1 00:00:20,020 --> 00:00:21,980 Jadi, ini tempatnya? 2 00:00:22,981 --> 00:00:23,815 Ya. 3 00:00:27,152 --> 00:00:29,446 Gementar tengok tempat ini sendiri. 4 00:00:30,822 --> 00:00:31,990 Ahli-ahli Kesatuan 5 00:00:33,324 --> 00:00:35,243 pasti lebih ramai daripada kita. 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,455 Hei. 7 00:00:38,955 --> 00:00:40,832 Kenapa nak risau? Aku ada. 8 00:00:40,915 --> 00:00:44,127 Aku tak peduli ada berapa ramai. Aku akan balun semua. 9 00:00:45,170 --> 00:00:48,339 Bangang sungguh. Kau seorang tak boleh kalahkan semua. 10 00:00:49,883 --> 00:00:51,217 Tangguh beberapa hari. 11 00:00:52,469 --> 00:00:53,595 Apa? 12 00:00:54,846 --> 00:00:57,974 Kita perlu masa untuk bersedia kalau nak menang. 13 00:01:02,520 --> 00:01:03,563 Siapa yang paling 14 00:01:05,356 --> 00:01:07,734 Na Baek-jin percaya dalam Kesatuan? 15 00:01:18,286 --> 00:01:19,120 Hei. 16 00:01:20,080 --> 00:01:25,126 Dulu, masa kau tikam kaki aku, 17 00:01:26,878 --> 00:01:29,422 aku terpaksa dapatkan suntikan tetanus. 18 00:01:31,174 --> 00:01:33,510 Maaf sebab aku tikam kau. 19 00:01:37,222 --> 00:01:39,015 Kau sentimental, ya? 20 00:01:40,433 --> 00:01:44,062 Jadi, kau ada teori. 21 00:01:45,647 --> 00:01:48,525 Teori kau, Kesatuan ada akaun sementara, 22 00:01:49,984 --> 00:01:51,903 dan aku boleh akses. 23 00:01:52,821 --> 00:01:54,781 Kau nak aku beri kepada kau? 24 00:01:58,451 --> 00:02:00,995 Kalau aku bagi, apa aku dapat? 25 00:02:02,455 --> 00:02:04,666 Kau mungkin akan jadi kambing hitam. 26 00:02:05,917 --> 00:02:09,879 Jika Kesatuan musnah, bukti jenayah turut hilang. 27 00:02:11,339 --> 00:02:12,882 Kau yang untung, bukan? 28 00:02:16,636 --> 00:02:19,222 Aku dah agak masa pertama kali jumpa kau. 29 00:02:19,305 --> 00:02:20,974 Kau memang gila. 30 00:02:24,060 --> 00:02:24,894 Okey. 31 00:02:26,813 --> 00:02:27,647 Setuju. 32 00:02:37,407 --> 00:02:38,324 Nak ke mana? 33 00:02:42,203 --> 00:02:43,163 Aku perlu kaji 34 00:02:44,372 --> 00:02:46,749 Kesatuan dan Na Baek-jin. 35 00:02:56,259 --> 00:02:58,970 EUNJANG (TAK TAHU BERAPA) KESATUAN (300 ORANG?) 36 00:02:59,053 --> 00:03:00,555 KESATUAN PERLU DIPECAHKAN 37 00:03:05,393 --> 00:03:10,023 PUJUK ORANG DALAM: CHOI HYO-MAN 38 00:03:11,441 --> 00:03:12,275 Choi Hyo-man. 39 00:03:14,068 --> 00:03:15,570 Aku perlukan bantuan kau. 40 00:03:18,156 --> 00:03:20,909 Ini bukti yang aku dapat daripada Seong-je. 41 00:03:20,992 --> 00:03:22,368 POLIS TAHU PASAL KESATUAN 42 00:03:22,452 --> 00:03:24,370 Sebarkan kepada ahli Kesatuan. 