1 00:00:01,262 --> 00:00:02,132 Previously on "Southern Hospitality"... 2 00:00:02,132 --> 00:00:04,004 I got you a secret surprise. 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 Oh. 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,789 It's a bracelet. 5 00:00:06,789 --> 00:00:09,052 While Trevor earned brownie points spitting game to Maddi, 6 00:00:09,052 --> 00:00:12,055 Mikhail told Brad news that was hard to swallow. 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,622 Did I see you getting your dick sucked? 8 00:00:13,622 --> 00:00:14,884 No. 9 00:00:14,884 --> 00:00:19,323 And now that I'm getting blown off-- 10 00:00:19,323 --> 00:00:21,934 Oisin's trip to Miami couldn't come 11 00:00:21,934 --> 00:00:22,935 at a better time. 12 00:00:22,935 --> 00:00:25,634 I'm in Miami, bitch. 13 00:00:25,634 --> 00:00:27,984 But once Oisin was over-served, 14 00:00:27,984 --> 00:00:32,467 Mia and Lucía called foul. 15 00:00:32,467 --> 00:00:33,294 You're so bad. 16 00:00:33,294 --> 00:00:34,338 What the [BLEEP]? 17 00:00:34,338 --> 00:00:35,731 You didn't do sh--, girl. 18 00:00:35,731 --> 00:00:36,862 You ain't even work here. 19 00:00:36,862 --> 00:00:37,950 Just go home. 20 00:00:37,950 --> 00:00:39,169 Whoa. 21 00:00:39,169 --> 00:00:40,605 - Shut the [BLEEP] up. - Exactly. 22 00:00:40,605 --> 00:00:41,737 Take the serve. Enjoy your holiday, girl. 23 00:00:41,737 --> 00:00:43,304 Shut the [BLEEP] up. 24 00:00:43,304 --> 00:00:44,609 Oisin, you got to shut the [BLEEP] up. 25 00:00:44,609 --> 00:00:46,785 Take a breather. - I don't give a [BLEEP], bro. 26 00:00:46,785 --> 00:00:49,223 Maybe he needs some milk. 27 00:00:49,223 --> 00:00:51,573 ♪ Are you coming out tonight? ♪ 28 00:00:51,573 --> 00:00:54,532 [upbeat music] 29 00:00:54,532 --> 00:00:55,881 30 00:00:55,881 --> 00:00:58,884 It's really, really early. 31 00:00:58,884 --> 00:01:00,103 I need my sunglasses on. 32 00:01:00,103 --> 00:01:01,887 I know, right? 33 00:01:01,887 --> 00:01:05,543 ♪ Oh, oh, oh, oh, whoa, oh, oh, oh, oh. ♪ 34 00:01:05,543 --> 00:01:07,023 Oh my god. 35 00:01:07,023 --> 00:01:08,764 I feel like sh--. 36 00:01:08,764 --> 00:01:10,026 We're in Miami! 37 00:01:10,026 --> 00:01:11,027 Let's----ing go! 38 00:01:11,027 --> 00:01:15,727 39 00:01:15,727 --> 00:01:16,728 [snoring] 40 00:01:16,728 --> 00:01:18,078 Hello? 41 00:01:18,078 --> 00:01:19,514 Were you in the grocery store? 42 00:01:19,514 --> 00:01:21,298 You sound hungover as [BLEEP] right now. 43 00:01:21,298 --> 00:01:23,126 Yeah, I'm----ing dying. 44 00:01:23,126 --> 00:01:25,128 Night one already beat my ass like a drum. 45 00:01:25,128 --> 00:01:26,173 [yelling] 46 00:01:26,173 --> 00:01:27,174 Somebody grab his ass. 47 00:01:27,174 --> 00:01:29,698 [indistinct yelling] 48 00:01:29,698 --> 00:01:31,047 [cheering] 49 00:01:31,047 --> 00:01:32,614 There's a huge bruise on my leg. 50 00:01:32,614 --> 00:01:33,963 I don't know what happened, but something happened. 51 00:01:33,963 --> 00:01:37,184 [laughter] 52 00:01:37,184 --> 00:01:39,011 Are you awake? 53 00:01:39,011 --> 00:01:40,187 [groans] 54 00:01:40,187 --> 00:01:41,623 Are you hungover? 55 00:01:41,623 --> 00:01:42,754 [groans] 56 00:01:42,754 --> 00:01:44,147 I can't even stretch when I wake up. 57 00:01:44,147 --> 00:01:46,193 You really can't do the YMCA. 58 00:01:46,193 --> 00:01:47,803 Yeah, go. [together] Yeah, go. 59 00:01:47,803 --> 00:01:50,893 [slurps] 60 00:01:50,893 --> 00:01:52,286 Last night was crazy, dude. 61 00:01:52,286 --> 00:01:53,287 Emmy kissed me. 62 00:01:53,287 --> 00:01:54,897 63 00:01:54,897 --> 00:01:55,985 My God. 64 00:01:55,985 --> 00:01:57,247 You're lips are so soft. 65 00:01:57,247 --> 00:01:58,770 Yes, they are. 66 00:01:58,770 --> 00:02:00,207 [laughs] 67 00:02:00,207 --> 00:02:01,382 We got a big day. 68 00:02:01,382 --> 00:02:03,732 And I'm so excited to see you DJ. 69 00:02:03,732 --> 00:02:08,737 Tonight is my first DJ gig in Miami, and I am nervous. 70 00:02:08,737 --> 00:02:10,260 Pack a bag of clothes. 71 00:02:10,260 --> 00:02:12,610 We need to pack a bag of clothes, computer. 72 00:02:12,610 --> 00:02:14,046 You know, it's a Tuesday. 73 00:02:14,046 --> 00:02:15,787 And Tuesdays can be a hit or miss. 74 00:02:15,787 --> 00:02:19,095 But I am prepared and ready, though, to----ing crush it. 75 00:02:19,095 --> 00:02:20,966 I got to sleep five more minutes. 76 00:02:20,966 --> 00:02:22,185 That's fine. 77 00:02:22,185 --> 00:02:23,882 [giggles] 78 00:02:23,882 --> 00:02:26,972 I put my ear up to the door last night. 79 00:02:26,972 --> 00:02:28,191 Heard some funny noises. 80 00:02:28,191 --> 00:02:29,149 Oh! 81 00:02:29,149 --> 00:02:30,672 Lucía. 82 00:02:34,458 --> 00:02:37,200 I definitely recall kissing Bradley. 83 00:02:37,200 --> 00:02:40,421 84 00:02:40,421 --> 00:02:46,122 And then a little interaction happening in the shower. 85 00:02:46,122 --> 00:02:48,124 [laughter] 86 00:02:48,124 --> 00:02:49,691 I have an odd fetish-- 87 00:02:49,691 --> 00:02:53,782 stand-up showers with clear glass doors with the tiles, 88 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 frosted glass. 89 00:02:55,218 --> 00:02:56,828 My room just so happens to have one. 90 00:02:56,828 --> 00:02:57,916 [bell dings] 91 00:02:57,916 --> 00:02:59,788 It's a little hot in here. 92 00:02:59,788 --> 00:03:00,832 Yeah. 93 00:03:00,832 --> 00:03:02,617 You know, I've-- 94 00:03:02,617 --> 00:03:04,358 [stammering] 95 00:03:04,358 --> 00:03:06,664 Can't-- can't put my words together. 96 00:03:06,664 --> 00:03:08,405 Lucía decided to hop in the shower 97 00:03:08,405 --> 00:03:10,190 and I just helped her clean them curls out. 98 00:03:12,583 --> 00:03:13,584 It was. 99 00:03:13,584 --> 00:03:14,629 [chuckles] 100 00:03:14,629 --> 00:03:15,847 We get to go on a yacht today. 101 00:03:15,847 --> 00:03:17,153 Are you drinking today? 102 00:03:17,153 --> 00:03:19,460 I am drinking water on the boat. 103 00:03:19,460 --> 00:03:22,289 So Oisin with yesterday's debacle. 104 00:03:22,289 --> 00:03:25,074 Don't talk to me until you have said, 105 00:03:25,074 --> 00:03:28,208 I am sorry for X, Y, and Z. 106 00:03:32,124 --> 00:03:33,343 ing hell, man. 107 00:03:33,343 --> 00:03:36,651 Like, waking up this morning was miserable. 108 00:03:36,651 --> 00:03:38,043 [groans] 109 00:03:38,043 --> 00:03:40,089 I knew that, like, I'd went off the day before. 110 00:03:40,089 --> 00:03:41,090 Stop. 111 00:03:41,090 --> 00:03:42,570 Shut up. 112 00:03:42,570 --> 00:03:44,006 You ain't even work at Republic. 113 00:03:44,006 --> 00:03:45,312 You ain't belong here. 114 00:03:45,312 --> 00:03:47,444 Don't talk to a girl that way. 115 00:03:47,444 --> 00:03:49,968 My toxic trait is self-sabotage. 116 00:03:49,968 --> 00:03:51,318 I just feel bad that Lee and Lucía 117 00:03:51,318 --> 00:03:52,797 were on the receiving end. 118 00:03:52,797 --> 00:03:55,365 I treat with respect; I treat disrespect 119 00:03:55,365 --> 00:03:59,978 both: With disrespect. 120 00:03:59,978 --> 00:04:01,415 I think what he craves is-- 121 00:04:01,415 --> 00:04:02,329 - Clearly, that attention. - Yeah. 122 00:04:02,329 --> 00:04:03,982 ing idiot. 123 00:04:03,982 --> 00:04:07,377 He just wants some sort of, like, interaction with us. 124 00:04:07,377 --> 00:04:10,728 For me to react like that, there's no excuse. 125 00:04:10,728 --> 00:04:11,686 [knock at door] 126 00:04:11,686 --> 00:04:15,211 Uh-oh. 127 00:04:15,211 --> 00:04:16,952 Good morning. 128 00:04:16,952 --> 00:04:18,258 How are you doing? 129 00:04:20,390 --> 00:04:22,174 Come in. 130 00:04:22,174 --> 00:04:23,132 How are we? 131 00:04:23,132 --> 00:04:24,220 Speechless? 132 00:04:24,220 --> 00:04:25,569 We're alive and well. 133 00:04:28,703 --> 00:04:32,010 Well, look, I want to apologize for yesterday. 134 00:04:32,010 --> 00:04:33,142 Mm-hmm. 135 00:04:33,142 --> 00:04:34,622 What are you apologizing for? 136 00:04:34,622 --> 00:04:36,885 I'm sorry that I-- how I spoke to you yesterday. 137 00:04:36,885 --> 00:04:38,930 And you know, you're probably sure you were being harmless, 138 00:04:38,930 --> 00:04:42,934 and I was completely out of line, you know? 139 00:04:42,934 --> 00:04:44,545 I don't know what you wanted to ask-- 140 00:04:44,545 --> 00:04:46,024 I don't know either. 141 00:04:46,024 --> 00:04:47,374 Yeah, but I was speaking very poorly on you guys. 142 00:04:47,374 --> 00:04:49,071 And I said some terrible things. 143 00:04:49,071 --> 00:04:51,378 Honestly, the whole purpose of this trip is for all of us 144 00:04:51,378 --> 00:04:52,857 to get closer and be better. 145 00:04:52,857 --> 00:04:56,600 And I was leading not by example there. 146 00:04:56,600 --> 00:04:59,951 Look, it's inexcusable. 147 00:04:59,951 --> 00:05:00,952 I'm sorry, girls. 148 00:05:00,952 --> 00:05:04,391 I am. 149 00:05:04,391 --> 00:05:05,653 - There we go. - Thank you. 150 00:05:05,653 --> 00:05:07,307 - I accept your apology. - Yes. 151 00:05:07,307 --> 00:05:09,047 I accept. 152 00:05:09,047 --> 00:05:10,527 Can we hug this one out, like, just a little team hug? 153 00:05:10,527 --> 00:05:12,312 The truth is, I----ed up. 154 00:05:12,312 --> 00:05:15,358 And in fairness, the girls were pretty open to the apology. 155 00:05:15,358 --> 00:05:16,707 And I sincerely mean it too. 156 00:05:16,707 --> 00:05:18,056 Happy days. [chuckles] 157 00:05:18,056 --> 00:05:19,101 All right. 158 00:05:19,101 --> 00:05:20,102 Take care, all right? 159 00:05:20,102 --> 00:05:21,799 Adios, Oisin. 160 00:05:21,799 --> 00:05:23,148 That was good. 161 00:05:23,148 --> 00:05:24,280 Can I appreciate a good apology? Absolutely. 162 00:05:24,280 --> 00:05:27,327 But don't yell at me again. 