1 00:00:04,153 --> 00:00:06,522 Hey, where's the other? 2 00:00:06,522 --> 00:00:08,593 Is that darn rat coming with the police? 3 00:00:11,563 --> 00:00:13,792 You darn little high schooler. 4 00:00:15,233 --> 00:00:17,862 Hey, hurry and load up the car. 5 00:00:18,132 --> 00:00:20,602 - Did you take the documents? - Yes, everything. 6 00:00:20,602 --> 00:00:21,703 Hurry and put it in the car. 7 00:00:36,013 --> 00:00:37,723 Hey, hurry. 8 00:00:38,622 --> 00:00:39,653 Get in. 9 00:00:41,153 --> 00:00:42,522 - Hey! - Come. 10 00:00:47,263 --> 00:00:48,763 Let's go! 11 00:01:04,043 --> 00:01:06,643 (Kim Gil Su) 12 00:01:10,252 --> 00:01:11,883 Gil Su, the battery was dead. 13 00:01:11,883 --> 00:01:13,422 Whatever, darn it. 14 00:01:13,993 --> 00:01:15,293 Where are you? 15 00:01:17,793 --> 00:01:19,663 Hey, everything's over. 16 00:01:19,663 --> 00:01:21,193 Come to Mangu-dong... 17 00:01:21,332 --> 00:01:22,993 with Young Yi, that darn wench. 18 00:01:28,032 --> 00:01:29,573 Seong Chan is with me. 19 00:01:31,672 --> 00:01:32,773 You better hurry... 20 00:01:33,573 --> 00:01:35,842 before I sell this darn boy off somewhere. 21 00:01:38,413 --> 00:01:39,443 Okay. 22 00:01:45,153 --> 00:01:47,222 What did he say? What about Seong Chan? 23 00:01:53,693 --> 00:01:55,862 I'll be back. Stay here. 24 00:01:57,403 --> 00:01:58,933 Get a room and stay there for a few days. 25 00:01:59,862 --> 00:02:01,172 Where are you going? 26 00:02:03,603 --> 00:02:04,672 Don't follow me. 27 00:02:06,803 --> 00:02:07,842 Hey! 28 00:02:14,212 --> 00:02:16,813 (Douchebag) 29 00:02:22,992 --> 00:02:24,293 What's going on? 30 00:02:25,123 --> 00:02:26,723 I came to the address you gave me. 31 00:02:27,163 --> 00:02:28,232 But no one's here. 32 00:02:32,462 --> 00:02:35,772 Those scums took Soo Ho, didn't they? 33 00:02:36,932 --> 00:02:39,302 Add me on With Map first. 34 00:02:40,043 --> 00:02:41,043 What? 35 00:02:41,612 --> 00:02:42,873 Don't you know what With Map is? 36 00:02:44,783 --> 00:02:46,612 Then download that app first. The name is With Map. 37 00:02:47,383 --> 00:02:49,913 It's a GPS sharing app, so follow me with it. 38 00:02:53,182 --> 00:02:54,522 Where are you going? 39 00:02:54,793 --> 00:02:55,992 I don't know. 40 00:02:57,862 --> 00:02:59,293 Make sure you come with the cops. 41 00:03:00,492 --> 00:03:01,793 Or we will die for real. 42 00:03:03,763 --> 00:03:04,802 Okay. 43 00:03:10,702 --> 00:03:11,742 Seok Dae. 44 00:03:13,913 --> 00:03:15,242 Don't go alone. I'm going with you. 45 00:03:17,283 --> 00:03:18,413 Let's go together. 46 00:03:31,362 --> 00:03:32,693 It'll be fine. 47 00:03:32,992 --> 00:03:33,992 See you. 48 00:03:33,992 --> 00:03:35,563 Why do we have to send Soo Ho there alone? 49 00:03:35,563 --> 00:03:37,263 What if something bad happens to him? 50 00:03:45,373 --> 00:03:49,142 (Young Yi: Come to Mangu-dong. I think your friends are there too.) 51 00:04:01,552 --> 00:04:04,022 (Park Ji Hoon) 52 00:04:04,193 --> 00:04:06,763 (Choi Hyun Wook) 53 00:04:06,962 --> 00:04:09,063 (Hong Kyung) 54 00:04:09,432 --> 00:04:10,763 (Lee Yeon) 55 00:04:11,402 --> 00:04:13,133 (Shin Seung Ho) 56 00:04:13,462 --> 00:04:18,443 (Weak Hero Class 1) 57 00:05:02,582 --> 00:05:05,152 (Screenplay and production by Yu Su Min) 58 00:05:05,483 --> 00:05:08,923 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 59 00:05:29,243 --> 00:05:30,542 I'm so tired of you. 60 00:05:30,912 --> 00:05:32,082 When will you stop following me? 61 00:05:32,582 --> 00:05:33,782 Just shut it. 62 00:05:57,102 --> 00:05:58,173 Soo Ho. 63 00:06:05,542 --> 00:06:06,542 Are you okay? 64 00:06:09,053 --> 00:06:12,522 How did you end up being here? 65 00:06:12,883 --> 00:06:14,193 I got worried... 