1 00:00:18,003 --> 00:00:20,433 (Cleaning duty, Soo Ho, Si Eun, Bum Seok, Min Jun, Han Jin, Han Min) 2 00:00:20,433 --> 00:00:23,333 Our science teacher must be crazy. 3 00:00:24,703 --> 00:00:26,802 His voice is like a tranquilizer. 4 00:00:26,802 --> 00:00:28,642 I was falling asleep. 5 00:00:31,782 --> 00:00:33,482 I was thinking... 6 00:00:33,653 --> 00:00:36,253 Si Eun would be more interesting if he taught the class. 7 00:00:36,253 --> 00:00:39,353 No, he isn't good with words. 8 00:00:40,522 --> 00:00:41,723 I don't know. 9 00:00:42,022 --> 00:00:44,863 Do you find any subject interesting? 10 00:00:45,393 --> 00:00:46,793 You're always sleeping in class. 11 00:00:47,992 --> 00:00:49,192 What do you know? 12 00:00:49,763 --> 00:00:52,363 I'm always facing the front with a pen behind my ear. 13 00:00:52,763 --> 00:00:53,802 Forget it. 14 00:00:54,872 --> 00:00:56,702 I'm hungry. Let's go eat. 15 00:00:57,073 --> 00:00:59,302 I have to go straight to my part-time job or I'll be late. 16 00:00:59,742 --> 00:01:00,842 See you later. 17 00:01:02,473 --> 00:01:05,613 Si Eun, I have something at home and have to go too. 18 00:01:05,982 --> 00:01:07,412 Let's eat something with Soo Ho tomorrow. 19 00:01:08,112 --> 00:01:09,112 See you. 20 00:01:41,413 --> 00:01:42,883 You understand the situation? 21 00:01:44,353 --> 00:01:46,883 Yes, please send someone over as soon as possible. 22 00:02:01,202 --> 00:02:04,472 The detectives will be here soon. Just do as I told you to. Okay? 23 00:02:05,372 --> 00:02:06,443 - Okay. - Okay. 24 00:02:11,612 --> 00:02:12,642 Okay. 25 00:02:15,013 --> 00:02:16,212 What did I tell you to say? 26 00:02:18,952 --> 00:02:21,992 We were working out together... 27 00:02:23,022 --> 00:02:25,623 then he passed out while taking a break by himself. 28 00:02:28,033 --> 00:02:29,093 And? 29 00:02:30,802 --> 00:02:33,362 To make sure no one talks. 30 00:02:34,332 --> 00:02:37,443 If things go wrong, we'll all go to juvie. 31 00:02:38,843 --> 00:02:40,073 Did you delete all the videos? 32 00:02:41,373 --> 00:02:42,443 Yes. 33 00:02:42,443 --> 00:02:43,672 Let's take a look at the CCTV. 34 00:03:20,212 --> 00:03:21,982 (Emergency Medical Services) 35 00:03:28,992 --> 00:03:31,263 (Where are you?) 36 00:03:31,263 --> 00:03:33,492 (I'm working out. I'll message later.) 37 00:04:06,763 --> 00:04:09,163 (Park Ji Hoon) 38 00:04:09,362 --> 00:04:12,033 (Choi Hyun Wook) 39 00:04:12,133 --> 00:04:14,373 (Hong Kyung) 40 00:04:14,732 --> 00:04:16,003 (Lee Yeon) 41 00:04:16,633 --> 00:04:18,373 (Shin Seung Ho) 42 00:04:18,772 --> 00:04:23,712 (Weak Hero Class 1) 43 00:05:07,792 --> 00:05:10,352 (Screenplay and production by Yu Su Min) 44 00:05:10,623 --> 00:05:14,162 (Originated from "Weak Hero" by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok) 45 00:05:20,433 --> 00:05:21,633 You useless jerk. 46 00:05:22,832 --> 00:05:26,202 You're a disgrace to the human race. 47 00:05:30,173 --> 00:05:34,313 I'm going to have you killed as soon as you arrive in the Philippines. 48 00:05:43,392 --> 00:05:44,592 What about Soo Ho? 49 00:05:46,222 --> 00:05:48,962 Are you serious? 50 00:05:51,063 --> 00:05:53,863 Watch him like a hawk 24-7... 51 00:05:53,863 --> 00:05:56,772 until he boards that plane. You hear me? 52 00:05:57,102 --> 00:05:58,173 Yes, sir. 53 00:05:58,173 --> 00:06:01,013 You idiot. 