1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:21:43,250 --> 00:21:46,333 Asshole! What the fuck are you doing? 4 00:21:48,625 --> 00:21:51,041 Excuse me. I didn't recognize you. 5 00:21:51,458 --> 00:21:52,958 I'm sorry. I will move immediately. 6 00:21:53,250 --> 00:21:54,250 Stupid fuck. 7 00:28:48,583 --> 00:28:49,416 What's the problem? 8 00:28:50,000 --> 00:28:52,083 If Signor Bartolo sees this he will crush the phone... 9 00:28:52,208 --> 00:28:54,375 and throw the woman off the cliff. 10 00:28:54,500 --> 00:28:57,791 It's all good. Go. Go! Now! 11 00:29:39,666 --> 00:29:42,875 You're the one who continues to bring fucking Americans into our business. 12 00:29:43,041 --> 00:29:45,833 Please stay calm. I'll handle her. 13 00:29:45,958 --> 00:29:46,791 I'll handle this. 14 00:29:51,291 --> 00:29:52,166 First of all... 15 00:29:52,958 --> 00:29:54,416 we're not doing business. 16 00:29:55,083 --> 00:29:59,541 There won't be a single photo of a Bartolo. 17 00:29:59,750 --> 00:30:01,500 I won't allow it. 18 00:30:02,333 --> 00:30:03,875 I'm going for a walk. 19 00:30:04,541 --> 00:30:05,708 I'm going with him. See you later. 20 00:31:10,916 --> 00:31:13,290 - I hate surprises. - I don't know what it is. 21 00:31:13,291 --> 00:31:15,541 - Tell me what it is. - I don't know, my love. Honestly. 22 00:36:45,666 --> 00:36:49,250 Of all the people you could have married, you had to choose this one. 23 00:47:43,333 --> 00:47:45,000 This is truly a nightmare. 24 00:47:45,208 --> 00:47:47,415 Darling, we must postpone the wedding. 25 00:47:47,416 --> 00:47:48,540 Mom, I must get married. 26 00:47:48,541 --> 00:47:49,541 No, but it's not possible-- 27 00:47:49,666 --> 00:47:52,207 Mom, I cannot change the wedding date. 28 00:47:52,208 --> 00:47:54,000 That's not even possible. 29 00:48:06,166 --> 00:48:07,625 Alright, let's go. 30 00:59:11,208 --> 00:59:14,541 I, Dante, take you, Emily, as my wife... 31 00:59:15,000 --> 00:59:16,500 until death do us part. 32 00:59:17,083 --> 00:59:19,625 Until death do us part. 33 00:59:21,541 --> 00:59:23,250 In the name of the Father... 34 00:59:23,375 --> 00:59:25,625 I now pronounce you husband and wife. 35 01:01:20,958 --> 01:01:22,500 What the fuck are you doing? 36 01:01:50,375 --> 01:01:53,624 Peace... 37 01:01:53,625 --> 01:01:55,583 between the Bartolos and the Versanos. 38 01:02:11,166 --> 01:02:12,125 Peace. 39 01:02:12,250 --> 01:02:13,583 Cheers. 40 01:02:19,375 --> 01:02:21,250 I am in Hell. 41 01:02:21,708 --> 01:02:22,624 This is Hell... 42 01:02:22,625 --> 01:02:24,833 and I'm being punished for my sins. 43 01:04:13,916 --> 01:04:17,083 I cannot believe he burned the prenup. 44 01:04:17,208 --> 01:04:18,916 That's who Dante is. 45 01:04:19,041 --> 01:04:20,791 He loves grand gestures. 46 01:04:21,958 --> 01:04:24,250 Let's hope nothing happens to him. 47 01:06:10,208 --> 01:06:13,208 Put down the gun! Put down the gun! 48 01:06:16,208 --> 01:06:18,041 Put down the gun! 49 01:06:45,125 --> 01:06:45,999 What are you doing here? 50 01:06:46,000 --> 01:06:48,708 Go there! Get him out! 51 01:16:29,458 --> 01:16:31,500 All of this for ten euro. 52 01:16:47,791 --> 01:16:48,791 What are you looking at? 53 01:16:50,000 --> 01:16:51,375 Go clean something. 54 01:16:51,833 --> 01:16:54,791 Maybe I'll go steal me a nice chicken. 55 01:20:53,541 --> 01:20:55,125 That's my telephone! 56 01:20:55,666 --> 01:20:59,083 All my secrets are in there! 57 01:21:06,625 --> 01:21:08,000 Move. 58 01:21:52,250 --> 01:21:53,583 Find her. 59 01:23:30,583 --> 01:23:33,041 Knife! Knife! 60 01:23:34,458 --> 01:23:36,040 Knife! Knife! 61 01:23:36,041 --> 01:23:36,958 Murderer! 62 01:23:37,250 --> 01:23:38,916 Murderer! 63 01:23:41,291 --> 01:23:42,375 Murderer! 64 01:30:26,416 --> 01:30:28,208 It's unbelievable. She is useless. 65 01:30:34,666 --> 01:30:36,708 She's crazy. 66 01:30:37,500 --> 01:30:38,957 Kill her. 67 01:30:38,958 --> 01:30:42,083 And make sure the body is never found.