1
00:00:01,262 --> 00:00:02,132
Previously on
"Southern Hospitality"...
2
00:00:02,132 --> 00:00:04,004
I got you a secret surprise.
3
00:00:04,004 --> 00:00:05,005
Oh.
4
00:00:05,005 --> 00:00:06,789
It's a bracelet.
5
00:00:06,789 --> 00:00:09,052
While Trevor earned brownie
points spitting game to Maddi,
6
00:00:09,052 --> 00:00:12,055
Mikhail told Brad news
that was hard to swallow.
7
00:00:12,055 --> 00:00:13,622
Did I see you getting
your dick sucked?
8
00:00:13,622 --> 00:00:14,884
No.
9
00:00:14,884 --> 00:00:19,323
And now that I'm
getting blown off--
10
00:00:19,323 --> 00:00:21,934
Oisin's trip to
Miami couldn't come
11
00:00:21,934 --> 00:00:22,935
at a better time.
12
00:00:22,935 --> 00:00:25,634
I'm in Miami, bitch.
13
00:00:25,634 --> 00:00:27,984
But once Oisin
was over-served,
14
00:00:27,984 --> 00:00:32,467
Mia and Lucía called foul.
15
00:00:32,467 --> 00:00:33,294
You're so bad.
16
00:00:33,294 --> 00:00:34,338
What the [BLEEP]?
17
00:00:34,338 --> 00:00:35,731
You didn't do sh--, girl.
18
00:00:35,731 --> 00:00:36,862
You ain't even work here.
19
00:00:36,862 --> 00:00:37,950
Just go home.
20
00:00:37,950 --> 00:00:39,169
Whoa.
21
00:00:39,169 --> 00:00:40,605
- Shut the [BLEEP] up.
- Exactly.
22
00:00:40,605 --> 00:00:41,737
Take the serve.
Enjoy your holiday, girl.
23
00:00:41,737 --> 00:00:43,304
Shut the [BLEEP] up.
24
00:00:43,304 --> 00:00:44,609
Oisin, you got to
shut the [BLEEP] up.
25
00:00:44,609 --> 00:00:46,785
Take a breather.
- I don't give a [BLEEP], bro.
26
00:00:46,785 --> 00:00:49,223
Maybe he needs some milk.
27
00:00:49,223 --> 00:00:51,573
♪ Are you coming out
tonight? ♪
28
00:00:51,573 --> 00:00:54,532
[upbeat music]
29
00:00:54,532 --> 00:00:55,881
♪
30
00:00:55,881 --> 00:00:58,884
It's really, really early.
31
00:00:58,884 --> 00:01:00,103
I need my sunglasses on.
32
00:01:00,103 --> 00:01:01,887
I know, right?
33
00:01:01,887 --> 00:01:05,543
♪ Oh, oh, oh, oh,
whoa, oh, oh, oh, oh. ♪
34
00:01:05,543 --> 00:01:07,023
Oh my god.
35
00:01:07,023 --> 00:01:08,764
I feel like sh--.
36
00:01:08,764 --> 00:01:10,026
We're in Miami!
37
00:01:10,026 --> 00:01:11,027
Let's----ing go!
38
00:01:11,027 --> 00:01:15,727
♪
39
00:01:15,727 --> 00:01:16,728
[snoring]
40
00:01:16,728 --> 00:01:18,078
Hello?
41
00:01:18,078 --> 00:01:19,514
Were you in the
grocery store?
42
00:01:19,514 --> 00:01:21,298
You sound hungover
as [BLEEP] right now.
43
00:01:21,298 --> 00:01:23,126
Yeah, I'm----ing dying.
44
00:01:23,126 --> 00:01:25,128
Night one already beat
my ass like a drum.
45
00:01:25,128 --> 00:01:26,173
[yelling]
46
00:01:26,173 --> 00:01:27,174
Somebody grab his ass.
47
00:01:27,174 --> 00:01:29,698
[indistinct yelling]
48
00:01:29,698 --> 00:01:31,047
[cheering]
49
00:01:31,047 --> 00:01:32,614
There's a huge
bruise on my leg.
50
00:01:32,614 --> 00:01:33,963
I don't know what happened,
but something happened.
51
00:01:33,963 --> 00:01:37,184
[laughter]
52
00:01:37,184 --> 00:01:39,011
Are you awake?
53
00:01:39,011 --> 00:01:40,187
[groans]
54
00:01:40,187 --> 00:01:41,623
Are you hungover?
55
00:01:41,623 --> 00:01:42,754
[groans]
56
00:01:42,754 --> 00:01:44,147
I can't even stretch
when I wake up.
57
00:01:44,147 --> 00:01:46,193
You really can't do the YMCA.
58
00:01:46,193 --> 00:01:47,803
Yeah, go.
[together] Yeah, go.
59
00:01:47,803 --> 00:01:50,893
[slurps]
60
00:01:50,893 --> 00:01:52,286
Last night was crazy, dude.
61
00:01:52,286 --> 00:01:53,287
Emmy kissed me.
62
00:01:53,287 --> 00:01:54,897
♪
63
00:01:54,897 --> 00:01:55,985
My God.
64
00:01:55,985 --> 00:01:57,247
You're lips are so soft.
65
00:01:57,247 --> 00:01:58,770
Yes, they are.
66
00:01:58,770 --> 00:02:00,207
[laughs]
67
00:02:00,207 --> 00:02:01,382
We got a big day.
68
00:02:01,382 --> 00:02:03,732
And I'm so excited
to see you DJ.
69
00:02:03,732 --> 00:02:08,737
Tonight is my first DJ gig
in Miami, and I am nervous.
70
00:02:08,737 --> 00:02:10,260
Pack a bag of clothes.
71
00:02:10,260 --> 00:02:12,610
We need to pack a bag
of clothes, computer.
72
00:02:12,610 --> 00:02:14,046
You know, it's a Tuesday.
73
00:02:14,046 --> 00:02:15,787
And Tuesdays can
be a hit or miss.
74
00:02:15,787 --> 00:02:19,095
But I am prepared and ready,
though, to----ing crush it.
75
00:02:19,095 --> 00:02:20,966
I got to sleep
five more minutes.
76
00:02:20,966 --> 00:02:22,185
That's fine.
77
00:02:22,185 --> 00:02:23,882
[giggles]
78
00:02:23,882 --> 00:02:26,972
I put my ear up to
the door last night.
79
00:02:26,972 --> 00:02:28,191
Heard some funny noises.
80
00:02:28,191 --> 00:02:29,149
Oh!
81
00:02:29,149 --> 00:02:30,672
Lucía.
82
00:02:34,458 --> 00:02:37,200
I definitely recall
kissing Bradley.
83
00:02:37,200 --> 00:02:40,421
♪
84
00:02:40,421 --> 00:02:46,122
And then a little interaction
happening in the shower.
85
00:02:46,122 --> 00:02:48,124
[laughter]
86
00:02:48,124 --> 00:02:49,691
I have an odd fetish--
87
00:02:49,691 --> 00:02:53,782
stand-up showers with clear
glass doors with the tiles,
88
00:02:53,782 --> 00:02:55,218
frosted glass.
89
00:02:55,218 --> 00:02:56,828
My room just so
happens to have one.
90
00:02:56,828 --> 00:02:57,916
[bell dings]
91
00:02:57,916 --> 00:02:59,788
It's a little hot in here.
92
00:02:59,788 --> 00:03:00,832
Yeah.
93
00:03:00,832 --> 00:03:02,617
You know, I've--
94
00:03:02,617 --> 00:03:04,358
[stammering]
95
00:03:04,358 --> 00:03:06,664
Can't-- can't put
my words together.
96
00:03:06,664 --> 00:03:08,405
Lucía decided to
hop in the shower
97
00:03:08,405 --> 00:03:10,190
and I just helped her
clean them curls out.
98
00:03:12,583 --> 00:03:13,584
It was.
99
00:03:13,584 --> 00:03:14,629
[chuckles]
100
00:03:14,629 --> 00:03:15,847
We get to go
on a yacht today.
101
00:03:15,847 --> 00:03:17,153
Are you drinking today?
102
00:03:17,153 --> 00:03:19,460
I am drinking
water on the boat.
103
00:03:19,460 --> 00:03:22,289
So Oisin with
yesterday's debacle.
104
00:03:22,289 --> 00:03:25,074
Don't talk to me
until you have said,
105
00:03:25,074 --> 00:03:28,208
I am sorry for X, Y, and Z.
106
00:03:32,124 --> 00:03:33,343
ing hell, man.
107
00:03:33,343 --> 00:03:36,651
Like, waking up this
morning was miserable.
108
00:03:36,651 --> 00:03:38,043
[groans]
109
00:03:38,043 --> 00:03:40,089
I knew that, like, I'd
went off the day before.
110
00:03:40,089 --> 00:03:41,090
Stop.
111
00:03:41,090 --> 00:03:42,570
Shut up.
112
00:03:42,570 --> 00:03:44,006
You ain't even work
at Republic.
113
00:03:44,006 --> 00:03:45,312
You ain't belong here.
114
00:03:45,312 --> 00:03:47,444
Don't talk to
a girl that way.
115
00:03:47,444 --> 00:03:49,968
My toxic trait
is self-sabotage.
116
00:03:49,968 --> 00:03:51,318
I just feel bad
that Lee and Lucía
117
00:03:51,318 --> 00:03:52,797
were on the receiving end.
118
00:03:52,797 --> 00:03:55,365
I treat with respect;
I treat disrespect
119
00:03:55,365 --> 00:03:59,978
both: With disrespect.
120
00:03:59,978 --> 00:04:01,415
I think what he craves is--
121
00:04:01,415 --> 00:04:02,329
- Clearly, that attention.
- Yeah.
122
00:04:02,329 --> 00:04:03,982
ing idiot.
123
00:04:03,982 --> 00:04:07,377
He just wants some sort of,
like, interaction with us.
124
00:04:07,377 --> 00:04:10,728
For me to react like
that, there's no excuse.
125
00:04:10,728 --> 00:04:11,686
[knock at door]
126
00:04:11,686 --> 00:04:15,211
Uh-oh.
127
00:04:15,211 --> 00:04:16,952
Good morning.
128
00:04:16,952 --> 00:04:18,258
How are you doing?
129
00:04:20,390 --> 00:04:22,174
Come in.
130
00:04:22,174 --> 00:04:23,132
How are we?
131
00:04:23,132 --> 00:04:24,220
Speechless?
132
00:04:24,220 --> 00:04:25,569
We're alive and well.
133
00:04:28,703 --> 00:04:32,010
Well, look, I want to
apologize for yesterday.
134
00:04:32,010 --> 00:04:33,142
Mm-hmm.
135
00:04:33,142 --> 00:04:34,622
What are you apologizing for?
136
00:04:34,622 --> 00:04:36,885
I'm sorry that I-- how
I spoke to you yesterday.
137
00:04:36,885 --> 00:04:38,930
And you know, you're probably
sure you were being harmless,
138
00:04:38,930 --> 00:04:42,934
and I was completely
out of line, you know?
139
00:04:42,934 --> 00:04:44,545
I don't know what
you wanted to ask--
140
00:04:44,545 --> 00:04:46,024
I don't know either.
141
00:04:46,024 --> 00:04:47,374
Yeah, but I was speaking
very poorly on you guys.
142
00:04:47,374 --> 00:04:49,071
And I said some
terrible things.
143
00:04:49,071 --> 00:04:51,378
Honestly, the whole purpose
of this trip is for all of us
144
00:04:51,378 --> 00:04:52,857
to get closer and be better.
145
00:04:52,857 --> 00:04:56,600
And I was leading
not by example there.
146
00:04:56,600 --> 00:04:59,951
Look, it's inexcusable.
147
00:04:59,951 --> 00:05:00,952
I'm sorry, girls.
148
00:05:00,952 --> 00:05:04,391
I am.
149
00:05:04,391 --> 00:05:05,653
- There we go.
- Thank you.
150
00:05:05,653 --> 00:05:07,307
- I accept your apology.
- Yes.
151
00:05:07,307 --> 00:05:09,047
I accept.
152
00:05:09,047 --> 00:05:10,527
Can we hug this one out,
like, just a little team hug?
153
00:05:10,527 --> 00:05:12,312
The truth is, I----ed up.
154
00:05:12,312 --> 00:05:15,358
And in fairness, the girls were
pretty open to the apology.
155
00:05:15,358 --> 00:05:16,707
And I sincerely mean it too.
156
00:05:16,707 --> 00:05:18,056
Happy days.
[chuckles]
157
00:05:18,056 --> 00:05:19,101
All right.
158
00:05:19,101 --> 00:05:20,102
Take care, all right?
