1 00:00:01,043 --> 00:00:04,256 [♪ bright pop music playing] 2 00:00:09,010 --> 00:00:10,345 Robe. Okay? 3 00:00:10,345 --> 00:00:13,682 - Okay, so you want me to unfold this? - No, no, no, no, no. 4 00:00:13,682 --> 00:00:17,102 Best part of goin' to LA: we don't pack coats. 5 00:00:21,106 --> 00:00:22,566 Do you think my dad'll like me? 6 00:00:23,191 --> 00:00:26,194 [chuckles] There's no way in the world he won't like you, Finn. 7 00:00:26,611 --> 00:00:30,031 [exhales] I don't know, man. I'm a, I'm a little anxious. 8 00:00:30,031 --> 00:00:33,034 - Yeah. - The last time I saw him was, like... 9 00:00:33,034 --> 00:00:36,705 - forever ago, so. - Try to keep an open mind, Finn. 10 00:00:36,705 --> 00:00:40,709 Your daddy invited you... so let's just see what he's about. 11 00:00:41,126 --> 00:00:43,128 Yeah. Okay. 12 00:00:43,128 --> 00:00:45,463 [Paige Alexander] Here's what I wanna get into today. 13 00:00:45,463 --> 00:00:49,509 How do we raise kids with not-so-great co-parents? 14 00:00:49,509 --> 00:00:53,763 [chuckles] Right? Like, how do we talk about the other person's "bad parts"? 15 00:00:53,763 --> 00:00:55,932 'Cause we know we're not supposed to say anything negative 16 00:00:55,932 --> 00:00:58,226 because that person is half of who our kid is, 17 00:00:58,226 --> 00:01:01,229 and we don't want our kid to feel bad about 50% of who they are. 18 00:01:01,229 --> 00:01:05,734 But the alternative is, I don't know, to not say anything? 19 00:01:05,734 --> 00:01:08,236 Is that okay, to just not talk about the bad behavior? 20 00:01:08,236 --> 00:01:10,530 Is that gaslighting? I-I don't know. 21 00:01:10,530 --> 00:01:12,949 I don't have answers to any of these questions, 22 00:01:12,949 --> 00:01:14,701 but I am putting them out there 23 00:01:14,701 --> 00:01:17,662 because I think that I'm about to find out. 24 00:01:17,662 --> 00:01:19,414 - [doorbell rings] - [clicks tongue] 25 00:01:21,041 --> 00:01:23,001 - Hey. - Hey, I brought your dad's travel letter. 26 00:01:23,001 --> 00:01:24,961 Oh, we were gonna pick it up on the way to the airport. 27 00:01:24,961 --> 00:01:26,254 Well, you know, I was thinking, 28 00:01:26,254 --> 00:01:28,465 and you and your dad probably have different ideas 29 00:01:28,465 --> 00:01:31,092 about what constitutes being on time for a flight. 30 00:01:31,092 --> 00:01:34,262 That is true, but he hasn't been to MSP 31 00:01:34,262 --> 00:01:37,140 since it's been on all the "Top 10 Airport Travel Lists," so. 32 00:01:37,140 --> 00:01:38,934 What other airport has a whole store dedicated 33 00:01:38,934 --> 00:01:41,686 to the artist previously known as The Artist, formerly known as Prince? 34 00:01:41,686 --> 00:01:44,189 - Exactly! Thank you. - [laughter] 35 00:01:44,189 --> 00:01:45,565 I'll take the letter. 36 00:01:45,565 --> 00:01:47,192 - Yeah, yeah, of course. - Thanks. Thank you. 37 00:01:47,192 --> 00:01:48,652 - [Mal Kennedy] Oh. - [Paige] Oh! 38 00:01:48,652 --> 00:01:50,487 - [Mal] Oh, shit. Sorry. - Oh. Oh, wow. Okay. 39 00:01:50,487 --> 00:01:54,658 So, um... yeah, I'm-- I am feeling fine at the moment, 40 00:01:54,658 --> 00:01:57,744 but I'm-- just am anticipating some gastrointestinal stuff, 41 00:01:57,744 --> 00:01:59,246 so [stammers] you know, I just wanted to be prepared. 42 00:01:59,246 --> 00:02:00,914 - You know how I am. - Paige, Paige. 43 00:02:00,914 --> 00:02:02,999 - Uh-huh? - It's gonna be okay. 44 00:02:04,125 --> 00:02:05,126 You got this. 45 00:02:06,753 --> 00:02:08,964 - Okay? Yeah? - Yeah, I, I got this. 46 00:02:10,173 --> 00:02:11,174 - Yeah. - Yeah. 47 00:02:11,174 --> 00:02:13,843 - [Paige] Okay. - [both chuckle] 48 00:02:13,843 --> 00:02:16,930 Um, okay, I appreciate you. 49 00:02:16,930 --> 00:02:19,140 - Bye. - Safe travels. 50 00:02:21,601 --> 00:02:23,103 Maybe this isn't a good idea. 51 00:02:23,103 --> 00:02:24,396 Finneas... 52 00:02:26,231 --> 00:02:28,650 it's normal to be nervous. 53 00:02:29,568 --> 00:02:33,405 We're Alexanders, and we don't run from our problems. 54 00:02:33,405 --> 00:02:35,407 - Mm-hm. - You understand? 55 00:02:35,407 --> 00:02:39,244 Plus, I'll be with you every single step of the way, son. 56 00:02:40,704 --> 00:02:43,915 [♪ light piano music playing] 57 00:02:43,915 --> 00:02:46,042 I just don't want Finn to get hurt. 58 00:02:46,042 --> 00:02:48,336 Yeah, if my baby daddy was a one-hit wonder 59 00:02:48,336 --> 00:02:50,463 who went on tour and basically never came back, 60 00:02:50,463 --> 00:02:52,173 I'd strangle him with his guitar strap. 