43 00:03:24,454 --> 00:03:27,081 BAEK DONG-HA, 3,115,000 WON KWON HYEOK-JIN, 2,250,000 WON 44 00:03:27,165 --> 00:03:27,999 Tengoklah. 45 00:03:28,875 --> 00:03:30,126 - Mampus kita. - Apa? 46 00:03:30,210 --> 00:03:32,170 - Baek-jin ambil duit. - Apa? 47 00:03:32,253 --> 00:03:33,671 Gilalah. 48 00:03:33,755 --> 00:03:35,131 Tak guna. 49 00:03:35,215 --> 00:03:36,216 Haram jadah. 50 00:03:36,299 --> 00:03:37,300 Benarkah? 51 00:03:37,967 --> 00:03:39,135 Macam kau kata. 52 00:03:40,178 --> 00:03:42,180 Kesatuan terikat dengan wang. 53 00:03:42,889 --> 00:03:45,308 Baek-jin dah songlap duit dan lari. 54 00:03:45,391 --> 00:03:46,392 Bagi aku baca. 55 00:03:47,518 --> 00:03:48,978 Dia songlap duit dan lari. 56 00:03:50,063 --> 00:03:51,522 Aku iri hati. 57 00:03:51,606 --> 00:03:52,482 Jahanam hidup. 58 00:03:53,316 --> 00:03:54,484 Apa jadah? 59 00:03:54,567 --> 00:03:56,110 Wang menyatukan mereka. 60 00:03:57,195 --> 00:03:59,280 Wang boleh memecahbelahkan mereka. 61 00:04:01,074 --> 00:04:01,908 Jadi… 62 00:04:01,991 --> 00:04:02,867 KITA JADI KORBAN? 63 00:04:02,951 --> 00:04:03,826 NAMPAKNYA BEGITULAH 64 00:04:03,910 --> 00:04:05,620 …buat apa yang kau pandai. 65 00:04:25,598 --> 00:04:28,935 Kau fikir lompat tali akan bantu kau jadi lebih kuat? 66 00:04:29,644 --> 00:04:31,521 Lutut kau bukannya macam dulu. 67 00:04:36,025 --> 00:04:37,986 Aku perlu buat sesuatu. 68 00:04:41,072 --> 00:04:43,366 Kau banyak sangat fikir. 69 00:04:49,330 --> 00:04:51,165 Kau yang banyak sangat fikir. 70 00:04:52,417 --> 00:04:53,251 Apa? 71 00:04:55,003 --> 00:04:56,421 Kau asyik fikir pasal dia. 72 00:04:58,131 --> 00:04:59,090 Na Baek-jin. 73 00:05:06,055 --> 00:05:08,391 Wah, ini rumah kau? 74 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 Ya. 75 00:05:10,852 --> 00:05:13,604 Wah, besar betul dan cantik gila. 76 00:05:14,689 --> 00:05:17,066 Rumah aku macam pondok jika nak banding. 77 00:05:20,236 --> 00:05:22,238 Ada gelung bola keranjanglah. 78 00:05:23,197 --> 00:05:24,449 Kau pandai main? 79 00:05:29,245 --> 00:05:30,872 Siapa kalah beli minuman! 80 00:05:31,998 --> 00:05:33,708 Apa kau buat? Cepatlah! 81 00:05:54,604 --> 00:05:58,191 Kami dapat jaket tebal yang awak hantar untuk budak-budak. 82 00:06:00,109 --> 00:06:00,985 Terima kasih. 83 00:06:02,362 --> 00:06:04,030 Mereka suka sangat. 84 00:06:06,699 --> 00:06:07,742 Baguslah. 85 00:06:12,413 --> 00:06:13,373 Baek-jin. 86 00:06:17,085 --> 00:06:18,169 Setiap bulan, 87 00:06:18,920 --> 00:06:21,089 awak hantar hadiah dan derma. 88 00:06:23,257 --> 00:06:24,884 Awak tak perlu buat begitu. 