1 00:00:25,642 --> 00:00:26,703 Friend? 2 00:00:27,273 --> 00:00:30,013 What you told me earlier. Will you explain it again? 3 00:00:31,083 --> 00:00:33,113 There's a guy named Oh Bum Seok. 4 00:00:33,282 --> 00:00:35,313 Oh, he goes to Byeoksan High. 5 00:00:35,313 --> 00:00:36,552 - Oh Bum Seok? - Yes. 6 00:00:36,552 --> 00:00:38,823 He called me over to a cafe. 7 00:00:39,122 --> 00:00:41,692 - He wasn't alone there. - Hey. 8 00:00:43,763 --> 00:00:45,092 Are you okay? 9 00:00:48,162 --> 00:00:49,393 Are you okay, kid? 10 00:00:49,393 --> 00:00:50,903 Where are the other students? 11 00:00:53,132 --> 00:00:54,702 I was alone. 12 00:00:56,942 --> 00:01:00,473 It's okay, kid. You can be honest with us. 13 00:01:00,742 --> 00:01:02,013 Don't worry. 14 00:01:04,242 --> 00:01:05,713 I was alone. 15 00:01:06,213 --> 00:01:07,513 What are you doing? 16 00:01:09,282 --> 00:01:10,582 Don't tell Soo Ho... 17 00:01:12,183 --> 00:01:14,053 what happened today. 18 00:01:14,553 --> 00:01:15,592 What? 19 00:01:18,892 --> 00:01:19,993 Hey, Yeon Si Eun. 20 00:01:23,933 --> 00:01:25,103 Si Eun! 21 00:02:10,142 --> 00:02:11,282 Bum Seok. 22 00:02:15,813 --> 00:02:16,883 Yes. 23 00:02:18,152 --> 00:02:19,522 Stop it now. 24 00:02:21,952 --> 00:02:23,793 Don't mess with Soo Ho. 25 00:02:56,293 --> 00:02:58,693 (Park Ji Hoon) 26 00:02:58,693 --> 00:03:01,332 (Choi Hyun Wook) 27 00:03:01,332 --> 00:03:03,732 (Hong Kyung) 28 00:03:04,003 --> 00:03:05,332 (Lee Yeon) 29 00:03:05,932 --> 00:03:07,702 (Shin Seung Ho) 30 00:03:08,033 --> 00:03:13,302 (Weak Hero Class 1) 31 00:03:57,082 --> 00:03:59,853 (Screenplay and production by Yu Su Min) 32 00:03:59,853 --> 00:04:03,492 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 33 00:04:06,323 --> 00:04:11,133 (Triple or Double Digit Division) 34 00:04:11,133 --> 00:04:14,873 I'm just asking what you were doing when our boy got hurt. 35 00:04:14,873 --> 00:04:16,232 Is it that wrong to ask? 36 00:04:16,272 --> 00:04:17,873 You aren't the only one busy. 37 00:04:18,373 --> 00:04:20,102 Do you think I just kill time at home... 38 00:04:20,102 --> 00:04:22,412 while you're off to trainings and games? 39 00:04:22,972 --> 00:04:24,842 You wanted us to do this together. 40 00:04:25,042 --> 00:04:27,082 You wanted us to raise him together. 41 00:04:27,082 --> 00:04:30,452 - You wanted us to have this child. - I was clueless then. 42 00:04:32,782 --> 00:04:35,952 I thought he'd grow up on his own without getting sick all the time. 43 00:04:44,702 --> 00:04:46,133 Si Eun. 44 00:04:46,303 --> 00:04:47,373 Si Eun. 45 00:04:50,402 --> 00:04:54,142 Si Eun, open the door and talk to your daddy. 46 00:04:54,813 --> 00:04:57,782 Si Eun, please open the door. 47 00:04:59,113 --> 00:05:03,113 Si Eun, open the door. Let's talk. 48 00:05:05,123 --> 00:05:06,183 Yeon Si Eun. 49 00:05:07,193 --> 00:05:10,022 We weren't fighting. We were just having a talk. 50 00:05:10,022 --> 00:05:11,092 Si Eun. 51 00:05:13,092 --> 00:05:14,693 Yeon Si Eun. 52 00:05:15,233 --> 00:05:16,332 Si Eun. 53 00:05:19,303 --> 00:05:20,573 Si Eun. 54 00:05:30,313 --> 00:05:33,243 It's okay, so tell me the truth. 55 00:05:34,553 --> 00:05:37,013 When you came home in a mess, was it because of them? 56 00:05:39,123 --> 00:05:42,053 I tripped on the stairs. It's true. 57 00:05:42,753 --> 00:05:44,563 Be honest with me. 58 00:05:45,623 --> 00:05:46,962 Why did you go there? 