1
00:00:00,130 --> 00:00:02,480
Previously on
Southern Hospitality.
2
00:00:02,480 --> 00:00:04,525
You were licking
peanut butter off of his dick
3
00:00:04,525 --> 00:00:06,005
and that's cool with Maddi?
4
00:00:06,005 --> 00:00:07,572
Even after peanut butter-gate
5
00:00:07,572 --> 00:00:10,096
tensions kept simmering
between Joe and Trevor.
6
00:00:10,096 --> 00:00:11,663
Like, whether
I'm jealous or not, like,
7
00:00:11,663 --> 00:00:13,708
I just don't know
if Trevor's good for her.
8
00:00:13,708 --> 00:00:16,102
- And Maddi and Brad.
- We caught him in the alley.
9
00:00:16,102 --> 00:00:17,451
Getting his dick sucked
by a girl
10
00:00:17,451 --> 00:00:18,757
that's not his girlfriend.
11
00:00:18,757 --> 00:00:19,975
I'm sorry, Maddi.
12
00:00:19,975 --> 00:00:21,151
Just because Trevor's a cheater,
13
00:00:21,151 --> 00:00:22,369
does not make me one.
14
00:00:22,369 --> 00:00:23,762
Focus on your relationship
15
00:00:23,762 --> 00:00:25,068
and stay outta mine.
16
00:00:25,416 --> 00:00:27,026
Meanwhile, Lucia was dealing
17
00:00:27,026 --> 00:00:28,680
with tensions of her own,
after admitting
18
00:00:28,680 --> 00:00:30,508
she stepped out
on her boyfriend Davon.
19
00:00:30,508 --> 00:00:32,336
We're just taking
some space apart right now.
20
00:00:32,336 --> 00:00:33,772
Like, he's staying
over his friend's house.
21
00:00:33,772 --> 00:00:36,253
So, yeah, Davon is hurt.
22
00:00:37,297 --> 00:00:39,865
But we all came together
to celebrate Pride Week.
23
00:00:39,865 --> 00:00:43,390
Introducing Josephina!
24
00:00:45,392 --> 00:00:47,525
Where I learned
that Joe is not only
25
00:00:47,525 --> 00:00:49,701
hot as a guy,
but as a woman, too.
26
00:00:50,789 --> 00:00:51,833
Yes!
27
00:00:52,573 --> 00:00:54,227
Now that is a beautiful girl.
28
00:00:55,968 --> 00:00:58,144
Meanwhile, after getting
his dad's blessing...
29
00:00:58,144 --> 00:01:01,104
♪ My soul
30
00:01:01,104 --> 00:01:03,715
Wow. Yeah.
You do well, son.
31
00:01:04,194 --> 00:01:07,719
...Mikel felt free
to live his truth at Pride.
32
00:01:07,719 --> 00:01:11,462
This feels so amazing
to be who I am and to, like,
33
00:01:11,462 --> 00:01:13,159
get a little tongue action
while I'm doing it.
34
00:01:15,074 --> 00:01:16,554
But when
TJ and Mikel finally
35
00:01:16,554 --> 00:01:18,599
came together
to host an event...
36
00:01:18,599 --> 00:01:20,427
I think everybody's coming,
which I'm pretty excited about.
37
00:01:20,427 --> 00:01:22,386
Yeah, I know,
I have, like, 40 people coming.
38
00:01:22,386 --> 00:01:25,215
...Brad exploded on Maddi
for trying to turn
39
00:01:25,215 --> 00:01:26,781
his new girlfriend
against him.
40
00:01:26,781 --> 00:01:28,653
I didn't know what terms
you guys were on.
41
00:01:28,653 --> 00:01:30,089
I didn't know
if you were dating.
42
00:01:30,089 --> 00:01:31,438
That's----ed up, Maddi.
43
00:01:32,135 --> 00:01:33,658
Maddi's very transparent.
44
00:01:33,658 --> 00:01:35,225
She wants somebody else
to be the cheater
45
00:01:35,225 --> 00:01:36,530
besides her boyfriend.
46
00:01:38,445 --> 00:01:41,753
♪ I know a place
where we can go ♪
47
00:01:41,753 --> 00:01:47,193
♪ Oh, are you coming out
tonight? ♪
48
00:01:52,285 --> 00:01:53,939
All I told her
is that I caught you
49
00:01:53,939 --> 00:01:56,463
in the----ing alleyway
with another----ing girl.
50
00:01:56,463 --> 00:01:58,073
That's not being
a good friend, Maddi.
51
00:01:58,073 --> 00:01:59,684
I didn't say watch out.
52
00:01:59,684 --> 00:02:01,425
I said protect your heart.
That's what I said.
53
00:02:01,425 --> 00:02:03,166
But now you're giving her
a reason to worry
54
00:02:03,166 --> 00:02:04,993
when you pull her aside
and do that.
55
00:02:04,993 --> 00:02:07,300
That's some mean girl sh--.
I'd never do that to you.
56
00:02:07,300 --> 00:02:09,433
- What do you mean?
- Or any of my friends.
57
00:02:09,433 --> 00:02:11,739
What do you mean what I mean?
That's not cool.
58
00:02:11,739 --> 00:02:13,698
Why would you do that
in the first place?
59
00:02:13,698 --> 00:02:15,265
Because, Brad,
I saw you in the alleyway
60
00:02:15,265 --> 00:02:16,831
with another girl,
like, last week.
61
00:02:16,831 --> 00:02:19,138
I was telling her
to protect her heart.
62
00:02:19,138 --> 00:02:20,922
Maddi did see me
with another girl.
63
00:02:20,922 --> 00:02:24,274
But, A, me and Kala were
not exclusive at this time.
64
00:02:24,274 --> 00:02:27,668
B, I was not receiving fellatio
in a back alley.
65
00:02:27,668 --> 00:02:30,802
I have a car and a home.
It's not necessary.
66
00:02:30,802 --> 00:02:32,412
That's----ed up, Maddi.
67
00:02:32,412 --> 00:02:34,153
You are not
the most respectful with girls.
68
00:02:34,153 --> 00:02:36,547
She's sitting there, like,
"I really like him, da, da, da."
69
00:02:36,547 --> 00:02:38,853
Did you ever think
that maybe I'm trying
70
00:02:38,853 --> 00:02:40,246
to take a girl seriously?
71
00:02:40,246 --> 00:02:42,030
I took--
I'm taking her on dates.
72
00:02:42,030 --> 00:02:43,380
I'm treating her great.
73
00:02:43,380 --> 00:02:44,903
And now you're making her suspect.
74
00:02:46,818 --> 00:02:49,516
Bradley has a reputation
of being, like, a manwhore.
75
00:02:49,516 --> 00:02:52,780
And when he started dating
my friend, I was concerned
76
00:02:52,780 --> 00:02:56,306
and I very quickly learned
that you can't trust him.
77
00:02:57,002 --> 00:02:59,657
As a manager, I'm gonna
show up to work and be nice,
78
00:02:59,657 --> 00:03:02,137
but I'm allowed to have
an opinion outside of work.
79
00:03:02,137 --> 00:03:03,922
And my opinion is
it's----ed up.
80
00:03:04,357 --> 00:03:06,272
We're supposed to be here
celebrating Pride.
81
00:03:06,272 --> 00:03:08,187
It's supposed to be
about me tonight.
82
00:03:08,622 --> 00:03:10,581
I'm saying it doesn't matter
who you're with,
83
00:03:10,581 --> 00:03:12,278
I'm rooting for you
to----ing treat them right.
84
00:03:12,278 --> 00:03:13,627
- Respect them.
- Yes.
85
00:03:13,627 --> 00:03:15,499
That's what I'm trying to do.
86
00:03:15,499 --> 00:03:17,196
That's what I'm trying to--
I have been.
87
00:03:17,196 --> 00:03:18,502
That's what
I'm trying to----ing do.
88
00:03:18,502 --> 00:03:19,851
But you keep doing, like,
89
00:03:19,851 --> 00:03:21,374
you undermining me
isn't helping.
90
00:03:22,549 --> 00:03:24,290
I really would like to just
91
00:03:24,290 --> 00:03:26,336
ing move on,
it's Martini Monday.
92
00:03:26,814 --> 00:03:28,381
I agree.
I would love to move on.
93
00:03:28,381 --> 00:03:30,601
- I'm kinda over it.
- Yeah, agreed.
94
00:03:34,387 --> 00:03:36,041
- Mia.
- Am I in trouble?
95
00:03:36,041 --> 00:03:38,130
No, I pulled you aside
because I did not wanna
96
00:03:38,130 --> 00:03:39,914
be part of that drama.
97
00:03:39,914 --> 00:03:41,786
Only thing she's talking about
is other people are cheating.
98
00:03:41,786 --> 00:03:43,701
And I'm like, "Oh, maybe
that's-- maybe that's because--
99
00:03:43,701 --> 00:03:45,616
The only reason
that Maddi says anything,
100
00:03:45,616 --> 00:03:47,531
is because she wants anybody
else besides her boyfriend
101
00:03:47,531 --> 00:03:49,663
to be the only person
that doesn't cheat on anybody.
102
00:03:49,663 --> 00:03:51,317
Like-- like,
she wants her boyfriend
103
00:03:51,317 --> 00:03:52,536
to not be the cheater.
104
00:03:52,536 --> 00:03:54,189
And nobody would bring it up
105
00:03:54,189 --> 00:03:55,887
if she didn't bring
him around so----ing much.
106
00:03:55,887 --> 00:03:57,758
She brings him
to goddamn almost every--
107
00:03:57,758 --> 00:03:59,369
And he's not cool.
You think he's cool?
108
00:03:59,369 --> 00:04:02,285
- You think he's a cool guy?
- No.
109
00:04:04,852 --> 00:04:06,854
Well, like, you look amazing.
110
00:04:06,854 --> 00:04:08,552
Thank you.
And my tape is coming off.
111
00:04:08,552 --> 00:04:10,554
How's your love life
right now?
112
00:04:10,554 --> 00:04:12,164
I mean,
ever since the kiss cam--
113
00:04:12,164 --> 00:04:14,035
You will not drop
the kiss cam.
114
00:04:15,515 --> 00:04:19,911
- Oh, my God.
- Oh, my God!
115
00:04:22,479 --> 00:04:25,569
- Oh, God, I love you.
- Oh, my God. Love you.
116
00:04:26,526 --> 00:04:28,441
I work
the front door of Republic.
117
00:04:28,441 --> 00:04:29,573
I'm used to getting hit on,
118
00:04:29,573 --> 00:04:30,965
but when Mia does it,
119
00:04:30,965 --> 00:04:32,445
you know,
it hits a little different.
120
00:04:32,445 --> 00:04:34,491
I don't know
if it's her smile,
121
00:04:34,491 --> 00:04:36,188
her smooth skin,
the way she touches you,
122
00:04:36,188 --> 00:04:37,450
or just, like, her jokes,
123
00:04:37,450 --> 00:04:39,844
but she hits
every----ing box
124
00:04:39,844 --> 00:04:42,412
when she's flirting with you
and I don't know how to react.
125
00:04:42,412 --> 00:04:44,109
Well, you're beautiful.
You're funny.
126
00:04:44,109 --> 00:04:45,893
And you got your
mother----ing sh-- together.
