1 00:00:00,130 --> 00:00:02,480 Previously on Southern Hospitality. 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,525 You were licking peanut butter off of his dick 3 00:00:04,525 --> 00:00:06,005 and that's cool with Maddi? 4 00:00:06,005 --> 00:00:07,572 Even after peanut butter-gate 5 00:00:07,572 --> 00:00:10,096 tensions kept simmering between Joe and Trevor. 6 00:00:10,096 --> 00:00:11,663 Like, whether I'm jealous or not, like, 7 00:00:11,663 --> 00:00:13,708 I just don't know if Trevor's good for her. 8 00:00:13,708 --> 00:00:16,102 - And Maddi and Brad. - We caught him in the alley. 9 00:00:16,102 --> 00:00:17,451 Getting his dick sucked by a girl 10 00:00:17,451 --> 00:00:18,757 that's not his girlfriend. 11 00:00:18,757 --> 00:00:19,975 I'm sorry, Maddi. 12 00:00:19,975 --> 00:00:21,151 Just because Trevor's a cheater, 13 00:00:21,151 --> 00:00:22,369 does not make me one. 14 00:00:22,369 --> 00:00:23,762 Focus on your relationship 15 00:00:23,762 --> 00:00:25,068 and stay outta mine. 16 00:00:25,416 --> 00:00:27,026 Meanwhile, Lucia was dealing 17 00:00:27,026 --> 00:00:28,680 with tensions of her own, after admitting 18 00:00:28,680 --> 00:00:30,508 she stepped out on her boyfriend Davon. 19 00:00:30,508 --> 00:00:32,336 We're just taking some space apart right now. 20 00:00:32,336 --> 00:00:33,772 Like, he's staying over his friend's house. 21 00:00:33,772 --> 00:00:36,253 So, yeah, Davon is hurt. 22 00:00:37,297 --> 00:00:39,865 But we all came together to celebrate Pride Week. 23 00:00:39,865 --> 00:00:43,390 Introducing Josephina! 24 00:00:45,392 --> 00:00:47,525 Where I learned that Joe is not only 25 00:00:47,525 --> 00:00:49,701 hot as a guy, but as a woman, too. 26 00:00:50,789 --> 00:00:51,833 Yes! 27 00:00:52,573 --> 00:00:54,227 Now that is a beautiful girl. 28 00:00:55,968 --> 00:00:58,144 Meanwhile, after getting his dad's blessing... 29 00:00:58,144 --> 00:01:01,104 ♪ My soul 30 00:01:01,104 --> 00:01:03,715 Wow. Yeah. You do well, son. 31 00:01:04,194 --> 00:01:07,719 ...Mikel felt free to live his truth at Pride. 32 00:01:07,719 --> 00:01:11,462 This feels so amazing to be who I am and to, like, 33 00:01:11,462 --> 00:01:13,159 get a little tongue action while I'm doing it. 34 00:01:13,159 --> 00:01:15,074 [laughs] 35 00:01:15,074 --> 00:01:16,554 But when TJ and Mikel finally 36 00:01:16,554 --> 00:01:18,599 came together to host an event... 37 00:01:18,599 --> 00:01:20,427 I think everybody's coming, which I'm pretty excited about. 38 00:01:20,427 --> 00:01:22,386 Yeah, I know, I have, like, 40 people coming. 39 00:01:22,386 --> 00:01:25,215 ...Brad exploded on Maddi for trying to turn 40 00:01:25,215 --> 00:01:26,781 his new girlfriend against him. 41 00:01:26,781 --> 00:01:28,653 I didn't know what terms you guys were on. 42 00:01:28,653 --> 00:01:30,089 I didn't know if you were dating. 43 00:01:30,089 --> 00:01:31,438 That's----ed up, Maddi. 44 00:01:32,135 --> 00:01:33,658 Maddi's very transparent. 45 00:01:33,658 --> 00:01:35,225 She wants somebody else to be the cheater 46 00:01:35,225 --> 00:01:36,530 besides her boyfriend. 47 00:01:38,445 --> 00:01:41,753 ♪ I know a place where we can go ♪ 48 00:01:41,753 --> 00:01:47,193 ♪ Oh, are you coming out tonight? ♪ 49 00:01:48,107 --> 00:01:50,631 [dramatic music playing] 50 00:01:52,285 --> 00:01:53,939 All I told her is that I caught you 51 00:01:53,939 --> 00:01:56,463 in the----ing alleyway with another----ing girl. 52 00:01:56,463 --> 00:01:58,073 That's not being a good friend, Maddi. 53 00:01:58,073 --> 00:01:59,684 I didn't say watch out. 54 00:01:59,684 --> 00:02:01,425 I said protect your heart. That's what I said. 55 00:02:01,425 --> 00:02:03,166 But now you're giving her a reason to worry 56 00:02:03,166 --> 00:02:04,993 when you pull her aside and do that. 57 00:02:04,993 --> 00:02:07,300 That's some mean girl sh--. I'd never do that to you. 58 00:02:07,300 --> 00:02:09,433 - What do you mean? - Or any of my friends. 59 00:02:09,433 --> 00:02:11,739 What do you mean what I mean? That's not cool. 60 00:02:11,739 --> 00:02:13,698 Why would you do that in the first place? 61 00:02:13,698 --> 00:02:15,265 Because, Brad, I saw you in the alleyway 62 00:02:15,265 --> 00:02:16,831 with another girl, like, last week. 63 00:02:16,831 --> 00:02:19,138 I was telling her to protect her heart. 64 00:02:19,138 --> 00:02:20,922 Maddi did see me with another girl. 65 00:02:20,922 --> 00:02:24,274 But, A, me and Kala were not exclusive at this time. 66 00:02:24,274 --> 00:02:27,668 B, I was not receiving fellatio in a back alley. 67 00:02:27,668 --> 00:02:30,802 I have a car and a home. It's not necessary. 68 00:02:30,802 --> 00:02:32,412 That's----ed up, Maddi. 69 00:02:32,412 --> 00:02:34,153 You are not the most respectful with girls. 70 00:02:34,153 --> 00:02:36,547 She's sitting there, like, "I really like him, da, da, da." 71 00:02:36,547 --> 00:02:38,853 Did you ever think that maybe I'm trying 72 00:02:38,853 --> 00:02:40,246 to take a girl seriously? 73 00:02:40,246 --> 00:02:42,030 I took-- I'm taking her on dates. 74 00:02:42,030 --> 00:02:43,380 I'm treating her great. 75 00:02:43,380 --> 00:02:44,903 And now you're making her suspect. 76 00:02:46,818 --> 00:02:49,516 Bradley has a reputation of being, like, a manwhore. 77 00:02:49,516 --> 00:02:52,780 And when he started dating my friend, I was concerned 78 00:02:52,780 --> 00:02:56,306 and I very quickly learned that you can't trust him. 79 00:02:57,002 --> 00:02:59,657 As a manager, I'm gonna show up to work and be nice, 80 00:02:59,657 --> 00:03:02,137 but I'm allowed to have an opinion outside of work. 81 00:03:02,137 --> 00:03:03,922 And my opinion is it's----ed up. 82 00:03:04,357 --> 00:03:06,272 We're supposed to be here celebrating Pride. 83 00:03:06,272 --> 00:03:08,187 It's supposed to be about me tonight. 84 00:03:08,622 --> 00:03:10,581 I'm saying it doesn't matter who you're with, 85 00:03:10,581 --> 00:03:12,278 I'm rooting for you to----ing treat them right. 86 00:03:12,278 --> 00:03:13,627 - Respect them. - Yes. 87 00:03:13,627 --> 00:03:15,499 That's what I'm trying to do. 88 00:03:15,499 --> 00:03:17,196 That's what I'm trying to-- I have been. 89 00:03:17,196 --> 00:03:18,502 That's what I'm trying to----ing do. 90 00:03:18,502 --> 00:03:19,851 But you keep doing, like, 91 00:03:19,851 --> 00:03:21,374 you undermining me isn't helping. 92 00:03:22,549 --> 00:03:24,290 I really would like to just 93 00:03:24,290 --> 00:03:26,336 ing move on, it's Martini Monday. 94 00:03:26,814 --> 00:03:28,381 I agree. I would love to move on. 95 00:03:28,381 --> 00:03:30,601 - I'm kinda over it. - Yeah, agreed. 96 00:03:30,601 --> 00:03:33,256 [indistinct chatter] 97 00:03:34,387 --> 00:03:36,041 - Mia. - Am I in trouble? 98 00:03:36,041 --> 00:03:38,130 No, I pulled you aside because I did not wanna 99 00:03:38,130 --> 00:03:39,914 be part of that drama. 100 00:03:39,914 --> 00:03:41,786 Only thing she's talking about is other people are cheating. 101 00:03:41,786 --> 00:03:43,701 And I'm like, "Oh, maybe that's-- maybe that's because-- 102 00:03:43,701 --> 00:03:45,616 The only reason that Maddi says anything, 103 00:03:45,616 --> 00:03:47,531 is because she wants anybody else besides her boyfriend 104 00:03:47,531 --> 00:03:49,663 to be the only person that doesn't cheat on anybody. 105 00:03:49,663 --> 00:03:51,317 Like-- like, she wants her boyfriend 106 00:03:51,317 --> 00:03:52,536 to not be the cheater. 107 00:03:52,536 --> 00:03:54,189 And nobody would bring it up 108 00:03:54,189 --> 00:03:55,887 if she didn't bring him around so----ing much. 109 00:03:55,887 --> 00:03:57,758 She brings him to goddamn almost every-- 110 00:03:57,758 --> 00:03:59,369 And he's not cool. You think he's cool? 111 00:03:59,369 --> 00:04:02,285 - You think he's a cool guy? - No. 112 00:04:04,852 --> 00:04:06,854 Well, like, you look amazing. 113 00:04:06,854 --> 00:04:08,552 Thank you. And my tape is coming off. 114 00:04:08,552 --> 00:04:10,554 How's your love life right now? 115 00:04:10,554 --> 00:04:12,164 I mean, ever since the kiss cam-- 116 00:04:12,164 --> 00:04:14,035 You will not drop the kiss cam. 117 00:04:15,515 --> 00:04:19,911 - Oh, my God. - Oh, my God! 118 00:04:19,911 --> 00:04:22,479 [both laugh] 119 00:04:22,479 --> 00:04:25,569 - Oh, God, I love you. - Oh, my God. Love you. 120 00:04:26,526 --> 00:04:28,441 I work the front door of Republic. 121 00:04:28,441 --> 00:04:29,573 I'm used to getting hit on, 122 00:04:29,573 --> 00:04:30,965 but when Mia does it, 123 00:04:30,965 --> 00:04:32,445 you know, it hits a little different. 124 00:04:32,445 --> 00:04:34,491 I don't know if it's her smile, 125 00:04:34,491 --> 00:04:36,188 her smooth skin, the way she touches you, 126 00:04:36,188 --> 00:04:37,450 or just, like, her jokes, 127 00:04:37,450 --> 00:04:39,844 but she hits every----ing box 128 00:04:39,844 --> 00:04:42,412 when she's flirting with you and I don't know how to react. 129 00:04:42,412 --> 00:04:44,109 Well, you're beautiful. You're funny. 130 00:04:44,109 --> 00:04:45,893 And you got your mother----ing sh-- together. 