1 00:00:00,584 --> 00:00:02,001 - [gentle music] - [soft whoosh] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,834 [music fades out] 4 00:00:07,126 --> 00:00:08,626 [dramatic boom, music] 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:11,501 --> 00:00:12,834 - [whoosh] - [projector whirring] 7 00:00:13,126 --> 00:00:14,917 - [dramatic boom] - [music fades out] 8 00:00:18,667 --> 00:00:20,042 [musical tone] 9 00:00:20,959 --> 00:00:22,376 [dramatic atonal music] 10 00:00:28,042 --> 00:00:29,417 [music fades out] 11 00:00:30,292 --> 00:00:31,709 [dramatic emotional music] 12 00:00:39,167 --> 00:00:40,584 [music fades out] 13 00:00:41,834 --> 00:00:43,251 - [whoosh] - [bell dings] 14 00:00:46,626 --> 00:00:48,042 [dramatic atonal music] 15 00:00:53,542 --> 00:00:54,959 [atonal music resolves] 16 00:00:57,042 --> 00:00:58,417 [music fades out] 17 00:01:06,042 --> 00:01:07,459 [dark ambient score] 18 00:02:23,334 --> 00:02:24,751 [quiet ragged breathing] 19 00:02:28,709 --> 00:02:30,042 [score fades out] 20 00:02:30,334 --> 00:02:31,626 [faint air whooshing] 21 00:02:31,917 --> 00:02:33,209 [inhale, exhale through nose] 22 00:02:33,501 --> 00:02:34,876 - [faint tinkling] - [low rumble] 23 00:02:36,417 --> 00:02:37,834 [louder ragged breathing] 24 00:02:40,084 --> 00:02:41,501 [whimpering] 25 00:02:44,626 --> 00:02:46,042 [low rumble gets louder] 26 00:02:51,917 --> 00:02:53,251 [screaming] 27 00:02:53,542 --> 00:02:54,917 [rumble ends] 28 00:02:56,709 --> 00:02:58,876 - [screaming ends] - [dental tool spins down, stops] 29 00:02:59,167 --> 00:03:00,667 - [scraping] - [faint metallic pings] 30 00:03:04,042 --> 00:03:05,751 DENTIST: Grief is rotting your teeth. 31 00:03:06,042 --> 00:03:07,417 [faint whine of dental drill] 32 00:03:09,376 --> 00:03:10,959 - [click] - Ah. 33 00:03:12,084 --> 00:03:13,501 I think I dozed off. 34 00:03:14,834 --> 00:03:16,626 I was dreaming. 35 00:03:17,876 --> 00:03:21,167 Grief is rotting your teeth. 36 00:03:21,459 --> 00:03:23,819 - [suction hose hissing faintly] - [indistinct conversation] 37 00:03:24,001 --> 00:03:26,042 Is that medically feasible? 38 00:03:27,042 --> 00:03:28,876 The teeth do register emotion. 39 00:03:29,792 --> 00:03:32,876 They react. Here's the proof. 40 00:03:33,167 --> 00:03:35,292 Bone density's tanking. 41 00:03:35,584 --> 00:03:37,542 Teeth are getting mobile as golf carts. 42 00:03:38,626 --> 00:03:40,001 Not good. 43 00:03:41,001 --> 00:03:42,542 So, 44 00:03:42,834 --> 00:03:44,292 not exactly rotting. 45 00:03:45,126 --> 00:03:46,542 Layman's terms. 46 00:03:48,917 --> 00:03:50,251 Your wife was a beautiful woman. 47 00:03:50,542 --> 00:03:52,542 - [dental drill whines faintly] - Lovely person. 48 00:03:52,834 --> 00:03:54,209 [dental drill spins down] 49 00:03:55,459 --> 00:03:57,876 You still have her dental records here, I guess. 50 00:03:59,001 --> 00:04:01,167 X-rays of her mouth in your computer. 51 00:04:01,459 --> 00:04:02,834 We still do. 52 00:04:04,376 --> 00:04:05,751 Do you want JPEGs? 53 00:04:09,959 --> 00:04:11,292 No, thanks. 54 00:04:11,584 --> 00:04:14,084 - Okay. But anytime. - [tools jangle] 55 00:04:14,376 --> 00:04:15,876 - If it helps. - [quiet anxious score] 56 00:04:16,167 --> 00:04:18,167 [patient inhales deeply] So, 57 00:04:18,459 --> 00:04:20,459 what do I do about the grief thing? 58 00:04:21,709 --> 00:04:23,126 Dentally speaking. 59 00:04:23,876 --> 00:04:25,292 [vehicle approaching] 60 00:04:30,709 --> 00:04:32,126 [gravel crunching] 61 00:04:46,292 --> 00:04:47,709 [crow cawing in distance] 62 00:04:49,459 --> 00:04:51,060 - [light conversations] - [score fades out] 63 00:04:51,084 --> 00:04:54,751 So, your ex-husband is an architect? 64 00:04:56,626 --> 00:04:58,334 We're still good friends. 65 00:04:59,084 --> 00:05:01,251 I'm still living in the house that he designed. 66 00:05:02,001 --> 00:05:03,417 We built it together. 67 00:05:04,542 --> 00:05:06,001 And you've been divorced for? 68 00:05:06,292 --> 00:05:08,167 Oh, 20 years. More. 69 00:05:09,959 --> 00:05:13,709 And you're okay living alone or you don't? 70 00:05:15,001 --> 00:05:17,834 Well, I would have thought that our mutual friend 71 00:05:18,126 --> 00:05:19,417 might have briefed you on that. 72 00:05:19,709 --> 00:05:21,001 Mm. 73 00:05:21,292 --> 00:05:24,751 Dr. Hofstra, who kindly engineered this blind date. 74 00:05:25,042 --> 00:05:26,334 [woman chuckles] 75 00:05:26,626 --> 00:05:28,251 He thought our teeth were a good match. 76 00:05:28,542 --> 00:05:30,917 [woman laughs, sniffs] 77 00:05:32,001 --> 00:05:34,001 Well, not so blind these days. 78 00:05:34,917 --> 00:05:37,751 Google. I'm sure you saw photos. 79 00:05:38,042 --> 00:05:39,417 I saw some of you. 80 00:05:40,251 --> 00:05:41,584 And interviews. 81 00:05:41,876 --> 00:05:43,334 [crunching] 82 00:05:43,626 --> 00:05:45,459 You can still hide things from Google. 83 00:05:45,751 --> 00:05:47,042 Really? 84 00:05:47,334 --> 00:05:51,292 So, you're not a producer of industrial videos? 85 00:05:51,584 --> 00:05:53,751 I still do that from time to time. 86 00:05:54,042 --> 00:05:55,876 And what do you do in between the times? 87 00:05:57,376 --> 00:06:00,542 Well, I own this restaurant for one thing. 88 00:06:00,834 --> 00:06:02,209 Really? 89 00:06:04,376 --> 00:06:07,709 Well, that's, uh, very illuminating. 90 00:06:08,417 --> 00:06:09,834 Is it? 91 00:06:11,667 --> 00:06:15,292 You own a restaurant in a cemetery. 92 00:06:15,584 --> 00:06:17,167 That says something, don't you think? 93 00:06:17,459 --> 00:06:20,292 I'm part owner of the cemetery, too. 94 00:06:21,626 --> 00:06:23,292 It... 95 00:06:23,584 --> 00:06:25,459 It's kind of a showcase for my business. 96 00:06:26,542 --> 00:06:28,001 Does that say more? 97 00:06:28,292 --> 00:06:31,376 Well, I think that the, um, décor in here says something, 98 00:06:31,667 --> 00:06:33,042 although I'm not sure what. 99 00:06:33,709 --> 00:06:38,209 Those, uh, ominous, metallic ninja things. 100 00:06:39,167 --> 00:06:40,584 Those are the shrouds. 101 00:06:41,917 --> 00:06:44,917 - Shrouds? - You mean like burial shrouds? 102 00:06:45,209 --> 00:06:46,501 Yes. 103 00:06:46,792 --> 00:06:48,334 I invented them. 104 00:06:50,501 --> 00:06:52,792 Have you heard of the Shroud of Turin? 105 00:06:53,417 --> 00:06:55,501 I think it predates your restaurant 106 00:06:55,792 --> 00:06:57,626 by about 2,000 years. 107 00:06:57,917 --> 00:06:59,709 Mm, maybe 700 years. 108 00:07:00,959 --> 00:07:02,667 But it's pretty definitely a fake. 109 00:07:02,959 --> 00:07:05,167 My shrouds are not fakes. 110 00:07:05,792 --> 00:07:10,042 And your wife, she was, uh, okay with the cemetery business? 111 00:07:10,959 --> 00:07:12,292 [cutlery clinks] 112 00:07:12,584 --> 00:07:13,959 [clears throat] 113 00:07:17,751 --> 00:07:19,167 How dark are you willing to go? 114 00:07:22,334 --> 00:07:23,751 I'm okay with dark. 115 00:07:28,417 --> 00:07:31,084 - [sighs] - When they lowered my dead wife 116 00:07:31,376 --> 00:07:32,792 into the ground in her coffin. 117 00:07:34,834 --> 00:07:38,417 I had an intense, visceral urge to get into the box with her. 118 00:07:40,917 --> 00:07:43,042 It was so strong. 119 00:07:45,334 --> 00:07:47,917 I couldn't stand it that she was alone in there, 120 00:07:48,209 --> 00:07:50,542 and that I would never know what was happening to her. 121 00:07:51,584 --> 00:07:55,834 It wasn't a literary or an intellectual thing, it was 122 00:07:56,917 --> 00:07:58,792 right here, pulling me. 123 00:07:59,501 --> 00:08:00,917 [chuckles through nose] Hard. 124 00:08:03,376 --> 00:08:05,501 You never considered cremation? 125 00:08:05,792 --> 00:08:07,959 No. She was Jewish. 126 00:08:08,834 --> 00:08:10,376 - And you're not? - No. 127 00:08:10,667 --> 00:08:13,709 Some Belarusian Eastern Orthodox thing. 128 00:08:14,334 --> 00:08:17,126 Actually, I was born over there, somewhere. 129 00:08:18,042 --> 00:08:21,292 But, anyway, I'm a non-observant atheist. 130 00:08:24,084 --> 00:08:26,042 Okay, so she was Jewish. 131 00:08:26,334 --> 00:08:27,834 So, for the Jews, 132 00:08:28,126 --> 00:08:30,626 the body must slowly disintegrate so that the soul, 133 00:08:30,917 --> 00:08:32,334 which is obsessed with that body, 134 00:08:32,626 --> 00:08:36,542 which loves that body, which hovers over that body 135 00:08:36,834 --> 00:08:39,001 and is reluctant to leave it, 136 00:08:40,042 --> 00:08:43,251 which has seen the world only through the eyes of that body, 137 00:08:43,542 --> 00:08:47,334 has time to gradually let go of that body, 138 00:08:47,626 --> 00:08:50,542 say goodbye to it, and then ascend to Heaven. 139 00:08:51,501 --> 00:08:53,709 And did your wife believe that? 140 00:08:55,417 --> 00:08:58,709 She said she wanted to lie beside me in death. 141 00:09:00,709 --> 00:09:02,376 And will you? 142 00:09:02,667 --> 00:09:04,292 I have a plot next to her. 143 00:09:06,251 --> 00:09:07,834 Huh. 144 00:09:08,126 --> 00:09:10,376 You know, that's really intimidating 145 00:09:10,667 --> 00:09:12,867 for any woman who might want to come into your life now. 146 00:09:13,126 --> 00:09:16,126 - [man chuckles through nose] - [wine glass clinks onto table] 147 00:09:16,417 --> 00:09:19,626 You won't be surprised to hear that she's buried right here. 148 00:09:20,751 --> 00:09:22,167 Just outside. 149 00:09:25,126 --> 00:09:26,542 Would you like to see her grave? 150 00:09:29,042 --> 00:09:30,376 [door closes] 151 00:09:30,667 --> 00:09:32,042 A Jewish cemetery? 152 00:09:33,001 --> 00:09:37,709 Nondenominational. Or, maybe the religion of high tech, 153 00:09:38,001 --> 00:09:39,542 so you notice. 154 00:09:39,834 --> 00:09:42,417 And little screens on all of the headstones. 155 00:09:43,167 --> 00:09:45,251 - Cute. - Cute? 156 00:09:45,959 --> 00:09:49,834 - Well, sweet. - In a Third World kind of way. 157 00:09:50,876 --> 00:09:52,417 Really? 158 00:09:52,709 --> 00:09:54,209 Yeah, in, in some countries 159 00:09:54,501 --> 00:09:56,209 I've noticed that it's the custom 160 00:09:56,501 --> 00:09:58,584 to have an image of the loved one 161 00:09:58,876 --> 00:10:00,876 pasted onto the gravestone. 162 00:10:01,167 --> 00:10:04,042 It's kind of tacky, but it's touching. 163 00:10:05,042 --> 00:10:09,334 The images are usually horrible and faded and fly-specked. 164 00:10:10,334 --> 00:10:12,417 So, the screens, they were your idea? 165 00:10:12,709 --> 00:10:14,001 Yes. 166 00:10:14,292 --> 00:10:16,667 What, like those digital picture frames 167 00:10:16,959 --> 00:10:18,417 that give you a slideshow? 168 00:10:19,084 --> 00:10:20,917 Not exactly. 169 00:10:21,209 --> 00:10:22,584 [crows cawing in distance] 170 00:10:27,042 --> 00:10:28,459 This is Becca. 171 00:10:30,209 --> 00:10:32,459 Hm. A double. 172 00:10:33,126 --> 00:10:34,542 Like you said. 173 00:10:36,501 --> 00:10:37,917 She's waiting for you. 174 00:10:40,709 --> 00:10:42,126 So how do you activate the screen? 175 00:10:43,042 --> 00:10:45,584 Just hers, I assume, for now. 176 00:10:47,209 --> 00:10:48,626 I'd like to see her. 177 00:10:49,376 --> 00:10:50,792 - Would you? - Mm. 178 00:10:52,626 --> 00:10:54,167 Well, 179 00:10:54,459 --> 00:10:55,834 you fire up the GraveTech app 180 00:10:56,126 --> 00:10:58,417 that you've downloaded from our website. 181 00:10:58,709 --> 00:11:01,459 And with that, you control your special screen. 182 00:11:02,209 --> 00:11:04,501 Of course, everything's encrypted. 183 00:11:05,751 --> 00:11:07,209 Pun intended. 184 00:11:07,501 --> 00:11:09,876 You can't enable anyone else's screens, 185 00:11:10,167 --> 00:11:11,542 not even GraveTech. 186 00:11:13,376 --> 00:11:16,167 What you're seeing is ShroudCam. 187 00:11:19,584 --> 00:11:24,417 It's basically a kind of enveloping camera in her grave. 188 00:11:25,709 --> 00:11:27,292 Or really, it's more like a, 189 00:11:27,584 --> 00:11:29,626 X-ray, MRI, CT scan kind of thing 190 00:11:29,917 --> 00:11:31,876 in the form of an embracing wrapper. 191 00:11:32,584 --> 00:11:34,584 What they used to call a winding sheet. 192 00:11:35,917 --> 00:11:37,667 My God, that's really her. [Sharp gasp] 193 00:11:38,667 --> 00:11:43,209 That's, um, an image of your wife's decaying body. 194 00:11:43,501 --> 00:11:46,751 Yes. The classic wide-angle view. 195 00:11:47,584 --> 00:11:49,459 But this newest upgrade of the app 196 00:11:49,751 --> 00:11:51,792 now enables high-res zoom. 197 00:11:52,084 --> 00:11:54,626 You're going to be the first straight citizen to see it. 198 00:11:54,917 --> 00:11:57,209 - Hm. - Newer resolution. 199 00:11:57,501 --> 00:11:59,626 Deeper penetration. Something we've been working on 200 00:11:59,917 --> 00:12:01,292 for a long time. 201 00:12:02,626 --> 00:12:07,292 And, look, now you can do a virtual 3D rotation 202 00:12:07,584 --> 00:12:08,959 in any direction. 203 00:12:09,251 --> 00:12:10,626 Hm. 204 00:12:13,834 --> 00:12:15,251 Can you see? 205 00:12:16,167 --> 00:12:17,959 I can see what's happening to her. 206 00:12:19,001 --> 00:12:20,417 I'm in the grave with her. 207 00:12:20,709 --> 00:12:22,292 [soft creepy score] 208 00:12:22,584 --> 00:12:25,042 I'm involved with her body the way I was in life, 209 00:12:25,334 --> 00:12:26,709 only even more. 210 00:12:28,417 --> 00:12:29,834 And it makes me happy. 211 00:12:31,251 --> 00:12:33,459 It has drained away that fluid of grief 212 00:12:33,751 --> 00:12:35,126 that was drowning me. 213 00:12:37,917 --> 00:12:39,334 Killing me. 214 00:12:46,251 --> 00:12:48,334 Oh, good, Karsh, um, 215 00:12:49,501 --> 00:12:52,501 you're a lovely interesting man, [shaky inhale] 216 00:12:52,792 --> 00:12:56,084 just like our mutual friend said but, um... 217 00:12:57,709 --> 00:12:59,251 Really? 218 00:12:59,542 --> 00:13:01,917 Would anybody mind if I, I smoked? 219 00:13:02,209 --> 00:13:03,584 No. 220 00:13:06,251 --> 00:13:07,667 What? 221 00:13:08,792 --> 00:13:10,251 [score turns ominous] 222 00:13:18,042 --> 00:13:19,417 [inhales, exhales through nose] 223 00:13:20,792 --> 00:13:22,209 [clicking] 224 00:13:31,959 --> 00:13:33,376 [ding] 225 00:13:39,001 --> 00:13:40,417 [clicking] 226 00:13:58,251 --> 00:13:59,626 [birds chirping] 227 00:13:59,917 --> 00:14:01,292 [score fades out] 228 00:14:16,209 --> 00:14:17,542 WOMAN 1: So... 229 00:14:17,834 --> 00:14:19,792 - Another bad date last night? - [dog panting] 230 00:14:21,042 --> 00:14:22,709 Was she put off by your desperation 231 00:14:23,001 --> 00:14:24,376 like the last one? 232 00:14:25,042 --> 00:14:26,459 I'm out of practice. 233 00:14:27,459 --> 00:14:30,251 It's been decades since I had to seduce a woman. 234 00:14:32,209 --> 00:14:34,959 I'm never really sure whether I'm flirting or not. 235 00:14:35,251 --> 00:14:36,651 That's what you get for having had 236 00:14:36,917 --> 00:14:38,292 a successful marriage. 237 00:14:39,209 --> 00:14:40,626 I don't have that problem. 238 00:14:41,542 --> 00:14:43,417 Should I give up trying to find a girlfriend, 239 00:14:43,709 --> 00:14:47,834 or should I just sink gracefully into terminal asexuality? 240 00:14:49,209 --> 00:14:50,667 You'll never replace Becca. 241 00:14:50,959 --> 00:14:52,459 [dog panting] 242 00:14:52,751 --> 00:14:54,126 I'm not trying to. 243 00:14:56,417 --> 00:14:58,084 I did love that body. 244 00:14:58,376 --> 00:15:01,751 Which you provocatively said was a lot like mine. 245 00:15:04,167 --> 00:15:05,876 You have her body. 246 00:15:06,167 --> 00:15:09,001 - I have my own body. - [brush clatters to table] 247 00:15:09,292 --> 00:15:11,459 Is this really your life now? 248 00:15:16,667 --> 00:15:19,167 - Dog grooming? - I love dogs. 249 00:15:19,459 --> 00:15:21,501 Yeah, but you're an actual veterinarian. 250 00:15:21,792 --> 00:15:23,084 - Yeah. - Can't you love dogs 251 00:15:23,376 --> 00:15:25,001 through surgery? 252 00:15:25,292 --> 00:15:27,584 The business side of things was making me anxious. 253 00:15:27,876 --> 00:15:29,542 [sighs] Beyond anxious. 254 00:15:30,792 --> 00:15:32,542 Now I just make dogs beautiful 255 00:15:32,834 --> 00:15:34,334 and their owners thank me for it. 256 00:15:35,292 --> 00:15:38,126 Never an argument over what constitutes beautiful? 257 00:15:38,417 --> 00:15:40,042 Well, the occasional asshole. 258 00:15:40,917 --> 00:15:42,334 I banish them immediately. 259 00:15:45,542 --> 00:15:46,959 Well... [clears throat] 260 00:15:48,251 --> 00:15:49,667 Speaking of surgery... 261 00:15:51,584 --> 00:15:53,667 - Were we? - I mentioned it. 262 00:15:55,167 --> 00:15:56,626 Okay, yeah? 263 00:15:58,334 --> 00:15:59,876 Your sister... 264 00:16:02,376 --> 00:16:04,667 Oh, that's what we're gonna talk about. 265 00:16:06,751 --> 00:16:08,334 You used to say 266 00:16:08,626 --> 00:16:11,001 that they were killing your sister in the hospital. 267 00:16:11,292 --> 00:16:13,834 And you used to say that I was just paranoid. 268 00:16:15,042 --> 00:16:16,562 In fact, you kicked me out of her room 269 00:16:16,667 --> 00:16:18,417 every time the doctors came to visit her. 270 00:16:18,709 --> 00:16:20,042 You were making it impossible 271 00:16:20,334 --> 00:16:22,292 to get any information out of them. 272 00:16:22,584 --> 00:16:24,292 You were so overtly hostile. 