1 00:00:05,323 --> 00:00:06,653 You moron. 2 00:00:10,263 --> 00:00:11,322 Who is it? 3 00:00:19,432 --> 00:00:20,433 Hey. 4 00:00:23,532 --> 00:00:25,302 I told you not to go around... 5 00:00:25,703 --> 00:00:27,942 doing crap while working. 6 00:00:31,342 --> 00:00:32,642 What are you doing? 7 00:00:36,613 --> 00:00:37,683 I'm sorry. 8 00:00:39,753 --> 00:00:40,793 Hey. 9 00:00:42,793 --> 00:00:46,562 It was Seok Dae's cousin. He got beat up by someone. 10 00:00:46,863 --> 00:00:48,062 So we went. 11 00:00:48,062 --> 00:00:50,463 So he went and got beaten up? 12 00:00:51,503 --> 00:00:53,702 - It wasn't so bad. - For goodness' sake. 13 00:01:02,372 --> 00:01:03,412 Okay. 14 00:01:06,513 --> 00:01:08,013 Let's get back ten times more from them. 15 00:01:18,693 --> 00:01:21,133 Hey, let's earn money. Okay? 16 00:01:21,133 --> 00:01:22,663 I'll help you make up half of it. 17 00:01:37,543 --> 00:01:40,043 (Park Ji Hoon) 18 00:01:40,043 --> 00:01:42,853 (Choi Hyun Wook) 19 00:01:42,853 --> 00:01:45,153 (Hong Kyung) 20 00:01:45,383 --> 00:01:46,823 (Lee Yeon) 21 00:01:47,392 --> 00:01:49,193 (Shin Seung Ho) 22 00:01:49,553 --> 00:01:54,663 (Weak Hero Class 1) 23 00:02:38,642 --> 00:02:41,413 (Screenplay and production by Yu Su Min) 24 00:02:41,413 --> 00:02:44,843 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 25 00:02:49,313 --> 00:02:51,082 Watch carefully what I do. 26 00:02:53,022 --> 00:02:55,492 Okay. Take away ten. 27 00:02:58,962 --> 00:03:01,163 Didn't we meet for the assessment? 28 00:03:05,163 --> 00:03:06,332 Yes, you're right. 29 00:03:07,172 --> 00:03:10,543 Si Eun, today's the weekend. Right? 30 00:03:10,573 --> 00:03:13,302 Sometimes, you have to play to make your blood flow... 31 00:03:13,702 --> 00:03:15,672 and make the brain work. 32 00:03:18,182 --> 00:03:19,712 You're not going to college, are you? 33 00:03:20,043 --> 00:03:21,753 It was close. 34 00:03:22,452 --> 00:03:24,353 Did you get shot in the head? 35 00:03:24,353 --> 00:03:26,123 Why would I enter the chicken coop again? 36 00:03:26,783 --> 00:03:28,193 What are you doing? Hurry up and play. 37 00:03:31,293 --> 00:03:34,362 Hurry up. Stop playing hard to get. 38 00:03:35,193 --> 00:03:36,462 Seriously. 39 00:03:45,142 --> 00:03:46,402 The law of reflection. 40 00:03:46,702 --> 00:03:48,742 Based on the center of the billiard ball, 41 00:03:48,742 --> 00:03:50,742 the angle of incidence and reflection are the same. 42 00:03:51,383 --> 00:03:54,313 Injection angle 35 degrees, within the error range of 3 degrees. 43 00:03:54,482 --> 00:03:56,313 There's a 90 percent chance of success. 44 00:04:06,862 --> 00:04:08,462 Let's go and prepare for the assessment. 45 00:04:13,603 --> 00:04:15,633 Where do you think you're going? Two out of three is the rule. 46 00:04:16,133 --> 00:04:18,142 This time, you put in 100. 47 00:04:22,373 --> 00:04:24,313 I think the result will be the same. 48 00:04:24,712 --> 00:04:25,842 For goodness' sake. 49 00:04:26,743 --> 00:04:30,053 Is that what you think? You think it'll be the same? 50 00:04:30,152 --> 00:04:32,483 Shall we bet jjajangmyeon and sweet and sour pork too? 51 00:04:32,553 --> 00:04:35,652 Or have you tried pork and bell peppers before? Do you want it? 52 00:04:45,263 --> 00:04:46,433 Darn. 53 00:04:47,332 --> 00:04:48,503 (Awesome pool) 54 00:04:50,902 --> 00:04:52,142 You know I let you off the hook, right? 