163 00:05:27,327 --> 00:05:29,067 - That was actually-- - That was-- 164 00:05:29,067 --> 00:05:30,721 Great. 165 00:05:30,721 --> 00:05:32,810 ♪ Scared money don't make none, make none ♪ 166 00:05:32,810 --> 00:05:35,422 ♪ If it's a piece, I'm going to take some-- take some ♪ 167 00:05:35,422 --> 00:05:37,249 Good morning, folks. 168 00:05:37,249 --> 00:05:38,381 Let's get on this bus! 169 00:05:38,381 --> 00:05:39,600 We're all here! 170 00:05:39,600 --> 00:05:41,123 Oh, this is cute! 171 00:05:41,123 --> 00:05:42,472 Let's go! 172 00:05:42,472 --> 00:05:43,778 ♪ Workin' for the high life ♪ 173 00:05:43,778 --> 00:05:45,214 The owner of the yachtsman there, 174 00:05:45,214 --> 00:05:47,303 he's actually like the nicest guy of all time. 175 00:05:47,303 --> 00:05:48,957 And he, like, really loves Republic. 176 00:05:48,957 --> 00:05:50,785 And he's returning the favor by letting us on his yacht. 177 00:05:50,785 --> 00:05:52,395 We are not going back to Charleston. 178 00:05:52,395 --> 00:05:53,962 We're taking this boat wherever we want. 179 00:05:53,962 --> 00:05:59,881 [all shouting] 180 00:05:59,881 --> 00:06:02,318 [laughter] 181 00:06:02,318 --> 00:06:03,450 Y'all good? Y'all clear the air? 182 00:06:03,450 --> 00:06:04,494 You three? - Yeah. 183 00:06:04,494 --> 00:06:05,539 Yeah, I did. 184 00:06:05,539 --> 00:06:06,583 He came and apologized. 185 00:06:06,583 --> 00:06:08,585 A very great apology. 186 00:06:08,585 --> 00:06:09,891 Thank you, sweetheart. 187 00:06:09,891 --> 00:06:11,458 So tell me what happened last night? 188 00:06:11,458 --> 00:06:13,111 What did-- what did I miss out on? 189 00:06:13,111 --> 00:06:15,723 I actually ran into Bradley Carter in the elevator. 190 00:06:15,723 --> 00:06:17,594 And he was all grinning, you know, half dressed. 191 00:06:17,594 --> 00:06:19,857 And my roommate was making very weird noises, like... 192 00:06:19,857 --> 00:06:21,163 [moaning] 193 00:06:21,163 --> 00:06:22,425 Leah! 194 00:06:22,425 --> 00:06:23,295 And then Bradley going-- Bradley goes-- 195 00:06:23,295 --> 00:06:24,775 [grunts] 196 00:06:24,775 --> 00:06:27,430 [laughter] 197 00:06:27,430 --> 00:06:28,475 We are playing a little game. 198 00:06:28,475 --> 00:06:30,085 You have mild, medium, and hot. 199 00:06:30,085 --> 00:06:33,349 These are questions or dares that you have to choose. 200 00:06:33,349 --> 00:06:34,437 Give me a medium. 201 00:06:34,437 --> 00:06:36,091 Here you go. 202 00:06:36,091 --> 00:06:37,353 Twerk for 15 seconds. 203 00:06:37,353 --> 00:06:38,441 [laughter] Dude. 204 00:06:38,441 --> 00:06:39,442 Turn around. 205 00:06:39,442 --> 00:06:40,487 Aye! 206 00:06:40,487 --> 00:06:42,402 - Oh! - Oh my god. 207 00:06:42,402 --> 00:06:43,838 He's riding that thing. 208 00:06:43,838 --> 00:06:46,101 I think I have like a nice, like, Italian ass. 209 00:06:46,101 --> 00:06:49,757 Do I know how to twerk? 210 00:06:49,757 --> 00:06:50,584 Yeah. 211 00:06:50,584 --> 00:06:51,976 Yeah, can't do it. 212 00:06:51,976 --> 00:06:53,369 That's why I don't have an OnlyFans. 213 00:06:53,369 --> 00:06:54,849 [laughter] 214 00:06:54,849 --> 00:06:57,373 I don't think I'd put Joe's twerking on a scale. 215 00:06:57,373 --> 00:06:59,680 Ahh! Oh, sh--. 216 00:06:59,680 --> 00:07:01,551 It's probably like a negative 1. 217 00:07:01,551 --> 00:07:03,118 Here you go. 218 00:07:03,118 --> 00:07:06,295 For 10 seconds, let the person of your choosing 219 00:07:06,295 --> 00:07:07,775 go through your camera roll. 220 00:07:07,775 --> 00:07:08,776 Me! 221 00:07:08,776 --> 00:07:09,646 Ah! 222 00:07:09,646 --> 00:07:11,213 His camera roll is vile. 223 00:07:11,213 --> 00:07:13,476 10, 9, 8. 224 00:07:13,476 --> 00:07:15,435 Sinful things are on my phone. 225 00:07:15,435 --> 00:07:18,525 Like, it's pure filth. 226 00:07:18,525 --> 00:07:20,135 [chuckles] - 3-- 227 00:07:20,135 --> 00:07:21,353 - 3 1/2! - 2-- 228 00:07:21,353 --> 00:07:22,354 1 1/2-- 229 00:07:22,354 --> 00:07:23,355 1, time! 230 00:07:23,355 --> 00:07:26,489 [laughter] 231 00:07:26,489 --> 00:07:27,664 What was that? 232 00:07:27,664 --> 00:07:29,231 Lucía, your next, baby. 233 00:07:29,231 --> 00:07:31,973 Demonstrate how you want someone to kiss you. 234 00:07:31,973 --> 00:07:33,017 Oh! 235 00:07:33,017 --> 00:07:35,150 [all yelling] 236 00:07:40,111 --> 00:07:41,417 Whoo! 237 00:07:41,417 --> 00:07:43,245 And that was session number two. 238 00:07:43,245 --> 00:07:46,161 Give the person to your right a lap dance. 239 00:07:46,161 --> 00:07:48,380 Turn to the right, girl! 240 00:07:48,380 --> 00:07:51,514 [all yelling] 241 00:07:51,514 --> 00:07:54,082 I guess we're friends again, are we? 242 00:07:54,082 --> 00:07:55,562 Wait, Mia, that was really good. 243 00:07:55,562 --> 00:07:56,954 [laughter] - I like that. 244 00:07:56,954 --> 00:07:58,956 I'll apologize every morning, I swear. 245 00:07:58,956 --> 00:08:00,523 [laughter] 246 00:08:00,523 --> 00:08:01,437 I'm sorry! 247 00:08:01,437 --> 00:08:04,179 [laughter] 248 00:08:04,179 --> 00:08:07,138 [upbeat music] 249 00:08:07,138 --> 00:08:08,357 250 00:08:08,357 --> 00:08:09,401 Katie! 251 00:08:09,401 --> 00:08:10,968 What's up, bud? 252 00:08:10,968 --> 00:08:12,361 - This is my friend, Katie. - You have everybody? 253 00:08:12,361 --> 00:08:13,493 Yeah, let's do it. 254 00:08:13,493 --> 00:08:14,450 - All right. - Follow your lead. 255 00:08:14,450 --> 00:08:17,105 Let's go, guys. 256 00:08:17,105 --> 00:08:18,236 Hello! 257 00:08:18,236 --> 00:08:19,499 - Welcome aboard. - Yes. 258 00:08:19,499 --> 00:08:20,587 Damn, this is nice. 259 00:08:20,587 --> 00:08:22,110 We love a good boat. 260 00:08:22,110 --> 00:08:23,154 Wow. 261 00:08:23,154 --> 00:08:24,547 262 00:08:24,547 --> 00:08:26,244 I'm Captain Joey. 263 00:08:26,244 --> 00:08:28,029 We have Katie and Oriana, as well, to help us out today. 264 00:08:28,029 --> 00:08:29,160 Yeah, guys! 265 00:08:29,160 --> 00:08:30,553 Welcome to Florida! 266 00:08:30,553 --> 00:08:36,951 267 00:08:36,951 --> 00:08:38,648 You guys are free to move around the boat. 268 00:08:38,648 --> 00:08:40,389 If you need anything to drink, I'm your girl. 269 00:08:40,389 --> 00:08:41,477 Thank you so much. 270 00:08:41,477 --> 00:08:42,565 Time for a shot. 271 00:08:42,565 --> 00:08:43,566 - Cheers. - Salud. 272 00:08:43,566 --> 00:08:46,264 Cheers, cheers, cheers. 273 00:08:46,264 --> 00:08:47,614 I want to take a walk. 274 00:08:47,614 --> 00:08:49,703 Come on, let's go in front of the boat. 275 00:08:49,703 --> 00:08:50,660 This is nice leather. 276 00:08:50,660 --> 00:08:52,009 This is Italian leather. 277 00:08:52,009 --> 00:08:53,620 - Better? - Queen. 278 00:08:53,620 --> 00:08:55,143 Got you. 279 00:08:55,143 --> 00:08:56,579 I'm usually the one pouring the drinks. 280 00:08:56,579 --> 00:08:57,972 Come on. You're on a yacht. 281 00:08:57,972 --> 00:08:59,974 When I host people at Republic, 282 00:08:59,974 --> 00:09:01,628 it's only right that they show me a good time 283 00:09:01,628 --> 00:09:03,499 on their $3 million yacht. 284 00:09:03,499 --> 00:09:04,674 [chuckles] 285 00:09:04,674 --> 00:09:06,067 Here you guys go. 286 00:09:06,067 --> 00:09:07,024 Thank you, Katie. 287 00:09:07,024 --> 00:09:08,199 You're welcome. 288 00:09:08,199 --> 00:09:10,854 What do you think about last night? 289 00:09:10,854 --> 00:09:12,595 It was a good time. 290 00:09:12,595 --> 00:09:13,901 [chuckles] 291 00:09:13,901 --> 00:09:15,467 We'll continue watering this plant. 292 00:09:15,467 --> 00:09:17,992 I want to water that plant 24/7. 293 00:09:17,992 --> 00:09:20,777 I'm happy to finally connect on that deeper 294 00:09:20,777 --> 00:09:24,955 emotional, sensual, sexual level. 295 00:09:24,955 --> 00:09:26,609 I never----ed on a boat before. 296 00:09:26,609 --> 00:09:27,741 Oh! 297 00:09:27,741 --> 00:09:28,916 Neither have I. 298 00:09:28,916 --> 00:09:31,266 [laughter] 299 00:09:31,266 --> 00:09:33,573 300 00:09:33,573 --> 00:09:34,661 Bradley and Lucía making out made 301 00:09:34,661 --> 00:09:35,749 me feel the love last night. 302 00:09:35,749 --> 00:09:37,011 I was feeling happy. 303 00:09:37,011 --> 00:09:38,186 Oh my God. 304 00:09:38,186 --> 00:09:39,840 Nothing----ing happened first night. 305 00:09:39,840 --> 00:09:41,189 It was a love-filled night. 306 00:09:41,189 --> 00:09:42,190 Yeah. 307 00:09:42,190 --> 00:09:43,539 What is that? 308 00:09:43,539 --> 00:09:44,932 What is that over there, the clouds? 309 00:09:44,932 --> 00:09:46,847 Go away. 310 00:09:46,847 --> 00:09:50,024 I'm just looking to have fun and to have a good time. 311 00:09:50,024 --> 00:09:51,765 But it's hard, because I get confused 312 00:09:51,765 --> 00:09:54,768 sometimes who has my best interest in mind 313 00:09:54,768 --> 00:09:56,813 and who I can trust. 314 00:09:56,813 --> 00:09:58,685 Ooh, that breeze feels good. 315 00:09:58,685 --> 00:09:59,686 Tonight is going to be fun. 316 00:09:59,686 --> 00:10:00,991 We get to go to a club. 317 00:10:00,991 --> 00:10:03,559 It's not my favorite DJ playing. 318 00:10:03,559 --> 00:10:05,256 Are you going to talk to her? 319 00:10:05,256 --> 00:10:07,128 There's things that I want to say to Maddi another time. 320 00:10:07,128 --> 00:10:09,217 I'm just tired of her, in general. 321 00:10:09,217 --> 00:10:11,741 As we hear these clouds rolling. 322 00:10:11,741 --> 00:10:12,873 Getting dumped on. 323 00:10:12,873 --> 00:10:13,961 Better hop back to the back. 324 00:10:13,961 --> 00:10:15,136 I want to get some snacks. 325 00:10:15,136 --> 00:10:16,180 I'm your snack. 326 00:10:16,180 --> 00:10:17,399 You're a meal, baby, not a snack. 327 00:10:17,399 --> 00:10:18,400 OK. Great. 