1 00:00:02,666 --> 00:00:04,583 -(PORTA CHE SI APRE) -(PASSI CHE SI AVVICINANO) 2 00:00:04,791 --> 00:00:07,583 (BAMBINA CHE CANTICCHIA) 3 00:00:19,875 --> 00:00:22,625 -(SEDIA CHE STRISCIA) -(PASSI CHE SI AVVICINANO) 4 00:00:23,708 --> 00:00:25,125 (BAMBINA CHE CANTICCHIA) 5 00:00:39,541 --> 00:00:41,500 -BAMBINA 1: Leggi. -BAMBINA 2: Dai! 6 00:00:41,750 --> 00:00:43,250 -BAMBINA 3: Leggi. -(BRUSIO INDISTINTO) 7 00:00:43,333 --> 00:00:46,500 -BAMBINA 4: Per favore, leggi! -BAMBINA 5: Leggi la lettera. 8 00:00:46,625 --> 00:00:48,833 -Leggi, dai. -Per favore, leggi. Leggi. 9 00:00:49,083 --> 00:00:52,416 -Leggi, leggi. -"Caro Goffredo, con questa mia lettera 10 00:00:52,500 --> 00:00:55,291 "ti mando i miei auguri di Natale." 11 00:00:55,375 --> 00:00:59,166 Pupille, composte! Uniformatevi in fila per due. Andiamo. 12 00:00:59,541 --> 00:01:01,458 (PASSI CHE SI ALLONTANANO) 13 00:01:11,458 --> 00:01:14,583 (MUSICA STRUMENTALE) 14 00:01:26,625 --> 00:01:27,875 (SUSSURRI INDISTINTI) 15 00:01:33,916 --> 00:01:35,041 (TOSSISCE) 16 00:01:41,166 --> 00:01:43,000 (SUSSURRI INDISTINTI) 17 00:01:45,875 --> 00:01:47,583 (FLORA TOSSISCE) 18 00:01:48,250 --> 00:01:52,291 (SUSSURRANDO) Occhio, malocchio, prezzemolo e finocchio. 19 00:01:57,916 --> 00:01:59,083 BAMBINA 1: La Superiore! 20 00:02:00,333 --> 00:02:02,083 SUOR FIORALBA: Cosa fate qua, al buio? 21 00:02:03,000 --> 00:02:06,916 Suor Caterina, aprite gli scuri. Lavinia, apri. 22 00:02:09,250 --> 00:02:11,250 -(SUSSULTA) -(FINESTRA CHE SI APRE) 23 00:02:13,583 --> 00:02:14,750 BAMBINA: "Le pupille." 24 00:02:14,958 --> 00:02:16,208 (FINESTRA CHE SI APRE) 25 00:02:16,458 --> 00:02:21,625 BAMBINA 1: "Un film maldestramente e liberamente ispirato a una lettera." 26 00:02:22,166 --> 00:02:23,583 (FINESTRA CHE SI APRE) 27 00:02:23,958 --> 00:02:28,666 BAMBINA 2: "Che la scrittrice Elsa Morante inviò al suo amico Goffredo Fofi." 28 00:02:30,041 --> 00:02:33,500 TUTTE LE BAMBINE: "Scritto e diretto da Alice Rohrwacher." 29 00:02:38,750 --> 00:02:41,791 (FINESTRA CHE SI APRE) 30 00:02:43,500 --> 00:02:44,750 (FINESTRA CHE CIGOLA) 31 00:02:51,666 --> 00:02:55,958 E perché non avete ancora sistemato i letti? Proprio la Vigilia di Natale. 32 00:02:56,333 --> 00:03:00,583 -Io, il mio, l'ho sistemato. -SUOR FIORALBA: Sì, Serafina. Ho visto. 33 00:03:02,125 --> 00:03:05,583 -Andiamo. -No, v'imploro, Madre Fioralba! 34 00:03:05,791 --> 00:03:08,458 -Richiudete. -SUOR FIORALBA: Perché? 35 00:03:11,000 --> 00:03:13,875 Per… Perché loro mi fanno il malocchio. 36 00:03:15,083 --> 00:03:21,541 Ma che sono queste fandonie? Il malocchio? Roba da fattucchiere. Alzati, Olga. 37 00:03:22,416 --> 00:03:26,750 -Hai richiuso bene il materasso? -Sì, ma, loro mi fanno il malocchio 38 00:03:26,916 --> 00:03:30,166 perché io passo il Natale con la mia famiglia 39 00:03:30,250 --> 00:03:33,250 -e loro no. -"La mia famiglia, la mia famiglia"? 40 00:03:33,416 --> 00:03:34,500 Sciocchezze. 41 00:03:34,666 --> 00:03:38,958 È risaputo: siamo tutte figlie dello stesso Padre. 42 00:03:40,458 --> 00:03:42,541 E adesso salutate la vostra amica. 43 00:03:42,916 --> 00:03:45,916 TUTTE LE BAMBINE: Buon Natale, Olga. 44 00:03:46,625 --> 00:03:49,791 Andiamo, ché tua zia è stanca e non può aspettare. 45 00:03:49,875 --> 00:03:51,125 Perderete la corriera. 46 00:03:51,333 --> 00:03:53,125 Buon appetito! 47 00:03:57,166 --> 00:03:59,583 Ordinate i letti. Subito. 48 00:04:07,208 --> 00:04:09,333 -BAMBINA: Corriamo. Corri, corri, corri. -(BRUSIO INDISTINTO) 49 00:04:09,458 --> 00:04:13,166 -(SUSSURRANDO) Spostati. -Fammi posto, fammi posto! 