55 00:04:53,272 --> 00:04:56,472 - No. - It's so miserable. 56 00:04:56,743 --> 00:04:59,183 Never mind. Let's have some beer. 57 00:04:59,842 --> 00:05:02,013 I need to go. You two can go. 58 00:05:03,152 --> 00:05:05,582 Why? Join us. It's on me. 59 00:05:05,652 --> 00:05:07,522 My schedule got messed up thanks to you too. 60 00:05:08,693 --> 00:05:11,462 Okay. Take care. 61 00:05:12,323 --> 00:05:15,332 You were fortunate today. Next time, I won't let it slide. 62 00:05:18,462 --> 00:05:20,303 But where should we go for a drink? 63 00:05:20,303 --> 00:05:23,433 Just follow me. Hurry. Okay? 64 00:05:41,652 --> 00:05:44,162 What happened to your arm? 65 00:05:47,363 --> 00:05:49,162 What do you mean why? 66 00:05:49,162 --> 00:05:51,402 It's because of you, Yeong Bin. 67 00:05:54,402 --> 00:05:55,402 Sorry? 68 00:05:57,303 --> 00:05:58,443 Who are you? 69 00:05:59,743 --> 00:06:01,272 You don't need to know. 70 00:06:02,042 --> 00:06:04,683 I need to ask you a favor. 71 00:06:35,842 --> 00:06:37,683 Why is that punk here? 72 00:06:41,412 --> 00:06:42,912 Do you need any... 73 00:06:44,423 --> 00:06:45,923 It's 13 dollars. 74 00:06:46,423 --> 00:06:49,152 Are you done paying? I couldn't find what I wanted. 75 00:06:49,292 --> 00:06:50,763 Your payment is done. 76 00:06:51,392 --> 00:06:53,863 I'm hungry. Let's hurry. Thank you. 77 00:06:54,063 --> 00:06:55,063 Let's go. 78 00:06:59,503 --> 00:07:02,202 What? Was it raining this much? 79 00:07:03,633 --> 00:07:06,702 Oh, gosh. Why is it raining so much? 80 00:07:07,412 --> 00:07:08,513 Hey! 81 00:07:12,683 --> 00:07:14,253 I don't have an umbrella. 82 00:07:18,883 --> 00:07:20,022 Walk me home. 83 00:07:20,652 --> 00:07:21,693 Why should I? 84 00:07:21,693 --> 00:07:23,652 Because you have an umbrella and I don't. 85 00:07:23,923 --> 00:07:25,563 - Do you like tteokbokki? - No. 86 00:07:25,563 --> 00:07:27,933 Then you can start liking it from today, okay? 87 00:07:27,933 --> 00:07:29,263 There's a good restaurant. 88 00:07:32,433 --> 00:07:33,602 It's so spicy. 89 00:07:36,102 --> 00:07:37,202 Excuse me. 90 00:07:38,673 --> 00:07:40,102 Can't I leave? 91 00:07:40,342 --> 00:07:41,513 No, you can't. 92 00:07:42,842 --> 00:07:45,282 - Why? - I can't eat alone. 93 00:07:47,582 --> 00:07:49,683 Why aren't you eating? Can't you eat spicy food? 94 00:07:50,483 --> 00:07:51,782 Why do you eat food like this? 95 00:07:52,652 --> 00:07:53,952 You don't have friends, do you? 96 00:08:00,962 --> 00:08:02,263 It's my number. Save it. 97 00:08:02,792 --> 00:08:03,892 What's your name? 98 00:08:05,602 --> 00:08:06,633 Why? 99 00:08:09,032 --> 00:08:10,633 (Douchebag) 100 00:08:10,633 --> 00:08:13,902 You're very annoying, so I think you're my type. 101 00:08:14,873 --> 00:08:16,972 I like douchebags. 102 00:08:19,683 --> 00:08:21,053 Thank you for the meal. 103 00:08:26,683 --> 00:08:27,993 See you next time. I'm leaving. 104 00:08:28,452 --> 00:08:29,592 I apologize for the other day. 105 00:08:32,022 --> 00:08:35,193 Yes. I'm on the way. Okay. I'll hurry. 106 00:08:36,292 --> 00:08:37,292 Okay. 107 00:08:47,642 --> 00:08:50,542 - Where is Young Yi? - She's on her way. 108 00:08:53,843 --> 00:08:55,853 - For goodness' sake. - Is Gil Su in? 109 00:08:56,182 --> 00:08:57,282 Yes. 110 00:08:58,853 --> 00:09:00,083 Thanks for your efforts. 