1 00:00:20,020 --> 00:00:22,022 สถานที่คือที่นี่เหรอ 2 00:00:22,981 --> 00:00:23,815 อือ 3 00:00:27,652 --> 00:00:29,446 พอมาดูล่วงหน้าแล้วแอบปอดเหมือนกันแฮะ 4 00:00:30,822 --> 00:00:31,906 จำนวนคนของเรา 5 00:00:33,324 --> 00:00:34,784 น้อยกว่าไอ้พวกสหพันธ์นี่นา 6 00:00:37,203 --> 00:00:38,455 นี่ ไอ้น้อง 7 00:00:38,955 --> 00:00:40,915 ฉันอยู่นี่ทั้งคน เรื่องนั้นจะไปสำคัญอะไร 8 00:00:41,416 --> 00:00:43,793 จะกี่คนก็ช่าง ไอ้อันธพาลพวกนั้นตายเรียบแน่ 9 00:00:45,170 --> 00:00:48,131 นี่ ไอ้เบื๊อก นายคนเดียวจะทำอะไรได้ 10 00:00:49,883 --> 00:00:51,092 เลื่อนไปอีกสองสามวันเถอะ 11 00:00:52,469 --> 00:00:53,595 หือ 12 00:00:54,846 --> 00:00:57,557 ถ้าอยากชนะ เราต้องมีเวลาเตรียมตัว 13 00:01:02,520 --> 00:01:03,521 ในสหพันธ์ 14 00:01:05,356 --> 00:01:07,108 คนที่นาแบ็กจินไว้ใจที่สุดคือใคร 15 00:01:18,286 --> 00:01:19,120 นี่ 16 00:01:20,080 --> 00:01:21,081 ตอนนั้น 17 00:01:21,998 --> 00:01:25,001 ตอนที่แกแทงเท้าฉันยับ 18 00:01:26,920 --> 00:01:29,005 ฉันไปฉีดยาบาดทะยักอะไรสักอย่างมาด้วยนะเว้ย 19 00:01:31,174 --> 00:01:33,384 เรื่องนั้น ฉันขอโทษ 20 00:01:37,222 --> 00:01:38,932 แกเป็นคนอ่อนไหวใช่เล่นเลยนี่หว่า 21 00:01:40,433 --> 00:01:41,476 ยังไงก็เถอะ 22 00:01:43,019 --> 00:01:44,104 ที่แกจะพูดก็คือ 23 00:01:45,647 --> 00:01:48,525 สหพันธ์มีบัญชีม้าที่ใช้อยู่ 24 00:01:49,984 --> 00:01:51,653 และฉันเข้าถึงบัญชีนั่นได้ 25 00:01:52,821 --> 00:01:54,781 เลยอยากให้ฉันเอามันให้แกใช่ไหม 26 00:01:58,451 --> 00:02:00,870 บ้าหรือเปล่า แล้วฉันจะได้อะไรวะ 27 00:02:02,455 --> 00:02:04,415 พวกเขาอาจโยนความผิดทั้งหมดให้นายก็ได้ 28 00:02:05,917 --> 00:02:06,876 ถ้าสหพันธ์ล่ม 29 00:02:08,002 --> 00:02:09,838 หลักฐานความผิดก็จะหายไป 30 00:02:11,339 --> 00:02:12,924 มันก็เป็นผลดีกับนายด้วยไม่ใช่หรือไง 31 00:02:16,636 --> 00:02:19,222 ฉันเนี่ยดูออกตั้งแต่แรกแล้ว 32 00:02:19,305 --> 00:02:20,765 ว่าแกมันเพี้ยนขั้นสุด 33 00:02:24,060 --> 00:02:25,061 โอเค 34 00:02:26,813 --> 00:02:27,647 เอาก็เอา 35 00:02:37,407 --> 00:02:38,324 จะไปไหนวะ 36 00:02:42,203 --> 00:02:43,204 ฉันต้องเรียนรู้เพิ่ม 37 00:02:44,372 --> 00:02:46,457 เกี่ยวกับสหพันธ์และนาแบ็กจิน 38 00:02:56,259 --> 00:03:00,555 (อึนจังปะทะสหพันธ์: อึนจังจำนวนเป็นรอง ต้องทำให้สหพันธ์แตกแยก) 39 00:03:05,393 --> 00:03:10,023 (ดึงคนในมาเป็นพวก - ชเวฮโยมาน) 40 00:03:11,441 --> 00:03:12,275 ชเวฮโยมาน 41 00:03:14,152 --> 