127
00:04:45,893 --> 00:04:48,635
- And I like that.
- Are you proposing to me?
128
00:04:49,680 --> 00:04:51,595
This is
a really good turnout.
129
00:04:51,595 --> 00:04:53,553
- More people would--
- ...
130
00:04:53,553 --> 00:04:57,035
I feel like what-- we--
we both promote this event
131
00:04:57,035 --> 00:04:58,602
and I think it's, like,
132
00:04:58,602 --> 00:05:01,735
uh, two negatives
turned into a positive.
133
00:05:01,735 --> 00:05:03,781
It's, like, man,
the world really could change.
134
00:05:03,781 --> 00:05:05,565
Like, no, like,
we hated each other.
135
00:05:05,565 --> 00:05:07,350
- Oh, yeah.
- No, we hated each other.
136
00:05:07,959 --> 00:05:09,961
I definitely hated you,
you may not have hated me,
137
00:05:09,961 --> 00:05:12,137
- but I definitely hated you.
- We're on reverse trajectory.
138
00:05:12,137 --> 00:05:13,704
Like, I think
I'm gonna start hating him
139
00:05:13,704 --> 00:05:15,096
in a couple weeks here,
and then--
140
00:05:15,096 --> 00:05:16,620
You know what,
the best kind of sex
141
00:05:16,620 --> 00:05:18,404
is when you're in your mad zone.
142
00:05:22,060 --> 00:05:23,888
Hi, how are you?
143
00:05:25,063 --> 00:05:27,631
This is cute.
Good turnout, kid.
144
00:05:27,631 --> 00:05:29,589
Yeah, it's good.
It's good for Monday, right?
145
00:05:29,589 --> 00:05:31,548
Yeah, it's good.
It's, like, crackin'.
146
00:05:34,551 --> 00:05:36,770
It's, like,
very good in here and packed.
147
00:05:36,770 --> 00:05:40,687
I'm liking it. I'm happy.
Hey. Hey. Hi, guys.
148
00:05:40,687 --> 00:05:41,993
- Hello.
- Hi.
149
00:05:41,993 --> 00:05:43,603
Hi, Leva.
150
00:05:43,603 --> 00:05:45,692
Yeah, I mean
I was like--
151
00:05:45,692 --> 00:05:48,608
Um, will, I want to chat
with you for a second.
152
00:05:48,608 --> 00:05:50,175
You wanna come sit
and chat with me?
153
00:05:50,175 --> 00:05:51,481
Yes, of course.
154
00:05:51,481 --> 00:05:53,265
- How are you?
- Good. I'm great.
155
00:05:53,265 --> 00:05:54,962
Good. Saturday was,
like, really, really good.
156
00:05:54,962 --> 00:05:56,703
I was
really happy with it.
157
00:05:56,703 --> 00:05:57,878
You've always been on time
158
00:05:57,878 --> 00:05:59,445
and, like, you do your job.
159
00:05:59,445 --> 00:06:00,968
I have no complaints, right?
160
00:06:00,968 --> 00:06:02,579
But, like,
for the first time I was like,
161
00:06:02,579 --> 00:06:04,537
"Oh, there's,
like, some passion here."
162
00:06:04,537 --> 00:06:07,018
All right, you got the sign.
Let's go.
163
00:06:13,067 --> 00:06:15,896
You had ownership
and you were proud of it.
164
00:06:15,896 --> 00:06:17,376
I mean,
it was a team effort.
165
00:06:17,376 --> 00:06:18,508
You had a great team,
166
00:06:18,508 --> 00:06:20,205
but you led it and you worked
167
00:06:20,205 --> 00:06:21,380
really well together.
168
00:06:21,380 --> 00:06:22,860
There was no bullsh--.
169
00:06:22,860 --> 00:06:25,036
I stayed--
I stayed longer than anyone
170
00:06:25,036 --> 00:06:29,214
and I actually reset
and cleaned all the outside VIP
171
00:06:29,214 --> 00:06:30,781
for the girls tonight, too.
172
00:06:30,781 --> 00:06:32,826
- Which no one knows, but--
- Yeah, I mean--
173
00:06:32,826 --> 00:06:35,786
That's the kind of
stuff that--
174
00:06:35,786 --> 00:06:39,137
that can build
other restaurants
175
00:06:39,137 --> 00:06:40,791
and can help us expand.
176
00:06:40,791 --> 00:06:42,662
And I know last time
we spoke, you were like,
177
00:06:42,662 --> 00:06:44,490
"I don't know
if I should go to law school.
178
00:06:44,490 --> 00:06:47,275
I should do this or do what."
I don't know where your head is.
179
00:06:47,275 --> 00:06:49,190
Right now, that's kinda
what I've been chewing on.
180
00:06:49,190 --> 00:06:50,888
The Will I saw Saturday is--
181
00:06:50,888 --> 00:06:52,455
is a Will
that's gonna kill it
182
00:06:52,455 --> 00:06:54,021
in this business,
y'know what I mean?
183
00:06:54,021 --> 00:06:56,154
It means a lot,
especially coming from you.
184
00:06:56,154 --> 00:06:58,765
And if you wanna start,
you can look at, like,
185
00:06:58,765 --> 00:07:01,420
some more shift leading
or more responsibility.
186
00:07:01,420 --> 00:07:03,944
You know, my dad is a lawyer
and he has his own practice
187
00:07:03,944 --> 00:07:05,642
and everyone's kinda assumed
188
00:07:05,642 --> 00:07:07,339
that I'd be following
my dad's footsteps.
189
00:07:07,339 --> 00:07:08,732
But I'm not really sure
190
00:07:08,732 --> 00:07:10,690
law school's my dream anymore.
191
00:07:10,690 --> 00:07:12,431
I've always had this, like,
192
00:07:12,431 --> 00:07:14,041
dream to have
a few restaurants
193
00:07:14,041 --> 00:07:15,782
and then be able
to walk into a place
194
00:07:15,782 --> 00:07:17,567
that's your own
and someone's like, you know,
195
00:07:17,567 --> 00:07:19,090
"Bourbon or red wine tonight,
Mr. Cole?"
196
00:07:19,090 --> 00:07:21,005
So I don't really know
what to do.
197
00:07:21,005 --> 00:07:24,182
I'm like really impressed
and to lean into it.
198
00:07:24,182 --> 00:07:25,792
- It's good.
- Well, thank you. Cheers.
199
00:07:25,792 --> 00:07:27,446
- Cheers.
- I really do appreciate it.
200
00:07:27,446 --> 00:07:29,143
Yeah. Keep it up.
201
00:07:35,236 --> 00:07:37,630
Hey, guys,
it's officially, like,
202
00:07:37,630 --> 00:07:39,240
the best summer
we've ever had.
203
00:07:39,240 --> 00:07:41,547
Love that.
204
00:07:41,547 --> 00:07:43,941
- Congrats, guys.
- Snaps.
205
00:07:43,941 --> 00:07:45,986
So, I have a big surprise
for you guys.
206
00:07:46,421 --> 00:07:47,684
I chartered a yacht.
207
00:07:49,773 --> 00:07:53,167
I love a yacht.
I love a yacht. I love a yacht.
208
00:07:53,167 --> 00:07:55,866
We're gonna have all
the good stuff and the champagne
209
00:07:55,866 --> 00:07:57,955
and the good food
and the good life.
210
00:07:57,955 --> 00:08:00,305
So we're gonna go do that
and then we're gonna go party
211
00:08:00,305 --> 00:08:02,089
and it's all
on me and Lamar.
212
00:08:02,089 --> 00:08:04,309
Let's get wavy, baby.
Wavy, baby.
213
00:08:04,309 --> 00:08:06,790
Whoo, I love a yacht
this time of the year.
214
00:08:06,790 --> 00:08:09,227
I'm incredibly proud
of this team.
215
00:08:09,227 --> 00:08:10,533
They killed it.
216
00:08:10,924 --> 00:08:13,361
This truly
was a record-breaking summer
217
00:08:13,361 --> 00:08:14,798
at Republic DMG.
218
00:08:14,798 --> 00:08:16,495
And then we're gonna
go to Republic
219
00:08:16,495 --> 00:08:17,975
and we're gonna do VIP.
220
00:08:17,975 --> 00:08:19,803
And none of you are gonna work.
221
00:08:19,803 --> 00:08:22,066
I'm just saying,
we're gonna go hard.
222
00:08:38,386 --> 00:08:39,692
Shall we?
223
00:08:41,564 --> 00:08:42,739
- Hello.
- Oh, how are you?
224
00:08:42,739 --> 00:08:44,349
Table for two?
225
00:08:45,219 --> 00:08:46,960
Do we get a specialty
cocktail or is that--
226
00:08:46,960 --> 00:08:48,832
You wanna get a specialty?
I'm so down.
227
00:08:48,832 --> 00:08:50,703
- Hey, guys, how are y'all?
- I'm good.
228
00:08:50,703 --> 00:08:52,313
- How are you?
- Good. My name's Destiny.
229
00:08:52,313 --> 00:08:53,837
I'll be taking care of you guys.
230
00:08:53,837 --> 00:08:56,100
Can I get you started
with something to drink?
231
00:08:56,100 --> 00:08:59,190
- She wants a Breakfast.
- That's my favorite cocktail.
232
00:08:59,190 --> 00:09:01,061
- All right, let's do that.
- Breakfast Margarita.
233
00:09:01,061 --> 00:09:02,802
You okay with salt in the rim?
234
00:09:02,802 --> 00:09:04,978
- I'm fine with that.
- Ready to order, babe?
235
00:09:04,978 --> 00:09:06,676
I think we'll do the huevos
236
00:09:06,676 --> 00:09:08,591
and the Big Bad and then
split a wrap.
237
00:09:08,591 --> 00:09:10,070
- Gotcha. You're welcome.
- Thank you.
238
00:09:10,070 --> 00:09:12,290
Did you see
Maddi and Brad get into it?
239
00:09:12,290 --> 00:09:14,684
I think he's naive
to think that he gets to
240
00:09:14,684 --> 00:09:16,207
get his dick sucked
in the bushes
241
00:09:16,207 --> 00:09:18,209
and that
he gets to keep it a secret.
242
00:09:18,209 --> 00:09:21,386
There's no hiding it, like,
there's no secrets in this town.
243
00:09:21,386 --> 00:09:23,867
Ooh.
244
00:09:23,867 --> 00:09:26,391
Do you guys just want me
to put everything in the middle?
245
00:09:26,391 --> 00:09:28,698
- Put the huevos right here.
- No, the huevos is mine.
246
00:09:28,698 --> 00:09:30,917
- Huevos is mine.
- No, the huevos is mine.
247
00:09:31,265 --> 00:09:32,832
I ordered the huevos.
248
00:09:32,832 --> 00:09:35,922
- Will, do you want to pout?
- Yes.
249
00:09:35,922 --> 00:09:37,707
Don't pout, try something else.
250
00:09:37,707 --> 00:09:39,970
I had a conversation
with Leva about
251
00:09:39,970 --> 00:09:41,711
do I go back to school?
252
00:09:41,711 --> 00:09:43,408
Do I do
the restaurant thing?
253
00:09:43,408 --> 00:09:45,410
You know,
I can't be a bartender forever.