159
00:05:20,102 --> 00:05:21,799
Adios, Oisin.
160
00:05:21,799 --> 00:05:23,148
That was good.
161
00:05:23,148 --> 00:05:24,280
Can I appreciate a good
apology? Absolutely.
162
00:05:24,280 --> 00:05:27,327
But don't yell at me again.
163
00:05:27,327 --> 00:05:29,067
- That was actually--
- That was--
164
00:05:29,067 --> 00:05:30,721
Great.
165
00:05:30,721 --> 00:05:32,810
♪ Scared money don't
make none, make none ♪
166
00:05:32,810 --> 00:05:35,422
♪ If it's a piece, I'm going
to take some-- take some ♪
167
00:05:35,422 --> 00:05:37,249
Good morning, folks.
168
00:05:37,249 --> 00:05:38,381
Let's get on this bus!
169
00:05:38,381 --> 00:05:39,600
We're all here!
170
00:05:39,600 --> 00:05:41,123
Oh, this is cute!
171
00:05:41,123 --> 00:05:42,472
Let's go!
172
00:05:42,472 --> 00:05:43,778
♪ Workin'
for the high life ♪
173
00:05:43,778 --> 00:05:45,214
The owner of the
yachtsman there,
174
00:05:45,214 --> 00:05:47,303
he's actually like the
nicest guy of all time.
175
00:05:47,303 --> 00:05:48,957
And he, like, really
loves Republic.
176
00:05:48,957 --> 00:05:50,785
And he's returning the favor
by letting us on his yacht.
177
00:05:50,785 --> 00:05:52,395
We are not going
back to Charleston.
178
00:05:52,395 --> 00:05:53,962
We're taking this
boat wherever we want.
179
00:05:53,962 --> 00:05:59,881
[all shouting]
180
00:05:59,881 --> 00:06:02,318
[laughter]
181
00:06:02,318 --> 00:06:03,450
Y'all good?
Y'all clear the air?
182
00:06:03,450 --> 00:06:04,494
You three?
- Yeah.
183
00:06:04,494 --> 00:06:05,539
Yeah, I did.
184
00:06:05,539 --> 00:06:06,583
He came and apologized.
185
00:06:06,583 --> 00:06:08,585
A very great apology.
186
00:06:08,585 --> 00:06:09,891
Thank you, sweetheart.
187
00:06:09,891 --> 00:06:11,458
So tell me what
happened last night?
188
00:06:11,458 --> 00:06:13,111
What did-- what
did I miss out on?
189
00:06:13,111 --> 00:06:15,723
I actually ran into Bradley
Carter in the elevator.
190
00:06:15,723 --> 00:06:17,594
And he was all grinning,
you know, half dressed.
191
00:06:17,594 --> 00:06:19,857
And my roommate was making
very weird noises, like...
192
00:06:19,857 --> 00:06:21,163
[moaning]
193
00:06:21,163 --> 00:06:22,425
Leah!
194
00:06:22,425 --> 00:06:23,295
And then Bradley going--
Bradley goes--
195
00:06:23,295 --> 00:06:24,775
[grunts]
196
00:06:24,775 --> 00:06:27,430
[laughter]
197
00:06:27,430 --> 00:06:28,475
We are playing a little game.
198
00:06:28,475 --> 00:06:30,085
You have mild, medium, and hot.
199
00:06:30,085 --> 00:06:33,349
These are questions or dares
that you have to choose.
200
00:06:33,349 --> 00:06:34,437
Give me a medium.
201
00:06:34,437 --> 00:06:36,091
Here you go.
202
00:06:36,091 --> 00:06:37,353
Twerk for 15 seconds.
203
00:06:37,353 --> 00:06:38,441
[laughter]
Dude.
204
00:06:38,441 --> 00:06:39,442
Turn around.
205
00:06:39,442 --> 00:06:40,487
Aye!
206
00:06:40,487 --> 00:06:42,402
- Oh!
- Oh my god.
207
00:06:42,402 --> 00:06:43,838
He's riding that thing.
208
00:06:43,838 --> 00:06:46,101
I think I have like a
nice, like, Italian ass.
209
00:06:46,101 --> 00:06:49,757
Do I know how to twerk?
210
00:06:49,757 --> 00:06:50,584
Yeah.
211
00:06:50,584 --> 00:06:51,976
Yeah, can't do it.
212
00:06:51,976 --> 00:06:53,369
That's why I don't
have an OnlyFans.
213
00:06:53,369 --> 00:06:54,849
[laughter]
214
00:06:54,849 --> 00:06:57,373
I don't think I'd put
Joe's twerking on a scale.
215
00:06:57,373 --> 00:06:59,680
Ahh! Oh, sh--.
216
00:06:59,680 --> 00:07:01,551
It's probably
like a negative 1.
217
00:07:01,551 --> 00:07:03,118
Here you go.
218
00:07:03,118 --> 00:07:06,295
For 10 seconds, let the
person of your choosing
219
00:07:06,295 --> 00:07:07,775
go through your camera roll.
220
00:07:07,775 --> 00:07:08,776
Me!
221
00:07:08,776 --> 00:07:09,646
Ah!
222
00:07:09,646 --> 00:07:11,213
His camera roll is vile.
223
00:07:11,213 --> 00:07:13,476
10, 9, 8.
224
00:07:13,476 --> 00:07:15,435
Sinful things
are on my phone.
225
00:07:15,435 --> 00:07:18,525
Like, it's pure filth.
226
00:07:18,525 --> 00:07:20,135
[chuckles]
- 3--
227
00:07:20,135 --> 00:07:21,353
- 3 1/2!
- 2--
228
00:07:21,353 --> 00:07:22,354
1 1/2--
229
00:07:22,354 --> 00:07:23,355
1, time!
230
00:07:23,355 --> 00:07:26,489
[laughter]
231
00:07:26,489 --> 00:07:27,664
What was that?
232
00:07:27,664 --> 00:07:29,231
Lucía, your next, baby.
233
00:07:29,231 --> 00:07:31,973
Demonstrate how you
want someone to kiss you.
234
00:07:31,973 --> 00:07:33,017
Oh!
235
00:07:33,017 --> 00:07:35,150
[all yelling]
236
00:07:40,111 --> 00:07:41,417
Whoo!
237
00:07:41,417 --> 00:07:43,245
And that was
session number two.
238
00:07:43,245 --> 00:07:46,161
Give the person to
your right a lap dance.
239
00:07:46,161 --> 00:07:48,380
Turn to the right, girl!
240
00:07:48,380 --> 00:07:51,514
[all yelling]
241
00:07:51,514 --> 00:07:54,082
I guess we're
friends again, are we?
242
00:07:54,082 --> 00:07:55,562
Wait, Mia,
that was really good.
243
00:07:55,562 --> 00:07:56,954
[laughter]
- I like that.
244
00:07:56,954 --> 00:07:58,956
I'll apologize every
morning, I swear.
245
00:07:58,956 --> 00:08:00,523
[laughter]
246
00:08:00,523 --> 00:08:01,437
I'm sorry!
247
00:08:01,437 --> 00:08:04,179
[laughter]
248
00:08:04,179 --> 00:08:07,138
[upbeat music]
249
00:08:07,138 --> 00:08:08,357
♪
250
00:08:08,357 --> 00:08:09,401
Katie!
251
00:08:09,401 --> 00:08:10,968
What's up, bud?
252
00:08:10,968 --> 00:08:12,361
- This is my friend, Katie.
- You have everybody?
253
00:08:12,361 --> 00:08:13,493
Yeah, let's do it.
254
00:08:13,493 --> 00:08:14,450
- All right.
- Follow your lead.
255
00:08:14,450 --> 00:08:17,105
Let's go, guys.
256
00:08:17,105 --> 00:08:18,236
Hello!
257
00:08:18,236 --> 00:08:19,499
- Welcome aboard.
- Yes.
258
00:08:19,499 --> 00:08:20,587
Damn, this is nice.
259
00:08:20,587 --> 00:08:22,110
We love a good boat.
260
00:08:22,110 --> 00:08:23,154
Wow.
261
00:08:23,154 --> 00:08:24,547
♪
262
00:08:24,547 --> 00:08:26,244
I'm Captain Joey.
263
00:08:26,244 --> 00:08:28,029
We have Katie and Oriana, as
well, to help us out today.
264
00:08:28,029 --> 00:08:29,160
Yeah, guys!
265
00:08:29,160 --> 00:08:30,553
Welcome to Florida!
266
00:08:30,553 --> 00:08:36,951
♪
267
00:08:36,951 --> 00:08:38,648
You guys are free to
move around the boat.
268
00:08:38,648 --> 00:08:40,389
If you need anything to
drink, I'm your girl.
269
00:08:40,389 --> 00:08:41,477
Thank you so much.
270
00:08:41,477 --> 00:08:42,565
Time for a shot.
271
00:08:42,565 --> 00:08:43,566
- Cheers.
- Salud.
272
00:08:43,566 --> 00:08:46,264
Cheers, cheers, cheers.
273
00:08:46,264 --> 00:08:47,614
I want to take a walk.
274
00:08:47,614 --> 00:08:49,703
Come on, let's go in
front of the boat.
275
00:08:49,703 --> 00:08:50,660
This is nice leather.
276
00:08:50,660 --> 00:08:52,009
This is Italian leather.
277
00:08:52,009 --> 00:08:53,620
- Better?
- Queen.
278
00:08:53,620 --> 00:08:55,143
Got you.
279
00:08:55,143 --> 00:08:56,579
I'm usually the one
pouring the drinks.
280
00:08:56,579 --> 00:08:57,972
Come on.
You're on a yacht.
281
00:08:57,972 --> 00:08:59,974
When I host
people at Republic,
282
00:08:59,974 --> 00:09:01,628
it's only right that
they show me a good time
283
00:09:01,628 --> 00:09:03,499
on their $3 million yacht.
284
00:09:03,499 --> 00:09:04,674
[chuckles]
285
00:09:04,674 --> 00:09:06,067
Here you guys go.
286
00:09:06,067 --> 00:09:07,024
Thank you, Katie.
287
00:09:07,024 --> 00:09:08,199
You're welcome.
288
00:09:08,199 --> 00:09:10,854
What do you think
about last night?
289
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
It was a good time.
290
00:09:12,595 --> 00:09:13,901
[chuckles]
291
00:09:13,901 --> 00:09:15,467
We'll continue
watering this plant.
292
00:09:15,467 --> 00:09:17,992
I want to water
that plant 24/7.
293
00:09:17,992 --> 00:09:20,777
I'm happy to finally
connect on that deeper
294
00:09:20,777 --> 00:09:24,955
emotional, sensual,
sexual level.
295
00:09:24,955 --> 00:09:26,609
I never----ed
on a boat before.
296
00:09:26,609 --> 00:09:27,741
Oh!
297
00:09:27,741 --> 00:09:28,916
Neither have I.
298
00:09:28,916 --> 00:09:31,266
[laughter]
299
00:09:31,266 --> 00:09:33,573
♪
300
00:09:33,573 --> 00:09:34,661
Bradley and Lucía
making out made
301
00:09:34,661 --> 00:09:35,749
me feel the love last night.
302
00:09:35,749 --> 00:09:37,011
I was feeling happy.
303
00:09:37,011 --> 00:09:38,186
Oh my God.
304
00:09:38,186 --> 00:09:39,840
Nothing----ing
happened first night.
305
00:09:39,840 --> 00:09:41,189
It was a love-filled night.
306
00:09:41,189 --> 00:09:42,190
Yeah.
307
00:09:42,190 --> 00:09:43,539
What is that?
308
00:09:43,539 --> 00:09:44,932
What is that over
there, the clouds?
309
00:09:44,932 --> 00:09:46,847
Go away.
310
00:09:46,847 --> 00:09:50,024
I'm just looking to have
fun and to have a good time.
311
00:09:50,024 --> 00:09:51,765
But it's hard,
because I get confused
312
00:09:51,765 --> 00:09:54,768
sometimes who has my
best interest in mind
313
00:09:54,768 --> 00:09:56,813
and who I can trust.
314
00:09:56,813 --> 00:09:58,685
Ooh, that breeze feels good.
315
00:09:58,685 --> 00:09:59,686
Tonight is going to be fun.
316
00:09:59,686 --> 00:10:00,991
We get to go to a club.
317
00:10:00,991 --> 00:10:03,559
It's not my
favorite DJ playing.
318
00:10:03,559 --> 00:10:05,256
Are you going to talk to her?
319
00:10:05,256 --> 00:10:07,128
There's things that I want
to say to Maddi another time.
320
00:10:07,128 --> 00:10:09,217
I'm just tired of
her, in general.