66 00:06:15,292 --> 00:06:16,452 in case something happened to you. 67 00:06:17,423 --> 00:06:20,863 I went to his house, and then this happened. 68 00:06:24,863 --> 00:06:27,503 Gosh, that's so touching. 69 00:06:27,902 --> 00:06:29,902 - You two. - Unbelievable. 70 00:06:29,902 --> 00:06:32,272 Shut up, you morons. 71 00:06:32,272 --> 00:06:35,142 How can you say that? 72 00:06:35,142 --> 00:06:37,683 I'm already frustrated from being tied up. 73 00:06:38,183 --> 00:06:40,683 - And smoking is... Stay healthy. - You little... 74 00:06:45,952 --> 00:06:48,193 (Jungnang-gu) 75 00:06:48,193 --> 00:06:49,253 Young Yi. 76 00:06:50,193 --> 00:06:51,263 What? 77 00:06:53,823 --> 00:06:54,993 Just stay put. 78 00:06:56,233 --> 00:06:57,363 Don't act up. 79 00:07:00,102 --> 00:07:01,472 You always tell me not to act up. 80 00:07:02,503 --> 00:07:03,532 I'm sorry. 81 00:07:04,443 --> 00:07:06,702 It's my fault that we got involved with Gil Su in the first place. 82 00:07:07,712 --> 00:07:09,743 This wouldn't have happened to you if you hadn't followed me. 83 00:07:13,082 --> 00:07:14,113 Hey. 84 00:07:16,513 --> 00:07:17,782 Do you have a crush on me? 85 00:07:21,693 --> 00:07:22,753 What are you saying? 86 00:07:51,022 --> 00:07:52,053 Hello? 87 00:07:53,152 --> 00:07:56,522 I'm the one who made the report. Are you coming to Mangu-dong? 88 00:08:09,173 --> 00:08:10,233 Come here. 89 00:08:20,483 --> 00:08:21,513 Seok Dae. 90 00:08:22,183 --> 00:08:25,323 Did I upset you in any way? 91 00:08:27,082 --> 00:08:29,152 I fed you and gave you a place to sleep. 92 00:08:29,152 --> 00:08:32,263 I even paid you handsomely. 93 00:08:33,292 --> 00:08:36,692 Have you become a softie with your crew to take care of? 94 00:08:37,532 --> 00:08:38,603 Beat me up. 95 00:08:42,333 --> 00:08:43,733 I'm just curious. 96 00:08:48,272 --> 00:08:49,473 Just beat me. 97 00:08:54,652 --> 00:08:55,652 Fine. 98 00:08:56,853 --> 00:08:58,583 Then get beaten up, you idiot. 99 00:09:14,733 --> 00:09:15,802 Gil Su! 100 00:09:19,402 --> 00:09:20,542 Stop it, Gil Su. 101 00:09:20,542 --> 00:09:22,272 You stupid wench. It was you, right? 102 00:09:22,973 --> 00:09:24,312 You caused the mess. 103 00:09:26,243 --> 00:09:28,552 Guys. Get rid of this witch. 104 00:09:31,022 --> 00:09:32,052 Let go! 105 00:09:32,682 --> 00:09:34,692 Get off me, you punks! 106 00:09:34,993 --> 00:09:35,993 Let go! 107 00:09:36,223 --> 00:09:38,363 You scums, let go! 108 00:09:39,922 --> 00:09:41,133 Seong Chan. 109 00:09:43,833 --> 00:09:45,003 Hey, Seong Chan. 110 00:09:50,973 --> 00:09:52,703 You're 14 this year, right? 111 00:09:54,042 --> 00:09:55,042 Yes. 112 00:10:00,782 --> 00:10:02,312 You stabbed those punks, all right? 113 00:10:10,353 --> 00:10:11,692 Don't be intimidated. 114 00:10:12,892 --> 00:10:14,432 You're too young to go to prison anyway. 