89 00:06:26,761 --> 00:06:28,054 Sampai sekarang, 90 00:06:28,846 --> 00:06:31,474 saya tak tanya dari mana wang itu datang. 91 00:06:32,642 --> 00:06:34,602 Tapi saya dah mula rasa risau. 92 00:06:44,112 --> 00:06:45,822 Saya nak rehat sebelum pergi. 93 00:07:08,344 --> 00:07:11,222 WEAK HERO 94 00:08:07,737 --> 00:08:11,449 HARI PENENTUAN 95 00:08:59,830 --> 00:09:00,748 Ini saja? 96 00:09:00,831 --> 00:09:03,084 Entahlah. Ramai dah cabut. 97 00:09:04,335 --> 00:09:08,798 Ada budak kita kata akaun sementara kita dah terbongkar. 98 00:09:10,800 --> 00:09:12,718 Semuanya okey tak? 99 00:09:17,306 --> 00:09:18,349 Yeon Si-eun. 100 00:09:32,572 --> 00:09:35,575 SEONG-JE: BUKTI TENTANG NA BAEK-JIN ADA DI PEJABAT KESATUAN 101 00:09:35,658 --> 00:09:38,452 MARI AMBIL SEMENTARA PEJABAT KOSONG. 102 00:09:58,764 --> 00:10:00,266 Kalian! 103 00:10:08,274 --> 00:10:09,108 Hei! 104 00:10:09,775 --> 00:10:11,360 Cuaca teruk, bukan? 105 00:10:12,194 --> 00:10:14,113 Kau patut periksa ramalan cuaca. 106 00:10:14,196 --> 00:10:15,990 Kasut aku basah. 107 00:10:16,073 --> 00:10:19,577 Lagilah seronok sebab dapat main air. 108 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 Ayuh! 109 00:10:27,627 --> 00:10:28,586 Mana Si-eun? 110 00:10:28,669 --> 00:10:29,754 Taliannya sibuk. 111 00:10:30,421 --> 00:10:31,339 Yakah? 112 00:10:32,590 --> 00:10:34,258 Tentu dia jumpa Baku dulu. 113 00:10:37,386 --> 00:10:40,556 AYUH, EUNJANG - BAKU 114 00:10:40,640 --> 00:10:42,475 Kenapa tak datang awal? 115 00:10:44,060 --> 00:10:46,062 Kamu semua patut serius sikit. 116 00:10:47,438 --> 00:10:48,439 Okey. 117 00:10:49,565 --> 00:10:53,861 Kamu semua dah bersedia belasah budak-budak Kesatuan? 118 00:10:55,279 --> 00:10:56,781 Apa kena dengan kau? 119 00:10:57,281 --> 00:11:00,201 Sebelum ini, kau yang nak Eunjang sertai Kesatuan. 120 00:11:00,743 --> 00:11:03,537 - Kau nak baiki imej kau? - Kau mengarut apa? 121 00:11:03,621 --> 00:11:08,292 Tempoh hari, Yeon Si-eun minta aku tolong sekali ini saja. 122 00:11:09,377 --> 00:11:11,212 Tapi aku takkan maafkan kau. 123 00:11:15,216 --> 00:11:16,467 Aku takkan maafkan… 124 00:11:19,136 --> 00:11:21,347 semua kesalahan kau terhadap kami. 125 00:11:22,807 --> 00:11:24,058 Seksaan kau. 126 00:11:25,184 --> 00:11:26,394 Aku tak maafkan. 127 00:11:30,064 --> 00:11:32,066 Tapi sekarang, kami perlukan kau. 128 00:11:42,326 --> 00:11:43,160 Jom. 129 00:11:44,620 --> 00:11:45,454 Aduhai. 130 00:11:48,916 --> 00:11:49,750 Ayuh. 131 00:12:00,136 --> 00:12:00,970 Tak guna. 132 00:12:10,855 --> 00:12:13,190 Apa hal? Kenapa awal sangat? 