321
00:10:09,217 --> 00:10:11,741
As we hear these
clouds rolling.
322
00:10:11,741 --> 00:10:12,873
Getting dumped on.
323
00:10:12,873 --> 00:10:13,961
Better hop back to the back.
324
00:10:13,961 --> 00:10:15,136
I want to get some snacks.
325
00:10:15,136 --> 00:10:16,180
I'm your snack.
326
00:10:16,180 --> 00:10:17,399
You're a meal,
baby, not a snack.
327
00:10:17,399 --> 00:10:18,400
OK.
Great.
328
00:10:18,400 --> 00:10:20,576
Yeah.
Come on.
329
00:10:20,576 --> 00:10:21,969
♪ Don't stop now
330
00:10:21,969 --> 00:10:25,712
[laughter]
331
00:10:25,712 --> 00:10:29,237
♪ Don't,
don't don't stop now ♪
332
00:10:29,237 --> 00:10:31,021
♪ I know you do give a damn
333
00:10:31,021 --> 00:10:32,240
♪ Don't stop now
334
00:10:32,240 --> 00:10:33,545
One with the leg out.
335
00:10:33,545 --> 00:10:35,199
Yes.
- ♪ Oh, oh
336
00:10:35,199 --> 00:10:36,200
It's really cute!
337
00:10:36,200 --> 00:10:37,245
Looks really good.
338
00:10:37,245 --> 00:10:38,942
It's windy as [BLEEP].
339
00:10:38,942 --> 00:10:39,987
Whoo!
340
00:10:39,987 --> 00:10:41,205
Come sit.
How you doing, babe?
341
00:10:41,205 --> 00:10:42,729
How are you feeling?
- Good.
342
00:10:42,729 --> 00:10:43,904
I'm good.
- Wait, you have a drink.
343
00:10:43,904 --> 00:10:44,905
I'm going to grab my drink.
344
00:10:44,905 --> 00:10:46,036
You're going to
grab your drink?
345
00:10:46,036 --> 00:10:46,907
OK.
346
00:10:46,907 --> 00:10:48,125
It's a little chilly.
347
00:10:48,125 --> 00:10:49,257
It is a little
chilly, but it's nice.
348
00:10:49,257 --> 00:10:50,519
♪ Oh
349
00:10:50,519 --> 00:10:51,999
I actually want
to talk to you
350
00:10:51,999 --> 00:10:53,130
and get your advice
because you're someone
351
00:10:53,130 --> 00:10:54,958
that knows Maddi the most.
- Yeah.
352
00:10:54,958 --> 00:10:57,482
And I really used to
value our friendship.
353
00:10:57,482 --> 00:10:59,093
Like, I had her
back last summer.
354
00:10:59,093 --> 00:11:01,138
Yes, you guys were
cool at one point.
355
00:11:01,138 --> 00:11:03,271
And, you know,
now things have changed.
356
00:11:03,271 --> 00:11:04,968
But she doesn't separate
her work from her
357
00:11:04,968 --> 00:11:06,361
friendships sometimes.
358
00:11:06,361 --> 00:11:07,841
And, you know,
I'm trying to move up
359
00:11:07,841 --> 00:11:09,190
and grow within the company.
360
00:11:09,190 --> 00:11:10,017
Like, I want to--
361
00:11:10,017 --> 00:11:11,888
Well, I know you are.
362
00:11:11,888 --> 00:11:15,631
And I will say, you doing
that will step on some toes.
363
00:11:15,631 --> 00:11:19,113
Me and Eva already planned
on setting up table 27 and 30.
364
00:11:19,113 --> 00:11:20,680
Because we've been selling
them on Thursdays anyways.
365
00:11:20,680 --> 00:11:21,724
OK.
That's fine.
366
00:11:21,724 --> 00:11:24,205
Absolutely.
367
00:11:24,205 --> 00:11:27,469
Me growing in the company is
so much more than just about--
368
00:11:27,469 --> 00:11:28,862
like, Maddi's position.
369
00:11:28,862 --> 00:11:30,298
Like, I feel like it's getting
very misconstrued.
370
00:11:30,298 --> 00:11:33,997
And it hurts because we
used to all be friends.
371
00:11:33,997 --> 00:11:36,696
I hung out with Maddi
all the time last summer.
372
00:11:36,696 --> 00:11:37,740
We had a late night.
373
00:11:37,740 --> 00:11:38,828
Yeah.
I know.
374
00:11:38,828 --> 00:11:40,787
- Mwah! I love you.
- Love you.
375
00:11:40,787 --> 00:11:42,310
And it was amazing for me.
376
00:11:42,310 --> 00:11:43,920
And I miss it.
377
00:11:43,920 --> 00:11:45,966
Maddi and I have been having
our issues for a while.
378
00:11:45,966 --> 00:11:48,882
But last week really stung.
379
00:11:48,882 --> 00:11:52,363
Y'all haven't been my
friends for a----ing year.
380
00:11:52,363 --> 00:11:54,757
I considered Maddi one
of my closest friends.
381
00:11:54,757 --> 00:11:57,804
It was a friendship
like no other.
382
00:11:57,804 --> 00:11:59,980
I could tell Maddi anything.
383
00:11:59,980 --> 00:12:02,765
And Maddi would
tell me anything too.
384
00:12:02,765 --> 00:12:05,986
And now it's just
nonexistent anymore.
385
00:12:05,986 --> 00:12:09,337
Well, I mean, you guys were
talking about her weight.
386
00:12:09,337 --> 00:12:12,688
Wait, what?
387
00:12:12,688 --> 00:12:14,037
Amy is being two-faced.
388
00:12:14,037 --> 00:12:16,170
She says she wants to
be friends with Maddi.
389
00:12:16,170 --> 00:12:18,955
But Maddi knows
that Amy is talking
390
00:12:18,955 --> 00:12:21,001
about her behind her back.
391
00:12:21,001 --> 00:12:24,178
And it's giving
Regina George vibes.
392
00:12:24,178 --> 00:12:26,441
I went up to her
New Year's Eve, right?
393
00:12:26,441 --> 00:12:29,400
We were at a party, and
I talked to her privately
394
00:12:29,400 --> 00:12:30,445
as, like, a best friend.
395
00:12:30,445 --> 00:12:32,012
Because she was
vocalizing to me
396
00:12:32,012 --> 00:12:33,491
issues she was
having with Trevor.
397
00:12:33,491 --> 00:12:37,800
And I asked her if
she was OK because she
398
00:12:37,800 --> 00:12:39,106
had lost a lot of weight.
399
00:12:39,106 --> 00:12:40,890
That's always
been Maddi's body.
400
00:12:40,890 --> 00:12:43,023
Sometimes it's your
anxiety because your inside
401
00:12:43,023 --> 00:12:44,851
is on emergency mode.
- Yeah.
402
00:12:44,851 --> 00:12:47,244
And that's what I
was concerned about.
403
00:12:47,244 --> 00:12:49,725
Maddi and Trevor were having
a lot of relationship issues,
404
00:12:49,725 --> 00:12:52,206
and I really thought
it was taking
405
00:12:52,206 --> 00:12:55,165
a toll on her mental
and physical health.
406
00:12:55,165 --> 00:12:58,255
And in that moment, she was
very receptive and very kind,
407
00:12:58,255 --> 00:12:59,256
and we hugged.
408
00:12:59,256 --> 00:13:01,041
I just feel like
I'm intimidated
409
00:13:01,041 --> 00:13:02,346
to talk to Maddi because
I feel like there's not--
410
00:13:02,346 --> 00:13:04,044
No, you need
to talk to Maddi.
411
00:13:04,044 --> 00:13:05,567
She's a girl's girl at heart.
412
00:13:05,567 --> 00:13:08,483
And you need to tell
her, like, hey listen,
413
00:13:08,483 --> 00:13:10,485
like, I miss our friendship.
414
00:13:10,485 --> 00:13:12,313
Let's get back to that.
415
00:13:15,490 --> 00:13:17,231
We love Miami!
416
00:13:17,231 --> 00:13:18,275
Miami!
417
00:13:18,275 --> 00:13:19,711
Yeah, man.
418
00:13:19,711 --> 00:13:20,669
Whip out your----ing dick.
- There you go, buddy.
419
00:13:20,669 --> 00:13:21,757
Get naked.
420
00:13:21,757 --> 00:13:22,889
♪ We ain't got no
421
00:13:22,889 --> 00:13:23,846
♪ Don't stop, get it, get it
422
00:13:23,846 --> 00:13:26,109
Pose, Tarzan.
423
00:13:26,109 --> 00:13:27,328
How are you feeling?
424
00:13:27,328 --> 00:13:28,459
I'm a little nauseous.
425
00:13:28,459 --> 00:13:30,200
Yeah.
426
00:13:30,200 --> 00:13:31,593
Well, I did just want to talk
to you about the conversation
427
00:13:31,593 --> 00:13:33,421
I had with Emmy.
428
00:13:33,421 --> 00:13:37,207
She is upset about how
everything has gone down.
429
00:13:37,207 --> 00:13:39,601
Because you girls
were both very close.
430
00:13:39,601 --> 00:13:40,645
Yeah.
431
00:13:40,645 --> 00:13:41,995
I would talk to her.
432
00:13:41,995 --> 00:13:45,041
Talking is the best
thing to get it out.
433
00:13:45,041 --> 00:13:46,695
All right.
Let me get it out.
434
00:13:46,695 --> 00:13:48,044
OK.
435
00:13:48,044 --> 00:13:51,178
My thing with Emmy is,
we were friends,
436
00:13:51,178 --> 00:13:53,963
but she had snaky tendencies.
437
00:13:53,963 --> 00:13:58,750
I think I have a fake
friend in my presence.
438
00:13:58,750 --> 00:13:59,751
What the [BLEEP]?
439
00:13:59,751 --> 00:14:02,929
This is pouring rain.
440
00:14:02,929 --> 00:14:03,930
How are you?
441
00:14:03,930 --> 00:14:04,931
I'm good.
442
00:14:04,931 --> 00:14:06,193
How are you?
443
00:14:06,193 --> 00:14:08,978
Um, it's always
weird and hard
444
00:14:08,978 --> 00:14:10,675
trying to start
conversations that, you know,
445
00:14:10,675 --> 00:14:13,809
haven't been addressed
right when they've happened.
446
00:14:13,809 --> 00:14:17,508
And for me, very obviously,
our friendship has divided.
447
00:14:17,508 --> 00:14:18,770
Wah.
448
00:14:18,770 --> 00:14:21,773
[dramatic music]
449
00:14:21,773 --> 00:14:23,427
♪
450
00:14:27,649 --> 00:14:28,606
How are you?
451
00:14:28,606 --> 00:14:29,607
I'm good.
452
00:14:29,607 --> 00:14:31,348
How are you?
453
00:14:31,348 --> 00:14:33,046
It's always weird and hard
trying to start conversations
454
00:14:33,046 --> 00:14:34,874
that, you know,
haven't been addressed
455
00:14:34,874 --> 00:14:36,527
right when they've happened.
456
00:14:36,527 --> 00:14:39,879
And for me, very obviously,
our friendship has divided.
457
00:14:39,879 --> 00:14:42,490
You know, you and I would
talk all the time after work.
458
00:14:42,490 --> 00:14:44,709
And you know, you were
telling me issues with Trevor
459
00:14:44,709 --> 00:14:45,841
and with his stuff.
460
00:14:45,841 --> 00:14:47,364
And you talked to me about it.
461
00:14:47,364 --> 00:14:49,062
And I just wanted to
make sure you're OK.
462
00:14:49,062 --> 00:14:50,933
That's fine.
I respect you for that.
463
00:14:50,933 --> 00:14:52,369
I was worried.
464
00:14:52,369 --> 00:14:53,936
The issue that I have
is the issue of, like,
465
00:14:53,936 --> 00:14:55,459
sharing that conversation
in a group chat
466
00:14:55,459 --> 00:14:59,028
with everyone talking
negatively about it.
467
00:14:59,028 --> 00:15:00,725
Wait. What happened?
468
00:15:00,725 --> 00:15:04,555
Joe showed me, and it was
just very, very hard to see.
469
00:15:04,555 --> 00:15:07,732
I've had the hardest
time trusting anyone.
470
00:15:07,732 --> 00:15:10,561
And to hear that people
are talking about,
471
00:15:10,561 --> 00:15:12,389
like, my weight in
a group chat was,
472
00:15:12,389 --> 00:15:14,261
like, pretty----ing
traumatizing.
473
00:15:14,261 --> 00:15:15,131
Maddi--
474
00:15:15,131 --> 00:15:16,741
Like, this is not OK.
