1 00:00:19,978 --> 00:00:22,147 Ça va avoir lieu ici ? 2 00:00:27,152 --> 00:00:29,446 Ça me rend nerveux d'être là. 3 00:00:30,822 --> 00:00:32,073 Ces enfoirés 4 00:00:33,324 --> 00:00:35,076 vont se pointer en force. 5 00:00:37,203 --> 00:00:40,915 Eh, mecton. Pourquoi tu stresses autant ? 6 00:00:41,416 --> 00:00:43,960 Je vais passer ces cons à la moulinette. 7 00:00:44,669 --> 00:00:48,465 Oh, macaque. Tu crois que tu peux tous les dégommer ? 8 00:00:49,841 --> 00:00:51,217 Reportons la baston. 9 00:00:54,804 --> 00:00:57,974 On a besoin de s'organiser si on veut l'emporter. 10 00:01:02,520 --> 00:01:03,730 Qui est le mec… 11 00:01:05,315 --> 00:01:07,442 en qui Baek-jin a le plus confiance ? 12 00:01:18,244 --> 00:01:19,120 Dis… 13 00:01:20,080 --> 00:01:21,081 L'autre fois, 14 00:01:21,998 --> 00:01:25,293 quand tu m'as planté avec ton stylo comme un schizo, 15 00:01:27,003 --> 00:01:29,422 j'ai dû me bouffer un shot antitétanique. 16 00:01:31,174 --> 00:01:32,008 J'en suis… 17 00:01:32,634 --> 00:01:33,676 désolé. 18 00:01:37,222 --> 00:01:39,015 T'es un vrai sucre, toi. 19 00:01:40,433 --> 00:01:41,684 Enfin, bref… 20 00:01:43,019 --> 00:01:44,270 Pour récap, tu crois… 21 00:01:45,647 --> 00:01:48,024 que le syndicat a un compte fantôme… 22 00:01:49,984 --> 00:01:51,736 que j'en ai l'identifiant, 23 00:01:52,821 --> 00:01:54,948 et t'aimerais que je te le file ? 24 00:01:58,409 --> 00:02:01,204 Mais merde, pourquoi je ferais ça ? 25 00:02:02,455 --> 00:02:04,582 Pour éviter de finir en taule. 26 00:02:05,917 --> 00:02:10,046 Si on défait le syndicat, y aura plus de preuves contre toi. 27 00:02:11,339 --> 00:02:12,757 C'est pas mal, non ? 28 00:02:16,636 --> 00:02:18,721 Je l'ai vu tout de suite. 29 00:02:19,305 --> 00:02:20,890 T'es un vrai barje. 30 00:02:26,813 --> 00:02:27,647 Je marche. 31 00:02:37,407 --> 00:02:38,324 Tu vas où ? 32 00:02:42,203 --> 00:02:43,163 Étudier… 33 00:02:44,372 --> 00:02:46,916 le syndicat et Baek-jin. 34 00:02:56,259 --> 00:02:58,595 AVANTAGE NUMÉRIQUE POUR LE SYNDICAT 35 00:02:58,678 --> 00:03:00,555 DOIT ÊTRE DIVISÉ POUR GAGNER 36 00:03:05,393 --> 00:03:10,023 ALLIÉ POTENTIEL : CHOI HYO-MAN 37 00:03:11,441 --> 00:03:12,275 Hyo-man. 38 00:03:14,152 --> 00:03:15,570 On a besoin de ton aide. 39 00:03:18,156 --> 00:03:21,242 Seong-je m'a filé des screens du compte du syndicat. 40 00:03:22,452 --> 00:03:24,454 Envoie-les à tes contacts. 41 00:03:27,165 --> 00:03:27,999 Regardez. 42 00:03:28,875 --> 00:03:30,126 On l'a dans le cul. 43 00:03:30,210 --> 00:03:32,170 - Baek pompe notre blé. - Quoi ? 44 00:03:32,253 --> 00:03:35,131 - Le fils de pute. - Putain. 45 00:03:35,215 --> 00:03:37,300 Putain de merde. C'est vrai, ça ? 