131 00:04:45,893 --> 00:04:48,635 - And I like that. - Are you proposing to me? 132 00:04:49,680 --> 00:04:51,595 This is a really good turnout. 133 00:04:51,595 --> 00:04:53,553 - More people would-- - [indistinct]. 134 00:04:53,553 --> 00:04:57,035 I feel like what-- we-- we both promote this event 135 00:04:57,035 --> 00:04:58,602 and I think it's, like, 136 00:04:58,602 --> 00:05:01,735 uh, two negatives turned into a positive. 137 00:05:01,735 --> 00:05:03,781 It's, like, man, the world really could change. 138 00:05:03,781 --> 00:05:05,565 Like, no, like, we hated each other. 139 00:05:05,565 --> 00:05:07,350 - Oh, yeah. - No, we hated each other. 140 00:05:07,959 --> 00:05:09,961 I definitely hated you, you may not have hated me, 141 00:05:09,961 --> 00:05:12,137 - but I definitely hated you. - We're on reverse trajectory. 142 00:05:12,137 --> 00:05:13,704 Like, I think I'm gonna start hating him 143 00:05:13,704 --> 00:05:15,096 in a couple weeks here, and then-- 144 00:05:15,096 --> 00:05:16,620 You know what, the best kind of sex 145 00:05:16,620 --> 00:05:18,404 is when you're in your mad zone. 146 00:05:19,405 --> 00:05:22,060 [upbeat music plays] 147 00:05:22,060 --> 00:05:23,888 Hi, how are you? 148 00:05:25,063 --> 00:05:27,631 This is cute. Good turnout, kid. 149 00:05:27,631 --> 00:05:29,589 Yeah, it's good. It's good for Monday, right? 150 00:05:29,589 --> 00:05:31,548 Yeah, it's good. It's, like, crackin'. 151 00:05:34,551 --> 00:05:36,770 It's, like, very good in here and packed. 152 00:05:36,770 --> 00:05:40,687 I'm liking it. I'm happy. Hey. Hey. Hi, guys. 153 00:05:40,687 --> 00:05:41,993 - Hello. - Hi. 154 00:05:41,993 --> 00:05:43,603 - Hi, Leva. - [indistinct] 155 00:05:43,603 --> 00:05:45,692 Yeah, I mean I was like-- [exclaims] 156 00:05:45,692 --> 00:05:48,608 Um, will, I want to chat with you for a second. 157 00:05:48,608 --> 00:05:50,175 You wanna come sit and chat with me? 158 00:05:50,175 --> 00:05:51,481 Yes, of course. 159 00:05:51,481 --> 00:05:53,265 - How are you? - Good. I'm great. 160 00:05:53,265 --> 00:05:54,962 Good. Saturday was, like, really, really good. 161 00:05:54,962 --> 00:05:56,703 I was really happy with it. 162 00:05:56,703 --> 00:05:57,878 You've always been on time 163 00:05:57,878 --> 00:05:59,445 and, like, you do your job. 164 00:05:59,445 --> 00:06:00,968 I have no complaints, right? 165 00:06:00,968 --> 00:06:02,579 But, like, for the first time I was like, 166 00:06:02,579 --> 00:06:04,537 "Oh, there's, like, some passion here." 167 00:06:04,537 --> 00:06:07,018 All right, you got the sign. Let's go. 168 00:06:07,018 --> 00:06:09,063 [cheering] 169 00:06:13,067 --> 00:06:15,896 You had ownership and you were proud of it. 170 00:06:15,896 --> 00:06:17,376 I mean, it was a team effort. 171 00:06:17,376 --> 00:06:18,508 You had a great team, 172 00:06:18,508 --> 00:06:20,205 but you led it and you worked 173 00:06:20,205 --> 00:06:21,380 really well together. 174 00:06:21,380 --> 00:06:22,860 There was no bullsh--. 175 00:06:22,860 --> 00:06:25,036 I stayed-- I stayed longer than anyone 176 00:06:25,036 --> 00:06:29,214 and I actually reset and cleaned all the outside VIP 177 00:06:29,214 --> 00:06:30,781 for the girls tonight, too. 178 00:06:30,781 --> 00:06:32,826 - Which no one knows, but-- - Yeah, I mean-- 179 00:06:32,826 --> 00:06:35,786 That's the kind of stuff that-- 180 00:06:35,786 --> 00:06:39,137 that can build other restaurants 181 00:06:39,137 --> 00:06:40,791 and can help us expand. 182 00:06:40,791 --> 00:06:42,662 And I know last time we spoke, you were like, 183 00:06:42,662 --> 00:06:44,490 "I don't know if I should go to law school. 184 00:06:44,490 --> 00:06:47,275 I should do this or do what." I don't know where your head is. 185 00:06:47,275 --> 00:06:49,190 Right now, that's kinda what I've been chewing on. 186 00:06:49,190 --> 00:06:50,888 The Will I saw Saturday is-- 187 00:06:50,888 --> 00:06:52,455 is a Will that's gonna kill it 188 00:06:52,455 --> 00:06:54,021 in this business, y'know what I mean? 189 00:06:54,021 --> 00:06:56,154 It means a lot, especially coming from you. 190 00:06:56,154 --> 00:06:58,765 And if you wanna start, you can look at, like, 191 00:06:58,765 --> 00:07:01,420 some more shift leading or more responsibility. 192 00:07:01,420 --> 00:07:03,944 You know, my dad is a lawyer and he has his own practice 193 00:07:03,944 --> 00:07:05,642 and everyone's kinda assumed 194 00:07:05,642 --> 00:07:07,339 that I'd be following my dad's footsteps. 195 00:07:07,339 --> 00:07:08,732 But I'm not really sure 196 00:07:08,732 --> 00:07:10,690 law school's my dream anymore. 197 00:07:10,690 --> 00:07:12,431 I've always had this, like, 198 00:07:12,431 --> 00:07:14,041 dream to have a few restaurants 199 00:07:14,041 --> 00:07:15,782 and then be able to walk into a place 200 00:07:15,782 --> 00:07:17,567 that's your own and someone's like, you know, 201 00:07:17,567 --> 00:07:19,090 "Bourbon or red wine tonight, Mr. Cole?" 202 00:07:19,090 --> 00:07:21,005 So I don't really know what to do. 203 00:07:21,005 --> 00:07:24,182 I'm like really impressed and to lean into it. 204 00:07:24,182 --> 00:07:25,792 - It's good. - Well, thank you. Cheers. 205 00:07:25,792 --> 00:07:27,446 - Cheers. - I really do appreciate it. 206 00:07:27,446 --> 00:07:29,143 Yeah. Keep it up. 207 00:07:29,143 --> 00:07:34,235 ♪ 208 00:07:35,236 --> 00:07:37,630 Hey, guys, it's officially, like, 209 00:07:37,630 --> 00:07:39,240 the best summer we've ever had. 210 00:07:39,240 --> 00:07:41,547 - Love that. - [cheering] 211 00:07:41,547 --> 00:07:43,941 - Congrats, guys. - Snaps. 212 00:07:43,941 --> 00:07:45,986 So, I have a big surprise for you guys. 213 00:07:46,421 --> 00:07:47,684 I chartered a yacht. 214 00:07:47,684 --> 00:07:49,773 [cheering] 215 00:07:49,773 --> 00:07:53,167 I love a yacht. I love a yacht. I love a yacht. 216 00:07:53,167 --> 00:07:55,866 We're gonna have all the good stuff and the champagne 217 00:07:55,866 --> 00:07:57,955 and the good food and the good life. 218 00:07:57,955 --> 00:08:00,305 So we're gonna go do that and then we're gonna go party 219 00:08:00,305 --> 00:08:02,089 and it's all on me and Lamar. 220 00:08:02,089 --> 00:08:04,309 Let's get wavy, baby. Wavy, baby. 221 00:08:04,309 --> 00:08:06,790 Whoo, I love a yacht this time of the year. 222 00:08:06,790 --> 00:08:09,227 I'm incredibly proud of this team. 223 00:08:09,227 --> 00:08:10,533 They killed it. 224 00:08:10,924 --> 00:08:13,361 This truly was a record-breaking summer 225 00:08:13,361 --> 00:08:14,798 at Republic DMG. 226 00:08:14,798 --> 00:08:16,495 And then we're gonna go to Republic 227 00:08:16,495 --> 00:08:17,975 and we're gonna do VIP. 228 00:08:17,975 --> 00:08:19,803 And none of you are gonna work. 229 00:08:19,803 --> 00:08:22,066 I'm just saying, we're gonna go hard. 230 00:08:22,066 --> 00:08:24,547 [cheering] 231 00:08:28,768 --> 00:08:30,770 [upbeat music plays] 232 00:08:30,770 --> 00:08:36,036 ♪ 233 00:08:38,386 --> 00:08:39,692 Shall we? 234 00:08:41,564 --> 00:08:42,739 - Hello. - Oh, how are you? 235 00:08:42,739 --> 00:08:44,349 Table for two? 236 00:08:45,219 --> 00:08:46,960 Do we get a specialty cocktail or is that-- 237 00:08:46,960 --> 00:08:48,832 You wanna get a specialty? I'm so down. 238 00:08:48,832 --> 00:08:50,703 - Hey, guys, how are y'all? - I'm good. 239 00:08:50,703 --> 00:08:52,313 - How are you? - Good. My name's Destiny. 240 00:08:52,313 --> 00:08:53,837 I'll be taking care of you guys. 241 00:08:53,837 --> 00:08:56,100 Can I get you started with something to drink? 242 00:08:56,100 --> 00:08:59,190 - She wants a Breakfast. - That's my favorite cocktail. 243 00:08:59,190 --> 00:09:01,061 - All right, let's do that. - Breakfast Margarita. 244 00:09:01,061 --> 00:09:02,802 You okay with salt in the rim? 245 00:09:02,802 --> 00:09:04,978 - I'm fine with that. - Ready to order, babe? 246 00:09:04,978 --> 00:09:06,676 I think we'll do the huevos 247 00:09:06,676 --> 00:09:08,591 and the Big Bad and then split a wrap. 248 00:09:08,591 --> 00:09:10,070 - Gotcha. You're welcome. - Thank you. 249 00:09:10,070 --> 00:09:12,290 Did you see Maddi and Brad get into it? 250 00:09:12,290 --> 00:09:14,684 I think he's naive to think that he gets to 251 00:09:14,684 --> 00:09:16,207 get his dick sucked in the bushes 252 00:09:16,207 --> 00:09:18,209 and that he gets to keep it a secret. 253 00:09:18,209 --> 00:09:21,386 There's no hiding it, like, there's no secrets in this town. 254 00:09:21,386 --> 00:09:23,867 - [laughs] - Ooh. 255 00:09:23,867 --> 00:09:26,391 Do you guys just want me to put everything in the middle? 256 00:09:26,391 --> 00:09:28,698 - Put the huevos right here. - No, the huevos is mine. 257 00:09:28,698 --> 00:09:30,917 - Huevos is mine. - No, the huevos is mine. 258 00:09:31,265 --> 00:09:32,832 I ordered the huevos. 259 00:09:32,832 --> 00:09:35,922 - Will, do you want to pout? - Yes. 260 00:09:35,922 --> 00:09:37,707 Don't pout, try something else. 261 00:09:37,707 --> 00:09:39,970 I had a conversation with Leva about 262 00:09:39,970 --> 00:09:41,711 do I go back to school? 263 00:09:41,711 --> 00:09:43,408 Do I do the restaurant thing? 