61 00:02:52,173 --> 00:02:54,634 And yet, you gave him the record. 62 00:02:54,634 --> 00:02:58,847 Esti, I can't-- I c-- I just have this Johnny-sized vault 63 00:02:58,847 --> 00:03:01,600 where I keep all these feelings locked up inside. 64 00:03:02,434 --> 00:03:05,270 When are you planning to tell Finn the legend of the roller blades? 65 00:03:05,270 --> 00:03:06,354 [stammers] Never. 66 00:03:06,354 --> 00:03:09,274 My son does not need to know his origin story. 67 00:03:09,274 --> 00:03:12,861 No way! I mean, what kid doesn't wanna know he was conceived-- 68 00:03:12,861 --> 00:03:16,740 All of them! All of them don't wanna know, Esti. 69 00:03:16,740 --> 00:03:20,327 Oh, sister girl, I am diggin' that new granny fit. 70 00:03:20,327 --> 00:03:24,331 Thank you! It's my, uh, K-beauty starter kit. 71 00:03:24,331 --> 00:03:26,875 - [Edwin Alexander] Oh. - Finn, I-I know this is a big deal, 72 00:03:26,875 --> 00:03:29,502 - so I just wanna manage expectations-- - Mom, can you not? 73 00:03:29,502 --> 00:03:31,755 Honey, I just want you to know that if it doesn't go exactly the way-- 74 00:03:31,755 --> 00:03:32,964 - Mom! - Yes? 75 00:03:33,381 --> 00:03:35,717 - [softly] Boundaries. - Boundaries? 76 00:03:35,717 --> 00:03:39,346 That is funny. When Finn uses therapy against you. 77 00:03:39,804 --> 00:03:41,640 Oh, I'm sorry, I'm sorry. 78 00:03:41,640 --> 00:03:45,101 I feel it's funny when Finn uses therapy against you. 79 00:03:45,101 --> 00:03:46,811 - [chuckling] - Is that better? 80 00:03:46,811 --> 00:03:49,189 [laughs] Come on, let's go. 81 00:03:49,189 --> 00:03:51,566 That was really funny. California! 82 00:03:51,566 --> 00:03:53,318 - You know... - California! 83 00:03:53,318 --> 00:03:55,570 "I-I feel" statements are proven to work. 84 00:03:55,570 --> 00:03:57,155 - [Edwin] Oh, girl, come on. - [Paige] It's, it's really-- 85 00:03:57,155 --> 00:04:00,242 [♪ "Heavy, California" by Jungle playing] 86 00:04:05,121 --> 00:04:07,958 - [Finn Alexander] Oh, is this it? - [Paige] This is the address. 87 00:04:07,958 --> 00:04:10,710 It's a very, uh, swanky crib, though. 88 00:04:10,710 --> 00:04:13,129 - [Paige] Yeah, I knew that Johnny... - Jesus Christ. 89 00:04:13,129 --> 00:04:16,258 ...had some success, but that was, like, 15 years ago. 90 00:04:16,258 --> 00:04:17,926 [Esti Nelson] Paige, you need to be asking 91 00:04:17,926 --> 00:04:20,929 - for a lot more child support. - Retroactively. 92 00:04:20,929 --> 00:04:23,014 Okay, come on, let's go. 93 00:04:23,348 --> 00:04:25,976 [quietly] Hey, Grandpa. Uh, can you go in first? 94 00:04:26,726 --> 00:04:28,144 - I know you're nervous. - No, no, no. 95 00:04:28,144 --> 00:04:30,355 'Cause, 'cause, 'cause you can talk to him, right? 96 00:04:30,355 --> 00:04:32,274 And if it's goin' good, I'll jump in. 97 00:04:32,274 --> 00:04:35,026 - Okay. Ho-Ho-Ho-H-Hold up. - Boom, boom, boom, boom. 98 00:04:35,402 --> 00:04:37,028 You want me to talk to him? 99 00:04:37,404 --> 00:04:39,239 It's your dad, Finn. 100 00:04:39,906 --> 00:04:42,325 And I'm standin' here and I'm feelin' like... 101 00:04:46,037 --> 00:04:47,664 I'm feelin' like I shouldn't go in at all. 102 00:04:47,664 --> 00:04:49,583 But you said that you'd be there every step of the way. 103 00:04:49,583 --> 00:04:51,459 But right now, I feel like I'll be in the way. 104 00:04:51,459 --> 00:04:55,130 This whole trip, Finn, is for you to connect with your dad. 105 00:04:55,130 --> 00:04:58,633 I can't do that for you. You need to do that on your own. 106 00:04:58,633 --> 00:05:01,595 And by "on his own," I'm assuming you mean "with his mother," 107 00:05:01,595 --> 00:05:03,847 because he's not going in there by himself. 108 00:05:03,847 --> 00:05:06,975 Uh, can I come? I-I-I really need to see that kitchen. 109 00:05:06,975 --> 00:05:08,518 Babygirl, of course. 110 00:05:08,518 --> 00:05:12,772 Finn, I know you got this. You can do this. 111 00:05:12,772 --> 00:05:14,774 It's a big moment for you. 112 00:05:15,025 --> 00:05:17,861 That's right. Shoulders back and head up. 113 00:05:17,861 --> 00:05:20,196 You know who you are? An Alexander. 114 00:05:20,196 --> 00:05:22,407 Um, Dad, what are you gonna do? 115 00:05:22,407 --> 00:05:24,576 Edwin, come with me to my Korean meetup. 