00:03:15,320 ฉันต้องการให้นายช่วย 42 00:03:18,156 --> 00:03:19,782 นี่หลักฐานบัญชีม้าที่ได้มาจากกึมซองแจ 43 00:03:19,866 --> 00:03:21,576 (ยังไม่รู้สินะ ตำรวจตามตูดสหพันธ์แล้ว) 44 00:03:22,410 --> 00:03:23,828 เอามันไปกระจายให้พวกสหพันธ์ที 45 00:03:23,912 --> 00:03:27,081 (แพคดงฮา 3,115,000 วอน ควอนฮยอกจิน 2,250,000 วอน) 46 00:03:27,165 --> 00:03:27,999 เฮ้ย ดูนี่สิ 47 00:03:28,917 --> 00:03:30,126 - งานเข้าแล้ว - อะไรวะ 48 00:03:30,210 --> 00:03:31,753 - นาแบ็กจินแอบฉกเงินไป - ฮะ 49 00:03:32,253 --> 00:03:33,671 ไอ้บ้าพวกนั้น 50 00:03:33,755 --> 00:03:34,839 แม่งเอ๊ย 51 00:03:35,340 --> 00:03:37,300 - ส้นตีนเถอะ - อะไรเนี่ย เรื่องจริงเหรอวะ 52 00:03:38,009 --> 00:03:39,010 นายบอกเองใช่ไหม 53 00:03:40,178 --> 00:03:41,596 ว่าสหพันธ์รวมตัวกันเพราะเงิน 54 00:03:41,679 --> 00:03:42,889 (ตำรวจแกะบัญชีม้าได้แล้ว) 55 00:03:42,972 --> 00:03:45,308 ไอ้นาแบ็กจินฮุบเงินหนีไปคนเดียวแล้วหรือเปล่า 56 00:03:45,391 --> 00:03:46,392 ดูสิวะ ไอ้บ้าเอ๊ย 57 00:03:47,518 --> 00:03:48,978 เฮ้ย นาแบ็กจินเอาเงินไปจริงๆ 58 00:03:49,062 --> 00:03:50,021 (บัญชีม้าเหรอ) 59 00:03:50,104 --> 00:03:51,522 อิจฉาไอ้ชั่วนั่นชะมัด 60 00:03:51,606 --> 00:03:52,482 แม่งเอ๊ย 61 00:03:52,565 --> 00:03:53,399 (ไม่รู้กันหรือไง) 62 00:03:53,483 --> 00:03:54,484 พูดบ้าอะไรของมันวะ 63 00:03:54,567 --> 00:03:55,526 รวมตัวกันเพราะเงิน 64 00:03:57,237 --> 00:03:58,988 ก็วงแตกได้ง่ายๆ เพราะเงิน 65 00:04:01,074 --> 00:04:01,908 เพราะงั้น 66 00:04:01,991 --> 00:04:03,868 (ผิดแผนขึ้นมา เราไม่ซวยไปด้วยเหรอวะ) 67 00:04:03,952 --> 00:04:04,911 ทำเรื่องที่นายถนัดให้ที 68 00:04:20,969 --> 00:04:22,178 ให้ตายสิ 69 00:04:25,598 --> 00:04:28,810 นี่ กระโดดเชือกไปจะช่วยให้แรงดีขึ้นหรือไง 70 00:04:29,644 --> 00:04:31,104 เข่าก็ไม่ดีแท้ๆ 71 00:04:36,025 --> 00:04:37,902 อย่างน้อยฉันก็ต้องทำอะไรบ้างสิวะ 72 00:04:41,072 --> 00:04:43,241 คิดมากไปเรื่อย 73 00:04:49,330 --> 00:04:51,165 ฉันว่านายต่างหากที่คิดมากกว่า 74 00:04:52,417 --> 00:04:53,251 อะไรนะ 75 00:04:55,044 --> 00:04:56,296 เรื่องหมอนั่นคาใจนายอยู่นี่นา 76 00:04:58,172 --> 00:04:59,007 นาแบ็กจิน 77 00:05:06,055 --> 00:05:08,224 ว้าว นี่บ้านนายเหรอ 78 00:05:09,934 --> 00:05:10,768 อือ 79 00:05:10,852 --> 00:05:13,396 โอ้โฮ บ้านโคตรใหญ่ โคตรดีเลย 80 00:05:14,689 --> 00:05:16,566 บ้านฉันเล็กอย่างกับรูหนู 81 00:05:20,236 --> 00:05:22,113 โอ๊ะ มีแป้นบาสด้วย 82 