59 00:05:48,993 --> 00:05:50,032 For no reason. 60 00:05:53,803 --> 00:05:56,003 As soon as you get discharged, I'll have you transfer. 61 00:05:56,702 --> 00:05:58,842 - That's decided. - I don't want to. 62 00:05:59,402 --> 00:06:00,503 What? You... 63 00:06:01,243 --> 00:06:02,712 What's wrong with you, brat? 64 00:06:03,743 --> 00:06:06,712 Why wouldn't you listen to me when I'm struggling to raise you? 65 00:06:06,712 --> 00:06:07,712 Father. 66 00:06:11,423 --> 00:06:13,183 I've been wondering, 67 00:06:14,493 --> 00:06:17,323 but since when were you so interested in me? 68 00:06:18,962 --> 00:06:20,063 What? 69 00:06:27,902 --> 00:06:28,972 Nothing. 70 00:07:19,123 --> 00:07:20,123 Hello? 71 00:07:22,222 --> 00:07:23,792 Mr. Bum Seok is at home. 72 00:07:23,952 --> 00:07:26,623 - How did it go? - I talked to the Seocho police... 73 00:07:26,892 --> 00:07:29,832 and the principal of his school myself. 74 00:07:30,702 --> 00:07:33,962 Madam is on Jeju Island, so stay there and watch him. 75 00:07:34,303 --> 00:07:36,233 We don't know what he will do. 76 00:07:39,542 --> 00:07:41,912 And find a school in the Philippines. We'll send him abroad to study. 77 00:07:42,472 --> 00:07:43,542 Yes, sir. 78 00:07:46,983 --> 00:07:48,313 How did you know? 79 00:07:52,623 --> 00:07:55,993 Mr. Park told me that you'd be in there. 80 00:07:57,253 --> 00:07:58,792 No, about yesterday. 81 00:08:02,763 --> 00:08:04,202 The police called. 82 00:08:05,402 --> 00:08:06,563 Yeon Si Eun? 83 00:08:07,532 --> 00:08:09,402 That student wanted to let it slide. 84 00:08:09,673 --> 00:08:11,443 He said you two were friends. 85 00:08:15,912 --> 00:08:19,813 What did they demand as they protested? That's the important part. 86 00:08:21,212 --> 00:08:22,383 Hey, wake him up. 87 00:08:23,912 --> 00:08:27,082 - Wake up. - An Soo Ho. 88 00:08:27,792 --> 00:08:29,553 Where did we leave off last time? 89 00:08:31,522 --> 00:08:33,022 Why wouldn't you answer? 90 00:08:34,892 --> 00:08:36,363 Class president, which page did we leave off? 91 00:08:36,463 --> 00:08:39,302 The Japan-Korea Treaty of 1876 on page 100, ma'am. 92 00:08:39,302 --> 00:08:40,873 I see. Then... 93 00:08:42,772 --> 00:08:45,003 Turn to page 109. 94 00:08:45,003 --> 00:08:47,473 Let's talk about the Donghak Peasant Revolution. 95 00:08:48,843 --> 00:08:50,713 All right, the Donghak Peasant Revolution. 96 00:08:50,713 --> 00:08:54,552 In order to understand the Donghak Peasant Revolution... 97 00:08:59,223 --> 00:09:01,652 (An Soo Ho) 98 00:09:07,292 --> 00:09:11,162 (Something came up in my family, so I can't go to school for some time.) 99 00:09:15,302 --> 00:09:17,703 Why didn't you come home last night? 100 00:09:17,772 --> 00:09:19,142 You ignored all my calls too. 101 00:09:19,642 --> 00:09:20,772 What? 102 00:09:24,312 --> 00:09:26,642 I thought you were done with the birthday prank. 103 00:09:26,642 --> 00:09:28,483 Are you still doing it? 104 00:09:29,753 --> 00:09:32,383 Stop it. It's not fun. 105 00:09:34,123 --> 00:09:35,593 It's not a prank. 106 00:09:36,322 --> 00:09:37,422 I'm sorry about yesterday. 