273 00:16:24,959 --> 00:16:27,001 - I hated them. - Well, they knew it. 274 00:16:27,292 --> 00:16:29,417 [sighs] I'm sure they did. 275 00:16:30,417 --> 00:16:32,792 They knew I was onto them and their plot. 276 00:16:33,084 --> 00:16:35,376 [chuckles] The doctor's plot. 277 00:16:36,167 --> 00:16:37,584 Yeah. 278 00:16:38,251 --> 00:16:40,251 You told me about that Soviet thing. 279 00:16:40,542 --> 00:16:43,334 It was Stalin's paranoid Jew fantasy. 280 00:16:43,626 --> 00:16:45,376 An excuse to get rid of Jewish doctors. 281 00:16:46,001 --> 00:16:49,834 Called them killer doctors, mm, terrorist doctors, 282 00:16:50,126 --> 00:16:52,126 Jew doctors assassinating Soviet heroes 283 00:16:52,417 --> 00:16:54,001 when they were sick and most vulnerable. 284 00:16:54,292 --> 00:16:57,042 The plot that I had in mind was a bit more realistic. 285 00:16:57,334 --> 00:16:58,917 Remind me? 286 00:16:59,209 --> 00:17:00,584 [comb down] 287 00:17:03,167 --> 00:17:05,376 I just knew they were constantly edging Becca 288 00:17:05,667 --> 00:17:07,084 towards experimental treatments 289 00:17:07,376 --> 00:17:09,251 they weren't being upfront about. 290 00:17:09,542 --> 00:17:12,917 Dangerous, and possibly illegal, treatments. 291 00:17:13,209 --> 00:17:14,959 Like she was a guinea pig for them. 292 00:17:15,626 --> 00:17:17,001 A lab rat. 293 00:17:17,834 --> 00:17:19,794 - That's more realistic? - [chuckles through nose] 294 00:17:22,126 --> 00:17:23,542 My version. 295 00:17:29,001 --> 00:17:30,417 [sighs] 296 00:17:31,959 --> 00:17:33,376 I brought my laptop. 297 00:17:34,001 --> 00:17:35,417 [leaves rustling] 298 00:17:36,542 --> 00:17:38,501 I'm not looking at that screen. 299 00:17:40,501 --> 00:17:41,834 You know how I feel about it. 300 00:17:42,126 --> 00:17:44,209 You know what you do creeps me out. 301 00:17:44,501 --> 00:17:46,501 - What I do? - Being a corpse voyeur. 302 00:17:47,542 --> 00:17:49,042 Making a career out of it. 303 00:17:50,084 --> 00:17:52,459 Watching my sister rot in her grave. 304 00:17:54,084 --> 00:17:55,584 I'm seeing something in that grave. 305 00:17:55,876 --> 00:17:57,251 I'm sure you are. 306 00:17:57,917 --> 00:17:59,626 And I don't know what it is. 307 00:17:59,917 --> 00:18:02,126 [sighs] What does that mean? 308 00:18:02,417 --> 00:18:03,876 I've got it here in 3D close-up. 309 00:18:04,542 --> 00:18:05,959 It's disturbing. 310 00:18:07,376 --> 00:18:09,959 - And you might know what it is. - Why would I? 311 00:18:10,251 --> 00:18:13,501 You know bodies and you know doctors. 312 00:18:16,042 --> 00:18:17,642 - [chair scrapes] - [woman sighs sharply] 313 00:18:20,001 --> 00:18:21,709 Okay. [Sighs] 314 00:18:24,751 --> 00:18:26,084 What am I looking at? 315 00:18:26,376 --> 00:18:28,084 Here's Becca's body in a full view. 316 00:18:29,626 --> 00:18:31,876 Now, I rotate it, 317 00:18:32,542 --> 00:18:35,417 and I zoom into her skull. 318 00:18:39,834 --> 00:18:41,251 What do you see there? 319 00:18:45,001 --> 00:18:46,751 We're inside my dead sister's skull? 320 00:18:48,709 --> 00:18:50,084 We are. 321 00:18:51,334 --> 00:18:53,334 Think of it as a ShroudCam autopsy. 322 00:18:54,167 --> 00:18:57,167 We're pathologists. We don't even know who this is. 323 00:18:57,459 --> 00:18:59,334 Is that how you've been dealing with it? 324 00:19:00,209 --> 00:19:01,876 That's your grief strategy? 325 00:19:03,292 --> 00:19:04,709 Well, 326 00:19:05,001 --> 00:19:06,376 it's an approach. 327 00:19:07,001 --> 00:19:08,751 So, what is that? 328 00:19:13,084 --> 00:19:14,584 Looks like a tracking device. 329 00:19:16,959 --> 00:19:18,376 [scoffs] You're kidding me. 330 00:19:19,042 --> 00:19:20,417 Why would you say that? 331 00:19:21,292 --> 00:19:22,917 I'm thinking it was a growth, 332 00:19:23,209 --> 00:19:25,959 a polyp, or maybe a gland that had mineralized over time 333 00:19:26,251 --> 00:19:27,893 and so hadn't decayed like everything else. 334 00:19:27,917 --> 00:19:29,459 They use organic shapes. 335 00:19:30,334 --> 00:19:32,709 To hide 'em. It's common knowledge. 336 00:19:34,167 --> 00:19:35,584 They? 337 00:19:36,376 --> 00:19:37,709 The doctors. 338 00:19:38,001 --> 00:19:39,376 Oh. 339 00:19:40,917 --> 00:19:42,459 The ones who plot. 340 00:19:43,292 --> 00:19:45,459 Yeah. Them. 341 00:19:47,542 --> 00:19:48,959 [wind chimes tinkling faintly] 342 00:19:50,126 --> 00:19:51,709 I've been thinking. 343 00:19:52,001 --> 00:19:54,542 It could be an effect of the shroud itself. 344 00:19:54,834 --> 00:19:57,001 Its radiation. We don't really have 345 00:19:57,292 --> 00:19:59,042 a large sample to draw data from. 346 00:19:59,334 --> 00:20:01,001 Because, look... 347 00:20:01,292 --> 00:20:03,876 There are tons of them. All over her bones. 348 00:20:04,792 --> 00:20:06,126 Different shapes. 349 00:20:06,417 --> 00:20:08,376 Not decaying at all. Solid. 350 00:20:12,251 --> 00:20:13,667 [distant traffic rumbling] 351 00:20:14,334 --> 00:20:15,751 [birdsong] 352 00:20:19,292 --> 00:20:21,209 My money's on tracking devices. 353 00:20:23,334 --> 00:20:26,167 Created deliberately while she was still alive. 354 00:20:26,459 --> 00:20:28,876 Using her body as a manufacturing plant. 355 00:20:29,167 --> 00:20:30,459 So many? 356 00:20:30,751 --> 00:20:32,126 Mesh network, 357 00:20:32,876 --> 00:20:35,376 GPS locators, movement calibrators. 358 00:20:35,667 --> 00:20:37,126 Why would they do that? 359 00:20:37,417 --> 00:20:38,792 Well, you tell me. 360 00:20:39,792 --> 00:20:42,042 It's obvious they were tracking you through her. 361 00:20:43,251 --> 00:20:44,667 Her body. 362 00:20:46,084 --> 00:20:47,959 So I guess you could do two things. 363 00:20:48,834 --> 00:20:51,084 You could dig her up and have a look. 364 00:20:53,042 --> 00:20:55,459 That'd be fun, right? Say hello. 365 00:20:56,334 --> 00:20:58,376 Dig up the other corpses you've wrapped up. 366 00:20:58,667 --> 00:21:03,251 See if that Christmas paper produced any anomalies. 367 00:21:04,251 --> 00:21:05,917 Terry 368 00:21:06,792 --> 00:21:08,876 why would anyone want to track me? 369 00:21:11,459 --> 00:21:12,876 Sure. Right. 370 00:21:14,417 --> 00:21:16,792 You used to be the producer of industrial videos. 371 00:21:17,667 --> 00:21:20,126 - Terry... - Look, Becca said things. 372 00:21:27,959 --> 00:21:31,126 I'm sure she just made it up. Playful, you know? 373 00:21:31,417 --> 00:21:32,959 - Terry. - I forget what she said, Kar. 374 00:21:33,251 --> 00:21:34,626 Really. I do. 375 00:21:35,667 --> 00:21:39,084 Hey, pup! Pup! Hey! Get away from those tulips! 376 00:21:39,834 --> 00:21:41,594 - Are you crazy? Pup-pup-pup! - [dog barking] 377 00:21:41,792 --> 00:21:43,251 Come here! 378 00:21:43,542 --> 00:21:45,001 [Karsh's phone dings] Come here. 379 00:21:47,126 --> 00:21:48,542 - [dog barks] - [click] 380 00:21:50,876 --> 00:21:52,292 [cicadas chirring on video] 381 00:21:54,917 --> 00:21:56,334 [clattering on video] 382 00:21:59,417 --> 00:22:01,167 - [footsteps on gravel] - [clattering] 383 00:22:03,667 --> 00:22:05,084 [phone clicks off 384 00:22:06,751 --> 00:22:09,251 [laptop lid hit, thuds closed, scrapes across table] 385 00:22:11,042 --> 00:22:12,459 [ominous score] 386 00:22:17,709 --> 00:22:20,459 What happened? I was just there for lunch yesterday. 387 00:22:20,751 --> 00:22:23,709 - Must've happened after. - After the restaurant closed. 388 00:22:24,001 --> 00:22:25,761 Middle of the night, early morning, whatever. 389 00:22:25,792 --> 00:22:27,167 It was dark. 390 00:22:27,834 --> 00:22:29,417 Where did that video come from? 391 00:22:29,709 --> 00:22:32,292 It's not a security camera. It's walking among the wreckage. 392 00:22:32,584 --> 00:22:35,251 - Video camera's disabled. - Somebody, or somebodies, did it 393 00:22:35,542 --> 00:22:36,917 and took it. 394 00:22:40,292 --> 00:22:42,209 [soft footsteps, cicadas chirring on video] 395 00:22:42,501 --> 00:22:43,901 KARSH: When did you get the video? 396 00:22:44,126 --> 00:22:45,852 WOMAN 2: It was waiting for me this morning. 397 00:22:45,876 --> 00:22:48,209 Restaurant workers confirmed the damage. 398 00:22:48,501 --> 00:22:50,417 They wanted us to tell them to call 911. 399 00:22:50,709 --> 00:22:53,001 - Tell them not to. - We don't want the publicity. 400 00:22:53,292 --> 00:22:55,126 I already told them. [Sighs] 401 00:22:55,417 --> 00:22:57,626 So far, so good. No press alert yet. 402 00:22:59,167 --> 00:23:00,542 [insects chirring on video] 403 00:23:03,001 --> 00:23:05,917 [deep inhale, exhale through nose] 404 00:23:06,209 --> 00:23:07,649 We have to shut down the restaurant 405 00:23:07,917 --> 00:23:09,542 and close all access to the cemetery 406 00:23:09,834 --> 00:23:11,751 until I've had a chance to assess the damage. 407 00:23:12,042 --> 00:23:13,792 Might be pushback from the mourners. 408 00:23:14,084 --> 00:23:16,417 Find a way to make it be all right. Repairs. Safety. 409 00:23:16,709 --> 00:23:18,126 Improvements. Whatever. 410 00:23:20,167 --> 00:23:23,001 Wait. There's more. 411 00:23:23,917 --> 00:23:25,251 What? 412 00:23:25,542 --> 00:23:27,251 You're gonna need Maury. 413 00:23:31,251 --> 00:23:32,667 Hey. 414 00:23:33,542 --> 00:23:34,959 [footsteps receding] 415 00:23:37,709 --> 00:23:39,126 Wow. 416 00:23:39,417 --> 00:23:41,457 You really went all the way with the Japanese thing. 417 00:23:42,126 --> 00:23:43,926 - I needed to do something. - [water burbling] 418 00:23:43,959 --> 00:23:45,417 Become somebody else, I guess. 419 00:23:45,709 --> 00:23:47,167 You sold the matrimonial house. 420 00:23:47,917 --> 00:23:49,251 It's on the market as we speak. 421 00:23:49,542 --> 00:23:50,917 [score fades out] 422 00:23:51,792 --> 00:23:53,126 My brother in sorrow. 423 00:23:53,417 --> 00:23:55,001 Still for you? 424 00:23:55,292 --> 00:23:56,626 It's only been six years. 425 00:23:56,917 --> 00:23:58,292 Mourning your marriage. 426 00:23:59,626 --> 00:24:01,167 A divorce that felt like a death. 427 00:24:03,292 --> 00:24:04,917 Have you seen Terry lately? 428 00:24:05,209 --> 00:24:08,251 Lately, yeah. We didn't talk about you. 429 00:24:09,292 --> 00:24:10,876 Of course not. 430 00:24:11,167 --> 00:24:12,542 A death for her too. 431 00:24:13,251 --> 00:24:15,626 My death, which she celebrates. 432 00:24:16,834 --> 00:24:18,501 Anyway, 433 00:24:18,792 --> 00:24:20,084 what are we seeing here? 434 00:24:20,376 --> 00:24:22,542 It basically replicates our monitoring station 435 00:24:22,834 --> 00:24:25,459 at GraveTech Central. The one you set up for us. 436 00:24:26,417 --> 00:24:28,251 I wanted to be able to work from home. 437 00:24:29,751 --> 00:24:31,167 So, you didn't call me? 438 00:24:32,501 --> 00:24:34,084 You didn't like my work at the factory? 439 00:24:34,376 --> 00:24:35,959 Maury, it was a package deal 440 00:24:36,251 --> 00:24:38,001 with the guys who did the apartment. 441 00:24:38,292 --> 00:24:40,542 There's stuff going through the walls, under the floor. 442 00:24:41,501 --> 00:24:43,834 I couldn't resist and I was worn down. 443 00:24:44,126 --> 00:24:46,334 And you let them look at what I did at the factory? 444 00:24:47,709 --> 00:24:50,042 - Yeah. - And you weren't paranoid then? 445 00:24:52,251 --> 00:24:53,667 I was worn down. 446 00:24:55,751 --> 00:24:57,167 [chair creaking] 447 00:24:57,459 --> 00:24:58,751 But you want me now? 448 00:24:59,042 --> 00:25:00,417 I'm paranoid now. 449 00:25:02,501 --> 00:25:04,459 Thanks. Things are getting weird. 450 00:25:10,292 --> 00:25:11,709 So, what's this? 451 00:25:14,209 --> 00:25:15,626 Oh. 452 00:25:18,292 --> 00:25:20,292 Not your usual family photo slideshow. 453 00:25:24,167 --> 00:25:25,626 No. 454 00:25:25,917 --> 00:25:27,292 Don't you find it hard to take? 455 00:25:30,209 --> 00:25:32,501 It comforts me. You? 456 00:25:33,876 --> 00:25:35,792 The decomposition of my sister-in-law's body? 457 00:25:36,084 --> 00:25:37,459 I-I-I don't know. 458 00:25:38,584 --> 00:25:40,001 I-I really don't. 459 00:25:41,459 --> 00:25:43,084 And she looked so much like Terry. 460 00:25:44,167 --> 00:25:45,584 [quiet ethereal score] 461 00:25:56,876 --> 00:25:58,292 Yeah. 462 00:25:59,876 --> 00:26:01,667 It's like she's floating in outer space. 463 00:26:03,542 --> 00:26:04,959 It's kind of beautiful. 464 00:26:07,501 --> 00:26:09,667 [sighs] So, what else? 465 00:26:11,042 --> 00:26:12,417 What can I help you with? 466 00:26:19,417 --> 00:26:20,751 [hammer clatters] MAURY: Brutal. 467 00:26:21,042 --> 00:26:22,334 [score fades out] 468 00:26:22,626 --> 00:26:24,709 Oh, so some real hatred there. 469 00:26:26,001 --> 00:26:27,481 I assume you've seen it in the flesh. 470 00:26:28,042 --> 00:26:30,334 - No. - No? Really? 471 00:26:31,334 --> 00:26:32,792 How could you stay away? 472 00:26:33,084 --> 00:26:34,834 I was afraid to look. 473 00:26:36,042 --> 00:26:37,542 Did they get Becca's grave? 474 00:26:37,834 --> 00:26:41,001 - I couldn't tell from the video. - I think they did... toppled it. 475 00:26:42,126 --> 00:26:43,542 I can't get a feed from it anymore. 476 00:26:44,542 --> 00:26:46,382 I was getting constant feeds from Becca's grave 477 00:26:46,542 --> 00:26:49,417 and a few others. But, listen, some of my customers 478 00:26:49,709 --> 00:26:52,001 agreed to let me into their grave feeds for research. 479 00:26:52,292 --> 00:26:54,084 I gave them a discount if they agreed. 480 00:26:54,376 --> 00:26:56,459 I can't access that data either. 481 00:26:57,292 --> 00:26:58,626 I'm locked out. 482 00:26:58,917 --> 00:27:00,626 These guys have encrypted everything. 483 00:27:01,959 --> 00:27:03,417 I assume all of my clients 484 00:27:03,709 --> 00:27:05,309 are locked out of their grave sites too. 485 00:27:06,334 --> 00:27:07,876 Uh, ransom? 486 00:27:09,167 --> 00:27:11,251 They're not asking for ransom, whoever they are. 487 00:27:13,084 --> 00:27:15,292 So, what do they want is the question. 488 00:27:16,001 --> 00:27:18,626 And are they the ones who've done the vandalizing? 489 00:27:18,917 --> 00:27:20,292 Could that be a coincidence? 490 00:27:21,334 --> 00:27:24,334 I have my suspicions, but I don't want to bias you. 491 00:27:25,626 --> 00:27:28,542 I connect it anecdotally, though, with MacroScan. 492 00:27:28,834 --> 00:27:30,584 Our recent upgrade to 8K resolution. 493 00:27:32,584 --> 00:27:35,751 8K? You did that without me? [Scoffs] 494 00:27:36,042 --> 00:27:37,959 What? Your home renovation guys do that? 495 00:27:38,709 --> 00:27:40,126 Some other guys. 496 00:27:40,751 --> 00:27:42,167 Is that possible? 497 00:27:42,459 --> 00:27:45,501 Could it just be a, a a system overload of some kind? 498 00:27:47,042 --> 00:27:48,762 And if it's a hack, can you unpack the hack? 499 00:27:50,167 --> 00:27:52,334 You can set up right here. I'll order in. 500 00:27:52,626 --> 00:27:54,826 Why don't you just get your Japanese friends to do it? 501 00:27:54,876 --> 00:27:56,796 - They know the network. - They weren't Japanese. 502 00:27:57,042 --> 00:27:59,834 They were Chinese. It's the firm that collaborated with me 503 00:28:00,126 --> 00:28:01,959 on designing and manufacturing the shrouds. 504 00:28:02,917 --> 00:28:05,417 And who knows? They might be implicated. 505 00:28:06,459 --> 00:28:07,876 You like deli, right? 506 00:28:08,542 --> 00:28:10,251 Um, matzo ball soup. 507 00:28:10,542 --> 00:28:12,167 Pastrami on rye, but no, um, pickles. 508 00:28:12,459 --> 00:28:13,834 It's too much acid. 509 00:28:14,792 --> 00:28:16,209 [phone keyboard clicking] 510 00:28:17,959 --> 00:28:19,667 On a tangent, how's it going with Hunny? 511 00:28:21,959 --> 00:28:23,639 I'm not sure whether she's saving my life 512 00:28:23,917 --> 00:28:25,292 or driving me insane. 513 00:28:27,042 --> 00:28:30,167 I can always turn her into a koala bear, if you like. 514 00:28:31,126 --> 00:28:33,667 - You just let me know. - [Karsh laughs through nose] 515 00:28:33,959 --> 00:28:35,376 [aerator bubbling] 516 00:28:35,667 --> 00:28:37,167 [computer keyboard clacking] 517 00:28:37,459 --> 00:28:38,834 [aerator motor humming] 518 00:28:47,959 --> 00:28:49,376 [wax paper crinkling] 519 00:28:51,834 --> 00:28:53,251 [wax paper crinkling] 520 00:28:55,209 --> 00:28:56,626 [keyboard clacking] 521 00:28:59,792 --> 00:29:01,459 Hey, Hunny. 522 00:29:01,751 --> 00:29:04,542 - [Hunny chime] - Hey, Karsh. What's up? 523 00:29:05,292 --> 00:29:07,792 Maury just offered to turn you into a koala bear. 524 00:29:08,459 --> 00:29:10,334 [laughs] Well, 525 00:29:10,626 --> 00:29:12,667 if that's what you want, I'm ready to go. 526 00:29:12,959 --> 00:29:14,751 But is that really why you summoned me? 527 00:29:15,042 --> 00:29:17,834 Hm. You know me too well. 528 00:29:18,751 --> 00:29:21,959 No, I need you to make me a date with a doctor. 529 00:29:23,584 --> 00:29:24,959 Not feeling well? 530 00:29:25,751 --> 00:29:27,501 Not that, no. 531 00:29:27,792 --> 00:29:29,501 I need to talk to Dr. Eckler. 