133 00:12:14,191 --> 00:12:15,568 Tak perlu tergesa-gesa. 134 00:12:22,074 --> 00:12:23,325 Tak guna. 135 00:12:32,334 --> 00:12:36,547 Ini telefon pakai buang kami. Semua transaksi ada dalam aplikasi. 136 00:12:37,047 --> 00:12:38,507 Ini yang utama. 137 00:12:39,925 --> 00:12:42,470 Kau perlukannya untuk tamatkan Baek-jin. 138 00:12:48,976 --> 00:12:50,728 Kenapa beria-ia sangat? 139 00:12:57,443 --> 00:12:59,612 Kalau tak nak orang lain cedera, 140 00:12:59,695 --> 00:13:01,197 kau yang perlu kena. 141 00:13:04,575 --> 00:13:05,618 Bertenang. 142 00:13:07,036 --> 00:13:07,870 Bertenang. 143 00:13:07,953 --> 00:13:10,331 Sebenarnya, aku rasa semacam 144 00:13:11,916 --> 00:13:13,876 bertukar jadi baik. 145 00:13:16,295 --> 00:13:18,506 Aku lebih suka berseronok begini. 146 00:13:41,570 --> 00:13:42,404 Itu Baku! 147 00:13:45,991 --> 00:13:48,202 Riang sebab dapat peluang bertarung? 148 00:13:51,831 --> 00:13:54,333 Terima kasih kerana datang. 149 00:14:02,967 --> 00:14:03,884 Mana Si-eun? 150 00:14:04,510 --> 00:14:05,344 Apa? 151 00:14:06,846 --> 00:14:09,431 Taliannya sibuk. Aku ingat dia dengan kau. 152 00:14:15,271 --> 00:14:17,481 YEON SI-EUN: AKU SINGGAH PUSAT BOLING 153 00:14:17,565 --> 00:14:19,692 Si-eun pergi ke pusat boling. 154 00:14:25,406 --> 00:14:27,950 Nombor yang anda dail tidak dapat dihubungi. 155 00:14:28,033 --> 00:14:29,952 Sila tinggalkan pesanan selepas… 156 00:14:30,035 --> 00:14:31,453 Telefon dia tak hidup. 157 00:14:32,037 --> 00:14:33,205 Tak guna. 158 00:14:33,873 --> 00:14:35,499 Budak Kesatuan buat helah? 159 00:14:37,877 --> 00:14:39,795 Biar aku pergi ke sana. 160 00:14:40,963 --> 00:14:42,882 Kamu berdua tunggu di sini. 161 00:14:44,800 --> 00:14:46,552 Aku cuba yang termampu. 162 00:14:51,849 --> 00:14:52,725 Pergilah. 163 00:14:53,517 --> 00:14:54,351 Okey. 164 00:16:06,799 --> 00:16:08,050 Na Baek-jin! 165 00:16:12,680 --> 00:16:14,181 Kalau kau kalah hari ini, 166 00:16:15,349 --> 00:16:17,184 itulah pengakhiran Kesatuan. 167 00:16:18,310 --> 00:16:19,436 Faham? 168 00:16:24,108 --> 00:16:25,109 Bunuh semua. 169 00:16:32,241 --> 00:16:33,951 Aku akan uruskan Na Baek-jin. 170 00:16:34,451 --> 00:16:36,328 Tolong uruskan yang lain. 171 00:16:41,208 --> 00:16:42,251 Okey! 172 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 Serang! 173 00:17:14,366 --> 00:17:15,534 Hei, jahanam! 174 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 Sial! 175 00:18:12,841 --> 00:18:14,593 Macam mana nak buat? 176 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 Tak guna… 177 00:18:24,478 --> 00:18:27,272 Kau memang menyeronokkan. 