264 00:09:43,408 --> 00:09:45,410 You know, I can't be a bartender forever. 265 00:09:45,410 --> 00:09:47,238 She's very excited for my future in the company, 266 00:09:47,238 --> 00:09:49,501 is the conversation I got from her. 267 00:09:50,545 --> 00:09:53,418 I just watch you have these internal struggles a lot. 268 00:09:53,418 --> 00:09:56,073 Focus on applying to law school, make a law school priority. 269 00:09:56,073 --> 00:09:58,641 The time is not in the future. It's now. 270 00:09:58,641 --> 00:10:00,730 If I go back to graduate school, 271 00:10:00,730 --> 00:10:02,601 like, I have to be a student again. 272 00:10:02,601 --> 00:10:04,255 I love you and [indistinct] 273 00:10:04,255 --> 00:10:06,300 stop finding excuses to not do this. 274 00:10:06,300 --> 00:10:08,738 Like, I want to fizzle out of having to work 275 00:10:08,738 --> 00:10:10,696 so many late nights at Republic and you know, 276 00:10:10,696 --> 00:10:12,437 I'm not comfortable. 277 00:10:12,437 --> 00:10:14,874 I can't live off of what my rent costs me 278 00:10:14,874 --> 00:10:16,223 just by working at Republic. 279 00:10:16,963 --> 00:10:19,444 Emmy wants me to be a lawyer because she knows 280 00:10:19,444 --> 00:10:22,099 it will afford both of us a certain lifestyle. 281 00:10:22,099 --> 00:10:23,709 I'll be a housewife any day. 282 00:10:23,709 --> 00:10:26,451 I'll be at home, taking care of the kids, 283 00:10:26,451 --> 00:10:28,279 you know, clean the house. 284 00:10:28,279 --> 00:10:30,107 Little wine at 5:00. 285 00:10:30,107 --> 00:10:32,239 Absolutely nothing wrong with being a trophy wife. 286 00:10:33,588 --> 00:10:35,242 What are you afraid of, babe? 287 00:10:35,242 --> 00:10:36,766 You'll be doing what you've always talked about. 288 00:10:36,766 --> 00:10:38,724 Law school is really strenuous work 289 00:10:38,724 --> 00:10:40,726 and it's a lot-- huge time commitment. 290 00:10:40,726 --> 00:10:42,467 I have a girlfriend that I love. 291 00:10:42,467 --> 00:10:44,774 We had sex five times yesterday. [laughs] 292 00:10:44,774 --> 00:10:47,167 And a life that is really, really fun. 293 00:10:51,606 --> 00:10:53,043 This is not something 294 00:10:53,043 --> 00:10:55,045 that I really wanna give up anytime soon. 295 00:10:55,045 --> 00:10:57,308 If I go to law, I'm not sleeping over that much. 296 00:10:57,308 --> 00:10:59,745 - I'm gonna get a dog. - To replace me? 297 00:10:59,745 --> 00:11:01,616 You go to law school, I get a dog. 298 00:11:01,616 --> 00:11:03,183 I think that's a fantastic idea. 299 00:11:03,183 --> 00:11:06,012 [bleep], okay, if you go to law school, I get a dog. 300 00:11:06,012 --> 00:11:08,711 I want him to be a lawyer. I want a really big ring. 301 00:11:09,233 --> 00:11:11,278 - Is that the only reason? - No, baby. 302 00:11:11,278 --> 00:11:13,672 I think you're successful. You'll be so happy. 303 00:11:13,672 --> 00:11:16,283 - You'll feel so accomplished. - Okay, that's fair. 304 00:11:16,283 --> 00:11:18,111 And I want a really big ring. 305 00:11:19,896 --> 00:11:22,159 - Are we doing good, guys? - We're doing wonderful. 306 00:11:22,159 --> 00:11:23,943 - Thank you so much. - We're doing great. 307 00:11:24,378 --> 00:11:26,641 I just realized that this yacht party 308 00:11:26,641 --> 00:11:28,382 that Leva's throwing us, 309 00:11:28,382 --> 00:11:30,341 might be absolutely wrecked, because it's gonna rain. 310 00:11:30,341 --> 00:11:32,169 I don't give a [bleep] if it rains or not. 311 00:11:32,169 --> 00:11:33,866 Like, I'm not there to get tanned. 312 00:11:33,866 --> 00:11:35,650 I'm there to eat lobster. You know. [chuckles] 313 00:11:35,650 --> 00:11:37,522 - Coming up. - It's okay. 314 00:11:38,218 --> 00:11:40,830 I was very careless and... 315 00:11:40,830 --> 00:11:43,310 [stutters] I am very sorry. 316 00:11:44,442 --> 00:11:46,183 [bleep]. 317 00:11:55,279 --> 00:11:56,976 Hey. Hey. You guys set up? 318 00:11:56,976 --> 00:11:59,022 - Yes. - We're ready to go. 319 00:11:59,022 --> 00:12:01,546 It's 9:05. We're not open. You guys are good? 320 00:12:01,546 --> 00:12:03,113 - We're ready. - You guys are? Okay. 321 00:12:03,113 --> 00:12:04,984 I'm gonna go get these girls. 322 00:12:04,984 --> 00:12:06,856 Ladies, ladies, ladies. 323 00:12:06,856 --> 00:12:09,336 9:05. Like, lights need to be turned on. 324 00:12:09,336 --> 00:12:11,034 Y'all should be supporting the front. 325 00:12:11,034 --> 00:12:12,775 Come on, let's go. Let's go. Let's go. 326 00:12:12,775 --> 00:12:15,516 Check the stations. Like, there's people outside. 327 00:12:15,516 --> 00:12:17,780 - Turn the lights on? - Yes. Yes. 328 00:12:17,780 --> 00:12:20,260 [clears throat] Get to work. 329 00:12:20,260 --> 00:12:22,436 - Hey! - Need some help or you got it? 330 00:12:22,436 --> 00:12:24,134 - Do you need help? - No, I'm good. 331 00:12:24,134 --> 00:12:26,049 - I got it. - All right. [laughs] 332 00:12:26,484 --> 00:12:28,138 Did you get home okay last night? 333 00:12:28,138 --> 00:12:29,922 Yeah, I did. I walked. 334 00:12:29,922 --> 00:12:31,881 I liked-- I don't know if you remember but-- 335 00:12:31,881 --> 00:12:33,708 Remember what? 336 00:12:34,274 --> 00:12:35,885 - The kiss. - I remember. 337 00:12:35,885 --> 00:12:37,147 [Mia chuckles] 338 00:12:37,147 --> 00:12:38,844 No, but why'd you kiss me? 339 00:12:38,844 --> 00:12:40,280 - I wanted to. - You wanted to? 340 00:12:40,280 --> 00:12:42,326 - Good. I wanted to as well. - Yeah. 341 00:12:42,979 --> 00:12:44,763 Yeah, why wouldn't I kiss you? 342 00:12:44,763 --> 00:12:46,460 You look really hot. [laughs] 343 00:12:46,460 --> 00:12:48,941 It was the first time I ever kissed a girl at Republic. 344 00:12:48,941 --> 00:12:50,464 - Really? Why not? - So, but-- 345 00:12:50,464 --> 00:12:52,336 But after I kissed you, I felt like I was 346 00:12:52,336 --> 00:12:54,642 kissing someone, like, in high school, I was like. 347 00:12:54,642 --> 00:12:56,993 Yeah, I was looking around for everybody, too. 348 00:12:57,384 --> 00:12:59,430 Leva made that very clear during the promotion 349 00:12:59,430 --> 00:13:02,868 that I'm not allowed to kiss, you know, my coworkers, 350 00:13:02,868 --> 00:13:04,478 but couldn't help myself. 351 00:13:04,478 --> 00:13:05,610 Sorry, Leva. 352 00:13:05,610 --> 00:13:06,959 - Hello. - Hi. 353 00:13:06,959 --> 00:13:08,961 We have a table. 354 00:13:08,961 --> 00:13:10,397 Follow the sexy man. 355 00:13:10,397 --> 00:13:12,051 Are you okay? You look stressed out. 356 00:13:12,051 --> 00:13:13,792 I gotta wait for this payment to go through. 357 00:13:13,792 --> 00:13:15,185 Is the card not working? It broke? 358 00:13:15,185 --> 00:13:16,839 I just closed out five. 359 00:13:16,839 --> 00:13:18,144 Is that where we're going? Five? 360 00:13:18,144 --> 00:13:19,885 - We're going to four. - Ready? 361 00:13:19,885 --> 00:13:21,234 I guess I'm holding the sign. 362 00:13:21,887 --> 00:13:24,411 Happy summer, bitches! 363 00:13:24,411 --> 00:13:25,499 Let's go. 364 00:13:25,499 --> 00:13:28,241 [screams] 365 00:13:29,199 --> 00:13:31,331 Your 40th birthday. Wow. 40? 366 00:13:31,331 --> 00:13:33,029 Oh, my God. You're blessed. 367 00:13:33,029 --> 00:13:34,465 - I love your dress. - Thank you. 368 00:13:34,465 --> 00:13:36,032 We're here for her bachelorette. 369 00:13:36,032 --> 00:13:37,555 Congratulations. 370 00:13:37,555 --> 00:13:39,862 [upbeat music playing] 371 00:13:54,398 --> 00:13:56,052 [Lucas laughs] 372 00:13:58,793 --> 00:14:00,621 [Davon growls] 373 00:14:02,754 --> 00:14:03,973 Ooh, you see this, Papi? 374 00:14:04,669 --> 00:14:06,671 - That looks good, right? - It's good. 375 00:14:06,671 --> 00:14:08,891 - That looks really good. - What is that? 376 00:14:08,891 --> 00:14:10,893 What is what? That's potatoes. 377 00:14:10,893 --> 00:14:13,330 - Then an octopus. - Octopus. 378 00:14:13,330 --> 00:14:16,159 - So you can just sit. - Octopus. 379 00:14:16,159 --> 00:14:19,031 Davon and I are not currently living together, 380 00:14:19,031 --> 00:14:21,033 but we are still seeing each other. 381 00:14:21,033 --> 00:14:23,166 And we make sure that he sees Lucas 382 00:14:23,166 --> 00:14:24,950 at every opportunity. 383 00:14:24,950 --> 00:14:27,605 I did Brad's happy hour. 384 00:14:27,605 --> 00:14:29,085 - Daddy. - Hmm? 385 00:14:29,085 --> 00:14:30,434 And how was that? 386 00:14:31,696 --> 00:14:34,090 It was good. Talked about you a little bit. 387 00:14:34,090 --> 00:14:36,005 You know, everyone just loves Lucia. 388 00:14:36,005 --> 00:14:37,876 [laughs] 389 00:14:37,876 --> 00:14:40,313 - Do they? - Daddy. 390 00:14:41,314 --> 00:14:42,837 [grunts] 391 00:14:42,837 --> 00:14:45,057 Do you wanna watch Cars real quick, Lucas? 392 00:14:45,057 --> 00:14:46,450 - Mm. - Okay. 393 00:14:49,844 --> 00:14:51,759 Daddy. Daddy. 394 00:14:51,759 --> 00:14:55,633 You see-- you see how you try to be pulling us [indistinct]? 395 00:15:00,551 --> 00:15:02,248 He must know it's Sunday, 396 00:15:02,248 --> 00:15:05,425 because that's all he's asking for. 397 00:15:05,425 --> 00:15:07,950 Since we only let him watch Cars 398 00:15:07,950 --> 00:15:09,299 when he's getting his hair done. 399 00:15:16,741 --> 00:15:18,308 I love you. 400 00:15:19,004 --> 00:15:20,310 Love you too. 401 00:15:20,658 --> 00:15:22,442 I know we had 402 00:15:22,442 --> 00:15:25,358 a beautiful thing back in 2017. 