254
00:09:45,410 --> 00:09:47,238
She's very excited
for my future in the company,
255
00:09:47,238 --> 00:09:49,501
is the conversation
I got from her.
256
00:09:50,545 --> 00:09:53,418
I just watch you have
these internal struggles a lot.
257
00:09:53,418 --> 00:09:56,073
Focus on applying to law school,
make a law school priority.
258
00:09:56,073 --> 00:09:58,641
The time is not in the future.
It's now.
259
00:09:58,641 --> 00:10:00,730
If I go back
to graduate school,
260
00:10:00,730 --> 00:10:02,601
like, I have to be
a student again.
261
00:10:02,601 --> 00:10:04,255
I love you and
262
00:10:04,255 --> 00:10:06,300
stop finding excuses
to not do this.
263
00:10:06,300 --> 00:10:08,738
Like, I want to fizzle out
of having to work
264
00:10:08,738 --> 00:10:10,696
so many late nights
at Republic and you know,
265
00:10:10,696 --> 00:10:12,437
I'm not comfortable.
266
00:10:12,437 --> 00:10:14,874
I can't live off of
what my rent costs me
267
00:10:14,874 --> 00:10:16,223
just by working at Republic.
268
00:10:16,963 --> 00:10:19,444
Emmy wants me
to be a lawyer because she knows
269
00:10:19,444 --> 00:10:22,099
it will afford both of us
a certain lifestyle.
270
00:10:22,099 --> 00:10:23,709
I'll be a housewife any day.
271
00:10:23,709 --> 00:10:26,451
I'll be at home,
taking care of the kids,
272
00:10:26,451 --> 00:10:28,279
you know, clean the house.
273
00:10:28,279 --> 00:10:30,107
Little wine at 5:00.
274
00:10:30,107 --> 00:10:32,239
Absolutely nothing wrong
with being a trophy wife.
275
00:10:33,588 --> 00:10:35,242
What are you afraid of, babe?
276
00:10:35,242 --> 00:10:36,766
You'll be doing
what you've always talked about.
277
00:10:36,766 --> 00:10:38,724
Law school
is really strenuous work
278
00:10:38,724 --> 00:10:40,726
and it's a lot--
huge time commitment.
279
00:10:40,726 --> 00:10:42,467
I have a girlfriend
that I love.
280
00:10:42,467 --> 00:10:44,774
We had sex five times yesterday.
281
00:10:44,774 --> 00:10:47,167
And a life that is really,
really fun.
282
00:10:51,606 --> 00:10:53,043
This is not something
283
00:10:53,043 --> 00:10:55,045
that I really
wanna give up anytime soon.
284
00:10:55,045 --> 00:10:57,308
If I go to law,
I'm not sleeping over that much.
285
00:10:57,308 --> 00:10:59,745
- I'm gonna get a dog.
- To replace me?
286
00:10:59,745 --> 00:11:01,616
You go to law school,
I get a dog.
287
00:11:01,616 --> 00:11:03,183
I think
that's a fantastic idea.
288
00:11:03,183 --> 00:11:06,012
, okay, if you go
to law school, I get a dog.
289
00:11:06,012 --> 00:11:08,711
I want him to be a lawyer.
I want a really big ring.
290
00:11:09,233 --> 00:11:11,278
- Is that the only reason?
- No, baby.
291
00:11:11,278 --> 00:11:13,672
I think you're successful.
You'll be so happy.
292
00:11:13,672 --> 00:11:16,283
- You'll feel so accomplished.
- Okay, that's fair.
293
00:11:16,283 --> 00:11:18,111
And I want
a really big ring.
294
00:11:19,896 --> 00:11:22,159
- Are we doing good, guys?
- We're doing wonderful.
295
00:11:22,159 --> 00:11:23,943
- Thank you so much.
- We're doing great.
296
00:11:24,378 --> 00:11:26,641
I just realized
that this yacht party
297
00:11:26,641 --> 00:11:28,382
that Leva's throwing us,
298
00:11:28,382 --> 00:11:30,341
might be absolutely wrecked,
because it's gonna rain.
299
00:11:30,341 --> 00:11:32,169
I don't give a
if it rains or not.
300
00:11:32,169 --> 00:11:33,866
Like, I'm not there
to get tanned.
301
00:11:33,866 --> 00:11:35,650
I'm there to eat lobster.
You know.
302
00:11:35,650 --> 00:11:37,522
- Coming up.
- It's okay.
303
00:11:38,218 --> 00:11:40,830
I was very careless and...
304
00:11:40,830 --> 00:11:43,310
I am very sorry.
305
00:11:55,279 --> 00:11:56,976
Hey. Hey.
You guys set up?
306
00:11:56,976 --> 00:11:59,022
- Yes.
- We're ready to go.
307
00:11:59,022 --> 00:12:01,546
It's 9:05. We're not open.
You guys are good?
308
00:12:01,546 --> 00:12:03,113
- We're ready.
- You guys are? Okay.
309
00:12:03,113 --> 00:12:04,984
I'm gonna go
get these girls.
310
00:12:04,984 --> 00:12:06,856
Ladies, ladies, ladies.
311
00:12:06,856 --> 00:12:09,336
9:05. Like, lights
need to be turned on.
312
00:12:09,336 --> 00:12:11,034
Y'all should be
supporting the front.
313
00:12:11,034 --> 00:12:12,775
Come on, let's go.
Let's go. Let's go.
314
00:12:12,775 --> 00:12:15,516
Check the stations.
Like, there's people outside.
315
00:12:15,516 --> 00:12:17,780
- Turn the lights on?
- Yes. Yes.
316
00:12:17,780 --> 00:12:20,260
Get to work.
317
00:12:20,260 --> 00:12:22,436
- Hey!
- Need some help or you got it?
318
00:12:22,436 --> 00:12:24,134
- Do you need help?
- No, I'm good.
319
00:12:24,134 --> 00:12:26,049
- I got it.
- All right.
320
00:12:26,484 --> 00:12:28,138
Did you get home okay
last night?
321
00:12:28,138 --> 00:12:29,922
Yeah, I did. I walked.
322
00:12:29,922 --> 00:12:31,881
I liked-- I don't know
if you remember but--
323
00:12:31,881 --> 00:12:33,708
Remember what?
324
00:12:34,274 --> 00:12:35,885
- The kiss.
- I remember.
325
00:12:37,147 --> 00:12:38,844
No, but why'd you kiss me?
326
00:12:38,844 --> 00:12:40,280
- I wanted to.
- You wanted to?
327
00:12:40,280 --> 00:12:42,326
- Good. I wanted to as well.
- Yeah.
328
00:12:42,979 --> 00:12:44,763
Yeah, why wouldn't I kiss you?
329
00:12:44,763 --> 00:12:46,460
You look really hot.
330
00:12:46,460 --> 00:12:48,941
It was the first time I ever
kissed a girl at Republic.
331
00:12:48,941 --> 00:12:50,464
- Really? Why not?
- So, but--
332
00:12:50,464 --> 00:12:52,336
But after I kissed you,
I felt like I was
333
00:12:52,336 --> 00:12:54,642
kissing someone, like,
in high school, I was like.
334
00:12:54,642 --> 00:12:56,993
Yeah, I was looking
around for everybody, too.
335
00:12:57,384 --> 00:12:59,430
Leva made that very clear
during the promotion
336
00:12:59,430 --> 00:13:02,868
that I'm not allowed to kiss,
you know, my coworkers,
337
00:13:02,868 --> 00:13:04,478
but couldn't help myself.
338
00:13:04,478 --> 00:13:05,610
Sorry, Leva.
339
00:13:05,610 --> 00:13:06,959
- Hello.
- Hi.
340
00:13:06,959 --> 00:13:08,961
We have a table.
341
00:13:08,961 --> 00:13:10,397
Follow the sexy man.
342
00:13:10,397 --> 00:13:12,051
Are you okay?
You look stressed out.
343
00:13:12,051 --> 00:13:13,792
I gotta wait for
this payment to go through.
344
00:13:13,792 --> 00:13:15,185
Is the card not working?
It broke?
345
00:13:15,185 --> 00:13:16,839
I just closed out five.
346
00:13:16,839 --> 00:13:18,144
Is that where we're going?
Five?
347
00:13:18,144 --> 00:13:19,885
- We're going to four.
- Ready?
348
00:13:19,885 --> 00:13:21,234
I guess
I'm holding the sign.
349
00:13:21,887 --> 00:13:24,411
Happy summer, bitches!
350
00:13:24,411 --> 00:13:25,499
Let's go.
351
00:13:29,199 --> 00:13:31,331
Your 40th birthday.
Wow. 40?
352
00:13:31,331 --> 00:13:33,029
Oh, my God.
You're blessed.
353
00:13:33,029 --> 00:13:34,465
- I love your dress.
- Thank you.
354
00:13:34,465 --> 00:13:36,032
We're here
for her bachelorette.
355
00:13:36,032 --> 00:13:37,555
Congratulations.
356
00:14:02,754 --> 00:14:03,973
Ooh, you see this, Papi?
357
00:14:04,669 --> 00:14:06,671
- That looks good, right?
- It's good.
358
00:14:06,671 --> 00:14:08,891
- That looks really good.
- What is that?
359
00:14:08,891 --> 00:14:10,893
What is what?
That's potatoes.
360
00:14:10,893 --> 00:14:13,330
- Then an octopus.
- Octopus.
361
00:14:13,330 --> 00:14:16,159
- So you can just sit.
- Octopus.
362
00:14:16,159 --> 00:14:19,031
Davon and I are not currently
living together,
363
00:14:19,031 --> 00:14:21,033
but we are still
seeing each other.
364
00:14:21,033 --> 00:14:23,166
And we make sure
that he sees Lucas
365
00:14:23,166 --> 00:14:24,950
at every opportunity.
366
00:14:24,950 --> 00:14:27,605
I did Brad's happy hour.
367
00:14:27,605 --> 00:14:29,085
- Daddy.
- Hmm?
368
00:14:29,085 --> 00:14:30,434
And how was that?
369
00:14:31,696 --> 00:14:34,090
It was good.
Talked about you a little bit.
370
00:14:34,090 --> 00:14:36,005
You know,
everyone just loves Lucia.
371
00:14:37,876 --> 00:14:40,313
- Do they?
- Daddy.
372
00:14:42,837 --> 00:14:45,057
Do you wanna
watch Cars real quick, Lucas?
373
00:14:45,057 --> 00:14:46,450
- Mm.
- Okay.
374
00:14:49,844 --> 00:14:51,759
Daddy. Daddy.
375
00:14:51,759 --> 00:14:55,633
You see-- you see how you try
to be pulling us [indistinct]?
376
00:15:00,551 --> 00:15:02,248
He must know
it's Sunday,
377
00:15:02,248 --> 00:15:05,425
because that's all
he's asking for.
378
00:15:05,425 --> 00:15:07,950
Since we only
let him watch Cars
379
00:15:07,950 --> 00:15:09,299
when he's getting
his hair done.
380
00:15:16,741 --> 00:15:18,308
I love you.
381
00:15:19,004 --> 00:15:20,310
Love you too.
382
00:15:20,658 --> 00:15:22,442
I know we had
383
00:15:22,442 --> 00:15:25,358
a beautiful thing
back in 2017.