00:05:23,239 --> 00:05:24,365 นายเล่นบาสเป็นใช่ไหม 83 00:05:29,245 --> 00:05:30,538 คนแพ้เลี้ยงน้ำนะ 84 00:05:31,998 --> 00:05:33,583 ทำอะไรอยู่ มาเร็วเข้า 85 00:05:54,604 --> 00:05:55,980 เสื้อกันหนาวของน้องๆ 86 00:05:56,481 --> 00:05:57,940 ที่ส่งมาให้คราวที่แล้ว 87 00:06:00,109 --> 00:06:01,110 ขอบใจมากนะ 88 00:06:02,362 --> 00:06:03,571 เด็กๆ ชอบใจกันใหญ่เลยละ 89 00:06:06,699 --> 00:06:07,825 ดีใจที่ได้ยินแบบนั้นนะครับ 90 00:06:12,413 --> 00:06:13,414 แบ็กจิน 91 00:06:17,085 --> 00:06:18,086 ไม่ต้อง… 92 00:06:18,920 --> 00:06:20,755 ส่งเงิน ส่งของ 93 00:06:23,257 --> 00:06:24,634 มาบริจาคทุกเดือนก็ได้นะ 94 00:06:26,761 --> 00:06:27,970 จนถึงตอนนี้ 95 00:06:28,846 --> 00:06:31,307 ฉันไม่เคยถามว่าเธอได้เงินนั่นมาจากไหน 96 00:06:32,642 --> 00:06:34,644 แต่ตอนนี้ฉันเริ่มเป็นห่วงซะแล้วสิ 97 00:06:44,153 --> 00:06:45,530 ผมขอพักที่นี่หน่อยนะครับ 98 00:07:08,344 --> 00:07:11,097 (นักเรียนดีเดือด รุ่น 2) 99 00:08:07,737 --> 00:08:11,449 (วันดีเดย์) 100 00:08:59,830 --> 00:09:00,748 มากันแค่นี้เหรอ 101 00:09:00,831 --> 00:09:02,959 ไม่รู้สิ ไอ้เวรพวกนี้หายหัวกันไปหมดเลย 102 00:09:04,335 --> 00:09:05,586 เด็กๆ ลือกันให้แซ่ด 103 00:09:05,670 --> 00:09:08,673 ว่าหมายเลขบัญชีม้าของเราถูกเปิดโปงน่ะ 104 00:09:10,800 --> 00:09:12,552 เราจะไม่เป็นอะไรใช่ไหม 105 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 ยอนชีอึน 106 00:09:32,572 --> 00:09:35,825 (กึมซองเจ: เหมือนว่าต้นฉบับหลักฐาน ของนาแบ็กจินจะอยู่ที่ออฟฟิศสหพันธ์) 107 00:09:35,908 --> 00:09:38,452 (ไปเอามาตอนที่ไม่มีคนอยู่แบบนี้กัน) 108 00:09:58,764 --> 00:10:00,057 เฮ้ย น้องๆ 109 00:10:08,274 --> 00:10:09,108 นี่ 110 00:10:09,775 --> 00:10:11,360 อากาศไม่ไหวจะเคลียร์เลยว่าไหม 111 00:10:12,278 --> 00:10:15,531 ทำไมไม่รู้จักดูพยากรณ์อากาศวะ รองเท้าเปียกหมดแล้ว 112 00:10:16,073 --> 00:10:19,410 นี่ ปกติสู้กันเปียกๆ นี่แหละโว้ยที่สนุก 113 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 ไปกันเถอะ 114 00:10:27,710 --> 00:10:28,586 แล้วชีอึนล่ะ 115 00:10:28,669 --> 00:10:29,670 สายไม่ว่างน่ะ 116 00:10:30,421 --> 00:10:31,422 อ้าว งั้นเหรอ 117 00:10:32,590 --> 00:10:34,717 - สงสัยคงไปเจอกับบาคุก่อนสินะ - อ๋อ 118 00:10:35,217 --> 00:10:37,303 ไม่ได้ยืดเส้นยืดสายมานานแล้ว สักตั้งไหม 119 00:10:37,386 --> 00:10:40,556 (อึนจัง สู้เขา - บาคุ) 120 00:10:40,640 --> 00:10:42,433 หัดมาให้มันไวๆ หน่อยสิวะ 121 