328 00:10:18,400 --> 00:10:20,576 Yeah. Come on. 329 00:10:20,576 --> 00:10:21,969 ♪ Don't stop now 330 00:10:21,969 --> 00:10:25,712 [laughter] 331 00:10:25,712 --> 00:10:29,237 ♪ Don't, don't don't stop now ♪ 332 00:10:29,237 --> 00:10:31,021 ♪ I know you do give a damn 333 00:10:31,021 --> 00:10:32,240 ♪ Don't stop now 334 00:10:32,240 --> 00:10:33,545 One with the leg out. 335 00:10:33,545 --> 00:10:35,199 Yes. - ♪ Oh, oh 336 00:10:35,199 --> 00:10:36,200 It's really cute! 337 00:10:36,200 --> 00:10:37,245 Looks really good. 338 00:10:37,245 --> 00:10:38,942 It's windy as [BLEEP]. 339 00:10:38,942 --> 00:10:39,987 Whoo! 340 00:10:39,987 --> 00:10:41,205 Come sit. How you doing, babe? 341 00:10:41,205 --> 00:10:42,729 How are you feeling? - Good. 342 00:10:42,729 --> 00:10:43,904 I'm good. - Wait, you have a drink. 343 00:10:43,904 --> 00:10:44,905 I'm going to grab my drink. 344 00:10:44,905 --> 00:10:46,036 You're going to grab your drink? 345 00:10:46,036 --> 00:10:46,907 OK. 346 00:10:46,907 --> 00:10:48,125 It's a little chilly. 347 00:10:48,125 --> 00:10:49,257 It is a little chilly, but it's nice. 348 00:10:49,257 --> 00:10:50,519 ♪ Oh 349 00:10:50,519 --> 00:10:51,999 I actually want to talk to you 350 00:10:51,999 --> 00:10:53,130 and get your advice because you're someone 351 00:10:53,130 --> 00:10:54,958 that knows Maddi the most. - Yeah. 352 00:10:54,958 --> 00:10:57,482 And I really used to value our friendship. 353 00:10:57,482 --> 00:10:59,093 Like, I had her back last summer. 354 00:10:59,093 --> 00:11:01,138 Yes, you guys were cool at one point. 355 00:11:01,138 --> 00:11:03,271 And, you know, now things have changed. 356 00:11:03,271 --> 00:11:04,968 But she doesn't separate her work from her 357 00:11:04,968 --> 00:11:06,361 friendships sometimes. 358 00:11:06,361 --> 00:11:07,841 And, you know, I'm trying to move up 359 00:11:07,841 --> 00:11:09,190 and grow within the company. 360 00:11:09,190 --> 00:11:10,017 Like, I want to-- 361 00:11:10,017 --> 00:11:11,888 Well, I know you are. 362 00:11:11,888 --> 00:11:15,631 And I will say, you doing that will step on some toes. 363 00:11:15,631 --> 00:11:19,113 Me and Eva already planned on setting up table 27 and 30. 364 00:11:19,113 --> 00:11:20,680 Because we've been selling them on Thursdays anyways. 365 00:11:20,680 --> 00:11:21,724 OK. That's fine. 366 00:11:21,724 --> 00:11:24,205 Absolutely. 367 00:11:24,205 --> 00:11:27,469 Me growing in the company is so much more than just about-- 368 00:11:27,469 --> 00:11:28,862 like, Maddi's position. 369 00:11:28,862 --> 00:11:30,298 Like, I feel like it's getting very misconstrued. 370 00:11:30,298 --> 00:11:33,997 And it hurts because we used to all be friends. 371 00:11:33,997 --> 00:11:36,696 I hung out with Maddi all the time last summer. 372 00:11:36,696 --> 00:11:37,740 We had a late night. 373 00:11:37,740 --> 00:11:38,828 Yeah. I know. 374 00:11:38,828 --> 00:11:40,787 - Mwah! I love you. - Love you. 375 00:11:40,787 --> 00:11:42,310 And it was amazing for me. 376 00:11:42,310 --> 00:11:43,920 And I miss it. 377 00:11:43,920 --> 00:11:45,966 Maddi and I have been having our issues for a while. 378 00:11:45,966 --> 00:11:48,882 But last week really stung. 379 00:11:48,882 --> 00:11:52,363 Y'all haven't been my friends for a----ing year. 380 00:11:52,363 --> 00:11:54,757 I considered Maddi one of my closest friends. 381 00:11:54,757 --> 00:11:57,804 It was a friendship like no other. 382 00:11:57,804 --> 00:11:59,980 I could tell Maddi anything. 383 00:11:59,980 --> 00:12:02,765 And Maddi would tell me anything too. 384 00:12:02,765 --> 00:12:05,986 And now it's just nonexistent anymore. 385 00:12:05,986 --> 00:12:09,337 Well, I mean, you guys were talking about her weight. 386 00:12:09,337 --> 00:12:12,688 Wait, what? 387 00:12:12,688 --> 00:12:14,037 Amy is being two-faced. 388 00:12:14,037 --> 00:12:16,170 She says she wants to be friends with Maddi. 389 00:12:16,170 --> 00:12:18,955 But Maddi knows that Amy is talking 390 00:12:18,955 --> 00:12:21,001 about her behind her back. 391 00:12:21,001 --> 00:12:24,178 And it's giving Regina George vibes. 392 00:12:24,178 --> 00:12:26,441 I went up to her New Year's Eve, right? 393 00:12:26,441 --> 00:12:29,400 We were at a party, and I talked to her privately 394 00:12:29,400 --> 00:12:30,445 as, like, a best friend. 395 00:12:30,445 --> 00:12:32,012 Because she was vocalizing to me 396 00:12:32,012 --> 00:12:33,491 issues she was having with Trevor. 397 00:12:33,491 --> 00:12:37,800 And I asked her if she was OK because she 398 00:12:37,800 --> 00:12:39,106 had lost a lot of weight. 399 00:12:39,106 --> 00:12:40,890 That's always been Maddi's body. 400 00:12:40,890 --> 00:12:43,023 Sometimes it's your anxiety because your inside 401 00:12:43,023 --> 00:12:44,851 is on emergency mode. - Yeah. 402 00:12:44,851 --> 00:12:47,244 And that's what I was concerned about. 403 00:12:47,244 --> 00:12:49,725 Maddi and Trevor were having a lot of relationship issues, 404 00:12:49,725 --> 00:12:52,206 and I really thought it was taking 405 00:12:52,206 --> 00:12:55,165 a toll on her mental and physical health. 406 00:12:55,165 --> 00:12:58,255 And in that moment, she was very receptive and very kind, 407 00:12:58,255 --> 00:12:59,256 and we hugged. 408 00:12:59,256 --> 00:13:01,041 I just feel like I'm intimidated 409 00:13:01,041 --> 00:13:02,346 to talk to Maddi because I feel like there's not-- 410 00:13:02,346 --> 00:13:04,044 No, you need to talk to Maddi. 411 00:13:04,044 --> 00:13:05,567 She's a girl's girl at heart. 412 00:13:05,567 --> 00:13:08,483 And you need to tell her, like, hey listen, 413 00:13:08,483 --> 00:13:10,485 like, I miss our friendship. 414 00:13:10,485 --> 00:13:12,313 Let's get back to that. 415 00:13:15,490 --> 00:13:17,231 We love Miami! 416 00:13:17,231 --> 00:13:18,275 Miami! 417 00:13:18,275 --> 00:13:19,711 Yeah, man. 418 00:13:19,711 --> 00:13:20,669 Whip out your----ing dick. - There you go, buddy. 419 00:13:20,669 --> 00:13:21,757 Get naked. 420 00:13:21,757 --> 00:13:22,889 ♪ We ain't got no 421 00:13:22,889 --> 00:13:23,846 ♪ Don't stop, get it, get it 422 00:13:23,846 --> 00:13:26,109 Pose, Tarzan. 423 00:13:26,109 --> 00:13:27,328 How are you feeling? 424 00:13:27,328 --> 00:13:28,459 I'm a little nauseous. 425 00:13:28,459 --> 00:13:30,200 Yeah. 426 00:13:30,200 --> 00:13:31,593 Well, I did just want to talk to you about the conversation 427 00:13:31,593 --> 00:13:33,421 I had with Emmy. 428 00:13:33,421 --> 00:13:37,207 She is upset about how everything has gone down. 429 00:13:37,207 --> 00:13:39,601 Because you girls were both very close. 430 00:13:39,601 --> 00:13:40,645 Yeah. 431 00:13:40,645 --> 00:13:41,995 I would talk to her. 432 00:13:41,995 --> 00:13:45,041 Talking is the best thing to get it out. 433 00:13:45,041 --> 00:13:46,695 All right. Let me get it out. 434 00:13:46,695 --> 00:13:48,044 OK. 435 00:13:48,044 --> 00:13:51,178 My thing with Emmy is, we were friends, 436 00:13:51,178 --> 00:13:53,963 but she had snaky tendencies. 437 00:13:53,963 --> 00:13:58,750 I think I have a fake friend in my presence. 438 00:13:58,750 --> 00:13:59,751 What the [BLEEP]? 439 00:13:59,751 --> 00:14:02,929 This is pouring rain. 440 00:14:02,929 --> 00:14:03,930 How are you? 441 00:14:03,930 --> 00:14:04,931 I'm good. 442 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 How are you? 443 00:14:06,193 --> 00:14:08,978 Um, it's always weird and hard 444 00:14:08,978 --> 00:14:10,675 trying to start conversations that, you know, 445 00:14:10,675 --> 00:14:13,809 haven't been addressed right when they've happened. 446 00:14:13,809 --> 00:14:17,508 And for me, very obviously, our friendship has divided. 447 00:14:17,508 --> 00:14:18,770 Wah. 448 00:14:18,770 --> 00:14:21,773 [dramatic music] 449 00:14:21,773 --> 00:14:23,427 450 00:14:27,649 --> 00:14:28,606 How are you? 451 00:14:28,606 --> 00:14:29,607 I'm good. 452 00:14:29,607 --> 00:14:31,348 How are you? 453 00:14:31,348 --> 00:14:33,046 It's always weird and hard trying to start conversations 454 00:14:33,046 --> 00:14:34,874 that, you know, haven't been addressed 455 00:14:34,874 --> 00:14:36,527 right when they've happened. 456 00:14:36,527 --> 00:14:39,879 And for me, very obviously, our friendship has divided. 457 00:14:39,879 --> 00:14:42,490 You know, you and I would talk all the time after work. 458 00:14:42,490 --> 00:14:44,709 And you know, you were telling me issues with Trevor 459 00:14:44,709 --> 00:14:45,841 and with his stuff. 460 00:14:45,841 --> 00:14:47,364 And you talked to me about it. 461 00:14:47,364 --> 00:14:49,062 And I just wanted to make sure you're OK. 462 00:14:49,062 --> 00:14:50,933 That's fine. I respect you for that. 463 00:14:50,933 --> 00:14:52,369 I was worried. 464 00:14:52,369 --> 00:14:53,936 The issue that I have is the issue of, like, 465 00:14:53,936 --> 00:14:55,459 sharing that conversation in a group chat 466 00:14:55,459 --> 00:14:59,028 with everyone talking negatively about it. 467 00:14:59,028 --> 00:15:00,725 Wait. What happened? 468 00:15:00,725 --> 00:15:04,555 Joe showed me, and it was just very, very hard to see. 469 00:15:04,555 --> 00:15:07,732 I've had the hardest time trusting anyone. 470 00:15:07,732 --> 00:15:10,561 And to hear that people are talking about, 471 00:15:10,561 --> 00:15:12,389 like, my weight in a group chat was, 472 00:15:12,389 --> 00:15:14,261 like, pretty----ing traumatizing. 473 00:15:14,261 --> 00:15:15,131 Maddi-- 474 00:15:15,131 --> 00:15:16,741 Like, this is not OK. 475 00:15:16,741 --> 00:15:21,224 I have a group chat with Brad, Mia, Joe, TJ and Will. 476 00:15:21,224 --> 00:15:24,010 The chat originated because we were all going on a 477 00:15:24,010 --> 00:15:25,272 trip together. 