115 00:10:15,333 --> 00:10:16,833 It's a concern. 116 00:10:24,172 --> 00:10:28,843 (Young Yi) 117 00:10:31,983 --> 00:10:34,883 Which one should I stab? 118 00:10:35,182 --> 00:10:39,983 Let's take a guess 119 00:10:43,692 --> 00:10:46,993 Ding-dong-deng-dong 120 00:10:50,963 --> 00:10:54,272 Let's talk it out. 121 00:10:55,203 --> 00:10:57,542 Shut your trap, all right? 122 00:10:57,772 --> 00:10:59,973 It will sting a little. 123 00:11:05,743 --> 00:11:07,182 Darn. 124 00:11:07,953 --> 00:11:10,412 Knock it off, you darn piece of trash. 125 00:11:15,192 --> 00:11:16,253 Seok Dae. 126 00:11:17,562 --> 00:11:19,692 Stay put, you punks. Or I'll kill you all. 127 00:11:25,802 --> 00:11:27,603 Let's just fight one-on-one, you scum. 128 00:11:28,302 --> 00:11:29,932 If you lose, you'll chicken out. 129 00:11:31,042 --> 00:11:33,072 Did you take me for a pushover? 130 00:11:41,113 --> 00:11:42,312 Darn you... 131 00:11:44,152 --> 00:11:46,723 Let go, you little punk. 132 00:11:48,322 --> 00:11:51,792 Come here, you little... 133 00:11:52,123 --> 00:11:54,892 I fed you and gave you shelter. 134 00:12:05,272 --> 00:12:07,713 Stop it before I beat you more, you trash. 135 00:12:09,113 --> 00:12:10,172 Darn... 136 00:12:24,863 --> 00:12:29,263 Seok Dae, isn't it darn fun? 137 00:12:30,133 --> 00:12:31,633 Let me tell you why you can't beat me. 138 00:12:32,662 --> 00:12:36,932 You're darn soft-hearted, you idiot... 139 00:12:40,572 --> 00:12:41,642 Darn... 140 00:12:42,473 --> 00:12:44,383 - Why that... - That witch smashed his head. 141 00:12:44,642 --> 00:12:46,682 Knock it off, you all! 142 00:12:46,682 --> 00:12:49,353 - You darn wench. - Don't move, jerks. 143 00:12:52,822 --> 00:12:54,052 Get Seok Dae. 144 00:12:55,392 --> 00:12:56,593 Don't move. 145 00:12:57,253 --> 00:12:59,263 I told you not to move! 146 00:13:02,662 --> 00:13:04,363 Hold on. 147 00:13:05,003 --> 00:13:08,172 Hold on. I'm bleeding. 148 00:13:09,402 --> 00:13:12,402 You darn little witch. 149 00:13:13,402 --> 00:13:15,172 Die, you darn thing. 150 00:13:17,883 --> 00:13:20,983 Seok Dae has changed since he met you. 151 00:13:21,353 --> 00:13:22,353 Die! 152 00:13:27,152 --> 00:13:28,292 You darn... 153 00:13:30,353 --> 00:13:31,463 Gil Su! 154 00:13:48,072 --> 00:13:51,282 I thought you were darn weak. 155 00:13:52,182 --> 00:13:54,682 But you're actually gutsy. 156 00:13:56,052 --> 00:13:58,322 It's over. The police are coming. 157 00:13:59,052 --> 00:14:00,883 They will search your car down the hill too. 158 00:14:01,093 --> 00:14:02,753 Darn it. 159 00:14:03,152 --> 00:14:04,292 Go! 160 00:14:08,432 --> 00:14:09,432 Are you okay? 161 00:14:12,402 --> 00:14:14,902 Si Eun, what happened? 162 00:14:15,802 --> 00:14:16,973 I'm sorry I'm late. 163 00:14:19,072 --> 00:14:21,072 Untie us. We almost got killed. 164 00:14:24,743 --> 00:14:26,013 Easy, my arms hurt. 165 00:14:26,013 --> 00:14:27,182 Let's hurry and leave this place. 166 00:14:34,692 --> 00:14:36,422 I'll never go to an amusement park again. 167 00:14:40,392 --> 00:14:42,763 - Why are they back? - Darn it. 168 00:14:45,263 --> 00:14:49,272 Hey, you're pretty smart. 169 00:14:49,833 --> 00:14:51,172 You jerks... 