403 00:15:25,358 --> 00:15:27,621 And I understood I broke your heart 404 00:15:27,621 --> 00:15:30,494 when I betrayed your trust. 405 00:15:31,843 --> 00:15:34,106 But at the same time, 406 00:15:34,106 --> 00:15:37,501 it was also hard for me to be nine months... 407 00:15:37,501 --> 00:15:39,285 - I understand-- - ...without you by my side 408 00:15:39,285 --> 00:15:41,113 while you were still involved with someone else. 409 00:15:41,113 --> 00:15:42,462 Yeah. 410 00:15:42,462 --> 00:15:43,942 When I was pregnant, Davon and I, 411 00:15:43,942 --> 00:15:45,161 we were not together. 412 00:15:45,161 --> 00:15:46,771 He was in a full-blown relationship 413 00:15:46,771 --> 00:15:48,251 with another person. 414 00:15:48,773 --> 00:15:51,080 When Lucas was born, we decided to give 415 00:15:51,080 --> 00:15:52,995 our relationship another shot. 416 00:15:52,995 --> 00:15:54,822 I had to do what I had to do, Davon, 417 00:15:54,822 --> 00:15:58,087 but I like the connection we have now. 418 00:15:58,087 --> 00:16:00,176 But I hadn't really forgiven Davon 419 00:16:00,176 --> 00:16:02,047 and I slept with someone else. 420 00:16:02,047 --> 00:16:04,745 I thought we were great. Thought we were in a good space. 421 00:16:05,268 --> 00:16:07,835 Like, I moved out and it wasn't my doing. 422 00:16:07,835 --> 00:16:11,143 Like, I can't feel bad about that too much. 423 00:16:11,143 --> 00:16:13,667 And I don't think you should try to make me. 424 00:16:13,667 --> 00:16:15,930 I'm not making-- I'm not trying to make you feel bad. 425 00:16:15,930 --> 00:16:18,324 I'm not trying to make you feel any type of way. 426 00:16:18,324 --> 00:16:20,631 I understand what I did. I understand. 427 00:16:21,284 --> 00:16:23,155 I'm not saying it's tit for tat. 428 00:16:23,155 --> 00:16:26,115 However, Davon and I did the same thing. 429 00:16:26,115 --> 00:16:28,334 I was just able to get over it 430 00:16:28,334 --> 00:16:30,467 and he is still hung up on it. 431 00:16:30,467 --> 00:16:33,731 When a girl hurts this man's ego, it's agonizing. 432 00:16:33,731 --> 00:16:38,083 I know I have faults in this relationship. 433 00:16:42,174 --> 00:16:43,567 [bleep]. 434 00:16:44,655 --> 00:16:45,830 It's okay. 435 00:16:47,571 --> 00:16:50,313 - It's okay. - Hmm. 436 00:16:52,489 --> 00:16:54,230 I don't know what to tell you, Davon. 437 00:16:54,230 --> 00:16:56,319 Um, I mean, I'm-- 438 00:16:56,319 --> 00:16:57,624 it's good to hear you express yourself 439 00:16:57,624 --> 00:16:59,191 and be open and transparent, 440 00:16:59,191 --> 00:17:02,238 but that's very, for me, very recent. 441 00:17:02,238 --> 00:17:04,544 - Mm-hmm. - So, you know. 442 00:17:04,544 --> 00:17:06,372 Once the trust and respect is gone, 443 00:17:06,372 --> 00:17:08,766 it's just like, it's a hard thing to-- 444 00:17:08,766 --> 00:17:10,072 to get back. 445 00:17:12,987 --> 00:17:14,728 You clearly don't trust me, 446 00:17:14,728 --> 00:17:17,470 but you don't have a 100% of my trust either. 447 00:17:18,993 --> 00:17:21,083 How do we grow from here? 448 00:17:21,822 --> 00:17:24,521 Would you like to continue growing together as a partner? 449 00:17:24,521 --> 00:17:26,131 Do I want that? Yeah, I want that. 450 00:17:26,131 --> 00:17:27,393 100% I want that. 451 00:17:27,393 --> 00:17:28,699 Like, I can't just-- 452 00:17:28,699 --> 00:17:30,657 like, this thing takes time, too. 453 00:17:30,657 --> 00:17:33,356 Like, I-- like, you can't rush me 454 00:17:33,356 --> 00:17:35,836 after you did something wrong, right? 455 00:17:36,228 --> 00:17:37,664 So, why did you come back? 456 00:17:37,664 --> 00:17:39,666 I came back 'cause I-- I-- I love you 457 00:17:39,666 --> 00:17:42,147 and I genuinely want to be here and I always think that, 458 00:17:42,147 --> 00:17:45,498 like, you were the first person I've ever fell in love with. 459 00:17:46,673 --> 00:17:50,329 But you know, if part of me is, like, 460 00:17:50,329 --> 00:17:51,852 hasn't gotten to the point where 461 00:17:51,852 --> 00:17:53,289 "I trust her 100%" 462 00:17:53,289 --> 00:17:54,942 then it's just like, "I can't do it." 463 00:17:54,942 --> 00:17:56,379 - Mm-hmm. - So. 464 00:17:56,379 --> 00:17:57,858 I need you to respect that. 465 00:17:57,858 --> 00:17:59,730 And if you don't respect that, then... 466 00:18:01,601 --> 00:18:03,299 we just don't need to be together. 467 00:18:04,474 --> 00:18:05,649 I love Davon. 468 00:18:05,649 --> 00:18:07,955 And I want to be this badass, 469 00:18:07,955 --> 00:18:10,958 powerful couple that I envision to be 470 00:18:10,958 --> 00:18:12,786 with this beautiful child 471 00:18:12,786 --> 00:18:16,268 that we're raising in this Afro-Latina home. 472 00:18:16,268 --> 00:18:19,010 I just wish I could confidently tell 473 00:18:19,010 --> 00:18:20,881 that it's going to be okay. 474 00:18:20,881 --> 00:18:24,842 However, deep down, I know that it may not be. 475 00:18:24,842 --> 00:18:26,583 [sniffling] 476 00:18:26,583 --> 00:18:27,932 [sighs] 477 00:18:29,325 --> 00:18:30,630 I saw the future. 478 00:18:30,630 --> 00:18:32,371 Like, I knew what it looked like. 479 00:18:32,371 --> 00:18:34,852 And that got jeopardized and now I don't know. 480 00:18:38,334 --> 00:18:39,857 Okay. 481 00:18:41,206 --> 00:18:44,383 [upbeat music playing] 482 00:18:46,994 --> 00:18:48,170 Hi, ladies. 483 00:18:48,561 --> 00:18:51,085 Love the outfits. You look amazing. 484 00:18:51,085 --> 00:18:52,783 Welcome. Welcome. 485 00:18:54,045 --> 00:18:55,264 You having fun? 486 00:18:55,264 --> 00:18:57,222 - Yes. - Yes, I'm so glad. 487 00:18:57,222 --> 00:18:59,006 That was really nice today. 488 00:18:59,006 --> 00:19:01,922 Ladies, like, throwback, like, sexy jams. 489 00:19:01,922 --> 00:19:04,011 I have an amazing specialty cocktail. 490 00:19:04,011 --> 00:19:06,536 It's with prosecco with cotton candy melted in it. 491 00:19:06,536 --> 00:19:08,451 Yes, and if you guys need any, let me now. 492 00:19:08,451 --> 00:19:10,322 - My name's Grace. - Your event is so good. 493 00:19:10,322 --> 00:19:11,715 Thank you. 494 00:19:11,715 --> 00:19:14,718 [upbeat jazz music playing] 495 00:19:18,722 --> 00:19:19,984 Thank you. 496 00:19:24,380 --> 00:19:26,773 - Hi. - Hi. 497 00:19:26,773 --> 00:19:28,297 Hi, darling. 498 00:19:28,732 --> 00:19:31,256 Look at all these beautiful young ladies who are here. 499 00:19:31,256 --> 00:19:34,041 I know. It's a ladies' night. It's an elevated ladies' night. 500 00:19:34,041 --> 00:19:35,304 Yes. Clearly. 501 00:19:37,393 --> 00:19:39,264 Hello, ladies. 502 00:19:39,264 --> 00:19:40,831 Hi. How are you? 503 00:19:40,831 --> 00:19:42,354 I don't want you to stand up. 504 00:19:42,354 --> 00:19:44,356 [indistinct chatter] 505 00:19:44,356 --> 00:19:46,402 You're here on ladies' night. 506 00:19:46,402 --> 00:19:49,056 I know, she always drags me to ladies' night. 507 00:19:49,492 --> 00:19:51,189 She's like, "No, it's just friends." 508 00:19:51,189 --> 00:19:52,538 I'm like, "But it's all girls." 509 00:19:52,538 --> 00:19:54,366 [Patricia laughs] 510 00:19:54,366 --> 00:19:57,848 - Hello! How's everyone? - Hello. 511 00:19:57,848 --> 00:20:00,024 Grace is our late night concierge. 512 00:20:00,024 --> 00:20:02,418 - Yes. - She started the ladies' night. 513 00:20:02,418 --> 00:20:04,985 -"On Cloud Nine." - It's called "On Cloud Nine." 514 00:20:04,985 --> 00:20:08,206 Cloud Nine is always kind of a stressful event for me, 515 00:20:08,206 --> 00:20:09,555 because it is my own event 516 00:20:09,555 --> 00:20:11,688 and I always want it to be immaculate. 517 00:20:11,688 --> 00:20:13,516 Tonight, it's even more pressure, 518 00:20:13,516 --> 00:20:15,300 knowing that Leva's friends are here. 519 00:20:15,300 --> 00:20:16,519 I have a question. 520 00:20:16,519 --> 00:20:18,129 Yes, ma'am. 521 00:20:18,129 --> 00:20:19,739 Can I borrow your outfit? 522 00:20:19,739 --> 00:20:21,741 Absolutely. I thought you'd appreciate it. 523 00:20:21,741 --> 00:20:24,875 I think Grace Lilly has really shaped up this summer. 524 00:20:25,571 --> 00:20:27,051 Do you have an explanation? 525 00:20:27,051 --> 00:20:29,053 I just, like, really was not feeling good. 526 00:20:29,053 --> 00:20:30,968 Like, I've been having a migraine. 527 00:20:30,968 --> 00:20:33,797 My sinuses, my allergies, like, the pollen. 528 00:20:33,797 --> 00:20:35,842 Malnutritioned, dehydrated. 529 00:20:35,842 --> 00:20:37,540 I felt like I wasn't taking care of myself. 530 00:20:37,540 --> 00:20:39,498 But that's life. 531 00:20:39,498 --> 00:20:41,413 I got you guys. Whatever you need, I got you. 532 00:20:41,413 --> 00:20:45,199 Grace Lilly went from checked out to superstar. 533 00:20:45,199 --> 00:20:46,723 Do you want a Cloud Nine? 534 00:20:47,419 --> 00:20:49,116 I feel like Shep would like a Cloud Nine. 535 00:20:49,116 --> 00:20:51,249 Yeah. Okay. I got you guys. I'm gonna bring it. 536 00:20:51,249 --> 00:20:53,730 Bri, I'll have you help me bring out the Cloud Nines. 537 00:20:53,730 --> 00:20:55,862 I'm gonna have five of them. I'm gonna bring two of 'em. 538 00:20:55,862 --> 00:20:57,429 You bring the three. Whenever Craig's ready. 