46 00:03:37,967 --> 00:03:41,596 Tu l'as dit toi-même : ces gars sont là pour la tune. 47 00:03:41,679 --> 00:03:42,931 LES FLICS SONT AU JUS 48 00:03:43,014 --> 00:03:44,724 CE CON A PÉTÉ 100 MILLIONS 49 00:03:44,807 --> 00:03:46,476 - T'as vu ? - Donne, crétin. 50 00:03:47,518 --> 00:03:48,978 L'enfoiré tape du fric. 51 00:03:49,562 --> 00:03:50,605 IL VOUS A BAISÉS 52 00:03:50,688 --> 00:03:52,482 - J'ai trop la haine. - Pareil. 53 00:03:52,565 --> 00:03:53,900 ET VOUS AVEZ RIEN VU ? 54 00:03:54,484 --> 00:03:56,110 Leur loyauté est achetée. 55 00:03:57,237 --> 00:03:59,155 Elle sera facile à ébranler. 56 00:04:01,074 --> 00:04:01,908 Alors… 57 00:04:01,991 --> 00:04:03,785 IL VOUS A PRIS POUR DES GUS 58 00:04:03,868 --> 00:04:04,911 … ébranle-la. 59 00:04:25,598 --> 00:04:29,060 Dis, tu crois que sauter à la corde va faire quoi ? 60 00:04:29,644 --> 00:04:31,521 T'as un genou pété, teubé. 61 00:04:36,025 --> 00:04:38,278 Je peux pas ne pas me battre, macaque. 62 00:04:41,072 --> 00:04:43,533 Tu réfléchis trop, mec. 63 00:04:49,247 --> 00:04:51,165 C'est toi qui réfléchis trop. 64 00:04:52,417 --> 00:04:53,251 Quoi ? 65 00:04:55,044 --> 00:04:56,421 Tu penses à lui. 66 00:04:58,172 --> 00:04:59,007 À Baek-jin. 67 00:05:07,015 --> 00:05:08,516 C'est ici que t'habites ? 68 00:05:10,852 --> 00:05:13,646 Ouah, c'est vraiment géant. 69 00:05:14,689 --> 00:05:16,941 En comparaison, notre maison est un trou. 70 00:05:20,236 --> 00:05:22,405 Oh, y a un panier ! 71 00:05:23,239 --> 00:05:24,449 Tu sais jouer ? 72 00:05:29,245 --> 00:05:30,955 Le perdant paie sa tournée. 73 00:05:31,998 --> 00:05:33,916 Eh, t'attends quoi ? Magne-toi ! 74 00:05:54,604 --> 00:05:58,358 Les enfants ont bien reçu les doudounes que tu leur as envoyées. 75 00:06:00,026 --> 00:06:00,985 Merci. 76 00:06:02,320 --> 00:06:03,905 Ils étaient aux anges. 77 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 C'est bien. 78 00:06:12,413 --> 00:06:13,331 Baek-jin… 79 00:06:17,085 --> 00:06:21,089 Tu nous envoies donation après donation. 80 00:06:23,257 --> 00:06:24,842 Ce n'est pas nécessaire. 81 00:06:26,761 --> 00:06:28,096 Jusqu'à présent, 82 00:06:28,846 --> 00:06:31,599 je ne t'ai pas demandé d'où venait cet argent, 83 00:06:32,642 --> 00:06:34,852 mais je commence à m'inquiéter. 84 00:06:44,153 --> 00:06:45,696 Je vais aller me reposer. 85 00:07:08,428 --> 00:07:11,013 HÉROS FRAGILE : NIVEAU 2 86 00:08:07,737 --> 00:08:11,449 JOUR J 87 00:08:59,830 --> 00:09:03,209 - Où sont les autres ? - Ces péteux se sont débinés. 88 00:09:04,335 --> 00:09:08,881 Certains disaient que les flics savaient pour le compte fantôme. 89 00:09:10,800 --> 00:09:12,760 Mais tout est cool, pas vrai ? 90 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 Putain de Si-eun. 91 00:09:32,572 --> 00:09:35,449 GEUM SEONG-JE LES PREUVES SE TROUVENT AU BOWLING 92 00:09:35,533 --> 00:09:38,452 REJOINS-MOI LÀ-BAS TANT QUE C'EST DÉSERT 93 00:09:58,764 --> 00:10:00,182 Eh, attendez ! 