478 00:15:25,272 --> 00:15:26,969 Grace and Maddi couldn't make it. 479 00:15:26,969 --> 00:15:28,579 So she wasn't in the group chat. 480 00:15:28,579 --> 00:15:31,931 Over time, it became a place where we all talked freely 481 00:15:31,931 --> 00:15:33,323 and openly. 482 00:15:33,323 --> 00:15:34,934 And at one point, we were expressing 483 00:15:34,934 --> 00:15:37,806 our concerns about Maddi and her toxic relationship 484 00:15:37,806 --> 00:15:39,242 with Trevor. 485 00:15:39,242 --> 00:15:40,374 And he was showing me the group chat. 486 00:15:40,374 --> 00:15:42,680 And people were, like, laughing. 487 00:15:42,680 --> 00:15:46,032 Emmy came to me with concern, and I appreciated that. 488 00:15:46,032 --> 00:15:48,251 And I took what she said, and I listened. 489 00:15:48,251 --> 00:15:51,124 But I never thought in a million years 490 00:15:51,124 --> 00:15:54,257 that conversation would go elsewhere. 491 00:15:54,257 --> 00:15:56,085 What I need to be made crystal clear, 492 00:15:56,085 --> 00:15:59,262 the conversation wasn't to make fun of you 493 00:15:59,262 --> 00:16:00,655 when I brought it up. 494 00:16:00,655 --> 00:16:03,484 That was, like, concern. 495 00:16:03,484 --> 00:16:06,226 We can----ing sh---y sometimes. 496 00:16:06,226 --> 00:16:09,620 But when it comes to your health, we don't [BLEEP] 497 00:16:09,620 --> 00:16:11,144 around with that. 498 00:16:11,144 --> 00:16:15,017 You decided to stab me in the back. 499 00:16:15,017 --> 00:16:16,801 I was concerned about you. 500 00:16:16,801 --> 00:16:19,935 I care about you. 501 00:16:19,935 --> 00:16:21,328 I am sorry. 502 00:16:21,328 --> 00:16:23,417 I hate that it turned into you thinking 503 00:16:23,417 --> 00:16:25,332 that I was talking behind your back, 504 00:16:25,332 --> 00:16:27,203 and, like, that's what hurts. 505 00:16:27,203 --> 00:16:28,813 Like, that wasn't my intention. 506 00:16:28,813 --> 00:16:30,902 Wah. 507 00:16:30,902 --> 00:16:32,774 I feel like we work together. 508 00:16:32,774 --> 00:16:33,993 I have respect for you. 509 00:16:33,993 --> 00:16:35,472 Maddi, I didn't-- 510 00:16:35,472 --> 00:16:37,213 But that's kind of where our divide is. 511 00:16:37,213 --> 00:16:40,042 When I saw the group chat, our trust was broken. 512 00:16:40,042 --> 00:16:41,130 Maddi, that was-- 513 00:16:41,130 --> 00:16:43,567 Seriously. 514 00:16:43,567 --> 00:16:44,612 I'm----ing done. 515 00:16:44,612 --> 00:16:46,222 [thunder booming] 516 00:16:46,222 --> 00:16:47,963 How about this weather, guys? 517 00:16:47,963 --> 00:16:51,488 518 00:16:51,488 --> 00:16:52,968 We're getting off the yacht. 519 00:16:52,968 --> 00:16:54,535 We're going to get cute and pretty. 520 00:16:54,535 --> 00:16:56,058 - ♪ This is what we do - Yeah, thank you, guys. 521 00:16:56,058 --> 00:16:57,059 Thank you guys so much. We appreciate it. 522 00:16:57,059 --> 00:16:58,582 Thank you, Katie. 523 00:16:58,582 --> 00:16:59,670 Let's give it round of applause for our captain. 524 00:16:59,670 --> 00:17:00,889 [applause] 525 00:17:00,889 --> 00:17:02,238 ♪ This is it 526 00:17:02,238 --> 00:17:03,196 All right, guys. 527 00:17:03,196 --> 00:17:04,240 Great trip. 528 00:17:04,240 --> 00:17:06,112 Great trip, eh? 529 00:17:06,112 --> 00:17:07,635 There you go. 530 00:17:07,635 --> 00:17:08,940 ♪ Yeah, yeah 531 00:17:08,940 --> 00:17:11,813 ♪ I am in the midst of greatness ♪ 532 00:17:11,813 --> 00:17:12,857 You guys, we're here. 533 00:17:12,857 --> 00:17:14,859 We're here. Let's go. 534 00:17:14,859 --> 00:17:18,559 We got dogs. 535 00:17:18,559 --> 00:17:20,474 536 00:17:20,474 --> 00:17:22,171 Grace and Joe, come get ready with me. 537 00:17:22,171 --> 00:17:23,912 - I missed you, eh? - You too. 538 00:17:23,912 --> 00:17:25,305 - How you been? - Good. 539 00:17:25,305 --> 00:17:26,871 Tayler's a schoolmate of mine from Miami. 540 00:17:26,871 --> 00:17:28,569 Top bloke. 541 00:17:28,569 --> 00:17:30,440 Very kindly has given up his place 542 00:17:30,440 --> 00:17:32,964 for a pre-game before the show tonight, which is 543 00:17:32,964 --> 00:17:34,705 at his club, The Green Room. 544 00:17:34,705 --> 00:17:37,534 You guys don't have a spare pair of boxers on you, do you? 545 00:17:37,534 --> 00:17:39,058 I'm excited to see Maddi's set. 546 00:17:39,058 --> 00:17:40,494 Yeah, I'm excited for her. 547 00:17:40,494 --> 00:17:42,365 Emmy and Maddi are chill now, right? 548 00:17:42,365 --> 00:17:45,368 I mean, our conversation that we had was about where 549 00:17:45,368 --> 00:17:47,109 did our friendship go south? 550 00:17:47,109 --> 00:17:49,024 And she said Joe's told me all the things you guys have said. 551 00:17:49,024 --> 00:17:50,069 Oh god. 552 00:17:50,069 --> 00:17:53,898 Joe told her? 553 00:17:53,898 --> 00:17:57,902 Joe showed me, and it was just very, very hard to see. 554 00:17:57,902 --> 00:17:59,730 Oh, Joe told her everything. 555 00:17:59,730 --> 00:18:00,731 Great. 556 00:18:00,731 --> 00:18:02,385 I don't get it. 557 00:18:02,385 --> 00:18:03,560 You know what the issue is with betraying people like 558 00:18:03,560 --> 00:18:05,214 that, is guess what we can do? 559 00:18:05,214 --> 00:18:07,390 Just scroll up a couple of messages on that 560 00:18:07,390 --> 00:18:09,827 and see what the [BLEEP] he said about Maddi and Trevor 561 00:18:09,827 --> 00:18:11,394 and everybody else. 562 00:18:11,394 --> 00:18:13,266 I would not be in this situation 563 00:18:13,266 --> 00:18:15,094 if it wasn't for Joe. 564 00:18:15,094 --> 00:18:17,922 I don't trust Joe. 565 00:18:17,922 --> 00:18:19,750 How you feeling? 566 00:18:19,750 --> 00:18:20,838 I talked to Emmy. 567 00:18:20,838 --> 00:18:21,970 How'd that go? 568 00:18:21,970 --> 00:18:23,189 She was being a little snake. 569 00:18:23,189 --> 00:18:25,234 Y'all have had a feud. 570 00:18:25,234 --> 00:18:27,323 Half these people have problems with me, 571 00:18:27,323 --> 00:18:29,412 but then they're the first one to, like, 572 00:18:29,412 --> 00:18:30,892 go on a trip with me. 573 00:18:30,892 --> 00:18:32,415 I don't feel good about it. 574 00:18:32,415 --> 00:18:34,287 I am "True Detective" right here. 575 00:18:34,287 --> 00:18:36,550 And I knew that everyone was talking behind my back 576 00:18:36,550 --> 00:18:38,943 in the group chat because Joe was my friend 577 00:18:38,943 --> 00:18:41,859 and showed me what my friends were saying about me. 578 00:18:41,859 --> 00:18:43,600 But I'm the DJ tonight. 579 00:18:43,600 --> 00:18:45,211 Like, this is where my priorities are. 580 00:18:45,211 --> 00:18:48,431 So I can't be living in that head space. 581 00:18:48,431 --> 00:18:50,259 - We getting pretty? - Trying to. 582 00:18:50,259 --> 00:18:51,347 I don't look as good as you, but-- 583 00:18:51,347 --> 00:18:52,392 I was born this way. 584 00:18:52,392 --> 00:18:53,784 I didn't do-- I didn't-- 585 00:18:53,784 --> 00:18:55,656 I didn't choose to be like this, man. 586 00:18:55,656 --> 00:18:57,179 - Hello. It's me. - What's up, baby? 587 00:18:57,179 --> 00:18:58,485 - Hello. - Hi. 588 00:18:58,485 --> 00:19:00,226 Hi. Important piece of information. 589 00:19:00,226 --> 00:19:02,967 You guys probably saw me go and talk to Maddi on the boat. 590 00:19:02,967 --> 00:19:04,795 I think you guys can all imagine how our conversation 591 00:19:04,795 --> 00:19:07,929 went, but the big pointer that Maddi brought up to me 592 00:19:07,929 --> 00:19:11,324 was that Joe Bradley is playing both teams, 593 00:19:11,324 --> 00:19:14,805 that he showed her our private group chat. 594 00:19:14,805 --> 00:19:17,460 He showed her messages that we send in there. 595 00:19:17,460 --> 00:19:19,201 That----ing pisses me off now. 596 00:19:19,201 --> 00:19:22,204 What's really----ed up is the context that Joe must have 597 00:19:22,204 --> 00:19:25,338 made Maddi perceive it was that we were making fun of her, 598 00:19:25,338 --> 00:19:26,513 when the context of it-- 599 00:19:26,513 --> 00:19:27,601 Never once made fun of her. 600 00:19:27,601 --> 00:19:28,819 was concern. 601 00:19:28,819 --> 00:19:30,430 There was a lot of different ways 602 00:19:30,430 --> 00:19:35,217 that he could tell Maddi, hey, other people are concerned. 603 00:19:35,217 --> 00:19:36,784 But he didn't. 604 00:19:36,784 --> 00:19:39,178 Like, that's such a sh---y move in every way 605 00:19:39,178 --> 00:19:40,309 that Joe did it. 606 00:19:40,309 --> 00:19:42,485 It's just so disappointing. 607 00:19:42,485 --> 00:19:44,313 Love you both. I love you. 608 00:19:44,313 --> 00:19:46,010 We can talk more about this later. 609 00:19:46,010 --> 00:19:47,838 610 00:19:47,838 --> 00:19:49,013 Hello! 611 00:19:49,013 --> 00:19:50,014 How are we doin'? 612 00:19:50,014 --> 00:19:52,016 613 00:19:52,016 --> 00:19:54,845 Oh, there they are. 614 00:19:54,845 --> 00:19:57,326 Let's get the [BLEEP] out of here, bitches! 615 00:19:57,326 --> 00:19:59,285 To Charleston, The Green Room, baby! 616 00:19:59,285 --> 00:20:01,112 [all cheering] 617 00:20:01,112 --> 00:20:02,157 All right. Vamos! 618 00:20:02,157 --> 00:20:03,202 Aye! 619 00:20:03,202 --> 00:20:04,464 [indistinct yelling] 620 00:20:04,464 --> 00:20:06,161 I love this bus! 621 00:20:06,161 --> 00:20:07,206 Are you----ing ready, girl? 622 00:20:07,206 --> 00:20:08,294 I'm----ing ready. 623 00:20:08,294 --> 00:20:09,338 Are you----ing ready? 624 00:20:09,338 --> 00:20:11,253 Girl, I'm ready for you. 625 00:20:11,253 --> 00:20:13,168 - All right. - Let's get it. 626 00:20:13,168 --> 00:20:14,169 Oh, this is dope. 627 00:20:14,169 --> 00:20:17,259 628 00:20:17,259 --> 00:20:18,347 This is your setup. 629 00:20:18,347 --> 00:20:19,435 This is perfect. 