50 00:04:14,083 --> 00:04:15,791 -(CHIAVI CHE TINTINNANO) -(GRUGNISCE LEGGERMENTE) 51 00:04:30,708 --> 00:04:32,750 -Posso guardare anche io? -BAMBINA 1: No! 52 00:04:32,875 --> 00:04:34,291 (BAMBINE CHE ZITTISCONO) 53 00:04:39,541 --> 00:04:41,000 TERESA: Che brutta, sua zia. 54 00:04:46,458 --> 00:04:49,000 -SUOR FIORALBA: Buon Natale. -ZIA OLGA: Buon Natale. 55 00:04:49,875 --> 00:04:54,500 -(CANE CHE ABBAIA) -SUOR FIORALBA: Vai via! Puzza via! 56 00:04:58,166 --> 00:05:02,833 (CANTANDO) Caro Goffredo Con questa mia lettera 57 00:05:03,041 --> 00:05:07,625 Ti mando i miei auguri di Natale 58 00:05:07,791 --> 00:05:11,333 E Anno Nuovo 59 00:05:12,500 --> 00:05:13,833 (TOSSISCE) 60 00:05:14,791 --> 00:05:19,500 E ti racconto per l'occasione Un fatto vero 61 00:05:19,583 --> 00:05:24,083 Vero almeno in parte E fino a un certo punto 62 00:05:24,166 --> 00:05:27,375 Avvenuto molto tempo fa 63 00:05:31,125 --> 00:05:35,833 Nel periodo delle feste di Natale 64 00:05:35,958 --> 00:05:40,250 In un collegio religioso 65 00:05:40,541 --> 00:05:41,750 (RIDACCHIA) 66 00:05:41,875 --> 00:05:46,791 (OROLOGIO CHE TICCHETTA) 67 00:05:52,500 --> 00:05:55,125 -(LETTO CHE SCRICCHIOLA) -(BRUSIO INDISTINTO) 68 00:06:23,750 --> 00:06:26,125 ROSA: Mi aprite? 69 00:06:28,666 --> 00:06:30,208 Bambine belle? 70 00:06:30,958 --> 00:06:36,083 Orfanelle sante, aprite? Aprite, vi devo parlare! 71 00:06:37,708 --> 00:06:38,750 Hello? 72 00:06:43,125 --> 00:06:45,458 -TERESA: Levati. -BAMBINA: Va' via. 73 00:06:45,625 --> 00:06:47,750 (FINESTRA CHE SI APRE) 74 00:06:51,208 --> 00:06:53,625 -Bambine belle! -TERESA: Cosa c'è? Cosa volete, signora? 75 00:06:53,708 --> 00:06:57,125 Fate… Fate un'azione gentile per un'anima in pena. 76 00:06:57,833 --> 00:07:01,708 Le vostre preghiere, lo sappiamo tutti, la Madonna le ascolta. 77 00:07:02,416 --> 00:07:06,000 Le vostre preghiere innocenti delle vostre anime innocenti. 78 00:07:06,458 --> 00:07:11,750 Vi supplico: ricordatevi di me. Pregate per il mio innamorato. 79 00:07:12,333 --> 00:07:14,916 Eh? Pregherete, vero? 80 00:07:15,541 --> 00:07:17,500 Va bene, pregheremo. 81 00:07:18,208 --> 00:07:22,208 ROSA: Aspettate, vi faccio vedere la sua fotografia. Dai, sbrigati! 82 00:07:22,458 --> 00:07:25,125 (SOSPIRA) 83 00:07:27,208 --> 00:07:30,666 Guardate quanto è bello, bambine. Lo vedete? 84 00:07:31,833 --> 00:07:33,416 È bellissimo. 85 00:07:34,166 --> 00:07:37,208 SUOR PAOLETTA: Ma, bambine, cosa ci fate alla finestra? 86 00:07:37,375 --> 00:07:39,625 -SUOR PAOLETTA: Sciò! -Come si chiama? Signora, come si chiama? 87 00:07:39,708 --> 00:07:41,625 SUOR PAOLETTA: Curiose gallinelle, via! 88 00:07:42,958 --> 00:07:44,000 Signora, 89 00:07:44,083 --> 00:07:47,875 per le intercessioni con le orfane, le chiedo di venire al parlatorio. 90 00:07:47,958 --> 00:07:49,166 -Sì, sì, sì. -Grazie. 91 00:07:49,333 --> 00:07:51,500 Posso solo dare il nome del bisognoso di orazioni? 92 00:07:51,625 --> 00:07:53,791 (FINESTRA CHE SI CHIUDE) 93 00:07:54,958 --> 00:07:56,458 -(ESPIRA A FONDO) -(BAMBINE RIDACCHIANO) 94 00:07:56,583 --> 00:07:59,083 -Ma cosa avete da gioire? -BAMBINA 2: Hai i baffi! 95 00:07:59,208 --> 00:08:00,541 I baffi? Ma va là! 96 00:08:00,625 --> 00:08:03,625 Andate a spogliarvi, su. Tempus fugit, lo sapete. 97 00:08:03,791 --> 00:08:05,583 BAMBINE: Ma fa troppo freddo! 98 00:08:05,666 --> 00:08:08,500 -Sì, qua si gela. -Bambine, il freddo, lo dovete benedire. 99 00:08:08,708 --> 00:08:12,250 Sia benedetto il freddo in cui nacque Nostro Signore Gesù, eh? 100 00:08:13,083 --> 00:08:15,875 Se andrete all'Inferno, lì sì che avrete caldo, 101 00:08:16,250 --> 00:08:19,708 tra le fiamme dei diavoli e le anime infelici. 