111 00:09:00,083 --> 00:09:03,292 One crazy guy came with his mom's car key today. 112 00:09:03,853 --> 00:09:06,422 - That's crazy. - He's insane. 113 00:09:08,062 --> 00:09:12,432 You punk. I told you to answer my calls. 114 00:09:13,633 --> 00:09:15,932 - I'm sorry. - So? 115 00:09:17,802 --> 00:09:19,642 How are you going to pay me back? 116 00:09:22,412 --> 00:09:24,312 I'll tell my mom. 117 00:09:26,983 --> 00:09:28,513 I'll give you three days. 118 00:09:29,152 --> 00:09:31,022 If you don't bring my money back, 119 00:09:31,652 --> 00:09:35,453 I'll kill your mom and dad... 120 00:09:35,652 --> 00:09:37,863 and burn your house down. 121 00:09:47,233 --> 00:09:48,302 Is it in good shape? 122 00:09:48,772 --> 00:09:49,833 Yes. 123 00:09:51,072 --> 00:09:53,302 Oh, good job. 124 00:09:54,343 --> 00:09:56,172 That brat. 125 00:09:56,172 --> 00:09:58,383 Hey, before letting that brat go, 126 00:09:58,383 --> 00:10:00,243 hit him with a bat for 30 minutes. 127 00:10:00,983 --> 00:10:02,853 You can use a knife if you want. 128 00:10:25,473 --> 00:10:27,172 - Is it here? - Yes. 129 00:10:27,172 --> 00:10:29,572 - Me first. Oh, no! - Stop. 130 00:10:29,572 --> 00:10:31,442 I'll take it over. 131 00:10:31,983 --> 00:10:34,513 - Soo Ho, the car. - Get in the car. 132 00:10:35,013 --> 00:10:36,113 There's no gas? 133 00:10:36,383 --> 00:10:38,322 I'll take his item. 134 00:10:38,322 --> 00:10:40,453 That or this. But I don't have it. 135 00:10:40,723 --> 00:10:41,853 Yeon Si Eun. 136 00:10:47,162 --> 00:10:48,932 Do you have a minute? 137 00:10:50,662 --> 00:10:52,363 I have nothing to talk to you about. 138 00:10:52,633 --> 00:10:54,603 Hey. What's going on? 139 00:10:59,603 --> 00:11:00,703 I'll be quick. 140 00:11:07,383 --> 00:11:08,583 Help me. 141 00:11:10,412 --> 00:11:12,483 Please meet my lawyer. 142 00:11:14,223 --> 00:11:17,963 Please tell him that fentanyl wasn't mine. 143 00:11:20,263 --> 00:11:21,493 Bum Seok, you too. 144 00:11:24,532 --> 00:11:28,432 It's driving me crazy. I'm everything to my mom. 145 00:11:31,743 --> 00:11:32,843 Help me. 146 00:11:33,072 --> 00:11:35,412 Or else, I'll end up in juvenile reformatory. 147 00:11:37,542 --> 00:11:39,583 He's so bad at faking tears. 148 00:11:41,713 --> 00:11:42,782 Si Eun. 149 00:11:43,782 --> 00:11:45,753 Shall we just give a testimony? 150 00:11:46,652 --> 00:11:48,052 It's not so difficult. 151 00:12:20,853 --> 00:12:23,822 Hey, why are you going to the basement? 152 00:12:23,853 --> 00:12:25,792 This way is faster. 153 00:12:27,562 --> 00:12:29,292 You're dead if it's a lie. 154 00:12:29,633 --> 00:12:30,963 I'm serious. 155 00:12:33,902 --> 00:12:34,932 Hurry up. 156 00:12:35,572 --> 00:12:37,503 What should I have for dinner? 157 00:12:37,572 --> 00:12:40,572 - I have to go to cram school. - Come on! 158 00:12:40,572 --> 00:12:41,812 Can you stop being a loser? 159 00:12:42,243 --> 00:12:44,642 Let's have jjajangmyeon later... 160 00:12:44,642 --> 00:12:46,113 and go to the Internet cafe. 161 00:12:46,213 --> 00:12:47,983 Don't you have a part-time job? 162 00:12:47,983 --> 00:12:49,682 Do I have one today? 163 00:12:55,822 --> 00:12:57,392 I don't think I can go. 164 00:13:04,633 --> 00:13:05,802 I did see this coming. 