178 00:18:32,528 --> 00:18:33,570 Terima kasih. 179 00:18:49,169 --> 00:18:50,003 Si-eun! 180 00:18:50,963 --> 00:18:51,922 Kau okey? 181 00:18:53,298 --> 00:18:54,675 Macam mana sampai sini? 182 00:18:56,301 --> 00:18:57,719 Kita beredar dulu. 183 00:19:10,399 --> 00:19:12,985 Cubalah lagi. Aku akan bunuh kau! 184 00:19:13,527 --> 00:19:14,570 Haram jadah! 185 00:19:15,154 --> 00:19:16,488 Mampus kau. 186 00:19:56,987 --> 00:19:58,864 Jun-tae, kau okey? 187 00:20:00,991 --> 00:20:01,992 Aku okey. 188 00:20:03,577 --> 00:20:04,828 Cepat. Mari pergi. 189 00:20:12,961 --> 00:20:14,963 Kau pergi dulu. Nanti aku ikut. 190 00:20:16,298 --> 00:20:17,591 - Jom ke hospital. - Tidak. 191 00:20:17,674 --> 00:20:19,468 Tak perlu. Aku okey. 192 00:20:21,678 --> 00:20:22,679 Kau pergilah. 193 00:20:25,390 --> 00:20:26,433 Kau perlu pergi. 194 00:20:27,434 --> 00:20:29,686 Bantu mereka berhenti berlawan. 195 00:21:02,552 --> 00:21:04,263 Jangan bangun. 196 00:21:04,346 --> 00:21:05,347 Jahanam. 197 00:21:06,056 --> 00:21:09,142 Jangan mengarutlah, celaka. 198 00:21:12,271 --> 00:21:13,230 Jahanam. 199 00:21:51,310 --> 00:21:52,811 - Hei! - Sial! 200 00:21:53,312 --> 00:21:54,396 Bedebah! 201 00:21:58,025 --> 00:21:59,234 Biar betul! 202 00:22:01,194 --> 00:22:03,155 Kau sial. Kau memang sial. 203 00:22:04,406 --> 00:22:05,240 Celaka. 204 00:22:06,575 --> 00:22:08,994 Sial! Kau memang sial. 205 00:22:10,120 --> 00:22:11,913 Marilah! 206 00:22:18,837 --> 00:22:20,297 Dasar lemah! 207 00:22:20,380 --> 00:22:21,965 Jangan kacau akulah! 208 00:23:47,259 --> 00:23:48,427 Hei, Baek-jin. 209 00:23:49,094 --> 00:23:50,429 Kau makin bagus. 210 00:23:52,806 --> 00:23:54,850 Tapi bukan sebab ini aku ajar kau. 211 00:23:55,976 --> 00:23:56,852 Aduh. 212 00:23:58,353 --> 00:23:59,688 Biar aku tamatkan. 213 00:24:41,813 --> 00:24:42,856 Sakit, bukan? 214 00:25:50,924 --> 00:25:51,841 Baek-jin. 215 00:25:53,051 --> 00:25:54,052 Kau okey? 216 00:26:04,813 --> 00:26:07,857 Hei, kenapa kau dipukul setiap hari? 217 00:26:12,445 --> 00:26:14,030 Genggam penumbuk kau. 218 00:26:15,782 --> 00:26:17,033 Jangan elak mata. 219 00:27:59,761 --> 00:28:00,595 Hei! 220 00:28:01,763 --> 00:28:03,598 Na Baek-jin menang! 221 00:28:05,642 --> 00:28:06,643 Cukup! 222 00:28:08,395 --> 00:28:10,271 Semuanya dah berakhir! 223 00:28:10,355 --> 00:28:14,025 Berhenti lawan! Baek-jin menang! 224 00:28:14,567 --> 00:28:16,319 Na Baek-jin menang! 225 00:28:28,581 --> 00:28:29,582 Mulai sekarang… 226 00:28:35,880 --> 00:28:38,174 Eunjang sebahagian daripada Kesatuan. 