54 00:06:12,082 --> 00:06:16,592 (Byeoksan High School Seoul National University: 5 admitted) 55 00:06:50,993 --> 00:06:52,592 I called the police... 56 00:06:52,923 --> 00:06:54,633 and I'll keep looking. 57 00:06:55,433 --> 00:06:57,662 Go home. You have exams tomorrow. 58 00:07:09,642 --> 00:07:11,743 (Where are you?) 59 00:07:11,743 --> 00:07:13,842 (I'm working out. I'll message later.) 60 00:07:18,022 --> 00:07:19,553 Don't even think about cheating. 61 00:07:19,553 --> 00:07:21,952 Do as well as you studied. Okay? 62 00:07:22,452 --> 00:07:23,792 - Okay. - Okay. 63 00:07:46,113 --> 00:07:49,212 How could you boast about doing well on the test when I ruined it? 64 00:07:49,452 --> 00:07:51,623 - What's next? - I don't know. 65 00:07:51,923 --> 00:07:53,152 I'm not your scheduler. 66 00:07:53,152 --> 00:07:54,493 Take your phones. 67 00:07:55,053 --> 00:07:56,452 Go on. 68 00:08:11,443 --> 00:08:13,272 (Young Yi, Missed call) 69 00:08:13,272 --> 00:08:17,113 (Young Yi, Missed call) 70 00:08:26,152 --> 00:08:27,183 Si Eun. 71 00:08:27,652 --> 00:08:30,222 Yes, Young Yi. Did you call? 72 00:08:32,592 --> 00:08:33,993 Poor Soo Ho... 73 00:08:36,333 --> 00:08:37,703 Poor Soo Ho. 74 00:08:47,843 --> 00:08:49,442 Oh Bum Seok, that lunatic. 75 00:08:50,172 --> 00:08:51,513 They did it. 76 00:08:52,383 --> 00:08:55,453 Someone came to say he'd pay all the hospital bills. 77 00:08:56,013 --> 00:08:58,522 Soo Ho's grandma signed some kind of contract. 78 00:09:17,772 --> 00:09:18,843 Si Eun. 79 00:09:24,383 --> 00:09:25,812 Poor Soo Ho. 80 00:09:34,623 --> 00:09:35,993 Soo Ho... 81 00:09:56,873 --> 00:09:58,583 Are you Soo Ho's friend? 82 00:10:02,713 --> 00:10:03,782 Yes. 83 00:10:08,123 --> 00:10:09,792 You must be Si Eun. 84 00:11:20,723 --> 00:11:22,093 You should return to school. 85 00:11:23,833 --> 00:11:25,263 You said you had exams. 86 00:11:29,133 --> 00:11:31,172 I'll stay here. You can go. 87 00:11:37,743 --> 00:11:38,812 Get some rest. 88 00:12:32,833 --> 00:12:33,902 Take a shower. 89 00:12:37,302 --> 00:12:39,343 The assemblyman says you'll stop by school together. 90 00:12:40,373 --> 00:12:42,213 You can say goodbye to your teachers. 91 00:13:00,993 --> 00:13:02,093 Uncle. 92 00:13:04,833 --> 00:13:06,133 What about Soo Ho? 93 00:13:09,703 --> 00:13:11,003 He's still alive. 94 00:13:14,442 --> 00:13:18,213 You'd better do as the assemblyman says if you want him to live. 95 00:13:26,723 --> 00:13:29,792 According to the survey, 48.7 percent of the respondents... 96 00:13:29,792 --> 00:13:31,422 said they don't get enough sleep. 97 00:13:31,892 --> 00:13:33,623 The main reason being... 98 00:13:33,623 --> 00:13:36,932 academies, private tutoring sessions, homework, and online classes, 99 00:13:37,032 --> 00:13:39,863 indicating students spend too much time on their studies. 100 00:13:39,863 --> 00:13:43,172 (Jisung High School) 101 00:14:05,692 --> 00:14:07,422 At the end of the semester... 102 00:14:10,062 --> 00:14:11,633 Do you know which class Yeong Bin is in? 103 00:14:31,983 --> 00:14:33,022 What? 104 00:14:51,672 --> 00:14:52,942 Where is he? 105 00:14:56,412 --> 00:14:57,412 Who? 106 00:15:14,932 --> 00:15:16,233 The one that was an athlete. 107 00:15:17,562 --> 00:15:18,633 Your friend. 