116 00:05:24,576 --> 00:05:28,246 - I'm not Korean. - Well, neither am I. Well, sort of. 117 00:05:28,246 --> 00:05:30,665 Yeah, that's-that's sort of the point. Come on, let's go. 118 00:05:30,665 --> 00:05:32,584 - I'ma go with Esti. - Okay. 119 00:05:32,584 --> 00:05:35,253 Also, try to keep an open mind. 120 00:05:36,338 --> 00:05:37,547 That's my man. 121 00:05:38,006 --> 00:05:39,633 Okay, babygirl. 122 00:05:42,969 --> 00:05:44,387 You ready? 123 00:05:45,305 --> 00:05:47,933 - Ready. - Okay. [exhales] 124 00:05:50,810 --> 00:05:53,813 [♪ upbeat music playing] 125 00:05:54,481 --> 00:05:58,235 Mom, this is crazy... Is it too late to leave? 126 00:05:58,235 --> 00:06:00,403 No. Honey, take a deep breath. Okay? It's, it-- 127 00:06:00,403 --> 00:06:02,864 This is-- It's not gonna be bad, maybe. 128 00:06:02,864 --> 00:06:05,367 - Why are you saying "maybe"? - Well, because maybe. It's fine. 129 00:06:05,367 --> 00:06:07,452 - Would you stop saying "maybe"? - Honey, it's gonna be-- 130 00:06:07,452 --> 00:06:08,620 - It's actually not helping. - Hey. 131 00:06:08,620 --> 00:06:10,538 What? Oh! [chuckles] 132 00:06:10,538 --> 00:06:13,625 Oh. Your mom has shockingly excellent reflexes. 133 00:06:13,625 --> 00:06:14,793 - [Finn chuckles] - [Paige] Johnny. 134 00:06:14,793 --> 00:06:18,421 Is it really bad to say that hot girls drink Celsius, huh? 135 00:06:18,421 --> 00:06:21,132 - Never mind. It is. - [Paige] Wow. [chuckles] 136 00:06:21,132 --> 00:06:24,344 - Sorry. Look, I'm canceled. - Okay. 137 00:06:24,344 --> 00:06:26,846 [exhales] Finn, good to see ya, dude. 138 00:06:26,846 --> 00:06:29,266 Look, I know wh-- I know what you're thinking with all this, 139 00:06:29,266 --> 00:06:30,934 but this is actually my wife, Lucy. 140 00:06:30,934 --> 00:06:34,187 She's a, um, she's a potato chip heiress. 141 00:06:34,771 --> 00:06:35,855 Yeah, eat one. 142 00:06:35,855 --> 00:06:39,442 Oh, wow. Yeah, it's hard to stop once you start eating those. 143 00:06:39,442 --> 00:06:40,610 [laughs] 144 00:06:40,610 --> 00:06:41,903 [Johnny] Hey, Finn, if you come back, 145 00:06:41,903 --> 00:06:43,321 we should go see one of their factories. 146 00:06:43,321 --> 00:06:47,492 It's like, um, it's like Willy Wonka, but salty. 147 00:06:47,492 --> 00:06:49,411 - Sounds cool. - Let's see how today goes. 148 00:06:49,411 --> 00:06:51,705 Yeah. [chuckles] 149 00:06:54,916 --> 00:06:56,668 Shit, I think I'm nervous. Are you nervous? 150 00:06:56,668 --> 00:06:57,836 - Kinda. - [Johnny] Okay, good. 151 00:06:57,836 --> 00:07:00,797 I mean, not good, but-- Let me think. 152 00:07:02,132 --> 00:07:04,885 Uhh, how you been? 153 00:07:04,885 --> 00:07:07,387 Since the last time I saw you? 154 00:07:08,013 --> 00:07:11,349 - Since, like, third grade? - [laughs] 155 00:07:11,349 --> 00:07:14,728 Um, I beat Pokémon Super Mystery Dungeon. 156 00:07:14,978 --> 00:07:17,480 - That's cool. That's-- No, I-- - [Finn] Um-- 157 00:07:17,480 --> 00:07:19,941 Hey, good job. Yeah, I like that. 158 00:07:19,941 --> 00:07:21,735 - I mean-- - And then, um, 159 00:07:21,735 --> 00:07:23,403 s-- uh, sorry, let me think. 160 00:07:23,403 --> 00:07:26,823 - In the, uh, in fourth grade-- - Okay. So, when my dad was in prison, 161 00:07:26,823 --> 00:07:29,701 um, we used to play cards on visiting day. 162 00:07:29,701 --> 00:07:33,455 So, I brought cards, just to keep things from getting awkward. 163 00:07:33,455 --> 00:07:35,916 Paige, I-I-I love how you're still totally Paige. 164 00:07:35,916 --> 00:07:37,500 - [chuckles] - Uh, but this isn't prison 165 00:07:37,500 --> 00:07:39,461 and also, things are already awkward. 166 00:07:40,712 --> 00:07:42,547 Dude, you like video games? 167 00:07:42,547 --> 00:07:44,382 Johnny, we didn't come all the way to California-- 168 00:07:44,382 --> 00:07:45,675 - I love video games. - [Johnny] Mm-hm. 169 00:07:45,675 --> 00:07:47,469 - Okay. Yeah, yeah. Great. - He loves video games. 170 00:07:47,469 --> 00:07:49,888 ♪ 171 00:07:51,223 --> 00:07:52,432 What is this again? 172 00:07:52,432 --> 00:07:57,812 Uhh, it's a meeting with my Facebook group of trans-racially adopted Koreans. 173 00:07:57,812 --> 00:08:01,149 - Trans-racially adopted Koreans-- - Uh, basically, we were all adopted 174 00:08:01,149 --> 00:08:03,526 by white families in mostly white towns 175 00:08:03,526 --> 00:08:04,986 and we're not sure how we feel about it. 176 00:08:05,570 --> 00:08:10,742 But... now that I'm here, I'm not sure if this is, uh, like, 177 00:08:10,742 --> 00:08:12,744 betraying my parents or something. 