384
00:15:25,358 --> 00:15:27,621
And I understood
I broke your heart
385
00:15:27,621 --> 00:15:30,494
when I betrayed
your trust.
386
00:15:31,843 --> 00:15:34,106
But at the same time,
387
00:15:34,106 --> 00:15:37,501
it was also hard
for me to be nine months...
388
00:15:37,501 --> 00:15:39,285
- I understand--
- ...without you by my side
389
00:15:39,285 --> 00:15:41,113
while you were still
involved with someone else.
390
00:15:41,113 --> 00:15:42,462
Yeah.
391
00:15:42,462 --> 00:15:43,942
When I was pregnant,
Davon and I,
392
00:15:43,942 --> 00:15:45,161
we were not together.
393
00:15:45,161 --> 00:15:46,771
He was in
a full-blown relationship
394
00:15:46,771 --> 00:15:48,251
with another person.
395
00:15:48,773 --> 00:15:51,080
When Lucas was born,
we decided to give
396
00:15:51,080 --> 00:15:52,995
our relationship another shot.
397
00:15:52,995 --> 00:15:54,822
I had to do
what I had to do, Davon,
398
00:15:54,822 --> 00:15:58,087
but I like
the connection we have now.
399
00:15:58,087 --> 00:16:00,176
But I hadn't really
forgiven Davon
400
00:16:00,176 --> 00:16:02,047
and I slept
with someone else.
401
00:16:02,047 --> 00:16:04,745
I thought we were great.
Thought we were in a good space.
402
00:16:05,268 --> 00:16:07,835
Like, I moved out
and it wasn't my doing.
403
00:16:07,835 --> 00:16:11,143
Like, I can't feel bad
about that too much.
404
00:16:11,143 --> 00:16:13,667
And I don't think
you should try to make me.
405
00:16:13,667 --> 00:16:15,930
I'm not making-- I'm not
trying to make you feel bad.
406
00:16:15,930 --> 00:16:18,324
I'm not trying to make
you feel any type of way.
407
00:16:18,324 --> 00:16:20,631
I understand what I did.
I understand.
408
00:16:21,284 --> 00:16:23,155
I'm not saying
it's tit for tat.
409
00:16:23,155 --> 00:16:26,115
However, Davon
and I did the same thing.
410
00:16:26,115 --> 00:16:28,334
I was just able
to get over it
411
00:16:28,334 --> 00:16:30,467
and he is still
hung up on it.
412
00:16:30,467 --> 00:16:33,731
When a girl hurts
this man's ego, it's agonizing.
413
00:16:33,731 --> 00:16:38,083
I know I have faults
in this relationship.
414
00:16:44,655 --> 00:16:45,830
It's okay.
415
00:16:47,571 --> 00:16:50,313
- It's okay.
- Hmm.
416
00:16:52,489 --> 00:16:54,230
I don't know
what to tell you, Davon.
417
00:16:54,230 --> 00:16:56,319
Um, I mean, I'm--
418
00:16:56,319 --> 00:16:57,624
it's good to hear you
express yourself
419
00:16:57,624 --> 00:16:59,191
and be open
and transparent,
420
00:16:59,191 --> 00:17:02,238
but that's very,
for me, very recent.
421
00:17:02,238 --> 00:17:04,544
- Mm-hmm.
- So, you know.
422
00:17:04,544 --> 00:17:06,372
Once the trust
and respect is gone,
423
00:17:06,372 --> 00:17:08,766
it's just like,
it's a hard thing to--
424
00:17:08,766 --> 00:17:10,072
to get back.
425
00:17:12,987 --> 00:17:14,728
You clearly don't trust me,
426
00:17:14,728 --> 00:17:17,470
but you don't have
a 100% of my trust either.
427
00:17:18,993 --> 00:17:21,083
How do we grow from here?
428
00:17:21,822 --> 00:17:24,521
Would you like to continue
growing together as a partner?
429
00:17:24,521 --> 00:17:26,131
Do I want that?
Yeah, I want that.
430
00:17:26,131 --> 00:17:27,393
100% I want that.
431
00:17:27,393 --> 00:17:28,699
Like, I can't just--
432
00:17:28,699 --> 00:17:30,657
like, this thing
takes time, too.
433
00:17:30,657 --> 00:17:33,356
Like, I--
like, you can't rush me
434
00:17:33,356 --> 00:17:35,836
after you did something wrong, right?
435
00:17:36,228 --> 00:17:37,664
So,
why did you come back?
436
00:17:37,664 --> 00:17:39,666
I came back
'cause I-- I-- I love you
437
00:17:39,666 --> 00:17:42,147
and I genuinely want to be here
and I always think that,
438
00:17:42,147 --> 00:17:45,498
like, you were the first person
I've ever fell in love with.
439
00:17:46,673 --> 00:17:50,329
But you know,
if part of me is, like,
440
00:17:50,329 --> 00:17:51,852
hasn't gotten
to the point where
441
00:17:51,852 --> 00:17:53,289
"I trust her 100%"
442
00:17:53,289 --> 00:17:54,942
then it's just like,
"I can't do it."
443
00:17:54,942 --> 00:17:56,379
- Mm-hmm.
- So.
444
00:17:56,379 --> 00:17:57,858
I need you
to respect that.
445
00:17:57,858 --> 00:17:59,730
And if you don't respect that, then...
446
00:18:01,601 --> 00:18:03,299
we just
don't need to be together.
447
00:18:04,474 --> 00:18:05,649
I love Davon.
448
00:18:05,649 --> 00:18:07,955
And I want to be
this badass,
449
00:18:07,955 --> 00:18:10,958
powerful couple
that I envision to be
450
00:18:10,958 --> 00:18:12,786
with this beautiful child
451
00:18:12,786 --> 00:18:16,268
that we're raising
in this Afro-Latina home.
452
00:18:16,268 --> 00:18:19,010
I just wish
I could confidently tell
453
00:18:19,010 --> 00:18:20,881
that it's going to be okay.
454
00:18:20,881 --> 00:18:24,842
However, deep down,
I know that it may not be.
455
00:18:29,325 --> 00:18:30,630
I saw the future.
456
00:18:30,630 --> 00:18:32,371
Like, I knew
what it looked like.
457
00:18:32,371 --> 00:18:34,852
And that got jeopardized
and now I don't know.
458
00:18:38,334 --> 00:18:39,857
Okay.
459
00:18:46,994 --> 00:18:48,170
Hi, ladies.
460
00:18:48,561 --> 00:18:51,085
Love the outfits.
You look amazing.
461
00:18:51,085 --> 00:18:52,783
Welcome. Welcome.
462
00:18:54,045 --> 00:18:55,264
You having fun?
463
00:18:55,264 --> 00:18:57,222
- Yes.
- Yes, I'm so glad.
464
00:18:57,222 --> 00:18:59,006
That was really nice today.
465
00:18:59,006 --> 00:19:01,922
Ladies, like,
throwback, like, sexy jams.
466
00:19:01,922 --> 00:19:04,011
I have an amazing
specialty cocktail.
467
00:19:04,011 --> 00:19:06,536
It's with prosecco
with cotton candy melted in it.
468
00:19:06,536 --> 00:19:08,451
Yes, and if you guys
need any, let me now.
469
00:19:08,451 --> 00:19:10,322
- My name's Grace.
- Your event is so good.
470
00:19:10,322 --> 00:19:11,715
Thank you.
471
00:19:18,722 --> 00:19:19,984
Thank you.
472
00:19:24,380 --> 00:19:26,773
- Hi.
- Hi.
473
00:19:26,773 --> 00:19:28,297
Hi, darling.
474
00:19:28,732 --> 00:19:31,256
Look at all these beautiful
young ladies who are here.
475
00:19:31,256 --> 00:19:34,041
I know. It's a ladies' night.
It's an elevated ladies' night.
476
00:19:34,041 --> 00:19:35,304
Yes. Clearly.
477
00:19:37,393 --> 00:19:39,264
Hello, ladies.
478
00:19:39,264 --> 00:19:40,831
Hi. How are you?
479
00:19:40,831 --> 00:19:42,354
I don't want you
to stand up.
480
00:19:44,356 --> 00:19:46,402
You're here
on ladies' night.
481
00:19:46,402 --> 00:19:49,056
I know, she always
drags me to ladies' night.
482
00:19:49,492 --> 00:19:51,189
She's like,
"No, it's just friends."
483
00:19:51,189 --> 00:19:52,538
I'm like,
"But it's all girls."
484
00:19:54,366 --> 00:19:57,848
- Hello! How's everyone?
- Hello.
485
00:19:57,848 --> 00:20:00,024
Grace is
our late night concierge.
486
00:20:00,024 --> 00:20:02,418
- Yes.
- She started the ladies' night.
487
00:20:02,418 --> 00:20:04,985
-"On Cloud Nine."
- It's called "On Cloud Nine."
488
00:20:04,985 --> 00:20:08,206
Cloud Nine is always kind of
a stressful event for me,
489
00:20:08,206 --> 00:20:09,555
because it is my own event
490
00:20:09,555 --> 00:20:11,688
and I always
want it to be immaculate.
491
00:20:11,688 --> 00:20:13,516
Tonight,
it's even more pressure,
492
00:20:13,516 --> 00:20:15,300
knowing that
Leva's friends are here.
493
00:20:15,300 --> 00:20:16,519
I have a question.
494
00:20:16,519 --> 00:20:18,129
Yes, ma'am.
495
00:20:18,129 --> 00:20:19,739
Can I borrow your outfit?
496
00:20:19,739 --> 00:20:21,741
Absolutely.
I thought you'd appreciate it.
497
00:20:21,741 --> 00:20:24,875
I think Grace Lilly has
really shaped up this summer.
498
00:20:25,571 --> 00:20:27,051
Do you have
an explanation?
499
00:20:27,051 --> 00:20:29,053
I just, like,
really was not feeling good.
500
00:20:29,053 --> 00:20:30,968
Like, I've been having
a migraine.
501
00:20:30,968 --> 00:20:33,797
My sinuses, my allergies,
like, the pollen.
502
00:20:33,797 --> 00:20:35,842
Malnutritioned, dehydrated.
503
00:20:35,842 --> 00:20:37,540
I felt like
I wasn't taking care of myself.
504
00:20:37,540 --> 00:20:39,498
But that's life.
505
00:20:39,498 --> 00:20:41,413
I got you guys.
Whatever you need, I got you.
506
00:20:41,413 --> 00:20:45,199
Grace Lilly went
from checked out to superstar.
507
00:20:45,199 --> 00:20:46,723
Do you want a Cloud Nine?
508
00:20:47,419 --> 00:20:49,116
I feel like Shep
would like a Cloud Nine.
509
00:20:49,116 --> 00:20:51,249
Yeah. Okay. I got you guys.
I'm gonna bring it.
510
00:20:51,249 --> 00:20:53,730
Bri, I'll have you help me
bring out the Cloud Nines.
511
00:20:53,730 --> 00:20:55,862
I'm gonna have five of them.
I'm gonna bring two of 'em.
512
00:20:55,862 --> 00:20:57,429
You bring the three.
Whenever Craig's ready.
513
00:20:57,429 --> 00:20:58,648
Thank you so much.