108 00:15:18,733 --> 00:15:21,703 You can find him at the gym. 109 00:15:22,833 --> 00:15:24,032 It was him, wasn't it? 110 00:15:25,572 --> 00:15:26,603 What do you mean? 111 00:15:28,613 --> 00:15:29,942 Was it him? 112 00:15:30,373 --> 00:15:32,013 I wasn't there yesterday. 113 00:15:34,042 --> 00:15:35,782 All I did was watch the video my friends sent me. 114 00:15:37,782 --> 00:15:38,922 What video? 115 00:15:42,593 --> 00:15:43,953 I asked you a question. 116 00:15:47,892 --> 00:15:49,633 I have nothing to do with it. 117 00:15:50,763 --> 00:15:54,302 Oh Bum Seok is the one behind it. 118 00:16:03,613 --> 00:16:04,843 I don't care. 119 00:16:19,062 --> 00:16:21,993 You jerk. 120 00:16:25,902 --> 00:16:27,032 You jerk. 121 00:16:34,843 --> 00:16:35,942 Darn it. 122 00:16:38,743 --> 00:16:39,743 What is it? 123 00:16:44,953 --> 00:16:46,782 You did that to Soo Ho, didn't you? 124 00:16:50,052 --> 00:16:51,463 So, it was you. 125 00:16:51,463 --> 00:16:54,292 Get out of the car. 126 00:16:54,292 --> 00:16:57,292 Who do you think you are to ruin his life? 127 00:16:57,292 --> 00:16:59,863 What did Soo Ho do to you? 128 00:16:59,863 --> 00:17:02,003 You coward. Aren't you sorry? 129 00:17:02,003 --> 00:17:05,373 - You idiot. - You worthless piece of trash! 130 00:17:05,373 --> 00:17:07,142 Get off of me. 131 00:17:07,142 --> 00:17:09,413 Let go of me! 132 00:17:11,042 --> 00:17:12,382 You coward. 133 00:17:19,253 --> 00:17:22,822 This happened because you got in between us. 134 00:17:25,693 --> 00:17:27,933 We were so close before you came. 135 00:17:30,393 --> 00:17:33,203 Hey, what are you doing? 136 00:17:34,632 --> 00:17:35,673 Let's go. 137 00:17:36,332 --> 00:17:37,832 You take care of her. 138 00:18:00,393 --> 00:18:02,663 (Gym) 139 00:18:35,532 --> 00:18:38,233 I can see through your brain. 140 00:18:41,473 --> 00:18:44,032 You have to protect your jaw with your arms at all times. Okay? 141 00:18:44,032 --> 00:18:46,342 Remember this. Protect your jaw. 142 00:18:50,612 --> 00:18:53,042 What? Do you want to fight me? 143 00:18:54,753 --> 00:18:56,153 If someone is in front of you, 144 00:18:56,582 --> 00:18:59,253 don't look him in the eye. 145 00:18:59,253 --> 00:19:00,723 Look at his shoulder. 146 00:19:02,792 --> 00:19:05,092 When that shoulder moves toward your face... 147 00:19:14,772 --> 00:19:17,572 I told you I could see what you're thinking. 148 00:19:23,342 --> 00:19:27,183 Do you think you stand a chance against me? 149 00:19:32,382 --> 00:19:34,753 Then you just... 150 00:19:36,223 --> 00:19:37,253 run away. 151 00:19:38,263 --> 00:19:39,522 Don't even look back. 152 00:19:41,733 --> 00:19:43,433 Don't get hurt fighting. 153 00:19:46,102 --> 00:19:47,332 No. 154 00:19:51,473 --> 00:19:52,503 What? 155 00:20:23,372 --> 00:20:24,943 You scumbag! 156 00:20:45,092 --> 00:20:46,663 Wait a second. 157 00:20:48,132 --> 00:20:49,193 An Soo Ho... 158 00:20:49,893 --> 00:20:52,733 He ended up like that because Bum Seok repeatedly kicked his head. 159 00:20:53,463 --> 00:20:55,632 I have nothing to do with it. 160 00:20:57,403 --> 00:20:59,643 Is that so? Okay. 161 00:20:59,643 --> 00:21:02,572 I only had a sparring session with him. 162 00:21:03,572 --> 00:21:07,443 Please, let's end this now. I'm sorry. 163 00:21:10,483 --> 00:21:12,183 You shouldn't be sorry to me. 164 00:22:01,362 --> 00:22:02,832 Oh, gosh. You were waiting outside. 165 00:22:02,832 --> 00:22:06,973 Thank you so much for visiting us, sir. 166 00:22:06,973 --> 00:22:09,042 You're very welcome. I should've come earlier. 