94 00:10:08,274 --> 00:10:09,150 Salut. 95 00:10:09,775 --> 00:10:11,360 Le temps est à chier. 96 00:10:12,236 --> 00:10:14,113 Vous auriez pu checker la météo. 97 00:10:14,196 --> 00:10:15,865 Mes shoes prennent l'eau. 98 00:10:15,948 --> 00:10:19,660 Oh, pète-sec, y a pas plus fendard que les sports aquatiques. 99 00:10:21,329 --> 00:10:22,288 Allons-y ! 100 00:10:27,627 --> 00:10:28,586 Et Si-eun ? 101 00:10:28,669 --> 00:10:29,754 Il répond pas. 102 00:10:30,421 --> 00:10:31,255 C'est vrai ? 103 00:10:32,590 --> 00:10:34,258 Il est surement avec Baku. 104 00:10:37,386 --> 00:10:40,139 EUNJANG, À L'ATTAQUE - BAKU 105 00:10:40,640 --> 00:10:42,558 Bah, vous voilà, les limaces ! 106 00:10:44,060 --> 00:10:45,978 Prenez ça plus au sérieux. 107 00:10:46,937 --> 00:10:48,230 Bon, alors… 108 00:10:49,565 --> 00:10:54,278 Vous êtes prêts à aller massacrer ces trous de balle, ou pas ? 109 00:10:55,196 --> 00:10:56,739 C'est quoi, ton délire ? 110 00:10:57,239 --> 00:11:00,201 Y a un mois, tu cherchais à vendre le bahut. 111 00:11:00,743 --> 00:11:03,537 - Et là, tu mènes la fronde ? - Ferme ta bouche. 112 00:11:03,621 --> 00:11:07,041 Si-eun m'a texté pour me demander de l'aide. 113 00:11:07,124 --> 00:11:08,292 Alors, j'aide. 114 00:11:09,377 --> 00:11:11,253 Je te pardonnerai jamais. 115 00:11:15,216 --> 00:11:16,509 Ce que t'as fait… 116 00:11:18,636 --> 00:11:21,472 Tous les trucs que tu nous as fait subir. 117 00:11:22,807 --> 00:11:24,058 On pourra… 118 00:11:25,142 --> 00:11:26,477 jamais les oublier. 119 00:11:30,022 --> 00:11:32,108 Mais on a besoin de toi. 120 00:11:42,326 --> 00:11:43,160 Allons-y. 121 00:11:48,916 --> 00:11:49,750 Allons-y. 122 00:12:00,094 --> 00:12:00,970 Putain… 123 00:12:10,813 --> 00:12:13,274 Bah alors ? T'es déjà là ? 124 00:12:14,191 --> 00:12:15,484 Ça pouvait attendre. 125 00:12:22,074 --> 00:12:23,367 Merde ! 126 00:12:32,334 --> 00:12:33,919 C'est notre prépayé. 127 00:12:34,503 --> 00:12:36,505 L'historique du compte est dessus. 128 00:12:37,006 --> 00:12:38,716 Tu vas te régaler. 129 00:12:39,925 --> 00:12:42,636 Avec ça, tu vas pouvoir finir Baek-jin. 130 00:12:48,976 --> 00:12:51,020 Pourquoi tu te donnes tant de mal ? 131 00:12:57,443 --> 00:13:01,197 Si tu veux protéger tes potes, tu vas devoir souffrir un peu. 132 00:13:04,575 --> 00:13:05,743 Laisse-toi faire. 133 00:13:07,036 --> 00:13:10,498 - Laisse-toi faire. - Tu sais, je commençais à bader. 134 00:13:11,916 --> 00:13:14,001 Jouer au gentil, c'est pas mon truc. 135 00:13:16,295 --> 00:13:18,339 Je préfère être méchant. 136 00:13:45,991 --> 00:13:48,202 Vous avez pas pu résister, hein ? 137 00:13:51,831 --> 00:13:52,748 Merci 138 00:13:53,624 --> 00:13:54,458 d'être venus. 139 00:14:02,967 --> 00:14:03,884 Où est Si-eun ? 