475
00:15:16,741 --> 00:15:21,224
I have a group chat with
Brad, Mia, Joe, TJ and Will.
476
00:15:21,224 --> 00:15:24,010
The chat originated because
we were all going on a
477
00:15:24,010 --> 00:15:25,272
trip together.
478
00:15:25,272 --> 00:15:26,969
Grace and Maddi
couldn't make it.
479
00:15:26,969 --> 00:15:28,579
So she wasn't in
the group chat.
480
00:15:28,579 --> 00:15:31,931
Over time, it became a place
where we all talked freely
481
00:15:31,931 --> 00:15:33,323
and openly.
482
00:15:33,323 --> 00:15:34,934
And at one point,
we were expressing
483
00:15:34,934 --> 00:15:37,806
our concerns about Maddi
and her toxic relationship
484
00:15:37,806 --> 00:15:39,242
with Trevor.
485
00:15:39,242 --> 00:15:40,374
And he was showing
me the group chat.
486
00:15:40,374 --> 00:15:42,680
And people were,
like, laughing.
487
00:15:42,680 --> 00:15:46,032
Emmy came to me with concern,
and I appreciated that.
488
00:15:46,032 --> 00:15:48,251
And I took what she
said, and I listened.
489
00:15:48,251 --> 00:15:51,124
But I never thought
in a million years
490
00:15:51,124 --> 00:15:54,257
that conversation
would go elsewhere.
491
00:15:54,257 --> 00:15:56,085
What I need to be
made crystal clear,
492
00:15:56,085 --> 00:15:59,262
the conversation wasn't
to make fun of you
493
00:15:59,262 --> 00:16:00,655
when I brought it up.
494
00:16:00,655 --> 00:16:03,484
That was, like, concern.
495
00:16:03,484 --> 00:16:06,226
We can----ing sh---y
sometimes.
496
00:16:06,226 --> 00:16:09,620
But when it comes to your
health, we don't [BLEEP]
497
00:16:09,620 --> 00:16:11,144
around with that.
498
00:16:11,144 --> 00:16:15,017
You decided to
stab me in the back.
499
00:16:15,017 --> 00:16:16,801
I was concerned about you.
500
00:16:16,801 --> 00:16:19,935
I care about you.
501
00:16:19,935 --> 00:16:21,328
I am sorry.
502
00:16:21,328 --> 00:16:23,417
I hate that it turned
into you thinking
503
00:16:23,417 --> 00:16:25,332
that I was talking
behind your back,
504
00:16:25,332 --> 00:16:27,203
and, like, that's what hurts.
505
00:16:27,203 --> 00:16:28,813
Like, that wasn't my intention.
506
00:16:28,813 --> 00:16:30,902
Wah.
507
00:16:30,902 --> 00:16:32,774
I feel like we work together.
508
00:16:32,774 --> 00:16:33,993
I have respect for you.
509
00:16:33,993 --> 00:16:35,472
Maddi, I didn't--
510
00:16:35,472 --> 00:16:37,213
But that's kind of
where our divide is.
511
00:16:37,213 --> 00:16:40,042
When I saw the group chat,
our trust was broken.
512
00:16:40,042 --> 00:16:41,130
Maddi, that was--
513
00:16:41,130 --> 00:16:43,567
Seriously.
514
00:16:43,567 --> 00:16:44,612
I'm----ing done.
515
00:16:44,612 --> 00:16:46,222
[thunder booming]
516
00:16:46,222 --> 00:16:47,963
How about this weather, guys?
517
00:16:47,963 --> 00:16:51,488
♪
518
00:16:51,488 --> 00:16:52,968
We're getting off the yacht.
519
00:16:52,968 --> 00:16:54,535
We're going to get
cute and pretty.
520
00:16:54,535 --> 00:16:56,058
- ♪ This is what we do
- Yeah, thank you, guys.
521
00:16:56,058 --> 00:16:57,059
Thank you guys so much.
We appreciate it.
522
00:16:57,059 --> 00:16:58,582
Thank you, Katie.
523
00:16:58,582 --> 00:16:59,670
Let's give it round of
applause for our captain.
524
00:16:59,670 --> 00:17:00,889
[applause]
525
00:17:00,889 --> 00:17:02,238
♪ This is it
526
00:17:02,238 --> 00:17:03,196
All right, guys.
527
00:17:03,196 --> 00:17:04,240
Great trip.
528
00:17:04,240 --> 00:17:06,112
Great trip, eh?
529
00:17:06,112 --> 00:17:07,635
There you go.
530
00:17:07,635 --> 00:17:08,940
♪ Yeah, yeah
531
00:17:08,940 --> 00:17:11,813
♪ I am in the midst
of greatness ♪
532
00:17:11,813 --> 00:17:12,857
You guys, we're here.
533
00:17:12,857 --> 00:17:14,859
We're here.
Let's go.
534
00:17:14,859 --> 00:17:18,559
We got dogs.
535
00:17:18,559 --> 00:17:20,474
♪
536
00:17:20,474 --> 00:17:22,171
Grace and Joe,
come get ready with me.
537
00:17:22,171 --> 00:17:23,912
- I missed you, eh?
- You too.
538
00:17:23,912 --> 00:17:25,305
- How you been?
- Good.
539
00:17:25,305 --> 00:17:26,871
Tayler's a schoolmate
of mine from Miami.
540
00:17:26,871 --> 00:17:28,569
Top bloke.
541
00:17:28,569 --> 00:17:30,440
Very kindly has
given up his place
542
00:17:30,440 --> 00:17:32,964
for a pre-game before the
show tonight, which is
543
00:17:32,964 --> 00:17:34,705
at his club, The Green Room.
544
00:17:34,705 --> 00:17:37,534
You guys don't have a spare
pair of boxers on you, do you?
545
00:17:37,534 --> 00:17:39,058
I'm excited
to see Maddi's set.
546
00:17:39,058 --> 00:17:40,494
Yeah, I'm excited for her.
547
00:17:40,494 --> 00:17:42,365
Emmy and Maddi
are chill now, right?
548
00:17:42,365 --> 00:17:45,368
I mean, our conversation
that we had was about where
549
00:17:45,368 --> 00:17:47,109
did our friendship go south?
550
00:17:47,109 --> 00:17:49,024
And she said Joe's told me all
the things you guys have said.
551
00:17:49,024 --> 00:17:50,069
Oh god.
552
00:17:50,069 --> 00:17:53,898
Joe told her?
553
00:17:53,898 --> 00:17:57,902
Joe showed me, and it was
just very, very hard to see.
554
00:17:57,902 --> 00:17:59,730
Oh, Joe told her everything.
555
00:17:59,730 --> 00:18:00,731
Great.
556
00:18:00,731 --> 00:18:02,385
I don't get it.
557
00:18:02,385 --> 00:18:03,560
You know what the issue is
with betraying people like
558
00:18:03,560 --> 00:18:05,214
that, is guess what we can do?
559
00:18:05,214 --> 00:18:07,390
Just scroll up a couple
of messages on that
560
00:18:07,390 --> 00:18:09,827
and see what the [BLEEP] he
said about Maddi and Trevor
561
00:18:09,827 --> 00:18:11,394
and everybody else.
562
00:18:11,394 --> 00:18:13,266
I would not be
in this situation
563
00:18:13,266 --> 00:18:15,094
if it wasn't for Joe.
564
00:18:15,094 --> 00:18:17,922
I don't trust Joe.
565
00:18:17,922 --> 00:18:19,750
How you feeling?
566
00:18:19,750 --> 00:18:20,838
I talked to Emmy.
567
00:18:20,838 --> 00:18:21,970
How'd that go?
568
00:18:21,970 --> 00:18:23,189
She was being a little snake.
569
00:18:23,189 --> 00:18:25,234
Y'all have had a feud.
570
00:18:25,234 --> 00:18:27,323
Half these people
have problems with me,
571
00:18:27,323 --> 00:18:29,412
but then they're the
first one to, like,
572
00:18:29,412 --> 00:18:30,892
go on a trip with me.
573
00:18:30,892 --> 00:18:32,415
I don't feel good about it.
574
00:18:32,415 --> 00:18:34,287
I am
"True Detective" right here.
575
00:18:34,287 --> 00:18:36,550
And I knew that everyone
was talking behind my back
576
00:18:36,550 --> 00:18:38,943
in the group chat
because Joe was my friend
577
00:18:38,943 --> 00:18:41,859
and showed me what my
friends were saying about me.
578
00:18:41,859 --> 00:18:43,600
But I'm the DJ tonight.
579
00:18:43,600 --> 00:18:45,211
Like, this is where my
priorities are.
580
00:18:45,211 --> 00:18:48,431
So I can't be living
in that head space.
581
00:18:48,431 --> 00:18:50,259
- We getting pretty?
- Trying to.
582
00:18:50,259 --> 00:18:51,347
I don't look as
good as you, but--
583
00:18:51,347 --> 00:18:52,392
I was born this way.
584
00:18:52,392 --> 00:18:53,784
I didn't do-- I didn't--
585
00:18:53,784 --> 00:18:55,656
I didn't choose to
be like this, man.
586
00:18:55,656 --> 00:18:57,179
- Hello. It's me.
- What's up, baby?
587
00:18:57,179 --> 00:18:58,485
- Hello.
- Hi.
588
00:18:58,485 --> 00:19:00,226
Hi.
Important piece of information.
589
00:19:00,226 --> 00:19:02,967
You guys probably saw me go
and talk to Maddi on the boat.
590
00:19:02,967 --> 00:19:04,795
I think you guys can all
imagine how our conversation
591
00:19:04,795 --> 00:19:07,929
went, but the big pointer
that Maddi brought up to me
592
00:19:07,929 --> 00:19:11,324
was that Joe Bradley
is playing both teams,
593
00:19:11,324 --> 00:19:14,805
that he showed her our
private group chat.
594
00:19:14,805 --> 00:19:17,460
He showed her messages
that we send in there.
595
00:19:17,460 --> 00:19:19,201
That----ing
pisses me off now.
596
00:19:19,201 --> 00:19:22,204
What's really----ed up is
the context that Joe must have
597
00:19:22,204 --> 00:19:25,338
made Maddi perceive it was
that we were making fun of her,
598
00:19:25,338 --> 00:19:26,513
when the context of it--
599
00:19:26,513 --> 00:19:27,601
Never once made fun of her.
600
00:19:27,601 --> 00:19:28,819
was concern.
601
00:19:28,819 --> 00:19:30,430
There was a lot
of different ways
602
00:19:30,430 --> 00:19:35,217
that he could tell Maddi, hey,
other people are concerned.
603
00:19:35,217 --> 00:19:36,784
But he didn't.
604
00:19:36,784 --> 00:19:39,178
Like, that's such
a sh---y move in every way
605
00:19:39,178 --> 00:19:40,309
that Joe did it.
606
00:19:40,309 --> 00:19:42,485
It's just so disappointing.
607
00:19:42,485 --> 00:19:44,313
Love you both.
I love you.
608
00:19:44,313 --> 00:19:46,010
We can talk more
about this later.
609
00:19:46,010 --> 00:19:47,838
♪
610
00:19:47,838 --> 00:19:49,013
Hello!
611
00:19:49,013 --> 00:19:50,014
How are we doin'?
612
00:19:50,014 --> 00:19:52,016
♪
613
00:19:52,016 --> 00:19:54,845
Oh, there they are.
614
00:19:54,845 --> 00:19:57,326
Let's get the [BLEEP]
out of here, bitches!
615
00:19:57,326 --> 00:19:59,285
To Charleston,
The Green Room, baby!
616
00:19:59,285 --> 00:20:01,112
[all cheering]
617
00:20:01,112 --> 00:20:02,157
All right.
Vamos!
618
00:20:02,157 --> 00:20:03,202
Aye!
619
00:20:03,202 --> 00:20:04,464
[indistinct yelling]
620
00:20:04,464 --> 00:20:06,161
I love this bus!
621
00:20:06,161 --> 00:20:07,206
Are you----ing ready, girl?
622
00:20:07,206 --> 00:20:08,294
I'm----ing ready.
623
00:20:08,294 --> 00:20:09,338
Are you----ing ready?
624
00:20:09,338 --> 00:20:11,253
Girl, I'm ready for you.
625
00:20:11,253 --> 00:20:13,168
- All right.
- Let's get it.
626
00:20:13,168 --> 00:20:14,169
Oh, this is dope.
627
00:20:14,169 --> 00:20:17,259
♪
628
00:20:17,259 --> 00:20:18,347
This is your setup.
629
00:20:18,347 --> 00:20:19,435
This is perfect.
630
00:20:19,435 --> 00:20:20,567
I love this mushroom.