227 00:28:42,429 --> 00:28:43,513 Kalau kamu… 228 00:28:47,851 --> 00:28:50,270 tak boleh terima keputusan ini… 229 00:28:53,732 --> 00:28:54,774 maralah ke depan. 230 00:28:56,860 --> 00:28:57,902 Siapa seterusnya? 231 00:28:59,028 --> 00:29:00,196 Tak guna. 232 00:29:02,824 --> 00:29:05,577 Keluarlah, celaka tak guna! 233 00:29:51,664 --> 00:29:52,957 Kau, ya? 234 00:29:56,169 --> 00:29:57,295 Yeon Si-eun. 235 00:30:07,806 --> 00:30:08,681 Kenapa? 236 00:30:11,726 --> 00:30:13,353 Kau banyak bercakap. 237 00:30:14,729 --> 00:30:16,564 Kau takut nak berlawan? 238 00:30:21,069 --> 00:30:23,238 Sekarang, tiada siapa bercakap 239 00:30:24,405 --> 00:30:25,573 kecuali kau. 240 00:30:44,217 --> 00:30:46,302 Kau memang sial. 241 00:31:49,949 --> 00:31:50,950 Syabas! 242 00:32:50,635 --> 00:32:51,552 Yeon Si-eun. 243 00:35:45,434 --> 00:35:47,770 Kau suruh Baku sasar tangan aku, ya? 244 00:35:52,066 --> 00:35:53,401 Tangan, kemudian kaki? 245 00:35:55,319 --> 00:35:56,779 Apa seterusnya? 246 00:35:59,282 --> 00:36:02,201 Berapa besar julat ralat kau, bedebah? 247 00:36:07,748 --> 00:36:09,125 Kita di dalamnya. 248 00:36:10,418 --> 00:36:11,586 Apa? 249 00:36:13,671 --> 00:36:15,381 Kita dalam julat ralat aku. 250 00:36:18,009 --> 00:36:20,386 Kau dah tak boleh guna tangan dan kaki. 251 00:36:34,525 --> 00:36:36,027 Kalau kau kalah, 252 00:36:37,445 --> 00:36:38,362 aku ganti. 253 00:36:44,410 --> 00:36:45,411 Bangkitlah. 254 00:36:46,662 --> 00:36:49,957 Aku akan bertahan sehingga masa itu tiba. 255 00:37:50,851 --> 00:37:51,978 - Hei. - Kita menang. 256 00:38:05,700 --> 00:38:06,701 Baek-jin. 257 00:38:12,999 --> 00:38:14,208 Maafkan aku. 258 00:38:19,922 --> 00:38:20,965 Tapi… 259 00:38:25,136 --> 00:38:26,762 kau pun patut minta maaf. 260 00:38:52,872 --> 00:38:54,457 Pertarungan 261 00:38:56,042 --> 00:38:57,376 sudah tamat! 262 00:39:01,881 --> 00:39:03,716 Syabas! 263 00:39:03,799 --> 00:39:05,426 - Mari pergi! - Syabas! 264 00:39:21,067 --> 00:39:22,735 Hei, sakitlah! 265 00:39:23,402 --> 00:39:24,695 Jom makan daging! 266 00:40:07,279 --> 00:40:08,781 Tahu tak aku lawan siapa? 267 00:40:13,619 --> 00:40:15,329 Apa aku nak buat sekarang? 268 00:40:15,413 --> 00:40:18,332 Aku sapu kaki dia. Dia jatuh! Betul! 269 00:40:21,627 --> 00:40:23,629 Hei, dengar cakap aku! 270 00:40:25,714 --> 00:40:26,882 Jun-tae! 271 00:41:02,835 --> 00:41:05,754 Kami tidur lena. 272 00:41:09,508 --> 00:41:13,804 Seolah-olah mengganti masa tidur kami. 273 00:41:16,724 --> 00:41:18,893 Jangan ejek pasal bola keranjang. 274 00:41:18,976 --> 00:41:20,352 Ceritalah. 