00:10:43,893 --> 00:10:45,853 ทำตัวเหลาะแหละจริงๆ ไอ้พวกนี้ 122 00:10:47,438 --> 00:10:48,439 ว่าไง 123 00:10:49,565 --> 00:10:52,401 พวกแกพร้อมกระทืบสหพันธ์คาตีนแล้ว 124 00:10:52,485 --> 00:10:53,861 หรือว่ายังไม่พร้อมกันแน่ 125 00:10:55,279 --> 00:10:56,656 อะไรของแกเนี่ย 126 00:10:57,281 --> 00:10:59,950 คนที่เพิ่งพยายามจะขายอึนจังให้สหพันธ์ 127 00:11:00,743 --> 00:11:01,911 มาลบภาพจำตัวเองหรือไง 128 00:11:01,994 --> 00:11:03,537 เห่าอะไรของแกวะ 129 00:11:03,621 --> 00:11:07,083 วันก่อนยอนชีอึนยังมาหาแล้วฝากฝังฉันอยู่เลย 130 00:11:07,166 --> 00:11:08,292 เขาขอให้ช่วยสักครั้งนี่ 131 00:11:09,377 --> 00:11:11,003 ฉันไม่เคยให้อภัยนายนะ 132 00:11:15,216 --> 00:11:16,175 การที่นาย… 133 00:11:19,136 --> 00:11:21,180 ทำเรื่องเลวร้าย กลั่นแกล้งฉัน 134 00:11:22,807 --> 00:11:23,766 และพวกเราทุกคน 135 00:11:25,184 --> 00:11:26,310 ฉันไม่ให้อภัยหรอก 136 00:11:30,064 --> 00:11:31,816 แต่ตอนนี้เราต้องการนาย 137 00:11:42,326 --> 00:11:43,327 ไปกันเถอะ 138 00:11:48,916 --> 00:11:49,917 ไปเถอะน่า 139 00:12:00,136 --> 00:12:01,178 โธ่เอ๊ย 140 00:12:10,855 --> 00:12:12,982 อะไรเนี่ย ทำไมมาเร็วขนาดนี้ 141 00:12:14,191 --> 00:12:15,234 ไม่เห็นต้องรีบร้อนเลย 142 00:12:22,074 --> 00:12:23,033 โธ่เว้ย 143 00:12:32,334 --> 00:12:33,669 นี่มือถือไม่ลงทะเบียนของเรา 144 00:12:34,545 --> 00:12:36,338 ธุรกรรมทั้งหมดอยู่ในแอป 145 00:12:37,047 --> 00:12:38,549 ต้นฉบับของจริง 146 00:12:39,925 --> 00:12:42,470 ต้องมีหลักฐานระดับนี้ ถึงจะโค่นไอ้นาแบ็กจินได้ไม่ใช่หรือไง 147 00:12:48,976 --> 00:12:51,061 ว่าแต่ทำไมแกถึงต้องทำถึงขั้นนี้ด้วยวะ 148 00:12:57,443 --> 00:12:59,195 ถ้าไม่อยากให้ใครเจ็บตัว 149 00:12:59,695 --> 00:13:00,946 แกก็ต้องเจ็บแทนสิ 150 00:13:04,575 --> 00:13:05,576 อย่าเกร็งน่า 151 00:13:07,036 --> 00:13:07,870 เลิกฝืนซะ 152 00:13:07,953 --> 00:13:09,747 อือ ก็แบบว่า 153 00:13:11,916 --> 00:13:13,876 ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะกลายเป็นคนดี 154 00:13:16,295 --> 00:13:18,297 แต่ฉันแค่ชอบอะไรสนุกๆ แบบนี้มากกว่าน่ะสิวะ 155 00:13:45,991 --> 00:13:48,202 แห่กันมาเพราะดีใจที่จะได้มีเรื่องหรือไง 156 00:13:51,831 --> 00:13:52,748 ขอบใจนะ 157 00:13:53,624 --> 00:13:54,583 ที่มาที่นี่ 158 00:14:02,967 --> 00:14:04,009 ชีอึนล่ะ 159 00:14:04,510 --> 00:14:05,344 หือ 160 00:14:06,846 --> 00:14:09,265 เมื่อกี้ฉันเห็นว่าเขาพูดสายอยู่ เลยคิดว่าอยู่กับนายซะอีก 