631
00:20:20,567 --> 00:20:22,308
I'm just going to settle in.
632
00:20:22,308 --> 00:20:24,919
- I've got the first
- ing round right here.
633
00:20:24,919 --> 00:20:25,963
Cheers!
634
00:20:25,963 --> 00:20:28,052
[all cheering]
635
00:20:28,052 --> 00:20:29,880
Love you so much.
636
00:20:29,880 --> 00:20:34,711
♪
637
00:20:34,711 --> 00:20:37,236
Can someone take a
shot out of my ass?
638
00:20:37,236 --> 00:20:38,628
Ready?
639
00:20:38,628 --> 00:20:39,934
Oh!
640
00:20:39,934 --> 00:20:41,588
I feel like I'm getting
taken advantage of.
641
00:20:41,588 --> 00:20:43,372
Ah!
642
00:20:43,372 --> 00:20:44,504
I'm about to pull my dick out.
643
00:20:44,504 --> 00:20:45,896
I don't have on any underwear.
644
00:20:45,896 --> 00:20:49,683
[laughter]
645
00:20:49,683 --> 00:20:51,467
Yeah.
646
00:21:08,963 --> 00:21:09,964
[laughter]
647
00:21:09,964 --> 00:21:13,446
What is that?
648
00:21:13,446 --> 00:21:14,882
Bradley,
you were just expressing
649
00:21:14,882 --> 00:21:19,234
your feelings and how you
want to relive last night.
650
00:21:19,234 --> 00:21:20,279
I'm going to get some snacks.
651
00:21:20,279 --> 00:21:21,454
I'm your snack.
652
00:21:21,454 --> 00:21:22,542
You're a meal,
baby, not a snack.
653
00:21:22,542 --> 00:21:23,978
OK.
Great.
654
00:21:23,978 --> 00:21:25,284
And here you are,
trying to [BLEEP] it up.
655
00:21:25,284 --> 00:21:26,633
No, no, no, no, no, baby.
656
00:21:29,723 --> 00:21:31,115
Really?
657
00:21:31,115 --> 00:21:34,554
♪
658
00:21:37,034 --> 00:21:39,994
[upbeat music]
659
00:21:39,994 --> 00:21:44,128
♪
660
00:21:44,128 --> 00:21:46,217
♪ I want to go hard
661
00:21:46,217 --> 00:21:48,829
♪ The music is thumpin'
662
00:21:48,829 --> 00:21:51,962
Do you want to take a shot?
663
00:21:51,962 --> 00:21:53,181
[laughs]
664
00:21:53,181 --> 00:21:58,708
♪
665
00:21:58,708 --> 00:22:01,102
You OK?
666
00:22:08,414 --> 00:22:09,589
She's not really fine.
667
00:22:10,590 --> 00:22:12,156
I'm really
disappointed in Bradley.
668
00:22:12,156 --> 00:22:14,071
It's a little disrespectful.
669
00:22:16,204 --> 00:22:17,336
I'm going to go pee.
670
00:22:17,336 --> 00:22:18,859
I'll be right back.
671
00:22:18,859 --> 00:22:20,687
I'm trying
to shake it off right now
672
00:22:20,687 --> 00:22:22,515
knowing that we don't
have a title.
673
00:22:22,515 --> 00:22:24,168
I understand.
674
00:22:24,168 --> 00:22:26,345
But don't do this sh--
right in front of my face.
675
00:22:26,345 --> 00:22:27,911
Don't do that.
676
00:22:40,924 --> 00:22:42,491
Yeah.
677
00:22:54,808 --> 00:22:56,984
Team Bradley, let's go!
678
00:23:00,857 --> 00:23:01,815
Yeah.
679
00:23:06,341 --> 00:23:07,255
Yeah, we're good.
680
00:23:07,255 --> 00:23:09,779
[laughs]
681
00:23:13,130 --> 00:23:14,044
Yeah.
682
00:23:14,044 --> 00:23:15,263
I wanted to see if she cared.
683
00:23:15,263 --> 00:23:18,266
And glad she did.
684
00:23:18,266 --> 00:23:19,398
You want a shot?
685
00:23:19,398 --> 00:23:21,617
Yes, please.
686
00:23:21,617 --> 00:23:23,532
Oh, yeah!
687
00:23:23,532 --> 00:23:24,490
I'm ready to play.
688
00:23:24,490 --> 00:23:26,143
Yes, Maddi!
689
00:23:26,143 --> 00:23:29,973
[cheers and applause]
690
00:23:29,973 --> 00:23:36,937
♪
691
00:23:43,639 --> 00:23:45,772
Let's go, queen.
692
00:23:45,772 --> 00:23:47,774
♪ I like the way you
693
00:23:47,774 --> 00:23:49,471
♪ I like the way you surf
694
00:23:49,471 --> 00:23:51,734
♪ If you got some free time
695
00:23:51,734 --> 00:23:53,170
I'm loving this moment.
696
00:23:53,170 --> 00:23:54,781
She's playing
"Wavy Baby," and we're getting
697
00:23:54,781 --> 00:23:56,696
ing wavy baby in Miami.
Let's go.
698
00:23:56,696 --> 00:24:01,657
♪
699
00:24:01,657 --> 00:24:02,963
It is her anthem.
700
00:24:02,963 --> 00:24:04,094
It is our anthem.
701
00:24:04,094 --> 00:24:05,705
both: Wavy Baby!
702
00:24:05,705 --> 00:24:08,011
This is full wavy
baby mode, baby.
703
00:24:08,011 --> 00:24:09,926
Hey!
704
00:24:09,926 --> 00:24:11,493
Where are you from, Daniel?
705
00:24:11,493 --> 00:24:12,494
- Chicago.
- Chicago.
706
00:24:12,494 --> 00:24:13,495
Yeah.
707
00:24:13,495 --> 00:24:16,498
Nice.
708
00:24:16,498 --> 00:24:19,370
♪
709
00:24:19,370 --> 00:24:21,808
I really needed
to get out of Charleston
710
00:24:21,808 --> 00:24:24,158
and live my best life again.
711
00:24:24,158 --> 00:24:25,551
I'm single.
712
00:24:25,551 --> 00:24:26,639
I'm in Miami.
713
00:24:26,639 --> 00:24:33,341
And I'm living for the moment.
714
00:24:33,341 --> 00:24:34,603
Ayy!
715
00:24:34,603 --> 00:24:37,563
all: Whoo!
716
00:24:37,563 --> 00:24:39,129
Yeah, Maddi!
717
00:24:39,129 --> 00:24:40,914
[all shouting]
718
00:24:40,914 --> 00:24:42,698
I love you, Maddi Reese.
719
00:24:42,698 --> 00:24:44,874
I crushed it
for a Tuesday night.
720
00:24:44,874 --> 00:24:47,268
Miami will see me again.
721
00:24:47,268 --> 00:24:50,706
Bye, haters.
722
00:24:53,013 --> 00:24:56,364
Whoo!
723
00:24:56,364 --> 00:25:02,544
♪
724
00:25:02,544 --> 00:25:05,547
[laid-back music]
725
00:25:05,547 --> 00:25:11,858
♪
726
00:25:11,858 --> 00:25:13,773
You were so good
last night, Maddi.
727
00:25:13,773 --> 00:25:15,688
Aw.
Thank you.
728
00:25:15,688 --> 00:25:17,341
We in Miami.
729
00:25:17,341 --> 00:25:19,605
We're having a hot girl time.
730
00:25:19,605 --> 00:25:23,609
Do you want to go out tonight?
731
00:25:23,609 --> 00:25:24,610
Yeah.
732
00:25:24,610 --> 00:25:26,002
[chuckles]
733
00:25:26,002 --> 00:25:28,004
But I think last
night, everything
734
00:25:28,004 --> 00:25:29,528
went good with you and Emmy.
735
00:25:29,528 --> 00:25:30,746
So...
736
00:25:30,746 --> 00:25:33,270
My only thing
is, like, actions
737
00:25:33,270 --> 00:25:34,968
speak louder than words.
738
00:25:34,968 --> 00:25:37,666
And I feel like to my face,
she was still acting, like,
739
00:25:37,666 --> 00:25:42,366
buddy-buddy, best friend.
740
00:25:42,366 --> 00:25:45,326
But then behind my back,
like, that's not my friend.
741
00:25:45,326 --> 00:25:48,416
I mean, she's attacking me
and my relationship.
742
00:25:48,416 --> 00:25:49,504
Yeah.
743
00:25:49,504 --> 00:25:51,071
This is all I know right now.
744
00:25:51,071 --> 00:25:53,247
Mama needs to sleep.
- Yeah.
745
00:25:53,247 --> 00:25:55,771
My fake friends can go
do their water sports.
746
00:26:02,996 --> 00:26:04,214
You're a good friend.
747
00:26:04,214 --> 00:26:05,259
Should we go in there?
748
00:26:05,259 --> 00:26:06,260
Yeah.
749
00:26:06,260 --> 00:26:09,611
[upbeat music]
750
00:26:09,611 --> 00:26:12,440
Hi.
751
00:26:12,440 --> 00:26:13,441
I'm sorry?
752
00:26:13,441 --> 00:26:14,660
You're married?
753
00:26:14,660 --> 00:26:16,966
Um-- I--
754
00:26:16,966 --> 00:26:19,447
Honestly, I didn't
notice if it was a wedding
755
00:26:19,447 --> 00:26:21,362
ring or an engagement ring.
756
00:26:21,362 --> 00:26:23,277
That went right over my head.
757
00:26:23,277 --> 00:26:24,365
[laughs]
758
00:26:24,365 --> 00:26:25,322
We're going parasailing.
759
00:26:25,322 --> 00:26:26,367
Get your ass up.
760
00:26:26,367 --> 00:26:28,456
♪
761
00:26:28,456 --> 00:26:29,892
- I'm tired.
- Me too.
762
00:26:29,892 --> 00:26:32,112
Water sports day.
Whoo!
763
00:26:32,112 --> 00:26:34,070
♪
764
00:26:34,070 --> 00:26:37,160
Let's go. Let's go.
Let's go.
765
00:26:37,160 --> 00:26:38,379
We're here!
766
00:26:38,379 --> 00:26:39,946
Let's get it, baby!
767
00:26:39,946 --> 00:26:41,600
You ready to do some
parasailing and jet skis?
768
00:26:41,600 --> 00:26:42,905
- Hell yes!
- All right.
769
00:26:42,905 --> 00:26:44,646
There we go.
- Wake your ass up.
770
00:26:44,646 --> 00:26:45,734
Who's doing what?
771
00:26:45,734 --> 00:26:47,606
I'm going to do a parasail.
772
00:26:47,606 --> 00:26:49,477
Emmy and I are jet ski.
773
00:26:49,477 --> 00:26:50,957
Gotcha.
774
00:26:50,957 --> 00:26:53,786
I am so hungover.
775
00:26:53,786 --> 00:26:55,309
Let's go!
776
00:26:55,309 --> 00:26:57,224
Whoo!
777
00:26:57,224 --> 00:26:58,181
We in Miami, baby!
778
00:26:58,181 --> 00:26:59,835
[laughter]
779
00:26:59,835 --> 00:27:03,230
[screaming]
780
00:27:03,230 --> 00:27:07,364
Let's go!
781
00:27:07,364 --> 00:27:09,323
Hey!
782
00:27:09,323 --> 00:27:11,717
[yelling]
783
00:27:11,717 --> 00:27:14,154
Oh? Really?
784
00:27:14,154 --> 00:27:16,156
I wonder what everyone
else is doing right now.
785
00:27:16,156 --> 00:27:19,420
Maddi and Grace are probably
sleeping, being vampires.
786
00:27:19,420 --> 00:27:21,814
[snoring]
787
00:27:21,814 --> 00:27:22,815
It's what they're good at.
788
00:27:22,815 --> 00:27:24,120
[laughs]
789
00:27:24,120 --> 00:27:24,991
Oh!
790
00:27:24,991 --> 00:27:27,689
Look at Joe holding on.
791
00:27:27,689 --> 00:27:30,736
Easy there.
792
00:27:30,736 --> 00:27:35,088
[muffled yelling]
793
00:27:35,088 --> 00:27:36,698
[laughter]
794
00:27:36,698 --> 00:27:38,395
Oh my god.
795
00:27:38,395 --> 00:27:40,484
Maybe a little bit of dunking
in the water is good for him
796
00:27:40,484 --> 00:27:42,748
and all of his big-ass mouth.
797
00:27:42,748 --> 00:27:44,837
That is so good.
798
00:27:44,837 --> 00:27:46,229
Wow.
Thank you so much, man.
799
00:27:46,229 --> 00:27:47,230
That was amazing.