178 00:08:12,744 --> 00:08:15,205 [laughs] Betrayal? This ain't Hamlet, girl. 179 00:08:15,205 --> 00:08:18,208 Sound to me like you're just tryna learn more about who you are. 180 00:08:18,208 --> 00:08:20,835 Hamlet would probably be less drama. 181 00:08:20,835 --> 00:08:23,046 You ain't got to go in there by yourself. 182 00:08:23,713 --> 00:08:25,632 This'll be good practice for me. 183 00:08:26,049 --> 00:08:28,718 You know, your sister, and it's understandable, 184 00:08:28,718 --> 00:08:31,763 she doesn't always let me be her dad. 185 00:08:31,763 --> 00:08:34,099 Ooh, you're like my temp daddy. 186 00:08:34,099 --> 00:08:40,188 I think the technical term is "wing daddy." [laughs] 187 00:08:40,188 --> 00:08:43,024 - [laughter] - Let's go! 188 00:08:43,024 --> 00:08:44,985 - Okay. What do I do? - Just shoot. 189 00:08:44,985 --> 00:08:46,069 - Okay. - Here we go. Go. 190 00:08:46,069 --> 00:08:47,487 - Like that? - Yeah. 191 00:08:47,487 --> 00:08:50,532 Look at you! Yes! Get this boy some camo. 192 00:08:50,532 --> 00:08:52,742 [Finn] I mean, I-I don't really play shooters, but this is sick. 193 00:08:52,742 --> 00:08:55,620 - Oh, yeah! You saw that? - Dude, you're good! 194 00:08:55,620 --> 00:08:56,788 Hey, you know what we should do? 195 00:08:56,788 --> 00:08:58,873 We should hit up the barcade. They've got all the good games. 196 00:08:58,873 --> 00:09:01,751 - How long you here? - Oh, we leave tomorrow morning. 197 00:09:01,751 --> 00:09:03,044 - Oh, damn. - [Paige] Yeah. 198 00:09:03,044 --> 00:09:04,462 Yo, what are you doing for spring break? 199 00:09:04,462 --> 00:09:05,881 Maybe you can come back, stay with us. 200 00:09:05,881 --> 00:09:06,965 - What? - Yeah. 201 00:09:06,965 --> 00:09:09,342 - That would be awesome! - Yes! Okay, good. We're doin' it. 202 00:09:09,342 --> 00:09:11,344 - [Finn] Okay. Alright. - [Johnny] Alright. Alright, we're back in. 203 00:09:11,928 --> 00:09:13,638 - Right there. Higher, higher, higher. - Okay. 204 00:09:13,638 --> 00:09:16,057 - [guns shooting in video game] - [clears throat] Johnny, um... 205 00:09:16,057 --> 00:09:18,143 - [Johnny] Reload, reload. - ...where's your bathroom? 206 00:09:18,143 --> 00:09:21,104 Oh, uh, [stammers] through the kitchen and then go left. 207 00:09:21,104 --> 00:09:23,440 - It's not working. How do I reload? - [Johnny] Right here. This button. 208 00:09:23,440 --> 00:09:25,066 - [Finn] How do I reload? Oh, shit. - [Johnny] That button. 209 00:09:25,066 --> 00:09:27,110 - [Finn mimics gunfire] - Oh, o-okay! 210 00:09:27,110 --> 00:09:30,280 - Right there, right there, right there... - Mom, get out of the way. Bop! 211 00:09:30,280 --> 00:09:31,865 - Bop, bop, bop! - Okay. You're good, 212 00:09:31,865 --> 00:09:33,158 but you still have a lot to learn. 213 00:09:33,158 --> 00:09:35,368 Hit this-- That's how you reload... 214 00:09:36,703 --> 00:09:39,706 - [♪ quiet upbeat music playing] - [indistinct chatter] 215 00:09:41,249 --> 00:09:42,667 [Hope] So, you're a newborn. 216 00:09:42,667 --> 00:09:45,295 Uh, actually, I'm a full-grown adult, 217 00:09:45,295 --> 00:09:48,131 but that new retinoid in my skincare routine's obviously working. 218 00:09:48,131 --> 00:09:50,842 "Newborn" is what we call it when you're just starting the shitshow. 219 00:09:50,842 --> 00:09:53,303 You don't have to do the Korean identity crisis alone. 220 00:09:53,303 --> 00:09:56,473 I am questioning everything I thought was me. 221 00:09:56,473 --> 00:09:59,184 Like, do I like kimchi or am I from Minnesota? 222 00:09:59,184 --> 00:10:01,561 - Yes. [laughs] - Oh, that's good. 223 00:10:01,561 --> 00:10:03,939 - Are you thinking of a name change? - Should I be? 224 00:10:03,939 --> 00:10:05,607 [Seong-Ho] Yes, I used my middle name. 225 00:10:05,607 --> 00:10:08,443 I didn't go to medical school just to spend my whole career being called 226 00:10:08,443 --> 00:10:10,445 "Mister Doctor White People Name." 227 00:10:10,445 --> 00:10:14,032 Uh, you know, if, if I changed my name, my parents would die. 228 00:10:14,032 --> 00:10:17,869 Totally. I mean, my parents were not prepared to raise this face. 229 00:10:17,869 --> 00:10:20,455 But your parents did alright. 230 00:10:20,455 --> 00:10:22,290 I mean, you're a doctor. 231 00:10:22,290 --> 00:10:24,626 That pocketbook, that seems pretty fancy. 232 00:10:24,626 --> 00:10:26,628 - Thank you, uh-- - [Edwin] What I'm sayin' is 233 00:10:26,628 --> 00:10:30,090 y'all turned out great, so maybe your parents did alright. 