170 00:14:51,703 --> 00:14:54,572 are making a fool out of me. 171 00:14:55,243 --> 00:14:58,282 Get those morons. Get them! 172 00:14:58,282 --> 00:14:59,843 Did you have to fool us too? 173 00:15:02,613 --> 00:15:03,953 You little... 174 00:15:24,473 --> 00:15:26,542 Young Yi, let's go. 175 00:15:27,473 --> 00:15:28,473 We must go now. 176 00:15:36,383 --> 00:15:37,613 The cops are here. 177 00:15:37,922 --> 00:15:39,682 - What? - Why? 178 00:15:39,682 --> 00:15:40,682 - Hurry and go. - Why? 179 00:15:40,682 --> 00:15:41,692 Kids! 180 00:15:48,692 --> 00:15:50,733 - You little... - You rat. 181 00:15:50,733 --> 00:15:52,233 Darn you. 182 00:15:54,162 --> 00:15:56,133 Hey, move. 183 00:16:01,973 --> 00:16:06,182 Did you think I wouldn't use a knife against a kid? 184 00:16:07,383 --> 00:16:10,282 So, you should've just listened... 185 00:16:10,282 --> 00:16:12,652 when I told you to give money and get lost. 186 00:16:13,353 --> 00:16:15,253 Don't you agree? 187 00:16:18,792 --> 00:16:21,093 Raise your hands and freeze. 188 00:16:23,062 --> 00:16:24,703 Respond, 220. This is 43. 189 00:16:24,902 --> 00:16:26,532 Regarding report number 2917... 190 00:16:26,532 --> 00:16:28,233 - You're lucky today. - It's an assault case. 191 00:16:28,233 --> 00:16:29,802 - But I'll kill you all next time. - Respond, 220. 192 00:16:29,802 --> 00:16:31,672 This is 43. Regarding report number 2917... 193 00:16:31,672 --> 00:16:32,743 Stop! 194 00:16:32,743 --> 00:16:35,042 There must be a misunderstanding. 195 00:16:35,042 --> 00:16:36,172 This is a real gun. 196 00:16:37,772 --> 00:16:39,083 Yes, I know. 197 00:16:40,312 --> 00:16:41,383 Right? 198 00:16:42,552 --> 00:16:45,083 We played soccer together the other day... 199 00:16:48,792 --> 00:16:50,022 Hey. 200 00:16:50,692 --> 00:16:51,692 Don't move. 201 00:16:54,892 --> 00:16:55,993 Hey! 202 00:16:56,463 --> 00:16:58,733 Yeon Si Eun, where are you going? 203 00:17:33,562 --> 00:17:34,703 Oh, gosh. 204 00:17:35,302 --> 00:17:39,342 This is darn annoying. 205 00:17:39,673 --> 00:17:42,643 Hey, why did you follow me? 206 00:17:51,983 --> 00:17:53,622 That idiot. 207 00:17:58,993 --> 00:18:00,792 You've got to be kidding me. 208 00:18:04,332 --> 00:18:05,362 Darn you. 209 00:18:13,143 --> 00:18:15,913 How should I stab you? 210 00:18:16,673 --> 00:18:17,812 Geez. 211 00:18:20,713 --> 00:18:21,782 Hey. 212 00:18:29,822 --> 00:18:32,693 This won't do. You need a beating. 213 00:18:34,193 --> 00:18:38,663 Why are you all messing with me today? Darn you little... 214 00:18:39,263 --> 00:18:41,372 Fine, bring it on. 215 00:18:47,173 --> 00:18:49,673 - You're pretty good. - How slow. 216 00:19:09,493 --> 00:19:10,933 You little... 217 00:19:25,842 --> 00:19:27,483 - Geez. - Hey! 218 00:19:56,143 --> 00:19:58,782 Hey, are you insane? 219 00:20:00,882 --> 00:20:03,782 You shouldn't have gone after him alone. 220 00:20:04,612 --> 00:20:05,852 You came. 221 00:20:07,683 --> 00:20:09,052 Are you kidding me? 222 00:20:10,022 --> 00:20:12,993 You're a total weirdo. You know that? 223 00:20:16,263 --> 00:20:17,993 Talk about yourself. 224 00:20:20,163 --> 00:20:22,572 You always talk back. 225 00:20:23,173 --> 00:20:26,503 If I were you, I'd just submit. 226 00:20:27,643 --> 00:20:28,673 You weirdo. 227 00:20:46,963 --> 00:20:47,963 Seok Dae. 228 00:20:54,233 --> 00:20:57,173 What are you doing? 