514
00:20:59,039 --> 00:21:00,911
And tonight just proves
that she is worth
515
00:21:00,911 --> 00:21:02,956
all the baggage
that she brings with her.
516
00:21:02,956 --> 00:21:04,697
Do you guys need
anything to drink?
517
00:21:04,697 --> 00:21:07,918
Shots? Gin?
Champagne bottle?
518
00:21:07,918 --> 00:21:11,225
One of everything.
519
00:21:11,225 --> 00:21:12,618
Coming up.
520
00:21:12,618 --> 00:21:13,967
Tell me what you said
right now.
521
00:21:13,967 --> 00:21:15,752
I've had feelings
for her in the past
522
00:21:15,752 --> 00:21:17,797
- and maybe I still do now.
- I'm her boyfriend.
523
00:21:17,797 --> 00:21:20,322
You need to create a boundary
and you need to not cross it.
524
00:21:20,322 --> 00:21:21,584
If you cross it again,
525
00:21:21,584 --> 00:21:23,629
we're gonna have
an actual problem.
526
00:21:29,331 --> 00:21:32,551
What do I want to wear today?
527
00:21:33,465 --> 00:21:35,902
How do I want to
express myself?
528
00:21:38,252 --> 00:21:41,734
I mean, like, yacht today.
Leva's going all out.
529
00:21:41,734 --> 00:21:43,519
I think
there's gonna be caviar.
530
00:21:43,519 --> 00:21:45,390
- Sorry, you can't come.
- Rub it in, Maddi.
531
00:21:45,390 --> 00:21:48,698
- Rub it in.
- And I have to pick up Mikel.
532
00:21:48,698 --> 00:21:51,004
But you're gonna come
to Republic after.
533
00:21:51,440 --> 00:21:52,876
Of course.
534
00:21:54,530 --> 00:21:55,618
What are you wearing?
535
00:21:55,618 --> 00:21:57,576
The only swimsuits I have
536
00:21:57,576 --> 00:21:59,056
are thong bottoms.
537
00:21:59,056 --> 00:22:00,449
You know, I'm scrambling
538
00:22:00,449 --> 00:22:02,059
to find something
that's not a thong bottom
539
00:22:02,059 --> 00:22:03,626
because Leva
is gonna be there.
540
00:22:04,757 --> 00:22:06,803
Yo, what are we wearing
to this, though?
541
00:22:06,803 --> 00:22:09,371
I kinda wanna, like, dress
somewhat halfway covered.
542
00:22:09,371 --> 00:22:11,982
You know, keep the nipples
tucked away for now.
543
00:22:16,508 --> 00:22:18,162
- Hey.
- Hi.
544
00:22:18,162 --> 00:22:19,946
Are you gonna come
to Republic tonight?
545
00:22:19,946 --> 00:22:21,426
Yeah. Yeah.
I'll come.
546
00:22:21,426 --> 00:22:22,775
- How are you?
- Good.
547
00:22:22,775 --> 00:22:24,864
Just got home
from the gym
548
00:22:24,864 --> 00:22:27,258
and went and got some clothes
for the boat today.
549
00:22:27,258 --> 00:22:29,391
Did you find
your yachting outfit?
550
00:22:29,391 --> 00:22:31,001
Yeah.
I also got a spray tan.
551
00:22:37,486 --> 00:22:39,444
Why does it
have to rain?
552
00:22:39,444 --> 00:22:41,185
All right everyone,
watch your step.
553
00:22:41,185 --> 00:22:43,100
Joe, are you also gonna tell us
that it's raining?
554
00:22:43,100 --> 00:22:45,145
Yeah, I think
it might be raining.
555
00:22:45,494 --> 00:22:47,409
Oh, they got
champagne for us.
556
00:22:47,409 --> 00:22:49,280
Oh, thank you.
557
00:22:49,280 --> 00:22:51,761
It may be gray and rainy
on the boat, but guess what?
558
00:22:51,761 --> 00:22:54,372
It's not every day
we get invited to a yacht.
559
00:22:54,372 --> 00:22:55,634
So, I'm gonna take two.
560
00:22:56,243 --> 00:22:58,463
I'm on yacht.
I'm on the yacht.
561
00:22:58,463 --> 00:23:01,161
These bitches are mad
'cause I'm-- I'm on a yacht.
562
00:23:01,161 --> 00:23:03,599
Yeah, I'm on the yacht.
Be jealous.
563
00:23:03,599 --> 00:23:05,035
- Joe.
- Captain Corbett.
564
00:23:05,035 --> 00:23:06,645
- Nice to meet you.
- Yes, sir.
565
00:23:06,645 --> 00:23:07,907
- Thanks for having us.
- Absolutely.
566
00:23:07,907 --> 00:23:09,474
Do they have crab legs?
567
00:23:09,474 --> 00:23:11,650
They got crab legs.
Okay. Wait.
568
00:23:11,650 --> 00:23:14,000
The lobsters.
Bring out the dancing lobsters.
569
00:23:14,827 --> 00:23:16,481
- Hi.
- Hello.
570
00:23:16,481 --> 00:23:19,005
Ooh, wow.
That's expensive.
571
00:23:19,005 --> 00:23:21,486
- I said this looks nice.
- This looks good.
572
00:23:21,486 --> 00:23:23,314
I can have
a great day on the boat,
573
00:23:23,314 --> 00:23:24,794
but I feel like it's Brad
574
00:23:24,794 --> 00:23:26,796
that's carrying
a----ing bag of secrets.
575
00:23:26,796 --> 00:23:28,928
- Oh, wow.
- Is that caviar?
576
00:23:28,928 --> 00:23:31,496
Bougie baby.
577
00:23:31,496 --> 00:23:33,629
I like this sh--.
Emmy, do with me.
578
00:23:33,629 --> 00:23:35,152
Do the thing.
How do you do it?
579
00:23:35,152 --> 00:23:37,067
You go ahead.
Go-- go like this.
580
00:23:37,067 --> 00:23:39,765
Forearm shot. Arm shot.
581
00:23:42,072 --> 00:23:45,031
- Bon appetite.
- Good forearm. Good forearm.
582
00:23:45,031 --> 00:23:47,469
- I'm sorry for these people.
- Oh, no worries.
583
00:23:47,469 --> 00:23:48,774
They're the worst
group of people
584
00:23:48,774 --> 00:23:50,341
I've ever met
in my entire life.
585
00:23:50,341 --> 00:23:51,951
Yo. Okay.
586
00:23:51,951 --> 00:23:53,518
I know
I'm hungry.
587
00:23:53,518 --> 00:23:55,520
I'm hungry too.
We wanna eat.
588
00:23:55,520 --> 00:23:57,348
I'll make Leva--
I'll make Leva pay.
589
00:23:57,348 --> 00:24:00,264
What are the rules
and regulations of the boat?
590
00:24:04,486 --> 00:24:05,791
There you go.
591
00:24:06,575 --> 00:24:08,751
Aw! You're so cute.
592
00:24:08,751 --> 00:24:10,535
I was spoiling you guys today.
You're so cute.
593
00:24:10,535 --> 00:24:12,232
You can't get away
with it all.
594
00:24:12,232 --> 00:24:15,192
And you guys-- did you guys
wait for me to eat?
595
00:24:15,888 --> 00:24:17,499
That's my big thing
596
00:24:17,499 --> 00:24:20,589
is, like, people waiting
for people to arrive to eat.
597
00:24:21,285 --> 00:24:23,679
There were a few nibbles.
598
00:24:23,679 --> 00:24:25,681
Welcome aboard.
599
00:24:25,681 --> 00:24:27,421
We're happy to have you
on board today.
600
00:24:27,421 --> 00:24:29,641
If y'all need anything,
let one of us know.
601
00:24:29,641 --> 00:24:31,513
- Thank you.
- Enjoy the boat.
602
00:24:31,513 --> 00:24:33,210
- And come up and see me.
- Okay.
603
00:24:40,565 --> 00:24:41,740
Look what I found.
604
00:24:41,740 --> 00:24:43,046
Yeah, that's
for you.
605
00:24:43,046 --> 00:24:44,526
Where did you
get the hat?
606
00:24:44,526 --> 00:24:45,831
Captain hat.
607
00:24:45,831 --> 00:24:47,050
That looks
hot as [bleep] on you.
608
00:24:47,050 --> 00:24:48,921
You have
the Indiana Jones one?
609
00:24:48,921 --> 00:24:50,532
- Yes.
- They're meant to be worn.
610
00:24:50,532 --> 00:24:52,011
What do you think?
Me or Joe?
611
00:24:55,145 --> 00:24:57,843
Smash, pass. Okay.
612
00:24:57,843 --> 00:24:59,236
You know,
I'm cool with that.
613
00:24:59,236 --> 00:25:01,891
Let's go. Let's go.
614
00:25:01,891 --> 00:25:03,545
I think
that Joe has a crush on me.
615
00:25:03,545 --> 00:25:06,765
But I like Joe
so I don't mind.
616
00:25:06,765 --> 00:25:08,854
- Sun's coming out.
- Nice.
617
00:25:09,725 --> 00:25:11,248
This is much better.
618
00:25:11,248 --> 00:25:14,251
Oh, it's so pretty out.
We kill.
619
00:25:14,251 --> 00:25:16,079
I love seeing
this fun side of you.
620
00:25:16,079 --> 00:25:17,646
'Cause who's
watching the baby?
621
00:25:17,646 --> 00:25:19,082
I have my babysitter.
622
00:25:19,082 --> 00:25:21,214
He's picking up
from Meemaw's house.
623
00:25:21,214 --> 00:25:24,261
And then I'll come home
to a sleeping baby.
624
00:25:26,219 --> 00:25:28,570
I feel like there's a name
missing in that equation.
625
00:25:29,135 --> 00:25:30,920
How are you
actually doing?
626
00:25:30,920 --> 00:25:33,749
Because last time I saw you
I missed Davon's name
627
00:25:33,749 --> 00:25:37,927
and you kinda,
like, had a reaction.
628
00:25:37,927 --> 00:25:39,624
Like, what's going on?
629
00:25:39,624 --> 00:25:43,106
Davon and I-- well,
he decided to have some space.
630
00:25:43,106 --> 00:25:45,630
It made me feel abandoned
for just a brief moment.
631
00:25:45,630 --> 00:25:47,110
Why did he want space?
632
00:25:47,110 --> 00:25:50,417
Because he discovered
that I stepped out.
633
00:25:51,070 --> 00:25:54,552
I understand.
I hurt you. You hurt me.
634
00:25:54,552 --> 00:25:56,859
We were not together
when I was----ing pregnant.
635
00:25:56,859 --> 00:25:58,948
Like, we're not
boyfriend and girlfriends.
636
00:25:58,948 --> 00:26:00,689
- We're parents.
- Yeah.
637
00:26:00,689 --> 00:26:02,386
We're parents
in this life.
638
00:26:02,386 --> 00:26:05,389
So it's a different type
of factors that are added.
639
00:26:05,389 --> 00:26:07,391
But do you think you could be
staying in this relationship
640
00:26:07,391 --> 00:26:08,958
just because
you have a child with him?
641
00:26:08,958 --> 00:26:10,655
We don't know.
642
00:26:10,655 --> 00:26:12,352
That's what the
we're trying to figure out.