107 00:10:11,022 --> 00:10:13,422 (1 day until the finals) 108 00:10:13,422 --> 00:10:14,792 - Hey! - Geez. 109 00:10:15,993 --> 00:10:18,763 - Let's go smoke. - Darn. 110 00:10:18,833 --> 00:10:20,133 Hey. 111 00:10:31,182 --> 00:10:32,883 Why isn't Oh Bum Seok coming to school? 112 00:10:35,152 --> 00:10:38,152 - I don't know. - Didn't you try calling him? 113 00:10:39,123 --> 00:10:40,453 You guys are close. 114 00:10:41,192 --> 00:10:43,292 His phone was off. Do you know anything? 115 00:10:44,123 --> 00:10:46,223 If you reach him, tell him to pay for the repair fee. 116 00:10:46,322 --> 00:10:47,692 Okay... 117 00:10:51,532 --> 00:10:52,662 What? 118 00:10:54,133 --> 00:10:55,373 What repair fee? 119 00:11:00,142 --> 00:11:01,672 It cost 800 dollars for the repair. 120 00:11:03,772 --> 00:11:06,042 If you don't pay me back, I'll kill you all. 121 00:11:09,013 --> 00:11:10,152 Where's your answer? 122 00:11:11,483 --> 00:11:12,483 Okay. 123 00:11:16,692 --> 00:11:21,633 (Incoming call: Jeong Chan) 124 00:11:21,633 --> 00:11:25,133 (Incoming call: Jeong Chan) 125 00:11:25,363 --> 00:11:26,562 The person you have called cannot be reached. 126 00:11:26,562 --> 00:11:28,272 Darn, Bum Seok. Answer the phone! 127 00:11:30,103 --> 00:11:32,003 We've got to get An Soo Ho. 128 00:11:32,373 --> 00:11:34,373 Why isn't Yeon Si Eun coming to school? 129 00:11:35,172 --> 00:11:36,572 What if he's dead? 130 00:11:37,172 --> 00:11:39,312 Yeong Bin went overboard that day. 131 00:11:39,743 --> 00:11:41,282 Stop overacting. 132 00:11:41,583 --> 00:11:44,753 If he'd died, our teacher would've told us to go to his funeral. 133 00:11:45,623 --> 00:11:46,953 Darn. 134 00:12:12,142 --> 00:12:13,312 Wait! 135 00:12:14,983 --> 00:12:17,052 Oh Bum Seok called you, 136 00:12:17,052 --> 00:12:19,822 but you didn't answer, so he brought that girl... 137 00:12:20,022 --> 00:12:21,253 to lure you out. 138 00:12:22,152 --> 00:12:23,192 What? 139 00:12:23,593 --> 00:12:27,192 The girl who lives with you. 140 00:12:28,392 --> 00:12:30,833 But Yeon Si Eun showed up instead of you. 141 00:12:40,103 --> 00:12:42,172 - So? - So, 142 00:12:42,172 --> 00:12:44,782 Oh Bum Seok paid Yeong Bin's friend. 143 00:12:44,843 --> 00:12:46,083 In exchange for beating you up. 144 00:12:47,812 --> 00:12:50,213 Oh Bum Seok did it all. We were only with him. 145 00:13:10,833 --> 00:13:11,873 What are you doing here? 146 00:13:14,343 --> 00:13:15,713 Which hospital is Si Eun at? 147 00:13:23,953 --> 00:13:25,253 He got discharged today. 148 00:13:28,292 --> 00:13:29,922 I'm sorry it happened because of me. 149 00:13:36,363 --> 00:13:37,363 Hey. 150 00:13:45,542 --> 00:13:47,772 Si Eun wanted to keep it from you no matter what. 151 00:13:50,473 --> 00:13:51,713 Don't cause trouble. 152 00:14:09,733 --> 00:14:10,763 Who is it? 153 00:14:12,963 --> 00:14:14,103 Delivery. 154 00:14:18,302 --> 00:14:20,072 What is it? 155 00:14:21,142 --> 00:14:25,243 What is what? I'm thirsty. Give me some water. 156 00:14:42,892 --> 00:14:43,993 Have you been well? 157 00:14:47,062 --> 00:14:48,172 Yes. 158 00:14:49,672 --> 00:14:52,203 - What brought you here? - I'm just... 159 00:14:52,203 --> 00:14:53,542 stopping by on my way somewhere. 