140 00:14:06,846 --> 00:14:09,390 On pensait qu'il était avec toi. 141 00:14:15,312 --> 00:14:17,481 YEON SI-EUN JE DOIS PASSER AU BOWLING 142 00:14:17,565 --> 00:14:19,692 Si-eun est allé à A+. 143 00:14:25,406 --> 00:14:29,952 Votre correspondant est injoignable. Veuillez laisser un message… 144 00:14:30,035 --> 00:14:31,537 Son portable est éteint. 145 00:14:32,037 --> 00:14:35,499 Merde, vous croyez pas que ces enflures l'ont piégé ? 146 00:14:37,877 --> 00:14:39,712 Je vais aller au bowling. 147 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 Vaut mieux que vous restiez ici. 148 00:14:44,800 --> 00:14:46,719 Je ferai ce que je peux. 149 00:14:51,849 --> 00:14:52,766 Merci. 150 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 Baek-jin ! 151 00:16:12,805 --> 00:16:14,181 Si vous perdez… 152 00:16:15,349 --> 00:16:17,309 tu devras dissoudre le syndicat. 153 00:16:18,310 --> 00:16:19,520 C'est compris ? 154 00:16:24,108 --> 00:16:24,942 Tuez-les. 155 00:16:32,241 --> 00:16:33,867 Laissez-moi Baek-jin. 156 00:16:34,493 --> 00:16:36,328 Occupez-vous des autres. 157 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 Attaquez ! 158 00:18:12,841 --> 00:18:14,009 Putain de scotch. 159 00:18:16,804 --> 00:18:17,888 Merde ! 160 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 Espèce d'enf… 161 00:18:24,478 --> 00:18:27,397 Ah putain. T'es coriace, toi. 162 00:18:32,528 --> 00:18:33,529 Merci. 163 00:18:49,169 --> 00:18:50,003 Si-eun ! 164 00:18:50,963 --> 00:18:51,880 Ça va ? 165 00:18:53,298 --> 00:18:54,633 Pourquoi t'es là ? 166 00:18:56,301 --> 00:18:57,803 Viens, restons pas ici. 167 00:19:10,315 --> 00:19:13,443 Si tu refais ça, je te dézingue, tocard ! 168 00:19:13,527 --> 00:19:14,570 Enfoiré ! 169 00:19:15,154 --> 00:19:16,155 Je vais te cre… 170 00:19:56,737 --> 00:19:58,989 Jun-tae, est-ce que ça va ? 171 00:20:00,991 --> 00:20:01,825 Ça va. 172 00:20:03,577 --> 00:20:04,786 Faut qu'on y aille. 173 00:20:13,045 --> 00:20:14,546 Vas-y sans moi. 174 00:20:16,298 --> 00:20:19,760 - Je t'emmène à l'hosto. - Pas la peine. Je vais bien. 175 00:20:21,595 --> 00:20:22,596 Je te rejoindrai. 176 00:20:25,390 --> 00:20:26,433 Il faut… 177 00:20:27,392 --> 00:20:29,686 que t'ailles les aider à gagner. 178 00:21:02,552 --> 00:21:05,347 - Reste couché, péteux. - Putain. 179 00:21:06,014 --> 00:21:09,601 Oh, cause toujours, face de gland. 180 00:21:12,229 --> 00:21:13,438 Putain d'enfoiré. 181 00:21:51,810 --> 00:21:52,811 Enfoiré ! 182 00:21:53,312 --> 00:21:54,396 Sale traitre ! 183 00:21:58,025 --> 00:21:59,067 Ma tête ! 184 00:22:01,194 --> 00:22:03,572 Putain ! Espèce d'enflure. 185 00:22:03,655 --> 00:22:05,240 Tu vas voir, connard. 186 00:22:06,575 --> 00:22:08,994 Enflure ! Trou de cul ! 187 00:22:10,120 --> 00:22:11,913 Allez, viens là ! 