643
00:26:12,352 --> 00:26:14,137
Just because
there's a child in the mix,
644
00:26:14,137 --> 00:26:15,791
I'm not gonna pretend
that everything's okay.
645
00:26:15,791 --> 00:26:17,662
We're not gonna force
a relationship
646
00:26:17,662 --> 00:26:19,185
because I know
647
00:26:19,185 --> 00:26:21,666
children do not keep
a partnership together.
648
00:26:22,319 --> 00:26:24,364
We're still just navigating
literally through the waters.
649
00:26:24,364 --> 00:26:26,018
Ebb and flow.
650
00:26:26,018 --> 00:26:27,977
There's some high tides
and some----ing low tides.
651
00:26:27,977 --> 00:26:29,805
And my question is this,
is this break right now?
652
00:26:29,805 --> 00:26:34,374
Like, do you think it should
be not a break, but a period?
653
00:26:35,593 --> 00:26:36,855
I don't know.
654
00:26:38,378 --> 00:26:39,815
Coming up...
655
00:26:39,815 --> 00:26:42,252
I like you so much.
Like, I adore you.
656
00:26:42,252 --> 00:26:44,820
I was single for the past
nine----ing months.
657
00:26:44,820 --> 00:26:47,387
Why didn't you tell me
how you feel then?
658
00:26:55,265 --> 00:26:57,833
♪ You drive me crazy
659
00:26:57,833 --> 00:27:02,272
♪ Got me going in deep lately
660
00:27:02,272 --> 00:27:04,970
♪ Going in deep lately
661
00:27:04,970 --> 00:27:08,278
♪ In over my head
662
00:27:09,627 --> 00:27:11,803
Get up right now.
663
00:27:11,803 --> 00:27:14,066
Like, the queens
that we are.
664
00:27:14,066 --> 00:27:16,068
Man, I'm getting wet.
665
00:27:16,068 --> 00:27:17,853
- That's what she said.
- Always.
666
00:27:17,853 --> 00:27:19,942
Always wet.
667
00:27:21,073 --> 00:27:23,249
Testing. Testing.
One, two, three.
668
00:27:23,249 --> 00:27:25,382
This is your captain
Brad speaking.
669
00:27:25,382 --> 00:27:27,297
We're gonna take
a nice trip around
670
00:27:27,297 --> 00:27:30,300
the lovely city of Charleston,
South Carolina.
671
00:27:30,300 --> 00:27:34,086
Please keep your hands and feet
inside the yacht at all times.
672
00:27:34,086 --> 00:27:36,001
Remember, this is
your captain speaking.
673
00:27:36,001 --> 00:27:38,482
If you have any questions,
comments, or concerns,
674
00:27:38,482 --> 00:27:41,441
please direct them
to my secretary, Joe Bradley.
675
00:27:41,441 --> 00:27:42,616
Thank you.
676
00:27:42,616 --> 00:27:44,270
You're such a douche.
677
00:27:45,315 --> 00:27:47,621
- What's up?
- Mr. Captain.
678
00:27:47,621 --> 00:27:48,840
What's up?
679
00:27:49,319 --> 00:27:50,973
Nothing much.
How you living?
680
00:27:51,582 --> 00:27:52,888
I'm good.
681
00:27:53,671 --> 00:27:55,107
How's-- how's life been
682
00:27:55,107 --> 00:27:58,458
as a leader
in this sales department?
683
00:27:58,458 --> 00:28:00,765
You know, you weren't there
this past weekend
684
00:28:00,765 --> 00:28:03,246
and this is like the-- this is
what-- what's got us this boat.
685
00:28:03,246 --> 00:28:05,378
I worked
12 hours one day.
686
00:28:05,378 --> 00:28:07,250
I don't know
why you're all of a sudden
687
00:28:07,250 --> 00:28:09,121
being, like,
super competitive with me.
688
00:28:09,121 --> 00:28:10,949
- I'm not competitive.
- We've always been a team.
689
00:28:10,949 --> 00:28:13,169
We were a better team
before Trevor.
690
00:28:13,691 --> 00:28:15,127
Joe.
691
00:28:16,433 --> 00:28:18,087
We were a better team
before Trevor.
692
00:28:18,087 --> 00:28:19,653
- Yes.
- And you know why?
693
00:28:19,653 --> 00:28:21,786
Because we were hanging out
all the time, Joe.
694
00:28:21,786 --> 00:28:23,309
- No.
- Going out all the time.
695
00:28:23,309 --> 00:28:25,137
That's the only reason
why you think that.
696
00:28:25,137 --> 00:28:26,835
That's the only reason
why you think that, Joe.
697
00:28:26,835 --> 00:28:29,489
Maybe people will say
I'm jealous of him or whatever.
698
00:28:29,489 --> 00:28:32,318
Like, obviously
I've had feelings for you
699
00:28:32,318 --> 00:28:33,493
for a long time.
700
00:28:34,625 --> 00:28:35,887
It hurts me.
701
00:28:37,019 --> 00:28:38,977
You and I used to have
the best time.
702
00:28:40,109 --> 00:28:41,588
I adored you.
703
00:28:44,374 --> 00:28:46,942
I was single for the past
nine----ing months.
704
00:28:46,942 --> 00:28:48,465
Why didn't you tell me
how you feel then?
705
00:28:48,465 --> 00:28:50,206
Now all of a sudden
I have a boyfriend
706
00:28:50,206 --> 00:28:52,121
and you've made it
not the----ing easiest process.
707
00:28:52,121 --> 00:28:55,864
I'm not used to
liking a girl this much
708
00:28:55,864 --> 00:28:57,822
and then not,
like, reciprocating
709
00:28:57,822 --> 00:28:59,302
how they feel towards me.
710
00:28:59,302 --> 00:29:01,739
I had no idea, like,
what's gonna risk that
711
00:29:01,739 --> 00:29:03,045
if I liked you so much?
712
00:29:03,045 --> 00:29:04,394
I was gonna be like,
"Hey, Maddi,
713
00:29:04,394 --> 00:29:06,265
I like you
when we worked together."
714
00:29:06,265 --> 00:29:08,267
And then you'd be like,
"Oh, I don't like you back."
715
00:29:08,267 --> 00:29:11,053
That would've----ed up
our-- our whole thing.
716
00:29:12,228 --> 00:29:14,056
I'm not usually the guy
717
00:29:14,056 --> 00:29:15,840
that confesses
their love to a girl
718
00:29:15,840 --> 00:29:18,190
when they have a boyfriend
even if I do hate the guy.
719
00:29:18,190 --> 00:29:21,585
But I really don't see Maddi
at work or a group events
720
00:29:21,585 --> 00:29:24,544
where Trevor's awkwardly
attached to Maddi at the hip.
721
00:29:24,544 --> 00:29:27,243
Now is the time.
I'm gonna shoot my shot.
722
00:29:27,243 --> 00:29:28,766
I like you so much.
723
00:29:28,766 --> 00:29:30,855
It's like, of course,
I have feelings for you.
724
00:29:30,855 --> 00:29:33,466
You know that, like,
I'm not good at hiding that.
725
00:29:34,119 --> 00:29:37,166
Joe, you've kind of
been a pussy about it.
726
00:29:37,862 --> 00:29:39,690
I was single for a year
727
00:29:39,690 --> 00:29:42,693
between when Trevor and I dated
the first time to now.
728
00:29:42,693 --> 00:29:45,870
I mean, like, Joe could have
made a move then, he didn't.
729
00:29:45,870 --> 00:29:47,567
He waited
till I had a boyfriend.
730
00:29:47,567 --> 00:29:49,656
Wasn't gonna risk that
while we're working together.
731
00:29:49,656 --> 00:29:52,616
And like lean in to kiss you
and you'd be like, "Woah!"
732
00:29:54,009 --> 00:29:55,924
Maybe I wouldn't have.
733
00:29:58,752 --> 00:30:01,016
I wouldn't have been surprised,
to be honest with you.
734
00:30:01,016 --> 00:30:02,452
I wouldn't have.
735
00:30:04,193 --> 00:30:05,585
All right. Well.
736
00:30:06,108 --> 00:30:07,849
Oh, [bleep].
737
00:30:07,849 --> 00:30:11,417
I-- I would rather my heart be
broken into a million pieces
738
00:30:11,417 --> 00:30:13,289
than to lose
our friendship.
739
00:30:14,943 --> 00:30:17,162
- Yeah.
- Yeah.
740
00:30:18,729 --> 00:30:21,906
I love Trevor
and I'm so----ing happy.
741
00:30:21,906 --> 00:30:23,560
I love you.
742
00:30:24,213 --> 00:30:26,606
For Joe to tell someone
with a boyfriend that
743
00:30:26,606 --> 00:30:29,479
is just really----ing
messing with their emotions.
744
00:30:30,436 --> 00:30:32,221
It's just kinda----ed up.
745
00:30:37,356 --> 00:30:39,489
Hi, are you--
are you here?
746
00:30:41,621 --> 00:30:44,363
Okay, we're-- we're docking
right now.
747
00:30:45,277 --> 00:30:48,367
But Maddi and Joe are talking.
748
00:30:49,368 --> 00:30:50,848
Okay, I'm gonna do it
right now.
749
00:30:50,848 --> 00:30:52,154
Hi, Maddi.
750
00:30:52,589 --> 00:30:55,157
Wait, you're----ing crying.
What the [bleep]?
751
00:30:55,157 --> 00:30:56,985
Wait, Trevor's here.
752
00:30:57,333 --> 00:30:59,161
- Perfect timing.
- What's going on?
753
00:30:59,161 --> 00:31:01,641
I basically just told Maddi
754
00:31:01,641 --> 00:31:04,122
how I felt about her
for the past nine months.
755
00:31:04,122 --> 00:31:06,864
- It's not a secret.
- Why'd you say that?
756
00:31:06,864 --> 00:31:10,346
I had-- I couldn't not look--
look at the sunset right now.
757
00:31:11,651 --> 00:31:13,175
I'm so confused
right now.
758
00:31:13,175 --> 00:31:15,264
If you love someone
so----ing much,
759
00:31:15,264 --> 00:31:16,743
why would you try to hurt
760
00:31:16,743 --> 00:31:18,528
their healthy relationship
that they have?
761
00:31:18,528 --> 00:31:20,008
Joe is being
a----ing asshole.
762
00:31:20,008 --> 00:31:21,618
I'm sorry.
763
00:31:21,618 --> 00:31:24,360
It's done. It's done.
It's done. It's done.
764
00:31:25,970 --> 00:31:29,321
♪ Why you gotta go make it
so complicated ♪
765
00:31:29,321 --> 00:31:31,106
- You okay?
- Yes.
766
00:31:31,106 --> 00:31:32,716
Our ride is here.
767
00:31:36,372 --> 00:31:38,330
Okay guys,
good day on the yacht.
768
00:31:38,330 --> 00:31:40,680
Remember we get to go
have fun at Republic.
769
00:31:40,680 --> 00:31:44,206
Thank you so much.
770
00:31:49,037 --> 00:31:50,473
But you-- you haven't felt
this way
771
00:31:50,473 --> 00:31:52,344
until he----ing
said that stuff.
772
00:31:57,132 --> 00:31:58,350
Coming up.