630 00:20:19,435 --> 00:20:20,567 I love this mushroom. 631 00:20:20,567 --> 00:20:22,308 I'm just going to settle in. 632 00:20:22,308 --> 00:20:24,919 - I've got the first - ing round right here. 633 00:20:24,919 --> 00:20:25,963 Cheers! 634 00:20:25,963 --> 00:20:28,052 [all cheering] 635 00:20:28,052 --> 00:20:29,880 Love you so much. 636 00:20:29,880 --> 00:20:34,711 637 00:20:34,711 --> 00:20:37,236 Can someone take a shot out of my ass? 638 00:20:37,236 --> 00:20:38,628 Ready? 639 00:20:38,628 --> 00:20:39,934 Oh! 640 00:20:39,934 --> 00:20:41,588 I feel like I'm getting taken advantage of. 641 00:20:41,588 --> 00:20:43,372 Ah! 642 00:20:43,372 --> 00:20:44,504 I'm about to pull my dick out. 643 00:20:44,504 --> 00:20:45,896 I don't have on any underwear. 644 00:20:45,896 --> 00:20:49,683 [laughter] 645 00:20:49,683 --> 00:20:51,467 Yeah. 646 00:21:08,963 --> 00:21:09,964 [laughter] 647 00:21:09,964 --> 00:21:13,446 What is that? 648 00:21:13,446 --> 00:21:14,882 Bradley, you were just expressing 649 00:21:14,882 --> 00:21:19,234 your feelings and how you want to relive last night. 650 00:21:19,234 --> 00:21:20,279 I'm going to get some snacks. 651 00:21:20,279 --> 00:21:21,454 I'm your snack. 652 00:21:21,454 --> 00:21:22,542 You're a meal, baby, not a snack. 653 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 OK. Great. 654 00:21:23,978 --> 00:21:25,284 And here you are, trying to [BLEEP] it up. 655 00:21:25,284 --> 00:21:26,633 No, no, no, no, no, baby. 656 00:21:29,723 --> 00:21:31,115 Really? 657 00:21:31,115 --> 00:21:34,554 658 00:21:37,034 --> 00:21:39,994 [upbeat music] 659 00:21:39,994 --> 00:21:44,128 660 00:21:44,128 --> 00:21:46,217 ♪ I want to go hard 661 00:21:46,217 --> 00:21:48,829 ♪ The music is thumpin' 662 00:21:48,829 --> 00:21:51,962 Do you want to take a shot? 663 00:21:51,962 --> 00:21:53,181 [laughs] 664 00:21:53,181 --> 00:21:58,708 665 00:21:58,708 --> 00:22:01,102 You OK? 666 00:22:08,414 --> 00:22:09,589 She's not really fine. 667 00:22:10,590 --> 00:22:12,156 I'm really disappointed in Bradley. 668 00:22:12,156 --> 00:22:14,071 It's a little disrespectful. 669 00:22:16,204 --> 00:22:17,336 I'm going to go pee. 670 00:22:17,336 --> 00:22:18,859 I'll be right back. 671 00:22:18,859 --> 00:22:20,687 I'm trying to shake it off right now 672 00:22:20,687 --> 00:22:22,515 knowing that we don't have a title. 673 00:22:22,515 --> 00:22:24,168 I understand. 674 00:22:24,168 --> 00:22:26,345 But don't do this sh-- right in front of my face. 675 00:22:26,345 --> 00:22:27,911 Don't do that. 676 00:22:40,924 --> 00:22:42,491 Yeah. 677 00:22:54,808 --> 00:22:56,984 Team Bradley, let's go! 678 00:23:00,857 --> 00:23:01,815 Yeah. 679 00:23:06,341 --> 00:23:07,255 Yeah, we're good. 680 00:23:07,255 --> 00:23:09,779 [laughs] 681 00:23:13,130 --> 00:23:14,044 Yeah. 682 00:23:14,044 --> 00:23:15,263 I wanted to see if she cared. 683 00:23:15,263 --> 00:23:18,266 And glad she did. 684 00:23:18,266 --> 00:23:19,398 You want a shot? 685 00:23:19,398 --> 00:23:21,617 Yes, please. 686 00:23:21,617 --> 00:23:23,532 Oh, yeah! 687 00:23:23,532 --> 00:23:24,490 I'm ready to play. 688 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 Yes, Maddi! 689 00:23:26,143 --> 00:23:29,973 [cheers and applause] 690 00:23:29,973 --> 00:23:36,937 691 00:23:43,639 --> 00:23:45,772 Let's go, queen. 692 00:23:45,772 --> 00:23:47,774 ♪ I like the way you 693 00:23:47,774 --> 00:23:49,471 ♪ I like the way you surf 694 00:23:49,471 --> 00:23:51,734 ♪ If you got some free time 695 00:23:51,734 --> 00:23:53,170 I'm loving this moment. 696 00:23:53,170 --> 00:23:54,781 She's playing "Wavy Baby," and we're getting 697 00:23:54,781 --> 00:23:56,696 ing wavy baby in Miami. Let's go. 698 00:23:56,696 --> 00:24:01,657 699 00:24:01,657 --> 00:24:02,963 It is her anthem. 700 00:24:02,963 --> 00:24:04,094 It is our anthem. 701 00:24:04,094 --> 00:24:05,705 both: Wavy Baby! 702 00:24:05,705 --> 00:24:08,011 This is full wavy baby mode, baby. 703 00:24:08,011 --> 00:24:09,926 Hey! 704 00:24:09,926 --> 00:24:11,493 Where are you from, Daniel? 705 00:24:11,493 --> 00:24:12,494 - Chicago. - Chicago. 706 00:24:12,494 --> 00:24:13,495 Yeah. 707 00:24:13,495 --> 00:24:16,498 Nice. 708 00:24:16,498 --> 00:24:19,370 709 00:24:19,370 --> 00:24:21,808 I really needed to get out of Charleston 710 00:24:21,808 --> 00:24:24,158 and live my best life again. 711 00:24:24,158 --> 00:24:25,551 I'm single. 712 00:24:25,551 --> 00:24:26,639 I'm in Miami. 713 00:24:26,639 --> 00:24:33,341 And I'm living for the moment. 714 00:24:33,341 --> 00:24:34,603 Ayy! 715 00:24:34,603 --> 00:24:37,563 all: Whoo! 716 00:24:37,563 --> 00:24:39,129 Yeah, Maddi! 717 00:24:39,129 --> 00:24:40,914 [all shouting] 718 00:24:40,914 --> 00:24:42,698 I love you, Maddi Reese. 719 00:24:42,698 --> 00:24:44,874 I crushed it for a Tuesday night. 720 00:24:44,874 --> 00:24:47,268 Miami will see me again. 721 00:24:47,268 --> 00:24:50,706 Bye, haters. 722 00:24:53,013 --> 00:24:56,364 Whoo! 723 00:24:56,364 --> 00:25:02,544 724 00:25:02,544 --> 00:25:05,547 [laid-back music] 725 00:25:05,547 --> 00:25:11,858 726 00:25:11,858 --> 00:25:13,773 You were so good last night, Maddi. 727 00:25:13,773 --> 00:25:15,688 Aw. Thank you. 728 00:25:15,688 --> 00:25:17,341 We in Miami. 729 00:25:17,341 --> 00:25:19,605 We're having a hot girl time. 730 00:25:19,605 --> 00:25:23,609 Do you want to go out tonight? 731 00:25:23,609 --> 00:25:24,610 Yeah. 732 00:25:24,610 --> 00:25:26,002 [chuckles] 733 00:25:26,002 --> 00:25:28,004 But I think last night, everything 734 00:25:28,004 --> 00:25:29,528 went good with you and Emmy. 735 00:25:29,528 --> 00:25:30,746 So... 736 00:25:30,746 --> 00:25:33,270 My only thing is, like, actions 737 00:25:33,270 --> 00:25:34,968 speak louder than words. 738 00:25:34,968 --> 00:25:37,666 And I feel like to my face, she was still acting, like, 739 00:25:37,666 --> 00:25:42,366 buddy-buddy, best friend. 740 00:25:42,366 --> 00:25:45,326 But then behind my back, like, that's not my friend. 741 00:25:45,326 --> 00:25:48,416 I mean, she's attacking me and my relationship. 742 00:25:48,416 --> 00:25:49,504 Yeah. 743 00:25:49,504 --> 00:25:51,071 This is all I know right now. 744 00:25:51,071 --> 00:25:53,247 Mama needs to sleep. - Yeah. 745 00:25:53,247 --> 00:25:55,771 My fake friends can go do their water sports. 746 00:26:02,996 --> 00:26:04,214 You're a good friend. 747 00:26:04,214 --> 00:26:05,259 Should we go in there? 748 00:26:05,259 --> 00:26:06,260 Yeah. 749 00:26:06,260 --> 00:26:09,611 [upbeat music] 750 00:26:09,611 --> 00:26:12,440 Hi. 751 00:26:12,440 --> 00:26:13,441 I'm sorry? 752 00:26:13,441 --> 00:26:14,660 You're married? 753 00:26:14,660 --> 00:26:16,966 Um-- I-- 754 00:26:16,966 --> 00:26:19,447 Honestly, I didn't notice if it was a wedding 755 00:26:19,447 --> 00:26:21,362 ring or an engagement ring. 756 00:26:21,362 --> 00:26:23,277 That went right over my head. 757 00:26:23,277 --> 00:26:24,365 [laughs] 758 00:26:24,365 --> 00:26:25,322 We're going parasailing. 759 00:26:25,322 --> 00:26:26,367 Get your ass up. 760 00:26:26,367 --> 00:26:28,456 761 00:26:28,456 --> 00:26:29,892 - I'm tired. - Me too. 762 00:26:29,892 --> 00:26:32,112 Water sports day. Whoo! 763 00:26:32,112 --> 00:26:34,070 764 00:26:34,070 --> 00:26:37,160 Let's go. Let's go. Let's go. 765 00:26:37,160 --> 00:26:38,379 We're here! 766 00:26:38,379 --> 00:26:39,946 Let's get it, baby! 767 00:26:39,946 --> 00:26:41,600 You ready to do some parasailing and jet skis? 768 00:26:41,600 --> 00:26:42,905 - Hell yes! - All right. 769 00:26:42,905 --> 00:26:44,646 There we go. - Wake your ass up. 770 00:26:44,646 --> 00:26:45,734 Who's doing what? 771 00:26:45,734 --> 00:26:47,606 I'm going to do a parasail. 772 00:26:47,606 --> 00:26:49,477 Emmy and I are jet ski. 773 00:26:49,477 --> 00:26:50,957 Gotcha. 774 00:26:50,957 --> 00:26:53,786 I am so hungover. 775 00:26:53,786 --> 00:26:55,309 Let's go! 776 00:26:55,309 --> 00:26:57,224 Whoo! 777 00:26:57,224 --> 00:26:58,181 We in Miami, baby! 778 00:26:58,181 --> 00:26:59,835 [laughter] 779 00:26:59,835 --> 00:27:03,230 [screaming] 780 00:27:03,230 --> 00:27:07,364 Let's go! 781 00:27:07,364 --> 00:27:09,323 Hey! 782 00:27:09,323 --> 00:27:11,717 [yelling] 783 00:27:11,717 --> 00:27:14,154 Oh? Really? 784 00:27:14,154 --> 00:27:16,156 I wonder what everyone else is doing right now. 785 00:27:16,156 --> 00:27:19,420 Maddi and Grace are probably sleeping, being vampires. 786 00:27:19,420 --> 00:27:21,814 [snoring] 787 00:27:21,814 --> 00:27:22,815 It's what they're good at. 788 00:27:22,815 --> 00:27:24,120 [laughs] 789 00:27:24,120 --> 00:27:24,991 Oh! 790 00:27:24,991 --> 00:27:27,689 Look at Joe holding on. 791 00:27:27,689 --> 00:27:30,736 Easy there. 792 00:27:30,736 --> 00:27:35,088 [muffled yelling] 793 00:27:35,088 --> 00:27:36,698 [laughter] 794 00:27:36,698 --> 00:27:38,395 Oh my god. 795 00:27:38,395 --> 00:27:40,484 Maybe a little bit of dunking in the water is good for him 796 00:27:40,484 --> 00:27:42,748 and all of his big-ass mouth. 797 00:27:42,748 --> 00:27:44,837 That is so good. 798 00:27:44,837 --> 00:27:46,229 Wow. Thank you so much, man. 799 00:27:46,229 --> 00:27:47,230 That was amazing. 800 00:27:47,230 --> 00:27:51,452 801 00:27:51,452 --> 00:27:53,889 ♪ Hey, this is heaven, heaven ♪ 802 00:27:53,889 --> 00:27:54,977 ♪ This is heaven, heaven 803 00:27:54,977 --> 00:27:56,326 ♪ Hey, this is heaven 804 00:27:56,326 --> 00:27:58,546 ♪ Heaven is a dance floor 805 00:27:58,546 --> 00:28:00,504 ♪ Hey, this is heaven 806 00:28:00,504 --> 00:28:01,636 You want to see my outfit? 