234 00:10:30,924 --> 00:10:32,926 The Nelsons, they did alright by you. 235 00:10:32,926 --> 00:10:36,888 Yes, my parents were great. Like, seriously awesome people, 236 00:10:36,888 --> 00:10:42,769 so... why do I still feel... bad? 237 00:10:43,895 --> 00:10:48,358 But it's about showin' gratitude for what we do have... right? 238 00:10:49,234 --> 00:10:51,319 You are lucky they don't know how to speak Korean 239 00:10:51,319 --> 00:10:53,405 or they'd be talking shit about you right now. 240 00:10:53,405 --> 00:10:57,826 - Oh, shit. Okay, okay, okay. - [laughter] 241 00:10:57,826 --> 00:11:00,787 Edwin just stepped in it, right? 242 00:11:00,787 --> 00:11:03,873 - [♪ mellow music playing] - [Johnny] Looks good on you, man. 243 00:11:05,417 --> 00:11:08,962 Alright, hold on. You wanna know the easiest chord? 244 00:11:08,962 --> 00:11:11,673 E minor. Two fingers right here. 245 00:11:11,673 --> 00:11:13,174 Boom, now hit it. 246 00:11:13,174 --> 00:11:14,718 [strums chord] 247 00:11:14,718 --> 00:11:17,012 - Nice. - Oh, that's so dope. 248 00:11:19,681 --> 00:11:21,516 So, how's your mom? 249 00:11:22,100 --> 00:11:23,935 She's good. Yeah. 250 00:11:25,395 --> 00:11:27,606 Yeah, I really loved her, you know? 251 00:11:28,899 --> 00:11:29,900 Okay. 252 00:11:31,192 --> 00:11:32,819 So, Finn, is there anythin' you wanna ask me 253 00:11:32,819 --> 00:11:36,698 or... or know about or... say? 254 00:11:36,698 --> 00:11:39,576 I mean, even if it's, like, rage. 255 00:11:39,910 --> 00:11:41,536 - No. No, not really. - No? Okay. 256 00:11:42,787 --> 00:11:44,789 Okay, well, uh, maybe, maybe one thing. 257 00:11:45,498 --> 00:11:49,544 - Yeah, go. - Um, do people ever, like, stress you out? 258 00:11:51,129 --> 00:11:53,965 You mean, like, where, somehow, everyone else has the handbook for life 259 00:11:53,965 --> 00:11:55,884 that you can't seem to download? 260 00:11:55,884 --> 00:11:58,178 Yeah, because, like, my WiFi isn't fast enough. 261 00:11:58,178 --> 00:12:00,847 [laughs] Bro, yeah. I mean, why do you think I'm on stage every night? 262 00:12:00,847 --> 00:12:04,809 I get to be loved without having to interact with anyone. 263 00:12:04,809 --> 00:12:08,480 - Damn. Cool hack. - But really, I'm on Lexapro now, 264 00:12:08,480 --> 00:12:10,774 so it makes it possible for me to... 265 00:12:13,401 --> 00:12:15,403 You know, actually, I'm still not really into people. 266 00:12:16,363 --> 00:12:17,364 [Finn] Hm. 267 00:12:17,989 --> 00:12:20,408 [Young Paige] How's your Johnny-sized vault holdin' up? 268 00:12:20,408 --> 00:12:22,702 Can you believe this fool? 269 00:12:22,702 --> 00:12:24,621 [mimics Johnny] "When's your spring break?" 270 00:12:24,621 --> 00:12:27,958 I know. I just don't feel like I can say anything. 271 00:12:27,958 --> 00:12:32,379 I am not gonna listen to this man build up all these expectations. 272 00:12:32,379 --> 00:12:33,838 You need to stop him. 273 00:12:33,838 --> 00:12:37,676 No, Finn needs to figure out for himself who his dad really is. 274 00:12:37,676 --> 00:12:39,177 Does he, though? 275 00:12:39,177 --> 00:12:41,805 I mean, isn't that the whole purpose of moms? 276 00:12:41,805 --> 00:12:43,515 To tell people what the fuck is what? 277 00:12:44,975 --> 00:12:46,393 [sighs] 278 00:12:47,519 --> 00:12:48,728 [mimics gunshot] 279 00:12:49,646 --> 00:12:51,648 [Johnny] Dude, you-you gotta come to one of my shows. 280 00:12:51,982 --> 00:12:54,818 Backstage, kid. It'll be awesome. 281 00:12:54,818 --> 00:12:57,404 Yeah. Yeah. Alright. That sounds cool, I guess. 282 00:12:57,404 --> 00:12:59,573 Maybe you can even just, uh, come on tour with us. 283 00:12:59,573 --> 00:13:00,657 - [Finn] Really? - [Johnny] Yeah. 284 00:13:00,657 --> 00:13:01,950 - Wow. - I mean, I'm sure your mom 285 00:13:01,950 --> 00:13:04,411 - won't let that happen. - [all laughing] 286 00:13:04,411 --> 00:13:07,747 No, actually, I would never stop your dad from seeing you. 287 00:13:07,747 --> 00:13:09,457 So, does that mean I can go? 288 00:13:09,457 --> 00:13:12,586 - Mm, well, you have school, so-- - Oh, that's just like you, Paige. 289 00:13:12,919 --> 00:13:14,838 The kid is 17 years old now, right? 290 00:13:14,838 --> 00:13:17,507 I mean, he can miss a couple days of school. 291 00:13:17,507 --> 00:13:19,009 Some things never change, I guess. 292 00:13:19,009 --> 00:13:20,594 [Paige] What does that mean, Johnny? 293 00:13:20,594 --> 00:13:23,221 That I'm still the only responsible parent? 