165 00:13:07,503 --> 00:13:10,233 Nice to meet you, boys. 166 00:13:28,652 --> 00:13:31,062 Seok Dae, they are the ones, right? 167 00:13:32,493 --> 00:13:33,562 Yes. 168 00:13:37,733 --> 00:13:40,932 As you all know, because of you, 169 00:13:41,432 --> 00:13:43,603 Seok Dae is hurt a lot. 170 00:13:44,442 --> 00:13:47,713 How can you hit someone this bad... 171 00:13:47,772 --> 00:13:49,613 who doesn't have insurance? 172 00:13:50,113 --> 00:13:51,243 What do you want? 173 00:13:53,213 --> 00:13:54,682 I'll give you three days. 174 00:13:56,152 --> 00:13:58,453 Bring the settlement money. 15,000 dollars. 175 00:14:00,822 --> 00:14:02,892 Stop this crap. Hey. 176 00:14:02,892 --> 00:14:04,192 What's that cast? 177 00:14:04,792 --> 00:14:06,422 I never hit your arm. 178 00:14:06,422 --> 00:14:10,133 You smashed his wrist like this. 179 00:14:10,133 --> 00:14:12,233 - You can't even remember. - But... 180 00:14:13,833 --> 00:14:15,272 do you have proof that we did it? 181 00:14:20,973 --> 00:14:24,343 You guys are driving me crazy. 182 00:14:24,843 --> 00:14:25,912 Hey. 183 00:14:27,812 --> 00:14:30,113 I kill people for money. 184 00:14:31,152 --> 00:14:32,983 I make some disabled too. 185 00:14:33,223 --> 00:14:35,892 Is that something to brag about as an adult? 186 00:14:35,892 --> 00:14:36,953 You scumbag. 187 00:14:42,532 --> 00:14:43,863 Do you think this is a joke? 188 00:14:47,162 --> 00:14:48,603 I'll give you three days. 189 00:14:50,172 --> 00:14:51,973 If you don't bring my money until then, 190 00:14:52,802 --> 00:14:55,013 you need to borrow money from me. 191 00:14:58,613 --> 00:15:00,613 You annoying brat. 192 00:15:03,483 --> 00:15:04,552 Let's go. 193 00:15:27,042 --> 00:15:28,343 Soo Ho, are you okay? 194 00:15:30,572 --> 00:15:32,812 - I'm not okay. Gosh. - Hold on. 195 00:15:35,652 --> 00:15:36,753 What should we do? 196 00:15:37,713 --> 00:15:40,353 What can they do? Darn it. 197 00:15:44,392 --> 00:15:46,623 How do I get this started? 198 00:15:53,032 --> 00:15:54,203 They're coming out. 199 00:16:09,353 --> 00:16:10,953 If you go, I'll come with you. 200 00:16:10,953 --> 00:16:12,822 I need to go home and review. 201 00:16:13,022 --> 00:16:14,223 Hurry up. 202 00:16:37,983 --> 00:16:38,983 Oh, my. 203 00:17:12,513 --> 00:17:13,542 Hello? 204 00:17:14,042 --> 00:17:15,483 See me for a minute. 205 00:17:41,173 --> 00:17:43,572 Who is he? 206 00:17:43,772 --> 00:17:44,913 Who? 207 00:17:49,852 --> 00:17:50,913 Gil Su? 208 00:17:53,852 --> 00:17:57,453 He's just a person who provides shelter and work. 209 00:17:57,822 --> 00:18:00,362 - What kind of work? - Just this and that. 210 00:18:01,433 --> 00:18:02,792 Why are you curious? 211 00:18:09,102 --> 00:18:10,802 It's not something for me to say, 212 00:18:14,272 --> 00:18:16,643 but be aware of him. He's a real piece of trash. 213 00:18:18,143 --> 00:18:21,013 It's not a lie that he kills people for money. 214 00:18:22,413 --> 00:18:25,223 He has connections with a real gangster. 215 00:18:26,753 --> 00:18:29,453 He's not a human. He's a crazy scumbag for money. 216 00:18:30,693 --> 00:18:31,693 So? 217 00:18:31,693 --> 00:18:34,092 Give him money if you can. Even if it's half. 218 00:18:34,933 --> 00:18:35,993 What if I don't? 219 00:18:37,362 --> 00:18:38,933 What will happen then? 220 00:18:45,403 --> 00:18:46,443 You'll be in trouble. 