167 00:22:09,042 --> 00:22:10,812 But my life was busy. 168 00:22:11,042 --> 00:22:12,582 - They're teachers of our school. - Yes. 169 00:22:12,582 --> 00:22:13,943 Was it a few days ago? 170 00:22:15,112 --> 00:22:18,723 I heard one of the students here was badly injured. 171 00:22:20,183 --> 00:22:21,382 Yes. 172 00:22:22,753 --> 00:22:26,622 I heard he was exercising with his friends at the gym. 173 00:22:26,993 --> 00:22:29,292 After that, he was having a rest by himself... 174 00:22:29,693 --> 00:22:31,562 and that's when he suddenly collapsed. 175 00:22:33,862 --> 00:22:35,403 It was an accident. 176 00:22:36,102 --> 00:22:38,503 I see. 177 00:23:53,382 --> 00:23:54,643 What are you doing, Si Eun? 178 00:23:56,413 --> 00:23:57,812 What happened to your uniform? 179 00:24:01,653 --> 00:24:04,792 Si Eun. What's that blood on your clothes? 180 00:24:09,562 --> 00:24:10,862 My goodness. 181 00:24:12,703 --> 00:24:15,332 Darn it. Hey. 182 00:24:15,733 --> 00:24:17,433 Calm down. 183 00:24:17,572 --> 00:24:20,602 Let's talk. 184 00:24:23,243 --> 00:24:24,713 This is crazy. 185 00:24:31,882 --> 00:24:34,483 Don't come closer. 186 00:24:35,193 --> 00:24:37,552 Go away. 187 00:24:37,792 --> 00:24:38,923 Come on. 188 00:24:52,872 --> 00:24:55,072 You jerk. 189 00:25:42,393 --> 00:25:43,893 I told you... 190 00:25:47,062 --> 00:25:48,263 to stop. 191 00:25:49,332 --> 00:25:50,632 Just hit me. 192 00:25:55,933 --> 00:25:57,173 We were all close. 193 00:26:01,842 --> 00:26:03,042 Punch me. 194 00:26:19,122 --> 00:26:20,393 You jerk. 195 00:26:22,032 --> 00:26:23,132 Why? 196 00:26:24,132 --> 00:26:25,362 Why did you do that? 197 00:26:30,733 --> 00:26:33,173 I don't know either. 198 00:26:43,153 --> 00:26:46,052 You should understand me, Si Eun. 199 00:26:53,062 --> 00:26:54,092 I do. 200 00:26:56,733 --> 00:26:57,832 So... 201 00:27:00,332 --> 00:27:01,632 you should also understand me. 202 00:27:43,342 --> 00:27:45,882 Why are you all outside? 203 00:27:48,213 --> 00:27:49,612 What's the matter with him? 204 00:27:49,713 --> 00:27:52,382 - Make him stop. - Si Eun. 205 00:27:52,382 --> 00:27:55,082 - Hey, Yeon Si Eun. - Si Eun. Stop. 206 00:27:55,082 --> 00:27:56,552 - Si Eun. - Hey. 207 00:27:57,653 --> 00:27:58,862 Si Eun. 208 00:28:01,062 --> 00:28:02,193 Hey, Si Eun. 209 00:28:05,193 --> 00:28:06,802 What do you want? 210 00:30:02,852 --> 00:30:05,522 Si Eun. Are you sleepy? 211 00:30:24,903 --> 00:30:25,973 Yes. 212 00:30:27,703 --> 00:30:28,812 I'm sleepy. 213 00:30:34,312 --> 00:30:35,852 You really are... 214 00:30:37,413 --> 00:30:40,453 You're such a weirdo. Do you know that? 215 00:30:45,463 --> 00:30:46,493 I'm sorry. 216 00:30:48,522 --> 00:30:49,562 For what? 217 00:30:53,503 --> 00:30:54,562 Just everything. 218 00:31:02,042 --> 00:31:03,072 Me too. 219 00:31:08,042 --> 00:31:09,082 I'm sorry. 220 00:33:10,933 --> 00:33:12,203 I heard Bum Seok... 221 00:33:19,013 --> 00:33:20,743 left to study abroad later. 222 00:33:32,663 --> 00:33:34,322 Young Yi said it was her fault... 223 00:33:36,132 --> 00:33:38,132 and had apologized before she left. 224 00:33:40,163 --> 00:33:43,032 I heard she called Soo Ho's grandma to check on things sometimes, 225 00:33:44,372 --> 00:33:46,173 but she hasn't contacted me. 226 00:33:50,913 --> 00:33:54,513 Bum Seok's father wanted to send me to a juvenile reformatory, 227 00:33:55,213 --> 00:33:58,253 but I was just forced to transfer in exchange for keeping quiet. 