102 00:08:53,125 --> 00:08:56,166 (LEGNA CHE ARDE) 103 00:09:25,750 --> 00:09:27,000 SUORA: Dov'è? 104 00:09:28,916 --> 00:09:31,708 -SUOR PAOLETTA: Che cosa avete smarrito? -SUORA: Dov'è? 105 00:09:32,250 --> 00:09:35,083 Ah, non… Spiacente. 106 00:09:36,208 --> 00:09:38,666 FERNANDA: Serafina, l'hai colmato? 107 00:09:44,250 --> 00:09:45,291 Dov'è? 108 00:09:47,666 --> 00:09:48,916 -Fino all'orlo. -Dov'è? 109 00:09:56,458 --> 00:09:57,625 Lesta. 110 00:10:18,500 --> 00:10:23,458 -(OROLOGIO CHE TICCHETTA) -(CAMPANA CHE RINTOCCA) 111 00:10:26,458 --> 00:10:27,583 BAMBINA: Che freddo. 112 00:10:29,333 --> 00:10:30,958 SUORA: Allacciati la tunica. 113 00:10:35,083 --> 00:10:40,958 SUOR CATERINA: Allora, che vi manca? Il vestito? Questo è di Serafina. Eccolo. 114 00:10:41,041 --> 00:10:45,333 Aspetta. Il cuore. Eccolo qua. Vai, prendi posto. Vai. 115 00:10:47,541 --> 00:10:50,458 E questo è per te. Aspetta. 116 00:10:51,916 --> 00:10:58,375 Cuoricino. Ecco qua. E il diadema. Vai, prendi posto. Vai. Le ali, dopo. 117 00:10:58,833 --> 00:11:01,833 Dopo, le ali. Eh. Aspetta, vieni qua. 118 00:11:06,333 --> 00:11:07,875 Vieni qua, ché ti do una mano. 119 00:11:11,125 --> 00:11:13,500 Dai, sbrighiamoci. Fate presto! 120 00:11:15,708 --> 00:11:19,125 Ancora questa confusione? Sorelle, è l'ora del comunicato. 121 00:11:19,583 --> 00:11:22,291 -(SUSSULTA) Il comunicato! -FIORALBA: Il comunicato. La radio, su. 122 00:11:22,375 --> 00:11:24,333 In riga, in riga, in riga, in riga! 123 00:11:25,958 --> 00:11:27,833 Immobili, ché si perde il segnale. 124 00:11:29,041 --> 00:11:31,083 -(MUSICA SWING ALLA RADIO) -REPORTER: Le Divisioni Italiane… 125 00:11:32,833 --> 00:11:35,500 Le Divisioni Italiane, nonostante il tempo proibitivo, 126 00:11:35,583 --> 00:11:38,541 si battono, strappando, dopo quattro giorno di durissima lotta, 127 00:11:38,666 --> 00:11:40,166 nuovi successi. 128 00:11:41,083 --> 00:11:44,541 Contro la straordinaria superiorità numerica dell'avversario, 129 00:11:44,625 --> 00:11:47,750 gli italiani hanno tenuto duro nel primo giorno. 130 00:11:47,875 --> 00:11:52,458 Poi, nei successivi tre giorni, la battaglia si è sviluppata velocemente, 131 00:11:52,583 --> 00:11:56,000 portando, tra l'altro, alla conquista di tre centri ferroviari. 132 00:11:59,291 --> 00:12:02,875 …la nostra artiglieria in azione durante la manovra controffensiva. 133 00:12:02,958 --> 00:12:06,000 (ESPLOSIONI ALLA RADIO) 134 00:12:06,166 --> 00:12:09,166 REPORTER: "L'aggressività dei nostri", scrive un corrispondente, 135 00:12:09,250 --> 00:12:10,416 "è straordinaria". 136 00:12:11,916 --> 00:12:13,458 Fonti inglesi in arrivo. 137 00:12:17,791 --> 00:12:21,083 Le nostre artiglierie di ogni calibro rispondono vigorosamente. 138 00:12:21,583 --> 00:12:23,583 Alcuni carri nemici sono centrati in pieno. 139 00:12:23,708 --> 00:12:24,875 (FLORA TOSSISCE) 140 00:12:25,125 --> 00:12:28,250 REPORTER: Qui, sotto temperature proibitive, in condizioni di vita 141 00:12:28,333 --> 00:12:30,416 -che solo possono essere affrontate… -SUOR CATERINA: Olga. 142 00:12:30,833 --> 00:12:33,875 Perzechella mia, ma che ci fai qua? 143 00:12:33,958 --> 00:12:36,750 Ma ti era interdetto di lasciare la camera! 144 00:12:36,875 --> 00:12:38,875 Senti freddo, qua? Andiamo. 145 00:12:38,958 --> 00:12:42,875 Ascoltate! In riga! Torno subito. 146 00:12:45,583 --> 00:12:49,875 REPORTER: Il Piano Operativo del nemico… 147 00:12:50,125 --> 00:12:56,291 -è stato completamente sventato. -(MUSICA SWING ALLA RADIO) 148 00:12:57,291 --> 00:12:58,791 -Cosa è? -Cos'è? 149 00:13:05,000 --> 00:13:06,791 -Ma che cos'è? -(RIDACCHIA) 150 00:13:09,208 --> 00:13:10,625 BAMBINA: Serafina, che hai fatto? 