807 00:28:01,636 --> 00:28:02,724 Yeah. 808 00:28:02,724 --> 00:28:03,899 I want to get the vibes going. 809 00:28:03,899 --> 00:28:05,509 It's our last night in Miami. 810 00:28:05,509 --> 00:28:08,643 I'm so happy we're getting our hair done today. 811 00:28:08,643 --> 00:28:10,079 I know. One less thing to do. 812 00:28:10,079 --> 00:28:11,211 Yeah. 813 00:28:11,211 --> 00:28:12,603 Yeah, Trevor texted me and told me 814 00:28:12,603 --> 00:28:13,953 he was in Philly at his parents' 815 00:28:13,953 --> 00:28:15,476 and he's at the airport. 816 00:28:15,476 --> 00:28:17,043 He's going home to Charleston. 817 00:28:17,043 --> 00:28:18,522 If you really love him, Maddi, 818 00:28:18,522 --> 00:28:20,350 you got to spend time with him. 819 00:28:20,350 --> 00:28:23,049 I have a little bit of trust issues with men. 820 00:28:23,049 --> 00:28:25,878 I feel like my picker has been broken. 821 00:28:25,878 --> 00:28:27,183 Especially being cheated on. 822 00:28:27,183 --> 00:28:28,837 I mean, I've been cheated on too. 823 00:28:28,837 --> 00:28:29,882 Yeah. 824 00:28:29,882 --> 00:28:31,579 You know? 825 00:28:31,579 --> 00:28:33,755 Yeah. 826 00:28:33,755 --> 00:28:35,322 But, like, I don't know. 827 00:28:35,322 --> 00:28:38,629 The thing is, is, like, I know he's like 100% [bleep] 828 00:28:38,629 --> 00:28:40,849 innocent in this situation. 829 00:28:40,849 --> 00:28:44,418 But I just needed time. 830 00:28:44,418 --> 00:28:48,857 Like, to, like, learn how to trust myself and trust him. 831 00:28:48,857 --> 00:28:50,772 You know what I mean? 832 00:28:50,772 --> 00:28:52,818 Definitely. 833 00:28:52,818 --> 00:28:54,645 It's all so complicated. 834 00:28:54,645 --> 00:28:56,430 All I've ever wanted is to be able to have 835 00:28:56,430 --> 00:28:58,258 my relationship and my friendships, 836 00:28:58,258 --> 00:29:02,479 but I've lost that, which is sad. 837 00:29:02,479 --> 00:29:03,916 I know you miss him. 838 00:29:03,916 --> 00:29:05,395 And I know he misses you. 839 00:29:07,528 --> 00:29:09,138 Yeah. 840 00:29:14,143 --> 00:29:16,319 Everyone, tell me your high and low from today. 841 00:29:16,319 --> 00:29:19,018 I think my low would probably be hearing about how 842 00:29:19,018 --> 00:29:21,281 you were lying about me getting head in the dumpster 843 00:29:21,281 --> 00:29:22,325 last year. 844 00:29:22,325 --> 00:29:25,459 845 00:29:28,810 --> 00:29:29,898 It's our last night in Miami. 846 00:29:29,898 --> 00:29:32,074 Let's get lit. 847 00:29:32,074 --> 00:29:34,468 ♪ Manners 848 00:29:34,468 --> 00:29:36,557 This place is super, super cool. 849 00:29:36,557 --> 00:29:37,558 This is awesome. 850 00:29:37,558 --> 00:29:38,951 Thank you, Oisin. 851 00:29:38,951 --> 00:29:40,169 This is going to be your table, guys. 852 00:29:40,169 --> 00:29:41,431 Perfect. Thank you. 853 00:29:41,431 --> 00:29:42,911 Enjoy. 854 00:29:42,911 --> 00:29:44,521 My name is Hassan and I'll be your server tonight. 855 00:29:44,521 --> 00:29:46,828 Could we do nine espolon shots? 856 00:29:46,828 --> 00:29:48,569 Espolon, yeah. 857 00:29:48,569 --> 00:29:50,005 And could you make a cute virgin little shot for Maddi? 858 00:29:50,005 --> 00:29:51,485 All right. 859 00:29:51,485 --> 00:29:52,834 We're going to call it cute little virgin. 860 00:29:52,834 --> 00:29:53,835 - Thank you. - All right. 861 00:29:53,835 --> 00:29:54,967 He's funny. 862 00:29:54,967 --> 00:29:56,316 How was the water sports? 863 00:29:56,316 --> 00:29:57,665 They dragged us through the ocean. 864 00:29:57,665 --> 00:29:59,145 I thought I was going to die. 865 00:29:59,145 --> 00:30:01,712 I was underwater for, like, seven seconds. 866 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 [laughter] 867 00:30:03,845 --> 00:30:04,846 Did you go out last night? 868 00:30:04,846 --> 00:30:05,891 Yeah. 869 00:30:05,891 --> 00:30:07,196 He woke up with a chick. 870 00:30:07,196 --> 00:30:09,068 She did have a ring on her, and-- 871 00:30:09,068 --> 00:30:10,547 Maybe it was a family ring. 872 00:30:10,547 --> 00:30:12,506 Yeah, it could be just a family ring. 873 00:30:12,506 --> 00:30:13,507 Yeah, her family. 874 00:30:13,507 --> 00:30:15,161 [laughter] 875 00:30:15,161 --> 00:30:17,076 Actually, I used to do this growing up. 876 00:30:17,076 --> 00:30:18,817 At the dinner table, my family would sit down 877 00:30:18,817 --> 00:30:20,775 and we would all go, everyone, tell me your high 878 00:30:20,775 --> 00:30:22,211 and lows from the week. 879 00:30:22,211 --> 00:30:23,822 Miss Maddi, why don't you start? 880 00:30:23,822 --> 00:30:25,214 What was your high and your low? 881 00:30:25,214 --> 00:30:28,130 For me, my high was definitely DJing. 882 00:30:28,130 --> 00:30:29,653 That's where I'm the happiest. 883 00:30:29,653 --> 00:30:32,656 [upbeat music] 884 00:30:32,656 --> 00:30:37,096 885 00:30:37,096 --> 00:30:38,532 What was my high? 886 00:30:38,532 --> 00:30:43,319 Either the shower sex I had today or-- 887 00:30:43,319 --> 00:30:46,409 honestly, the jet ski with Lucía was a lot of fun today. 888 00:30:46,409 --> 00:30:48,020 Let's go! 889 00:30:48,020 --> 00:30:49,238 Whoo! 890 00:30:49,238 --> 00:30:51,588 Look at these drinks, man. 891 00:30:51,588 --> 00:30:52,894 I got a salmon. 892 00:30:52,894 --> 00:30:53,895 We both did. 893 00:30:53,895 --> 00:30:55,418 Cute little virgin. 894 00:30:55,418 --> 00:30:57,681 Thank you. 895 00:30:57,681 --> 00:30:59,379 What was your high from the trip? 896 00:30:59,379 --> 00:31:01,772 I would say my high would be definitely 897 00:31:01,772 --> 00:31:03,949 connecting with Lucía more, just because I feel like-- 898 00:31:03,949 --> 00:31:04,906 Oh, my God. My heart. 899 00:31:04,906 --> 00:31:06,255 [chuckles] 900 00:31:06,255 --> 00:31:07,387 - Emotionally or physically? - Both. 901 00:31:07,387 --> 00:31:08,736 - Both. - All the above. 902 00:31:08,736 --> 00:31:10,303 Yes. 903 00:31:10,303 --> 00:31:12,522 I think my low would probably be hearing about how 904 00:31:12,522 --> 00:31:14,916 you were lying about me getting head in the dumpster 905 00:31:14,916 --> 00:31:19,529 last year. 906 00:31:19,529 --> 00:31:22,837 [tense music] 907 00:31:22,837 --> 00:31:24,056 - Really? - Yeah. 908 00:31:24,056 --> 00:31:25,622 Dive right on in. 909 00:31:25,622 --> 00:31:27,059 No, that's not actually what happened at all. 910 00:31:27,059 --> 00:31:29,061 So who lied? 911 00:31:29,061 --> 00:31:30,758 Looks like Mikhail already cleared that. 912 00:31:30,758 --> 00:31:31,846 Really? 913 00:31:31,846 --> 00:31:32,891 We sat down and had dinner. 914 00:31:32,891 --> 00:31:34,457 I never believed it. 915 00:31:34,457 --> 00:31:36,503 I sat there and went along with the lie 916 00:31:36,503 --> 00:31:38,809 because it was more of, like, a this is my friend-- 917 00:31:38,809 --> 00:31:39,854 Back your friend up. 918 00:31:39,854 --> 00:31:40,811 And it's, like-- 919 00:31:40,811 --> 00:31:42,291 I knew that. 920 00:31:42,291 --> 00:31:44,641 Grace, it was you, me, Trevor and Mikhail. 921 00:31:44,641 --> 00:31:47,514 I didn't see it, so I can't back it. 922 00:31:50,299 --> 00:31:52,693 Grace, we were walking from through the alleyway. 923 00:31:52,693 --> 00:31:54,564 If I was in the alley, I was in the alley, 924 00:31:54,564 --> 00:31:56,131 but I never saw-- 925 00:31:56,131 --> 00:31:58,307 I'm just-- I'm not going to lie. 926 00:31:58,307 --> 00:31:59,961 She's telling you that she didn't see it. 927 00:31:59,961 --> 00:32:03,225 And you're telling-- you're trying to change her mind? 928 00:32:03,225 --> 00:32:05,227 Apparently I was there, but I didn't see it. 929 00:32:05,227 --> 00:32:07,316 And if I saw it, I would have said I saw it. 930 00:32:07,316 --> 00:32:08,404 But I didn't see it. 931 00:32:08,404 --> 00:32:09,840 I don't know where I was at. 932 00:32:09,840 --> 00:32:10,972 I was somewhere in the stars. 933 00:32:10,972 --> 00:32:11,973 It's over. 934 00:32:11,973 --> 00:32:13,148 It's done. 935 00:32:13,148 --> 00:32:14,410 We all know it didn't happen. 936 00:32:14,410 --> 00:32:15,803 Bradley and I are very close. 937 00:32:15,803 --> 00:32:18,632 And any back alley blow jobs, I would know. 938 00:32:18,632 --> 00:32:20,982 - To me, I don't think it - ing matters anymore. 939 00:32:20,982 --> 00:32:23,158 How does that not matter? 940 00:32:23,158 --> 00:32:26,031 Shishito peppers. 941 00:32:26,031 --> 00:32:28,163 Let's bring it down from a 10 there. 942 00:32:28,163 --> 00:32:30,470 Will, what was your high of the trip? 943 00:32:30,470 --> 00:32:32,776 My low of the trip was probably finding out 944 00:32:32,776 --> 00:32:37,564 that Joe showed our group text message to Maddi... 945 00:32:37,564 --> 00:32:39,870 [tense music] 946 00:32:39,870 --> 00:32:42,090 And violated all of our trust. 947 00:32:42,090 --> 00:32:43,787 Yeah, that's definitely my low. 948 00:32:43,787 --> 00:32:45,180 That's definitely my low. 949 00:32:45,180 --> 00:32:46,834 That's a good friend right there. 950 00:32:46,834 --> 00:32:50,011 So Joe straight up showed you the group message? 951 00:32:50,011 --> 00:32:53,362 Mm-hmm. 952 00:32:53,362 --> 00:32:56,017 That's----ed up, dude. 953 00:32:56,017 --> 00:32:57,366 - I think it's - ed up that you're 954 00:32:57,366 --> 00:32:59,020 sharing that conversation with every single person 955 00:32:59,020 --> 00:33:00,587 in this group. 956 00:33:00,587 --> 00:33:02,371 If you have a concern, you can come to me about it. 957 00:33:02,371 --> 00:33:03,546 I did. I did. 958 00:33:03,546 --> 00:33:05,070 Not talk about it behind my back. 959 00:33:05,070 --> 00:33:06,680 She did. She did come to you. 960 00:33:06,680 --> 00:33:08,595 - I did come to you, dude. - We were checking in. 961 00:33:08,595 --> 00:33:10,075 But then you proceeded to talk about it in a group text. 962 00:33:10,075 --> 00:33:11,554 The group text was, we're concerned. 