773
00:31:58,350 --> 00:31:59,917
You are so----ing stupid.
774
00:31:59,917 --> 00:32:01,701
You're so----ing stupid.
775
00:32:01,701 --> 00:32:03,703
- So what?
- This dumbass.
776
00:32:03,703 --> 00:32:05,096
Oh, my God.
777
00:32:05,096 --> 00:32:07,577
I'm-- I'm--
Let's take a shot.
778
00:32:11,102 --> 00:32:12,538
- Hello. How're you?
- Hi!
779
00:32:12,538 --> 00:32:14,584
Do you guys have room
for one more?
780
00:32:17,891 --> 00:32:21,069
Stay humble, but let these
mother----ing bitches know!
781
00:32:21,069 --> 00:32:25,160
All right, bitches,
782
00:32:26,988 --> 00:32:29,947
Trevor is the last person
I wanna see right now.
783
00:32:29,947 --> 00:32:32,297
Cheers to us breaking the sale.
I love you guys.
784
00:32:32,297 --> 00:32:33,646
Let's celebrate.
785
00:32:37,955 --> 00:32:39,739
Do, do, do, DJ.
786
00:32:39,739 --> 00:32:41,872
All right [indistinct],
not here.
787
00:32:41,872 --> 00:32:43,134
I'm gonna go to the bar.
788
00:32:43,134 --> 00:32:44,831
- I love you.
- Hell yeah.
789
00:32:46,007 --> 00:32:47,443
Hey, baby.
790
00:32:47,443 --> 00:32:50,881
Hey, Matt, can I get
one skinny margarita
791
00:32:50,881 --> 00:32:53,275
and then one tequila soda?
792
00:32:54,102 --> 00:32:56,017
- Aw, so glad to be here.
- Hello.
793
00:32:56,017 --> 00:32:58,802
I missed you. Hello.
794
00:32:58,802 --> 00:33:00,630
- You look stunning.
- Per usual.
795
00:33:00,630 --> 00:33:02,501
There's a hard conversation
that we had to have.
796
00:33:02,501 --> 00:33:04,112
- Yeah.
- Like, you and I
797
00:33:04,112 --> 00:33:06,549
are such good friends,
I'm so comfortable around you
798
00:33:06,549 --> 00:33:08,116
that like, it feels good
799
00:33:08,116 --> 00:33:09,595
to be able to bounce back into,
800
00:33:09,595 --> 00:33:11,293
you know, an hour later,
and it'll be fine.
801
00:33:11,293 --> 00:33:13,164
I just don't want you
to hate me.
802
00:33:13,164 --> 00:33:15,123
- I don't want you to resent me.
- Never.
803
00:33:15,514 --> 00:33:17,299
I care about you too much
to resent you.
804
00:33:17,299 --> 00:33:19,127
I mean, he's shown
time and time again
805
00:33:19,127 --> 00:33:20,476
that he's
not her best friend.
806
00:33:20,476 --> 00:33:22,347
He just wants
to get in her pants.
807
00:33:24,088 --> 00:33:25,698
All right, bitches,
I'm out.
808
00:33:31,313 --> 00:33:32,792
What's up, man?
Let's go get a beer.
809
00:33:32,792 --> 00:33:34,707
- It's too loud over here.
- ...
810
00:33:34,707 --> 00:33:35,839
my life.
811
00:33:36,535 --> 00:33:38,450
Joe's upset.
I know Trevor's upset.
812
00:33:38,450 --> 00:33:40,496
I think in this situation,
813
00:33:40,496 --> 00:33:42,280
they need to say
what they need to say.
814
00:33:42,280 --> 00:33:43,934
The issue
is they're both strong-headed.
815
00:33:43,934 --> 00:33:46,197
I don't wanna see it
get physical.
816
00:33:48,330 --> 00:33:49,809
Tell me what you said
on the boat today.
817
00:33:49,809 --> 00:33:51,768
- What did I say?
- You started saying sh--
818
00:33:51,768 --> 00:33:53,552
to Maddi while I'm dating her.
819
00:33:54,075 --> 00:33:56,468
You don't need to, like,
bow up to me right now.
820
00:33:56,468 --> 00:33:58,427
- I'm her boyfriend.
- Yeah, of course.
821
00:33:58,427 --> 00:33:59,906
Tell me
what you said, right now.
822
00:34:00,298 --> 00:34:01,865
I told her the truth
as a friend.
823
00:34:01,865 --> 00:34:03,823
Like, I've had
feelings for her in the past,
824
00:34:03,823 --> 00:34:05,173
and maybe I still do now.
825
00:34:05,912 --> 00:34:07,566
Dude, that's
the wrong----ing thing
826
00:34:07,566 --> 00:34:09,177
to say right there, dude,
you need to understand
827
00:34:09,177 --> 00:34:11,483
- that as I'm concerned...
- You're her boyfriend.
828
00:34:11,483 --> 00:34:12,702
...you are disrespecting me
829
00:34:12,702 --> 00:34:14,269
when you go up to her,
and say,
830
00:34:14,269 --> 00:34:15,574
"I have feelings
for you, right now."
831
00:34:17,010 --> 00:34:18,316
- Well, I didn't touch her.
- You had a full year.
832
00:34:18,316 --> 00:34:19,883
- I wasn't making--
- She was single for a year.
833
00:34:19,883 --> 00:34:22,146
- I wasn't making a move--
- No, let me talk.
834
00:34:22,146 --> 00:34:23,626
She was single
for a full year,
835
00:34:23,626 --> 00:34:25,367
and you didn't have the balls
to say anything.
836
00:34:25,367 --> 00:34:27,630
You honestly, probably could
have been with her right now,
837
00:34:27,630 --> 00:34:31,286
if you grew a pair of nuts,
and said how you felt any time
838
00:34:31,286 --> 00:34:32,374
before I was dating her.
839
00:34:32,374 --> 00:34:33,810
We worked together.
840
00:34:33,810 --> 00:34:35,377
I didn't wanna
ruin our friendship.
841
00:34:35,377 --> 00:34:36,813
There's a lot of things,
like, she never--
842
00:34:36,813 --> 00:34:38,380
I don't think
she likes me back.
843
00:34:38,380 --> 00:34:39,990
It was just fine.
I'm accepting that.
844
00:34:39,990 --> 00:34:41,644
I'm accepting
that she's in love with you.
845
00:34:41,644 --> 00:34:43,341
I'm happy for you guys.
I seriously am.
846
00:34:43,341 --> 00:34:44,734
Clearly not.
847
00:34:44,734 --> 00:34:46,605
- I am.
- No, you're not.
848
00:34:46,605 --> 00:34:48,216
Honestly, I'm starting
to accept it, dude.
849
00:34:48,216 --> 00:34:50,566
- As of what, 20 minutes ago?
- Dude. Calm down.
850
00:34:50,566 --> 00:34:52,568
You said you love her
on the boat.
851
00:34:54,004 --> 00:34:56,746
Hi, I have a table tonight.
How's it going?
852
00:34:56,746 --> 00:34:58,226
- How are you?
- Good.
853
00:34:58,226 --> 00:34:59,488
You need
to create a boundary,
854
00:34:59,488 --> 00:35:00,967
and you need
to not cross it.
855
00:35:01,316 --> 00:35:03,796
And this is me warning you,
if you cross it again,
856
00:35:03,796 --> 00:35:05,624
we're gonna have
an actual problem, okay?
857
00:35:05,624 --> 00:35:08,149
- All right?
- That's fine. Yeah. Cool.
858
00:35:08,758 --> 00:35:10,542
- Hello.
- You scared me. Hi.
859
00:35:10,542 --> 00:35:12,283
Everyone's like,
having little chitchat.
860
00:35:12,283 --> 00:35:15,243
Everybody
is having their own powwow.
861
00:35:15,243 --> 00:35:17,201
Why is it so quiet in here?
862
00:35:19,769 --> 00:35:22,163
Before the night gets too crazy,
I wanted to talk to you
863
00:35:22,163 --> 00:35:24,121
just for like,
a small smidgen.
864
00:35:24,121 --> 00:35:27,080
- Thank you for coming in here.
- No, I'm happy to be here.
865
00:35:28,473 --> 00:35:29,779
Ah, young love.
866
00:35:29,779 --> 00:35:31,346
I'm at this
weird point right now
867
00:35:31,346 --> 00:35:33,043
where I'm like,
trying to decide
868
00:35:33,043 --> 00:35:35,306
what the next five years
of my life looks like.
869
00:35:35,306 --> 00:35:36,655
I'm stepping
into the territory
870
00:35:36,655 --> 00:35:38,135
of not letting
things come to me,
871
00:35:38,135 --> 00:35:40,355
- but taking them for myself.
- Yeah.
872
00:35:40,746 --> 00:35:43,053
You need to just tell me
what you wanna do.
873
00:35:45,664 --> 00:35:48,450
I want Leva. I want Leva.
874
00:35:48,450 --> 00:35:50,539
The plan
is right now, for me,
875
00:35:50,539 --> 00:35:52,062
that I'm gonna apply
to law school.
876
00:35:52,845 --> 00:35:54,630
Congratulations
on making that decision.
877
00:35:54,630 --> 00:35:56,066
Yes, thank you.
878
00:35:56,066 --> 00:35:57,763
- That's a big thing, right?
- It is.
879
00:35:57,763 --> 00:35:59,417
- It feels good.
- Yeah.
880
00:35:59,417 --> 00:36:01,332
- It's also terrifying.
- I mean, sure.
881
00:36:01,332 --> 00:36:03,029
Every time
you say no to something,
882
00:36:03,029 --> 00:36:04,814
it's because like,
you were willing to lose that
883
00:36:04,814 --> 00:36:07,120
because you loved
this other thing more.
884
00:36:10,341 --> 00:36:13,170
Stop it! Stop it!
885
00:36:18,175 --> 00:36:19,611
Hell yeah!
886
00:36:20,046 --> 00:36:22,832
- You okay?
- No. No, I'm not okay.
887
00:36:22,832 --> 00:36:26,357
- Why aren't you okay?
- Angel. Oh, angel.
888
00:36:27,228 --> 00:36:28,881
So, I went to have
889
00:36:28,881 --> 00:36:31,797
a constructive conversation
with Trevor outside.
890
00:36:31,797 --> 00:36:33,756
Yeah, I already know that.
891
00:36:33,756 --> 00:36:35,105
Obviously, it went bad.
892
00:36:45,028 --> 00:36:47,944
If anybody out of everybody
that is here right now,
893
00:36:47,944 --> 00:36:51,164
the only person I've had ever,
ever had feelings for was you.
894
00:36:51,164 --> 00:36:53,079
- Really?
- Yes.
895
00:36:53,950 --> 00:36:55,560
Oh, well...
896
00:36:58,824 --> 00:37:00,957
He's not getting
romance from Maddi,
897
00:37:00,957 --> 00:37:03,612
so he's settling
for, like, me.
898
00:37:04,569 --> 00:37:06,092
Now, that's----ing sh--y.
899
00:37:06,484 --> 00:37:07,746
That's horrible.
900
00:37:11,272 --> 00:37:13,535
No, I never knew that.
I never knew that.
901
00:37:13,535 --> 00:37:15,711
That's----ed, Joe.
That's----ed up.