532 00:29:29,792 --> 00:29:32,251 The oncologist who oversaw Becca's cancer treatment. 533 00:29:33,001 --> 00:29:36,626 - Oh, it's been four years. - Is he still around? 534 00:29:36,917 --> 00:29:38,209 You know where to find him. 535 00:29:38,501 --> 00:29:40,501 It needs to be private and confidential. 536 00:29:40,792 --> 00:29:43,709 I'm on it now. But don't forget to review the materials 537 00:29:44,001 --> 00:29:46,001 I prepared for you on the Hungarian client. 538 00:29:47,376 --> 00:29:48,792 I'll send you a reminder. 539 00:29:49,667 --> 00:29:51,626 - Night, night. - [faint slurping] 540 00:29:54,084 --> 00:29:55,417 [Hunny chime] 541 00:29:55,709 --> 00:29:59,667 [long inhale, exhale through nose] 542 00:30:01,626 --> 00:30:03,167 [faint slurp] 543 00:30:03,459 --> 00:30:04,834 [slurping] 544 00:30:06,792 --> 00:30:08,209 [quiet tender score] 545 00:30:13,459 --> 00:30:15,042 What is it this time? 546 00:30:16,584 --> 00:30:18,667 Dr. Eckler needs the left breast. 547 00:30:18,959 --> 00:30:20,334 How do you know? 548 00:30:21,501 --> 00:30:22,917 The collar. 549 00:30:23,542 --> 00:30:24,959 They should call it "the caller." 550 00:30:26,292 --> 00:30:27,709 It calls me. 551 00:30:28,459 --> 00:30:30,167 I thought he didn't need the breast. 552 00:30:30,834 --> 00:30:32,876 Either one. Right or left. 553 00:30:34,542 --> 00:30:36,292 He says they need the left breast. 554 00:30:37,126 --> 00:30:39,667 Why? Because it's my favourite? 555 00:30:40,667 --> 00:30:42,001 Do they know that? 556 00:30:42,292 --> 00:30:44,459 - (chuckling) Hm. - I don't think they know that. 557 00:30:45,834 --> 00:30:47,251 I don't think I knew that. 558 00:30:48,251 --> 00:30:49,851 Is it your favourite because it's bigger 559 00:30:50,001 --> 00:30:51,292 than my right breast? 560 00:30:51,584 --> 00:30:52,959 Probably. 561 00:30:54,376 --> 00:30:56,084 And it's more friendly somehow. 562 00:30:57,501 --> 00:30:58,917 It was when I first met it. 563 00:31:00,876 --> 00:31:02,209 They're both friendly now. 564 00:31:02,501 --> 00:31:03,876 You're babbling again. 565 00:31:04,751 --> 00:31:06,417 I should be back tonight. 566 00:31:06,709 --> 00:31:08,626 If not, tomorrow early. 567 00:31:09,876 --> 00:31:11,292 Before six. 568 00:31:11,959 --> 00:31:13,376 [hinges creak] 569 00:31:14,042 --> 00:31:15,459 [door closes] 570 00:31:17,501 --> 00:31:19,421 - [score fades out] - [keyboard clacking faintly] 571 00:31:27,417 --> 00:31:29,497 So, I think I found something in the lockout screen 572 00:31:29,626 --> 00:31:30,959 that the hackers created. 573 00:31:32,292 --> 00:31:33,667 Right. 574 00:31:33,959 --> 00:31:35,334 What something? 575 00:31:36,959 --> 00:31:38,679 They-they couldn't help a bit of boasting. 576 00:31:39,667 --> 00:31:41,584 I searched these symbols, which are all runic, 577 00:31:41,876 --> 00:31:45,334 and they all allude to Vikings, burial and Viking funerals. 578 00:31:46,292 --> 00:31:48,751 Which makes sense since the servers are all in Iceland. 579 00:31:51,376 --> 00:31:53,292 - Iceland? - Yeah. 580 00:31:53,584 --> 00:31:54,959 The capital, Reykjavik. 581 00:31:55,584 --> 00:31:57,001 [Karsh sighs] 582 00:31:58,709 --> 00:32:00,709 We have been in touch with an environmental group 583 00:32:00,751 --> 00:32:02,167 in Iceland. 584 00:32:02,459 --> 00:32:03,979 There's interest there in establishing 585 00:32:04,042 --> 00:32:06,334 a GraveTech cemetery in one of their lava fields. 586 00:32:07,209 --> 00:32:08,834 [deep inhale through nose] 587 00:32:09,126 --> 00:32:11,876 Could be a protest against that initiative. 588 00:32:14,167 --> 00:32:17,709 Well, that might explain the, the encryption hostage-taking, 589 00:32:18,001 --> 00:32:20,084 but the, but the vandalism... 590 00:32:21,459 --> 00:32:22,876 Separate thing? 591 00:32:24,084 --> 00:32:25,709 Coordinated or coincidence? 592 00:32:28,501 --> 00:32:29,834 [Hunny chime] 593 00:32:30,126 --> 00:32:31,526 There's a problem with Dr. Eckler. 594 00:32:31,792 --> 00:32:33,417 KARSH: A problem? 595 00:32:33,709 --> 00:32:35,084 He seems to be missing. 596 00:32:36,001 --> 00:32:37,417 What can that possibly mean? 597 00:32:37,709 --> 00:32:39,167 He apparently went to Reykjavik 598 00:32:39,459 --> 00:32:41,792 for an international chemotherapy conference. 599 00:32:42,084 --> 00:32:43,459 Reykjavik. Again. 600 00:32:44,376 --> 00:32:46,959 - Again? - He's in Iceland? 601 00:32:47,251 --> 00:32:49,126 And now nobody can get in touch with him. 602 00:32:49,417 --> 00:32:50,709 Everybody's worried. 603 00:32:51,001 --> 00:32:52,626 Who's everybody? 604 00:32:52,917 --> 00:32:55,667 His colleagues at the hospital. His wife. 605 00:32:57,959 --> 00:32:59,334 Find me a worried colleague 606 00:32:59,626 --> 00:33:01,251 who worked on Becca's case with Eckler. 607 00:33:01,542 --> 00:33:02,917 Somebody who will talk to me. 608 00:33:03,542 --> 00:33:04,959 On it now. 609 00:33:05,584 --> 00:33:07,334 - [Hunny chime] - [sighs through nose] 610 00:33:12,626 --> 00:33:14,042 [birds chirping in distance] 611 00:33:17,251 --> 00:33:18,893 You still haven't put your naked eyeballs 612 00:33:18,917 --> 00:33:21,501 - on the damage yet? - We needed to shutter it first. 613 00:33:21,792 --> 00:33:23,751 Don't want press, don't want hysteria. 614 00:33:24,834 --> 00:33:26,251 And I wanted company. 615 00:33:28,001 --> 00:33:29,376 You're it. 616 00:33:29,667 --> 00:33:31,167 Okay, I'm it. 617 00:33:34,667 --> 00:33:37,542 - The hack. - Do we have our network back? 618 00:33:40,376 --> 00:33:42,459 I'm stumped. I hate to admit it, but... 619 00:33:43,876 --> 00:33:45,876 - Can't get in? - They're really good. 620 00:33:46,167 --> 00:33:48,917 Whoever they are. We're categorically locked out. 621 00:33:49,959 --> 00:33:51,376 Have to wait for their next move. 622 00:33:52,001 --> 00:33:53,501 If there even is a next move. 623 00:33:54,667 --> 00:33:57,084 Foner thinks it's a political thing. 624 00:33:58,167 --> 00:33:59,667 Graveyard politics. 625 00:34:01,042 --> 00:34:02,917 She thinks maybe they hired somebody here. 626 00:34:03,209 --> 00:34:04,729 Well, you're a pretty good politician 627 00:34:05,001 --> 00:34:06,560 when it comes to manipulating the city, 628 00:34:06,584 --> 00:34:08,209 so it should be duck soup for you. 629 00:34:08,501 --> 00:34:09,792 - Oh, yeah? - [Maury slurps] 630 00:34:10,084 --> 00:34:11,459 - [cup down] - Yeah. 631 00:34:14,126 --> 00:34:16,209 And let me ask you a politically sensitive question. 632 00:34:17,917 --> 00:34:19,334 Have you fucked my ex-wife? 633 00:34:22,584 --> 00:34:24,042 Wha...? Terry? 634 00:34:24,334 --> 00:34:27,959 My ex-wife, yeah. Your ex-sister-in-law. 635 00:34:28,251 --> 00:34:29,584 She's an ex? 636 00:34:29,876 --> 00:34:31,751 Becca's death means I have no more in-laws. 637 00:34:32,501 --> 00:34:35,167 Well, I-I don't know what the legality of it is... 638 00:34:37,126 --> 00:34:39,792 But, did you? [Hard swallow] 639 00:34:40,084 --> 00:34:41,376 No! Not even close. 640 00:34:41,667 --> 00:34:43,292 I mean, I-I'd understand if you did. 641 00:34:44,459 --> 00:34:47,292 You know, she's single and attractive. 642 00:34:47,584 --> 00:34:49,376 And she's catastrophically neurotic. 643 00:34:49,667 --> 00:34:51,042 Yeah, tell me about it. 644 00:34:53,292 --> 00:34:55,334 So, no? Never? 645 00:34:56,834 --> 00:34:58,334 I mean, like, it 646 00:34:58,626 --> 00:35:00,292 never even occurred to you? 647 00:35:02,084 --> 00:35:04,167 It occurred. For a flash. 648 00:35:04,459 --> 00:35:06,584 When I was desperate to have that body again. 649 00:35:06,876 --> 00:35:09,209 You know, the Gelernt body, the mother's body. 650 00:35:10,626 --> 00:35:13,209 But, no. [Blows through lips] Not Terry. 651 00:35:13,501 --> 00:35:14,876 You could just resist? 652 00:35:15,167 --> 00:35:16,542 Maury... 653 00:35:18,292 --> 00:35:21,084 When Becca was deep into palliative, 654 00:35:22,292 --> 00:35:24,709 she laughed once and she said to me, 655 00:35:25,834 --> 00:35:27,667 "When I die, stay away from my sister." 656 00:35:27,959 --> 00:35:29,417 [chuckles through nose] 657 00:35:30,917 --> 00:35:32,477 - She said that? - [laughs through nose] 658 00:35:32,751 --> 00:35:34,292 Yes. 659 00:35:34,584 --> 00:35:36,792 She did. She knew. 660 00:35:37,876 --> 00:35:39,751 So, no. Never. 661 00:35:41,709 --> 00:35:43,126 [birds twittering] 662 00:35:48,001 --> 00:35:49,417 This could be dangerous. 663 00:35:50,459 --> 00:35:52,459 I-I think I see sparking cables over there. 664 00:35:54,584 --> 00:35:56,667 Low voltage. But, yeah, careful. 665 00:35:58,584 --> 00:36:00,417 We're gonna need the whole crew back here. 666 00:36:00,709 --> 00:36:02,417 Some major digging. 667 00:36:02,709 --> 00:36:05,251 Permissions from clients, oy, city bureaucrats. 668 00:36:05,542 --> 00:36:06,876 I hate it. 669 00:36:07,167 --> 00:36:09,626 They brought sledgehammers and pickaxes. 670 00:36:09,917 --> 00:36:11,292 Maybe cable cutters. 671 00:36:12,792 --> 00:36:14,209 Worn rubber gloves. 672 00:36:16,167 --> 00:36:18,001 It's not spontaneous religious nuts. 673 00:36:19,709 --> 00:36:21,042 You get those, right? 674 00:36:21,334 --> 00:36:22,626 Oh, yeah. 675 00:36:22,917 --> 00:36:25,251 We've been called techno-atheist infidels. 676 00:36:25,542 --> 00:36:28,417 But, doesn't feel like that. No. 677 00:36:30,084 --> 00:36:31,501 Could be the eco-terrorists. 678 00:36:32,334 --> 00:36:35,084 - They love destroying technology. - Really? 679 00:36:35,376 --> 00:36:37,251 Some groups are against all burial, 680 00:36:37,542 --> 00:36:39,209 especially the injection of technology 681 00:36:39,501 --> 00:36:41,001 into the bosom of Mother Earth. 682 00:36:41,792 --> 00:36:43,626 They want cremation. Recycling. 683 00:36:46,209 --> 00:36:48,126 You need to involve the police, tout de suite. 684 00:36:50,417 --> 00:36:51,897 Right now, it's a publicity problem, 685 00:36:52,126 --> 00:36:55,042 not a criminal one and I've got some very nervous clients 686 00:36:55,334 --> 00:36:56,709 on the hook right now. 687 00:36:57,751 --> 00:36:59,376 But you know, 688 00:36:59,667 --> 00:37:01,001 I see something odd. 689 00:37:02,459 --> 00:37:04,001 - Yeah? - Yeah. 690 00:37:04,292 --> 00:37:07,209 For a wild, destructive rampage, it looks kind of... 691 00:37:08,917 --> 00:37:10,501 - Orderly. - Meaning? 692 00:37:12,501 --> 00:37:14,167 Targeted. 693 00:37:14,459 --> 00:37:17,334 Look at all the spaces between the vandalized graves. 694 00:37:18,042 --> 00:37:19,792 I think they were after specific graves, 695 00:37:20,084 --> 00:37:21,876 specific names, people. 696 00:37:22,542 --> 00:37:23,959 Targeted. 697 00:37:25,126 --> 00:37:26,542 Maybe. Don't know. 698 00:37:28,584 --> 00:37:30,184 Then Becca's would have been one of them. 699 00:37:30,209 --> 00:37:31,584 [soft tense score] A target. 700 00:37:32,542 --> 00:37:33,959 Yeah. 701 00:37:37,126 --> 00:37:38,542 - [click] - [double dings] 702 00:37:40,251 --> 00:37:42,292 - [access denied tone] - [repeated clicking] 703 00:37:42,959 --> 00:37:44,376 [loud click] 704 00:37:45,292 --> 00:37:46,959 Nothing. Can't get anything. 705 00:37:47,251 --> 00:37:48,709 But why? 706 00:37:49,001 --> 00:37:50,560 If it's not the environmentalist thing, 707 00:37:50,584 --> 00:37:53,376 then what's the motive? Intimidation? 708 00:37:54,042 --> 00:37:55,917 Of you? Of the families? 709 00:37:57,126 --> 00:38:00,167 Maybe it's a classic detection puzzle. 710 00:38:01,626 --> 00:38:03,542 What connects the dead? What links them? 711 00:38:04,292 --> 00:38:06,001 - To Becca? - Yeah. 712 00:38:07,626 --> 00:38:09,084 To Becca. 713 00:38:09,376 --> 00:38:10,751 [ominous score] 714 00:38:11,917 --> 00:38:13,334 MAURY: They didn't go deep. 715 00:38:14,834 --> 00:38:18,376 No. I don't think we'll have to disturb the graves themselves 716 00:38:18,667 --> 00:38:20,084 if they're all like this. 717 00:38:27,501 --> 00:38:29,834 - Look at this fiber optic cable. - It has tap marks in it. 718 00:38:32,251 --> 00:38:34,334 So, amidst the frenzy of carnage, 719 00:38:34,626 --> 00:38:36,334 somebody took the time to tap it. 720 00:38:37,792 --> 00:38:39,251 So, 721 00:38:39,542 --> 00:38:40,917 not very frenzied. 722 00:38:43,584 --> 00:38:45,209 Calmly looking for data. 723 00:38:46,459 --> 00:38:48,626 Uploading Becca. All of her. 724 00:38:49,834 --> 00:38:51,251 And taking her away from you. 725 00:38:56,126 --> 00:38:57,459 [score fades out] 726 00:38:57,751 --> 00:38:59,167 [ascending musical flourish] 727 00:38:59,459 --> 00:39:01,667 - [dull boom on video] - [upbeat synth music] 728 00:39:01,959 --> 00:39:03,334 [man speaking Hungarian on video] 729 00:39:06,084 --> 00:39:07,501 [faint applause from video] 730 00:39:26,167 --> 00:39:29,792 WOMAN 3: Karoly Szabo's journey began in 1945 731 00:39:30,084 --> 00:39:32,959 when he was born in Budapest, Hungary. 732 00:39:33,251 --> 00:39:36,667 In 1956, at the age of 11, 733 00:39:36,959 --> 00:39:39,126 Karoly escapes Hungary with his parents 734 00:39:39,417 --> 00:39:41,126 and emigrates to Canada. 735 00:39:41,417 --> 00:39:44,792 In 1965, at the age of 19, 736 00:39:45,084 --> 00:39:47,667 he starts a small business in his basement 737 00:39:47,959 --> 00:39:51,501 and steadily builds it up over the next 15 years. 738 00:39:51,792 --> 00:39:55,709 In 1980, Szabo opens his first factory 739 00:39:56,001 --> 00:39:59,126 and begins to expand his business across Canada. 740 00:39:59,417 --> 00:40:01,417 Over the next 43 years 741 00:40:01,709 --> 00:40:03,876 he expands Citadel Technologies into 742 00:40:04,167 --> 00:40:06,834 the international conglomerate it is today. 743 00:40:07,126 --> 00:40:09,626 KAROLY: I feel certain that my cultural roots 744 00:40:09,917 --> 00:40:13,584 in two disparate, wonderful countries, 745 00:40:13,876 --> 00:40:17,501 Canada and Hungary, have given me the bandwidth 746 00:40:17,792 --> 00:40:19,876 to channel the vision of a technology 747 00:40:20,167 --> 00:40:22,876 that is not just electric, 748 00:40:23,167 --> 00:40:27,876 but neurological, organic, humanistic. 749 00:40:28,751 --> 00:40:31,001 I believe this is the only approach 750 00:40:31,292 --> 00:40:35,042 that can guarantee the world a liveable future. 751 00:40:36,042 --> 00:40:37,542 [soft uplifting music from video] 752 00:40:37,834 --> 00:40:39,209 [overlapping conversations] 753 00:40:41,126 --> 00:40:42,501 [call bell dings] 754 00:40:43,917 --> 00:40:46,417 - [door closes] - [dog panting] 755 00:40:51,751 --> 00:40:53,542 [clears throat] 756 00:40:53,834 --> 00:40:56,709 - I'm Soo-min Szabo. - Karsh. So nice to meet you. 757 00:40:59,001 --> 00:41:00,417 [chair scraping] 758 00:41:03,876 --> 00:41:05,292 [Karsh sighs] 759 00:41:08,459 --> 00:41:10,459 My husband, Karoly, is dying. 760 00:41:11,417 --> 00:41:13,542 He's Hungarian. He wants to be buried, 761 00:41:13,834 --> 00:41:15,292 not cremated. 762 00:41:15,584 --> 00:41:16,959 Understand. 763 00:41:17,542 --> 00:41:19,376 Maybe you do, maybe not. 764 00:41:20,709 --> 00:41:22,751 We used to eat here all the time. 765 00:41:23,709 --> 00:41:25,292 He loves the grease. 766 00:41:25,584 --> 00:41:27,709 The Hungarian grease. [Chuckles] 767 00:41:28,917 --> 00:41:30,334 I indulge him. 768 00:41:31,251 --> 00:41:33,417 We're going to pick up an order for him just about now 769 00:41:33,709 --> 00:41:35,084 as a matter of fact. 770 00:41:35,792 --> 00:41:37,209 It will probably kill him. 771 00:41:37,834 --> 00:41:39,417 But 772 00:41:39,709 --> 00:41:41,417 he's going to die anyway. 773 00:41:43,501 --> 00:41:44,876 So sorry to hear that. 774 00:41:45,167 --> 00:41:47,209 Of course. 775 00:41:47,501 --> 00:41:50,292 He educated me on your proposed cemeteries. 776 00:41:50,584 --> 00:41:51,959 The European ones. 777 00:41:53,042 --> 00:41:57,042 He wants to totally finance GraveTech Budapest. 778 00:41:57,334 --> 00:42:00,792 Where he's from, of course. And hopefully be buried there. 779 00:42:01,084 --> 00:42:04,209 - Your lawyers made that clear. - It can certainly be done. 780 00:42:07,209 --> 00:42:10,542 I started going blind when I was 23. 781 00:42:12,584 --> 00:42:14,209 I told Karoly I wouldn't be able to see 782 00:42:14,501 --> 00:42:18,001 those fabulous headstone screens that you make. 783 00:42:18,834 --> 00:42:20,917 He laughed. He made a joke. 784 00:42:21,876 --> 00:42:24,084 About touchscreens. [Laughs] 785 00:42:24,376 --> 00:42:27,126 He's not cruel but he can't resist a good joke 786 00:42:27,417 --> 00:42:29,751 at my expense. [Sharp inhale] 787 00:42:30,751 --> 00:42:33,084 It's actually something we should be addressing. 788 00:42:33,376 --> 00:42:35,584 There is incredible touch technology in the works. 789 00:42:35,876 --> 00:42:37,334 Haptics. 790 00:42:37,626 --> 00:42:39,209 Tactile feedback would be wonderful, 791 00:42:39,501 --> 00:42:42,542 even for the sighted, for the sense of involvement, 792 00:42:42,834 --> 00:42:44,501 not just being an observer. 793 00:42:44,792 --> 00:42:47,501 - Or a voyeur, so to speak. - (chuckling) Hm. 794 00:42:47,792 --> 00:42:49,518 I guess it would make it even more expensive, 795 00:42:49,542 --> 00:42:50,834 wouldn't it? 796 00:42:51,126 --> 00:42:52,501 Inevitably, I'm afraid. 