221 00:18:49,143 --> 00:18:51,243 You'll ruin your life like us. 222 00:19:00,552 --> 00:19:01,622 If I give... 223 00:19:02,993 --> 00:19:04,052 What? 224 00:19:06,862 --> 00:19:08,062 Does it end if we give the money? 225 00:19:14,602 --> 00:19:15,772 Are you okay? 226 00:20:19,602 --> 00:20:21,772 Gosh. What is it? 227 00:20:22,632 --> 00:20:23,632 What? 228 00:20:25,042 --> 00:20:27,072 I'm hungry. 229 00:20:30,173 --> 00:20:32,483 (Chemistry Lab) 230 00:20:38,183 --> 00:20:40,522 I'll handle it today. 231 00:20:41,852 --> 00:20:42,953 What? 232 00:20:43,153 --> 00:20:44,292 Three days have passed. 233 00:20:49,933 --> 00:20:50,993 It's 15,000 dollars. 234 00:20:53,433 --> 00:20:55,473 Let's end this after handing him the cash. 235 00:20:57,572 --> 00:20:58,703 What is this? 236 00:21:00,243 --> 00:21:01,872 My parents gave it to me. 237 00:21:02,013 --> 00:21:03,713 Are you kidding me? 238 00:21:04,342 --> 00:21:06,782 They just give you 15,000 dollars? 239 00:21:07,282 --> 00:21:08,352 Where did you get it? 240 00:21:09,453 --> 00:21:11,653 Why does it matter? 241 00:21:11,653 --> 00:21:12,723 Where did you get it? 242 00:21:14,352 --> 00:21:15,453 What's going on? 243 00:21:19,092 --> 00:21:20,622 I sold my dad's watch. 244 00:21:21,062 --> 00:21:23,763 But it's inherited to me anyway. 245 00:21:23,763 --> 00:21:25,763 You're crazy. 246 00:21:26,802 --> 00:21:28,433 Why do we have to give money to that bully? 247 00:21:28,433 --> 00:21:29,733 We can call the police. 248 00:21:31,772 --> 00:21:34,743 Take back the money and get back the watch. 249 00:21:35,513 --> 00:21:38,143 He said it's no use to call the police. 250 00:21:39,213 --> 00:21:40,382 Bum Seok. 251 00:21:41,882 --> 00:21:43,052 Thanks. 252 00:21:44,153 --> 00:21:46,622 But I'll take care of it, so don't worry. 253 00:21:46,923 --> 00:21:48,522 What do you mean? 254 00:21:49,292 --> 00:21:50,723 Let's just call the police. 255 00:21:50,723 --> 00:21:52,993 Yes. I will. 256 00:22:00,862 --> 00:22:03,802 He makes the runaway kids work. 257 00:22:06,072 --> 00:22:09,312 Do you know about Free Money? All high school students know. 258 00:22:10,812 --> 00:22:11,943 What is it? 259 00:22:12,413 --> 00:22:13,713 A gambling website. 260 00:22:13,943 --> 00:22:16,112 If you register, you get 50 dollars for free. 261 00:22:16,112 --> 00:22:17,453 So it's called Free Money. 262 00:22:18,582 --> 00:22:21,122 It's a website run by Gil Su's partner overseas. 263 00:22:21,653 --> 00:22:23,092 It's all fraud. 264 00:22:23,622 --> 00:22:25,862 For the first few games, they let you win money. 265 00:22:25,862 --> 00:22:27,763 You'll earn money up to tens of thousand dollars. 266 00:22:27,763 --> 00:22:30,163 Constantly. You win constantly. 267 00:22:31,393 --> 00:22:34,933 Then it'll make you lose everything from a certain point. 268 00:22:36,602 --> 00:22:37,933 Of course, it's fraud. 269 00:22:38,503 --> 00:22:41,003 You had several ten-thousand dollars just a while ago. 270 00:22:41,003 --> 00:22:43,943 But if it drops to zero, you go crazy. 271 00:22:45,612 --> 00:22:47,983 They continue gambling thinking of that money. 272 00:22:48,882 --> 00:22:52,953 They lost all their money. How do they continue gambling? 273 00:22:56,423 --> 00:22:58,592 Gil Su has the member details. 274 00:22:58,723 --> 00:23:01,292 He approaches them by saying that he will lend money privately. 