161 00:14:15,437 --> 00:14:17,523 (ยอนชีอึน: ฉันจะแวะไปที่ลานโบว์ลิ่งก่อนนะ) 162 00:14:17,606 --> 00:14:19,275 ชึอึนบอกว่าจะไปที่ลานโบว์ลิ่งนี่นา 163 00:14:25,364 --> 00:14:28,951 หมายเลขที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้ กรุณาฝากข้อความ… 164 00:14:30,035 --> 00:14:31,370 มือถือชีอึนปิดเครื่อง 165 00:14:32,037 --> 00:14:35,499 เฮ้ย นี่มัน… ไอ้เวรสหพันธ์เล่นแง่อะไรหรือเปล่า 166 00:14:37,877 --> 00:14:39,545 ฉันจะไปที่ลานโบว์ลิ่งเอง 167 00:14:40,963 --> 00:14:42,882 พวกนายสองคนต้องอยู่ที่นี่นี่นา 168 00:14:44,800 --> 00:14:46,510 ฉันจะทำสิ่งที่ทำได้แล้วกัน 169 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 ฝากด้วยนะ 170 00:14:53,517 --> 00:14:54,351 อือ 171 00:16:06,799 --> 00:16:08,133 นาแบ็กจิน! 172 00:16:12,805 --> 00:16:14,181 ถ้าวันนี้แกแพ้ 173 00:16:15,349 --> 00:16:17,142 สหพันธ์ต้องยุบตัวลง 174 00:16:18,310 --> 00:16:19,311 เข้าใจไหมวะ 175 00:16:24,108 --> 00:16:25,109 ฆ่าให้เรียบ 176 00:16:32,282 --> 00:16:33,617 ฉันจะจัดการนาแบ็กจินเอง 177 00:16:34,493 --> 00:16:35,869 ฝากพวกลูกกระจ๊อกที่เหลือด้วย 178 00:16:41,208 --> 00:16:42,251 โอเค 179 00:16:46,380 --> 00:16:48,090 ลุยโว้ย! 180 00:17:14,700 --> 00:17:15,868 เวรเอ๊ย 181 00:17:16,368 --> 00:17:17,202 ไอ้ห่านี่ 182 00:18:12,841 --> 00:18:14,009 บ้าเอ๊ย ต้องมัดยังไงวะ 183 00:18:17,971 --> 00:18:19,139 ส้นตีนเอ๊ย 184 00:18:24,478 --> 00:18:27,481 แม่ง ไอ้เวรนี่อย่างเอาว่ะ 185 00:18:32,528 --> 00:18:33,570 ขอบคุณครับ 186 00:18:49,169 --> 00:18:50,003 ชีอึน 187 00:18:50,963 --> 00:18:51,964 เป็นอะไรไหม 188 00:18:53,298 --> 00:18:54,383 นายมาที่นี่ได้ยังไง 189 00:18:56,385 --> 00:18:57,594 ออกไปก่อนเถอะ 190 00:19:10,149 --> 00:19:10,983 เอาอีกสิวะ 191 00:19:11,066 --> 00:19:13,443 ไอ้โง่นี่หิวตีนซะแล้ว 192 00:19:13,527 --> 00:19:14,570 สารเลวเอ๊ย 193 00:19:15,154 --> 00:19:16,697 แกจบเห่แล้วโว้ย ไอ้ระยำ 194 00:19:56,987 --> 00:19:58,864 จุนแท ไม่เป็นอะไรใช่ไหม 195 00:20:00,991 --> 00:20:02,075 ฉันไม่เป็นไร 196 00:20:03,577 --> 00:20:04,745 รีบไปกันเถอะ 197 00:20:13,045 --> 00:20:14,546 นายไปก่อนเลย ฉันจะตามไป 198 00:20:16,298 --> 00:20:17,591 - ไปโรงพยาบาลกัน - ไม่ 199 00:20:17,674 --> 00:20:19,468 ไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไรจริงๆ 200 00:20:21,678 --> 00:20:22,679 นายไปก่อนเถอะ 201 00:20:25,390 --> 00:20:26,433 ไปแล้ว… 202 00:20:27,434 --> 00:20:29,519 ช่วยทำให้การต่อสู้จบลงด้วยนะ 203 00:21:02,552 --> 00:21:03,971 ลงไปนอนอยู่เฉยๆ ดีกว่าน่า 204 00:21:04,846 --> 00:21:09,184 พ่องเถอะ อย่ามาพูดจาหมาๆ น่า 205 00:21:12,271 --> 00:21:13,105 ไอ้เวรเอ๊ย 206 00:21:51,310 --> 00:21:52,811 แม่งเอ๊ย ไอ้เปรต 207 00:21:53,312 --> 00:21:54,396 ห่าเอ๊ย 208 00:21:58,025 --> 00:21:59,067 ไอ้ชาติหมา 209 00:22:01,194 --> 00:22:03,155 โธ่เว้ย ให้ตายสิ ไอ้สวะ 210 00:22:04,406 --> 00:22:05,240 เข้ามาเลย 211 00:22:06,533 --> 00:22:08,994 มาสิวะ ไอ้เวรเอ๊ย 212 00:22:10,120 --> 00:22:12,080 เข้ามาเลย เข้ามา 213 00:22:18,837 --> 00:22:20,297 ไอ้อ่อนหัดเอ๊ย 214 00:22:20,380 --> 00:22:21,840 หยุดกระโจนเข้ามาสักที 215 00:23:47,259 --> 00:23:48,218 โอ้โฮ แบ็กจิน 216 00:23:49,094 --> 00:23:50,429 เก่งกว่าเดิมเยอะเลยว่ะ 217 00:23:52,806 --> 00:23:54,599 แต่ฉันไม่ได้สอนเพื่อให้แกมาทำแบบนี้นี่นา 218 00:23:55,976 --> 00:23:56,977 ให้ตายสิ 219 00:23:58,353 --> 00:23:59,563 พี่คนนี้จะปิดฉากให้เอง 220 00:24:41,813 --> 00:24:42,814 เจ็บสิท่า 221 00:25:50,966 --> 00:25:51,967 นาแบ็กจิน 222 00:25:53,051 --> 00:25:54,094 เป็นอะไรไหม 223 00:26:04,813 --> 00:26:07,899 นี่ ทำไมนายถึงได้โดนอัดทุกวัน 224 00:26:12,445 --> 00:26:14,114 กำหมัดให้แน่น 225 00:26:15,782 --> 00:26:17,158 อย่าหลบตา 226 00:27:59,761 --> 00:28:00,762 เฮ้ย! 227 00:28:01,763 --> 00:28:03,181 นาแบ็กจินชนะแล้วโว้ย! 228 00:28:05,642 --> 00:28:06,476 พอได้แล้ว 229 00:28:08,395 --> 00:28:10,271 ทุกอย่างจบแล้วโว้ย พวกเวรเอ๊ย 230 00:28:10,355 --> 00:28:14,067 พอได้สักที ห่าเอ๊ย พี่แบ็กจินชนะแล้วโว้ย! 231 00:28:14,567 --> 00:28:16,444 นาแบ็กจินชนะแล้ว! 232 00:28:28,581 --> 00:28:29,582 ตอนนี้ 233 00:28:35,922 --> 00:28:38,174 อึนจังจะเข้ามาอยู่ภายใต้สหพันธ์ 234 00:28:42,470 --> 00:28:43,471 ไม่ว่าใครก็ตาม 235 00:28:47,892 --> 00:28:50,228 ที่ไม่ยอมรับผลนี้ 236 00:28:53,732 --> 00:28:54,774 ก้าวออกมา 237 00:28:56,860 --> 00:28:57,861 ใครคือคนต่อไป 238 00:28:59,028 --> 00:28:59,946 แม่งเอ๊ย 239 00:29:02,824 --> 00:29:05,618 ออกมาสิวะ ไอ้พวกสวะเอ๊ย 240 00:29:51,706 --> 00:29:52,999 ยังมีแกอยู่อีกคนสินะ 241 00:29:56,169 --> 00:29:57,212 ยอนชีอึน 242 00:30:07,806 --> 00:30:08,640 ทำไม 243 00:30:11,726 --> 00:30:13,102 ดีแต่ปากมากแบบนั้น 244 00:30:14,729 --> 00:30:16,314 พอจะเอาจริงก็ปอดแหกขึ้นมาหรือไง 245 00:30:21,069 --> 00:30:22,987 ตอนนี้คนที่ปากมาก 246 00:30:24,447 --> 00:30:25,615 มีแค่นายไม่ใช่หรือไง 247 00:30:44,217 --> 00:30:45,718 ไอ้สารเลว 248 00:31:49,949 --> 00:31:50,950 สวย 249 00:32:50,677 --> 00:32:51,719 ยอนชีอึน 250 00:35:45,518 --> 00:35:48,187 ที่บาคุจ้องแต่จะเล่นงานแขนฉัน ก็เป็นแผนของแกด้วยใช่ไหม 251 00:35:52,066 --> 00:35:53,317 ต่อจากแขนก็เป็นขางั้นเหรอ 252 00:35:55,319 --> 00:35:56,612 แผนต่อไปคืออะไรล่ะ 253 00:35:59,282 --> 00:36:02,243 คำนวณความคลาดเคลื่อนไว้เท่าไรกันแน่ ไอ้เวร 254 00:36:07,748 --> 00:36:08,708 ยังอยู่ในขอบเขต 255 00:36:10,418 --> 00:36:11,586 ว่าไงนะ 256 00:36:13,671 --> 00:36:15,339 มันยังอยู่ในขอบเขตความคลาดเคลื่อน 257 00:36:18,009 --> 00:36:20,261 แขนขานายใช้งานไม่ได้แล้วนี่นา 258 00:36:34,525 --> 00:36:36,027 ถ้าเกิดว่านายแพ้ขึ้นมา 259 00:36:37,445 --> 00:36:38,446 ฉันจะก้าวออกไปเอง 260 00:36:44,410 --> 00:36:45,411 ลุกขึ้นมาอีกครั้งให้ได้ 261 00:36:46,662 --> 00:36:49,957 ฉันจะทำทุกทางเพื่อยื้อไว้จนกว่าจะถึงตอนนั้น 262 00:37:50,935 --> 00:37:52,019 เฮ้ย ชนะแล้ว 263 00:38:05,700 --> 00:38:06,701 แบ็กจิน 264 00:38:12,999 --> 00:38:14,041 ฉันขอโทษนะ 265 00:38:19,922 --> 00:38:20,965 แต่ว่า 266 00:38:25,136 --> 00:38:26,679 แกก็รู้สึกผิดกับฉันด้วยล่ะ 267 00:38:52,872 --> 00:38:54,206 การต่อสู้ 268 00:38:56,042 --> 00:38:57,251 จบลงแล้ว 269 00:39:01,881 --> 00:39:03,716 ไปกันโว้ย 270 00:39:03,799 --> 00:39:05,426 - ไปกันเถอะ ไปกัน - เยี่ยม 271 00:39:21,067 --> 00:39:22,401 เฮ้ยๆ เจ็บเว้ย เจ็บ 272 00:39:23,402 --> 00:39:24,862 ไปกินเนื้อย่างกันเถอะ 273 00:40:13,619 --> 00:40:15,329 เห็นไหมว่าฉันทำยังไง 274 00:40:15,413 --> 00:40:18,332 พุ่งเข้าไปเตะตัดขามันเลยน่ะสิวะ จริงๆ นะ 275 00:40:21,585 --> 00:40:23,212 นี่ ฟังนะเว้ย 276 00:40:25,714 --> 00:40:26,757 จุนแท 277 00:41:02,835 --> 00:41:05,754 พวกเราหลับสนิทอย่างไม่รู้เรื่องรู้ราว 278 00:41:09,508 --> 00:41:13,762 ราวกับนอนชดใช้ให้กับช่วงเวลาที่อดนอนไป 279 00:41:16,724 --> 00:41:18,476 นายจะว่าฉันเรื่องบาสไม่ได้แล้วนะ 280 00:41:18,976 --> 00:41:20,352 รีบบอกเขาสิ 281 00:41:20,436 --> 00:41:21,562 โคตรน่าขายหน้าเลย 282 00:41:21,645 --> 00:41:23,522 เมื่อวานฉันแค่พลาดไปครั้งเดียวเอง 283 00:41:23,606 --> 00:41:24,899 - ตอนที่เล่นอยู่ ฉัน… - เฮ้ย 284 00:41:25,649 --> 00:41:26,525 ยอนชีอึนเว้ย 285 00:41:32,448 --> 00:41:33,407 มาให้มันเร็วๆ หน่อย 286 00:41:33,491 --> 00:41:34,492 และ 287 00:41:35,326 --> 00:41:37,578 พวกเราก็ขึ้นม.