539 00:20:57,429 --> 00:20:58,648 Thank you so much. 540 00:20:59,039 --> 00:21:00,911 And tonight just proves that she is worth 541 00:21:00,911 --> 00:21:02,956 all the baggage that she brings with her. 542 00:21:02,956 --> 00:21:04,697 Do you guys need anything to drink? 543 00:21:04,697 --> 00:21:07,918 Shots? Gin? Champagne bottle? 544 00:21:07,918 --> 00:21:11,225 - One of everything. - [laughs] 545 00:21:11,225 --> 00:21:12,618 Coming up. 546 00:21:12,618 --> 00:21:13,967 Tell me what you said right now. 547 00:21:13,967 --> 00:21:15,752 I've had feelings for her in the past 548 00:21:15,752 --> 00:21:17,797 - and maybe I still do now. - I'm her boyfriend. 549 00:21:17,797 --> 00:21:20,322 You need to create a boundary and you need to not cross it. 550 00:21:20,322 --> 00:21:21,584 If you cross it again, 551 00:21:21,584 --> 00:21:23,629 we're gonna have an actual problem. 552 00:21:29,331 --> 00:21:32,551 What do I want to wear today? 553 00:21:33,465 --> 00:21:35,902 How do I want to express myself? 554 00:21:38,252 --> 00:21:41,734 I mean, like, yacht today. Leva's going all out. 555 00:21:41,734 --> 00:21:43,519 I think there's gonna be caviar. 556 00:21:43,519 --> 00:21:45,390 - Sorry, you can't come. - Rub it in, Maddi. 557 00:21:45,390 --> 00:21:48,698 - Rub it in. [chuckles] - And I have to pick up Mikel. 558 00:21:48,698 --> 00:21:51,004 But you're gonna come to Republic after. 559 00:21:51,440 --> 00:21:52,876 Of course. 560 00:21:54,530 --> 00:21:55,618 What are you wearing? 561 00:21:55,618 --> 00:21:57,576 The only swimsuits I have 562 00:21:57,576 --> 00:21:59,056 are thong bottoms. 563 00:21:59,056 --> 00:22:00,449 You know, I'm scrambling 564 00:22:00,449 --> 00:22:02,059 to find something that's not a thong bottom 565 00:22:02,059 --> 00:22:03,626 because Leva is gonna be there. 566 00:22:04,757 --> 00:22:06,803 Yo, what are we wearing to this, though? 567 00:22:06,803 --> 00:22:09,371 I kinda wanna, like, dress somewhat halfway covered. 568 00:22:09,371 --> 00:22:11,982 You know, keep the nipples tucked away for now. 569 00:22:13,462 --> 00:22:14,941 [laughs] 570 00:22:16,508 --> 00:22:18,162 - Hey. - Hi. 571 00:22:18,162 --> 00:22:19,946 Are you gonna come to Republic tonight? 572 00:22:19,946 --> 00:22:21,426 Yeah. Yeah. I'll come. 573 00:22:21,426 --> 00:22:22,775 - How are you? - Good. 574 00:22:22,775 --> 00:22:24,864 Just got home from the gym 575 00:22:24,864 --> 00:22:27,258 and went and got some clothes for the boat today. 576 00:22:27,258 --> 00:22:29,391 Did you find your yachting outfit? 577 00:22:29,391 --> 00:22:31,001 Yeah. I also got a spray tan. 578 00:22:31,001 --> 00:22:34,134 ♪ 579 00:22:35,788 --> 00:22:37,486 - [thunder clapping] - [rain splattering] 580 00:22:37,486 --> 00:22:39,444 Why does it have to rain? 581 00:22:39,444 --> 00:22:41,185 All right everyone, watch your step. 582 00:22:41,185 --> 00:22:43,100 Joe, are you also gonna tell us that it's raining? 583 00:22:43,100 --> 00:22:45,145 Yeah, I think it might be raining. [laughs] 584 00:22:45,494 --> 00:22:47,409 Oh, they got champagne for us. 585 00:22:47,409 --> 00:22:49,280 Oh, thank you. 586 00:22:49,280 --> 00:22:51,761 It may be gray and rainy on the boat, but guess what? 587 00:22:51,761 --> 00:22:54,372 It's not every day we get invited to a yacht. 588 00:22:54,372 --> 00:22:55,634 So, I'm gonna take two. 589 00:22:56,243 --> 00:22:58,463 [singing] I'm on yacht. I'm on the yacht. 590 00:22:58,463 --> 00:23:01,161 These bitches are mad 'cause I'm-- I'm on a yacht. 591 00:23:01,161 --> 00:23:03,599 Yeah, I'm on the yacht. Be jealous. 592 00:23:03,599 --> 00:23:05,035 - Joe. - Captain Corbett. 593 00:23:05,035 --> 00:23:06,645 - Nice to meet you. - Yes, sir. 594 00:23:06,645 --> 00:23:07,907 - Thanks for having us. - Absolutely. 595 00:23:07,907 --> 00:23:09,474 Do they have crab legs? 596 00:23:09,474 --> 00:23:11,650 They got crab legs. Okay. Wait. 597 00:23:11,650 --> 00:23:14,000 The lobsters. Bring out the dancing lobsters. 598 00:23:14,827 --> 00:23:16,481 - Hi. - Hello. 599 00:23:16,481 --> 00:23:19,005 Ooh, wow. That's expensive. 600 00:23:19,005 --> 00:23:21,486 - I said this looks nice. - This looks good. 601 00:23:21,486 --> 00:23:23,314 I can have a great day on the boat, 602 00:23:23,314 --> 00:23:24,794 but I feel like it's Brad 603 00:23:24,794 --> 00:23:26,796 that's carrying a----ing bag of secrets. 604 00:23:26,796 --> 00:23:28,928 - Oh, wow. - Is that caviar? 605 00:23:28,928 --> 00:23:31,496 [Grace Lily whoops] Bougie baby. 606 00:23:31,496 --> 00:23:33,629 I like this sh--. Emmy, do with me. 607 00:23:33,629 --> 00:23:35,152 Do the thing. How do you do it? 608 00:23:35,152 --> 00:23:37,067 You go ahead. Go-- go like this. 609 00:23:37,067 --> 00:23:39,765 - [indistinct] - Forearm shot. Arm shot. 610 00:23:42,072 --> 00:23:45,031 - Bon appetite. - Good forearm. Good forearm. 611 00:23:45,031 --> 00:23:47,469 - I'm sorry for these people. - Oh, no worries. 612 00:23:47,469 --> 00:23:48,774 They're the worst group of people 613 00:23:48,774 --> 00:23:50,341 I've ever met in my entire life. 614 00:23:50,341 --> 00:23:51,951 Yo. Okay. 615 00:23:51,951 --> 00:23:53,518 I know [indistinct] I'm hungry. 616 00:23:53,518 --> 00:23:55,520 I'm hungry too. We wanna eat. 617 00:23:55,520 --> 00:23:57,348 I'll make Leva-- I'll make Leva pay. 618 00:23:57,348 --> 00:24:00,264 What are the rules and regulations of the boat? 619 00:24:00,264 --> 00:24:03,180 [all cheering] 620 00:24:04,486 --> 00:24:05,791 There you go. 621 00:24:06,575 --> 00:24:08,751 Aw! You're so cute. 622 00:24:08,751 --> 00:24:10,535 I was spoiling you guys today. You're so cute. 623 00:24:10,535 --> 00:24:12,232 You can't get away with it all. 624 00:24:12,232 --> 00:24:15,192 And you guys-- did you guys wait for me to eat? 625 00:24:15,888 --> 00:24:17,499 That's my big thing 626 00:24:17,499 --> 00:24:20,589 is, like, people waiting for people to arrive to eat. 627 00:24:21,285 --> 00:24:23,679 - There were a few nibbles. - [all laughing] 628 00:24:23,679 --> 00:24:25,681 Welcome aboard. 629 00:24:25,681 --> 00:24:27,421 We're happy to have you on board today. 630 00:24:27,421 --> 00:24:29,641 If y'all need anything, let one of us know. 631 00:24:29,641 --> 00:24:31,513 - Thank you. - Enjoy the boat. 632 00:24:31,513 --> 00:24:33,210 - And come up and see me. - Okay. 633 00:24:33,210 --> 00:24:38,302 ♪ 634 00:24:40,565 --> 00:24:41,740 Look what I found. 635 00:24:41,740 --> 00:24:43,046 Yeah, that's [indistinct] for you. 636 00:24:43,046 --> 00:24:44,526 Where did you get the hat? 637 00:24:44,526 --> 00:24:45,831 - [laughs] - Captain hat. 638 00:24:45,831 --> 00:24:47,050 That looks hot as [bleep] on you. 639 00:24:47,050 --> 00:24:48,921 You have the Indiana Jones one? 640 00:24:48,921 --> 00:24:50,532 - Yes. - They're meant to be worn. 641 00:24:50,532 --> 00:24:52,011 What do you think? Me or Joe? 642 00:24:55,145 --> 00:24:57,843 Smash, pass. Okay. [laughs] 643 00:24:57,843 --> 00:24:59,236 You know, I'm cool with that. 644 00:24:59,236 --> 00:25:01,891 - Let's go. Let's go. - [Mia laughs] 645 00:25:01,891 --> 00:25:03,545 I think that Joe has a crush on me. 646 00:25:03,545 --> 00:25:06,765 But I like Joe so I don't mind. 647 00:25:06,765 --> 00:25:08,854 - Sun's coming out. - Nice. 648 00:25:09,725 --> 00:25:11,248 This is much better. 649 00:25:11,248 --> 00:25:14,251 Oh, it's so pretty out. We kill. 650 00:25:14,251 --> 00:25:16,079 I love seeing this fun side of you. 651 00:25:16,079 --> 00:25:17,646 'Cause who's watching the baby? 652 00:25:17,646 --> 00:25:19,082 I have my babysitter. 653 00:25:19,082 --> 00:25:21,214 He's picking up from Meemaw's house. 654 00:25:21,214 --> 00:25:24,261 And then I'll come home to a sleeping baby. 655 00:25:24,261 --> 00:25:26,219 [laughs] 656 00:25:26,219 --> 00:25:28,570 I feel like there's a name missing in that equation. 657 00:25:29,135 --> 00:25:30,920 How are you actually doing? 658 00:25:30,920 --> 00:25:33,749 Because last time I saw you I missed Davon's name 659 00:25:33,749 --> 00:25:37,927 and you kinda, like, had a reaction. 660 00:25:37,927 --> 00:25:39,624 Like, what's going on? 661 00:25:39,624 --> 00:25:43,106 Davon and I-- well, he decided to have some space. 662 00:25:43,106 --> 00:25:45,630 It made me feel abandoned for just a brief moment. 663 00:25:45,630 --> 00:25:47,110 Why did he want space? 664 00:25:47,110 --> 00:25:50,417 Because he discovered that I stepped out. 665 00:25:51,070 --> 00:25:54,552 I understand. I hurt you. You hurt me. 666 00:25:54,552 --> 00:25:56,859 We were not together when I was----ing pregnant. 667 00:25:56,859 --> 00:25:58,948 Like, we're not boyfriend and girlfriends. 668 00:25:58,948 --> 00:26:00,689 - We're parents. - Yeah. [chuckles] 669 00:26:00,689 --> 00:26:02,386 We're parents in this life. 670 00:26:02,386 --> 00:26:05,389 So it's a different type of factors that are added. 