275 00:23:02,332 --> 00:23:04,032 (Kim Ji Sook, 500 dollars on June 5th and 650 dollars on June 10th) 276 00:23:04,032 --> 00:23:07,163 Students, of course, are not capable of paying their debts, 277 00:23:07,602 --> 00:23:09,072 so they have collateral. 278 00:23:09,832 --> 00:23:12,772 A few days ago, one brought his mom's car. 279 00:23:13,973 --> 00:23:17,312 Using that as an excuse, he asks his parents for money. 280 00:23:19,112 --> 00:23:22,653 He deals with the illegal loans using the bank accounts of the kids. 281 00:23:23,213 --> 00:23:25,153 He makes them transport drugs too. 282 00:23:25,483 --> 00:23:27,352 That's how they get involved in crime. 283 00:23:27,622 --> 00:23:28,953 So that they can't escape. 284 00:23:30,493 --> 00:23:33,723 They say they have a transaction book, a contract, and drugs... 285 00:23:33,723 --> 00:23:36,163 in the accommodation, so we just need to bring the police there. 286 00:23:38,903 --> 00:23:40,663 How did you get to know all these? 287 00:23:42,233 --> 00:23:43,403 Did you use Google? 288 00:23:46,842 --> 00:23:49,372 No, I just... 289 00:23:52,943 --> 00:23:55,253 Si Eun has a good plan. 290 00:23:55,253 --> 00:23:57,483 Shall we go after we eat? Yes? 291 00:23:57,483 --> 00:24:00,022 I'm starving. 292 00:24:08,592 --> 00:24:09,763 Wait. 293 00:24:13,562 --> 00:24:14,602 Why? 294 00:24:18,602 --> 00:24:21,042 I'll go alone first. 295 00:24:22,213 --> 00:24:23,272 What? 296 00:24:25,143 --> 00:24:27,713 If they have a transaction book, and drugs... 297 00:24:27,713 --> 00:24:29,852 in the accommodation or office, 298 00:24:29,852 --> 00:24:31,882 we need to bring the police there. 299 00:24:32,453 --> 00:24:34,453 Yes, I'll call them. 300 00:24:34,453 --> 00:24:35,552 No. 301 00:24:35,552 --> 00:24:38,193 We have to catch them on the spot. Not with some of those pictures. 302 00:24:39,292 --> 00:24:42,632 I'll go first and text you the address. 303 00:24:43,092 --> 00:24:44,362 You bring the police. 304 00:24:44,862 --> 00:24:46,163 I'll buy us some time. 305 00:24:46,163 --> 00:24:48,532 You can't go there alone. 306 00:24:49,572 --> 00:24:52,003 I'm the representative of Byeoksan High School. 307 00:24:52,003 --> 00:24:53,102 Don't you trust me? 308 00:24:54,243 --> 00:24:55,713 It'll be fine. 309 00:24:56,213 --> 00:24:57,243 See you. 310 00:25:02,213 --> 00:25:05,122 Let's see the movie. 311 00:25:07,822 --> 00:25:08,893 Hey. 312 00:25:09,953 --> 00:25:11,622 Did you three break up? 313 00:25:13,993 --> 00:25:16,132 Why did the whole gang come to get money? 314 00:25:16,362 --> 00:25:17,562 You look like a bunch of losers. 315 00:25:18,292 --> 00:25:21,032 Cut the crap and give me the money. 316 00:25:22,433 --> 00:25:23,532 Before that, 317 00:25:24,602 --> 00:25:26,143 let's talk. 318 00:25:26,143 --> 00:25:27,872 For goodness' sake. 319 00:25:29,612 --> 00:25:30,842 You don't have money, right? 320 00:25:33,683 --> 00:25:35,983 Don't worry about the money. 321 00:25:37,382 --> 00:25:38,983 I mean... 322 00:25:39,753 --> 00:25:42,923 I'm in the top tier of this school. 323 00:25:44,753 --> 00:25:46,723 Your gambling website... 324 00:25:47,163 --> 00:25:49,763 can earn more money with some changes in the setting. 