797 00:42:53,042 --> 00:42:56,667 There was a question he asked me to convey to you. 798 00:42:57,626 --> 00:42:59,042 Yes? 799 00:43:00,084 --> 00:43:02,376 Um, it's not something that I understand, 800 00:43:02,667 --> 00:43:05,459 so I would like my phone to read you the question 801 00:43:05,751 --> 00:43:07,709 and I can record your answer for Karoly. 802 00:43:08,001 --> 00:43:09,709 - Your phone? - [faint tones from phone] 803 00:43:10,626 --> 00:43:12,876 Read GraveTech letter from Karoly. 804 00:43:13,167 --> 00:43:14,927 - [phone dings] - [unintelligible male voice] 805 00:43:19,251 --> 00:43:21,376 - Why is it talking so fast? - I can't understand it. 806 00:43:21,667 --> 00:43:24,959 - Oh. I'm sorry, my bad. - [phone dings] 807 00:43:25,251 --> 00:43:27,251 When you're blind, your ears go into hyperdrive. 808 00:43:27,542 --> 00:43:30,042 Like when you read, you absorb entire sentences, 809 00:43:30,334 --> 00:43:33,751 not individual words. I'll slow it down for you. 810 00:43:34,042 --> 00:43:35,959 Read GraveTech letter from Karoly 811 00:43:36,251 --> 00:43:37,792 - at normal speed. - [double ding] 812 00:43:38,084 --> 00:43:40,167 KAROLY: My friends in the government of Hungary 813 00:43:40,459 --> 00:43:42,292 tell me there is concern 814 00:43:42,584 --> 00:43:45,084 that the proposed GraveTech cemetery in Budapest 815 00:43:45,376 --> 00:43:48,626 could be used as an integral part 816 00:43:48,917 --> 00:43:52,126 of an electronic intelligence surveillance mesh network 817 00:43:52,417 --> 00:43:57,834 controlled by Russia's GRU, namely military intelligence. 818 00:43:58,126 --> 00:44:00,459 Is this really possible? Could this be true? 819 00:44:01,626 --> 00:44:03,001 Obviously, that's not something 820 00:44:03,292 --> 00:44:05,209 I would want my body to be part of. 821 00:44:05,501 --> 00:44:07,126 I need reassurance. 822 00:44:07,417 --> 00:44:08,792 [double ding] 823 00:44:09,417 --> 00:44:10,834 [deep sigh] 824 00:44:11,917 --> 00:44:13,834 Are the Hungarians right to be worried? 825 00:44:14,792 --> 00:44:16,126 FONER: Hmm. 826 00:44:16,417 --> 00:44:18,792 We've played with that, haven't we? The shroud mesh? 827 00:44:19,084 --> 00:44:22,876 Yeah. Unintended consequences, but yeah. 828 00:44:23,167 --> 00:44:25,876 And do we know it can be used as a surveillance node? 829 00:44:26,167 --> 00:44:29,376 Well, sort of. Each of our cemeteries 830 00:44:29,667 --> 00:44:31,876 will mesh its shrouds into a kind of network 831 00:44:32,167 --> 00:44:34,167 that's designed to service all its mourners 832 00:44:35,167 --> 00:44:38,084 receiving viewing instructions from the GraveTech app, 833 00:44:38,376 --> 00:44:41,209 serving images to screens and phones. 834 00:44:41,501 --> 00:44:44,459 So, if that cemetery network is hacked, 835 00:44:45,292 --> 00:44:47,209 it can be used for surveillance, correct? 836 00:44:47,501 --> 00:44:49,584 Unintended consequences, but yeah. 837 00:44:50,376 --> 00:44:52,209 So, what would be surveilled? 838 00:44:53,251 --> 00:44:57,376 Well, everything on every mourner's mobile, for starters. 839 00:44:57,667 --> 00:44:59,347 It could track them everywhere they ever go 840 00:44:59,417 --> 00:45:01,698 - after they leave the cemetery. - That's kind of mundane. 841 00:45:01,751 --> 00:45:04,334 You can get that from all the customers of a drugstore. 842 00:45:04,626 --> 00:45:06,251 And, for the entrée? 843 00:45:06,542 --> 00:45:08,959 It could become a satellite node. 844 00:45:09,667 --> 00:45:11,042 If it's Russian and Chinese hacks 845 00:45:11,334 --> 00:45:12,709 we're talking about. 846 00:45:13,001 --> 00:45:15,792 - Our modest Budapest cemetery. - Well, it could link up 847 00:45:16,084 --> 00:45:18,501 with all our other cemeteries worldwide. 848 00:45:18,792 --> 00:45:20,792 A mesh of meshes, so to speak. 849 00:45:22,209 --> 00:45:23,709 Assuming we ever get that far. 850 00:45:24,001 --> 00:45:25,834 But to what purpose, really? 851 00:45:26,709 --> 00:45:28,509 There are so many juicy international networks 852 00:45:28,792 --> 00:45:31,626 to hack these days. Why our little global village 853 00:45:31,917 --> 00:45:33,292 of the shrouded dead? 854 00:45:34,626 --> 00:45:36,167 I can start probing right away. 855 00:45:38,001 --> 00:45:39,334 [exhales through nose] 856 00:45:39,626 --> 00:45:40,917 I want this client. 857 00:45:41,209 --> 00:45:43,251 He made a fortune in the auto parts business. 858 00:45:44,167 --> 00:45:46,917 And he has influential friends. I want his rotting body 859 00:45:47,209 --> 00:45:48,849 - in our cemetery. - [dark brooding score] 860 00:46:03,292 --> 00:46:04,709 [loud footsteps] 861 00:46:24,959 --> 00:46:26,376 [rumbling] 862 00:46:46,334 --> 00:46:47,876 - [click] - [cable clatters to floor] 863 00:46:49,417 --> 00:46:50,834 [whooshes] 864 00:46:57,209 --> 00:46:58,542 [faint thud onto floor] 865 00:46:58,834 --> 00:47:00,584 [belt rasping, jingling] 866 00:47:04,334 --> 00:47:06,459 [shoes clatter to floor] 867 00:47:06,751 --> 00:47:08,126 [pants rustling] 868 00:47:12,542 --> 00:47:13,959 [clothes hit floor] 869 00:47:18,959 --> 00:47:20,376 [score intensifies] 870 00:47:34,292 --> 00:47:35,709 [soft rasp] 871 00:47:36,417 --> 00:47:37,834 [rustling] 872 00:47:43,334 --> 00:47:44,709 [soft thuds] 873 00:47:51,417 --> 00:47:52,834 [rasp, soft thud] 874 00:48:04,501 --> 00:48:06,167 [metal clasp rattles] 875 00:48:11,751 --> 00:48:13,167 [melancholy score] 876 00:48:24,376 --> 00:48:25,834 - [score fades out] - [Hunny chime] 877 00:48:26,126 --> 00:48:27,501 What are you doing, Karsh? 878 00:48:27,792 --> 00:48:29,251 [faint ventilation system hum] 879 00:48:31,126 --> 00:48:33,542 I wanted to know what it felt like to be wrapped. 880 00:48:34,834 --> 00:48:36,167 To be shrouded. 881 00:48:36,459 --> 00:48:39,001 - Hm. She didn't feel it. - [Karsh sighs] 882 00:48:39,292 --> 00:48:40,959 It's not meant for the living. 883 00:48:41,251 --> 00:48:42,626 [metal buckle thuds to floor] 884 00:48:44,417 --> 00:48:45,959 [deep inhale, exhale] 885 00:48:46,251 --> 00:48:47,667 [shroud hits floor loudly] 886 00:48:47,959 --> 00:48:49,584 Maybe not meant for the dead either. 887 00:48:51,126 --> 00:48:52,542 Might be a big mistake. 888 00:48:53,417 --> 00:48:55,542 The vandalism; It's gotten to you. 889 00:48:57,959 --> 00:48:59,376 Maybe they're right. 890 00:48:59,667 --> 00:49:01,667 Maybe it's just political. 891 00:49:02,459 --> 00:49:04,167 Or a matter of economics. 892 00:49:04,459 --> 00:49:06,126 What do you mean? 893 00:49:06,417 --> 00:49:08,001 Burying the dead is a big deal. 894 00:49:09,042 --> 00:49:11,209 What about your plans for world domination? 895 00:49:11,501 --> 00:49:12,876 [chuckles through nostrils] 896 00:49:13,584 --> 00:49:15,001 Delusional. 897 00:49:15,917 --> 00:49:17,501 I just need to bury myself. 898 00:49:19,542 --> 00:49:21,792 I hate it when you go into depressive mode. 899 00:49:23,834 --> 00:49:25,251 I found something. 900 00:49:25,876 --> 00:49:27,209 Well, 901 00:49:27,501 --> 00:49:29,542 somebody that ought to perk you right up. 902 00:49:31,292 --> 00:49:32,709 Oh, yeah? 903 00:49:34,251 --> 00:49:35,709 - [distant traffic] - [police sirens] 904 00:49:36,001 --> 00:49:37,376 [overlapping conversations] 905 00:49:55,667 --> 00:49:57,427 - [water burbling faintly] - [birds chirping] 906 00:49:59,626 --> 00:50:02,042 - DOCTOR: Bone growths. - Garden variety? 907 00:50:02,334 --> 00:50:04,054 Common reaction of the body to the cancer, 908 00:50:04,209 --> 00:50:07,209 to the chemo, to the radiation. It's a brutal regime. 909 00:50:08,042 --> 00:50:09,459 Your wife? In her grave? 910 00:50:09,751 --> 00:50:11,042 Yes. 911 00:50:11,334 --> 00:50:13,459 Resolution on these is impressive. 912 00:50:14,542 --> 00:50:17,126 - ShroudCam you call it? - Yeah, our thing. 913 00:50:17,417 --> 00:50:19,352 And by our, are you including the Chinese company 914 00:50:19,376 --> 00:50:22,167 that helped you develop it? Shining Cloth Technologies? 915 00:50:22,459 --> 00:50:23,792 Yes. How did you know that? 916 00:50:24,084 --> 00:50:25,884 They have GraveTech listed on their website. 917 00:50:26,126 --> 00:50:28,393 Along with the manufacturers of some of the radiation devices 918 00:50:28,417 --> 00:50:29,709 we use here in the hospital. 919 00:50:30,001 --> 00:50:31,601 I'm sure I used Shining Cloth Technology 920 00:50:31,626 --> 00:50:33,959 when I was giving your wife her radiation treatment. 921 00:50:34,709 --> 00:50:37,001 Well, that's a provocative connection. 922 00:50:37,292 --> 00:50:39,834 Actually, your avatar suggested I do some preliminary research 923 00:50:40,126 --> 00:50:41,709 when she got in touch with me. 924 00:50:42,001 --> 00:50:44,334 Very resourceful. Hunny, is it? 925 00:50:44,626 --> 00:50:47,209 Yes, Hunny is very resourceful. 926 00:50:48,667 --> 00:50:51,334 So, the shape of these growths, 927 00:50:52,334 --> 00:50:55,751 their placement, their number - not unusual? 928 00:50:56,042 --> 00:50:57,584 Cancer is an inventive phenomenon. 929 00:50:58,209 --> 00:51:00,542 We see unique novel growths all the time. 930 00:51:01,251 --> 00:51:04,876 But these don't possibly have, shall we say, 931 00:51:05,584 --> 00:51:06,959 a function? 932 00:51:08,084 --> 00:51:10,667 Function? You mean something useful to the cancer? 933 00:51:12,084 --> 00:51:14,626 Something useful to humans. 934 00:51:14,917 --> 00:51:16,709 I'm not sure I understand. You mean, 935 00:51:17,001 --> 00:51:19,417 something medical science can use in cancer treatments? 936 00:51:19,709 --> 00:51:21,167 Something like that? 937 00:51:24,459 --> 00:51:25,876 I was thinking more of 938 00:51:26,626 --> 00:51:28,042 politically useful. 939 00:51:28,667 --> 00:51:31,042 Maybe even militarily, strategically. 940 00:51:32,292 --> 00:51:33,917 Really not my territory. 941 00:51:34,209 --> 00:51:35,834 Certainly nothing I've ever come across. 942 00:51:36,292 --> 00:51:38,334 Perhaps I need to see the scans you did of my wife 943 00:51:38,626 --> 00:51:39,959 when she was still alive. 944 00:51:40,251 --> 00:51:42,001 Because I think these so-called growths 945 00:51:42,292 --> 00:51:44,917 developed after she died, in her grave. 946 00:51:47,542 --> 00:51:48,959 That's not possible. 947 00:51:50,001 --> 00:51:52,584 Once the bones are dead, the cancer's dead. 948 00:52:00,709 --> 00:52:02,126 And the scans. 949 00:52:02,917 --> 00:52:04,459 Do you recall seeing these anomalies 950 00:52:04,751 --> 00:52:07,042 when you did your scans when she was alive? 951 00:52:07,334 --> 00:52:08,709 That was some years ago. 952 00:52:09,501 --> 00:52:11,001 Can't recall. 953 00:52:12,084 --> 00:52:14,876 I remember she was a lovely, stoic patient. 954 00:52:16,167 --> 00:52:17,584 Very kind. 955 00:52:21,501 --> 00:52:24,417 - And the keeper of the scans? - That'd be Dr. Eckler's files. 956 00:52:24,709 --> 00:52:26,126 He was her chief oncologist. 957 00:52:26,417 --> 00:52:29,042 He seems to have disappeared into the wilds of Iceland. 958 00:52:29,334 --> 00:52:30,974 Exploring the hot springs if I know him. 959 00:52:31,751 --> 00:52:34,167 He just went through a horrific divorce. 960 00:52:35,167 --> 00:52:36,626 - Huh? - Listen: 961 00:52:36,917 --> 00:52:39,126 can you send high-res versions of your images? 962 00:52:39,417 --> 00:52:40,897 I want to study those bone extrusions 963 00:52:41,001 --> 00:52:43,459 at your resolution. They are 964 00:52:44,126 --> 00:52:47,584 unusual in their very regular distribution and structure. 965 00:52:47,876 --> 00:52:49,435 - I'll admit to that. - [portfolio zipping] 966 00:52:49,459 --> 00:52:51,042 And if I can find anything to tell you, 967 00:52:51,334 --> 00:52:52,917 I promise I'll get in touch with Hunny. 968 00:52:54,209 --> 00:52:55,626 [birds cooing, chirping] 969 00:53:01,209 --> 00:53:03,209 - [Hunny chime] - Hey, Karsh. 970 00:53:08,959 --> 00:53:10,376 What's going on, Hunny? 971 00:53:10,667 --> 00:53:13,876 Hm, I thought you needed some cozy furriness. 972 00:53:14,542 --> 00:53:16,376 It was Maury's idea, remember? 973 00:53:17,042 --> 00:53:19,459 - Why did you think that? - Tracking you. 974 00:53:19,751 --> 00:53:21,126 Know where you are. 975 00:53:22,376 --> 00:53:23,792 Sad hospital. 976 00:53:25,001 --> 00:53:26,376 Yeah, right. So? 977 00:53:26,667 --> 00:53:28,459 - Got a strange one. - Great. 978 00:53:28,751 --> 00:53:32,917 Soo-min Szabo wants to meet you to discuss... Research? 979 00:53:33,626 --> 00:53:35,459 Says you'd know what she's talking about. 980 00:53:35,751 --> 00:53:37,542 Yeah, okay. Where and when? 981 00:53:37,834 --> 00:53:39,292 Seems she's staying in a hotel. 982 00:53:40,334 --> 00:53:42,501 Told me her house has become a hospital. 983 00:53:42,792 --> 00:53:45,292 - Her husband... - Yeah, got it. So, Hunny? 984 00:53:45,584 --> 00:53:47,001 Yes, Karsh? 985 00:53:47,292 --> 00:53:49,209 Let's kill the koala bear routine, okay? 986 00:53:50,459 --> 00:53:52,501 Sure thing, Karsh. Easy-peasy. 987 00:53:54,251 --> 00:53:55,667 Hoo! 988 00:53:55,959 --> 00:53:57,542 Chilly without my fur coat. 989 00:53:58,376 --> 00:53:59,792 [door opening] 990 00:54:02,459 --> 00:54:04,917 Right on time. Impressive. 991 00:54:09,001 --> 00:54:10,667 I needed room service. 992 00:54:11,417 --> 00:54:12,792 What can I say? 993 00:54:14,501 --> 00:54:15,917 It's been so hard. 994 00:54:16,751 --> 00:54:18,167 I can imagine. 995 00:54:19,501 --> 00:54:21,126 You don't have to imagine. 996 00:54:22,376 --> 00:54:23,792 You know. 997 00:54:24,667 --> 00:54:26,084 You've been through it. 998 00:54:27,542 --> 00:54:28,959 Ah. 999 00:54:29,542 --> 00:54:31,501 Is that the research you mentioned to Hunny? 1000 00:54:32,792 --> 00:54:34,209 No. [Laughs] 1001 00:54:34,917 --> 00:54:37,376 But, of course, I looked you up. 1002 00:54:38,834 --> 00:54:41,667 By the way, what is with the koala bear thing? 1003 00:54:42,876 --> 00:54:44,542 What? Hunny came to you as a... 1004 00:54:44,834 --> 00:54:47,959 Yes. My assistant saw her. It. 1005 00:54:48,876 --> 00:54:51,584 I mean, she sounded exactly the same as last time. 1006 00:54:52,792 --> 00:54:54,459 Somebody's idea of a joke. 1007 00:54:56,834 --> 00:54:58,917 So, research? 1008 00:54:59,626 --> 00:55:01,042 Yes. 1009 00:55:02,001 --> 00:55:05,042 How do we deal with the Hungarian government 1010 00:55:05,334 --> 00:55:09,042 and their spying paranoia regarding GraveTech Budapest? 1011 00:55:09,334 --> 00:55:11,876 - [sighs] - Honestly, 1012 00:55:12,167 --> 00:55:13,542 there's no easy fix. 1013 00:55:14,376 --> 00:55:16,334 We're running into this worry all the time. 1014 00:55:16,626 --> 00:55:18,126 [clears throat] 1015 00:55:18,417 --> 00:55:22,876 It's always a mix of technology, religion, money and politics. 1016 00:55:23,626 --> 00:55:25,126 A bad mix, in other words. 1017 00:55:28,792 --> 00:55:30,376 May I touch your face? 1018 00:55:32,417 --> 00:55:34,001 My...? 1019 00:55:34,292 --> 00:55:35,959 Your face. 1020 00:55:36,251 --> 00:55:38,792 Touch it, you know, haptic feedback. 1021 00:55:44,709 --> 00:55:46,126 Um... 1022 00:55:47,001 --> 00:55:48,417 Sure. 1023 00:56:03,626 --> 00:56:07,459 One of the things I miss most since Karoly got sick. 1024 00:56:08,501 --> 00:56:09,917 And grumpy. 1025 00:56:12,126 --> 00:56:13,542 Touching. 1026 00:56:15,584 --> 00:56:17,376 He won't touch me now. 1027 00:56:18,126 --> 00:56:19,542 And resists 1028 00:56:21,001 --> 00:56:22,417 when I touch him. 1029 00:56:29,042 --> 00:56:30,709 Did that happen with you and Becca? 1030 00:56:40,917 --> 00:56:43,834 In the end, she had no immune system. 1031 00:56:45,042 --> 00:56:46,584 We were afraid even to kiss 1032 00:56:46,876 --> 00:56:49,084 because of possible opportunistic infections. 1033 00:56:49,376 --> 00:56:50,751 [soft tender score] 1034 00:56:51,501 --> 00:56:53,626 We couldn't embrace, even hug, 1035 00:56:55,167 --> 00:56:57,042 because the lymphoma invaded her bones 1036 00:56:57,334 --> 00:57:00,292 and made them fragile like brittle glass. 1037 00:57:03,626 --> 00:57:05,042 She would roll over in bed 1038 00:57:05,751 --> 00:57:07,167 and her rib would crack. 1039 00:57:09,834 --> 00:57:11,251 Wow. 1040 00:57:11,876 --> 00:57:13,292 So, no sex possible. 1041 00:57:16,501 --> 00:57:18,001 (quietly) No sex possible. 1042 00:57:20,334 --> 00:57:22,459 Since then? Four years later? 1043 00:57:25,042 --> 00:57:26,459 [sighs] 1044 00:57:27,917 --> 00:57:29,334 No sex possible. 1045 00:57:32,501 --> 00:57:34,001 May I touch your face again? 1046 00:57:34,667 --> 00:57:36,417 [score turns more dramatic, emotional] 1047 00:58:10,626 --> 00:58:12,042 [door opens] 1048 00:58:17,501 --> 00:58:18,834 [score fades out] 1049 00:58:19,126 --> 00:58:21,084 You were supposed to come back this morning. 1050 00:58:22,251 --> 00:58:23,792 It took longer than they thought. 1051 00:58:24,542 --> 00:58:25,959 They found something. 