160 00:15:08,253 --> 00:15:09,353 Are you okay? 161 00:15:13,363 --> 00:15:14,463 What do you mean? 162 00:15:21,873 --> 00:15:24,302 You'll come to school tomorrow to take the finals, right? 163 00:15:27,402 --> 00:15:30,243 Yes, I should. 164 00:15:31,483 --> 00:15:32,942 I see. 165 00:15:34,442 --> 00:15:35,583 See you tomorrow. 166 00:16:40,042 --> 00:16:41,812 - Is he in his room? - Yes, sir. 167 00:16:44,552 --> 00:16:46,422 You crazy moron. 168 00:16:46,953 --> 00:16:48,993 You piece of vermin. 169 00:16:49,792 --> 00:16:53,562 I told you not to put me to shame. 170 00:16:54,192 --> 00:16:57,633 What's your problem? What is it? 171 00:16:58,032 --> 00:17:01,603 Darn you little rat. I told you to listen to me... 172 00:17:01,603 --> 00:17:03,973 and behave as you're told... 173 00:17:04,003 --> 00:17:06,072 without showing your presence. 174 00:17:06,072 --> 00:17:08,842 Is it hard? 175 00:17:09,243 --> 00:17:13,042 You annoying little idiot. 176 00:17:13,612 --> 00:17:16,153 Goodness, you stupid little... 177 00:17:16,782 --> 00:17:17,852 Hey. 178 00:17:18,882 --> 00:17:20,822 Go study abroad. 179 00:17:21,522 --> 00:17:25,292 Whether you do drugs or die, suit yourself. 180 00:17:26,792 --> 00:17:29,292 Just don't tell others that you're my son. 181 00:17:29,693 --> 00:17:30,733 Get it? 182 00:17:31,862 --> 00:17:32,903 Hey. 183 00:17:33,703 --> 00:17:35,233 Keep a close eye on him. 184 00:17:42,143 --> 00:17:44,112 I never asked you to raise me. 185 00:18:04,233 --> 00:18:05,403 Mr. Bum Seok. 186 00:18:06,263 --> 00:18:07,632 Darn. 187 00:18:09,872 --> 00:18:11,132 Get off me. 188 00:18:18,643 --> 00:18:21,042 - Where shall I take you? - Please start driving first. 189 00:18:43,903 --> 00:18:47,072 (Missed Calls) 190 00:18:47,072 --> 00:18:49,143 (Jeong Chan, Soo Ho, Tae Hoon) 191 00:18:49,143 --> 00:18:51,243 (Messages from Soo Ho) 192 00:18:51,243 --> 00:18:54,382 (Image) 193 00:18:54,382 --> 00:18:57,082 (Answer your phone. Before I kill all your friends.) 194 00:19:05,322 --> 00:19:06,592 Hey, wait. 195 00:19:08,062 --> 00:19:09,062 So, 196 00:19:10,463 --> 00:19:11,632 bring Oh Bum Seok over. 197 00:19:13,632 --> 00:19:15,772 I don't know where he is. 198 00:19:15,772 --> 00:19:17,772 I can't reach him. I swear. 199 00:19:24,513 --> 00:19:26,183 Then you should go through the same. 200 00:19:41,463 --> 00:19:44,763 (Bum Seok) 201 00:19:50,973 --> 00:19:52,003 Where are you? 202 00:19:59,013 --> 00:20:00,483 Answer me, you weasel. 203 00:20:03,213 --> 00:20:04,312 Why? 204 00:20:05,582 --> 00:20:06,753 Oh Bum Seok. 205 00:20:08,622 --> 00:20:09,993 Stop hiding. 206 00:20:27,072 --> 00:20:28,243 Darn. 207 00:20:38,683 --> 00:20:43,052 (Oh Bum Seok) 208 00:20:48,092 --> 00:20:49,193 What's up? 209 00:20:54,263 --> 00:20:55,572 Let's get An Soo Ho. 210 00:20:57,302 --> 00:20:58,473 I'll pay you. 211 00:21:11,953 --> 00:21:14,953 (Traditional boxing, Teenagers, Professionals, Customized Teaching) 212 00:21:28,673 --> 00:21:29,802 Hello? 213 00:21:30,772 --> 00:21:31,772 Hey. 214 00:21:33,173 --> 00:21:35,072 Have you talked to Soo Ho? 215 00:21:37,312 --> 00:21:40,443 Yes, he came to my house earlier today. 216 00:21:41,753 --> 00:21:44,112 Soo Ho found out about that day. 217 00:21:44,782 --> 00:21:45,852 What? 218 00:21:47,382 --> 00:21:49,993 He didn't come to work part-time, and he wouldn't answer his phone. 