325 00:25:49,763 --> 00:25:51,832 Oh, wait. 326 00:25:53,763 --> 00:25:55,173 How did you know? 327 00:25:58,842 --> 00:25:59,943 Him. 328 00:26:00,572 --> 00:26:02,743 His cousin is my classmate. 329 00:26:02,913 --> 00:26:05,612 - He showed me the website. - I see. 330 00:26:09,983 --> 00:26:12,882 The 50 dollars coupon that you give to people who register... 331 00:26:13,782 --> 00:26:18,092 We should give them three times and not just once. 332 00:26:19,022 --> 00:26:21,062 Let's implement the referral system. 333 00:26:22,632 --> 00:26:25,332 Turning the school into a gambling house isn't hard. 334 00:26:26,903 --> 00:26:30,703 You should have an office. Let's go and have some coffee. 335 00:26:31,272 --> 00:26:32,272 Okay? 336 00:26:42,413 --> 00:26:44,552 This guy is ambitious. 337 00:26:45,683 --> 00:26:48,953 Okay. Let's go. You drive. 338 00:26:48,993 --> 00:26:51,022 - Sure. - Gil Su. 339 00:26:53,223 --> 00:26:55,632 Shall we wait and take the other two? 340 00:26:55,632 --> 00:26:56,792 Just in case. 341 00:26:59,963 --> 00:27:01,062 Okay then. 342 00:27:02,302 --> 00:27:03,473 You get in. 343 00:27:03,772 --> 00:27:05,372 You should go with me. 344 00:27:08,302 --> 00:27:09,372 Just come. 345 00:27:14,042 --> 00:27:15,112 Gosh. 346 00:27:36,772 --> 00:27:38,072 What's going on? 347 00:27:41,913 --> 00:27:43,572 (Byeoksan High School) 348 00:27:44,072 --> 00:27:45,173 Wait a minute. 349 00:27:47,312 --> 00:27:49,552 - Did he go to the accommodation? - Yes. 350 00:27:49,653 --> 00:27:52,052 Is he going there alone? You said you're calling the police here. 351 00:27:52,052 --> 00:27:54,852 We'll get him on site. Give me the address. 352 00:27:55,082 --> 00:27:57,423 It's 17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, Seoul. 353 00:27:57,852 --> 00:27:59,522 It's a detached house with a blue door. 354 00:27:59,963 --> 00:28:02,233 (17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, Seoul detached house with a blue door) 355 00:28:09,903 --> 00:28:12,372 Taxi. 356 00:28:21,542 --> 00:28:23,612 (Text me anything if the address is correct.) 357 00:28:28,122 --> 00:28:30,052 Hey, what are you doing? 358 00:28:31,223 --> 00:28:33,393 It's all good if we pay with my money. 359 00:28:33,393 --> 00:28:35,562 Why do we have to send Soo Ho there alone? 360 00:28:35,632 --> 00:28:36,963 You saw how they are. 361 00:28:37,693 --> 00:28:39,802 What if something bad happens to him? 362 00:28:42,632 --> 00:28:44,903 Go to 17-1, Sanggye-ro, Nowon-gu, please. 363 00:28:58,552 --> 00:29:01,552 Young Yi, what are you doing? 364 00:29:08,022 --> 00:29:09,963 I'm trying to send Gil Su to prison. Why? 365 00:29:10,163 --> 00:29:11,193 What? 366 00:29:12,802 --> 00:29:14,963 He'll bring the police to the accommodation. 367 00:29:20,272 --> 00:29:22,173 I think we're going to mess up our lives for good... 368 00:29:23,143 --> 00:29:25,443 if we keep living like this. 369 00:29:27,243 --> 00:29:28,983 I know you're not okay with this either. 370 00:29:42,933 --> 00:29:44,332 Wait a minute. 371 00:29:44,933 --> 00:29:45,933 Okay. 372 00:30:07,782 --> 00:30:08,923 It's a beautiful house. 373 00:30:09,923 --> 00:30:11,792 Blue door. Yes. 374 00:30:12,562 --> 00:30:14,322 Is that cobalt blue? 375 00:30:16,362 --> 00:30:17,433 It's pretty. 376 00:30:22,132 --> 00:30:23,132 Hey. 377 00:30:23,572 --> 00:30:24,572 Let's go. 378 00:30:49,532 --> 00:30:51,263 Sit down. 379 00:30:53,332 --> 00:30:56,332 It's a pretty house. Vintage-style. 