1 00:00:03,840 --> 00:00:10,460 Timing and Subtitles by the 🦃 Turkeys in the Dark Forest 🌲 Team @ Viki.com 2 00:00:10,460 --> 00:00:12,140 What's this? 3 00:00:12,780 --> 00:00:14,600 Look carefully. 4 00:00:16,020 --> 00:00:17,730 Look in the middle. 5 00:00:17,730 --> 00:00:19,290 What's this? 6 00:00:19,290 --> 00:00:21,030 Countdown. 7 00:00:23,350 --> 00:00:24,500 Where did you get these? 8 00:00:24,500 --> 00:00:26,110 Wang Miao took them. 9 00:00:26,110 --> 00:00:28,130 Every one of them was taken by him. 10 00:00:28,130 --> 00:00:29,720 Every one has that thing on it. 11 00:00:29,720 --> 00:00:31,600 When did he start taking these? 12 00:00:31,600 --> 00:00:33,190 This is the first time. 13 00:00:33,190 --> 00:00:36,870 Previous to this, it only appeared in pictures, 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,980 but now, it's right in front of him. 15 00:00:39,980 --> 00:00:45,600 I mean, even the things he sees have that countdown on them, 16 00:00:45,600 --> 00:00:47,350 and it's been ongoing all the time. 17 00:00:51,240 --> 00:00:53,470 Chang, while you're checking these out, 18 00:00:53,470 --> 00:00:55,950 I, uh, I'll fill you in on something. 19 00:00:58,930 --> 00:01:01,530 I used to have a colleague named Tian. 20 00:01:01,530 --> 00:01:03,070 I think you know him. 21 00:01:03,070 --> 00:01:05,200 He has a habit. 22 00:01:06,000 --> 00:01:09,280 Every time he needs to go on a mission, 23 00:01:09,280 --> 00:01:13,920 he'll check the total number of the cigarettes in his cigarette pack first. 24 00:01:13,920 --> 00:01:16,460 It has to be odd. 25 00:01:16,460 --> 00:01:21,360 If it's even, he'll pull one out before departure. 26 00:01:21,950 --> 00:01:24,350 Don't smoke in here. 27 00:01:24,350 --> 00:01:26,440 Strangely enough, 28 00:01:26,440 --> 00:01:28,440 so long as it's odd, 29 00:01:28,440 --> 00:01:31,040 he's guaranteed to catch the suspect. 30 00:01:31,610 --> 00:01:34,990 On one occasion, after he checked his cigarettes, 31 00:01:34,990 --> 00:01:37,060 I stealthily pulled one out. 32 00:01:37,060 --> 00:01:38,650 Guess what? 33 00:01:38,650 --> 00:01:42,100 On that day, he cornered the suspect at a dead end, 34 00:01:42,100 --> 00:01:45,060 but somehow the latter climbed over the wall and escaped. 35 00:01:45,070 --> 00:01:46,790 Because of that, 36 00:01:46,790 --> 00:01:49,390 I didn't get any cigarettes from Tian for two months. 37 00:01:50,430 --> 00:01:53,470 Chang, do you think this 38 00:01:54,590 --> 00:01:56,950 has anything to do with the case? 39 00:01:58,460 --> 00:02:01,020 Then what did Wang Miao do 40 00:02:01,020 --> 00:02:04,010 that had nothing to do with the countdown? 41 00:02:04,640 --> 00:02:07,460 Wang Miao shut down the nano experiment, 42 00:02:07,460 --> 00:02:09,780 and the countdown disappeared. 43 00:02:10,430 --> 00:02:13,450 I've always said that anything sufficiently weird must be fishy, 44 00:02:13,450 --> 00:02:15,210 but this time around, 45 00:02:16,030 --> 00:02:18,330 this fishy thing's way too unusual. 46 00:02:18,360 --> 00:02:21,130 Do you know who had him shut down the experiment? 47 00:02:22,370 --> 00:02:24,200 Shen Yufei. 