1052 00:58:26,626 --> 00:58:28,042 Found something? 1053 00:58:31,334 --> 00:58:32,751 [quiet tender score] 1054 00:58:37,792 --> 00:58:39,209 The ulna. 1055 00:58:40,001 --> 00:58:41,417 The left one. 1056 00:58:42,251 --> 00:58:43,667 It had disintegrated. 1057 00:58:44,334 --> 00:58:47,584 My arm was just hanging by the skin and muscle. 1058 00:58:50,001 --> 00:58:51,334 (whisper) Oh, no. 1059 00:58:51,626 --> 00:58:52,917 They took my arm, [sighs] 1060 00:58:53,209 --> 00:58:55,834 as well as my breast. All on the left side. 1061 00:59:00,126 --> 00:59:01,792 I'm having trouble with the balance. 1062 00:59:02,501 --> 00:59:03,917 I can't balance. 1063 00:59:04,834 --> 00:59:06,876 But I'll learn. I'll be okay. 1064 00:59:09,584 --> 00:59:11,126 They're chopping away at you. 1065 00:59:12,167 --> 00:59:13,584 [inhales through nose] 1066 00:59:18,001 --> 00:59:19,459 We can still have sex, though. 1067 00:59:21,917 --> 00:59:23,334 Would you like that? 1068 00:59:28,001 --> 00:59:29,417 Am I too mutilated? 1069 00:59:32,001 --> 00:59:34,209 [emotional inhale] You still desire me? 1070 00:59:37,001 --> 00:59:38,417 I still do. 1071 00:59:40,459 --> 00:59:42,001 [soft shuddering inhale; Loud exhale] 1072 00:59:47,959 --> 00:59:49,334 [Becca gasps softly] 1073 00:59:50,209 --> 00:59:51,584 What? 1074 00:59:51,876 --> 00:59:53,167 I'm worried. 1075 00:59:53,459 --> 00:59:54,751 - Yeah? - [score fades out] 1076 00:59:55,042 --> 00:59:56,792 Will your bones break if I hold you? 1077 00:59:57,084 --> 00:59:58,459 Oh... 1078 00:59:59,126 --> 01:00:02,001 (quivering) Hold me. [Inhale, exhale] 1079 01:00:02,292 --> 01:00:03,667 [tender score resumes] 1080 01:00:11,084 --> 01:00:15,417 [loud snap] Oh! Oh! My hip! It's broken. 1081 01:00:15,709 --> 01:00:18,501 [gasping] My hip, I th... I think 1082 01:00:18,792 --> 01:00:20,167 my, my hip just broke. 1083 01:00:20,459 --> 01:00:21,917 - No, no, no! - [score fades out] 1084 01:00:22,209 --> 01:00:24,584 [gasps] Oh! I don't want to move. 1085 01:00:24,876 --> 01:00:28,376 Everything's gonna break. Please pre... Press my MedCollar. 1086 01:00:29,584 --> 01:00:31,876 Oh! [Pants] 1087 01:00:32,167 --> 01:00:33,607 - I'm sorry. - [tender score resumes] 1088 01:00:33,876 --> 01:00:35,751 I'm sorry. [Two pained gasps] 1089 01:00:36,042 --> 01:00:37,417 I'm sorry. 1090 01:00:38,584 --> 01:00:40,001 They'll come for me in no time. 1091 01:00:41,584 --> 01:00:43,292 They're, they're really good about this. 1092 01:00:43,584 --> 01:00:44,959 [pants] 1093 01:00:45,709 --> 01:00:47,251 Everything's gonna be fine. 1094 01:00:49,959 --> 01:00:52,042 Everything is gonna be fine. 1095 01:01:01,876 --> 01:01:03,292 [score fades out] 1096 01:01:10,251 --> 01:01:14,042 I really enjoyed taking your neo-virginity. 1097 01:01:17,167 --> 01:01:19,376 Was it that traumatic for you? 1098 01:01:21,251 --> 01:01:23,001 You made a lot of 1099 01:01:23,834 --> 01:01:25,792 unusual sounds. 1100 01:01:26,084 --> 01:01:27,876 I'm kind of still in shock. 1101 01:01:28,167 --> 01:01:30,167 Hm. It was that good? 1102 01:01:32,542 --> 01:01:34,292 It was potent. 1103 01:01:34,584 --> 01:01:36,292 - Hm. - I'm still shaky. 1104 01:01:38,917 --> 01:01:41,209 [contented sigh] Karsh... 1105 01:01:44,084 --> 01:01:45,626 A word of warning. 1106 01:01:47,167 --> 01:01:48,792 Warning? 1107 01:01:50,292 --> 01:01:52,042 Don't trust Hunny. 1108 01:01:52,334 --> 01:01:53,709 What? 1109 01:01:54,334 --> 01:01:55,751 Don't trust your avatar. 1110 01:01:56,042 --> 01:01:58,709 - She leaks. - Leaks? 1111 01:01:59,001 --> 01:02:01,251 Apparently, she flickered for a moment 1112 01:02:01,542 --> 01:02:04,667 before her koala bear incarnation stabilized. 1113 01:02:05,542 --> 01:02:07,917 My boys caught some odd code behind her. 1114 01:02:14,917 --> 01:02:17,126 Code that suggested what? 1115 01:02:20,209 --> 01:02:24,376 She's not completely an independent AI entity. 1116 01:02:29,209 --> 01:02:30,917 Someone is controlling her. 1117 01:02:32,292 --> 01:02:33,709 You know, a puppet. 1118 01:02:37,501 --> 01:02:39,792 [contented sigh] You have delicious thighs. 1119 01:02:48,459 --> 01:02:50,417 - [mouse clicking] - [computer fans humming] 1120 01:02:54,667 --> 01:02:57,834 - [Hunny chime] - Howdy, Karsh. Need some help? 1121 01:02:58,709 --> 01:03:01,209 FaceTime beckons? I can do it for you. 1122 01:03:02,709 --> 01:03:05,584 Uh, I'm gonna do this one on my own, Hunny. 1123 01:03:06,667 --> 01:03:08,501 I need to feel useful and connected. 1124 01:03:08,792 --> 01:03:10,834 You go get some sleep. You look a bit haggard. 1125 01:03:13,251 --> 01:03:14,876 Wow. 1126 01:03:15,167 --> 01:03:16,626 Haggard Hunny. 1127 01:03:16,917 --> 01:03:18,292 Not a good thing. 1128 01:03:19,667 --> 01:03:22,292 Okay, big shot, you go it alone. 1129 01:03:23,459 --> 01:03:25,959 - I'm gonna get some shut-eye. - [Hunny chime] 1130 01:03:27,167 --> 01:03:28,584 [water burbling faintly] 1131 01:03:30,917 --> 01:03:32,334 [exhale] 1132 01:03:33,542 --> 01:03:34,959 [clicking] 1133 01:03:35,251 --> 01:03:37,001 [computer fans power down] 1134 01:03:37,292 --> 01:03:38,667 [soft sigh] 1135 01:03:41,584 --> 01:03:43,292 [dull thud] 1136 01:03:53,334 --> 01:03:54,751 [drawer squeaks] 1137 01:04:07,042 --> 01:04:08,876 MAN ON PHONE: Those mounds are graves. 1138 01:04:09,542 --> 01:04:12,834 - Beautiful, can't deny it. - Originally Catholic, I guess. 1139 01:04:13,126 --> 01:04:16,501 The church site, yes. 1140 01:04:17,209 --> 01:04:20,084 Not the church itself. It's Lutheran. 1141 01:04:21,542 --> 01:04:23,792 It's always complex. Burial. 1142 01:04:24,084 --> 01:04:26,084 By the way, volcanoes. 1143 01:04:26,959 --> 01:04:28,584 Yes? 1144 01:04:28,876 --> 01:04:31,084 I did my environmental research studies 1145 01:04:31,376 --> 01:04:33,834 on active volcanoes around the world. 1146 01:04:34,126 --> 01:04:35,917 Including Iceland, of course. 1147 01:04:36,209 --> 01:04:38,129 - [spotty signal] - It involved making a film and 1148 01:04:38,376 --> 01:04:41,417 [breathy inhale] breathing in volcanic ash and 1149 01:04:41,709 --> 01:04:43,959 [breathy inhale] sulphur dioxide gas. 1150 01:04:45,126 --> 01:04:46,917 [breathy sigh] Destroyed me. 1151 01:04:47,626 --> 01:04:50,792 - Wow. - I knew I was in trouble 1152 01:04:51,084 --> 01:04:52,459 [static] [breathy exhale] 1153 01:04:53,334 --> 01:04:56,751 When I coughed up my entire esophagus. 1154 01:04:58,084 --> 01:05:01,792 It just popped out of my mouth and landed on the floor. 1155 01:05:02,084 --> 01:05:03,376 Wow! 1156 01:05:03,667 --> 01:05:05,376 Sulphur dioxide 1157 01:05:06,209 --> 01:05:08,792 quickly combines with your saliva 1158 01:05:09,084 --> 01:05:11,834 to become sulphuric acid. 1159 01:05:12,126 --> 01:05:15,209 - And then it eats you alive. - Wow. 1160 01:05:15,501 --> 01:05:18,751 Are you planning to visit our volcanoes here? 1161 01:05:19,501 --> 01:05:20,834 Well, yeah, maybe. 1162 01:05:21,126 --> 01:05:22,459 [chuckling] I just won't breathe. 1163 01:05:22,751 --> 01:05:24,126 [man on phone laughs] 1164 01:05:25,667 --> 01:05:27,084 It's good for your diets 1165 01:05:27,876 --> 01:05:29,959 because you no longer eat. 1166 01:05:30,251 --> 01:05:32,709 It's all IVs. 1167 01:05:33,001 --> 01:05:37,001 Elvar, I've described to you what happened here in Toronto 1168 01:05:37,292 --> 01:05:38,917 to a prototype cemetery. 1169 01:05:39,209 --> 01:05:40,667 Yeah, sure. 1170 01:05:40,959 --> 01:05:42,917 I always have to get the voice thing 1171 01:05:43,209 --> 01:05:45,959 out the way first. Otherwise people 1172 01:05:46,251 --> 01:05:47,891 [spotty signal] think I'm playing games. 1173 01:05:48,126 --> 01:05:50,542 - Understood. - But it also lets you know 1174 01:05:51,501 --> 01:05:55,709 how committed I am to matters of the environment. 1175 01:05:56,542 --> 01:06:00,251 And also our bizarre little island. 1176 01:06:00,542 --> 01:06:03,042 - Yes, it does. - It also explains 1177 01:06:03,334 --> 01:06:07,376 why I call our group Volcano Protest. 1178 01:06:08,542 --> 01:06:11,834 - I wondered about that. - The bodies in your cemetery 1179 01:06:12,126 --> 01:06:17,417 are wrapped in toxic radioactive shrouds. 1180 01:06:19,542 --> 01:06:23,334 And, uh, their poison is leeching into your core land 1181 01:06:23,626 --> 01:06:24,917 as we speak. 1182 01:06:25,209 --> 01:06:27,876 Our studies showed that that's not possible. 1183 01:06:28,167 --> 01:06:31,834 Your studies are capitalist lie structures. 1184 01:06:32,709 --> 01:06:36,834 I warned our president not to do business with you. 1185 01:06:37,126 --> 01:06:38,626 As you know, [spotty signal] 1186 01:06:38,917 --> 01:06:43,042 cremation is the only viable form of burial going forward. 1187 01:06:44,251 --> 01:06:48,084 And he is coming around to our point of view. 1188 01:06:48,376 --> 01:06:50,626 And did you also arrange to have. 1189 01:06:50,917 --> 01:06:53,251 GraveTech Toronto vandalized just to make a point? 1190 01:06:53,542 --> 01:06:56,001 I approve the tactic but it wasn't us. 1191 01:06:56,667 --> 01:06:59,959 It wasn't, say, a rogue offshoot of Volcano Protest? 1192 01:07:00,251 --> 01:07:01,626 [Elvar chuckles] 1193 01:07:02,626 --> 01:07:03,959 We are all rogues here. 1194 01:07:04,251 --> 01:07:05,834 [birds singing on phone] 1195 01:07:06,126 --> 01:07:07,584 And we would happily claim it. 1196 01:07:08,667 --> 01:07:10,084 But, 1197 01:07:10,917 --> 01:07:12,292 it wasn't us. 1198 01:07:13,042 --> 01:07:15,001 It wasn't anyone from the island. 1199 01:07:16,709 --> 01:07:18,251 - [leaves rustling] - [faint traffic] 1200 01:07:18,542 --> 01:07:21,626 Karoly has become obsessed with the idea of your shrouds. 1201 01:07:21,917 --> 01:07:23,876 ShroudCams, the whole technology. 1202 01:07:24,834 --> 01:07:26,334 He wants to invest in the shrouds, 1203 01:07:26,626 --> 01:07:28,001 as well as the cemeteries. 1204 01:07:28,959 --> 01:07:31,626 - That's amazing. - [distant conversations] 1205 01:07:31,917 --> 01:07:34,876 He worries about the Chinese, though. 1206 01:07:35,167 --> 01:07:36,459 In what aspect? 1207 01:07:36,751 --> 01:07:38,709 They manufacture your shrouds, don't they? 1208 01:07:39,667 --> 01:07:41,542 Yes, they've invested in GraveTech 1209 01:07:41,834 --> 01:07:44,001 and they were involved in their design as well. 1210 01:07:44,626 --> 01:07:47,167 A company called Shining Cloth Technologies. 1211 01:07:47,459 --> 01:07:48,751 [dog whines] 1212 01:07:49,042 --> 01:07:50,802 No one else seemed interested, for one thing. 1213 01:07:50,834 --> 01:07:52,376 [dogs barking in distance] 1214 01:07:53,376 --> 01:07:54,792 We saw that. 1215 01:07:55,751 --> 01:07:58,834 My husband worries that the Chinese government 1216 01:08:00,126 --> 01:08:02,042 has interest in that company. 1217 01:08:02,334 --> 01:08:03,751 A controlling interest. 1218 01:08:04,042 --> 01:08:05,417 It wouldn't surprise me. 1219 01:08:06,417 --> 01:08:08,376 Although, they have contractually stated 1220 01:08:08,667 --> 01:08:10,268 that they were independent of the government. 1221 01:08:10,292 --> 01:08:12,542 - [Soo-min scoffs] - We know how much that's worth. 1222 01:08:13,792 --> 01:08:15,126 For sure. 1223 01:08:15,417 --> 01:08:18,251 But what's the worry? Computerized burial shrouds? 1224 01:08:19,001 --> 01:08:21,626 If they can be weaponized, believe me, 1225 01:08:21,917 --> 01:08:24,084 the People's Republic will find a way to do it. 1226 01:08:24,376 --> 01:08:26,709 Well, you're starting to sound a lot like my... 1227 01:08:27,542 --> 01:08:30,084 Like, uh... Hi, Terry! 1228 01:08:33,167 --> 01:08:36,292 Soo-min, this is Terry, my sister-in-law. 1229 01:08:36,584 --> 01:08:37,959 With a dog. Hi, puppy! 1230 01:08:39,126 --> 01:08:40,959 - Terry, Soo-min. - TERRY: Hi. 1231 01:08:41,584 --> 01:08:44,167 - SOO-MIN: Hi, Terry. - What kind of dog do you have? 1232 01:08:45,001 --> 01:08:47,167 Oh, Hershey's not really my dog. 1233 01:08:48,001 --> 01:08:51,459 Um, he's a Labradoodle that I'm boarding at my house 1234 01:08:51,751 --> 01:08:53,709 for a couple of days. I'm a dog groomer. 1235 01:08:54,001 --> 01:08:56,834 - [chuckles] - That's so fantastic. 1236 01:08:57,126 --> 01:08:59,376 It must be very satisfying. 1237 01:08:59,667 --> 01:09:01,334 Yeah. Can be. 1238 01:09:02,417 --> 01:09:03,834 Some dogs are difficult. 1239 01:09:05,334 --> 01:09:06,751 Some dog owners, too. 1240 01:09:07,376 --> 01:09:08,834 Tell me about it. 1241 01:09:09,126 --> 01:09:11,959 I get into street clashes daily. [Laughs] 1242 01:09:12,251 --> 01:09:13,751 Hm. 1243 01:09:14,042 --> 01:09:15,751 [Soo-min's dog whines] 1244 01:09:17,709 --> 01:09:19,501 Gonna let your dog off the leash in here? 1245 01:09:20,126 --> 01:09:23,126 No. Trill isn't a pet. 1246 01:09:23,417 --> 01:09:24,709 She's a working dog. 1247 01:09:25,001 --> 01:09:27,751 But I think she enjoys the company here anyway. 1248 01:09:28,042 --> 01:09:29,459 [dogs barking in distance] 1249 01:09:32,292 --> 01:09:34,167 Yeah. Okay, well, um, 1250 01:09:34,459 --> 01:09:36,834 I'm gonna take Hershey, uh, for a run. 1251 01:09:38,542 --> 01:09:39,959 See you later. 1252 01:09:41,209 --> 01:09:43,042 - Come on, my friend. - [Hershey barks] 1253 01:09:43,334 --> 01:09:45,667 Come on, let's go run. Come on, let's go. 1254 01:09:46,459 --> 01:09:47,917 So, 1255 01:09:48,209 --> 01:09:50,209 the paranoid sister-in-law. 1256 01:09:50,501 --> 01:09:52,459 The paranoid sister-in-law. 1257 01:09:53,417 --> 01:09:54,959 - Hm. - [Karsh chuckles through nose] 1258 01:09:58,876 --> 01:10:00,709 - [soft ethereal score] - [locks clicking] 1259 01:10:04,167 --> 01:10:06,834 - [door handle rattling] - [hinges creaking] 1260 01:10:07,126 --> 01:10:08,542 [walking aid clatters faintly] 1261 01:10:09,376 --> 01:10:10,792 [door rattles against wall] 1262 01:10:19,959 --> 01:10:21,459 They did your hip? 1263 01:10:22,792 --> 01:10:24,501 - [sighs] - Yeah. 1264 01:10:26,501 --> 01:10:28,209 The right humerus too. See? 1265 01:10:29,334 --> 01:10:31,584 They wanted to do the left collarbone too. 1266 01:10:32,542 --> 01:10:33,959 The clavicle. 1267 01:10:34,584 --> 01:10:36,626 They're disintegrating because of the disease. 1268 01:10:37,584 --> 01:10:39,001 It's eating away at them. 1269 01:10:39,667 --> 01:10:41,084 But I asked them to wait. 1270 01:10:46,584 --> 01:10:48,001 [soft sigh] 1271 01:10:52,709 --> 01:10:54,126 [soft exhale] 1272 01:10:58,959 --> 01:11:00,917 [Becca breathing from effort] 1273 01:11:02,959 --> 01:11:04,376 [sharp exhale] 1274 01:11:05,542 --> 01:11:06,959 [score fades out] 1275 01:11:09,417 --> 01:11:11,917 Stainless steel plates on both sides of the bone. 1276 01:11:14,792 --> 01:11:17,459 Steel screws put in wherever there was still some 1277 01:11:18,417 --> 01:11:20,417 bone left. [Chuckles] 1278 01:11:21,417 --> 01:11:22,834 The old joke about 1279 01:11:23,834 --> 01:11:25,251 airport scanners. 1280 01:11:27,459 --> 01:11:29,251 But, of course, I'm not going anywhere. 1281 01:11:31,001 --> 01:11:32,417 Not by air, at least. 1282 01:11:34,667 --> 01:11:36,292 What did they do with your breast? 1283 01:11:36,584 --> 01:11:38,251 [quiet eerie score] Where is it? 1284 01:11:38,542 --> 01:11:40,667 Dr. Eckler has it. 1285 01:11:40,959 --> 01:11:42,709 He has my left hand and arm too. 1286 01:11:44,001 --> 01:11:45,417 The bones. 1287 01:11:46,126 --> 01:11:48,084 He said they're very valuable. 1288 01:11:48,876 --> 01:11:50,292 Not just medical waste. 1289 01:11:51,251 --> 01:11:52,667 He's using them. 1290 01:11:54,417 --> 01:11:56,042 For what? 1291 01:11:56,334 --> 01:11:58,084 For his presentation in Iceland. 1292 01:11:59,751 --> 01:12:03,042 They're very special. I'm so happy to be involved. 1293 01:12:05,001 --> 01:12:08,292 Involved? With Dr. Eckler? 1294 01:12:08,584 --> 01:12:09,959 With his project. 1295 01:12:11,459 --> 01:12:13,626 [contented sigh] It makes me feel so alive. 1296 01:12:14,876 --> 01:12:16,417 Those pieces, 1297 01:12:16,709 --> 01:12:18,084 they're still part of me. 1298 01:12:19,001 --> 01:12:20,417 I can still feel them. 1299 01:12:21,084 --> 01:12:22,501 I haven't lost them. 1300 01:12:28,084 --> 01:12:29,501 What's his project? 1301 01:12:30,126 --> 01:12:31,542 What's his presentation about? 1302 01:12:33,292 --> 01:12:34,876 (whispering) Oh. 1303 01:12:35,167 --> 01:12:36,542 It's very complicated. 1304 01:12:37,501 --> 01:12:38,917 You'll have to ask Jerry. 1305 01:12:39,834 --> 01:12:42,334 - Jerry? - Jerry Eckler. 1306 01:12:43,251 --> 01:12:44,667 Dr. Eckler. 1307 01:12:49,751 --> 01:12:51,167 Am I asleep? 1308 01:12:52,959 --> 01:12:54,376 Are you still alive? 1309 01:12:56,667 --> 01:12:58,084 I don't know. 1310 01:12:59,209 --> 01:13:00,542 [score fades out] 1311 01:13:00,834 --> 01:13:02,209 [door opening] 1312 01:13:04,501 --> 01:13:05,876 Wow. You made it. 1313 01:13:06,876 --> 01:13:08,209 Elevators scare me. 1314 01:13:08,501 --> 01:13:10,667 I know. You must be especially motivated. 1315 01:13:10,959 --> 01:13:12,876 Maury told me about your new apartment. 