151 00:13:15,708 --> 00:13:18,416 -Non c'è nessuno. -(BAMBINE RIDONO) 152 00:13:18,500 --> 00:13:20,625 -REPORTER: Gli italiani… -(STATICA DELLA RADIO) 153 00:13:21,416 --> 00:13:23,166 -(MUSICA SWING ALLA RADIO) -(BAMBINE CHE RIDACCHIANO) 154 00:13:42,250 --> 00:13:45,041 (CANTANO CON LA MUSICA) 155 00:13:45,125 --> 00:13:51,000 Ba-ba-baciami, piccina Sulla bo-bo-bocca piccolina 156 00:13:51,083 --> 00:13:56,541 Dammi tan-tan-tanti baci, in quantità Lala lala lala. 157 00:13:57,500 --> 00:14:01,625 Ba-ba-baciami, piccina Sulla bo-bo-bocca piccolina 158 00:14:01,708 --> 00:14:06,625 Dammi tan-tan-tanti baci, in quantità Lala lala lala. 159 00:14:07,125 --> 00:14:10,250 Spegni, spegni quell'arnese! Spegnilo subito! 160 00:14:10,458 --> 00:14:16,125 (BAMBINE CANTANO CON LA MUSICA) 161 00:14:16,333 --> 00:14:19,916 Ferme! 162 00:14:24,500 --> 00:14:27,208 -(ACQUA CHE SCORRE) -Col sapone. 163 00:14:28,041 --> 00:14:34,500 (ESPIRA A FONDO) Strofiniamo bene. Laviamo via queste brutte parole. 164 00:14:36,625 --> 00:14:40,083 (ESPIRA A FONDO) Proprio oggi. 165 00:14:40,250 --> 00:14:44,833 Come si può cantare e ballare, quando i nostri fratelli soffrono? 166 00:14:46,958 --> 00:14:48,375 Quale follia! 167 00:14:52,208 --> 00:14:55,375 Quale demonio si è impossessato dei vostri gesti? 168 00:15:01,000 --> 00:15:02,583 Che succede? 169 00:15:03,916 --> 00:15:05,625 SUOR FIORALBA: Follia. Andate. 170 00:15:08,083 --> 00:15:09,208 E tu? 171 00:15:11,083 --> 00:15:12,833 Io non ho cantato. 172 00:15:24,250 --> 00:15:26,166 SUOR FIORALBA: Le parole della canzone, 173 00:15:26,875 --> 00:15:30,333 se ci pensi, le sai? 174 00:15:32,291 --> 00:15:33,916 (RESPIRA A FONDO) 175 00:15:37,833 --> 00:15:39,750 Ba-ba… 176 00:15:41,458 --> 00:15:45,208 Baciami, piccina, sulla bocca piccolina… 177 00:15:45,375 --> 00:15:47,458 -Le sai. -Ma io non ho cantato! 178 00:15:47,541 --> 00:15:51,458 "Io, io, io!" Non sapevo che tu fossi così cattiva. 179 00:15:51,583 --> 00:15:53,875 (RESPIRA A FONDO) 180 00:15:54,000 --> 00:15:57,958 SUOR FIORALBA: Se conosci quelle parole, significa che avresti voluto cantare. 181 00:16:00,416 --> 00:16:04,500 Vedete, bambine: Serafina pensa di essere innocente, 182 00:16:04,666 --> 00:16:07,041 ma è ancora più grave la sua colpa, 183 00:16:07,125 --> 00:16:09,833 perché la cattiveria, a volte, è involontaria. 184 00:16:10,958 --> 00:16:15,250 Serafina è dunque cattiva. 185 00:16:17,791 --> 00:16:24,750 -(CAMPANA CHE RINTOCCA) -(OROLOGIO CHE TICCHETTA) 186 00:16:54,208 --> 00:16:55,750 SUOR CATERINA: È nato! 187 00:16:55,916 --> 00:16:58,625 (MUSICA DALL'ORGANO) 188 00:17:05,625 --> 00:17:09,625 È nato! È nato adeste! 189 00:17:11,500 --> 00:17:16,416 Venite. Venite, venite a pregare con le nostre bambine. 190 00:17:16,625 --> 00:17:21,625 Il mistero della Natività è potente e miracoloso. Venite! 191 00:17:21,708 --> 00:17:23,916 Venite a chiedere una grazia alle orfanelle. 192 00:17:24,666 --> 00:17:28,708 DONNA: Vi ho portato delle pere, Madre. Non ho nient'altro. Ma sono buone. 193 00:17:29,166 --> 00:17:32,291 Se potete pregare per mi fiòl, che è in guera. 194 00:17:33,041 --> 00:17:35,583 Non lo vedo da 'sta estate, mi fiòl. 195 00:17:36,541 --> 00:17:40,083 -Brutto lavoro, la guerra, Madre. -(ANNUISCE) 196 00:17:40,833 --> 00:17:43,166 -Si chiama Luigino. -Luigino. 197 00:17:44,250 --> 00:17:47,208 -Luigino. -SUOR CATERINA: Luigino. 198 00:17:48,166 --> 00:17:49,750 BAMBINE: Luigino. 199 00:17:52,375 --> 00:17:53,958 -Alcubardo. -Tocca a me. 200 00:17:54,041 --> 00:17:56,708 Madre, vi ho portato dell'olio. 201 00:17:56,791 --> 00:18:00,250 Mio marito non guarisce. È l'unico uomo che mi resta. 202 00:18:00,333 --> 00:18:04,125 Tutti i parenti morti in guerra e poi per la carestia. 203 00:18:04,291 --> 00:18:08,541 Dovete pregare per lui. Ha capito, Madre? Mario. 