48 00:02:26,060 --> 00:02:31,060 ♪ I don't know who I am ♪ 49 00:02:31,060 --> 00:02:35,890 ♪ And I don't know where I am ♪ 50 00:02:35,890 --> 00:02:40,180 ♪ Fly and fly ♪ 51 00:02:40,180 --> 00:02:45,970 ♪ Never reached the sky ♪ 52 00:02:48,610 --> 00:02:53,530 ♪ I'm lost in the forest ♪ 53 00:02:53,530 --> 00:02:58,510 ♪ When I just can't leave my land ♪ 54 00:02:58,510 --> 00:03:03,820 ♪ On my way ♪ 55 00:03:03,820 --> 00:03:10,550 ♪ To endless darkness ♪ 56 00:03:10,550 --> 00:03:14,740 ♪ Waiting for your boat ♪ 57 00:03:14,740 --> 00:03:20,020 ♪ Can you take me from the old world ♪ 58 00:03:20,020 --> 00:03:26,040 ♪ But now we cannot stop ♪ 59 00:03:26,040 --> 00:03:33,050 ♪ All my life feels me sailing ♪ 60 00:03:33,100 --> 00:03:36,940 ♪ We'll stop in time ♪ 61 00:03:36,940 --> 00:03:42,280 ♪ The falling stars are still alive every night ♪ 62 00:03:42,280 --> 00:03:48,230 ♪ Moon is full of sorrow ♪ 63 00:03:48,230 --> 00:03:55,240 =Three-Body= 64 00:03:55,240 --> 00:03:58,080 =Episode 6= 65 00:04:01,960 --> 00:04:05,770 It's very weird that I, a would-be Buddhist, raise chickens, right? 66 00:04:07,700 --> 00:04:10,030 I heard chicken used to be your favorite food. 67 00:04:10,030 --> 00:04:11,410 Yeah. 68 00:04:11,410 --> 00:04:15,730 A student of mine, who didn't know I'd converted to Buddhism, 69 00:04:15,730 --> 00:04:19,030 came to visit, and he actually brought me a couple of chickens. 70 00:04:19,030 --> 00:04:21,790 I couldn't eat them, even if I wanted to, 71 00:04:21,790 --> 00:04:23,600 so I had no choice but to keep them. 72 00:04:23,600 --> 00:04:28,260 You see, now they've become so many. 73 00:04:28,260 --> 00:04:29,960 It's not weird. 74 00:04:30,580 --> 00:04:33,770 I'm a scientist but I pray quite often. 75 00:04:34,750 --> 00:04:38,550 I wonder if these chickens know it is me who's been feeding them. 76 00:04:38,550 --> 00:04:40,790 Just like I don't know if the deity you pray to 77 00:04:40,790 --> 00:04:43,380 can see your piety or not. 78 00:04:45,580 --> 00:04:47,900 I mean, the whole universe 79 00:04:47,950 --> 00:04:51,400 is… is like a malfunctioning fluorescent tube. 80 00:04:51,400 --> 00:04:53,500 It flickers with a crackling sound, 81 00:04:53,500 --> 00:04:56,560 and uh, Shen Yufei told Wang Miao beforehand 82 00:04:56,560 --> 00:04:59,530 when it would flicker. 83 00:04:59,530 --> 00:05:03,220 The rhythm of its flickering 84 00:05:03,220 --> 00:05:04,750 is a set of codes. 85 00:05:04,750 --> 00:05:07,070 After the codes were deciphered, 86 00:05:07,770 --> 00:05:11,320 they're still a countdown. 87 00:05:12,480 --> 00:05:15,680 Do you guys raise chickens in Pastoral China? 88 00:05:15,680 --> 00:05:17,560 That program is the work of Pan Han and some others. 89 00:05:17,560 --> 00:05:19,260 I got nothing to do with it. 90 00:05:20,170 --> 00:05:24,790 I heard he threw people back into the natural environment 91 00:05:24,790 --> 00:05:27,740 to reduce consumption and trash. 92 00:05:28,470 --> 00:05:31,410 You don't like his method of environmental protection? 93 00:05:31,410 --> 00:05:33,460 What's the point of that? 94 00:05:33,460 --> 00:05:36,910 Humans can never give up city life and get back to nature. 95 00:05:39,750 --> 00:05:44,260 Only a small number of people have seen through the emptiness of earthly life. 96 00:05:45,120 --> 00:05:48,160 What is this countdown exactly? 