275 00:41:20,436 --> 00:41:21,562 Memalukan. 276 00:41:21,645 --> 00:41:24,023 Baru semalam. Cuma satu kesilapan. 277 00:41:24,106 --> 00:41:25,024 Hei! 278 00:41:25,649 --> 00:41:26,692 Yeon Si-eun! 279 00:41:32,448 --> 00:41:33,574 Awal kali ini. 280 00:41:33,657 --> 00:41:37,786 Kami jadi senior. 281 00:41:38,996 --> 00:41:41,790 CALON PRESIDEN CHOI HYO-MAN JAGUH YANG MENYATUKAN EUNJANG 282 00:41:41,874 --> 00:41:43,125 Cantik. Siapa nak undi dia? 283 00:41:46,545 --> 00:41:47,630 Selepas itu, 284 00:41:48,672 --> 00:41:51,383 ada khabar angin mengatakan Na Baek-jin hilang. 285 00:41:53,844 --> 00:41:55,804 Tiada siapa tahu… 286 00:41:58,933 --> 00:42:00,601 ke mana dia pergi. 287 00:42:03,437 --> 00:42:04,688 Bolehkah Na Baek-jin… 288 00:42:06,857 --> 00:42:08,526 dapat jawapan yang betul 289 00:42:10,069 --> 00:42:12,196 untuk soalan yang dia silap dulu? 290 00:42:21,664 --> 00:42:23,874 Kenapa kau mengelamun? 291 00:42:31,340 --> 00:42:33,133 Tak ada apa-apalah. 292 00:42:37,179 --> 00:42:39,348 Cantik cuaca hari ini. 293 00:42:40,140 --> 00:42:41,308 Tenang. 294 00:42:41,392 --> 00:42:42,810 Kenapa tak hantar bola? 295 00:42:44,228 --> 00:42:45,646 Sikit lagi nak masuk! 296 00:42:52,403 --> 00:42:53,237 Bagus. 297 00:42:53,904 --> 00:42:54,738 Helo? 298 00:43:46,874 --> 00:43:47,708 Pergilah. 299 00:44:34,338 --> 00:44:35,464 Apa khabar? 300 00:44:46,517 --> 00:44:47,351 Baik. 301 00:44:54,024 --> 00:44:55,359 Siapa mereka? 302 00:45:01,198 --> 00:45:02,282 Kawan. 303 00:45:14,086 --> 00:45:15,045 Baguslah. 304 00:46:27,868 --> 00:46:29,495 Kau kawan Baek-jin? 305 00:46:36,043 --> 00:46:36,877 Ya. 306 00:46:38,212 --> 00:46:39,546 Lebih kuranglah. 307 00:46:53,393 --> 00:46:54,478 Kami perlu orang 308 00:46:55,479 --> 00:46:56,814 untuk ganti Baek-jin. 309 00:46:58,315 --> 00:47:02,110 CHEONGANG 310 00:47:02,194 --> 00:47:04,988 Bukan untuk permainan budak macam pusat boling. 311 00:47:06,990 --> 00:47:08,367 Seronok tak di sana? 312 00:47:08,992 --> 00:47:10,994 Buat duit tak seronok. 313 00:47:11,078 --> 00:47:12,329 Kena kerja keras. 314 00:47:19,378 --> 00:47:20,712 Tak rasa terharu. 315 00:47:31,723 --> 00:47:33,684 Lagi satu, pasal Baek-jin… 316 00:47:36,478 --> 00:47:37,604 Mana dia? 317 00:47:39,314 --> 00:47:41,024 Dia tak dapat dihubungi. 318 00:47:42,651 --> 00:47:44,027 Entahlah. 319 00:47:44,111 --> 00:47:45,696 Aku pun tertanya-tanya. 320 00:47:53,161 --> 00:47:59,042 CHEONGANG 321 00:48:29,865 --> 00:48:34,870 MENDIANG NA BAEK-JIN 322 00:53:00,385 --> 00:53:02,345 Terjemahan sari kata oleh NNorhan