204 00:18:09,500 --> 00:18:12,666 -SUOR CATERINA: Mario. -BAMBINE: Mario. 205 00:18:41,291 --> 00:18:43,083 Scusate, scusate. 206 00:18:43,291 --> 00:18:46,208 Madre, scusi. Io… Io avrei fatto… 207 00:18:46,291 --> 00:18:49,250 Avrei fatto preparare una torta molto pregiata. 208 00:18:49,666 --> 00:18:53,041 Pensate che per farla fare hanno impiegato 70 uova. 209 00:18:53,375 --> 00:18:57,333 -Addirittura? -(ROSA RIDACCHIA) Sì! La "zuppa inglese". 210 00:18:58,291 --> 00:18:59,750 "Zuppa inglese"? 211 00:18:59,833 --> 00:19:02,666 Sì, sì. Si chiama così, ma è italico, eh. Ci mancherebbe. 212 00:19:02,750 --> 00:19:03,875 (SOSPIRA) 213 00:19:03,958 --> 00:19:08,916 -No, ma, posso farlo vedere alle bambine? -No, non possono muoversi. 214 00:19:11,125 --> 00:19:12,500 Ma… Ma mi sentono, sì? 215 00:19:13,708 --> 00:19:16,500 -Sì, vi sentono. -ROSA: Ah, allora vado… 216 00:19:16,791 --> 00:19:19,041 -SUOR FIORALBA: Ecco a lei. Grazie mille. -Grazie. 217 00:19:27,000 --> 00:19:29,666 -Settanta uova di questi periodi? -Una follia. 218 00:19:29,750 --> 00:19:30,958 -Uno spreco. -Sì. 219 00:19:32,916 --> 00:19:36,083 ROSA: Bambine? Bambine? 220 00:19:37,250 --> 00:19:39,333 Voi dovete pregare per il mio amore. 221 00:19:41,250 --> 00:19:44,041 Il conte Aldovrandi-Cozza. 222 00:19:44,875 --> 00:19:46,375 BAMBINE: Aldobrandi-Cozza. 223 00:19:46,458 --> 00:19:50,791 -No, no. "Aldovrandi", con la V. Ecco. -BAMBINE: Aldovrandi-Cozza. 224 00:19:51,375 --> 00:19:52,750 (FLORA TOSSISCE) 225 00:19:53,625 --> 00:19:58,291 Ecco, lui sembra che mi abbia dimenticata. Ha un'altra nel cuore. 226 00:19:58,666 --> 00:20:04,166 Non mi vuole più, il bruto. No, no. Non è per niente un bruto. 227 00:20:04,250 --> 00:20:06,125 Anzi, è un angelo. 228 00:20:06,208 --> 00:20:09,916 È semplicemente che è spaesato. Lui… Questa lo ha circuìto. 229 00:20:10,166 --> 00:20:12,708 -Capite quello che voglio dire? -SUOR FIORALBA: Signora? 230 00:20:12,791 --> 00:20:14,166 ROSA: Lo ha circuìto! 231 00:20:14,375 --> 00:20:17,333 -FIORALBA: Grazie. Se potete allontanarvi… -Signora Santissima, 232 00:20:17,500 --> 00:20:20,083 io non so come sia potuto succedere. Voi dovete pregare. 233 00:20:20,166 --> 00:20:22,750 -FIORALBA: Lasciate che si concentrino. -ROSA: Sì. Perché lui rinsavisca. 234 00:20:22,958 --> 00:20:23,958 SUOR FIORALBA: Pregheremo. 235 00:20:24,125 --> 00:20:27,083 E, poi… Ah! Solo un secondo. Vi ho portato, 236 00:20:27,166 --> 00:20:29,708 perché le vostre preghiere siano ancora più vivide, 237 00:20:29,791 --> 00:20:32,375 un dolce buonissimo. Si chiama "zuppa inglese". 238 00:20:32,458 --> 00:20:35,750 -È pieno di crema e di cioccolato. -SUOR FIORALBA: Lasciatele concentrare. 239 00:20:35,875 --> 00:20:38,875 -Certo. -Sono impegnate in santi pensieri. 240 00:20:40,416 --> 00:20:44,958 -ROSA: Vado solo ad accendere la candela. -SUOR FIORALBA: Sì, andate. Andate. 241 00:20:46,000 --> 00:20:47,166 (ROSA ESPIRA A FONDO) 242 00:20:48,291 --> 00:20:51,625 (MUSICA DI SUSPENSE) 243 00:21:01,666 --> 00:21:04,291 (FLORA TOSSISCE) 244 00:21:08,125 --> 00:21:13,791 (MUSICA SWING SUONA DEBOLMENTE) 245 00:21:30,666 --> 00:21:32,875 SERAFINA: (SUSSURRANDO) Fernanda. Fernanda? 246 00:21:34,083 --> 00:21:35,416 Avvicinati. 247 00:21:35,500 --> 00:21:37,625 Senti qualcosa nella mia testa? 248 00:21:37,708 --> 00:21:38,708 No. 249 00:21:44,208 --> 00:21:46,375 (SUSSURRANDO) E tu, Teresa, senti qualcosa? 250 00:21:48,541 --> 00:21:53,666 Quelle parole sono ancora qui dentro. Non vogliono uscire. 251 00:22:01,750 --> 00:22:06,291 TERESA: Le sento. "Baciami, piccina, sulla bocca piccolina." 