188 00:22:19,046 --> 00:22:22,090 Espèce de lopette ! Soumets-toi, putain ! 189 00:23:47,259 --> 00:23:48,552 Mince, Baek. 190 00:23:49,052 --> 00:23:50,429 T'as fait des progrès. 191 00:23:52,806 --> 00:23:54,850 Mais tu restes une raclure. 192 00:23:55,976 --> 00:23:56,852 OK. 193 00:23:58,311 --> 00:23:59,771 Finissons-en. 194 00:24:41,771 --> 00:24:42,731 T'as mal ? 195 00:25:50,966 --> 00:25:51,800 Baek-jin. 196 00:25:53,051 --> 00:25:53,885 Ça va ? 197 00:26:04,771 --> 00:26:05,605 Dis… 198 00:26:06,398 --> 00:26:08,108 pourquoi ils te frappent ? 199 00:26:12,404 --> 00:26:14,114 Ferme bien tes poings. 200 00:26:15,782 --> 00:26:17,284 Détourne jamais les yeux. 201 00:27:59,719 --> 00:28:00,595 Oh ! 202 00:28:01,763 --> 00:28:03,598 Baek-jin a gagné ! 203 00:28:05,642 --> 00:28:06,768 C'est fini ! 204 00:28:08,395 --> 00:28:10,271 On a gagné, putains d'enfoirés ! 205 00:28:10,355 --> 00:28:14,025 Arrêtez de vous battre, merde ! 206 00:28:14,526 --> 00:28:16,403 Baek-jin a gagné ! 207 00:28:28,581 --> 00:28:29,708 Écoutez ! 208 00:28:35,922 --> 00:28:38,341 Eunjang nous appartient, maintenant. 209 00:28:42,429 --> 00:28:43,555 Si ça… 210 00:28:47,851 --> 00:28:50,353 débecte l'un de vous… 211 00:28:53,690 --> 00:28:54,774 je l'attends. 212 00:28:56,860 --> 00:28:58,027 Alors, personne ? 213 00:28:59,028 --> 00:29:00,113 Putain. 214 00:29:02,824 --> 00:29:05,702 Venez m'affronter, bande de sous-merdes ! 215 00:29:51,706 --> 00:29:53,124 Ah oui, te voilà. 216 00:29:56,169 --> 00:29:57,337 Yeon Si-eun. 217 00:30:07,806 --> 00:30:08,681 Quoi ? 218 00:30:11,726 --> 00:30:13,561 Toi et ta grande gueule, 219 00:30:14,646 --> 00:30:16,439 c'était que du vent ? 220 00:30:21,027 --> 00:30:23,238 Pour l'instant, c'est toi… 221 00:30:24,405 --> 00:30:25,740 la grande gueule. 222 00:30:44,217 --> 00:30:46,469 Petit enfoiré. 223 00:31:49,949 --> 00:31:50,950 Bien joué ! 224 00:32:50,635 --> 00:32:51,511 Si-eun. 225 00:35:45,434 --> 00:35:48,187 C'est toi qu'as dit à Baku de viser mon bras ? 226 00:35:52,066 --> 00:35:53,317 D'abord, le bras. 227 00:35:55,278 --> 00:35:56,696 Puis les jambes. 228 00:35:59,282 --> 00:36:02,660 C'était quoi, le reste de ton plan, espèce d'enfoiré ? 229 00:36:07,707 --> 00:36:08,708 Tu verras. 230 00:36:10,334 --> 00:36:11,169 Quoi ? 231 00:36:13,671 --> 00:36:15,506 La partie est pas encore finie. 232 00:36:17,967 --> 00:36:20,303 Tes jambes et ton bras sont cuits. 233 00:36:34,525 --> 00:36:36,444 Si Baek-jin te met au tapis, 234 00:36:37,445 --> 00:36:38,446 j'interviendrai. 235 00:36:44,368 --> 00:36:45,620 Relève-toi. 236 00:36:46,662 --> 00:36:50,374 Je le distrairai jusqu'à ce que tu sois debout. 237 00:37:50,893 --> 00:37:52,019 - Mince. - On a gagné. 238 00:38:05,658 --> 00:38:06,742 Baek-jin. 239 00:38:12,957 --> 00:38:14,250 Je suis désolé. 