902
00:37:15,711 --> 00:37:17,669
You're lame.
You're so lame.
903
00:37:20,759 --> 00:37:23,240
ing stupid, like,
are you kidding me?
904
00:37:23,588 --> 00:37:25,416
I rarely feel stupid,
but I'm----ing--
905
00:37:25,416 --> 00:37:27,070
I'm feeling so stupid.
906
00:37:27,070 --> 00:37:29,072
Am I the only one
who didn't know
907
00:37:29,072 --> 00:37:31,074
Joe's still
crushing on Maddi?
908
00:37:31,074 --> 00:37:33,424
I'm feeling so--
909
00:37:33,859 --> 00:37:35,383
Time out.
I can't. I gotta go home.
910
00:37:35,383 --> 00:37:38,081
No, no, no.
911
00:37:38,081 --> 00:37:40,736
He's such
a----ing loser, oh, God.
912
00:37:40,736 --> 00:37:42,303
Oh, now Mia is [indistinct].
913
00:37:42,303 --> 00:37:43,565
What a----ing loser.
914
00:37:49,658 --> 00:37:52,008
♪ I heard you run your mouth
915
00:37:52,008 --> 00:37:54,576
♪ You're talking about me
916
00:37:55,794 --> 00:37:57,100
I'm gonna handle this.
917
00:38:01,974 --> 00:38:03,802
What a----ing loser.
918
00:38:09,895 --> 00:38:11,593
- Joe?
- Yeah. Joe.
919
00:38:11,593 --> 00:38:13,116
You know,
we like, made out a little bit.
920
00:38:13,116 --> 00:38:15,074
- We [bleep] around.
- Yeah.
921
00:38:15,074 --> 00:38:17,512
But then, like, for him
to come up to me and be like,
922
00:38:17,512 --> 00:38:19,165
"I had a crush--
I was like into Maddi."
923
00:38:19,165 --> 00:38:21,777
Like, the thing is,
I drove him after the yacht,
924
00:38:21,777 --> 00:38:23,561
and he was like,
"Oh, Mia, I care about you.
925
00:38:23,561 --> 00:38:25,781
I wanna see you tonight,
I hope you dress really pretty,
926
00:38:25,781 --> 00:38:27,348
you're so beautiful."
927
00:38:27,348 --> 00:38:29,393
Right before
he got in the car with you,
928
00:38:29,393 --> 00:38:32,004
he's sitting there on the boat
telling me he's in love with me
929
00:38:32,004 --> 00:38:33,963
- and he's always been.
- Oh, my God!
930
00:38:33,963 --> 00:38:35,834
Joe can say some lyrics,
he really can.
931
00:38:35,834 --> 00:38:38,184
ing
secondhand-ass lines.
932
00:38:38,184 --> 00:38:40,622
Joe Bradley's a psychopath,
Like, to sit there with me,
933
00:38:40,622 --> 00:38:42,319
and----ing cry?
934
00:38:44,843 --> 00:38:46,323
I don't know.
935
00:38:46,758 --> 00:38:48,194
[bleep].
936
00:38:48,891 --> 00:38:51,023
And five seconds later,
you're saying this to Mia.
937
00:38:51,023 --> 00:38:53,156
It kind of invalidates
everything you just said to me.
938
00:38:53,156 --> 00:38:55,071
I'll tell him, "You----ing
said some sh-- to me
939
00:38:55,071 --> 00:38:56,638
- right after--"
- Yes! Yes, literally.
940
00:38:56,638 --> 00:38:58,901
Let's go. Let's go.
941
00:39:01,425 --> 00:39:03,384
- Yes!
- Mother----er.
942
00:39:03,384 --> 00:39:05,342
All right, let's go over here
real quick for a second.
943
00:39:05,342 --> 00:39:07,605
- Me, you, and her, real quick.
- Let's go.
944
00:39:07,605 --> 00:39:10,913
You are so----ing stupid!
You are so----ing stupid!
945
00:39:10,913 --> 00:39:12,610
- About what?
- Literally, after the boat,
946
00:39:12,610 --> 00:39:14,177
- you made out with her?
- No.
947
00:39:14,177 --> 00:39:16,353
- Joe Bradley--
- You have a boyfriend.
948
00:39:18,529 --> 00:39:20,618
You're sitting there,
telling me how you're feeling
949
00:39:20,618 --> 00:39:22,968
and you love me,
and all that sh--.
950
00:39:23,882 --> 00:39:26,189
Stop,
is this screaming necessary?
951
00:39:26,189 --> 00:39:28,104
- He's----ing stupid.
- Why?
952
00:39:28,104 --> 00:39:29,888
He's like, "Maddi,
I'm still in love with you,
953
00:39:29,888 --> 00:39:31,760
and bla, bla, bla,"
and then making out with me
954
00:39:31,760 --> 00:39:33,892
in the car after
we get off the----ing boat?
955
00:39:33,892 --> 00:39:37,679
If you are managing,
and you are messing with someone
956
00:39:37,679 --> 00:39:39,550
who is subordinate to you,
957
00:39:39,550 --> 00:39:42,553
it is absolutely unacceptable.
958
00:39:42,553 --> 00:39:43,902
What the
is going on?
959
00:39:45,121 --> 00:39:47,515
No, that's what
he does, y'all.
960
00:39:47,515 --> 00:39:48,951
We made out on the boat
961
00:39:48,951 --> 00:39:50,605
right after
he got off with Maddi.
962
00:39:52,737 --> 00:39:54,913
Literally, asshole.
Literally, asshole.
963
00:39:54,913 --> 00:39:57,307
I'm----ing [indistinct],
I'm----ing sitting there crying
964
00:39:57,307 --> 00:39:59,222
because of our----ing
conversation, Joe.
965
00:39:59,222 --> 00:40:01,137
- you.
- You don't feel the same.
966
00:40:01,137 --> 00:40:02,617
No, [bleep] you.
967
00:40:05,489 --> 00:40:06,969
You're so disrespectful, Joe.
968
00:40:07,404 --> 00:40:09,580
To me.
You're pouring your heart.
969
00:40:09,580 --> 00:40:11,364
What did you say to me?
Nothing.
970
00:40:11,364 --> 00:40:13,279
You're sitting there pouring
your----ing heart out to me,
971
00:40:13,279 --> 00:40:15,020
and I'm sitting there
- ing crying.
972
00:40:15,020 --> 00:40:18,241
This dumb-ass.
Oh, my God.
973
00:40:18,241 --> 00:40:20,461
I'm-- I'm--
Let's take a shot.
974
00:40:20,461 --> 00:40:23,072
You are telling me
how much you liked me.
975
00:40:31,384 --> 00:40:32,603
Joe, you----ed up.
976
00:40:33,169 --> 00:40:35,954
Mikel, how amazing is this?
977
00:40:35,954 --> 00:40:38,174
- You have it all wrong.
- No, [bleep] you, Joe.
978
00:40:38,870 --> 00:40:41,003
Disgusting. Disgusting.
979
00:40:42,221 --> 00:40:44,093
How can Maddi
be mad right now?
980
00:40:44,093 --> 00:40:46,965
How can Maddi be mad,
if she has a----ing boyfriend.
981
00:40:46,965 --> 00:40:48,576
Keep your----ing cool.
982
00:40:48,576 --> 00:40:50,099
- Keep your cool.
- Why?
983
00:40:50,099 --> 00:40:51,883
- No.
- I'm saying, but keep it.
984
00:40:53,972 --> 00:40:55,800
Like what the
is going on?
985
00:40:56,975 --> 00:40:59,064
Joe just doesn't like,
pull out of his ass
986
00:40:59,064 --> 00:41:00,544
that he has
a thing for Maddi.
987
00:41:00,544 --> 00:41:02,241
She has to
give you something
988
00:41:02,241 --> 00:41:03,895
in order for you
to be like that.
989
00:41:03,895 --> 00:41:05,810
She's acting
like she's a victim now,
990
00:41:05,810 --> 00:41:08,073
because she knows
that she is wrong,
991
00:41:08,073 --> 00:41:09,640
and this
is a perfect opportunity
992
00:41:09,640 --> 00:41:11,337
for her
to flip the narrative,
993
00:41:11,337 --> 00:41:13,122
because
she's a----ing narcissist.
994
00:41:13,122 --> 00:41:14,819
- Congratulations.
- I'm so happy I was right.
995
00:41:14,819 --> 00:41:16,299
I was right the whole time.
996
00:41:16,299 --> 00:41:18,040
If you haven't done
anything wrong, Joe,
997
00:41:18,040 --> 00:41:19,955
you feel how you feel
about Maddi, that's it.
998
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
When I was making with Mia
I was thinking of Maddi.
999
00:41:21,957 --> 00:41:24,133
It----ing sucks.
Mia's mad now.
1000
00:41:24,133 --> 00:41:26,701
You like another girl,
and she has a boyfriend,
1001
00:41:26,701 --> 00:41:28,137
you can't kiss other girls.
1002
00:41:28,572 --> 00:41:31,053
Mia, what's wrong?
1003
00:41:31,923 --> 00:41:33,403
What's wrong?
1004
00:41:34,230 --> 00:41:36,188
Tonight was supposed to be
about celebration,
1005
00:41:36,188 --> 00:41:40,149
but instead,
I have multiple people
1006
00:41:40,149 --> 00:41:42,064
screaming and crying
at the back of the business.
1007
00:41:42,064 --> 00:41:43,369
I'm like, just a little
1008
00:41:43,369 --> 00:41:45,023
- emotionally drained.
- Yeah.
1009
00:41:47,722 --> 00:41:49,245
Do you remember when I said,
1010
00:41:49,245 --> 00:41:51,029
"Are you willing
to lose some friends?"
1011
00:41:51,029 --> 00:41:53,641
- Do you see how it works?
- I see how it works now.
1012
00:41:53,641 --> 00:41:55,425
My goodness, I'm so happy.
1013
00:41:56,426 --> 00:41:57,819
You make me so happy.
1014
00:42:03,825 --> 00:42:05,914
I'm about to give you some--
some pretty hard news.
1015
00:42:05,914 --> 00:42:09,134
If I see girls
1016
00:42:09,134 --> 00:42:11,528
fighting like that
in the business,
1017
00:42:11,528 --> 00:42:13,922
you'll get a text message like,
"Don't come back tomorrow."
1018
00:42:36,640 --> 00:42:39,425
So, there's a rumor I guess,
that Shep, you were caught
1019
00:42:39,425 --> 00:42:42,080
trying to kiss one of Leva's
employees.
1020
00:42:42,080 --> 00:42:44,082
I don't remember,
I was drunk,
1021
00:42:44,082 --> 00:42:46,432
and I didn't know
about any of the other stuff
1022
00:42:46,432 --> 00:42:48,652
until a week later
when the girl DMed Taylor,
1023
00:42:48,652 --> 00:42:51,046
and said, "Shep was
hitting on me pretty hard."
1024
00:42:51,046 --> 00:42:52,830
Was that the straw
that broke the camel's back
1025
00:42:52,830 --> 00:42:55,006
- for you, Taylor?
- Yeah.
1026
00:42:58,923 --> 00:43:01,230
♪ Ah
1027
00:43:01,752 --> 00:43:04,320
♪ Are you coming out tonight?