252 00:22:06,625 --> 00:22:10,125 Ba-ba-baciami piccina, sulla bo… 253 00:22:10,708 --> 00:22:13,333 Te l'aveva detto, la Madre Superiora. È perché sei cattiva. 254 00:22:13,500 --> 00:22:14,958 (SUOR PAOLETTA ZITTISCE) 255 00:22:15,125 --> 00:22:19,708 Bambine, beh? Basta ora! A letto, forza! 256 00:22:20,791 --> 00:22:22,208 E tacete. 257 00:22:22,625 --> 00:22:25,208 (OROLOGIO CHE TICCHETTA) 258 00:22:33,875 --> 00:22:36,916 Ventisette lire. Poi abbiamo… 259 00:22:37,458 --> 00:22:39,250 (MONETE CHE TINTINNANO) 260 00:22:39,333 --> 00:22:41,375 …delle pere, della carne secca, un po' d'olio… 261 00:22:41,833 --> 00:22:45,125 -Ah, e la torta, naturalmente. -Una miseria. 262 00:22:45,583 --> 00:22:48,375 -E abbiamo anche finito il sapone. -Di già? 263 00:22:49,500 --> 00:22:50,750 (SOSPIRA) 264 00:22:55,875 --> 00:22:59,250 Dritta. Anche tu, dritta. 265 00:23:04,500 --> 00:23:06,458 -(SUONO DI POSATE) -(SEDIA CHE STRISCIA) 266 00:23:06,583 --> 00:23:07,625 Fatto. 267 00:23:09,000 --> 00:23:12,666 (ESPIRA A FONDO) Allora, bambine, (FA SCHIOCCARE LE LABBRA) 268 00:23:12,750 --> 00:23:16,708 in questo Santo Giorno, per grazia di Nostro Signore, 269 00:23:16,791 --> 00:23:21,166 abbiamo un lauto pasto composto di: 270 00:23:21,250 --> 00:23:27,458 uno, fettuccine di grano autarchico, due… 271 00:23:29,416 --> 00:23:30,916 una pera a testa. 272 00:23:35,875 --> 00:23:40,416 (RIDACCHIA) E tre, per finire, la zuppa inglese, 273 00:23:41,166 --> 00:23:44,166 che ci ha donato una signora fedele. 274 00:23:44,500 --> 00:23:50,291 Pensate che per fare questa torta sono state impiegate 70 uova. 275 00:23:50,500 --> 00:23:53,375 Almeno, questo è quello che dice la signora, eh. 276 00:23:53,583 --> 00:23:56,791 Su, bambine, da brave. Ringraziamo. 277 00:24:10,375 --> 00:24:12,458 (FLORA TOSSISCE) 278 00:24:19,625 --> 00:24:20,916 -Paoletta? -Sì? 279 00:24:21,000 --> 00:24:25,000 Andate a chiamare il messo del Vescovo. Vi spiace? 280 00:24:25,333 --> 00:24:27,375 -No, ma… -Vi teniamo il piatto in caldo. 281 00:24:27,791 --> 00:24:29,333 Ma, il messo del Vescovo… 282 00:24:29,416 --> 00:24:32,583 Voglio mandare un regalo per la Natività al Vescovo, prima di notte. 283 00:24:32,708 --> 00:24:34,125 -Ah. -Potrebbe esserci utile. 284 00:24:34,958 --> 00:24:36,250 -Lesta, lesta. -Sì. 285 00:24:36,333 --> 00:24:37,375 (SEDIA CHE STRISCIA) 286 00:24:45,583 --> 00:24:48,250 (MUSICA STRUMENTALE TESA) 287 00:25:34,583 --> 00:25:37,000 -Prego. -(LEGNA CHE ARDE) 288 00:25:41,083 --> 00:25:43,416 Attendetemi qui, cortesemente. 289 00:25:45,166 --> 00:25:47,500 -(CANE CHE GUAISCE) -(RUSSA) 290 00:25:54,916 --> 00:25:58,416 -Madre, c'è il messo. -Un momento. 291 00:26:00,208 --> 00:26:01,208 (CAMPANA SUONA) 292 00:26:01,291 --> 00:26:03,375 SUOR CATERINA: Oh, bambine, che bella! 293 00:26:03,833 --> 00:26:05,541 (BAMBINE SUSSULTANO) 294 00:26:05,708 --> 00:26:07,166 Che bella. 295 00:26:08,625 --> 00:26:09,625 SUOR FIORALBA: Aspettate. 296 00:26:20,291 --> 00:26:22,916 Figliole, pupille di Dio. 297 00:26:24,750 --> 00:26:28,791 In questo santo giorno, in questi duri tempi di carestia, 298 00:26:29,500 --> 00:26:33,916 vi invito a pensare a tanti poveri bambini che non hanno nemmeno il pane. 299 00:26:35,208 --> 00:26:40,958 E al pensiero di questi poverelli, vi invito a offrire un fioretto a Gesù. 300 00:26:47,250 --> 00:26:50,625 A ciascuna delle qui raccolte a questa tavola, 301 00:26:51,625 --> 00:26:56,458 tocca, o toccherebbe, una fetta della torta che qua vedete. 302 00:26:58,625 --> 00:27:01,166 Ebbene, ecco la mia proposta: 303 00:27:02,083 --> 00:27:05,375 rinunciare alla propria fetta di torta, 304 00:27:05,458 --> 00:27:08,666 offrendola come fioretto a Gesù. 305 00:27:14,125 --> 00:27:19,541 Tutte le bambine buone, che sono d'accordo su questo fioretto, 306 00:27:19,791 --> 00:27:24,750 si alzeranno da tavola… adesso. 