671 00:26:05,389 --> 00:26:07,391 But do you think you could be staying in this relationship 672 00:26:07,391 --> 00:26:08,958 just because you have a child with him? 673 00:26:08,958 --> 00:26:10,655 We don't know. 674 00:26:10,655 --> 00:26:12,352 That's what the [bleep] we're trying to figure out. 675 00:26:12,352 --> 00:26:14,137 Just because there's a child in the mix, 676 00:26:14,137 --> 00:26:15,791 I'm not gonna pretend that everything's okay. 677 00:26:15,791 --> 00:26:17,662 We're not gonna force a relationship 678 00:26:17,662 --> 00:26:19,185 because I know 679 00:26:19,185 --> 00:26:21,666 children do not keep a partnership together. 680 00:26:22,319 --> 00:26:24,364 We're still just navigating literally through the waters. 681 00:26:24,364 --> 00:26:26,018 Ebb and flow. 682 00:26:26,018 --> 00:26:27,977 There's some high tides and some----ing low tides. 683 00:26:27,977 --> 00:26:29,805 And my question is this, is this break right now? 684 00:26:29,805 --> 00:26:34,374 Like, do you think it should be not a break, but a period? 685 00:26:35,593 --> 00:26:36,855 I don't know. 686 00:26:38,378 --> 00:26:39,815 Coming up... 687 00:26:39,815 --> 00:26:42,252 I like you so much. Like, I adore you. 688 00:26:42,252 --> 00:26:44,820 I was single for the past nine----ing months. 689 00:26:44,820 --> 00:26:47,387 Why didn't you tell me how you feel then? 690 00:26:55,265 --> 00:26:57,833 ♪ You drive me crazy 691 00:26:57,833 --> 00:27:02,272 ♪ Got me going in deep lately 692 00:27:02,272 --> 00:27:04,970 ♪ Going in deep lately 693 00:27:04,970 --> 00:27:08,278 ♪ In over my head 694 00:27:09,627 --> 00:27:11,803 Get up right now. 695 00:27:11,803 --> 00:27:14,066 Like, the queens that we are. 696 00:27:14,066 --> 00:27:16,068 - Man, I'm getting wet. - [laughs] 697 00:27:16,068 --> 00:27:17,853 - That's what she said. - Always. 698 00:27:17,853 --> 00:27:19,942 Always wet. 699 00:27:21,073 --> 00:27:23,249 Testing. Testing. One, two, three. 700 00:27:23,249 --> 00:27:25,382 This is your captain [indistinct] Brad speaking. 701 00:27:25,382 --> 00:27:27,297 We're gonna take a nice trip around 702 00:27:27,297 --> 00:27:30,300 the lovely city of Charleston, South Carolina. 703 00:27:30,300 --> 00:27:34,086 Please keep your hands and feet inside the yacht at all times. 704 00:27:34,086 --> 00:27:36,001 Remember, this is your captain speaking. 705 00:27:36,001 --> 00:27:38,482 If you have any questions, comments, or concerns, 706 00:27:38,482 --> 00:27:41,441 please direct them to my secretary, Joe Bradley. 707 00:27:41,441 --> 00:27:42,616 Thank you. 708 00:27:42,616 --> 00:27:44,270 You're such a douche. 709 00:27:45,315 --> 00:27:47,621 - What's up? - Mr. Captain. 710 00:27:47,621 --> 00:27:48,840 What's up? 711 00:27:49,319 --> 00:27:50,973 Nothing much. How you living? 712 00:27:51,582 --> 00:27:52,888 I'm good. 713 00:27:53,671 --> 00:27:55,107 How's-- how's life been 714 00:27:55,107 --> 00:27:58,458 as a leader in this sales department? 715 00:27:58,458 --> 00:28:00,765 You know, you weren't there this past weekend 716 00:28:00,765 --> 00:28:03,246 and this is like the-- this is what-- what's got us this boat. 717 00:28:03,246 --> 00:28:05,378 I worked 12 hours one day. 718 00:28:05,378 --> 00:28:07,250 I don't know why you're all of a sudden 719 00:28:07,250 --> 00:28:09,121 being, like, super competitive with me. 720 00:28:09,121 --> 00:28:10,949 - I'm not competitive. - We've always been a team. 721 00:28:10,949 --> 00:28:13,169 We were a better team before Trevor. 722 00:28:13,691 --> 00:28:15,127 Joe. 723 00:28:16,433 --> 00:28:18,087 We were a better team before Trevor. 724 00:28:18,087 --> 00:28:19,653 - Yes. - And you know why? 725 00:28:19,653 --> 00:28:21,786 Because we were hanging out all the time, Joe. 726 00:28:21,786 --> 00:28:23,309 - No. - Going out all the time. 727 00:28:23,309 --> 00:28:25,137 That's the only reason why you think that. 728 00:28:25,137 --> 00:28:26,835 That's the only reason why you think that, Joe. 729 00:28:26,835 --> 00:28:29,489 Maybe people will say I'm jealous of him or whatever. 730 00:28:29,489 --> 00:28:32,318 Like, obviously I've had feelings for you 731 00:28:32,318 --> 00:28:33,493 for a long time. 732 00:28:34,625 --> 00:28:35,887 It hurts me. 733 00:28:37,019 --> 00:28:38,977 You and I used to have the best time. 734 00:28:40,109 --> 00:28:41,588 I adored you. 735 00:28:44,374 --> 00:28:46,942 I was single for the past nine----ing months. 736 00:28:46,942 --> 00:28:48,465 Why didn't you tell me how you feel then? 737 00:28:48,465 --> 00:28:50,206 Now all of a sudden I have a boyfriend 738 00:28:50,206 --> 00:28:52,121 and you've made it not the----ing easiest process. 739 00:28:52,121 --> 00:28:55,864 I'm not used to liking a girl this much 740 00:28:55,864 --> 00:28:57,822 and then not, like, reciprocating 741 00:28:57,822 --> 00:28:59,302 how they feel towards me. 742 00:28:59,302 --> 00:29:01,739 I had no idea, like, what's gonna risk that 743 00:29:01,739 --> 00:29:03,045 if I liked you so much? 744 00:29:03,045 --> 00:29:04,394 I was gonna be like, "Hey, Maddi, 745 00:29:04,394 --> 00:29:06,265 I like you when we worked together." 746 00:29:06,265 --> 00:29:08,267 And then you'd be like, "Oh, I don't like you back." 747 00:29:08,267 --> 00:29:11,053 That would've----ed up our-- our whole thing. 748 00:29:12,228 --> 00:29:14,056 I'm not usually the guy 749 00:29:14,056 --> 00:29:15,840 that confesses their love to a girl 750 00:29:15,840 --> 00:29:18,190 when they have a boyfriend even if I do hate the guy. 751 00:29:18,190 --> 00:29:21,585 But I really don't see Maddi at work or a group events 752 00:29:21,585 --> 00:29:24,544 where Trevor's awkwardly attached to Maddi at the hip. 753 00:29:24,544 --> 00:29:27,243 Now is the time. I'm gonna shoot my shot. 754 00:29:27,243 --> 00:29:28,766 I like you so much. 755 00:29:28,766 --> 00:29:30,855 It's like, of course, I have feelings for you. 756 00:29:30,855 --> 00:29:33,466 You know that, like, I'm not good at hiding that. 757 00:29:34,119 --> 00:29:37,166 Joe, you've kind of been a pussy about it. 758 00:29:37,862 --> 00:29:39,690 I was single for a year 759 00:29:39,690 --> 00:29:42,693 between when Trevor and I dated the first time to now. 760 00:29:42,693 --> 00:29:45,870 I mean, like, Joe could have made a move then, he didn't. 761 00:29:45,870 --> 00:29:47,567 He waited till I had a boyfriend. 762 00:29:47,567 --> 00:29:49,656 Wasn't gonna risk that while we're working together. 763 00:29:49,656 --> 00:29:52,616 And like lean in to kiss you and you'd be like, "Woah!" 764 00:29:54,009 --> 00:29:55,924 Maybe I wouldn't have. 765 00:29:55,924 --> 00:29:57,273 [Joe scoffs] 766 00:29:58,752 --> 00:30:01,016 I wouldn't have been surprised, to be honest with you. 767 00:30:01,016 --> 00:30:02,452 I wouldn't have. 768 00:30:04,193 --> 00:30:05,585 All right. Well. 769 00:30:06,108 --> 00:30:07,849 Oh, [bleep]. 770 00:30:07,849 --> 00:30:11,417 I-- I would rather my heart be broken into a million pieces 771 00:30:11,417 --> 00:30:13,289 than to lose our friendship. 772 00:30:14,943 --> 00:30:17,162 - Yeah. - Yeah. 773 00:30:18,729 --> 00:30:21,906 I love Trevor and I'm so----ing happy. 774 00:30:21,906 --> 00:30:23,560 I love you. 775 00:30:24,213 --> 00:30:26,606 For Joe to tell someone with a boyfriend that 776 00:30:26,606 --> 00:30:29,479 is just really----ing messing with their emotions. 777 00:30:30,436 --> 00:30:32,221 It's just kinda----ed up. 778 00:30:32,699 --> 00:30:34,440 [Maddi sobs] 779 00:30:37,356 --> 00:30:39,489 Hi, are you-- are you here? 780 00:30:41,621 --> 00:30:44,363 Okay, we're-- we're docking right now. 781 00:30:45,277 --> 00:30:48,367 But Maddi and Joe are talking. 782 00:30:49,368 --> 00:30:50,848 Okay, I'm gonna do it right now. 783 00:30:50,848 --> 00:30:52,154 Hi, Maddi. 784 00:30:52,589 --> 00:30:55,157 Wait, you're----ing crying. What the [bleep]? 785 00:30:55,157 --> 00:30:56,985 Wait, Trevor's here. 786 00:30:57,333 --> 00:30:59,161 - Perfect timing. - What's going on? 787 00:30:59,161 --> 00:31:01,641 I basically just told Maddi 788 00:31:01,641 --> 00:31:04,122 how I felt about her for the past nine months. 789 00:31:04,122 --> 00:31:06,864 - It's not a secret. - Why'd you say that? 790 00:31:06,864 --> 00:31:10,346 I had-- I couldn't not look-- look at the sunset right now. 791 00:31:11,651 --> 00:31:13,175 I'm so confused right now. 792 00:31:13,175 --> 00:31:15,264 If you love someone so----ing much, 793 00:31:15,264 --> 00:31:16,743 why would you try to hurt 794 00:31:16,743 --> 00:31:18,528 their healthy relationship that they have? 795 00:31:18,528 --> 00:31:20,008 Joe is being a----ing asshole. 796 00:31:20,008 --> 00:31:21,618 I'm sorry. 797 00:31:21,618 --> 00:31:24,360 It's done. It's done. It's done. It's done. 798 00:31:25,970 --> 00:31:29,321 ♪ Why you gotta go make it so complicated ♪ 799 00:31:29,321 --> 00:31:31,106 - You okay? - Yes. 800 00:31:31,106 --> 00:31:32,716 Our ride is here. 801 00:31:36,372 --> 00:31:38,330 Okay guys, good day on the yacht. 802 00:31:38,330 --> 00:31:40,680 Remember we get to go have fun at Republic. 803 00:31:40,680 --> 00:31:44,206 - [all cheering] - Thank you so much. 804 00:31:49,037 --> 00:31:50,473 But you-- you haven't felt this way 805 00:31:50,473 --> 00:31:52,344 until he----ing said that stuff. 806 00:31:57,132 --> 00:31:58,350 Coming up. 807 00:31:58,350 --> 00:31:59,917 You are so----ing stupid. 