1316 01:13:13,167 --> 01:13:14,501 Said I had to see it. 1317 01:13:15,626 --> 01:13:17,042 Come on in. 1318 01:13:17,834 --> 01:13:19,667 I thought you never spoke to Maury. 1319 01:13:21,376 --> 01:13:22,751 He complains about it. 1320 01:13:23,042 --> 01:13:24,751 Oh, well. 1321 01:13:25,042 --> 01:13:26,626 He texts me. [Sighs] 1322 01:13:26,917 --> 01:13:28,542 Post-divorce harassment. 1323 01:13:29,542 --> 01:13:31,792 Basically, a stalker. I don't answer. 1324 01:13:34,917 --> 01:13:36,584 Great view. 1325 01:13:36,876 --> 01:13:38,251 Too high up, though. 1326 01:13:39,042 --> 01:13:40,459 I get vertigo. 1327 01:13:41,542 --> 01:13:43,126 And very, uh, 1328 01:13:43,876 --> 01:13:45,209 very Japanese. 1329 01:13:45,501 --> 01:13:47,042 [water aerator burbling] 1330 01:13:47,334 --> 01:13:48,709 Like your new girlfriend. 1331 01:13:49,001 --> 01:13:50,626 The one in the park. 1332 01:13:50,917 --> 01:13:52,292 She's Korean. 1333 01:13:53,209 --> 01:13:55,751 Um, half Korean, half French. 1334 01:13:57,584 --> 01:13:59,542 I'm not sure if she's a girlfriend. 1335 01:14:01,501 --> 01:14:03,167 No? 1336 01:14:04,042 --> 01:14:05,834 So beautiful and so seductive. 1337 01:14:07,042 --> 01:14:09,292 Yes. So... 1338 01:14:11,959 --> 01:14:13,709 [soft sigh] Sex? 1339 01:14:14,709 --> 01:14:16,292 What? 1340 01:14:16,584 --> 01:14:17,876 Are you having sex with her? 1341 01:14:18,167 --> 01:14:20,042 [scoffs] Wow! 1342 01:14:20,334 --> 01:14:21,709 Mm. 1343 01:14:22,001 --> 01:14:23,376 I'm sorry. 1344 01:14:26,709 --> 01:14:28,209 So, yes. 1345 01:14:29,667 --> 01:14:31,376 Must be interesting. 1346 01:14:33,126 --> 01:14:34,542 It's been good for me. Mm. 1347 01:14:36,751 --> 01:14:38,126 I'll bet. 1348 01:14:40,209 --> 01:14:43,334 Well, I've been pretty alone, girlfriend-wise. 1349 01:14:45,626 --> 01:14:47,042 I know. 1350 01:14:48,042 --> 01:14:49,459 You keep telling me. 1351 01:14:50,209 --> 01:14:52,959 Soo-min let me know I was still sexually viable. 1352 01:14:54,459 --> 01:14:56,042 I wasn't sure I still was. 1353 01:14:56,334 --> 01:14:57,959 Come on. 1354 01:14:59,292 --> 01:15:00,709 Seriously. 1355 01:15:02,001 --> 01:15:03,584 I've been in a strange 1356 01:15:05,126 --> 01:15:07,626 dark place since Becca died. 1357 01:15:10,042 --> 01:15:12,667 [long slow inhale, exhale] 1358 01:15:14,167 --> 01:15:15,709 And that takes us to? 1359 01:15:18,792 --> 01:15:21,251 Some more delicate things? 1360 01:15:21,542 --> 01:15:22,917 I think they are. 1361 01:15:24,209 --> 01:15:25,709 Can I? 1362 01:15:26,792 --> 01:15:28,126 Sure. 1363 01:15:28,417 --> 01:15:30,001 Hit me with your best shot. 1364 01:15:34,251 --> 01:15:35,834 Jerry Eckler. 1365 01:15:36,126 --> 01:15:38,459 Hm. The creepy boyfriend. 1366 01:15:38,751 --> 01:15:40,126 Really? 1367 01:15:40,959 --> 01:15:43,417 - That's what we all thought. - My mom and dad. 1368 01:15:43,709 --> 01:15:45,167 And me. 1369 01:15:45,459 --> 01:15:48,751 Why would a beauty like Becca go out with a guy like that? 1370 01:15:49,834 --> 01:15:53,917 - He was her professor. - He was years older. 1371 01:15:54,209 --> 01:15:57,834 - These days he'd be fired. - A teacher seducing a student? 1372 01:15:58,376 --> 01:15:59,709 And he taught? 1373 01:16:00,001 --> 01:16:03,584 Uh, the psychology of healing. 1374 01:16:05,501 --> 01:16:07,626 I mean, he really was a brilliant guy. 1375 01:16:07,917 --> 01:16:09,292 Everybody knew that. 1376 01:16:10,001 --> 01:16:11,542 It was some bullshit humanities course 1377 01:16:11,834 --> 01:16:13,209 he had to teach. 1378 01:16:14,917 --> 01:16:16,334 He was really in meds. 1379 01:16:18,126 --> 01:16:20,167 He was always gonna be a brilliant doctor. 1380 01:16:23,376 --> 01:16:25,167 She seemed to need that validation. 1381 01:16:26,834 --> 01:16:30,292 Brilliant teacher loves me and only me. 1382 01:16:32,751 --> 01:16:35,126 He took her to concerts and operas, 1383 01:16:35,417 --> 01:16:36,817 made her feel like an intellectual. 1384 01:16:37,792 --> 01:16:39,209 And then, weirdly... 1385 01:16:40,167 --> 01:16:41,751 Weirdly? 1386 01:16:42,042 --> 01:16:43,334 Became the lead oncologist 1387 01:16:43,626 --> 01:16:45,959 overseeing her case at Mount Sinai Hospital. 1388 01:16:48,126 --> 01:16:49,542 Yeah, that was weird. 1389 01:16:51,167 --> 01:16:52,501 Did you hate that? 1390 01:16:52,792 --> 01:16:54,459 I hated it so much. 1391 01:16:55,959 --> 01:16:57,376 Jealous? 1392 01:16:59,459 --> 01:17:00,876 He had her body before I did. 1393 01:17:02,167 --> 01:17:03,626 Fucked her when she was just a kid. 1394 01:17:04,501 --> 01:17:05,834 Nineteen. 1395 01:17:06,126 --> 01:17:07,834 She told me she hardly noticed that. 1396 01:17:08,126 --> 01:17:09,501 - She told me that too. - Mm. 1397 01:17:10,209 --> 01:17:11,626 It didn't help. 1398 01:17:13,334 --> 01:17:14,751 And then? 1399 01:17:15,834 --> 01:17:19,251 Then he had her body as she was dying as her doctor. 1400 01:17:28,251 --> 01:17:31,376 So, tell me about this body thing. 1401 01:17:33,167 --> 01:17:35,042 You've made a career out of bodies. 1402 01:17:38,542 --> 01:17:39,959 [sighs through nose] 1403 01:17:41,209 --> 01:17:42,667 I lived in Becca's body. 1404 01:17:44,917 --> 01:17:46,397 It was the only place I really lived. 1405 01:17:47,667 --> 01:17:49,001 Her body was... 1406 01:17:49,292 --> 01:17:51,209 [deep inhale, exhale] 1407 01:17:54,251 --> 01:17:55,959 [sucks teeth] The world. 1408 01:17:58,084 --> 01:18:00,542 (whispering) The meaning and the purpose of the world. 1409 01:18:01,709 --> 01:18:03,126 [sucks teeth, chuckles] 1410 01:18:03,417 --> 01:18:05,126 I don't think I can really explain it. 1411 01:18:07,251 --> 01:18:08,667 [sharp inhale through nose] 1412 01:18:12,126 --> 01:18:13,542 Wow. 1413 01:18:13,834 --> 01:18:15,751 - [Karsh sighs] - Was Becca having an affair 1414 01:18:16,042 --> 01:18:18,209 with Jerry Eckler when she was married to me? 1415 01:18:18,501 --> 01:18:19,792 What? 1416 01:18:20,084 --> 01:18:23,334 Was Becca having an affair with Jerry Eckler 1417 01:18:23,626 --> 01:18:25,292 while she was married to me? 1418 01:18:31,751 --> 01:18:35,376 I hear she reconnected with him. Would go out with him 1419 01:18:35,667 --> 01:18:37,209 when I was out of town on business. 1420 01:18:37,834 --> 01:18:41,459 You know, the cute lunches at the United Baker's Dairy, uh, 1421 01:18:42,584 --> 01:18:44,417 the odd dinner at Fat Pasha, 1422 01:18:45,417 --> 01:18:46,834 and never telling me. 1423 01:18:49,042 --> 01:18:52,626 Uh, I did run into them a few times. 1424 01:18:53,834 --> 01:18:55,917 But it was after Becca was sick. 1425 01:18:56,209 --> 01:18:57,709 I thought he was just 1426 01:18:58,001 --> 01:19:01,126 taking extra care of her because of their past. 1427 01:19:01,417 --> 01:19:03,084 [scoffs] Yeah, right. 1428 01:19:07,292 --> 01:19:09,334 You remember we talked about the doctor's plot? 1429 01:19:11,251 --> 01:19:12,584 Yeah. 1430 01:19:12,876 --> 01:19:15,876 What if Eckler was the doctor who plotted? 1431 01:19:17,001 --> 01:19:18,334 Jerry Eckler? 1432 01:19:18,626 --> 01:19:20,876 - What if Jerry Eckler... - [chair scrapes] 1433 01:19:21,709 --> 01:19:26,084 was working on something edgy, borderline unethical, 1434 01:19:26,376 --> 01:19:29,376 that involved Becca and her disease, her treatment? 1435 01:19:30,126 --> 01:19:31,584 With her consent. 1436 01:19:34,251 --> 01:19:35,667 Wow. 1437 01:19:37,542 --> 01:19:39,209 Listen, uh. 1438 01:19:40,584 --> 01:19:42,751 I know this sounds perverse, but, um 1439 01:19:45,001 --> 01:19:46,792 these things you're saying to me. 1440 01:19:48,584 --> 01:19:50,001 I find them exciting. 1441 01:19:51,042 --> 01:19:53,959 Oh. Well, I guess the... 1442 01:19:54,251 --> 01:19:55,626 They're exciting me. 1443 01:19:58,459 --> 01:20:02,042 - Conceptually? Intellectually? - Conspiratorially? 1444 01:20:02,334 --> 01:20:03,709 They're making me hot. 1445 01:20:05,626 --> 01:20:07,042 Oh. 1446 01:20:08,084 --> 01:20:09,542 You know, I've always liked you. 1447 01:20:10,876 --> 01:20:12,209 Wow. 1448 01:20:12,501 --> 01:20:13,792 I al-I always liked, uh 1449 01:20:14,084 --> 01:20:15,459 Maury knows that. 1450 01:20:16,709 --> 01:20:18,417 That's why he wanted me to come here. 1451 01:20:21,417 --> 01:20:22,834 To be alone. 1452 01:20:23,584 --> 01:20:25,001 Here. With you. 1453 01:20:26,834 --> 01:20:28,251 No, that can't be. 1454 01:20:30,292 --> 01:20:32,001 He knew something would happen. 1455 01:20:34,501 --> 01:20:35,834 [shuddering inhale, exhale] 1456 01:20:36,126 --> 01:20:37,501 [quiet unnerving score] 1457 01:20:40,167 --> 01:20:41,584 [soft moans, breaths] 1458 01:20:45,542 --> 01:20:47,126 What does the dog do? 1459 01:20:48,167 --> 01:20:49,584 [Karsh pants] 1460 01:20:52,001 --> 01:20:53,417 The dog? 1461 01:20:54,209 --> 01:20:55,626 Your new friend's dog. 1462 01:20:56,709 --> 01:20:58,709 What does it do when the two of you are fucking? 1463 01:20:59,792 --> 01:21:02,751 Oh, we put down a towel for her to lie down on. 1464 01:21:03,459 --> 01:21:04,876 She stays there. 1465 01:21:07,376 --> 01:21:09,084 She hears the two of you, though? 1466 01:21:09,376 --> 01:21:10,959 Smells you? Sees you? 1467 01:21:12,209 --> 01:21:13,626 I guess she does. 1468 01:21:17,209 --> 01:21:18,542 [Terry moans softly] 1469 01:21:18,834 --> 01:21:20,501 When I saw you in the dog park, 1470 01:21:21,417 --> 01:21:24,334 I immediately got jealous. That's when I knew I'd fuck you. 1471 01:21:24,626 --> 01:21:27,001 - [Karsh chuckles softly] - Thank God for dogs then. 1472 01:21:29,792 --> 01:21:31,334 [Terry breathes softly] 1473 01:21:32,251 --> 01:21:33,792 [Terry moans] 1474 01:21:34,084 --> 01:21:36,876 - Are you surprised about these? - These? 1475 01:21:37,917 --> 01:21:41,001 These. That they're bigger than Becca's are. 1476 01:21:41,792 --> 01:21:43,209 Were. 1477 01:21:44,542 --> 01:21:47,042 That surprises some guys who knew us both. 1478 01:21:48,042 --> 01:21:49,709 - So you think... - [Terry gasps] 1479 01:21:50,001 --> 01:21:52,042 Maury want... really wanted this to happen? 1480 01:21:52,334 --> 01:21:55,334 - Wanted me to fuck you? - [Becca moans, pants] 1481 01:21:55,626 --> 01:21:58,001 Huh? I know he's still jealous. 1482 01:21:58,751 --> 01:22:00,126 He still thinks he owns you. 1483 01:22:00,417 --> 01:22:01,792 Yeah. 1484 01:22:03,334 --> 01:22:05,292 He wanted the bad thing to happen. 1485 01:22:05,584 --> 01:22:07,126 [heavy exhale] 1486 01:22:07,417 --> 01:22:08,917 The thing that would validate all the 1487 01:22:09,751 --> 01:22:11,334 destructive crap that he does. 1488 01:22:11,626 --> 01:22:13,584 [both panting] 1489 01:22:14,376 --> 01:22:15,792 You know not to trust him, right? 1490 01:22:16,084 --> 01:22:17,459 [bodies slapping] 1491 01:22:17,751 --> 01:22:19,126 Never occurred to me. 1492 01:22:20,584 --> 01:22:22,376 - Brothers in sorrow. - Oh. 1493 01:22:22,667 --> 01:22:25,251 So, do I remind you of Becca? 1494 01:22:27,917 --> 01:22:29,667 [moans] Will you wonder if I 1495 01:22:29,959 --> 01:22:31,251 - I'll come... - Oh! 1496 01:22:31,542 --> 01:22:33,501 The way that she did? [Moans] 1497 01:22:35,667 --> 01:22:37,001 Did she make the same sounds? 1498 01:22:37,292 --> 01:22:38,667 Oh! 1499 01:22:40,959 --> 01:22:43,751 Are you pretending that you're fucking her? 1500 01:22:44,042 --> 01:22:45,959 [both moaning, panting] 1501 01:22:47,126 --> 01:22:48,626 Does this make you happy, Karsh? 1502 01:22:50,167 --> 01:22:51,584 I hope it does. 1503 01:22:52,501 --> 01:22:54,001 - I really hope it does. - Ah! 1504 01:22:55,751 --> 01:22:58,334 - You can tell me... - You can tell me everything. 1505 01:22:59,751 --> 01:23:02,709 - Oh! Like you can tell me... - [Karsh moans] 1506 01:23:03,001 --> 01:23:04,667 if Becca really told you 1507 01:23:04,959 --> 01:23:06,399 to stay away from me after she died. 1508 01:23:06,626 --> 01:23:08,876 - Oh. Stop! - Oh. Oh. 1509 01:23:09,167 --> 01:23:11,042 Maury has a big mouth. 1510 01:23:11,334 --> 01:23:13,542 Oh. She did say that? 1511 01:23:13,834 --> 01:23:15,584 - Yes, she did. - Oh! 1512 01:23:15,876 --> 01:23:18,417 I took it to mean we wouldn't be good for each other. 1513 01:23:18,709 --> 01:23:20,959 Oh. Oh. [Gasps] 1514 01:23:21,251 --> 01:23:22,959 Ah! Was she right? 1515 01:23:23,251 --> 01:23:24,626 [both moaning] 1516 01:23:28,167 --> 01:23:30,084 [breathing slows, gets quieter for both] 1517 01:23:34,709 --> 01:23:36,126 Whoa. 1518 01:23:37,876 --> 01:23:39,334 - [door opening] - [hinges squeak] 1519 01:23:41,251 --> 01:23:42,584 [score fades out] 1520 01:23:42,876 --> 01:23:44,251 - [door closes] - [car dings twice] 1521 01:23:44,542 --> 01:23:45,876 [car door unlocks] 1522 01:23:46,167 --> 01:23:48,626 - [air whooshing faintly] - [tires squealing in distance] 1523 01:23:56,376 --> 01:23:57,976 - [car beeps three times] - [faint thump] 1524 01:23:58,084 --> 01:23:59,751 - [soft whine] - [seatbelt lock clicks] 1525 01:24:01,751 --> 01:24:03,084 - [click] - [beep] 1526 01:24:03,376 --> 01:24:04,917 Navigate to Maury Entrekin. 1527 01:24:05,209 --> 01:24:06,709 [ascending chimes] 1528 01:24:07,001 --> 01:24:08,417 [whine rises in volume, pitch] 1529 01:24:15,042 --> 01:24:16,459 [whine fades out] 1530 01:24:17,251 --> 01:24:18,667 [fainter whine] 1531 01:24:26,459 --> 01:24:28,292 - [birds chirping] - [traffic in distance] 1532 01:24:30,292 --> 01:24:31,709 [heavy wooden door opening] 1533 01:24:32,001 --> 01:24:33,376 - [door closes] - [dog barking] 1534 01:24:36,709 --> 01:24:38,084 Why am I here, Maury? 1535 01:24:39,167 --> 01:24:40,667 - Decryption. - Of? 1536 01:24:41,667 --> 01:24:44,209 The ShroudCam data of the nine vandalized graves. 1537 01:24:44,917 --> 01:24:46,251 They were captured and encrypted 1538 01:24:46,542 --> 01:24:48,751 so we're locked out of our own data. 1539 01:24:50,001 --> 01:24:51,584 You would expect a demand for ransom. 1540 01:24:51,876 --> 01:24:54,126 - [keyboard clacking] - But there wasn't one. 1541 01:24:54,417 --> 01:24:55,751 No, there wasn't. 1542 01:25:00,542 --> 01:25:02,251 You couldn't do this at my place? 1543 01:25:02,542 --> 01:25:04,751 I could have ordered pizza and Diet Coke for you there. 1544 01:25:05,042 --> 01:25:07,667 - [scoffs, grunts] - You busting my balls, buddy? 1545 01:25:07,959 --> 01:25:09,917 It's an expression of affection. 1546 01:25:10,209 --> 01:25:12,459 It says I know you and value you. 1547 01:25:14,751 --> 01:25:16,292 Good to know. 1548 01:25:16,584 --> 01:25:18,542 Your place is contaminated, to the max. 1549 01:25:18,834 --> 01:25:22,251 Everything you do there, online, is-is monitored in real time. 1550 01:25:22,542 --> 01:25:25,292 I moved everything relevant here and I managed to decrypt 1551 01:25:25,584 --> 01:25:27,292 some images from the, from the buried. 1552 01:25:28,042 --> 01:25:29,792 It was not easy. 1553 01:25:30,084 --> 01:25:31,459 Here, take a look. 1554 01:25:33,001 --> 01:25:35,626 They have the same nodules as Becca. 1555 01:25:35,917 --> 01:25:37,357 The desecration wasn't just random. 1556 01:25:37,501 --> 01:25:38,792 [creepy score] 1557 01:25:39,084 --> 01:25:41,001 I-I-I tapped into some other graves, too. 1558 01:25:41,626 --> 01:25:43,667 [keyboard click] The non-vandalized. 1559 01:25:45,001 --> 01:25:47,501 It's my GraveTech encryption, so it's duck soup. 1560 01:25:49,209 --> 01:25:50,667 Here. 1561 01:25:50,959 --> 01:25:52,667 See? They're clean. 1562 01:25:55,084 --> 01:25:57,834 So, yes. The nine were targeted. 1563 01:25:58,126 --> 01:25:59,501 Yeah. Targeted. 1564 01:26:03,459 --> 01:26:05,209 Trying to destroy evidence under the 1565 01:26:05,501 --> 01:26:09,542 the pretence of some Icelandic environmentalist movement. 1566 01:26:12,292 --> 01:26:15,001 You said they tapped into the data cables of the nine. 1567 01:26:18,792 --> 01:26:21,292 Maybe they were actually looking for evidence. 1568 01:26:21,584 --> 01:26:23,959 To keep for themselves. For blackmail. 1569 01:26:24,251 --> 01:26:25,709 Or, 1570 01:26:26,001 --> 01:26:27,751 I guess, revenge. 1571 01:26:28,042 --> 01:26:29,417 Against? 1572 01:26:30,792 --> 01:26:32,251 Who knows? 1573 01:26:33,917 --> 01:26:35,334 Somebody. 1574 01:26:36,959 --> 01:26:40,334 And it's the evidence of what crime? 1575 01:26:40,626 --> 01:26:43,001 - I'll leave that to you. - You're the body specialist. 1576 01:26:44,667 --> 01:26:46,084 [keyboard clacking] 1577 01:26:53,251 --> 01:26:54,626 - [score fades out] - [Hunny chime] 1578 01:26:54,917 --> 01:26:58,209 So, I've got family reps from all nine concerned. 1579 01:26:58,501 --> 01:27:00,709 The nine whose graves have been vandalized. 1580 01:27:01,001 --> 01:27:03,501 We'll go on Zoom and they'll all be there. 1581 01:27:04,251 --> 01:27:06,792 Were they resistant to the idea of meeting me all together? 1582 01:27:07,084 --> 01:27:10,292 No. They seemed comforted 1583 01:27:11,292 --> 01:27:12,917 by the idea that they weren't alone 1584 01:27:13,209 --> 01:27:17,667 and that maybe this was just some random vandalism, 1585 01:27:17,959 --> 01:27:20,876 not a targeted racial attack, or whatever scary thing. 