294 00:13:23,221 --> 00:13:24,764 And a humble one, too. 295 00:13:24,764 --> 00:13:26,474 You know, I have never ever said 296 00:13:26,474 --> 00:13:29,269 a single bad word about you to him, ever. 297 00:13:29,269 --> 00:13:31,229 But... fuck it. 298 00:13:31,229 --> 00:13:32,355 - Mom-- - [Paige] No. 299 00:13:32,355 --> 00:13:36,860 Johnny... you are so fucking selfish. 300 00:13:36,860 --> 00:13:39,154 You're irresponsible, you're immature. 301 00:13:39,154 --> 00:13:41,990 You are promising the whole world to this kid. 302 00:13:41,990 --> 00:13:43,700 - And Finn is not-- - I'm fine. 303 00:13:43,700 --> 00:13:46,870 No, you're not fine, Finn! I'm sorry, but you are not. 304 00:13:46,870 --> 00:13:50,206 You're anxious, and you just totaled the car, 305 00:13:50,206 --> 00:13:51,875 and you have no idea what you're doing for college. 306 00:13:51,875 --> 00:13:54,961 But some of that is on him because you weren't here, Johnny! 307 00:13:54,961 --> 00:13:56,546 Paige, hey. We broke up, right? 308 00:13:56,546 --> 00:13:58,256 - [Paige] Yeah. - Yeah. You came to my house 309 00:13:58,256 --> 00:14:00,175 and fucked me one more time with your roller blades on. 310 00:14:00,175 --> 00:14:01,593 - Oh, God. - [Johnny] Mm-hm, yeah... 311 00:14:01,593 --> 00:14:04,888 - What? - ...you literally skated away with a baby. 312 00:14:04,888 --> 00:14:07,766 - And I'm the irresponsible one? - Johnny! You are-- [stammers] 313 00:14:07,766 --> 00:14:10,560 What? We got back together. We could've made it work. 314 00:14:10,560 --> 00:14:13,855 No, Paige, you... could've made it work, maybe. 315 00:14:13,855 --> 00:14:15,774 But you had to know that I couldn't. 316 00:14:16,524 --> 00:14:18,610 Just admit that. 317 00:14:18,610 --> 00:14:19,736 [sighs] 318 00:14:21,404 --> 00:14:24,282 Well, I think we should go. Yeah. 319 00:14:25,283 --> 00:14:26,326 Sure. Whatever. 320 00:14:30,413 --> 00:14:31,998 - Thank you. - [Johnny] Yeah. 321 00:14:34,334 --> 00:14:36,753 - Did it with roller blades on? - I'm not taking questions. 322 00:14:42,676 --> 00:14:44,427 Girl, you didn't talk the whole way here. 323 00:14:44,427 --> 00:14:47,472 [inhales] I'm, I'm not ungrateful. 324 00:14:48,390 --> 00:14:51,184 - Okay. - I-I have gratitude, 325 00:14:51,184 --> 00:14:56,064 but I think I figured out how I feel about being adopted by my parents. 326 00:14:56,064 --> 00:14:58,358 - How is that? - Mad. 327 00:14:59,067 --> 00:15:02,821 But it's not their fault, so I also feel guilty, 328 00:15:02,821 --> 00:15:04,531 but I'm still pissed. 329 00:15:04,531 --> 00:15:06,449 You have a right to be pissed, girl. 330 00:15:07,325 --> 00:15:09,661 I mean, you probably have a whole bunch of questions 331 00:15:09,661 --> 00:15:11,371 you'll never get answers to. 332 00:15:11,371 --> 00:15:13,290 Yeah. Like, who are my birth parents? 333 00:15:13,290 --> 00:15:15,166 Oh, what if I need a kidney someday? 334 00:15:17,544 --> 00:15:19,963 Yeah, I feel you, I feel you. 335 00:15:19,963 --> 00:15:23,675 [sighs] That meetup felt like going to a funeral of my white parts. 336 00:15:23,675 --> 00:15:27,804 Like, RIP hiking, RIP Wes Anderson movies. 337 00:15:28,388 --> 00:15:31,433 - Mm. - Thank you for coming with me. 338 00:15:31,433 --> 00:15:33,643 You are welcome. 339 00:15:34,978 --> 00:15:38,064 Ya know, it's still too risky for Paige to let me be there for her 340 00:15:38,064 --> 00:15:40,567 the way you just let me be there for you. 341 00:15:41,735 --> 00:15:43,403 It meant a lot to me, girl. 342 00:15:44,613 --> 00:15:48,283 And we will find you a kidney if, God forbid, it ever gets to that. 343 00:15:48,283 --> 00:15:50,368 'Cause I know a dude who knows a dude. 344 00:15:50,368 --> 00:15:53,663 - [both laughing] - Oh, you're not kidding. 345 00:15:55,248 --> 00:15:57,751 - [front door opens] - Uh-oh. 346 00:16:01,546 --> 00:16:03,590 [Johnny] Hey, Finn. 347 00:16:05,342 --> 00:16:07,677 It was, uh, it was, it was good seeing you. 348 00:16:07,677 --> 00:16:09,721 - Yeah, you too. - Yeah. 349 00:16:10,513 --> 00:16:11,598 Come here. 350 00:16:11,598 --> 00:16:12,974 - Oh, okay. - Oh. 351 00:16:12,974 --> 00:16:16,102 Okay. Thank you. [groans] 352 00:16:18,897 --> 00:16:22,984 Hey, uh, Johnny... can I talk to you for a sec? 353 00:16:22,984 --> 00:16:25,362 Edwin. Lookin' good, man. 354 00:16:26,029 --> 00:16:28,156 You do not age. I mean, what? 355 00:16:28,156 --> 00:16:30,200 I'ma blow past the niceties, Johnny, 356 00:16:30,200 --> 00:16:32,827 'cause I got somethin' really important I gotta tell you. 357 00:16:32,827 --> 00:16:35,413 Now, you know that I know what it's like 358 00:16:35,413 --> 00:16:37,624 - to be a father who isn't fathering. - Wow. Really? 