307 00:27:27,916 --> 00:27:30,041 (SEDIE CHE STRISCIANO) 308 00:27:51,916 --> 00:27:53,375 Serafina, hai sentito? 309 00:27:56,666 --> 00:27:58,291 E perché tu non ti alzi? 310 00:27:59,500 --> 00:28:02,041 Tutte le bambine buone si sono alzate. 311 00:28:02,666 --> 00:28:03,833 E tu? 312 00:28:07,250 --> 00:28:08,833 Io sono cattiva. 313 00:28:10,666 --> 00:28:12,750 Me lo avete detto voi. 314 00:28:15,708 --> 00:28:17,750 Ah. (ESPIRA A FONDO) 315 00:28:35,291 --> 00:28:36,916 SUOR CATERINA: Riflettete, Madre. 316 00:28:50,958 --> 00:28:54,958 -(COLTELLO CHE TAGLIA) -(LE BAMBINE SUSSULTANO) 317 00:29:41,875 --> 00:29:43,416 (CANE GUAISCE) 318 00:29:49,000 --> 00:29:50,791 -(GRUGNISCE LEGGERMENTE) -Irresponsabile! 319 00:29:51,833 --> 00:29:55,291 Sparite, sparite dalla mia vista, immediatamente. Sciò, sciò, sciò! 320 00:29:55,375 --> 00:29:58,000 -CATERINA: Bambine, in dormitorio, forza. -Celermente, via! 321 00:29:58,083 --> 00:30:01,041 -Anche tu, Serafina. Forza, andiamo, via! -Sciò, Forza. 322 00:30:01,166 --> 00:30:05,916 (RESPIRA CON AFFANNO) 323 00:30:07,000 --> 00:30:09,541 E cacciate quel cagnaccio! (RESPIRA CON AFFANNO) 324 00:30:09,666 --> 00:30:12,000 SUOR PAOLETTA: Fuori, fuori. Via! Sciò. 325 00:30:12,250 --> 00:30:13,250 (PORTA SI CHIUDE) 326 00:30:15,958 --> 00:30:19,416 Sorella, ma… 327 00:30:20,833 --> 00:30:22,000 SUOR PAOLETTA: Un momento. 328 00:30:26,041 --> 00:30:27,583 (SUOR FIORALBA RESPIRA FORTE) 329 00:30:32,333 --> 00:30:33,500 SUOR PAOLETTA: Madre? 330 00:30:34,041 --> 00:30:37,625 Paoletta, che dire, che aggiungere? Guardate voi stessa. 331 00:30:38,041 --> 00:30:39,250 Ecco il simbolo 332 00:30:39,333 --> 00:30:43,875 che nel nostro collegio si annida una pecorella smarrita. Un'egoista. 333 00:30:44,875 --> 00:30:45,875 (ESPIRA A FONDO) 334 00:30:46,041 --> 00:30:50,125 SUOR PAOLETTA: Ho capito, Madre. Ma, il messo del Vescovo, 335 00:30:50,208 --> 00:30:52,000 perché me lo avete fatto chiamare? 336 00:30:52,208 --> 00:30:53,708 Non siate sciocca. 337 00:30:53,916 --> 00:30:57,416 Volevo donare quell'enorme, quella spropositata torta al Vescovo. 338 00:30:58,083 --> 00:31:01,541 Ma ora non si può più. Trovate una giustificazione. 339 00:31:02,583 --> 00:31:04,875 Dategli un rosario da benedire. Lesta. 340 00:31:05,791 --> 00:31:07,625 -(ESPIRA A FONDO) -(PASSI CHE SI ALLONTANANO) 341 00:31:08,041 --> 00:31:10,291 SUOR FIORALBA: Prego. (SOSPIRA) 342 00:31:12,291 --> 00:31:15,958 -Eh, Madre. Della torta, che ne facciamo? -Non me ne parlate. 343 00:31:16,333 --> 00:31:19,166 Io, lo sapete, i dolci mi rendono indisposta. 344 00:31:20,291 --> 00:31:22,833 E voi… Non approfondiamo. 345 00:31:22,916 --> 00:31:24,833 -Sì, ma… -Lasciatemi sola. 346 00:31:26,333 --> 00:31:27,916 (RESPIRA PESANTEMENTE) 347 00:31:31,125 --> 00:31:34,666 Madre, però… Non tediatevi così, eh? 348 00:31:35,000 --> 00:31:39,041 -È pur sempre Natale! -"È pur sempre Natale." 349 00:31:41,583 --> 00:31:42,708 (PORTA CHE SI APRE) 350 00:31:45,541 --> 00:31:46,791 (SUONO DI PIATTI) 351 00:31:53,958 --> 00:31:57,708 (CANE CHE ABBAIA) 352 00:32:08,916 --> 00:32:10,333 (PORTA CHE SI APRE) 353 00:32:15,875 --> 00:32:17,208 E voi chi siete? 354 00:32:19,041 --> 00:32:21,958 Buon Natale. So' lo spazzacamino. 355 00:32:23,041 --> 00:32:25,666 -SUOR FIORALBA: Ah. -'Vemo fatto le conte delle ore fatte. 