1586 01:27:21,542 --> 01:27:23,001 Okay. 1587 01:27:23,292 --> 01:27:24,709 You know I hate this part of it. 1588 01:27:25,876 --> 01:27:28,126 Do you want the koala bear? 1589 01:27:28,417 --> 01:27:31,834 I can be fuzzy and sweet. Maybe you need that right now. 1590 01:27:32,126 --> 01:27:34,626 No, I don't want the koala bear. 1591 01:27:35,709 --> 01:27:39,501 - Well, how about this? - [creepy score] 1592 01:27:43,417 --> 01:27:45,292 Jerry Eckler has been keeping 1593 01:27:45,584 --> 01:27:48,126 all the body parts they've been amputating. 1594 01:27:48,417 --> 01:27:51,542 - [Karsh inhales sharply] - Do doctors normally do that? 1595 01:27:51,834 --> 01:27:55,001 - Fuck, Hunny. - Is he a special kind of doctor? 1596 01:27:55,292 --> 01:27:56,792 What the fuck are you doing? 1597 01:27:57,667 --> 01:27:59,626 Should I ask him if you want to keep 1598 01:27:59,917 --> 01:28:02,042 those amputated body parts? 1599 01:28:03,459 --> 01:28:05,042 And by the way, 1600 01:28:05,334 --> 01:28:09,417 all nine of the buried whose reps you're about to see 1601 01:28:11,084 --> 01:28:13,376 they were under the care of guess who? 1602 01:28:14,751 --> 01:28:17,751 That's right. Dr. Jerry Eckler. 1603 01:28:18,834 --> 01:28:20,626 What could that mean, I wonder? 1604 01:28:21,876 --> 01:28:24,709 Does he keep some of their body parts, too? 1605 01:28:26,126 --> 01:28:28,417 I can check that out for you, if you like, 1606 01:28:29,209 --> 01:28:30,626 while you have your meeting. 1607 01:28:34,751 --> 01:28:36,167 Fuck! 1608 01:28:37,084 --> 01:28:38,959 - What happened? - Later. 1609 01:28:39,251 --> 01:28:41,292 Right now, you need to connect with Hunny. 1610 01:28:42,001 --> 01:28:44,161 And you need to do the client interview. I can't do it. 1611 01:28:44,334 --> 01:28:46,542 Okay, all right, just don't crash your car. 1612 01:28:46,834 --> 01:28:49,292 - Put it on autopilot. - Fucking Hunny. 1613 01:28:50,209 --> 01:28:53,126 I'm getting rid of her. She's just gone fucking crazy. 1614 01:28:53,417 --> 01:28:55,084 [angry breathing] 1615 01:28:55,376 --> 01:28:57,959 She's in my head and my dreams, my life. What the fuck? 1616 01:28:58,959 --> 01:29:00,334 What a disaster. 1617 01:29:00,626 --> 01:29:02,542 That fucking Maury. He fucking invented her. 1618 01:29:04,751 --> 01:29:06,459 - I'm gonna kill him. - [door opening] 1619 01:29:10,417 --> 01:29:11,834 [pounding footsteps] 1620 01:29:12,126 --> 01:29:13,501 [door closes] 1621 01:29:17,626 --> 01:29:19,042 [dog barking] 1622 01:29:20,792 --> 01:29:22,126 - Maury! - [dog barks] 1623 01:29:22,417 --> 01:29:23,792 Open the fucking door! 1624 01:29:24,917 --> 01:29:26,334 [dog continues barking] 1625 01:29:31,001 --> 01:29:32,334 Maury! 1626 01:29:32,626 --> 01:29:34,001 [repeated scratching at door] 1627 01:29:39,709 --> 01:29:41,126 [door opening] 1628 01:29:43,209 --> 01:29:45,751 - [screen door closing] - [inner door closing] 1629 01:29:46,042 --> 01:29:47,667 I can't believe I actually did this. 1630 01:29:48,459 --> 01:29:50,167 - What? - [score fades out] 1631 01:29:51,792 --> 01:29:53,459 This is me and Maury. 1632 01:29:53,751 --> 01:29:55,584 I'm finally a conspirator myself. 1633 01:29:56,501 --> 01:29:59,251 MAURY: Now, listen, um, I was thinking 1634 01:30:01,084 --> 01:30:02,667 of killing myself. 1635 01:30:02,959 --> 01:30:06,292 TERRY: Well, that would be a relief to a lot of people. 1636 01:30:06,584 --> 01:30:07,959 No, seriously, I. 1637 01:30:08,584 --> 01:30:10,001 I can't. 1638 01:30:11,001 --> 01:30:12,501 I can't be without you anymore. 1639 01:30:12,792 --> 01:30:14,167 [Terry sighs on video] 1640 01:30:15,084 --> 01:30:16,792 It's the end for me. 1641 01:30:17,084 --> 01:30:19,310 - You're such a drama queen. - You managed to live without me 1642 01:30:19,334 --> 01:30:20,709 for six years. 1643 01:30:21,709 --> 01:30:23,251 I've been... [exasperated sigh] 1644 01:30:23,542 --> 01:30:25,417 Provoked into-into-into thoughts of 1645 01:30:26,417 --> 01:30:28,834 of self-annihilation. 1646 01:30:29,126 --> 01:30:30,501 - Provoked? - Yeah. 1647 01:30:32,126 --> 01:30:34,917 By you and-and-and-and-and by your new lover, 1648 01:30:35,209 --> 01:30:37,001 that schmuck. 1649 01:30:37,292 --> 01:30:38,709 Who are you talking about? 1650 01:30:41,626 --> 01:30:43,042 Your former brother-in-law. 1651 01:30:44,001 --> 01:30:45,334 [Terry chuckles] Karsh? 1652 01:30:45,626 --> 01:30:46,917 Yeah. 1653 01:30:47,209 --> 01:30:48,917 You're just looney tunes. 1654 01:30:49,917 --> 01:30:51,334 Never. 1655 01:30:56,876 --> 01:30:58,751 I live inside his computer. 1656 01:31:01,792 --> 01:31:03,209 I know everything. 1657 01:31:03,876 --> 01:31:06,042 - What do you mean? - [Maury sighs through nose] 1658 01:31:07,501 --> 01:31:08,917 His avatar, Hunny? 1659 01:31:10,459 --> 01:31:11,876 She's me. 1660 01:31:12,751 --> 01:31:14,292 I tell him things; He believes me. 1661 01:31:15,667 --> 01:31:17,084 And he tells Hunny things. 1662 01:31:20,376 --> 01:31:21,834 And that's me. 1663 01:31:24,792 --> 01:31:26,209 (whisper) Wow. 1664 01:31:27,167 --> 01:31:28,584 I think that's illegal. 1665 01:31:29,251 --> 01:31:31,084 I think you could lose your licence. 1666 01:31:31,376 --> 01:31:33,251 [scoffs] There is no licence 1667 01:31:33,542 --> 01:31:34,917 that covers what I do. 1668 01:31:36,876 --> 01:31:39,292 - And what I'm gonna do. - That sounds like a threat. 1669 01:31:40,626 --> 01:31:41,959 Yeah, it is a threat. 1670 01:31:42,251 --> 01:31:43,792 Huh. 1671 01:31:44,084 --> 01:31:45,751 I'm not sure who you're threatening. 1672 01:31:46,876 --> 01:31:48,292 You and Karsh. 1673 01:31:49,334 --> 01:31:52,626 That's the thought that's, that's, that's kept me alive. 1674 01:31:54,959 --> 01:31:56,376 I'm gonna bring him down. 1675 01:31:57,626 --> 01:31:59,876 - His whole empire. - He doesn't have an empire. 1676 01:32:00,167 --> 01:32:02,126 I'm gonna bring down his whole enterprise. 1677 01:32:03,209 --> 01:32:05,167 GraveTech, ShroudCam, 1678 01:32:05,459 --> 01:32:08,084 the cemetery he, he built, the ones he wants to build. 1679 01:32:08,376 --> 01:32:10,376 It's all coming down unless you 1680 01:32:10,667 --> 01:32:13,126 split with him. Unless you let me back in. 1681 01:32:13,417 --> 01:32:14,709 Maury! 1682 01:32:15,001 --> 01:32:16,501 This is nuts time! 1683 01:32:18,667 --> 01:32:20,292 What are you gonna do? 1684 01:32:20,584 --> 01:32:23,376 I mean, I don't believe you're gonna do anything 1685 01:32:24,167 --> 01:32:26,667 'cause you're the schmuck. The nebbish. 1686 01:32:27,667 --> 01:32:29,209 That's always been your problem. 1687 01:32:30,001 --> 01:32:32,876 A resentful, paranoid schmuck, 1688 01:32:33,167 --> 01:32:36,876 inventing stuff to, to be resentful about. 1689 01:32:38,792 --> 01:32:40,209 Yeah, well. 1690 01:32:41,917 --> 01:32:43,292 I've already started. 1691 01:32:43,584 --> 01:32:44,959 What do you mean? 1692 01:32:46,542 --> 01:32:49,501 - The vandals? - Who attacked the cemetery? 1693 01:32:49,792 --> 01:32:51,167 What about 'em? 1694 01:32:52,459 --> 01:32:53,876 I'll let you guess. 1695 01:32:57,792 --> 01:32:59,626 - [clattering] - TERRY: Oh, God! 1696 01:32:59,917 --> 01:33:01,542 [Maury breathing hard through nose] 1697 01:33:06,126 --> 01:33:07,709 - [phone clicks] - Whoa. 1698 01:33:09,459 --> 01:33:10,876 Do you believe him? 1699 01:33:11,584 --> 01:33:13,084 Now you know why I kicked him out. 1700 01:33:14,792 --> 01:33:17,417 But the vandals. What? 1701 01:33:18,251 --> 01:33:20,459 He did it himself? He hired some guys to do it? 1702 01:33:20,751 --> 01:33:24,626 [Terry sighs] And Hunny? Who's that? 1703 01:33:25,459 --> 01:33:28,626 My personal assistant artificial intelligence avatar 1704 01:33:28,917 --> 01:33:30,292 set up for me 1705 01:33:31,126 --> 01:33:32,542 by Maury. 1706 01:33:33,334 --> 01:33:35,001 I get her to do everything. 1707 01:33:35,292 --> 01:33:36,667 Did. 1708 01:33:37,876 --> 01:33:39,917 So, is there stuff about us on the computer? 1709 01:33:41,001 --> 01:33:42,417 Not really. 1710 01:33:43,792 --> 01:33:45,542 Texts saying I'll be over in an hour. 1711 01:33:45,834 --> 01:33:47,209 Just functional stuff. 1712 01:33:48,876 --> 01:33:51,209 But, for a very creative paranoid... 1713 01:33:53,167 --> 01:33:55,334 Could be enough to trigger him, I guess. 1714 01:33:57,959 --> 01:33:59,417 But he is right, isn't he? 1715 01:34:02,042 --> 01:34:03,542 There is an us now. 1716 01:34:03,834 --> 01:34:05,209 Yeah. 1717 01:34:05,834 --> 01:34:07,251 There is an us. 1718 01:34:09,334 --> 01:34:10,934 FONER: Our guys say there's been damage 1719 01:34:11,209 --> 01:34:13,709 to the shrouds of seven of the nine graves. 1720 01:34:14,001 --> 01:34:15,376 These are two of them. 1721 01:34:16,084 --> 01:34:17,626 They propose digging the rest up, 1722 01:34:17,917 --> 01:34:20,542 re-wrapping, reconnecting right at the cemetery. 1723 01:34:20,834 --> 01:34:22,459 Should be very discreet. 1724 01:34:22,751 --> 01:34:24,626 I'll handle City Hall, per usual. 1725 01:34:25,709 --> 01:34:27,389 I didn't think the damage went that deep. 1726 01:34:28,126 --> 01:34:29,459 I didn't see it. 1727 01:34:29,751 --> 01:34:31,126 Well, apparently. 1728 01:34:33,209 --> 01:34:35,667 So, Becca? 1729 01:34:37,792 --> 01:34:39,167 Becca, yes. 1730 01:34:40,876 --> 01:34:42,459 - Will you want to see her? - No. 1731 01:34:42,751 --> 01:34:44,042 - Be there? - No, no. 1732 01:34:44,334 --> 01:34:45,792 Not with those guys working away. 1733 01:34:47,209 --> 01:34:48,542 The other families? 1734 01:34:48,834 --> 01:34:50,501 I'm getting in touch. 1735 01:34:50,792 --> 01:34:53,334 They will want to talk to you, so hang on to your hat. 1736 01:34:54,084 --> 01:34:57,167 I suspect some will opt to forget about the shrouds. 1737 01:34:58,084 --> 01:34:59,584 Leave their loved ones in peace. 1738 01:35:01,751 --> 01:35:03,167 You? 1739 01:35:04,834 --> 01:35:06,792 We need to reconnect Becca, of course. 1740 01:35:07,709 --> 01:35:09,167 For me and for GraveTech. 1741 01:35:09,459 --> 01:35:11,667 [steel rolling in distance] 1742 01:35:16,626 --> 01:35:19,084 ZHAO: Thanks for letting me see your setup here. Impressive. 1743 01:35:19,376 --> 01:35:21,056 KARSH: I'm sorry I can't offer you lunch. 1744 01:35:21,251 --> 01:35:23,084 We had to close while we renovate. 1745 01:35:23,376 --> 01:35:25,268 No problem. I'm booked to eat with some colleagues 1746 01:35:25,292 --> 01:35:26,667 back at the hospital. 1747 01:35:29,126 --> 01:35:31,542 I'm very intrigued to know what you've found. 1748 01:35:31,834 --> 01:35:34,126 Something strange and bizarre, you said? 1749 01:35:34,917 --> 01:35:36,501 Yes. 1750 01:35:36,792 --> 01:35:38,459 So... [sighs] 1751 01:35:38,751 --> 01:35:40,376 You see these still images we captured 1752 01:35:40,667 --> 01:35:42,042 from the video you sent me? 1753 01:35:43,084 --> 01:35:44,501 Here's a good one. 1754 01:35:45,209 --> 01:35:47,584 You see these strange, electronic-like bone growths 1755 01:35:47,876 --> 01:35:49,596 that you rightly suspected were not natural? 1756 01:35:50,917 --> 01:35:53,626 Now, watch what my people, 1757 01:35:53,917 --> 01:35:56,667 some lovely fanatics in the radiology department, 1758 01:35:56,959 --> 01:35:59,167 were able to do in this little video. 1759 01:36:02,417 --> 01:36:03,792 [quiet eerie score] 1760 01:36:05,084 --> 01:36:06,501 What am I seeing? 1761 01:36:06,792 --> 01:36:08,876 Well, you're seeing a very clever layered animation 1762 01:36:09,167 --> 01:36:12,126 that someone created and added to the bones of your wife. 1763 01:36:14,292 --> 01:36:16,167 My guys were able to peel apart the layers. 1764 01:36:17,667 --> 01:36:19,084 They're not real. 1765 01:36:20,042 --> 01:36:21,542 Not organically created 1766 01:36:22,251 --> 01:36:24,459 by your shrouds or by her cancer. 1767 01:36:26,459 --> 01:36:29,334 They were created by a bit of a genius artist, I would say. 1768 01:36:29,626 --> 01:36:31,001 Must have taken days. 1769 01:36:32,584 --> 01:36:35,209 He managed to have them track with your ShroudCam images 1770 01:36:35,501 --> 01:36:37,834 no matter how much you rotated or enlarged them. 1771 01:36:39,126 --> 01:36:41,209 Huge amount of work went into them, I would say. 1772 01:36:44,334 --> 01:36:46,667 You have any idea why they'd want to do that? 1773 01:36:46,959 --> 01:36:48,334 [eerie score continues] 1774 01:36:49,126 --> 01:36:50,667 - [inhales deeply] - No. 1775 01:36:52,626 --> 01:36:54,042 I can't imagine. 1776 01:36:55,667 --> 01:36:57,787 Well, I see your workers are retrieving some bodies. 1777 01:36:58,667 --> 01:37:00,209 You could conduct a special autopsy. 1778 01:37:00,834 --> 01:37:02,251 [score fades out] 1779 01:37:02,542 --> 01:37:05,417 That would be... politically difficult. 1780 01:37:06,084 --> 01:37:09,542 [laughs] The grave business 1781 01:37:09,834 --> 01:37:11,542 sounds a lot like the hospital business. 1782 01:37:11,834 --> 01:37:13,417 [approaching traffic] 1783 01:37:13,709 --> 01:37:15,084 [mysterious score] 1784 01:37:17,751 --> 01:37:20,709 - [car phone beeps] - Karsh, don't crash. 1785 01:37:21,001 --> 01:37:22,626 Maury, you asshole! 1786 01:37:22,917 --> 01:37:25,459 I know, you're right. [Huffs] 1787 01:37:25,751 --> 01:37:27,251 I'm just a passionate, obsessive guy. 1788 01:37:27,542 --> 01:37:28,834 What can I say? 1789 01:37:29,126 --> 01:37:30,501 But yeah, an asshole. 1790 01:37:31,667 --> 01:37:34,251 Hey, listen, I-I programmed a navigation destination 1791 01:37:34,542 --> 01:37:36,376 into your, into your Tesla. 1792 01:37:37,251 --> 01:37:39,667 It's called Maury. Original, huh? 1793 01:37:40,542 --> 01:37:42,126 Just let it drive you to me. 1794 01:37:42,417 --> 01:37:44,042 What? Fuck you! 1795 01:37:44,959 --> 01:37:47,334 And why are you bleeding? What's going on? 1796 01:37:47,626 --> 01:37:50,167 Uh, I always bleed when I'm stressed. 1797 01:37:52,084 --> 01:37:54,584 [breathing heavily] Listen, Karsh, I made a... 1798 01:37:54,876 --> 01:37:56,251 A big mistake. I'm so sorry. 1799 01:37:58,459 --> 01:38:00,334 A big mistake, and we're all gonna pay for it. 1800 01:38:01,584 --> 01:38:02,959 Who's we? 1801 01:38:03,251 --> 01:38:05,751 You, me, Terry. You know, the family. 1802 01:38:08,334 --> 01:38:09,751 What was the mistake? 1803 01:38:10,626 --> 01:38:12,292 I hired Russians. 1804 01:38:13,751 --> 01:38:16,834 - Fuck you, Maury. - You're a paranoid schizophrenic 1805 01:38:17,126 --> 01:38:18,667 and you've trashed my cemetery. 1806 01:38:19,584 --> 01:38:21,626 I'm thinking NAV guide to the police! 1807 01:38:21,917 --> 01:38:23,626 No-no-no, just, just, 1808 01:38:23,917 --> 01:38:25,709 just have your car drive you to me. 1809 01:38:26,001 --> 01:38:27,376 Or at least follow the NAV route. 1810 01:38:28,959 --> 01:38:30,376 You'll thank me, I swear. 1811 01:38:31,126 --> 01:38:32,626 [call disconnects] 1812 01:38:32,917 --> 01:38:34,501 Fuck. Fuck, fuck! 1813 01:38:34,792 --> 01:38:36,167 [ominous score] 1814 01:38:38,834 --> 01:38:41,001 - [slams steering wheel] - [two ascending tones] 1815 01:39:07,751 --> 01:39:09,084 [score fades out] 1816 01:39:09,376 --> 01:39:11,542 - Leave your phone in your car. - [birds chirping] 1817 01:39:11,834 --> 01:39:13,542 - Really? - [water burbling in distance] 1818 01:39:19,417 --> 01:39:21,084 [phone clicks off 1819 01:39:21,376 --> 01:39:22,751 [phone clatters into car] 1820 01:39:24,667 --> 01:39:26,334 - [cicadas chirring] - [birds calling] 1821 01:39:30,959 --> 01:39:32,376 [waterfall burbling loudly] 1822 01:39:39,917 --> 01:39:41,709 What is this place? 1823 01:39:42,001 --> 01:39:44,792 It's, it's nowhere. That's the point. 1824 01:39:47,667 --> 01:39:49,084 Tell me about the Russians. 1825 01:39:50,501 --> 01:39:52,417 They're just a couple of hacker kids I know. 1826 01:39:53,126 --> 01:39:55,459 They needed money, so I, I hired them 1827 01:39:55,751 --> 01:39:57,917 to hack your, your cemetery. 1828 01:39:58,209 --> 01:40:01,292 And so? What was the mistake? 1829 01:40:01,584 --> 01:40:02,959 That they were Russian? 1830 01:40:04,001 --> 01:40:06,876 Yeah. As it turns out, because of the Chinese. 1831 01:40:08,292 --> 01:40:10,251 What the fuck are you talking about? 1832 01:40:10,542 --> 01:40:13,292 The Chinese thought I was trying to sabotage their thing 1833 01:40:13,584 --> 01:40:14,959 on behalf of the Russians. 1834 01:40:15,792 --> 01:40:17,334 And n-n-now they're after me. 1835 01:40:17,626 --> 01:40:20,667 The Chinese, they think I'm a Russian puppet. 1836 01:40:21,459 --> 01:40:25,126 Their thing? What thing? What thing? 1837 01:40:25,417 --> 01:40:27,251 Come on, don't play games. 1838 01:40:28,292 --> 01:40:30,001 - [scrabbling] - [rocks clattering] 1839 01:40:30,292 --> 01:40:31,626 What thing? 1840 01:40:32,376 --> 01:40:33,876 Your shrouds. 1841 01:40:34,167 --> 01:40:36,501 Shining Cloth Technologies. You must know. 1842 01:40:36,792 --> 01:40:38,334 I don't know. 1843 01:40:38,626 --> 01:40:40,167 No? 1844 01:40:40,459 --> 01:40:41,959 They love what you're doing. 