97 00:05:48,160 --> 00:05:49,960 Where does it come from? 98 00:05:49,960 --> 00:05:54,820 And what will happen when it ends? 99 00:05:56,060 --> 00:05:59,100 That's what I'm going to find out. 100 00:05:59,100 --> 00:06:00,530 Chang, 101 00:06:01,120 --> 00:06:02,960 what should we do with Wang Miao? 102 00:06:04,700 --> 00:06:08,770 Shen Yufei put a lot of work into him. 103 00:06:08,770 --> 00:06:11,740 Her efforts will not be in vain. 104 00:06:12,430 --> 00:06:14,010 But don't worry. 105 00:06:14,010 --> 00:06:18,990 Wang Miao is definitely our entry point to the truth. 106 00:06:18,990 --> 00:06:20,650 Yeah. 107 00:06:21,830 --> 00:06:22,930 Alright. 108 00:06:22,930 --> 00:06:24,650 My report is over. 109 00:06:41,120 --> 00:06:42,980 I understand. 110 00:06:42,980 --> 00:06:44,970 You made it an odd number. 111 00:06:44,970 --> 00:06:46,500 See you. 112 00:06:47,650 --> 00:06:50,040 How does it feel to see through the emptiness of earthly life? 113 00:06:52,800 --> 00:06:54,380 Boring. 114 00:06:55,060 --> 00:06:57,190 You guys think my lifestyle's boring, 115 00:06:57,700 --> 00:06:59,760 and I think yours is boring, 116 00:07:00,060 --> 00:07:01,800 so 117 00:07:02,560 --> 00:07:05,260 This is very interesting. 118 00:07:08,090 --> 00:07:10,270 Interesting. 119 00:07:36,660 --> 00:07:38,600 Professor Peng, 120 00:07:38,600 --> 00:07:40,570 I'm Chang Weisi. 121 00:07:40,570 --> 00:07:42,660 I got a question for you. 122 00:07:42,660 --> 00:07:46,200 Can the universe flicker? 123 00:07:50,040 --> 00:07:53,180 We've got European, North American, African, and all other major combat zones. 124 00:07:53,180 --> 00:07:55,040 Send those pictures to them right now. 125 00:07:55,040 --> 00:07:56,400 Okay. 126 00:07:59,310 --> 00:08:01,870 I'm sorry to have kept you waiting, everybody. 127 00:08:01,870 --> 00:08:03,160 Latest news. 128 00:08:03,160 --> 00:08:09,430 A moment ago, another exceptional case happened in Asian Combat Zone. 129 00:08:09,430 --> 00:08:11,060 Another scientist's suicide? 130 00:08:11,060 --> 00:08:12,290 No. 131 00:08:12,290 --> 00:08:15,720 Someone saw a countdown. 132 00:08:15,720 --> 00:08:16,830 A countdown? 133 00:08:16,830 --> 00:08:18,920 You mean, like, the ones in the photographs? 134 00:08:18,920 --> 00:08:20,050 Were they printed? 135 00:08:20,050 --> 00:08:21,430 They're not printed. 136 00:08:21,430 --> 00:08:24,550 We haven't verified how they came into being. 137 00:08:24,550 --> 00:08:28,160 Those on the pictures are only in a preliminary form. 138 00:08:28,160 --> 00:08:29,360 What do you mean? 139 00:08:29,360 --> 00:08:32,110 Are they projected or are there other carriers? 140 00:08:32,110 --> 00:08:33,510 It's somewhat bizarre. 141 00:08:33,510 --> 00:08:35,020 I should say 142 00:08:35,020 --> 00:08:38,120 this is something we've never seen before. 143 00:08:39,240 --> 00:08:41,430 It's on his retina. 144 00:08:43,390 --> 00:08:44,790 What? Undercover? 145 00:08:50,000 --> 00:08:51,270 That's one way to put it. 146 00:08:51,270 --> 00:08:52,360 You see, 147 00:08:52,750 --> 00:08:53,970 all those things 148 00:08:53,970 --> 00:08:55,480 have something to do with Shen Yufei 149 00:08:55,480 --> 00:08:57,360 and the Frontiers of Science, 150 00:08:57,360 --> 00:08:59,000 and Shen Yufei came to you. 151 00:08:59,550 --> 00:09:01,270 If you don't go undercover, 152 00:09:01,440 --> 00:09:02,240 do you think 153 00:09:02,240 --> 00:09:04,030 they'll come to me someday? 154 00:09:08,390 --> 00:09:09,790 I used to think 155 00:09:10,510 --> 00:09:12,970 the Frontiers of Science was just an academic organization, 156 00:09:13,390 --> 00:09:15,520 but I see it differently now. 157 00:09:17,080 --> 00:09:18,550 What do you mean by "differently"? 