229 00:20:58,272 --> 00:21:01,003 - Go without me. - Don't be ridiculous, and come out. 230 00:21:01,003 --> 00:21:02,913 Just listen to me, darn it! 231 00:21:05,382 --> 00:21:07,983 Go. You're innocent in this. 232 00:21:10,753 --> 00:21:12,582 - Let's go. - Hey. 233 00:21:13,382 --> 00:21:15,923 - Come on. - Hey! Darn it. 234 00:21:16,493 --> 00:21:19,362 This is so annoying! Hey, Jeon Seok Dae! 235 00:21:20,022 --> 00:21:21,963 - Goodness! - Kid. 236 00:21:22,463 --> 00:21:23,562 Put your hands up. 237 00:21:25,102 --> 00:21:26,132 Your hands. 238 00:21:30,403 --> 00:21:31,473 Let go! 239 00:21:33,173 --> 00:21:35,173 - It hurts. - Darn, I told you! 240 00:21:35,173 --> 00:21:36,612 - Stop messing with me! - Be quiet. 241 00:21:36,612 --> 00:21:39,382 What? I asked you to do this. 242 00:21:39,382 --> 00:21:40,782 - Let go! - This is embarrassing. 243 00:21:49,923 --> 00:21:51,193 Hey, you punk. 244 00:21:53,062 --> 00:21:55,493 Wait until we get released. 245 00:22:07,272 --> 00:22:08,413 What's going on? 246 00:22:08,913 --> 00:22:11,173 I'd rather not see you anymore, you punk. 247 00:22:13,542 --> 00:22:14,612 Gosh. 248 00:22:16,413 --> 00:22:17,882 Ox knee soup. 249 00:22:19,022 --> 00:22:21,022 I'm starving. 250 00:22:21,382 --> 00:22:22,792 I want ox knee soup. 251 00:22:24,393 --> 00:22:26,263 What are you, a glutton? 252 00:22:26,263 --> 00:22:29,062 The thought of ox knee soup grazed my mind, 253 00:22:29,062 --> 00:22:30,663 and I just couldn't let it slide. 254 00:22:30,663 --> 00:22:32,332 With radish kimchi... You know, right? 255 00:22:32,332 --> 00:22:33,433 You guys are here. 256 00:22:35,102 --> 00:22:38,342 What on earth? You're alive. 257 00:22:39,102 --> 00:22:40,743 I thought you were dead. 258 00:22:41,003 --> 00:22:44,542 After you two went after him, I looked for Si Eun's phone. 259 00:22:44,842 --> 00:22:47,143 It took some time to find it. 260 00:22:54,153 --> 00:22:55,723 The screen cracked a little. 261 00:22:57,193 --> 00:22:58,193 Thanks. 262 00:22:59,362 --> 00:23:00,792 Yeon Si Eun? 263 00:23:02,362 --> 00:23:04,632 Come to the police station with me. I need your statement. 264 00:23:06,703 --> 00:23:07,763 You too. 265 00:23:12,072 --> 00:23:15,713 (Seoul Seocho Police Station) 266 00:23:15,713 --> 00:23:18,143 - Let go! - This is darn annoying. 267 00:23:18,143 --> 00:23:20,312 My wrists are about to break! 268 00:23:42,173 --> 00:23:43,233 I'm sorry. 269 00:23:45,572 --> 00:23:46,602 What? 270 00:23:47,203 --> 00:23:48,542 You were right. 271 00:23:49,342 --> 00:23:50,842 Soo Ho got hurt because of me. 272 00:23:52,582 --> 00:23:53,612 I'm sorry. 273 00:23:55,552 --> 00:23:58,382 Oh, no. 274 00:23:59,022 --> 00:24:01,953 You were late because I took a taxi alone. 275 00:24:02,693 --> 00:24:03,822 Let me apologize too. 276 00:24:24,513 --> 00:24:26,282 I talked to the police chief. 277 00:24:27,082 --> 00:24:29,153 They will keep it from your school and families. 278 00:24:30,253 --> 00:24:32,552 You two have nothing to do with this case. 279 00:24:35,153 --> 00:24:36,193 Pardon? 280 00:24:39,193 --> 00:24:41,733 Don't let your family know, Si Eun. 281 00:24:47,032 --> 00:24:48,263 You can go home now. 282 00:25:08,792 --> 00:25:09,822 Well... 283 00:25:12,522 --> 00:25:15,632 Kim Gil Su is to blame, but the others are innocent. 