963 00:33:11,554 --> 00:33:14,035 You're not----ing concerned. 964 00:33:14,035 --> 00:33:17,952 965 00:33:17,952 --> 00:33:20,128 None of you have been my friends for the past year. 966 00:33:20,128 --> 00:33:21,216 Maddi-- 967 00:33:21,216 --> 00:33:23,001 You're not----ing concerned. 968 00:33:23,001 --> 00:33:24,567 These people were my friends. 969 00:33:24,567 --> 00:33:26,395 We worked together. We partied together. 970 00:33:26,395 --> 00:33:27,831 We traveled together. 971 00:33:27,831 --> 00:33:29,442 And to find out they're talking sh-- about me 972 00:33:29,442 --> 00:33:31,574 in a group chat behind my back, I'm good. 973 00:33:31,574 --> 00:33:33,576 I don't need those people in my life. 974 00:33:33,576 --> 00:33:34,795 - So Joe is your friend? - Yeah. 975 00:33:34,795 --> 00:33:36,057 Joe is my friend. 976 00:33:36,057 --> 00:33:37,232 That's why he showed me what you guys 977 00:33:37,232 --> 00:33:38,581 were saying behind my back. 978 00:33:38,581 --> 00:33:40,061 Did he show you in the group message 979 00:33:40,061 --> 00:33:41,062 where he calls you a narcissist? 980 00:33:41,062 --> 00:33:42,411 Shut the I [BLEEP] up. 981 00:33:42,411 --> 00:33:43,760 I got screenshots. 982 00:33:43,760 --> 00:33:45,066 I can airdrop them to you right now. 983 00:33:45,066 --> 00:33:47,590 Sociopath, narcissist. 984 00:33:47,590 --> 00:33:50,767 He didn't show you the whole group message. 985 00:33:50,767 --> 00:33:53,596 But you selectively took that sh-- to [BLEEP] us over. 986 00:33:53,596 --> 00:33:55,120 I didn't try to [BLEEP] you over. 987 00:33:55,120 --> 00:33:56,077 When you talk sh-- all the time. 988 00:33:56,077 --> 00:33:57,470 Yes, you did. 989 00:33:57,470 --> 00:34:00,777 No, I was concerned about about-- about-- 990 00:34:00,777 --> 00:34:02,475 I was concerned about-- 991 00:34:02,475 --> 00:34:04,042 Think about what you're gonna say before you say it, please. 992 00:34:04,042 --> 00:34:06,087 993 00:34:06,087 --> 00:34:07,306 You say a lot of bullsh--. 994 00:34:07,306 --> 00:34:10,570 995 00:34:14,139 --> 00:34:15,401 Joe's my friend. 996 00:34:15,401 --> 00:34:16,445 That's why he showed me what you guys 997 00:34:16,445 --> 00:34:17,838 are saying behind my back. 998 00:34:17,838 --> 00:34:19,318 Did he show you in the group message 999 00:34:19,318 --> 00:34:20,667 where he calls you a narcissist? 1000 00:34:20,667 --> 00:34:24,932 No, I was concerned about-- about-- 1001 00:34:24,932 --> 00:34:26,673 I was concerned about-- 1002 00:34:26,673 --> 00:34:28,936 Think about what you're gonna say before you say it, please. 1003 00:34:28,936 --> 00:34:30,242 You say a lot of bullsh--. 1004 00:34:30,242 --> 00:34:32,896 1005 00:34:32,896 --> 00:34:35,029 If I ever said anything, it was adding on to y'all talking 1006 00:34:35,029 --> 00:34:36,378 sh-- about her. 1007 00:34:36,378 --> 00:34:37,249 You want to talk about talking shi--, 1008 00:34:37,249 --> 00:34:38,989 being mean, Joe? 1009 00:34:38,989 --> 00:34:40,861 We got receipts and receipts and receipts of you doing it. 1010 00:34:40,861 --> 00:34:43,472 1011 00:34:43,472 --> 00:34:45,213 I stand by what I did. 1012 00:34:45,213 --> 00:34:48,086 I should be able to support Maddi and still be friends 1013 00:34:48,086 --> 00:34:49,435 with the rest of the group. 1014 00:34:49,435 --> 00:34:51,001 Joe Bradley, what you are doing 1015 00:34:51,001 --> 00:34:52,351 right now is so----ed up. 1016 00:34:52,351 --> 00:34:54,048 - Sh-- catches up. - It does. 1017 00:34:54,048 --> 00:34:55,789 Even if they're not getting along with her. 1018 00:34:55,789 --> 00:34:58,313 I will say, Joe, you play both sides. 1019 00:34:58,313 --> 00:35:00,315 You need to pick-- you need to pick a side. 1020 00:35:00,315 --> 00:35:01,534 You need to pick a side. 1021 00:35:01,534 --> 00:35:03,275 Pick a----ing side. 1022 00:35:03,275 --> 00:35:05,538 Why should I have to pick a side as a grown-ass man? 1023 00:35:05,538 --> 00:35:07,235 Stop with the wishy-washy sh--. 1024 00:35:07,235 --> 00:35:09,368 Stop trying to please everyone, Joe. 1025 00:35:09,368 --> 00:35:11,326 Because it makes you look bad. 1026 00:35:11,326 --> 00:35:12,806 And that's on you. 1027 00:35:12,806 --> 00:35:14,112 No one else. 1028 00:35:14,112 --> 00:35:15,548 You're acting like you were concerned about me. 1029 00:35:15,548 --> 00:35:16,897 You're not. - You're just in denial. 1030 00:35:16,897 --> 00:35:18,420 That's it. We just told you we were. 1031 00:35:18,420 --> 00:35:20,030 And all the text messages are there. 1032 00:35:20,030 --> 00:35:22,337 But I'm, like, why are you concerned about me? 1033 00:35:22,337 --> 00:35:23,817 Because we cared about you back then. 1034 00:35:23,817 --> 00:35:25,601 Yeah, but why are you concerned about me? 1035 00:35:25,601 --> 00:35:27,255 Because you're a coworker of mine and my friends 1036 00:35:27,255 --> 00:35:28,691 cared about you. 1037 00:35:28,691 --> 00:35:31,781 Coworker, coworker, coworker of mine. 1038 00:35:31,781 --> 00:35:33,261 L, O,----ing L. 1039 00:35:33,261 --> 00:35:34,871 But you can still be concerned 1040 00:35:34,871 --> 00:35:36,395 about another person, even if you're mad at them. 1041 00:35:36,395 --> 00:35:37,874 No one asked me, hey, are you OK? 1042 00:35:37,874 --> 00:35:39,180 Or-- - She did. 1043 00:35:39,180 --> 00:35:40,616 - Oh my god. - And I was with you. 1044 00:35:40,616 --> 00:35:42,488 I went to Maddi to help her out because you 1045 00:35:42,488 --> 00:35:43,967 were going through issues. 1046 00:35:43,967 --> 00:35:45,404 And I felt like you were feeling isolated 1047 00:35:45,404 --> 00:35:47,014 and I wanted you to have a listening ear, 1048 00:35:47,014 --> 00:35:48,581 because it's really tough when you feel alone. 1049 00:35:48,581 --> 00:35:50,235 And that's where I was coming from. 1050 00:35:50,235 --> 00:35:52,367 I never would have done that if I wanted to make fun of you. 1051 00:35:52,367 --> 00:35:54,282 You guys are just mad that Joe was good enough 1052 00:35:54,282 --> 00:35:55,849 of a friend to show me it. 1053 00:35:55,849 --> 00:35:57,416 I don't think anyone's making fun of you. 1054 00:35:57,416 --> 00:35:58,939 I showed it for you because actually 1055 00:35:58,939 --> 00:36:00,288 people were saying it. 1056 00:36:00,288 --> 00:36:01,768 And I think somewhere along the line, 1057 00:36:01,768 --> 00:36:04,031 it got distorted and blown out of proportion. 1058 00:36:04,031 --> 00:36:05,467 I do want to know why-- 1059 00:36:05,467 --> 00:36:08,035 Joe, why you showed her the group text? 1060 00:36:08,035 --> 00:36:10,603 I'm just confused why you're starting fires. 1061 00:36:10,603 --> 00:36:12,909 I had good intentions. 1062 00:36:12,909 --> 00:36:14,781 I wasn't trying to start a fire. 1063 00:36:14,781 --> 00:36:16,696 And your good friends calling 1064 00:36:16,696 --> 00:36:18,306 you a narcissist in the same group chat, calling you trash. 1065 00:36:18,306 --> 00:36:19,742 - Trash? - Calling you a sociopath. 1066 00:36:19,742 --> 00:36:21,266 I've never called her trash. 1067 00:36:21,266 --> 00:36:22,397 I will airdrop you receipts, Maddi. 1068 00:36:22,397 --> 00:36:23,877 [BLEEP] off. 1069 00:36:23,877 --> 00:36:25,226 If you want to know, if you want to know what 1070 00:36:25,226 --> 00:36:26,793 that group chat really says. 1071 00:36:26,793 --> 00:36:29,926 Bro, you guys are just out for----ing blood, pal. 1072 00:36:29,926 --> 00:36:32,625 Guys, this isn't a dinner about----ing attacking Maddi. 1073 00:36:32,625 --> 00:36:34,496 What is the honest bottom line of this conversation? 1074 00:36:34,496 --> 00:36:36,150 Oisin, this is a longer relationship 1075 00:36:36,150 --> 00:36:37,673 than you've been around for. 1076 00:36:37,673 --> 00:36:39,936 Pal, I've been more of a friend with Maddi 1077 00:36:39,936 --> 00:36:41,199 than I'll----ing ever be with, you, pal. 1078 00:36:41,199 --> 00:36:42,635 Your relationship is different than what 1079 00:36:42,635 --> 00:36:43,853 we've been experiencing. - Exactly. 1080 00:36:43,853 --> 00:36:45,638 And I truly care for people, lad. 1081 00:36:45,638 --> 00:36:48,293 You guys are just----ing attacking each other. 1082 00:36:48,293 --> 00:36:50,164 I'm going to the bathroom. 1083 00:36:50,164 --> 00:36:51,470 Can we get dessert? 1084 00:36:51,470 --> 00:36:52,862 I want a lava cake and ice cream. 1085 00:36:52,862 --> 00:36:54,168 [laughter] 1086 00:36:54,168 --> 00:36:55,648 Lava cake! 1087 00:36:55,648 --> 00:36:56,997 I'm going to do another a whiskey sour, lad. 1088 00:36:56,997 --> 00:36:58,128 So another round? 1089 00:36:58,128 --> 00:36:59,347 Yeah. 1090 00:36:59,347 --> 00:37:00,392 Yeah, and then another round of shots. 1091 00:37:00,392 --> 00:37:01,349 Just give her a minute. 1092 00:37:01,349 --> 00:37:02,481 Thank you. 1093 00:37:02,481 --> 00:37:04,091 Emmy, baby. 1094 00:37:04,091 --> 00:37:05,484 Come here. - It's fine. 1095 00:37:05,484 --> 00:37:07,007 No, it's not fine. 1096 00:37:07,007 --> 00:37:08,922 ing sobbing. 1097 00:37:08,922 --> 00:37:10,837 I wanted to be someone she could talk to. 1098 00:37:10,837 --> 00:37:13,318 And I vocalized concern to a group chat. 1099 00:37:13,318 --> 00:37:14,797 I understand she doesn't like that. 1100 00:37:14,797 --> 00:37:16,364 But for you then to show her that, Joe, 1101 00:37:16,364 --> 00:37:17,539 you should have never shown her that. 1102 00:37:17,539 --> 00:37:19,019 I told-- I-- 1103 00:37:19,019 --> 00:37:20,499 I didn't have bad intentions by doing it. 1104 00:37:20,499 --> 00:37:21,848 But, like, now look at her. 1105 00:37:21,848 --> 00:37:23,110 She's-- like, that's so----ed up. 1106 00:37:23,110 --> 00:37:24,807 Like, the way it's been-- 1107 00:37:24,807 --> 00:37:26,722 the way it's been translated is really----ed up, dude. 1108 00:37:26,722 --> 00:37:28,855 It's really triggering. 