808 00:31:59,917 --> 00:32:01,701 You're so----ing stupid. 809 00:32:01,701 --> 00:32:03,703 - So what? - This dumbass. 810 00:32:03,703 --> 00:32:05,096 Oh, my God. 811 00:32:05,096 --> 00:32:07,577 I'm-- I'm-- Let's take a shot. 812 00:32:11,102 --> 00:32:12,538 - Hello. How're you? - Hi! 813 00:32:12,538 --> 00:32:14,584 Do you guys have room for one more? 814 00:32:15,150 --> 00:32:16,368 [exclaiming] 815 00:32:17,891 --> 00:32:21,069 Stay humble, but let these mother----ing bitches know! 816 00:32:21,069 --> 00:32:25,160 All right, bitches, [indistinct]. 817 00:32:26,988 --> 00:32:29,947 Trevor is the last person I wanna see right now. 818 00:32:29,947 --> 00:32:32,297 Cheers to us breaking the sale. I love you guys. 819 00:32:32,297 --> 00:32:33,646 Let's celebrate. 820 00:32:33,646 --> 00:32:37,955 ♪ 821 00:32:37,955 --> 00:32:39,739 Do, do, do, DJ. 822 00:32:39,739 --> 00:32:41,872 All right [indistinct], not here. 823 00:32:41,872 --> 00:32:43,134 I'm gonna go to the bar. 824 00:32:43,134 --> 00:32:44,831 - I love you. - Hell yeah. 825 00:32:46,007 --> 00:32:47,443 Hey, baby. 826 00:32:47,443 --> 00:32:50,881 Hey, Matt, can I get one skinny margarita 827 00:32:50,881 --> 00:32:53,275 and then one tequila soda? 828 00:32:54,102 --> 00:32:56,017 - Aw, so glad to be here. - Hello. 829 00:32:56,017 --> 00:32:58,802 - I missed you. Hello. 830 00:32:58,802 --> 00:33:00,630 - You look stunning. - Per usual. 831 00:33:00,630 --> 00:33:02,501 There's a hard conversation that we had to have. 832 00:33:02,501 --> 00:33:04,112 - Yeah. - Like, you and I 833 00:33:04,112 --> 00:33:06,549 are such good friends, I'm so comfortable around you 834 00:33:06,549 --> 00:33:08,116 that like, it feels good 835 00:33:08,116 --> 00:33:09,595 to be able to bounce back into, 836 00:33:09,595 --> 00:33:11,293 you know, an hour later, and it'll be fine. 837 00:33:11,293 --> 00:33:13,164 I just don't want you to hate me. 838 00:33:13,164 --> 00:33:15,123 - I don't want you to resent me. - Never. 839 00:33:15,514 --> 00:33:17,299 I care about you too much to resent you. 840 00:33:17,299 --> 00:33:19,127 I mean, he's shown time and time again 841 00:33:19,127 --> 00:33:20,476 that he's not her best friend. 842 00:33:20,476 --> 00:33:22,347 He just wants to get in her pants. 843 00:33:24,088 --> 00:33:25,698 All right, bitches, I'm out. 844 00:33:31,313 --> 00:33:32,792 What's up, man? Let's go get a beer. 845 00:33:32,792 --> 00:33:34,707 - It's too loud over here. - [indistinct]. 846 00:33:34,707 --> 00:33:35,839 [bleep] my life. 847 00:33:36,535 --> 00:33:38,450 Joe's upset. I know Trevor's upset. 848 00:33:38,450 --> 00:33:40,496 I think in this situation, 849 00:33:40,496 --> 00:33:42,280 they need to say what they need to say. 850 00:33:42,280 --> 00:33:43,934 The issue is they're both strong-headed. 851 00:33:43,934 --> 00:33:46,197 I don't wanna see it get physical. 852 00:33:48,330 --> 00:33:49,809 Tell me what you said on the boat today. 853 00:33:49,809 --> 00:33:51,768 - What did I say? - You started saying sh-- 854 00:33:51,768 --> 00:33:53,552 to Maddi while I'm dating her. 855 00:33:54,075 --> 00:33:56,468 You don't need to, like, bow up to me right now. 856 00:33:56,468 --> 00:33:58,427 - I'm her boyfriend. - Yeah, of course. 857 00:33:58,427 --> 00:33:59,906 Tell me what you said, right now. 858 00:34:00,298 --> 00:34:01,865 I told her the truth as a friend. 859 00:34:01,865 --> 00:34:03,823 Like, I've had feelings for her in the past, 860 00:34:03,823 --> 00:34:05,173 and maybe I still do now. 861 00:34:05,912 --> 00:34:07,566 Dude, that's the wrong----ing thing 862 00:34:07,566 --> 00:34:09,177 to say right there, dude, you need to understand 863 00:34:09,177 --> 00:34:11,483 - that as I'm concerned... - You're her boyfriend. 864 00:34:11,483 --> 00:34:12,702 ...you are disrespecting me 865 00:34:12,702 --> 00:34:14,269 when you go up to her, and say, 866 00:34:14,269 --> 00:34:15,574 "I have feelings for you, right now." 867 00:34:17,010 --> 00:34:18,316 - Well, I didn't touch her. - You had a full year. 868 00:34:18,316 --> 00:34:19,883 - I wasn't making-- - She was single for a year. 869 00:34:19,883 --> 00:34:22,146 - I wasn't making a move-- - No, let me talk. 870 00:34:22,146 --> 00:34:23,626 She was single for a full year, 871 00:34:23,626 --> 00:34:25,367 and you didn't have the balls to say anything. 872 00:34:25,367 --> 00:34:27,630 You honestly, probably could have been with her right now, 873 00:34:27,630 --> 00:34:31,286 if you grew a pair of nuts, and said how you felt any time 874 00:34:31,286 --> 00:34:32,374 before I was dating her. 875 00:34:32,374 --> 00:34:33,810 We worked together. 876 00:34:33,810 --> 00:34:35,377 I didn't wanna ruin our friendship. 877 00:34:35,377 --> 00:34:36,813 There's a lot of things, like, she never-- 878 00:34:36,813 --> 00:34:38,380 I don't think she likes me back. 879 00:34:38,380 --> 00:34:39,990 It was just fine. I'm accepting that. 880 00:34:39,990 --> 00:34:41,644 I'm accepting that she's in love with you. 881 00:34:41,644 --> 00:34:43,341 I'm happy for you guys. I seriously am. 882 00:34:43,341 --> 00:34:44,734 Clearly not. 883 00:34:44,734 --> 00:34:46,605 - I am. - No, you're not. 884 00:34:46,605 --> 00:34:48,216 Honestly, I'm starting to accept it, dude. 885 00:34:48,216 --> 00:34:50,566 - As of what, 20 minutes ago? - Dude. Calm down. 886 00:34:50,566 --> 00:34:52,568 You said you love her on the boat. 887 00:34:54,004 --> 00:34:56,746 Hi, I have a table tonight. How's it going? 888 00:34:56,746 --> 00:34:58,226 - How are you? - Good. 889 00:34:58,226 --> 00:34:59,488 You need to create a boundary, 890 00:34:59,488 --> 00:35:00,967 and you need to not cross it. 891 00:35:01,316 --> 00:35:03,796 And this is me warning you, if you cross it again, 892 00:35:03,796 --> 00:35:05,624 we're gonna have an actual problem, okay? 893 00:35:05,624 --> 00:35:08,149 - All right? - That's fine. Yeah. Cool. 894 00:35:08,758 --> 00:35:10,542 - Hello. - You scared me. Hi. 895 00:35:10,542 --> 00:35:12,283 Everyone's like, having little chitchat. 896 00:35:12,283 --> 00:35:13,719 [indistinct]. 897 00:35:13,719 --> 00:35:15,243 Everybody is having their own powwow. 898 00:35:15,243 --> 00:35:17,201 Why is it so quiet in here? 899 00:35:17,201 --> 00:35:19,769 ♪ 900 00:35:19,769 --> 00:35:22,163 Before the night gets too crazy, I wanted to talk to you 901 00:35:22,163 --> 00:35:24,121 just for like, a small smidgen. 902 00:35:24,121 --> 00:35:27,080 - Thank you for coming in here. - No, I'm happy to be here. 903 00:35:28,473 --> 00:35:29,779 Ah, young love. 904 00:35:29,779 --> 00:35:31,346 I'm at this weird point right now 905 00:35:31,346 --> 00:35:33,043 where I'm like, trying to decide 906 00:35:33,043 --> 00:35:35,306 what the next five years of my life looks like. 907 00:35:35,306 --> 00:35:36,655 I'm stepping into the territory 908 00:35:36,655 --> 00:35:38,135 of not letting things come to me, 909 00:35:38,135 --> 00:35:40,355 - but taking them for myself. - Yeah. 910 00:35:40,746 --> 00:35:43,053 You need to just tell me what you wanna do. 911 00:35:45,664 --> 00:35:48,450 I want Leva. I want Leva. 912 00:35:48,450 --> 00:35:50,539 The plan is right now, for me, 913 00:35:50,539 --> 00:35:52,062 that I'm gonna apply to law school. 914 00:35:52,845 --> 00:35:54,630 Congratulations on making that decision. 915 00:35:54,630 --> 00:35:56,066 Yes, thank you. 916 00:35:56,066 --> 00:35:57,763 - That's a big thing, right? - It is. 917 00:35:57,763 --> 00:35:59,417 - It feels good. - Yeah. 918 00:35:59,417 --> 00:36:01,332 - It's also terrifying. - I mean, sure. 919 00:36:01,332 --> 00:36:03,029 Every time you say no to something, 920 00:36:03,029 --> 00:36:04,814 it's because like, you were willing to lose that 921 00:36:04,814 --> 00:36:07,120 because you loved this other thing more. 922 00:36:10,341 --> 00:36:13,170 Stop it! Stop it! 923 00:36:13,170 --> 00:36:18,175 [cheering] 924 00:36:18,175 --> 00:36:19,611 Hell yeah! 925 00:36:20,046 --> 00:36:22,832 - You okay? - No. No, I'm not okay. 926 00:36:22,832 --> 00:36:26,357 - Why aren't you okay? - Angel. Oh, angel. 927 00:36:27,228 --> 00:36:28,881 So, I went to have 928 00:36:28,881 --> 00:36:31,797 a constructive conversation with Trevor outside. 929 00:36:31,797 --> 00:36:33,756 Yeah, I already know that. 930 00:36:33,756 --> 00:36:35,105 Obviously, it went bad. 931 00:36:42,895 --> 00:36:45,028 ♪ 932 00:36:45,028 --> 00:36:47,944 If anybody out of everybody that is here right now, 933 00:36:47,944 --> 00:36:51,164 the only person I've had ever, ever had feelings for was you. 934 00:36:51,164 --> 00:36:53,079 - Really? - Yes. 935 00:36:53,950 --> 00:36:55,560 Oh, well... 936 00:36:58,824 --> 00:37:00,957 He's not getting romance from Maddi, 937 00:37:00,957 --> 00:37:03,612 so he's settling for, like, me. 938 00:37:04,569 --> 00:37:06,092 Now, that's----ing sh--y. 939 00:37:06,484 --> 00:37:07,746 That's horrible. 