240 00:38:19,922 --> 00:38:21,007 Mais… 241 00:38:25,136 --> 00:38:26,804 toi aussi, tu devrais l'être. 242 00:38:52,872 --> 00:38:54,623 Cette baston… 243 00:38:56,042 --> 00:38:57,460 est terminée ! 244 00:39:01,881 --> 00:39:03,716 On a gagné ! 245 00:40:13,619 --> 00:40:15,329 Et j'ai fait quoi ? 246 00:40:15,413 --> 00:40:18,332 Je lui ai mis une grosse balayette ! Je vous jure. 247 00:40:25,714 --> 00:40:26,924 Jun-tae ! 248 00:41:02,835 --> 00:41:05,754 On s'est écroulés dans le bus. 249 00:41:09,508 --> 00:41:13,888 Comme si on avait des années d'insomnie à rattraper. 250 00:41:24,106 --> 00:41:25,024 Eh ! 251 00:41:25,649 --> 00:41:26,859 Si-eun ! 252 00:41:33,491 --> 00:41:34,533 Et puis… 253 00:41:35,326 --> 00:41:37,912 la nouvelle année a commencé. 254 00:41:38,996 --> 00:41:41,248 POUR PRÉSIDENT, CHOISISSEZ CHOI HYO-MAN 255 00:41:41,332 --> 00:41:43,125 LE HÉROS DE LA GUERRE D'EUNJANG 256 00:41:46,629 --> 00:41:47,630 Après sa défaite, 257 00:41:48,714 --> 00:41:51,383 Baek-jin s'est évanoui dans la nature. 258 00:41:53,844 --> 00:41:55,930 Personne ne sait 259 00:41:58,933 --> 00:42:00,726 où il a pu disparaitre. 260 00:42:03,562 --> 00:42:04,563 Peut-être… 261 00:42:06,857 --> 00:42:08,484 qu'il a trouvé la réponse 262 00:42:10,069 --> 00:42:12,196 au problème qui le hantait. 263 00:42:21,622 --> 00:42:24,124 Ta tête était partie où, cette fois ? 264 00:42:31,340 --> 00:42:33,133 Absolument nulle part. 265 00:42:37,179 --> 00:42:39,515 Mince, il fait trop bon. 266 00:42:40,140 --> 00:42:41,183 C'est le pied. 267 00:42:53,904 --> 00:42:54,738 Allo ? 268 00:43:46,874 --> 00:43:47,708 Vas-y. 269 00:44:34,338 --> 00:44:35,339 Tu vas bien ? 270 00:44:54,024 --> 00:44:55,484 C'est qui, ces mecs ? 271 00:45:01,198 --> 00:45:02,199 Des amis. 272 00:45:14,002 --> 00:45:14,920 C'est bien. 273 00:46:27,868 --> 00:46:29,495 T'es le pote de Baek-jin ? 274 00:46:36,043 --> 00:46:36,877 Ouais. 275 00:46:38,170 --> 00:46:39,546 Plus ou moins. 276 00:46:53,393 --> 00:46:54,436 J'ai besoin 277 00:46:55,479 --> 00:46:56,688 de le remplacer. 278 00:46:58,315 --> 00:47:02,069 CHEONGANG 279 00:47:02,152 --> 00:47:04,988 Rien à voir avec ce bowling d'ados. 280 00:47:06,949 --> 00:47:08,492 On s'y éclate bien ? 281 00:47:08,992 --> 00:47:12,246 Faire du fric, c'est pas un jeu. Faut bosser dur. 282 00:47:19,378 --> 00:47:20,712 C'est pas fun. 283 00:47:31,723 --> 00:47:33,725 Au fait, vous sauriez pas… 284 00:47:36,478 --> 00:47:37,771 où est Baek-jin ? 285 00:47:39,314 --> 00:47:41,191 Ce con me ghoste. 286 00:47:42,568 --> 00:47:43,944 Aucune idée. 287 00:47:44,027 --> 00:47:45,696 Mais ça m'intrigue. 288 00:47:53,161 --> 00:47:56,999 CHEONGANG 289 00:48:29,865 --> 00:48:33,952 NA BAEK-JIN 290 00:52:52,085 --> 00:52:57,090 Sous-titres : Vincent Chomaz