800
00:27:47,230 --> 00:27:51,452
♪
801
00:27:51,452 --> 00:27:53,889
♪ Hey, this is heaven,
heaven ♪
802
00:27:53,889 --> 00:27:54,977
♪ This is heaven, heaven
803
00:27:54,977 --> 00:27:56,326
♪ Hey, this is heaven
804
00:27:56,326 --> 00:27:58,546
♪ Heaven is a dance floor
805
00:27:58,546 --> 00:28:00,504
♪ Hey, this is heaven
806
00:28:00,504 --> 00:28:01,636
You want to see my outfit?
807
00:28:01,636 --> 00:28:02,724
Yeah.
808
00:28:02,724 --> 00:28:03,899
I want to get
the vibes going.
809
00:28:03,899 --> 00:28:05,509
It's our last night in Miami.
810
00:28:05,509 --> 00:28:08,643
I'm so happy we're
getting our hair done today.
811
00:28:08,643 --> 00:28:10,079
I know. One less thing to do.
812
00:28:10,079 --> 00:28:11,211
Yeah.
813
00:28:11,211 --> 00:28:12,603
Yeah, Trevor texted
me and told me
814
00:28:12,603 --> 00:28:13,953
he was in Philly
at his parents'
815
00:28:13,953 --> 00:28:15,476
and he's at the airport.
816
00:28:15,476 --> 00:28:17,043
He's going home to Charleston.
817
00:28:17,043 --> 00:28:18,522
If you really
love him, Maddi,
818
00:28:18,522 --> 00:28:20,350
you got to spend time with him.
819
00:28:20,350 --> 00:28:23,049
I have a little bit
of trust issues with men.
820
00:28:23,049 --> 00:28:25,878
I feel like my picker
has been broken.
821
00:28:25,878 --> 00:28:27,183
Especially being cheated on.
822
00:28:27,183 --> 00:28:28,837
I mean,
I've been cheated on too.
823
00:28:28,837 --> 00:28:29,882
Yeah.
824
00:28:29,882 --> 00:28:31,579
You know?
825
00:28:31,579 --> 00:28:33,755
Yeah.
826
00:28:33,755 --> 00:28:35,322
But, like, I don't know.
827
00:28:35,322 --> 00:28:38,629
The thing is, is, like,
I know he's like 100% [bleep]
828
00:28:38,629 --> 00:28:40,849
innocent in this situation.
829
00:28:40,849 --> 00:28:44,418
But I just needed time.
830
00:28:44,418 --> 00:28:48,857
Like, to, like, learn how to
trust myself and trust him.
831
00:28:48,857 --> 00:28:50,772
You know what I mean?
832
00:28:50,772 --> 00:28:52,818
Definitely.
833
00:28:52,818 --> 00:28:54,645
It's all so complicated.
834
00:28:54,645 --> 00:28:56,430
All I've ever wanted
is to be able to have
835
00:28:56,430 --> 00:28:58,258
my relationship
and my friendships,
836
00:28:58,258 --> 00:29:02,479
but I've lost that,
which is sad.
837
00:29:02,479 --> 00:29:03,916
I know you miss him.
838
00:29:03,916 --> 00:29:05,395
And I know he misses you.
839
00:29:07,528 --> 00:29:09,138
Yeah.
840
00:29:14,143 --> 00:29:16,319
Everyone, tell me your
high and low from today.
841
00:29:16,319 --> 00:29:19,018
I think my low would
probably be hearing about how
842
00:29:19,018 --> 00:29:21,281
you were lying about me
getting head in the dumpster
843
00:29:21,281 --> 00:29:22,325
last year.
844
00:29:22,325 --> 00:29:25,459
♪
845
00:29:28,810 --> 00:29:29,898
It's our last night in Miami.
846
00:29:29,898 --> 00:29:32,074
Let's get lit.
847
00:29:32,074 --> 00:29:34,468
♪ Manners
848
00:29:34,468 --> 00:29:36,557
This place is super,
super cool.
849
00:29:36,557 --> 00:29:37,558
This is awesome.
850
00:29:37,558 --> 00:29:38,951
Thank you, Oisin.
851
00:29:38,951 --> 00:29:40,169
This is going to
be your table, guys.
852
00:29:40,169 --> 00:29:41,431
Perfect.
Thank you.
853
00:29:41,431 --> 00:29:42,911
Enjoy.
854
00:29:42,911 --> 00:29:44,521
My name is Hassan and
I'll be your server tonight.
855
00:29:44,521 --> 00:29:46,828
Could we do nine
espolon shots?
856
00:29:46,828 --> 00:29:48,569
Espolon, yeah.
857
00:29:48,569 --> 00:29:50,005
And could you make a cute
virgin little shot for Maddi?
858
00:29:50,005 --> 00:29:51,485
All right.
859
00:29:51,485 --> 00:29:52,834
We're going to call
it cute little virgin.
860
00:29:52,834 --> 00:29:53,835
- Thank you.
- All right.
861
00:29:53,835 --> 00:29:54,967
He's funny.
862
00:29:54,967 --> 00:29:56,316
How was the water sports?
863
00:29:56,316 --> 00:29:57,665
They dragged us
through the ocean.
864
00:29:57,665 --> 00:29:59,145
I thought I was going to die.
865
00:29:59,145 --> 00:30:01,712
I was underwater for,
like, seven seconds.
866
00:30:01,712 --> 00:30:03,845
[laughter]
867
00:30:03,845 --> 00:30:04,846
Did you go out last night?
868
00:30:04,846 --> 00:30:05,891
Yeah.
869
00:30:05,891 --> 00:30:07,196
He woke up with a chick.
870
00:30:07,196 --> 00:30:09,068
She did have a
ring on her, and--
871
00:30:09,068 --> 00:30:10,547
Maybe it was a family ring.
872
00:30:10,547 --> 00:30:12,506
Yeah, it could be
just a family ring.
873
00:30:12,506 --> 00:30:13,507
Yeah, her family.
874
00:30:13,507 --> 00:30:15,161
[laughter]
875
00:30:15,161 --> 00:30:17,076
Actually, I used to
do this growing up.
876
00:30:17,076 --> 00:30:18,817
At the dinner table,
my family would sit down
877
00:30:18,817 --> 00:30:20,775
and we would all go,
everyone, tell me your high
878
00:30:20,775 --> 00:30:22,211
and lows from the week.
879
00:30:22,211 --> 00:30:23,822
Miss Maddi,
why don't you start?
880
00:30:23,822 --> 00:30:25,214
What was your
high and your low?
881
00:30:25,214 --> 00:30:28,130
For me, my high
was definitely DJing.
882
00:30:28,130 --> 00:30:29,653
That's where I'm the happiest.
883
00:30:29,653 --> 00:30:32,656
[upbeat music]
884
00:30:32,656 --> 00:30:37,096
♪
885
00:30:37,096 --> 00:30:38,532
What was my high?
886
00:30:38,532 --> 00:30:43,319
Either the shower
sex I had today or--
887
00:30:43,319 --> 00:30:46,409
honestly, the jet ski with
Lucía was a lot of fun today.
888
00:30:46,409 --> 00:30:48,020
Let's go!
889
00:30:48,020 --> 00:30:49,238
Whoo!
890
00:30:49,238 --> 00:30:51,588
Look at these drinks, man.
891
00:30:51,588 --> 00:30:52,894
I got a salmon.
892
00:30:52,894 --> 00:30:53,895
We both did.
893
00:30:53,895 --> 00:30:55,418
Cute little virgin.
894
00:30:55,418 --> 00:30:57,681
Thank you.
895
00:30:57,681 --> 00:30:59,379
What was your
high from the trip?
896
00:30:59,379 --> 00:31:01,772
I would say my high
would be definitely
897
00:31:01,772 --> 00:31:03,949
connecting with Lucía more,
just because I feel like--
898
00:31:03,949 --> 00:31:04,906
Oh, my God. My heart.
899
00:31:04,906 --> 00:31:06,255
[chuckles]
900
00:31:06,255 --> 00:31:07,387
- Emotionally or physically?
- Both.
901
00:31:07,387 --> 00:31:08,736
- Both.
- All the above.
902
00:31:08,736 --> 00:31:10,303
Yes.
903
00:31:10,303 --> 00:31:12,522
I think my low would
probably be hearing about how
904
00:31:12,522 --> 00:31:14,916
you were lying about me
getting head in the dumpster
905
00:31:14,916 --> 00:31:19,529
last year.
906
00:31:19,529 --> 00:31:22,837
[tense music]
907
00:31:22,837 --> 00:31:24,056
- Really?
- Yeah.
908
00:31:24,056 --> 00:31:25,622
Dive right on in.
909
00:31:25,622 --> 00:31:27,059
No, that's not actually
what happened at all.
910
00:31:27,059 --> 00:31:29,061
So who lied?
911
00:31:29,061 --> 00:31:30,758
Looks like Mikhail
already cleared that.
912
00:31:30,758 --> 00:31:31,846
Really?
913
00:31:31,846 --> 00:31:32,891
We sat down and had dinner.
914
00:31:32,891 --> 00:31:34,457
I never believed it.
915
00:31:34,457 --> 00:31:36,503
I sat there and went
along with the lie
916
00:31:36,503 --> 00:31:38,809
because it was more of,
like, a this is my friend--
917
00:31:38,809 --> 00:31:39,854
Back your friend up.
918
00:31:39,854 --> 00:31:40,811
And it's, like--
919
00:31:40,811 --> 00:31:42,291
I knew that.
920
00:31:42,291 --> 00:31:44,641
Grace, it was you,
me, Trevor and Mikhail.
921
00:31:44,641 --> 00:31:47,514
I didn't see it,
so I can't back it.
922
00:31:50,299 --> 00:31:52,693
Grace, we were walking
from through the alleyway.
923
00:31:52,693 --> 00:31:54,564
If I was in the alley,
I was in the alley,
924
00:31:54,564 --> 00:31:56,131
but I never saw--
925
00:31:56,131 --> 00:31:58,307
I'm just-- I'm
not going to lie.
926
00:31:58,307 --> 00:31:59,961
She's telling you
that she didn't see it.
927
00:31:59,961 --> 00:32:03,225
And you're telling-- you're
trying to change her mind?
928
00:32:03,225 --> 00:32:05,227
Apparently I was there,
but I didn't see it.
929
00:32:05,227 --> 00:32:07,316
And if I saw it, I would
have said I saw it.
930
00:32:07,316 --> 00:32:08,404
But I didn't see it.
931
00:32:08,404 --> 00:32:09,840
I don't know where I was at.
932
00:32:09,840 --> 00:32:10,972
I was somewhere in the stars.
933
00:32:10,972 --> 00:32:11,973
It's over.
934
00:32:11,973 --> 00:32:13,148
It's done.
935
00:32:13,148 --> 00:32:14,410
We all know it didn't happen.
936
00:32:14,410 --> 00:32:15,803
Bradley and I are very close.
937
00:32:15,803 --> 00:32:18,632
And any back alley
blow jobs, I would know.
938
00:32:18,632 --> 00:32:20,982
- To me, I don't think it
- ing matters anymore.
939
00:32:20,982 --> 00:32:23,158
How does that not matter?
940
00:32:23,158 --> 00:32:26,031
Shishito peppers.
941
00:32:26,031 --> 00:32:28,163
Let's bring it
down from a 10 there.
942
00:32:28,163 --> 00:32:30,470
Will, what was your
high of the trip?
943
00:32:30,470 --> 00:32:32,776
My low of the trip
was probably finding out
944
00:32:32,776 --> 00:32:37,564
that Joe showed our group
text message to Maddi...
945
00:32:37,564 --> 00:32:39,870
[tense music]
946
00:32:39,870 --> 00:32:42,090
And violated all of our trust.
947
00:32:42,090 --> 00:32:43,787
Yeah,
that's definitely my low.
948
00:32:43,787 --> 00:32:45,180
That's definitely my low.
949
00:32:45,180 --> 00:32:46,834
That's a good
friend right there.
950
00:32:46,834 --> 00:32:50,011
So Joe straight up showed
you the group message?
951
00:32:50,011 --> 00:32:53,362
Mm-hmm.
952
00:32:53,362 --> 00:32:56,017
That's----ed up, dude.
953
00:32:56,017 --> 00:32:57,366
- I think it's
- ed up that you're
954
00:32:57,366 --> 00:32:59,020
sharing that conversation
with every single person
955
00:32:59,020 --> 00:33:00,587
in this group.
956
00:33:00,587 --> 00:33:02,371
If you have a concern, you
can come to me about it.
957
00:33:02,371 --> 00:33:03,546
I did. I did.