1845 01:40:42,251 --> 01:40:45,084 They-they see it as a way to establish a clandestine, uh, 1846 01:40:45,376 --> 01:40:46,834 surveillance network in the West. 1847 01:40:47,792 --> 01:40:49,167 Your cemeteries. 1848 01:40:49,459 --> 01:40:52,084 Why do you think they're investing so much in GraveTech? 1849 01:40:53,334 --> 01:40:56,667 Not because you're some hot shit salesman, believe me. 1850 01:40:58,042 --> 01:40:59,584 The bones? Skeletons? 1851 01:40:59,876 --> 01:41:01,251 That's how they do it. 1852 01:41:01,542 --> 01:41:04,751 Eventually, it'll be part of every healthy 1853 01:41:05,042 --> 01:41:07,709 living human being. For now, just, just dead ones. 1854 01:41:10,042 --> 01:41:12,792 Those electronic bone nodes, you faked them! 1855 01:41:15,709 --> 01:41:17,126 Who told you that? 1856 01:41:19,792 --> 01:41:21,126 Wait, 1857 01:41:21,417 --> 01:41:22,792 let me think. 1858 01:41:23,584 --> 01:41:24,959 Was he Chinese? 1859 01:41:27,209 --> 01:41:29,334 - Maybe. - Ha! Yeah. 1860 01:41:30,001 --> 01:41:31,626 Dr. Zhao. 1861 01:41:33,959 --> 01:41:35,834 You know Becca's radiologist? 1862 01:41:36,126 --> 01:41:38,376 He's well-known in the local hacker world. 1863 01:41:39,209 --> 01:41:40,626 Smooth talker. 1864 01:41:41,334 --> 01:41:42,751 And you fell for it? 1865 01:41:47,584 --> 01:41:50,376 - It looked pretty convincing. - Yeah, it should. 1866 01:41:50,667 --> 01:41:52,787 It would have had all the computing and-and brainpower 1867 01:41:53,001 --> 01:41:54,792 of Shining Cloth Technologies behind it. 1868 01:41:55,084 --> 01:41:56,501 What? 1869 01:41:56,792 --> 01:41:58,167 Dr. Rory Zhao is a 1870 01:41:58,459 --> 01:42:00,751 is-is-is an operative for Shining Cloth. 1871 01:42:01,042 --> 01:42:02,751 Needless to say, the Chinese government. 1872 01:42:04,834 --> 01:42:06,167 No way. 1873 01:42:06,459 --> 01:42:07,834 Way. 1874 01:42:09,501 --> 01:42:10,917 And Dr. Eckler? 1875 01:42:13,126 --> 01:42:14,834 He got paid a lot of Chinese money to... 1876 01:42:16,501 --> 01:42:18,626 I-I hate to say it, to experiment on, on, 1877 01:42:18,917 --> 01:42:20,417 on certain of his patients. 1878 01:42:22,376 --> 01:42:24,292 Becca. Fuck! 1879 01:42:25,876 --> 01:42:27,584 Under Zhao's guidance. 1880 01:42:27,876 --> 01:42:29,676 It's no accident that Eckler left the country. 1881 01:42:29,709 --> 01:42:31,792 He-he-he's got a fucking target on his back. 1882 01:42:37,209 --> 01:42:38,876 How do you know they're after you? 1883 01:42:39,167 --> 01:42:40,501 What would they want from you? 1884 01:42:46,417 --> 01:42:47,751 Jesus. What? 1885 01:42:48,042 --> 01:42:50,542 They kidnapped me and tortured me. 1886 01:42:50,834 --> 01:42:53,274 They want me to become a mole in the, in the Russian operation 1887 01:42:53,334 --> 01:42:54,694 that hired me, and I said I would, 1888 01:42:54,959 --> 01:42:56,501 but there is no Russian operation! 1889 01:42:57,334 --> 01:42:59,792 Just a... Just a fucking coincidence. 1890 01:43:00,084 --> 01:43:01,417 [panting heavily] 1891 01:43:05,001 --> 01:43:06,751 I don't know how to get them off my back! 1892 01:43:10,042 --> 01:43:11,376 Uh, 1893 01:43:11,667 --> 01:43:13,267 I'm thinking I'll leave the country too. 1894 01:43:15,417 --> 01:43:16,792 Where would you go? 1895 01:43:20,167 --> 01:43:21,709 Iceland, probably. 1896 01:43:22,876 --> 01:43:24,209 To join Eckler? 1897 01:43:24,501 --> 01:43:26,542 We wouldn't have anything to say to each other. 1898 01:43:27,792 --> 01:43:30,834 Except, "Hey, we fucked sisters, didn't we? 1899 01:43:31,876 --> 01:43:33,292 Does that make us brothers?" 1900 01:43:38,876 --> 01:43:41,126 - [traffic in distance] - Maury's insane. 1901 01:43:41,417 --> 01:43:43,042 A complete lunatic. 1902 01:43:43,334 --> 01:43:44,959 I didn't believe a thing he said. 1903 01:43:45,251 --> 01:43:47,084 [Becca scoffs] But the missing fingers? 1904 01:43:47,792 --> 01:43:50,584 He lost them in shop class in high school. 1905 01:43:51,251 --> 01:43:53,376 Making a birdhouse. You never noticed? 1906 01:43:53,667 --> 01:43:55,042 I never did. 1907 01:43:55,959 --> 01:43:57,792 Well, he's good at hiding them. 1908 01:43:59,042 --> 01:44:00,417 It embarrasses him. 1909 01:44:00,709 --> 01:44:02,792 Sometimes he does the, you know, 1910 01:44:03,084 --> 01:44:05,917 missing fingers trick at kids' birthday parties. 1911 01:44:06,709 --> 01:44:08,084 If he's drunk enough. 1912 01:44:09,251 --> 01:44:10,667 It doesn't even make sense. 1913 01:44:11,876 --> 01:44:13,459 The fingers, it's a Yakuza thing. 1914 01:44:13,751 --> 01:44:15,084 Japanese, not Chinese. 1915 01:44:15,376 --> 01:44:19,876 Yeah, well, Maury's an equal opportunity conspirator. 1916 01:44:20,167 --> 01:44:22,042 Plus, he gets confused very easily. 1917 01:44:23,001 --> 01:44:25,959 So, all delusional. 1918 01:44:27,167 --> 01:44:29,751 And he did create those node images on Becca's skeleton. 1919 01:44:30,042 --> 01:44:31,417 For sure. 1920 01:44:34,709 --> 01:44:36,126 [sighs through nose] 1921 01:44:37,584 --> 01:44:39,292 Sex question. 1922 01:44:39,584 --> 01:44:41,709 Mm. My favourite. 1923 01:44:43,042 --> 01:44:45,167 Conspiracy excites you, sexually. 1924 01:44:46,876 --> 01:44:48,542 It seems to. 1925 01:44:49,709 --> 01:44:52,917 Maury is very inventive when it comes to conspiracy. 1926 01:44:54,542 --> 01:44:56,084 So, how come I threw him out? 1927 01:44:58,126 --> 01:44:59,501 Yeah. 1928 01:45:01,126 --> 01:45:02,542 He's a complete schmuck. 1929 01:45:03,959 --> 01:45:05,334 [insects chirring] 1930 01:45:05,626 --> 01:45:07,126 [synchronized chimes] 1931 01:45:07,417 --> 01:45:08,792 KARSH: We reopen tomorrow. 1932 01:45:09,542 --> 01:45:11,042 Looks perfect. 1933 01:45:11,334 --> 01:45:12,959 You'd never know. 1934 01:45:13,251 --> 01:45:15,251 Got my original guys to put it back together. 1935 01:45:16,126 --> 01:45:17,459 Original guys? 1936 01:45:17,751 --> 01:45:19,876 Are they gravediggers or tech guys? 1937 01:45:20,667 --> 01:45:22,001 Both. 1938 01:45:22,292 --> 01:45:24,584 Special squad developed by GraveTech. 1939 01:45:25,917 --> 01:45:27,376 - Maury was involved. - Mm. 1940 01:45:27,667 --> 01:45:29,042 He wasn't so crazy then. 1941 01:45:29,792 --> 01:45:31,209 All the tech's working again? 1942 01:45:31,959 --> 01:45:34,584 - Should be. - Maury gave us our network back. 1943 01:45:34,876 --> 01:45:36,251 The schmuck. 1944 01:45:36,876 --> 01:45:38,876 He said he hoped the Chinese would leave him alone 1945 01:45:39,167 --> 01:45:40,917 now that they can continue to develop 1946 01:45:41,209 --> 01:45:43,709 their devious surveillance techniques. 1947 01:45:44,001 --> 01:45:45,376 Hm. 1948 01:45:51,501 --> 01:45:53,709 I think she has a friend visiting her. 1949 01:45:54,417 --> 01:45:56,084 What? What do you mean? 1950 01:45:56,376 --> 01:45:57,667 Well, look. 1951 01:45:57,959 --> 01:45:59,959 - Fresh digging on your side. - [eerie score] 1952 01:46:00,251 --> 01:46:03,084 Huh. Except that you're standing right in front of me. 1953 01:46:03,376 --> 01:46:04,917 Fuck. You're right. 1954 01:46:06,626 --> 01:46:08,501 But maybe it's... 1955 01:46:09,917 --> 01:46:11,334 Fuck! What? 1956 01:46:12,459 --> 01:46:15,209 - What, you didn't know? - How's that possible? 1957 01:46:15,876 --> 01:46:18,376 - [Karsh sighs] - I'll have to talk to the team. 1958 01:46:18,667 --> 01:46:21,501 We had to dig up eight, including Becca. 1959 01:46:22,334 --> 01:46:23,667 Could they have mistakenly buried 1960 01:46:23,959 --> 01:46:26,376 one of the seven others here? Makes no sense. 1961 01:46:28,209 --> 01:46:29,792 Let's see what Becca has to say. 1962 01:46:30,084 --> 01:46:31,459 [double dings] 1963 01:46:32,376 --> 01:46:33,709 [soft electronic beeps] 1964 01:46:34,001 --> 01:46:35,334 Whoa. What's happening? 1965 01:46:35,626 --> 01:46:38,084 The app is controlling the wrong screen. 1966 01:46:38,376 --> 01:46:39,751 It's the screen for my plot. 1967 01:46:40,709 --> 01:46:42,834 The boys must have fucked up the rewiring. 1968 01:46:45,292 --> 01:46:46,709 Who the fuck is that? 1969 01:46:48,584 --> 01:46:50,126 I can't believe it. 1970 01:46:50,417 --> 01:46:51,792 What? What can't you believe? 1971 01:46:53,376 --> 01:46:55,917 - Well, don't you see it? - Don't you know who this is? 1972 01:46:58,042 --> 01:46:59,459 Jerry Eckler! 1973 01:47:00,209 --> 01:47:02,876 Becca's creepy doctor. Dr. Jerry Eckler! 1974 01:47:10,292 --> 01:47:11,709 [cutlery clinks on ceramic] 1975 01:47:12,334 --> 01:47:13,667 - [slurping] - [score fades out] 1976 01:47:13,959 --> 01:47:15,719 - [crunching] - [cutlery clinking repeatedly] 1977 01:47:17,417 --> 01:47:18,792 [laptop lid slams] 1978 01:47:20,126 --> 01:47:21,501 So? 1979 01:47:22,751 --> 01:47:24,084 You eat like a little kid. 1980 01:47:24,376 --> 01:47:25,667 Mm. [Lips smacking] 1981 01:47:25,959 --> 01:47:27,334 Want some? 1982 01:47:27,959 --> 01:47:29,501 [cutlery continues clinking] 1983 01:47:29,792 --> 01:47:31,167 So you've never met him. 1984 01:47:35,209 --> 01:47:37,667 Becca knew it would bother me so she arranged 1985 01:47:37,959 --> 01:47:39,751 for me not to be there in her hospital room 1986 01:47:40,042 --> 01:47:41,417 when he was. 1987 01:47:43,334 --> 01:47:45,126 I ran into him once 1988 01:47:45,417 --> 01:47:46,959 when he came in with some interns. 1989 01:47:47,251 --> 01:47:48,626 [cutlery clinking] 1990 01:47:49,459 --> 01:47:51,042 A real performer. 1991 01:47:51,334 --> 01:47:53,792 One of those doctors who thinks he's a stand-up comedian. 1992 01:47:54,084 --> 01:47:55,459 [chuckles through nose] 1993 01:47:57,126 --> 01:47:58,667 I barely remember him. 1994 01:47:59,834 --> 01:48:01,251 Mm. 1995 01:48:04,584 --> 01:48:06,001 I have some theories. 1996 01:48:06,751 --> 01:48:08,167 It can't be him. 1997 01:48:09,084 --> 01:48:10,917 There can't be anyone buried there. 1998 01:48:11,626 --> 01:48:13,584 It has to be a special virtual creation 1999 01:48:13,876 --> 01:48:16,709 by Maury Entrekin designed to torment me. 2000 01:48:17,542 --> 01:48:20,042 To have one of Becca's lovers displace me? 2001 01:48:20,334 --> 01:48:22,042 To lie beside her instead of me? 2002 01:48:25,001 --> 01:48:28,084 - Asshole. - That was one of my theories. 2003 01:48:28,376 --> 01:48:29,667 What else could it be? 2004 01:48:29,959 --> 01:48:32,501 My guys wouldn't be sneaking a body into my cemetery. 2005 01:48:32,792 --> 01:48:34,667 And why would they have his body? 2006 01:48:34,959 --> 01:48:36,834 And why would Eckler even be dead? 2007 01:48:37,126 --> 01:48:38,709 I mean, shot in the head. 2008 01:48:39,751 --> 01:48:41,167 [sucks teeth] 2009 01:48:41,792 --> 01:48:43,376 He does seem to have disappeared. 2010 01:48:44,876 --> 01:48:47,917 Maybe he never made it to Iceland for that conference. 2011 01:48:48,542 --> 01:48:51,626 Maybe Maury made that up to cover up something else. 2012 01:48:53,042 --> 01:48:55,501 - What something? - [Terry sighs] 2013 01:48:57,751 --> 01:48:59,167 Maybe... 2014 01:49:04,126 --> 01:49:05,876 Maybe Eckler was assassinated 2015 01:49:06,167 --> 01:49:08,959 for his part in the Chinese conspiracy. 2016 01:49:10,417 --> 01:49:14,417 Worked with that radiologist, was taking money from Russia. 2017 01:49:15,959 --> 01:49:17,584 Maybe Maury gave him up to them 2018 01:49:17,876 --> 01:49:19,626 in exchange for his own miserable life. 2019 01:49:21,167 --> 01:49:22,501 To them? 2020 01:49:22,792 --> 01:49:24,084 Whoever. 2021 01:49:24,376 --> 01:49:25,667 Yeah. 2022 01:49:25,959 --> 01:49:27,292 [dog barking in distance] 2023 01:49:28,459 --> 01:49:29,792 I have another one. 2024 01:49:30,084 --> 01:49:31,459 Okay, go. 2025 01:49:32,542 --> 01:49:33,959 The vicious divorce. 2026 01:49:35,834 --> 01:49:38,459 Eckler's wife hired a hitman 2027 01:49:38,751 --> 01:49:41,251 to kill him because of his affair with Becca. 2028 01:49:42,001 --> 01:49:45,542 Buried him with her as an ironic fuck you. 2029 01:49:49,167 --> 01:49:50,584 You know Eckler's wife? 2030 01:49:51,292 --> 01:49:53,876 She would do something that crazy, that complicated? 2031 01:49:54,792 --> 01:49:56,209 Never met her. 2032 01:49:59,084 --> 01:50:00,709 I guess you could just dig him up. 2033 01:50:01,709 --> 01:50:03,709 Call your boys. He's either there or not there. 2034 01:50:04,501 --> 01:50:05,834 Like Schrodinger's cat. 2035 01:50:06,126 --> 01:50:07,459 You can't just go digging. 2036 01:50:08,626 --> 01:50:10,042 Major red tape. 2037 01:50:11,126 --> 01:50:13,292 Ground-penetrating radar? 2038 01:50:14,417 --> 01:50:16,834 Won't work on corpses wrapped in our shrouds. 2039 01:50:17,126 --> 01:50:19,001 Okay. Then what? 2040 01:50:22,834 --> 01:50:24,626 I find somewhere else to get buried. 2041 01:50:26,084 --> 01:50:28,917 Really? You'd just give that up? 2042 01:50:29,792 --> 01:50:31,667 Lying with her for all eternity? 2043 01:50:34,501 --> 01:50:35,959 I have another theory for you. 2044 01:50:37,792 --> 01:50:39,292 Go. 2045 01:50:39,584 --> 01:50:44,042 I paid to have Eckler killed and had him buried here myself 2046 01:50:44,334 --> 01:50:45,917 for what he did to Becca. 2047 01:50:46,209 --> 01:50:48,626 I gave her to him to have her here 2048 01:50:48,917 --> 01:50:50,459 because she betrayed me with him 2049 01:50:50,751 --> 01:50:52,167 and I don't want her anymore. 2050 01:50:57,459 --> 01:50:58,876 Hmm. 2051 01:51:01,542 --> 01:51:02,959 I think you better fuck me. 2052 01:51:04,042 --> 01:51:05,376 Quick. 2053 01:51:05,667 --> 01:51:07,334 Before the buzz of that one wears off. 2054 01:51:09,917 --> 01:51:11,376 [dark score] 2055 01:51:11,667 --> 01:51:13,042 [jet engine passes by] 2056 01:51:20,667 --> 01:51:22,084 [seatbelts clicking] 2057 01:51:22,709 --> 01:51:25,501 You sure this thing can make it all the way to Budapest? 2058 01:51:25,792 --> 01:51:28,834 Karoly and I have made this flight many times. 2059 01:51:29,542 --> 01:51:31,626 You make one stop at Reykjavik. 2060 01:51:31,917 --> 01:51:33,292 It's very nice. 2061 01:51:34,834 --> 01:51:37,042 All your friends will come visit you 2062 01:51:37,334 --> 01:51:39,792 when you're buried at GraveTech Budapest. 2063 01:51:41,501 --> 01:51:43,667 My friends don't all have private planes. 2064 01:51:44,459 --> 01:51:47,126 Well, I'll get you some new friends that do. 2065 01:51:49,126 --> 01:51:50,917 You're gonna love Budapest. 2066 01:51:52,917 --> 01:51:55,126 It won't surprise me if you eventually decided 2067 01:51:55,417 --> 01:51:56,792 to live there. 2068 01:51:57,792 --> 01:52:01,292 (whispering) I have a beautiful big house. 2069 01:52:05,376 --> 01:52:07,584 [jet airplane passing by] 2070 01:52:11,459 --> 01:52:13,126 Stay. 2071 01:52:13,417 --> 01:52:15,626 Does your dog have to go into quarantine? 2072 01:52:15,917 --> 01:52:18,084 No. Trill's special. 2073 01:52:19,459 --> 01:52:20,917 Too bad. 2074 01:52:21,209 --> 01:52:22,769 I was looking forward to being your dog 2075 01:52:22,876 --> 01:52:24,167 for a couple of weeks. 2076 01:52:24,459 --> 01:52:26,501 Darling, you can do that whenever you want. 2077 01:52:26,792 --> 01:52:28,167 Just let me know. 2078 01:52:34,959 --> 01:52:36,292 [jet taking off 2079 01:52:36,584 --> 01:52:37,959 [dull jet engine roar] 2080 01:52:53,126 --> 01:52:54,542 [long exhale] 2081 01:52:57,334 --> 01:52:58,751 [paper crinkling] 2082 01:52:59,584 --> 01:53:01,001 Soo-min, 2083 01:53:01,917 --> 01:53:03,667 this seems incredibly complicated. 2084 01:53:04,459 --> 01:53:07,001 Almost impossible for a non-Hungarian speaker. 2085 01:53:08,751 --> 01:53:10,709 Do you really think your government contacts 2086 01:53:11,001 --> 01:53:13,167 can get me a legitimate Magyar passport? 2087 01:53:21,959 --> 01:53:23,334 [sharp pained gasp] 2088 01:53:24,376 --> 01:53:27,959 Oh, God, I'm so sorry. I didn't mean to hurt you. 2089 01:53:31,001 --> 01:53:32,417 But you did. 2090 01:53:35,251 --> 01:53:36,667 You wanted to hurt me. 2091 01:53:38,126 --> 01:53:40,167 No, no. What do you mean? 2092 01:53:40,959 --> 01:53:43,167 You promised to lie beside me in the grave. 2093 01:53:44,001 --> 01:53:45,501 Your wonderful gadget of a grave, 2094 01:53:45,792 --> 01:53:47,126 but look at you. 2095 01:53:48,001 --> 01:53:49,667 Flying off to another country. 2096 01:53:51,792 --> 01:53:53,292 But it was you, Becca. 2097 01:53:54,751 --> 01:53:56,876 You got Jerry Eckler to lie beside you. 2098 01:53:58,167 --> 01:53:59,584 There was no place for me there. 2099 01:54:03,126 --> 01:54:05,751 It's not Becca. She's dead, remember? 2100 01:54:06,501 --> 01:54:07,917 She can't do anything. 2101 01:54:10,292 --> 01:54:11,709 I was afraid to dig him up. 2102 01:54:13,167 --> 01:54:14,584 I was afraid. 2103 01:54:17,459 --> 01:54:20,167 Don't worry, my darling, Kar. 2104 01:54:20,459 --> 01:54:21,834 Becca understands. 2105 01:54:23,251 --> 01:54:24,709 [creepy score] And you have me now. 2106 01:54:26,251 --> 01:54:27,667 And in the end, 2107 01:54:28,376 --> 01:54:31,001 we'll be together in GraveTech Budapest. 2108 01:54:32,334 --> 01:54:33,959 [kissing] 2109 01:54:53,917 --> 01:54:55,334 [creepy score continues]