 450 00:24:11,726 --> 00:24:13,624 TERRELL: All right. Sounds easy enough. 451 00:24:13,659 --> 00:24:15,937 Then I'm going to ask the girls to meet me at the penthouse 452 00:24:15,971 --> 00:24:17,525 for brunch so we can all be together 453 00:24:17,559 --> 00:24:19,975 when the message comes through, easy enough. 454 00:24:20,010 --> 00:24:21,805 All right. Should I send it to you? 455 00:24:21,839 --> 00:24:23,151 -Yes. -Yeah. Okay. 456 00:24:23,185 --> 00:24:25,015 That way, if we all get the message, 457 00:24:25,049 --> 00:24:27,051 they won't know who sent it. 458 00:24:27,086 --> 00:24:30,572 Ah. You are so fuckin' smart. 459 00:24:30,607 --> 00:24:32,954 It is sexy. Come here. 460 00:24:35,094 --> 00:24:38,960 I had the best night ever! 461 00:24:38,994 --> 00:24:41,549 [ Laughs ] 462 00:24:41,583 --> 00:24:43,067 Oh, my God. I just have to -- 463 00:24:43,102 --> 00:24:47,037 I want to tell someone the news, but I don't really know. 464 00:24:47,071 --> 00:24:50,178 I think I'm going to call this cutie. 465 00:24:54,009 --> 00:24:56,978 And...send. 466 00:24:58,876 --> 00:25:00,878 [ Cellphone dings ] 467 00:25:10,681 --> 00:25:12,580 ♪ They keep on doing me wrong 468 00:25:12,614 --> 00:25:14,305 ♪ But I'm trying to change and show I'm a better me ♪ 469 00:25:14,340 --> 00:25:16,273 [ Cellphone dings ] 470 00:25:16,307 --> 00:25:17,964 ♪ These girls talking like they bitches ♪ 471 00:25:17,999 --> 00:25:19,552 ♪ But I'm just trying to save all my energy ♪ 472 00:25:19,587 --> 00:25:20,864 ♪ I was down bad, I was down sad ♪ 473 00:25:20,898 --> 00:25:23,176 ♪ Niggas ain't even get why we mad ♪ 474 00:25:23,211 --> 00:25:26,283 Oh, whoo! Cute! 475 00:25:26,317 --> 00:25:28,699 Hey, one too many, huh? 476 00:25:28,734 --> 00:25:33,083 No, no. Actually, I had the perfect amount. 477 00:25:33,117 --> 00:25:35,568 -Thank you. -I got you. 478 00:25:35,603 --> 00:25:37,294 Get you in here, and get you in the bed. 479 00:25:37,328 --> 00:25:38,951 Oh. 480 00:25:38,985 --> 00:25:41,194 Oh. What? Whoa, whoa. 481 00:25:41,229 --> 00:25:44,059 Whoa! 482 00:25:44,094 --> 00:25:47,338 Oh, I'm so happy. 483 00:25:47,373 --> 00:25:49,686 -Alright. -Yeah. 484 00:25:49,720 --> 00:25:55,657 I'm finally going to be in the spotlight. 485 00:25:55,692 --> 00:25:59,627 [ Laughs ] 486 00:25:59,661 --> 00:26:01,939 Oh, Cherise called. 487 00:26:01,974 --> 00:26:03,907 -Did she? -Yeah, she did. 488 00:26:03,941 --> 00:26:04,942 What did she say? 489 00:26:04,977 --> 00:26:08,152 Oh. Give me help here. 490 00:26:11,846 --> 00:26:13,813 [ Laughs ] 491 00:26:13,848 --> 00:26:16,367 -Don't do that. -What? 492 00:26:16,402 --> 00:26:19,336 -Don't do that? -Why? 493 00:26:19,370 --> 00:26:21,200 You know you want to. 494 00:26:21,234 --> 00:26:25,238 I see it in your eyes. 495 00:26:27,896 --> 00:26:30,312 Oh, God. [ Gags ] 496 00:26:31,935 --> 00:26:33,937 [ Retches ] 497 00:26:33,971 --> 00:26:35,386 Q: That's so sexy. 498 00:26:35,421 --> 00:26:39,080 [ Draya spits ] 499 00:26:39,114 --> 00:26:41,634 [ Sighs ] 500 00:26:41,669 --> 00:26:42,842 Oh, my God. 501 00:26:42,877 --> 00:26:44,810 Get you a wash cloth. 