1109 00:37:28,855 --> 00:37:30,639 Of course I'm mad at Joe. 1110 00:37:30,639 --> 00:37:34,077 But the main issue at the end of the day is Trevor. 1111 00:37:34,077 --> 00:37:36,515 He is the center of all these problems. 1112 00:37:36,515 --> 00:37:38,995 You really----ed up, Joe. 1113 00:37:38,995 --> 00:37:40,345 You really----ed up. 1114 00:37:40,345 --> 00:37:43,304 [tense music] 1115 00:37:43,304 --> 00:37:49,223 1116 00:37:49,223 --> 00:37:51,051 At the end of the day, I know what's best for me. 1117 00:37:51,051 --> 00:37:54,054 And I wish that conversation stayed between you and I. 1118 00:37:54,054 --> 00:37:56,317 And I would have appreciated that, especially 1119 00:37:56,317 --> 00:37:59,102 because you're very, very aware that these people have not 1120 00:37:59,102 --> 00:38:01,540 been very, very nice to me. 1121 00:38:01,540 --> 00:38:02,889 You're putting words in people's mouths. 1122 00:38:02,889 --> 00:38:04,282 This is not a good look. 1123 00:38:04,282 --> 00:38:05,848 I'm not putting words in people's mouths. 1124 00:38:05,848 --> 00:38:07,763 Yes. you said we were making fun of you. 1125 00:38:07,763 --> 00:38:09,461 I don't know what you can't get through your----ing mind, 1126 00:38:09,461 --> 00:38:11,550 but Joe Bradley showed me this group chat. 1127 00:38:11,550 --> 00:38:13,813 And I was sitting there crying about it. 1128 00:38:13,813 --> 00:38:16,337 I don't know if you know who the [BLEEP] I am. 1129 00:38:16,337 --> 00:38:17,904 But I'm Maddi Reese, bitch. 1130 00:38:17,904 --> 00:38:19,601 And I look forward to never having to see you again. 1131 00:38:19,601 --> 00:38:21,081 I don't work with you and I don't have to----ing 1132 00:38:21,081 --> 00:38:22,561 ever see you again. 1133 00:38:22,561 --> 00:38:24,345 See you tomorrow on the flight. 1134 00:38:24,345 --> 00:38:26,260 I'll change my flight, bitch. 1135 00:38:26,260 --> 00:38:32,614 1136 00:38:38,577 --> 00:38:39,882 I don't work with you, and I don't have 1137 00:38:39,882 --> 00:38:41,797 to----ing ever see you again. 1138 00:38:41,797 --> 00:38:43,669 See you tomorrow on the flight. 1139 00:38:43,669 --> 00:38:46,236 I'll change my flight, bitch. 1140 00:38:46,236 --> 00:38:48,151 Baggage claim is going to be horrible. 1141 00:38:48,151 --> 00:38:49,152 Yeah, be nuts. 1142 00:38:49,152 --> 00:38:51,024 [BLEEP] off. 1143 00:38:51,024 --> 00:38:52,373 [phone chimes] 1144 00:38:52,373 --> 00:38:54,636 Oh my god. 1145 00:38:54,636 --> 00:38:57,291 Excuse me. 1146 00:38:57,291 --> 00:38:59,206 Maddi! 1147 00:38:59,206 --> 00:39:00,294 Wait up! Maddi! 1148 00:39:00,294 --> 00:39:01,295 Wait up! 1149 00:39:01,295 --> 00:39:02,340 What? 1150 00:39:02,340 --> 00:39:03,863 I'm----ing leaving. 1151 00:39:03,863 --> 00:39:06,169 What was the conversation that made you be like, 1152 00:39:06,169 --> 00:39:08,389 here it is, or did you just randomly betray us? 1153 00:39:08,389 --> 00:39:09,738 It was so----ing long ago. 1154 00:39:09,738 --> 00:39:11,174 I don't even remember. - Why, Joe? 1155 00:39:11,174 --> 00:39:13,002 Well, you seem to be halfway remembering 1156 00:39:13,002 --> 00:39:16,005 and then not remembering when you want to explain it. 1157 00:39:16,005 --> 00:39:17,485 I'm----ing dead-ass sober. 1158 00:39:17,485 --> 00:39:18,965 Yeah. 1159 00:39:18,965 --> 00:39:20,096 Like, when I see sh--, I see sh-- 1160 00:39:20,096 --> 00:39:22,098 I know. 1161 00:39:22,098 --> 00:39:23,752 for what the [BLEEP] it is. 1162 00:39:23,752 --> 00:39:25,450 Like, I'm not like, oh, Joe Bradley was----ed up 1163 00:39:25,450 --> 00:39:27,452 and showed me this group text and, like, L, O,----ing L. 1164 00:39:27,452 --> 00:39:29,018 It's [BLEEP] up. 1165 00:39:29,018 --> 00:39:30,585 The fact that they're trying to pin it all on Joe, 1166 00:39:30,585 --> 00:39:32,021 it's just, like, oh, so you guys kicked 1167 00:39:32,021 --> 00:39:33,893 Joe out of your group texts you clawed in. 1168 00:39:33,893 --> 00:39:35,851 And now you're going to go after him and attack him. 1169 00:39:35,851 --> 00:39:37,200 You know what I mean? 1170 00:39:37,200 --> 00:39:39,464 At the end of the day, I'm over it. 1171 00:39:39,464 --> 00:39:40,726 Yeah. OK. 1172 00:39:40,726 --> 00:39:42,380 Well, I'm going to go and talk to them. 1173 00:39:42,380 --> 00:39:44,860 It's going to be OK. 1174 00:39:50,170 --> 00:39:51,693 - Are you good? - It's OK. 1175 00:39:51,693 --> 00:39:53,173 Yeah, I just want some creme brulée. 1176 00:39:53,173 --> 00:39:54,827 [laughter] 1177 00:39:54,827 --> 00:39:58,047 Let's get creme brulée. 1178 00:39:58,047 --> 00:39:59,179 [laughter] 1179 00:39:59,179 --> 00:40:00,136 - Hey, listen. - She gives a [BLEEP]. 1180 00:40:00,136 --> 00:40:01,573 I want to keep the vibes going. 1181 00:40:01,573 --> 00:40:03,096 Oh, we're keeping the vibes going. 1182 00:40:03,096 --> 00:40:05,228 I am going to drop a little bit of a bomb. 1183 00:40:05,228 --> 00:40:09,102 1184 00:40:09,102 --> 00:40:10,277 Trevor is here. 1185 00:40:10,277 --> 00:40:11,278 Hello. 1186 00:40:11,278 --> 00:40:12,932 [gasps] 1187 00:40:12,932 --> 00:40:14,150 What? 1188 00:40:14,150 --> 00:40:16,457 No! No! 1189 00:40:16,457 --> 00:40:18,241 [BLEEP] you. What? 1190 00:40:21,027 --> 00:40:22,463 Oh my God. Maddi, wait up! 1191 00:40:22,463 --> 00:40:23,595 What? 1192 00:40:23,595 --> 00:40:24,857 I got to tell you something. 1193 00:40:24,857 --> 00:40:30,428 Listen, someone just texted me. 1194 00:40:30,428 --> 00:40:31,559 Mm-hmm. 1195 00:40:31,559 --> 00:40:35,128 He said, hey, where are you at? 1196 00:40:35,128 --> 00:40:36,172 Oh, no. 1197 00:40:36,172 --> 00:40:37,304 We're already crying. - Hi. 1198 00:40:37,304 --> 00:40:38,305 Hi, baby. 1199 00:40:38,305 --> 00:40:39,262 I'm so sad. 1200 00:40:39,262 --> 00:40:40,394 Why? 1201 00:40:40,394 --> 00:40:41,569 Shouldn't we be happy? 1202 00:40:41,569 --> 00:40:43,266 I'm here. 1203 00:40:43,266 --> 00:40:45,094 What's going on? 1204 00:40:45,094 --> 00:40:46,748 You better not be crying because I'm here. 1205 00:40:46,748 --> 00:40:48,446 No, I'm like-- 1206 00:40:48,446 --> 00:40:49,447 well, I kind of am. 1207 00:40:49,447 --> 00:40:50,622 OK. 1208 00:40:50,622 --> 00:40:52,014 But good cry? I missed you. 1209 00:40:52,014 --> 00:40:53,276 [sighs] 1210 00:40:53,276 --> 00:40:54,495 Did you guys know that he was coming? 1211 00:40:54,495 --> 00:40:55,931 No, he just texted me. 1212 00:40:55,931 --> 00:40:57,411 He just texted you saying that he's here? 1213 00:40:57,411 --> 00:40:58,543 He's here. 1214 00:40:58,543 --> 00:40:59,935 - He butt-texted you? - [laughs] 1215 00:40:59,935 --> 00:41:02,155 He rolled up in a drop-top Audi. 1216 00:41:02,155 --> 00:41:03,243 And he owns it? 1217 00:41:03,243 --> 00:41:05,158 No, he rented it. 1218 00:41:05,158 --> 00:41:07,813 I've just been feeling, like, really alone. 1219 00:41:07,813 --> 00:41:09,945 Like, I've been feeling really ambushed. 1220 00:41:09,945 --> 00:41:13,035 And these people are lying and telling me one thing 1221 00:41:13,035 --> 00:41:14,472 and then saying the other. 1222 00:41:14,472 --> 00:41:15,821 And it's just----ed up. 1223 00:41:15,821 --> 00:41:17,387 I've been telling you this for so long. 1224 00:41:17,387 --> 00:41:18,693 No, I know. 1225 00:41:18,693 --> 00:41:20,216 And you try to still be nice to them 1226 00:41:20,216 --> 00:41:21,653 because you're just too good of a person. 1227 00:41:21,653 --> 00:41:22,958 But it's just time to stomp 'em. 1228 00:41:22,958 --> 00:41:25,961 You don't need them. 1229 00:41:25,961 --> 00:41:27,485 Grace, how do you feel about Trevor? 1230 00:41:27,485 --> 00:41:29,530 I know their relationship has been hard, 1231 00:41:29,530 --> 00:41:31,967 but I also know there's genuine love there. 1232 00:41:31,967 --> 00:41:33,491 Let's get the [BLEEP] out of here. 1233 00:41:33,491 --> 00:41:35,144 Welcome to my whip. 1234 00:41:35,144 --> 00:41:37,233 1235 00:41:37,233 --> 00:41:38,234 All right. 1236 00:41:38,234 --> 00:41:39,584 Text Grace. 1237 00:41:39,584 --> 00:41:40,541 Tell her we're getting out of here. 1238 00:41:40,541 --> 00:41:41,977 [BLEEP] those people. 1239 00:41:41,977 --> 00:41:43,413 I'm glad you're excited that I'm here. 1240 00:41:43,413 --> 00:41:44,632 I don't think any of us need to have 1241 00:41:44,632 --> 00:41:45,938 a conversation with them. 1242 00:41:45,938 --> 00:41:47,417 Let's just go out and have fun. - I agree. 1243 00:41:47,417 --> 00:41:49,985 1244 00:41:49,985 --> 00:41:53,685 [engine turning over] 1245 00:41:53,685 --> 00:41:55,295 There you go. That's better. 1246 00:41:55,295 --> 00:41:56,383 Yeah, let's go! 1247 00:41:56,383 --> 00:41:57,732 [laughs] 1248 00:41:57,732 --> 00:42:01,344 [engine revs] 1249 00:42:01,344 --> 00:42:05,174 1250 00:42:05,174 --> 00:42:07,612 Next time on "Southern Hospitality"... 1251 00:42:07,612 --> 00:42:09,831 What's it like now after Miami? 1252 00:42:09,831 --> 00:42:11,877 The----ing stress and drama that comes from 1253 00:42:11,877 --> 00:42:14,270 my life comes from that group. 1254 00:42:14,270 --> 00:42:15,837 1255 00:42:15,837 --> 00:42:17,230 Do you want to know what I did? 1256 00:42:17,230 --> 00:42:18,361 What's that? 1257 00:42:18,361 --> 00:42:20,233 I literally called the girl, Sammie. 1258 00:42:27,414 --> 00:42:30,591 We're going to introduce you guys to the new AGM. 1259 00:42:30,591 --> 00:42:31,592 It's Emmy. 1260 00:42:31,592 --> 00:42:34,290 [cheers and applause]