356 00:32:25,791 --> 00:32:28,041 -Ah. -Abbiamo pulito tutte le canne fumarie, 357 00:32:28,416 --> 00:32:30,541 -accomedato tutte le tette… -Sì, sì. 358 00:32:30,625 --> 00:32:31,916 GOFFREDO: …e cambiato anche le canali, 359 00:32:32,000 --> 00:32:33,291 -quelle rotte. -Sì. 360 00:32:34,625 --> 00:32:39,208 E viene… 25 lire. 361 00:32:40,708 --> 00:32:41,750 (SOSPIRA) 362 00:32:44,625 --> 00:32:48,041 -(BRUSIO INDISTINTO) -(MONETE CHE TINTINNANO) 363 00:32:48,958 --> 00:32:50,625 SUOR FIORALBA: Ecco. Tenete cinque lire. 364 00:32:50,750 --> 00:32:52,708 -Tornate all'anno nuovo. -Ma so' poche. 365 00:32:53,375 --> 00:32:56,375 -Non bastano. Noi semo in tante. -SUOR FIORALBA: Andate. 366 00:32:56,500 --> 00:32:58,291 -GOFFREDO: L'altri che m'hanno aiutato… -Andate. 367 00:32:58,375 --> 00:33:00,000 Anche loro vogliono fà il Natale. 368 00:33:06,791 --> 00:33:09,375 -Ah, voi… -GOFFREDO: Eh? 369 00:33:10,833 --> 00:33:13,666 -La vedete, quella torta? -GOFFREDO: Bella. 370 00:33:14,875 --> 00:33:16,583 SUOR FIORALBA: Ecco, portatela via. 371 00:33:18,291 --> 00:33:19,291 Ah. 372 00:33:21,583 --> 00:33:23,083 SUOR FIORALBA: E levatevi dai piedi. 373 00:33:24,458 --> 00:33:25,625 Via, via, via. 374 00:33:31,625 --> 00:33:33,000 GOFFREDO: Che spilorcia, ahó. 375 00:33:33,958 --> 00:33:37,958 Pe faje tirà fuori du sordi… 'co reccomandasse a Cristo. 376 00:33:38,500 --> 00:33:42,000 (MUSICA ALLEGRA) 377 00:33:48,208 --> 00:33:49,791 -SPAZZACAMINO: Goffredo! -Goffredo! 378 00:33:50,083 --> 00:33:52,000 -E 'sta torta, Goffredo? -To'. E ma dove? 379 00:33:54,000 --> 00:33:55,416 Goffredo, andamo! 380 00:33:56,666 --> 00:33:59,166 -BAMBINA 1: Me la dai anche a me? -BAMBINA 2: A me, a me! Anch'io, anch'io! 381 00:34:02,708 --> 00:34:06,291 -BAMBINA 3: Dai, ancora un pezzetto. -BAMBINA 4: Fortuna che è cattiva. 382 00:34:06,375 --> 00:34:08,250 BAMBINA 5: Me ne dai un poco, Serafina? 383 00:34:08,333 --> 00:34:11,291 -BAMBINA 6: Anche a me, ti prego. -BAMBINA 7: A me, a me! 384 00:34:11,458 --> 00:34:12,541 -Buona! -Buona! 385 00:34:12,708 --> 00:34:19,041 (BRUSIO INDISTINTO) 386 00:34:19,791 --> 00:34:22,625 -BAMBINA 8: Che delizia. -BAMBINA 9: Grazie, Serafina. 387 00:34:22,708 --> 00:34:25,416 (LE BAMBINE RIDACCHIANO) 388 00:34:25,541 --> 00:34:27,583 (CANTANDO) E così 389 00:34:27,708 --> 00:34:31,583 Caro Goffredo Lo spazzacamino scappò via 390 00:34:31,708 --> 00:34:35,458 E la grande prelibatezza 391 00:34:35,541 --> 00:34:40,250 Zuppa inglese, se la mangiò 392 00:34:40,333 --> 00:34:44,333 Con i suoi quattro amici 393 00:34:45,083 --> 00:34:46,500 (BRUSIO INDISTINTO) 394 00:34:46,583 --> 00:34:48,583 Spazzacamini 395 00:34:48,666 --> 00:34:50,041 (GOFFREDO GRUGNISCE) 396 00:34:50,791 --> 00:34:51,791 No! 397 00:34:52,875 --> 00:34:54,958 (LE BAMBINE SUSSULTANO) 398 00:34:55,500 --> 00:34:56,541 No… 399 00:34:57,791 --> 00:34:58,958 Che peccato. 400 00:35:03,041 --> 00:35:04,333 BAMBINE: "Fine!" 401 00:35:05,291 --> 00:35:06,875 -"Morale?" -(UOMINI RIDACCHIANO) 402 00:35:07,000 --> 00:35:09,875 Guarda a custu omu che ha cumbinè! 403 00:35:10,000 --> 00:35:11,583 (UOMINI RIDONO) 404 00:35:11,708 --> 00:35:14,250 Ma non si può! 405 00:35:14,375 --> 00:35:17,166 Dai, via la torta ché è buona, dai, dai. 406 00:35:17,250 --> 00:35:19,916 -UOMO 1: Dai, dai. -UOMO 2: Buona. 407 00:35:20,041 --> 00:35:21,083 (UOMINI RIDONO) 408 00:35:21,166 --> 00:35:23,958 Buona. La torta, 'a sanno fare. 409 00:35:24,125 --> 00:35:25,625 Bona! 410 00:35:26,000 --> 00:35:30,291 -UOMO 1: Bona! -UOMO 2: È buona, è buona! 411 00:35:30,375 --> 00:35:33,000 (UOMINI RIDACCHIANO) 412 00:35:33,541 --> 00:35:35,666 (CANTANDO) Fine, morale? 413 00:35:35,750 --> 00:35:37,916 Boh, non so, chi lo sa? 414 00:35:39,750 --> 00:35:45,291 Le vie del destino sono infinite 415 00:35:48,916 --> 00:35:50,000 (RIDACCHIA) 416 00:35:54,583 --> 00:35:56,916 (MUSICA SWING) 417 00:38:38,000 --> 00:38:40,666 (MUSICA SWING SI FERMA)