958
00:33:03,546 --> 00:33:05,070
Not talk about
it behind my back.
959
00:33:05,070 --> 00:33:06,680
She did.
She did come to you.
960
00:33:06,680 --> 00:33:08,595
- I did come to you, dude.
- We were checking in.
961
00:33:08,595 --> 00:33:10,075
But then you proceeded to
talk about it in a group text.
962
00:33:10,075 --> 00:33:11,554
The group text
was, we're concerned.
963
00:33:11,554 --> 00:33:14,035
You're not----ing concerned.
964
00:33:14,035 --> 00:33:17,952
♪
965
00:33:17,952 --> 00:33:20,128
None of you have been my
friends for the past year.
966
00:33:20,128 --> 00:33:21,216
Maddi--
967
00:33:21,216 --> 00:33:23,001
You're not----ing concerned.
968
00:33:23,001 --> 00:33:24,567
These people were my friends.
969
00:33:24,567 --> 00:33:26,395
We worked together.
We partied together.
970
00:33:26,395 --> 00:33:27,831
We traveled together.
971
00:33:27,831 --> 00:33:29,442
And to find out they're
talking sh-- about me
972
00:33:29,442 --> 00:33:31,574
in a group chat behind
my back, I'm good.
973
00:33:31,574 --> 00:33:33,576
I don't need those
people in my life.
974
00:33:33,576 --> 00:33:34,795
- So Joe is your friend?
- Yeah.
975
00:33:34,795 --> 00:33:36,057
Joe is my friend.
976
00:33:36,057 --> 00:33:37,232
That's why he showed
me what you guys
977
00:33:37,232 --> 00:33:38,581
were saying behind my back.
978
00:33:38,581 --> 00:33:40,061
Did he show you
in the group message
979
00:33:40,061 --> 00:33:41,062
where he calls
you a narcissist?
980
00:33:41,062 --> 00:33:42,411
Shut the I [BLEEP] up.
981
00:33:42,411 --> 00:33:43,760
I got screenshots.
982
00:33:43,760 --> 00:33:45,066
I can airdrop them
to you right now.
983
00:33:45,066 --> 00:33:47,590
Sociopath, narcissist.
984
00:33:47,590 --> 00:33:50,767
He didn't show you the
whole group message.
985
00:33:50,767 --> 00:33:53,596
But you selectively took that
sh-- to [BLEEP] us over.
986
00:33:53,596 --> 00:33:55,120
I didn't try to
[BLEEP] you over.
987
00:33:55,120 --> 00:33:56,077
When you talk
sh-- all the time.
988
00:33:56,077 --> 00:33:57,470
Yes, you did.
989
00:33:57,470 --> 00:34:00,777
No, I was concerned
about about-- about--
990
00:34:00,777 --> 00:34:02,475
I was concerned about--
991
00:34:02,475 --> 00:34:04,042
Think about what you're gonna
say before you say it, please.
992
00:34:04,042 --> 00:34:06,087
♪
993
00:34:06,087 --> 00:34:07,306
You say a lot of bullsh--.
994
00:34:07,306 --> 00:34:10,570
♪
995
00:34:14,139 --> 00:34:15,401
Joe's my friend.
996
00:34:15,401 --> 00:34:16,445
That's why he showed
me what you guys
997
00:34:16,445 --> 00:34:17,838
are saying behind my back.
998
00:34:17,838 --> 00:34:19,318
Did he show you
in the group message
999
00:34:19,318 --> 00:34:20,667
where he calls
you a narcissist?
1000
00:34:20,667 --> 00:34:24,932
No, I was concerned
about-- about--
1001
00:34:24,932 --> 00:34:26,673
I was concerned about--
1002
00:34:26,673 --> 00:34:28,936
Think about what you're gonna
say before you say it, please.
1003
00:34:28,936 --> 00:34:30,242
You say a lot of bullsh--.
1004
00:34:30,242 --> 00:34:32,896
♪
1005
00:34:32,896 --> 00:34:35,029
If I ever said anything, it
was adding on to y'all talking
1006
00:34:35,029 --> 00:34:36,378
sh-- about her.
1007
00:34:36,378 --> 00:34:37,249
You want to talk
about talking shi--,
1008
00:34:37,249 --> 00:34:38,989
being mean, Joe?
1009
00:34:38,989 --> 00:34:40,861
We got receipts and receipts
and receipts of you doing it.
1010
00:34:40,861 --> 00:34:43,472
♪
1011
00:34:43,472 --> 00:34:45,213
I stand by what I did.
1012
00:34:45,213 --> 00:34:48,086
I should be able to support
Maddi and still be friends
1013
00:34:48,086 --> 00:34:49,435
with the rest of the group.
1014
00:34:49,435 --> 00:34:51,001
Joe Bradley,
what you are doing
1015
00:34:51,001 --> 00:34:52,351
right now is so----ed up.
1016
00:34:52,351 --> 00:34:54,048
- Sh-- catches up.
- It does.
1017
00:34:54,048 --> 00:34:55,789
Even if they're not
getting along with her.
1018
00:34:55,789 --> 00:34:58,313
I will say, Joe,
you play both sides.
1019
00:34:58,313 --> 00:35:00,315
You need to pick-- you
need to pick a side.
1020
00:35:00,315 --> 00:35:01,534
You need to pick a side.
1021
00:35:01,534 --> 00:35:03,275
Pick a----ing side.
1022
00:35:03,275 --> 00:35:05,538
Why should I have to pick
a side as a grown-ass man?
1023
00:35:05,538 --> 00:35:07,235
Stop with the
wishy-washy sh--.
1024
00:35:07,235 --> 00:35:09,368
Stop trying to
please everyone, Joe.
1025
00:35:09,368 --> 00:35:11,326
Because it makes you look bad.
1026
00:35:11,326 --> 00:35:12,806
And that's on you.
1027
00:35:12,806 --> 00:35:14,112
No one else.
1028
00:35:14,112 --> 00:35:15,548
You're acting like you
were concerned about me.
1029
00:35:15,548 --> 00:35:16,897
You're not.
- You're just in denial.
1030
00:35:16,897 --> 00:35:18,420
That's it.
We just told you we were.
1031
00:35:18,420 --> 00:35:20,030
And all the text
messages are there.
1032
00:35:20,030 --> 00:35:22,337
But I'm, like, why are
you concerned about me?
1033
00:35:22,337 --> 00:35:23,817
Because we cared
about you back then.
1034
00:35:23,817 --> 00:35:25,601
Yeah, but why are
you concerned about me?
1035
00:35:25,601 --> 00:35:27,255
Because you're a coworker
of mine and my friends
1036
00:35:27,255 --> 00:35:28,691
cared about you.
1037
00:35:28,691 --> 00:35:31,781
Coworker, coworker,
coworker of mine.
1038
00:35:31,781 --> 00:35:33,261
L, O,----ing L.
1039
00:35:33,261 --> 00:35:34,871
But you can
still be concerned
1040
00:35:34,871 --> 00:35:36,395
about another person, even
if you're mad at them.
1041
00:35:36,395 --> 00:35:37,874
No one asked me,
hey, are you OK?
1042
00:35:37,874 --> 00:35:39,180
Or--
- She did.
1043
00:35:39,180 --> 00:35:40,616
- Oh my god.
- And I was with you.
1044
00:35:40,616 --> 00:35:42,488
I went to Maddi to
help her out because you
1045
00:35:42,488 --> 00:35:43,967
were going through issues.
1046
00:35:43,967 --> 00:35:45,404
And I felt like you
were feeling isolated
1047
00:35:45,404 --> 00:35:47,014
and I wanted you
to have a listening ear,
1048
00:35:47,014 --> 00:35:48,581
because it's really
tough when you feel alone.
1049
00:35:48,581 --> 00:35:50,235
And that's where
I was coming from.
1050
00:35:50,235 --> 00:35:52,367
I never would have done that
if I wanted to make fun of you.
1051
00:35:52,367 --> 00:35:54,282
You guys are just mad
that Joe was good enough
1052
00:35:54,282 --> 00:35:55,849
of a friend to show me it.
1053
00:35:55,849 --> 00:35:57,416
I don't think anyone's
making fun of you.
1054
00:35:57,416 --> 00:35:58,939
I showed it for you
because actually
1055
00:35:58,939 --> 00:36:00,288
people were saying it.
1056
00:36:00,288 --> 00:36:01,768
And I think somewhere
along the line,
1057
00:36:01,768 --> 00:36:04,031
it got distorted and
blown out of proportion.
1058
00:36:04,031 --> 00:36:05,467
I do want to know why--
1059
00:36:05,467 --> 00:36:08,035
Joe, why you showed
her the group text?
1060
00:36:08,035 --> 00:36:10,603
I'm just confused why
you're starting fires.
1061
00:36:10,603 --> 00:36:12,909
I had good intentions.
1062
00:36:12,909 --> 00:36:14,781
I wasn't trying
to start a fire.
1063
00:36:14,781 --> 00:36:16,696
And your good
friends calling
1064
00:36:16,696 --> 00:36:18,306
you a narcissist in the same
group chat, calling you trash.
1065
00:36:18,306 --> 00:36:19,742
- Trash?
- Calling you a sociopath.
1066
00:36:19,742 --> 00:36:21,266
I've never called her trash.
1067
00:36:21,266 --> 00:36:22,397
I will airdrop
you receipts, Maddi.
1068
00:36:22,397 --> 00:36:23,877
[BLEEP] off.
1069
00:36:23,877 --> 00:36:25,226
If you want to know,
if you want to know what
1070
00:36:25,226 --> 00:36:26,793
that group chat really says.
1071
00:36:26,793 --> 00:36:29,926
Bro, you guys are just
out for----ing blood, pal.
1072
00:36:29,926 --> 00:36:32,625
Guys, this isn't a dinner
about----ing attacking Maddi.
1073
00:36:32,625 --> 00:36:34,496
What is the honest bottom line
of this conversation?
1074
00:36:34,496 --> 00:36:36,150
Oisin, this is a
longer relationship
1075
00:36:36,150 --> 00:36:37,673
than you've been around for.
1076
00:36:37,673 --> 00:36:39,936
Pal, I've been more
of a friend with Maddi
1077
00:36:39,936 --> 00:36:41,199
than I'll----ing
ever be with, you, pal.
1078
00:36:41,199 --> 00:36:42,635
Your relationship
is different than what
1079
00:36:42,635 --> 00:36:43,853
we've been experiencing.
- Exactly.
1080
00:36:43,853 --> 00:36:45,638
And I truly care for people, lad.
1081
00:36:45,638 --> 00:36:48,293
You guys are just----ing
attacking each other.
1082
00:36:48,293 --> 00:36:50,164
I'm going to the bathroom.
1083
00:36:50,164 --> 00:36:51,470
Can we get dessert?
1084
00:36:51,470 --> 00:36:52,862
I want a lava cake
and ice cream.
1085
00:36:52,862 --> 00:36:54,168
[laughter]
1086
00:36:54,168 --> 00:36:55,648
Lava cake!
1087
00:36:55,648 --> 00:36:56,997
I'm going to do another
a whiskey sour, lad.
1088
00:36:56,997 --> 00:36:58,128
So another round?
1089
00:36:58,128 --> 00:36:59,347
Yeah.
1090
00:36:59,347 --> 00:37:00,392
Yeah, and then
another round of shots.
1091
00:37:00,392 --> 00:37:01,349
Just give her a minute.
1092
00:37:01,349 --> 00:37:02,481
Thank you.
1093
00:37:02,481 --> 00:37:04,091
Emmy, baby.
1094
00:37:04,091 --> 00:37:05,484
Come here.
- It's fine.
1095
00:37:05,484 --> 00:37:07,007
No, it's not fine.
1096
00:37:07,007 --> 00:37:08,922
ing sobbing.
1097
00:37:08,922 --> 00:37:10,837
I wanted to be someone
she could talk to.
1098
00:37:10,837 --> 00:37:13,318
And I vocalized concern
to a group chat.
1099
00:37:13,318 --> 00:37:14,797
I understand
she doesn't like that.
1100
00:37:14,797 --> 00:37:16,364
But for you then to
show her that, Joe,
1101
00:37:16,364 --> 00:37:17,539
you should have
never shown her that.
1102
00:37:17,539 --> 00:37:19,019
I told-- I--
1103
00:37:19,019 --> 00:37:20,499
I didn't have bad
intentions by doing it.
1104
00:37:20,499 --> 00:37:21,848
But, like, now look at her.
1105
00:37:21,848 --> 00:37:23,110
She's-- like,
that's so----ed up.
1106
00:37:23,110 --> 00:37:24,807
Like, the way it's been--
1107
00:37:24,807 --> 00:37:26,722
the way it's been translated
is really----ed up, dude.