284 00:25:17,062 --> 00:25:18,933 He threatened and exploited them. 285 00:25:21,163 --> 00:25:23,632 I'd appreciate it if you showed mercy on them. 286 00:25:30,173 --> 00:25:31,882 All right. Goodbye. 287 00:25:40,052 --> 00:25:42,753 Did you keep it from my father? 288 00:25:43,753 --> 00:25:44,822 No. 289 00:25:46,223 --> 00:25:47,592 We should get going too. 290 00:25:51,493 --> 00:25:52,602 What... 291 00:25:53,933 --> 00:25:56,332 I asked you to keep it from him. 292 00:25:58,643 --> 00:25:59,743 Let's go. 293 00:26:17,352 --> 00:26:18,463 Hey, weirdo. 294 00:26:23,332 --> 00:26:24,763 Let's eat together once. 295 00:26:28,102 --> 00:26:29,802 You guys just love to eat, don't you? 296 00:27:01,302 --> 00:27:02,403 What are you doing? 297 00:27:05,542 --> 00:27:06,772 What about Seok Dae? 298 00:27:07,703 --> 00:27:09,213 He's being investigated. 299 00:27:12,882 --> 00:27:14,042 He will be all right. 300 00:27:18,013 --> 00:27:19,183 What about the others? 301 00:27:22,453 --> 00:27:23,953 I don't know. I can't reach them. 302 00:27:25,193 --> 00:27:26,693 The youngest went home. 303 00:27:32,203 --> 00:27:33,203 What about you? 304 00:27:48,413 --> 00:27:50,913 Hey, what are you doing? 305 00:27:54,282 --> 00:27:55,292 Well? 306 00:27:57,022 --> 00:27:59,362 The assemblyman wants you to do just the same as he did to you. 307 00:28:00,663 --> 00:28:01,693 Pardon? 308 00:28:02,493 --> 00:28:03,963 Hey, we're in a police station. 309 00:28:05,132 --> 00:28:07,602 - You'll beat me up here? - It's okay. Beat him. 310 00:28:09,173 --> 00:28:10,433 But I'm all right. 311 00:28:11,733 --> 00:28:14,403 You morons are unbelievable. 312 00:28:21,042 --> 00:28:22,612 Stay still, and don't move. 313 00:28:24,013 --> 00:28:25,382 Watch me. 314 00:28:26,382 --> 00:28:27,552 One, two. 315 00:28:27,953 --> 00:28:29,092 One, two. 316 00:28:32,522 --> 00:28:33,723 It hurts. 317 00:28:38,132 --> 00:28:40,302 Think of it as punching a sandbag. 318 00:28:41,532 --> 00:28:43,872 Okay, punch me. 319 00:28:44,003 --> 00:28:47,143 Hey, Maltese. Come at me like your friends did. 320 00:28:47,772 --> 00:28:48,842 No. 321 00:28:49,743 --> 00:28:51,983 You're not their friend, right? You're their minion. 322 00:28:52,443 --> 00:28:55,683 You're darn too weak compared to those rats. 323 00:28:55,683 --> 00:28:57,612 Okay, you punk. 324 00:28:57,983 --> 00:28:59,852 Hey, beat me. 325 00:29:00,552 --> 00:29:01,582 Beat me! 326 00:29:02,193 --> 00:29:04,122 Go ahead. Beat me! 327 00:29:33,453 --> 00:29:34,453 What? 328 00:29:38,923 --> 00:29:42,362 Well, she wants to apologize. 329 00:29:43,332 --> 00:29:44,332 Hi. 330 00:29:47,802 --> 00:29:51,602 She doesn't sound at all like she's here to apologize. 331 00:29:53,102 --> 00:29:54,102 Sorry. 332 00:29:57,743 --> 00:29:58,812 What a weirdo. 333 00:29:59,842 --> 00:30:00,983 How did it go? 334 00:30:02,753 --> 00:30:04,153 I'm not sure if this is a good thing, 335 00:30:04,812 --> 00:30:06,483 but Bum Seok's father covered it up. 336 00:30:06,983 --> 00:30:08,483 We're no longer part of the case. 337 00:30:09,253 --> 00:30:10,493 Kim Gil Su got arrested though. 338 00:30:11,953 --> 00:30:15,592 Is his father a chairman or something? 