359 00:16:37,624 --> 00:16:39,501 - Okay, no, no judgment. - Really? 360 00:16:39,501 --> 00:16:43,380 I'm just saying, you got a really beautiful son right there 361 00:16:43,380 --> 00:16:45,048 who needs you. 362 00:16:45,298 --> 00:16:49,302 You know, there is just some things you can only get from your daddy. 363 00:16:50,053 --> 00:16:52,389 So, you don't step up... 364 00:16:52,389 --> 00:16:55,016 there'll be a part of Finn that's always missing, man. 365 00:16:55,016 --> 00:16:56,393 Yeah. No, I-I get it, alright? 366 00:16:56,393 --> 00:16:58,478 But you-you got outta prison, what, like, five minutes ago? 367 00:16:58,478 --> 00:17:00,605 Are you really the one who should be tellin' me this? 368 00:17:00,605 --> 00:17:01,898 Yeah, I am. 369 00:17:02,649 --> 00:17:05,402 'Cause I just spent some time with a whole lotta people 370 00:17:05,402 --> 00:17:08,863 who didn't know their parents, and they're all fucked up about that. 371 00:17:09,906 --> 00:17:13,910 And I fucked up my own daughter bein' away so long. 372 00:17:15,870 --> 00:17:18,540 Don't fuck up Finn, bruh. 373 00:17:18,540 --> 00:17:21,918 [♪ "Solid Ground" by Michael Kiwanuka playing] 374 00:17:21,918 --> 00:17:25,964 Okay... I'll-I'll come to Minneapolis at Christmas. 375 00:17:25,964 --> 00:17:28,091 - How's that? - Yeah, that'd be a good start. 376 00:17:28,091 --> 00:17:29,843 Great. Fine. Hey, done. 377 00:17:29,843 --> 00:17:32,137 You know what? Don't tell me. 378 00:17:33,471 --> 00:17:34,890 Tell Finn. 379 00:17:35,432 --> 00:17:39,144 ♪ I don't understand ♪ 380 00:17:39,144 --> 00:17:41,688 ♪ Is it over? ♪ 381 00:17:41,688 --> 00:17:45,901 ♪ Am I losing solid ground? ♪ 382 00:17:45,901 --> 00:17:48,820 ♪ Solid ground ♪ 383 00:17:53,575 --> 00:17:55,994 [♪ smooth R&B music playing] 384 00:17:58,663 --> 00:17:59,664 Hey. 385 00:17:59,664 --> 00:18:01,082 Kimchi margaritas! 386 00:18:01,082 --> 00:18:04,920 Oh! Because cocktails are the best way to start reclaiming your roots? 387 00:18:04,920 --> 00:18:07,088 No, because since we've left Johnny's, 388 00:18:07,088 --> 00:18:09,591 you've had an "I need tequila" look stuck on your face. 389 00:18:09,591 --> 00:18:13,386 [groans] Oh, because my Johnny vault cracked wide open. 390 00:18:13,386 --> 00:18:15,722 I said horrible things in front of Finn. 391 00:18:15,722 --> 00:18:17,933 Maybe Finn needs to hear what you really think. 392 00:18:17,933 --> 00:18:19,851 I don't know. I do know that what I saw 393 00:18:19,851 --> 00:18:23,521 confirms that Johnny will never, ever, ever be the kind of dad 394 00:18:23,521 --> 00:18:24,814 that Finn really needs. 395 00:18:24,814 --> 00:18:27,859 Finn is fine now, but one day in his 40s, 396 00:18:27,859 --> 00:18:29,945 he will cry his eyes out during Finding Nemo 397 00:18:29,945 --> 00:18:32,239 - and have no idea why. - [both laugh] 398 00:18:32,822 --> 00:18:34,866 I'm glad we went... I think. 399 00:18:35,408 --> 00:18:37,285 Maybe? I don't know. Am I glad? 400 00:18:37,285 --> 00:18:42,707 I'm glad a real-life doctor thinks I'm cute and wants to date me. 401 00:18:42,707 --> 00:18:44,584 And he's long distance, so it's perfect for me. 402 00:18:44,584 --> 00:18:46,211 That is perfect. 403 00:18:46,211 --> 00:18:49,589 How does one say, "Get it, girl," in Korean? 404 00:18:50,257 --> 00:18:51,466 - I don't know. - [both laugh] 405 00:18:51,466 --> 00:18:53,969 - Well, that's your homework. - Okay. 406 00:18:57,222 --> 00:18:59,849 You haven't said much about how your visit with your daddy went. 407 00:18:59,849 --> 00:19:03,019 It was good. Mom got really mad, which was kinda funny. 408 00:19:03,019 --> 00:19:06,106 [laughs] Yeah, I thought I saw steam comin' out her ears. 409 00:19:06,106 --> 00:19:07,816 I don't think I've ever seen her like that. 410 00:19:07,816 --> 00:19:09,150 [Edwin laughs] 411 00:19:09,568 --> 00:19:10,986 Hey, Finn? 412 00:19:11,903 --> 00:19:13,321 Your mama... 413 00:19:13,738 --> 00:19:16,199 she really, really loves you, man. 414 00:19:16,199 --> 00:19:17,784 Think your dad does too. 415 00:19:17,784 --> 00:19:20,495 - I did what you said. - What's that? 416 00:19:21,079 --> 00:19:23,707 - I kept an open mind. - Mm. 417 00:19:23,707 --> 00:19:26,001 And, um, you were right. 