228 00:34:03,193 --> 00:34:05,223 But he made sure that... 229 00:34:05,663 --> 00:34:07,893 all schools in Seoul reject me. 230 00:34:08,463 --> 00:34:11,862 Eunjang High School in Yeongdeungpo was the only school that accepted me. 231 00:34:17,933 --> 00:34:20,643 (Eunjang High School) 232 00:34:38,453 --> 00:34:39,592 Si Eun. 233 00:34:42,433 --> 00:34:43,893 I told you to go with me. 234 00:34:44,293 --> 00:34:46,362 I want to say hello to your homeroom teacher. 235 00:34:48,263 --> 00:34:50,833 It's fine. I'll go by myself. 236 00:34:58,212 --> 00:34:59,382 You did well. 237 00:35:07,023 --> 00:35:08,353 You did nothing wrong. 238 00:35:15,993 --> 00:35:17,933 (Eunjang High School) 239 00:35:18,063 --> 00:35:20,632 - Just do it. - Yes! 240 00:35:20,632 --> 00:35:22,373 What are you doing? 241 00:35:22,373 --> 00:35:24,703 - You said you would do it. - Just do it. 242 00:35:24,703 --> 00:35:27,203 - That's right. - Hey. 243 00:35:27,402 --> 00:35:29,572 - That wasn't bad. - Nice. 244 00:35:29,913 --> 00:35:31,842 - Punch him. - Do it. 245 00:35:32,442 --> 00:35:34,612 - Do it. - Punch him. 246 00:35:34,612 --> 00:35:36,453 - Time out. - Hey. 247 00:35:36,453 --> 00:35:38,712 Hey. Go back to your seats. 248 00:35:38,712 --> 00:35:40,723 - What are you doing? - Sit down. 249 00:35:42,353 --> 00:35:44,623 Hey. I'm here. 250 00:35:51,032 --> 00:35:52,362 This is a transfer student. 251 00:35:54,032 --> 00:35:55,163 Say hi, Si Eun. 252 00:35:58,132 --> 00:36:00,902 I'm Yeon Si Eun. Nice to see you. 253 00:36:05,112 --> 00:36:06,913 Si Eun, sit over there. 254 00:36:26,163 --> 00:36:27,232 Hi. 255 00:36:41,743 --> 00:36:42,982 Yeon Si Eun. 256 00:36:43,183 --> 00:36:44,612 It's a pretty name. 257 00:36:45,282 --> 00:36:47,282 What's that? Are you a girl? 258 00:36:52,592 --> 00:36:54,293 What's wrong with your eyes? 259 00:36:54,862 --> 00:36:56,362 They make me feel awful somehow. 260 00:36:56,362 --> 00:36:59,603 I think I feel cold now. 261 00:37:01,632 --> 00:37:02,833 Gosh, it's cold. 262 00:37:08,743 --> 00:37:09,842 You're selected as our slave now. 263 00:37:12,643 --> 00:37:13,643 You guys are... 264 00:37:15,543 --> 00:37:17,382 so predictable. 265 00:37:19,353 --> 00:37:20,353 What? 266 00:37:24,252 --> 00:37:25,353 Does this... 267 00:37:27,623 --> 00:37:28,893 fill your ego? 268 00:37:30,362 --> 00:37:32,333 You piece of trash. What did you say? 269 00:37:33,502 --> 00:37:35,163 I can rip your mouth. 270 00:37:55,922 --> 00:37:58,422 (Park Ji Hoon) 271 00:37:58,422 --> 00:38:00,862 (Choi Hyun Wook) 272 00:38:00,862 --> 00:38:03,333 (Hong Kyung) 273 00:38:03,333 --> 00:38:05,862 (Lee Yeon) 274 00:38:05,862 --> 00:38:07,763 (Shin Seung Ho) 275 00:38:11,802 --> 00:38:13,842 This is a guy who transferred to Eunjang recently. 276 00:38:14,703 --> 00:38:17,013 He beat Kang Woo Young, the candidate of the Association. 277 00:38:21,513 --> 00:38:22,583 What should we do? 278 00:42:17,413 --> 00:42:19,052 (All firms, characters, locations, names, and events in this work are fictitious.) 279 00:42:19,052 --> 00:42:20,652 (Any resemblance to actual events or persons is purely coincidental.) 280 00:42:22,793 --> 00:42:24,793 (Subtitles are provided by KOCOWA.)