339 00:30:16,062 --> 00:30:19,963 His secretary or whatever came and offered to pay for my hospital bill. 340 00:30:20,163 --> 00:30:23,233 I declined, but maybe I should've just said okay. 341 00:30:24,973 --> 00:30:26,943 He's Assemblyman Oh Jin Won. 342 00:30:36,082 --> 00:30:37,352 When can you be discharged? 343 00:30:38,612 --> 00:30:41,183 It's just a slight fracture, so I can be discharged tomorrow. 344 00:30:43,052 --> 00:30:44,693 Then can I sleep over here today? 345 00:30:45,092 --> 00:30:46,292 As you please. 346 00:30:46,292 --> 00:30:47,592 Yes! 347 00:30:49,963 --> 00:30:51,862 You were so cool back there. 348 00:30:52,802 --> 00:30:54,032 I know I am. 349 00:30:54,032 --> 00:30:55,433 I got goosebumps. 350 00:30:55,433 --> 00:30:57,233 "Hey, you son of a gun!" 351 00:30:58,673 --> 00:31:01,443 "Knock it off, you all." 352 00:31:02,372 --> 00:31:04,713 Stop impersonating me. Did you fall in love with me? 353 00:31:05,483 --> 00:31:06,483 Knock it off. 354 00:31:07,483 --> 00:31:09,112 Too bad. I belong to Si Eun. 355 00:31:13,622 --> 00:31:16,052 - You guys are going out? - We obviously aren't. 356 00:31:17,292 --> 00:31:20,592 We obviously are. We even share each other's locations. 357 00:31:21,663 --> 00:31:24,792 That's just a core function of that app. 358 00:31:24,792 --> 00:31:27,163 You two look great together. Just go out with each other. 359 00:31:27,163 --> 00:31:28,203 Knock it off. 360 00:31:30,532 --> 00:31:31,632 I hate you. 361 00:32:09,112 --> 00:32:10,112 What's that? 362 00:32:15,513 --> 00:32:16,552 What is it? 363 00:32:17,453 --> 00:32:18,582 You craved it. 364 00:32:25,153 --> 00:32:28,393 But eating at night could make me gain weight! 365 00:32:28,792 --> 00:32:30,733 It's late at night. 366 00:32:31,893 --> 00:32:33,763 You're so inconsiderate. 367 00:32:34,102 --> 00:32:36,933 But since you got it for me... 368 00:32:36,933 --> 00:32:38,842 Hey, this looks so good. 369 00:32:38,842 --> 00:32:40,173 What's with this emotion? 370 00:32:41,072 --> 00:32:42,542 I'm getting goosebumps. 371 00:32:43,473 --> 00:32:44,572 What's your deal? 372 00:32:46,443 --> 00:32:49,013 - What? - I mean, you... 373 00:32:50,312 --> 00:32:53,483 You're so warm-hearted. 374 00:32:53,622 --> 00:32:56,753 Your eyes, how you behave, how you speak, 375 00:32:57,522 --> 00:32:58,653 and your face. 376 00:33:00,022 --> 00:33:01,423 It feels awfully strange. 377 00:33:26,322 --> 00:33:27,352 Eat up. 378 00:33:47,173 --> 00:33:48,302 You should eat some too. 379 00:33:53,042 --> 00:33:54,612 Are you psychic or what? 380 00:34:03,052 --> 00:34:05,292 Before being an assemblyman, 381 00:34:05,663 --> 00:34:07,322 I'm an adult... 382 00:34:07,322 --> 00:34:09,193 and a father myself. 383 00:34:09,193 --> 00:34:12,802 So of course, I'm very interested in policies regarding teenagers. 384 00:34:34,953 --> 00:34:35,993 What are you waiting for? 385 00:34:49,802 --> 00:34:53,172 I don't know why I took you in. 386 00:34:54,873 --> 00:34:55,973 You are... 387 00:34:58,842 --> 00:35:01,013 hopeless. 388 00:35:03,052 --> 00:35:04,083 You know that, right? 389 00:37:46,982 --> 00:37:48,942 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 390 00:37:48,942 --> 00:37:50,913 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 391 00:37:52,382 --> 00:37:54,382 (Subtitles are provided by KOCOWA.)