502 00:26:44,844 --> 00:26:47,088 Um... 503 00:26:47,122 --> 00:26:49,228 Check in the bathroom. 504 00:26:53,301 --> 00:26:55,924 Hurry up. 505 00:26:55,959 --> 00:26:57,167 [ Groans ] 506 00:26:57,201 --> 00:26:59,652 I'm just gonna lay down. Okay? 507 00:26:59,687 --> 00:27:01,723 Great idea. 508 00:27:01,758 --> 00:27:04,692 Why do I have so many fuckin' pillows? 509 00:27:08,109 --> 00:27:09,766 Oh. 510 00:27:09,800 --> 00:27:11,630 Oh, my God. 511 00:27:14,184 --> 00:27:17,014 Here. Want that? 512 00:27:28,992 --> 00:27:31,132 Q: Shit, Draya. 513 00:27:44,870 --> 00:27:48,045 Good morning. 514 00:27:48,080 --> 00:27:50,876 Oh, God. 515 00:27:52,463 --> 00:27:55,018 Oh, Q. 516 00:27:59,850 --> 00:28:02,335 Take these. 517 00:28:02,370 --> 00:28:04,752 What are you doing here, huh? 518 00:28:07,237 --> 00:28:09,791 Q: Pills, for your head. 519 00:28:09,826 --> 00:28:11,344 Oh, God. Thank you. 520 00:28:11,379 --> 00:28:14,865 You texted me last night. I came over. 521 00:28:16,349 --> 00:28:19,283 -I did? -Mm-hmm. 522 00:28:19,318 --> 00:28:20,975 Oh, my God, no, we did not. 523 00:28:21,009 --> 00:28:23,287 Relax. You wish. 524 00:28:23,322 --> 00:28:25,324 Texted me, "Down to fuck." 525 00:28:27,498 --> 00:28:29,949 Oh. 526 00:28:29,984 --> 00:28:32,193 Yeah, that -- that that wasn't for you. 527 00:28:32,227 --> 00:28:35,817 -Well, I came. -Really? 528 00:28:35,852 --> 00:28:37,785 To fuck? 529 00:28:37,819 --> 00:28:39,890 -To make sure you were good. -Oh, God. 530 00:28:39,925 --> 00:28:41,789 Not your therapist should know shit like that, 531 00:28:41,823 --> 00:28:44,550 but you was pretty fucked up last night. 532 00:28:44,584 --> 00:28:49,037 You're my friend, so I was worried about you ass. 533 00:28:49,072 --> 00:28:51,764 Well, sorry. 534 00:28:51,799 --> 00:28:54,318 No need to explain that. 535 00:28:54,353 --> 00:28:56,251 But you can explain this. 536 00:29:00,393 --> 00:29:02,844 I can actually do you one better. 537 00:29:06,434 --> 00:29:09,920 ♪ You think you're ready, but how do you know? ♪ 538 00:29:09,955 --> 00:29:12,371 ♪ She holds the secret, so she runs the show ♪ 539 00:29:12,405 --> 00:29:14,235 ♪ One false move and you're out ♪ 540 00:29:14,269 --> 00:29:17,410 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 541 00:29:19,378 --> 00:29:23,002 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 542 00:29:23,037 --> 00:29:25,453 ♪ Refine and block us, but we're not the ones ♪ 543 00:29:25,487 --> 00:29:28,387 ♪ We're the queens of the game, and believe me ♪ 544 00:29:28,421 --> 00:29:30,872 ♪ Hell ain't no fun 545 00:29:30,907 --> 00:29:32,460 ♪ No fun 546 00:29:32,494 --> 00:29:35,049 ♪ Ooh ooh ooh 547 00:29:35,083 --> 00:29:39,363 ♪ It's in the way she moves 548 00:29:39,398 --> 00:29:41,400 ♪ Ooh ooh ooh 549 00:29:41,434 --> 00:29:44,092 ♪ You wonder how they do it 550 00:29:44,127 --> 00:29:45,611 ♪ But can you keep her secret? 551 00:29:45,645 --> 00:29:49,063 ♪ Shake it up, baby 552 00:29:49,097 --> 00:29:52,445 ♪ Come into her world, learn how to treat a lady ♪ 553 00:29:52,480 --> 00:29:55,483 ♪ Classy, sexy, crazy 554 00:29:55,517 --> 00:29:59,107 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