219 00:21:52,622 --> 00:21:54,463 Didn't he tell you anything? 220 00:21:58,862 --> 00:21:59,933 He couldn't have... 221 00:22:01,132 --> 00:22:03,072 gone to meet Oh Bum Seok, could he? 222 00:22:05,072 --> 00:22:06,643 I'll try to reach him. 223 00:22:28,792 --> 00:22:29,993 Are you filming a movie or something? 224 00:22:32,203 --> 00:22:35,272 Lunatics. What are you doing? 225 00:22:38,673 --> 00:22:39,802 Where's Oh Bum Seok? 226 00:23:27,352 --> 00:23:28,453 It's been a while. 227 00:23:34,163 --> 00:23:36,433 You should've taken it out on me... 228 00:23:37,233 --> 00:23:39,132 instead of messing with innocent kids. 229 00:23:40,663 --> 00:23:42,403 They did nothing wrong. 230 00:23:50,372 --> 00:23:51,643 I'm sorry... 231 00:23:56,913 --> 00:23:58,322 for upsetting you. 232 00:24:05,062 --> 00:24:06,463 I apologized, 233 00:24:09,292 --> 00:24:11,433 so you should apologize to Si Eun and Young Yi too. 234 00:24:14,733 --> 00:24:15,903 I don't want to. 235 00:24:17,632 --> 00:24:19,703 I have nothing to apologize for. 236 00:24:22,312 --> 00:24:23,473 Apologize. 237 00:24:28,683 --> 00:24:30,213 I said no. 238 00:24:36,022 --> 00:24:37,322 Then get a beating... 239 00:24:38,963 --> 00:24:40,292 until you come to your senses. 240 00:24:47,132 --> 00:24:48,372 An Soo Ho. 241 00:24:55,943 --> 00:24:57,173 Come up here. 242 00:24:59,042 --> 00:25:01,243 Did you really agree to pay this jerk? 243 00:25:02,413 --> 00:25:03,882 Just to get me? 244 00:25:08,423 --> 00:25:10,653 I feel bad for you. 245 00:25:17,292 --> 00:25:19,403 Wait a bit. Let me warm up. 246 00:25:22,102 --> 00:25:23,473 Darn... 247 00:25:41,792 --> 00:25:43,223 You must've kept exercising. 248 00:25:44,122 --> 00:25:45,592 Others might think you're a pro. 249 00:25:45,693 --> 00:25:47,923 Don't you remember that I beat you up to a pulp? 250 00:25:50,493 --> 00:25:51,592 Come up. 251 00:26:08,913 --> 00:26:11,653 You've waited so long, guys. 252 00:26:12,153 --> 00:26:14,552 I once mentioned my huge defeat in middle school. 253 00:26:14,552 --> 00:26:18,822 Today, I'm going to take revenge on him through an official match. 254 00:26:19,423 --> 00:26:20,622 Wish me luck. 255 00:26:25,032 --> 00:26:26,032 Let's go. 256 00:26:26,032 --> 00:26:28,602 Let's make this an exciting match. 257 00:26:28,602 --> 00:26:31,102 Please. Woo Young, please win. 258 00:26:31,173 --> 00:26:32,842 - You're our only hope. - What a joke. 259 00:26:45,923 --> 00:26:47,582 Darn. That was so close. 260 00:26:52,423 --> 00:26:53,993 It's the left side, right? Your past injury. 261 00:26:54,223 --> 00:26:55,993 So what if it is? 262 00:27:16,653 --> 00:27:18,723 Come on, Woo Young. Get your revenge! 263 00:27:18,723 --> 00:27:19,822 Use your feet. There you go. 264 00:27:20,622 --> 00:27:22,693 - Okay. - Good job. 265 00:27:28,832 --> 00:27:30,163 - Hey. - Come on. 266 00:27:30,163 --> 00:27:31,292 You got lucky. 267 00:27:31,292 --> 00:27:32,362 Darn you. 268 00:27:32,362 --> 00:27:33,433 - Woo Young! - Do it! 269 00:27:33,532 --> 00:27:34,862 - Nice! - Good job. 270 00:27:35,772 --> 00:27:37,503 Beat him up! 271 00:27:52,953 --> 00:27:54,322 What the... 272 00:27:54,423 --> 00:27:56,322 Hey, An Soo Ho! 273 00:28:11,173 --> 00:28:12,372 We're doomed. 