940 00:37:11,272 --> 00:37:13,535 No, I never knew that. I never knew that. 941 00:37:13,535 --> 00:37:15,711 That's----ed, Joe. That's----ed up. 942 00:37:15,711 --> 00:37:17,669 You're lame. You're so lame. 943 00:37:20,759 --> 00:37:23,240 ing stupid, like, are you kidding me? 944 00:37:23,588 --> 00:37:25,416 I rarely feel stupid, but I'm----ing-- 945 00:37:25,416 --> 00:37:27,070 I'm feeling so stupid. 946 00:37:27,070 --> 00:37:29,072 Am I the only one who didn't know 947 00:37:29,072 --> 00:37:31,074 Joe's still crushing on Maddi? 948 00:37:31,074 --> 00:37:33,424 I'm feeling so-- [grunts] 949 00:37:33,859 --> 00:37:35,383 Time out. I can't. I gotta go home. 950 00:37:35,383 --> 00:37:38,081 No, no, no. [indistinct] 951 00:37:38,081 --> 00:37:40,736 He's such a----ing loser, oh, God. 952 00:37:40,736 --> 00:37:42,303 Oh, now Mia is [indistinct]. 953 00:37:42,303 --> 00:37:43,565 What a----ing loser. 954 00:37:43,565 --> 00:37:47,830 ♪ 955 00:37:49,658 --> 00:37:52,008 ♪ I heard you run your mouth 956 00:37:52,008 --> 00:37:54,576 ♪ You're talking about me 957 00:37:55,794 --> 00:37:57,100 I'm gonna handle this. 958 00:38:01,974 --> 00:38:03,802 What a----ing loser. 959 00:38:09,895 --> 00:38:11,593 - Joe? - Yeah. Joe. 960 00:38:11,593 --> 00:38:13,116 You know, we like, made out a little bit. 961 00:38:13,116 --> 00:38:15,074 - We [bleep] around. - Yeah. 962 00:38:15,074 --> 00:38:17,512 But then, like, for him to come up to me and be like, 963 00:38:17,512 --> 00:38:19,165 "I had a crush-- I was like into Maddi." 964 00:38:19,165 --> 00:38:21,777 Like, the thing is, I drove him after the yacht, 965 00:38:21,777 --> 00:38:23,561 and he was like, "Oh, Mia, I care about you. 966 00:38:23,561 --> 00:38:25,781 I wanna see you tonight, I hope you dress really pretty, 967 00:38:25,781 --> 00:38:27,348 you're so beautiful." 968 00:38:27,348 --> 00:38:29,393 Right before he got in the car with you, 969 00:38:29,393 --> 00:38:32,004 he's sitting there on the boat telling me he's in love with me 970 00:38:32,004 --> 00:38:33,963 - and he's always been. - Oh, my God! 971 00:38:33,963 --> 00:38:35,834 Joe can say some lyrics, he really can. 972 00:38:35,834 --> 00:38:38,184 ing secondhand-ass lines. 973 00:38:38,184 --> 00:38:40,622 Joe Bradley's a psychopath, Like, to sit there with me, 974 00:38:40,622 --> 00:38:42,319 and----ing cry? 975 00:38:44,843 --> 00:38:46,323 I don't know. 976 00:38:46,758 --> 00:38:48,194 [sighs] [bleep]. 977 00:38:48,891 --> 00:38:51,023 And five seconds later, you're saying this to Mia. 978 00:38:51,023 --> 00:38:53,156 It kind of invalidates everything you just said to me. 979 00:38:53,156 --> 00:38:55,071 I'll tell him, "You----ing said some sh-- to me 980 00:38:55,071 --> 00:38:56,638 - right after--" - Yes! Yes, literally. 981 00:38:56,638 --> 00:38:58,901 Let's go. Let's go. 982 00:39:01,425 --> 00:39:03,384 - Yes! - Mother----er. 983 00:39:03,384 --> 00:39:05,342 All right, let's go over here real quick for a second. 984 00:39:05,342 --> 00:39:07,605 - Me, you, and her, real quick. - Let's go. [bleep] 985 00:39:07,605 --> 00:39:10,913 You are so----ing stupid! You are so----ing stupid! 986 00:39:10,913 --> 00:39:12,610 - About what? - Literally, after the boat, 987 00:39:12,610 --> 00:39:14,177 - you made out with her? - No. 988 00:39:14,177 --> 00:39:16,353 - Joe Bradley-- - You have a boyfriend. 989 00:39:16,353 --> 00:39:18,529 [overlapping argument] 990 00:39:18,529 --> 00:39:20,618 You're sitting there, telling me how you're feeling 991 00:39:20,618 --> 00:39:22,968 and you love me, and all that sh--. 992 00:39:23,882 --> 00:39:26,189 Stop, is this screaming necessary? 993 00:39:26,189 --> 00:39:28,104 - He's----ing stupid. - Why? 994 00:39:28,104 --> 00:39:29,888 He's like, "Maddi, I'm still in love with you, 995 00:39:29,888 --> 00:39:31,760 and bla, bla, bla," and then making out with me 996 00:39:31,760 --> 00:39:33,892 in the car after we get off the----ing boat? 997 00:39:33,892 --> 00:39:37,679 If you are managing, and you are messing with someone 998 00:39:37,679 --> 00:39:39,550 who is subordinate to you, 999 00:39:39,550 --> 00:39:42,553 it is absolutely unacceptable. 1000 00:39:42,553 --> 00:39:43,902 What the [bleep] is going on? 1001 00:39:45,121 --> 00:39:47,515 No, that's what he does, y'all. 1002 00:39:47,515 --> 00:39:48,951 We made out on the boat 1003 00:39:48,951 --> 00:39:50,605 right after he got off with Maddi. 1004 00:39:51,170 --> 00:39:52,737 [Mikel laughing] 1005 00:39:52,737 --> 00:39:54,913 Literally, asshole. Literally, asshole. 1006 00:39:54,913 --> 00:39:57,307 I'm----ing [indistinct], I'm----ing sitting there crying 1007 00:39:57,307 --> 00:39:59,222 because of our----ing conversation, Joe. 1008 00:39:59,222 --> 00:40:01,137 - [bleep] you. - You don't feel the same. 1009 00:40:01,137 --> 00:40:02,617 No, [bleep] you. 1010 00:40:05,489 --> 00:40:06,969 You're so disrespectful, Joe. 1011 00:40:07,404 --> 00:40:09,580 To me. You're pouring your heart. 1012 00:40:09,580 --> 00:40:11,364 What did you say to me? Nothing. 1013 00:40:11,364 --> 00:40:13,279 You're sitting there pouring your----ing heart out to me, 1014 00:40:13,279 --> 00:40:15,020 and I'm sitting there - ing crying. 1015 00:40:15,020 --> 00:40:18,241 This dumb-ass. Oh, my God. 1016 00:40:18,241 --> 00:40:20,461 I'm-- I'm-- Let's take a shot. 1017 00:40:20,461 --> 00:40:23,072 You are telling me how much you liked me. 1018 00:40:27,555 --> 00:40:31,384 [dramatic instrumental playing] 1019 00:40:31,384 --> 00:40:32,603 Joe, you----ed up. 1020 00:40:33,169 --> 00:40:35,954 Mikel, how amazing is this? 1021 00:40:35,954 --> 00:40:38,174 - You have it all wrong. - No, [bleep] you, Joe. 1022 00:40:38,870 --> 00:40:41,003 Disgusting. Disgusting. 1023 00:40:42,221 --> 00:40:44,093 How can Maddi be mad right now? 1024 00:40:44,093 --> 00:40:46,965 How can Maddi be mad, if she has a----ing boyfriend. 1025 00:40:46,965 --> 00:40:48,576 Keep your----ing cool. 1026 00:40:48,576 --> 00:40:50,099 - Keep your cool. - Why? 1027 00:40:50,099 --> 00:40:51,883 - No. - I'm saying, but keep it. 1028 00:40:53,972 --> 00:40:55,800 Like what the [bleep] is going on? 1029 00:40:56,975 --> 00:40:59,064 Joe just doesn't like, pull out of his ass 1030 00:40:59,064 --> 00:41:00,544 that he has a thing for Maddi. 1031 00:41:00,544 --> 00:41:02,241 She has to give you something 1032 00:41:02,241 --> 00:41:03,895 in order for you to be like that. 1033 00:41:03,895 --> 00:41:05,810 She's acting like she's a victim now, 1034 00:41:05,810 --> 00:41:08,073 because she knows that she is wrong, 1035 00:41:08,073 --> 00:41:09,640 and this is a perfect opportunity 1036 00:41:09,640 --> 00:41:11,337 for her to flip the narrative, 1037 00:41:11,337 --> 00:41:13,122 because she's a----ing narcissist. 1038 00:41:13,122 --> 00:41:14,819 - Congratulations. - I'm so happy I was right. 1039 00:41:14,819 --> 00:41:16,299 I was right the whole time. 1040 00:41:16,299 --> 00:41:18,040 If you haven't done anything wrong, Joe, 1041 00:41:18,040 --> 00:41:19,955 you feel how you feel about Maddi, that's it. 1042 00:41:19,955 --> 00:41:21,957 When I was making with Mia I was thinking of Maddi. 1043 00:41:21,957 --> 00:41:24,133 It----ing sucks. Mia's mad now. 1044 00:41:24,133 --> 00:41:26,701 You like another girl, and she has a boyfriend, 1045 00:41:26,701 --> 00:41:28,137 you can't kiss other girls. 1046 00:41:28,572 --> 00:41:31,053 Mia, what's wrong? 1047 00:41:31,923 --> 00:41:33,403 What's wrong? 1048 00:41:34,230 --> 00:41:36,188 Tonight was supposed to be about celebration, 1049 00:41:36,188 --> 00:41:40,149 but instead, I have multiple people 1050 00:41:40,149 --> 00:41:42,064 screaming and crying at the back of the business. 1051 00:41:42,064 --> 00:41:43,369 I'm like, just a little 1052 00:41:43,369 --> 00:41:45,023 - emotionally drained. - Yeah. 1053 00:41:47,722 --> 00:41:49,245 Do you remember when I said, 1054 00:41:49,245 --> 00:41:51,029 "Are you willing to lose some friends?" 1055 00:41:51,029 --> 00:41:53,641 - Do you see how it works? - I see how it works now. 1056 00:41:53,641 --> 00:41:55,425 My goodness, I'm so happy. 1057 00:41:56,426 --> 00:41:57,819 You make me so happy. 1058 00:42:02,345 --> 00:42:03,825 [groans] 1059 00:42:03,825 --> 00:42:05,914 I'm about to give you some-- some pretty hard news. 1060 00:42:05,914 --> 00:42:09,134 If I see girls 1061 00:42:09,134 --> 00:42:11,528 fighting like that in the business, 1062 00:42:11,528 --> 00:42:13,922 you'll get a text message like, "Don't come back tomorrow." 1063 00:42:15,837 --> 00:42:20,406 [dramatic instrumental playing] 1064 00:42:21,669 --> 00:42:25,934 ♪ 1065 00:42:36,640 --> 00:42:39,425 So, there's a rumor I guess, that Shep, you were caught 1066 00:42:39,425 --> 00:42:42,080 trying to kiss one of Leva's employees. 1067 00:42:42,080 --> 00:42:44,082 I don't remember, I was drunk, 1068 00:42:44,082 --> 00:42:46,432 and I didn't know about any of the other stuff 1069 00:42:46,432 --> 00:42:48,652 until a week later when the girl DMed Taylor, 1070 00:42:48,652 --> 00:42:51,046 and said, "Shep was hitting on me pretty hard." 1071 00:42:51,046 --> 00:42:52,830 Was that the straw that broke the camel's back 1072 00:42:52,830 --> 00:42:55,006 - for you, Taylor? - Yeah. 1073 00:42:58,923 --> 00:43:01,230 ♪ Ah 1074 00:43:01,752 --> 00:43:04,320 ♪ Are you coming out tonight?