1108
00:37:26,722 --> 00:37:28,855
It's really triggering.
1109
00:37:28,855 --> 00:37:30,639
Of course I'm mad at Joe.
1110
00:37:30,639 --> 00:37:34,077
But the main issue at the
end of the day is Trevor.
1111
00:37:34,077 --> 00:37:36,515
He is the center
of all these problems.
1112
00:37:36,515 --> 00:37:38,995
You really----ed up, Joe.
1113
00:37:38,995 --> 00:37:40,345
You really----ed up.
1114
00:37:40,345 --> 00:37:43,304
[tense music]
1115
00:37:43,304 --> 00:37:49,223
♪
1116
00:37:49,223 --> 00:37:51,051
At the end of the day,
I know what's best for me.
1117
00:37:51,051 --> 00:37:54,054
And I wish that conversation
stayed between you and I.
1118
00:37:54,054 --> 00:37:56,317
And I would have
appreciated that, especially
1119
00:37:56,317 --> 00:37:59,102
because you're very, very aware
that these people have not
1120
00:37:59,102 --> 00:38:01,540
been very, very nice to me.
1121
00:38:01,540 --> 00:38:02,889
You're putting words
in people's mouths.
1122
00:38:02,889 --> 00:38:04,282
This is not a good look.
1123
00:38:04,282 --> 00:38:05,848
I'm not putting words
in people's mouths.
1124
00:38:05,848 --> 00:38:07,763
Yes. you said we were
making fun of you.
1125
00:38:07,763 --> 00:38:09,461
I don't know what you can't
get through your----ing mind,
1126
00:38:09,461 --> 00:38:11,550
but Joe Bradley showed
me this group chat.
1127
00:38:11,550 --> 00:38:13,813
And I was sitting
there crying about it.
1128
00:38:13,813 --> 00:38:16,337
I don't know if you know
who the [BLEEP] I am.
1129
00:38:16,337 --> 00:38:17,904
But I'm Maddi Reese, bitch.
1130
00:38:17,904 --> 00:38:19,601
And I look forward to never
having to see you again.
1131
00:38:19,601 --> 00:38:21,081
I don't work with you and
I don't have to----ing
1132
00:38:21,081 --> 00:38:22,561
ever see you again.
1133
00:38:22,561 --> 00:38:24,345
See you tomorrow
on the flight.
1134
00:38:24,345 --> 00:38:26,260
I'll change my flight, bitch.
1135
00:38:26,260 --> 00:38:32,614
♪
1136
00:38:38,577 --> 00:38:39,882
I don't work with
you, and I don't have
1137
00:38:39,882 --> 00:38:41,797
to----ing ever see you again.
1138
00:38:41,797 --> 00:38:43,669
See you tomorrow
on the flight.
1139
00:38:43,669 --> 00:38:46,236
I'll change my flight, bitch.
1140
00:38:46,236 --> 00:38:48,151
Baggage claim is
going to be horrible.
1141
00:38:48,151 --> 00:38:49,152
Yeah, be nuts.
1142
00:38:49,152 --> 00:38:51,024
[BLEEP] off.
1143
00:38:51,024 --> 00:38:52,373
[phone chimes]
1144
00:38:52,373 --> 00:38:54,636
Oh my god.
1145
00:38:54,636 --> 00:38:57,291
Excuse me.
1146
00:38:57,291 --> 00:38:59,206
Maddi!
1147
00:38:59,206 --> 00:39:00,294
Wait up!
Maddi!
1148
00:39:00,294 --> 00:39:01,295
Wait up!
1149
00:39:01,295 --> 00:39:02,340
What?
1150
00:39:02,340 --> 00:39:03,863
I'm----ing leaving.
1151
00:39:03,863 --> 00:39:06,169
What was the conversation
that made you be like,
1152
00:39:06,169 --> 00:39:08,389
here it is, or did you
just randomly betray us?
1153
00:39:08,389 --> 00:39:09,738
It was so----ing long ago.
1154
00:39:09,738 --> 00:39:11,174
I don't even remember.
- Why, Joe?
1155
00:39:11,174 --> 00:39:13,002
Well, you seem to
be halfway remembering
1156
00:39:13,002 --> 00:39:16,005
and then not remembering
when you want to explain it.
1157
00:39:16,005 --> 00:39:17,485
I'm----ing dead-ass sober.
1158
00:39:17,485 --> 00:39:18,965
Yeah.
1159
00:39:18,965 --> 00:39:20,096
Like, when I see sh--,
I see sh--
1160
00:39:20,096 --> 00:39:22,098
I know.
1161
00:39:22,098 --> 00:39:23,752
for what
the [BLEEP] it is.
1162
00:39:23,752 --> 00:39:25,450
Like, I'm not like, oh,
Joe Bradley was----ed up
1163
00:39:25,450 --> 00:39:27,452
and showed me this group text
and, like, L, O,----ing L.
1164
00:39:27,452 --> 00:39:29,018
It's [BLEEP] up.
1165
00:39:29,018 --> 00:39:30,585
The fact that they're
trying to pin it all on Joe,
1166
00:39:30,585 --> 00:39:32,021
it's just, like, oh,
so you guys kicked
1167
00:39:32,021 --> 00:39:33,893
Joe out of your group
texts you clawed in.
1168
00:39:33,893 --> 00:39:35,851
And now you're going to go
after him and attack him.
1169
00:39:35,851 --> 00:39:37,200
You know what I mean?
1170
00:39:37,200 --> 00:39:39,464
At the end of the day,
I'm over it.
1171
00:39:39,464 --> 00:39:40,726
Yeah. OK.
1172
00:39:40,726 --> 00:39:42,380
Well, I'm going to go
and talk to them.
1173
00:39:42,380 --> 00:39:44,860
It's going to be OK.
1174
00:39:50,170 --> 00:39:51,693
- Are you good?
- It's OK.
1175
00:39:51,693 --> 00:39:53,173
Yeah, I just want
some creme brulée.
1176
00:39:53,173 --> 00:39:54,827
[laughter]
1177
00:39:54,827 --> 00:39:58,047
Let's get creme brulée.
1178
00:39:58,047 --> 00:39:59,179
[laughter]
1179
00:39:59,179 --> 00:40:00,136
- Hey, listen.
- She gives a [BLEEP].
1180
00:40:00,136 --> 00:40:01,573
I want to keep
the vibes going.
1181
00:40:01,573 --> 00:40:03,096
Oh, we're keeping
the vibes going.
1182
00:40:03,096 --> 00:40:05,228
I am going to drop a
little bit of a bomb.
1183
00:40:05,228 --> 00:40:09,102
♪
1184
00:40:09,102 --> 00:40:10,277
Trevor is here.
1185
00:40:10,277 --> 00:40:11,278
Hello.
1186
00:40:11,278 --> 00:40:12,932
[gasps]
1187
00:40:12,932 --> 00:40:14,150
What?
1188
00:40:14,150 --> 00:40:16,457
No!
No!
1189
00:40:16,457 --> 00:40:18,241
[BLEEP] you. What?
1190
00:40:21,027 --> 00:40:22,463
Oh my God.
Maddi, wait up!
1191
00:40:22,463 --> 00:40:23,595
What?
1192
00:40:23,595 --> 00:40:24,857
I got to tell you something.
1193
00:40:24,857 --> 00:40:30,428
Listen, someone
just texted me.
1194
00:40:30,428 --> 00:40:31,559
Mm-hmm.
1195
00:40:31,559 --> 00:40:35,128
He said, hey, where are you at?
1196
00:40:35,128 --> 00:40:36,172
Oh, no.
1197
00:40:36,172 --> 00:40:37,304
We're already crying.
- Hi.
1198
00:40:37,304 --> 00:40:38,305
Hi, baby.
1199
00:40:38,305 --> 00:40:39,262
I'm so sad.
1200
00:40:39,262 --> 00:40:40,394
Why?
1201
00:40:40,394 --> 00:40:41,569
Shouldn't we be happy?
1202
00:40:41,569 --> 00:40:43,266
I'm here.
1203
00:40:43,266 --> 00:40:45,094
What's going on?
1204
00:40:45,094 --> 00:40:46,748
You better not be
crying because I'm here.
1205
00:40:46,748 --> 00:40:48,446
No, I'm like--
1206
00:40:48,446 --> 00:40:49,447
well, I kind of am.
1207
00:40:49,447 --> 00:40:50,622
OK.
1208
00:40:50,622 --> 00:40:52,014
But good cry?
I missed you.
1209
00:40:52,014 --> 00:40:53,276
[sighs]
1210
00:40:53,276 --> 00:40:54,495
Did you guys know
that he was coming?
1211
00:40:54,495 --> 00:40:55,931
No, he just texted me.
1212
00:40:55,931 --> 00:40:57,411
He just texted you
saying that he's here?
1213
00:40:57,411 --> 00:40:58,543
He's here.
1214
00:40:58,543 --> 00:40:59,935
- He butt-texted you?
- [laughs]
1215
00:40:59,935 --> 00:41:02,155
He rolled up in
a drop-top Audi.
1216
00:41:02,155 --> 00:41:03,243
And he owns it?
1217
00:41:03,243 --> 00:41:05,158
No, he rented it.
1218
00:41:05,158 --> 00:41:07,813
I've just been feeling,
like, really alone.
1219
00:41:07,813 --> 00:41:09,945
Like, I've been feeling
really ambushed.
1220
00:41:09,945 --> 00:41:13,035
And these people are lying
and telling me one thing
1221
00:41:13,035 --> 00:41:14,472
and then saying the other.
1222
00:41:14,472 --> 00:41:15,821
And it's just----ed up.
1223
00:41:15,821 --> 00:41:17,387
I've been telling
you this for so long.
1224
00:41:17,387 --> 00:41:18,693
No, I know.
1225
00:41:18,693 --> 00:41:20,216
And you try to
still be nice to them
1226
00:41:20,216 --> 00:41:21,653
because you're just
too good of a person.
1227
00:41:21,653 --> 00:41:22,958
But it's just
time to stomp 'em.
1228
00:41:22,958 --> 00:41:25,961
You don't need them.
1229
00:41:25,961 --> 00:41:27,485
Grace, how do you
feel about Trevor?
1230
00:41:27,485 --> 00:41:29,530
I know their
relationship has been hard,
1231
00:41:29,530 --> 00:41:31,967
but I also know there's
genuine love there.
1232
00:41:31,967 --> 00:41:33,491
Let's get the
[BLEEP] out of here.
1233
00:41:33,491 --> 00:41:35,144
Welcome to my whip.
1234
00:41:35,144 --> 00:41:37,233
♪
1235
00:41:37,233 --> 00:41:38,234
All right.
1236
00:41:38,234 --> 00:41:39,584
Text Grace.
1237
00:41:39,584 --> 00:41:40,541
Tell her we're
getting out of here.
1238
00:41:40,541 --> 00:41:41,977
[BLEEP] those people.
1239
00:41:41,977 --> 00:41:43,413
I'm glad you're
excited that I'm here.
1240
00:41:43,413 --> 00:41:44,632
I don't think any
of us need to have
1241
00:41:44,632 --> 00:41:45,938
a conversation with them.
1242
00:41:45,938 --> 00:41:47,417
Let's just go out and have fun.
- I agree.
1243
00:41:47,417 --> 00:41:49,985
♪
1244
00:41:49,985 --> 00:41:53,685
[engine turning over]
1245
00:41:53,685 --> 00:41:55,295
There you go.
That's better.
1246
00:41:55,295 --> 00:41:56,383
Yeah, let's go!
1247
00:41:56,383 --> 00:41:57,732
[laughs]
1248
00:41:57,732 --> 00:42:01,344
[engine revs]
1249
00:42:01,344 --> 00:42:05,174
♪
1250
00:42:05,174 --> 00:42:07,612
Next time on
"Southern Hospitality"...
1251
00:42:07,612 --> 00:42:09,831
What's it like
now after Miami?
1252
00:42:09,831 --> 00:42:11,877
The----ing stress and
drama that comes from
1253
00:42:11,877 --> 00:42:14,270
my life comes from that group.
1254
00:42:14,270 --> 00:42:15,837
♪
1255
00:42:15,837 --> 00:42:17,230
Do you want to
know what I did?
1256
00:42:17,230 --> 00:42:18,361
What's that?
1257
00:42:18,361 --> 00:42:20,233
I literally called
the girl, Sammie.
1258
00:42:27,414 --> 00:42:30,591
We're going to introduce
you guys to the new AGM.
1259
00:42:30,591 --> 00:42:31,592
It's Emmy.
1260
00:42:31,592 --> 00:42:34,290
[cheers and applause]