274 00:28:13,342 --> 00:28:15,042 You son of a gun. 275 00:28:15,743 --> 00:28:16,943 Darn. 276 00:28:18,713 --> 00:28:21,443 - Gosh, that little... - That was crazy. 277 00:28:33,022 --> 00:28:37,832 Hey, how dare you pity me? 278 00:28:41,903 --> 00:28:42,903 Tell me. 279 00:28:43,903 --> 00:28:45,372 Say it again. 280 00:28:50,312 --> 00:28:51,943 Who are you to... 281 00:28:52,382 --> 00:28:54,413 give me that look... 282 00:28:55,413 --> 00:28:56,612 and ignore me all the time? 283 00:28:58,483 --> 00:28:59,522 Hey. 284 00:29:01,953 --> 00:29:03,893 Please come to your senses. 285 00:29:09,163 --> 00:29:11,763 Stop blaming others, Bum Seok. 286 00:29:14,963 --> 00:29:15,973 Hey. 287 00:29:16,872 --> 00:29:20,143 Darn, stop calling my name! 288 00:29:22,413 --> 00:29:24,072 You darn jerk. 289 00:29:26,483 --> 00:29:28,143 Darn, let's join him. 290 00:29:31,282 --> 00:29:33,253 - You little... - Die. 291 00:29:33,453 --> 00:29:34,782 You darn punk. 292 00:29:37,022 --> 00:29:39,193 Darn you little... 293 00:29:39,723 --> 00:29:40,723 Darn. 294 00:29:41,723 --> 00:29:43,163 You jerk. 295 00:29:43,433 --> 00:29:45,903 - You darn jerk. - Get this. 296 00:29:46,032 --> 00:29:48,102 - You scum. - How about this, you idiot? 297 00:29:48,203 --> 00:29:50,433 You son of a gun. 298 00:29:50,802 --> 00:29:51,872 Darn... 299 00:30:04,582 --> 00:30:07,223 You scumbag. 300 00:30:09,322 --> 00:30:10,522 Mr. Bum Seok. 301 00:30:12,893 --> 00:30:14,062 Oh Bum Seok! 302 00:30:19,532 --> 00:30:20,862 Darn. 303 00:30:21,203 --> 00:30:22,272 Let's go. 304 00:30:25,332 --> 00:30:26,772 Don't touch me. 305 00:30:28,173 --> 00:30:29,173 Darn. 306 00:30:29,572 --> 00:30:30,713 Let go! 307 00:30:31,173 --> 00:30:33,983 Get off me, you jerk. 308 00:30:43,022 --> 00:30:44,022 Hey, An Soo Ho. 309 00:30:51,292 --> 00:30:52,403 An Soo Ho. 310 00:30:59,272 --> 00:31:01,802 - Hey, this jerk isn't breathing. - What? 311 00:31:08,612 --> 00:31:09,782 An Soo Ho. 312 00:31:14,723 --> 00:31:16,122 Darn it. 313 00:31:21,592 --> 00:31:23,832 You two are the last ones who hit him. 314 00:31:25,193 --> 00:31:26,663 If you run now, things will become more complicated. 315 00:31:28,163 --> 00:31:30,032 I'll take care of it for you, so stay put. 316 00:32:08,542 --> 00:32:10,443 Soo Ho. 317 00:32:16,112 --> 00:32:17,213 Soo Ho. 318 00:32:20,052 --> 00:32:22,693 Soo Ho. 319 00:32:26,322 --> 00:32:28,792 Soo Ho, look at me. 320 00:32:32,203 --> 00:32:33,263 Let's go. 321 00:32:34,862 --> 00:32:37,302 - Soo Ho. - Enough. 322 00:32:37,572 --> 00:32:38,772 Mr. Bum Seok. 323 00:32:38,973 --> 00:32:41,243 Hurry up and drag him out. 324 00:32:41,503 --> 00:32:44,413 What do we do about Soo Ho? 325 00:32:44,913 --> 00:32:46,443 What do we do? 326 00:32:52,852 --> 00:32:55,253 Wait... 327 00:33:03,233 --> 00:33:04,263 Si Eun. 328 00:33:05,292 --> 00:33:06,302 Did you find Soo Ho? 329 00:33:07,532 --> 00:33:08,703 He's not here. 330 00:33:10,602 --> 00:33:12,132 And he still wouldn't answer his phone. 331 00:33:13,003 --> 00:33:14,572 Just where is he? 332 00:36:19,293 --> 00:36:21,123 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 333 00:36:21,123 --> 00:36:22,962 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 334 00:36:24,532 --> 00:36:26,462 (Subtitles are provided by KOCOWA.)