380 00:30:56,933 --> 00:30:58,072 What would you like for a drink? 381 00:30:58,772 --> 00:31:01,443 I'm good with water. 382 00:31:02,173 --> 00:31:03,243 Water? 383 00:31:06,443 --> 00:31:08,483 Hey, give me your phone. 384 00:31:13,052 --> 00:31:14,153 Why? 385 00:31:15,022 --> 00:31:16,453 For a safe transaction. 386 00:31:16,852 --> 00:31:20,862 I should check if you're using this. 387 00:31:20,862 --> 00:31:25,703 I take personal information very seriously. 388 00:31:27,862 --> 00:31:29,632 I can't work with you like this. 389 00:31:32,842 --> 00:31:34,072 Is that so? 390 00:31:36,272 --> 00:31:38,782 Then I have no choice. 391 00:31:41,282 --> 00:31:42,352 Give it to me. 392 00:31:43,782 --> 00:31:46,282 You little brat. 393 00:31:46,282 --> 00:31:47,622 How dare you deceive me? 394 00:31:48,122 --> 00:31:52,022 You brat, scum, freak. 395 00:31:54,592 --> 00:31:55,763 Give me his phone. 396 00:32:02,372 --> 00:32:04,602 (We're on our way with the police.) 397 00:32:04,602 --> 00:32:06,473 "We're on our way with the police?" 398 00:32:08,443 --> 00:32:11,243 It's a beautiful house. Blue door. 399 00:32:13,213 --> 00:32:16,312 Hey, what's this? 400 00:32:18,013 --> 00:32:21,953 I thought a few kids were coming, but you brat called the police! 401 00:32:23,693 --> 00:32:27,092 Call Seok Dae. 402 00:32:28,622 --> 00:32:29,993 You all follow me. 403 00:33:18,473 --> 00:33:20,842 Hey, are you here alone? 404 00:33:21,743 --> 00:33:23,653 Yes. I... 405 00:33:27,022 --> 00:33:28,953 I want to pay you. 406 00:33:30,092 --> 00:33:32,122 Let my friend go. Then I'll give you. 407 00:33:32,122 --> 00:33:34,423 You brat. Are you kidding me? 408 00:33:34,423 --> 00:33:35,463 Follow me. 409 00:33:39,132 --> 00:33:41,632 (Two minutes left) 410 00:33:48,842 --> 00:33:51,413 This is not our jurisdiction. 411 00:33:59,683 --> 00:34:00,953 Is anyone in? 412 00:34:04,753 --> 00:34:06,193 Is anyone in there? 413 00:34:07,562 --> 00:34:09,792 Kid. Is this house correct? 414 00:34:10,292 --> 00:34:11,332 Yes. 415 00:34:19,773 --> 00:34:21,973 It's going to be difficult. 416 00:34:22,913 --> 00:34:25,913 Let's just go back today. 417 00:34:25,913 --> 00:34:27,442 You can come to the police station later. 418 00:34:28,583 --> 00:34:29,612 What? 419 00:34:29,712 --> 00:34:32,623 We don't have a warrant. 420 00:34:33,183 --> 00:34:35,752 We can't do anything with those photos. 421 00:34:36,223 --> 00:34:39,592 I'll pass the photos to the section in charge of violent crimes. 422 00:34:39,592 --> 00:34:41,723 Come to the police station to make a statement later. 423 00:34:42,793 --> 00:34:44,232 Answer the phone when we call you. 424 00:36:32,572 --> 00:36:34,473 (An Soo Ho) 425 00:36:46,523 --> 00:36:49,422 There's a room for collateral. 426 00:36:57,962 --> 00:37:00,563 There's got to be a transaction book and drugs in the vault. 427 00:37:06,072 --> 00:37:09,813 The phone is turned off. Please leave a message after the beep. 428 00:37:10,212 --> 00:37:11,813 Extra charges may apply. 429 00:39:54,672 --> 00:39:56,572 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 430 00:39:56,572 --> 00:39:58,513 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 431 00:40:00,013 --> 00:40:01,882 (Subtitles are provided by KOCOWA.)