418 00:19:27,210 --> 00:19:29,296 I guess I do miss having a dad around. 419 00:19:32,883 --> 00:19:36,928 I hope that dude finally steps up for you, man. 420 00:19:39,431 --> 00:19:42,267 - Better late than never, huh? - Yeah. 421 00:19:46,146 --> 00:19:48,523 [softly] There's just one thing that I don't get. 422 00:19:50,358 --> 00:19:52,152 Why'd my mom wanna have a baby with a guy 423 00:19:52,152 --> 00:19:53,987 that she knew wouldn't be around? 424 00:19:56,823 --> 00:19:58,825 Why don't you go ask her? 425 00:19:58,825 --> 00:20:01,703 [♪ "Learn to Love" by anaiis & Azekel playing] 426 00:20:04,497 --> 00:20:06,666 - [knock on door] - [Finn] Hey, Mom. 427 00:20:06,666 --> 00:20:08,585 Uh, can I ask you a question? 428 00:20:08,585 --> 00:20:10,754 Sure, is it about your dad? 429 00:20:10,754 --> 00:20:12,672 No, it's about you. 430 00:20:12,923 --> 00:20:14,132 O-kay. 431 00:20:15,467 --> 00:20:18,011 Why'd you wanna have a baby with him? 432 00:20:19,721 --> 00:20:21,348 I mean, you guys are so different. 433 00:20:21,348 --> 00:20:23,642 That's a really good question. 434 00:20:24,851 --> 00:20:26,895 That's what you said when I asked where babies come from. 435 00:20:26,895 --> 00:20:28,480 - It is? - Yep, which, I guess, 436 00:20:28,480 --> 00:20:29,981 is kind of what I'm asking right now. 437 00:20:29,981 --> 00:20:31,691 Oh, man. 438 00:20:32,651 --> 00:20:36,404 I will never forget the day that I sat in Esti's apartment 439 00:20:36,404 --> 00:20:40,200 in her pink-tiled bathroom and peed on that stick-- 440 00:20:40,200 --> 00:20:43,453 - Whoa. What? Mom. Whoa. - Y-- Oh, no, no, no. No, no, listen. 441 00:20:43,453 --> 00:20:45,664 From the moment that plus sign appeared, 442 00:20:45,664 --> 00:20:47,457 and I mean the very moment, 443 00:20:47,457 --> 00:20:52,128 I knew that I wanted that kid more than anything. 444 00:20:54,130 --> 00:20:59,761 I knew that I wanted you, Finn, more than anything. 445 00:21:01,304 --> 00:21:02,889 And after you were born, 446 00:21:02,889 --> 00:21:06,601 your dad and I, we did try to make it work... 447 00:21:07,394 --> 00:21:10,814 but, I guess, I kinda always knew that it wasn't gonna last. 448 00:21:10,814 --> 00:21:12,816 I mean, the guy carries a wallet chain. 449 00:21:12,816 --> 00:21:15,110 Right? Is he scared of pickpockets or somethin'? 450 00:21:15,110 --> 00:21:19,030 - I mean, he's scared of a lot. [laughs] - What a weird guy. 451 00:21:19,030 --> 00:21:21,116 ♪ 452 00:21:22,826 --> 00:21:25,579 I'm sorry that I kinda lost it. 453 00:21:25,579 --> 00:21:27,539 No, it was awesome. 454 00:21:27,831 --> 00:21:29,916 - Awesome? - You're the GOAT, 455 00:21:29,916 --> 00:21:32,586 but, um, maybe things could be different. 456 00:21:36,798 --> 00:21:38,008 Maybe. 457 00:21:38,466 --> 00:21:40,218 I love you, Mom. 458 00:21:40,635 --> 00:21:43,138 - I love you, too. - And I'm going to bed. 459 00:21:43,138 --> 00:21:47,225 Okay. Good night. Good chat. 460 00:21:47,225 --> 00:21:49,728 - Good chat. Good night. - Goodbye. [laughs] 461 00:21:53,607 --> 00:21:55,942 - Don't say it. - I didn't say anything. 462 00:22:00,071 --> 00:22:01,698 Okay, fine, say it. 463 00:22:02,198 --> 00:22:05,410 You picked a man who did what you think all men do. 464 00:22:06,077 --> 00:22:08,830 - What? Leave? - Oof. 465 00:22:08,830 --> 00:22:09,915 - Fail? - Yep. 466 00:22:09,915 --> 00:22:13,168 - Disappoint spectacularly? - Bingo. 467 00:22:13,168 --> 00:22:14,461 [sighs] 468 00:22:15,754 --> 00:22:18,256 I choose wrong every time. 469 00:22:18,256 --> 00:22:19,966 Not every time. 470 00:22:22,344 --> 00:22:24,054 Scroll down to the M's. 471 00:22:25,430 --> 00:22:28,266 [chuckles] You'll thank me later. 472 00:22:29,226 --> 00:22:32,229 [♪ "My Old Flame" by Billie Holiday playing] 473 00:22:36,191 --> 00:22:41,029 ♪ My old flame ♪ 474 00:22:41,988 --> 00:22:47,410 ♪ I can't even think of his name ♪ 475 00:22:47,410 --> 00:22:50,705 ♪ But it's funny now and then ♪ 476 00:22:50,705 --> 00:22:55,460 ♪ How my thoughts go flashing back again ♪ 477 00:22:55,460 --> 00:23:00,382 ♪ To my old flame ♪ 478 00:23:01,258 --> 00:23:04,678 ♪ But I'll never be the same ♪ 479 00:23:04,678 --> 00:23:09,182 ♪ Until I discover what became ♪ 480 00:23:09,182 --> 00:23:15,897 ♪ Of my old ♪ 481 00:23:16,481 --> 00:23:20,819 ♪ Flame ♪ 482 00:23:20,819 --> 00:23:22,487 [song fades out] 483 00:23:22,487 --> 00:23:24,573 [spray paint can hisses] 484 00:23:25,532 --> 00:23:27,534 [speaker] Woo-hoo!