หกแล้ว 288 00:41:39,497 --> 00:41:40,581 รูปออกมาสวยเชียวว่ะ 289 00:41:40,664 --> 00:41:42,041 (ผู้สมัครประธานนักเรียน) 290 00:41:42,124 --> 00:41:43,125 ใครจะโหวตหมอนั่น 291 00:41:46,212 --> 00:41:47,046 หลังจากนั้น 292 00:41:48,714 --> 00:41:51,383 ก็มีข่าวลือแพร่สะพัดว่านาแบ็กจินหายตัวไป 293 00:41:53,844 --> 00:41:55,638 ไม่มีใครล่วงรู้ 294 00:41:58,933 --> 00:42:00,392 ว่านาแบ็กจินหายไปไหน 295 00:42:03,521 --> 00:42:04,522 โจทย์… 296 00:42:06,899 --> 00:42:08,275 ที่นาแบ็กจินทำผิด 297 00:42:10,069 --> 00:42:11,987 เขาจะไม่ทำผิดซ้ำสองได้ไหมนะ 298 00:42:21,664 --> 00:42:23,958 ครุ่นคิดอะไรจริงจังขนาดนั้น 299 00:42:31,340 --> 00:42:32,967 เปล่าหรอก ไม่มีอะไร 300 00:42:33,467 --> 00:42:35,052 - ออกแล้ว ออก - บอลเราๆ 301 00:42:37,179 --> 00:42:39,098 เฮ้อ อากาศดีจังนะ 302 00:42:40,140 --> 00:42:41,308 เงียบสงบชะมัด 303 00:42:41,392 --> 00:42:42,643 โธ่ ทำไมไม่ส่งล่ะ 304 00:42:44,228 --> 00:42:45,229 โธ่เอ๊ย น่าเสียดาย 305 00:42:52,403 --> 00:42:53,404 เยี่ยม 306 00:42:53,904 --> 00:42:54,905 ฮัลโหล 307 00:43:46,874 --> 00:43:47,875 ไปสิ 308 00:44:34,338 --> 00:44:35,339 สบายดีไหม 309 00:44:46,475 --> 00:44:47,476 อือ 310 00:44:54,024 --> 00:44:55,442 คนที่อยู่ข้างหลังนั่นใคร 311 00:45:01,198 --> 00:45:02,241 เพื่อนๆ ฉัน 312 00:45:14,044 --> 00:45:15,045 ดูดีนี่ 313 00:46:27,826 --> 00:46:29,369 แกเป็นเพื่อนแบ็กจินใช่ไหม 314 00:46:36,043 --> 00:46:36,919 ครับ 315 00:46:38,212 --> 00:46:39,421 ก็เทือกๆ นั้นแหละ 316 00:46:53,393 --> 00:46:54,478 ฉันต้องการ… 317 00:46:55,479 --> 00:46:56,688 ผู้สืบทอดต่อจากแบ็กจิน 318 00:46:58,315 --> 00:47:02,110 (ชอนกัง) 319 00:47:02,194 --> 00:47:04,988 อย่ามัวแต่เล่นขายของ เหมือนเด็กๆ ที่ลานโบว์ลิ่งนี่เลย 320 00:47:06,990 --> 00:47:08,492 ที่โน่นมีอะไรสนุกๆ เหรอครับ 321 00:47:08,992 --> 00:47:10,494 หาเงินมันไม่สนุกหรอก 322 00:47:11,119 --> 00:47:12,246 เหนื่อยต่างหาก 323 00:47:19,378 --> 00:47:20,629 ไม่โรแมนติกเอาซะเลย 324 00:47:31,723 --> 00:47:33,267 จริงสิ ว่าแต่ 325 00:47:36,478 --> 00:47:37,729 รู้ไหมครับว่าแบ็กจินอยู่ที่ไหน 326 00:47:39,314 --> 00:47:41,066 ไอ้เวรนั่นติดต่อไม่ได้เลย 327 00:47:42,651 --> 00:47:45,529 นั่นสิ ฉันเองก็อยากรู้เหมือนกัน 328 00:47:53,161 --> 00:47:56,582 (ชอนกัง) 329 00:48:29,865 --> 00:48:32,951 (นาแบ็กจิน ผู้ล่วงลับ) 330 00:52:55,297 --> 00:53:00,010 คำบรรยายโดย พิมพ์กมล บัวหลวง