158 00:09:18,550 --> 00:09:19,950 I don't know how to explain it, 159 00:09:20,720 --> 00:09:21,630 but I know very well 160 00:09:21,630 --> 00:09:22,550 that they're desperate 161 00:09:22,550 --> 00:09:24,480 to have me accept a hard truth. 162 00:09:25,670 --> 00:09:28,110 And it's that no matter whether we're eating, 163 00:09:28,110 --> 00:09:29,150 chatting, 164 00:09:31,420 --> 00:09:33,910 or improving civilization, developing science and technology, 165 00:09:33,910 --> 00:09:35,790 or deepening our understanding of this society, 166 00:09:35,790 --> 00:09:37,510 it doesn't change the fact that we're 167 00:09:37,510 --> 00:09:39,720 just a flock of turkeys on a shabby farm. 168 00:09:39,720 --> 00:09:42,670 Even so, you're an undercover science-savvy turkey. 169 00:09:42,910 --> 00:09:44,150 I'm not like you. 170 00:09:44,150 --> 00:09:45,750 I'm a bodyguard turkey. 171 00:09:45,750 --> 00:09:46,880 Don't worry. 172 00:09:47,630 --> 00:09:50,360 I'll always be there for you. 173 00:09:51,390 --> 00:09:52,880 You'll never understand 174 00:09:53,510 --> 00:09:55,150 what I've been through, 175 00:09:56,390 --> 00:09:58,070 or what I'm going through. 176 00:10:01,670 --> 00:10:02,640 Here. 177 00:10:03,000 --> 00:10:04,030 Look here. 178 00:10:12,550 --> 00:10:13,600 Don't be afraid. 179 00:10:13,910 --> 00:10:15,670 I had a friend make this for me. 180 00:10:15,670 --> 00:10:16,390 I told him 181 00:10:16,390 --> 00:10:19,030 I wanted a super-long countdown timer. 182 00:10:19,510 --> 00:10:21,550 He's an expert bomb maker 183 00:10:22,440 --> 00:10:23,510 who blows up things. 184 00:10:23,510 --> 00:10:25,400 This is the best he can do. 185 00:10:26,080 --> 00:10:27,480 I... 186 00:10:27,600 --> 00:10:28,990 I don't know 187 00:10:28,990 --> 00:10:31,070 what your countdown is about. 188 00:10:31,070 --> 00:10:32,640 Anyway, here's the point. 189 00:10:33,480 --> 00:10:34,520 Wang Miao, 190 00:10:34,870 --> 00:10:36,950 if your time is up, 191 00:10:37,360 --> 00:10:39,390 mine will be up 192 00:10:39,390 --> 00:10:40,400 as well. 193 00:10:41,960 --> 00:10:43,240 Do you understand? 194 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 Come on. 195 00:10:47,600 --> 00:10:48,670 Let's set the watch. 196 00:11:19,270 --> 00:11:20,830 You became cross-eyed. 197 00:11:20,830 --> 00:11:23,640 Are the numbers of the countdown very close to each other? 198 00:11:24,550 --> 00:11:25,790 Not that close. 199 00:11:26,720 --> 00:11:28,240 Tell me. What is it? 200 00:11:28,670 --> 00:11:30,120 One, zero, one, eight, 201 00:11:30,120 --> 00:11:31,790 four, five, two. 202 00:11:31,960 --> 00:11:33,030 One. 203 00:11:34,120 --> 00:11:35,070 Zero. 204 00:11:36,510 --> 00:11:37,640 One, eight. 205 00:11:38,200 --> 00:11:39,120 Four. 206 00:11:39,120 --> 00:11:39,750 Five. 207 00:11:39,750 --> 00:11:40,630 Two. 208 00:11:41,150 --> 00:11:42,240 Alright. 209 00:11:43,840 --> 00:11:46,000 Tell me when it's double four. 210 00:11:46,000 --> 00:11:47,510 I'll press the button at the same time. 211 00:11:47,510 --> 00:11:48,880 Countdown starts. 212 00:11:50,000 --> 00:11:51,070 Five. 213 00:11:51,070 --> 00:11:51,960 Four. 214 00:11:51,960 --> 00:11:52,960 Three. 215 00:11:52,960 --> 00:11:53,960 Two. 216 00:11:53,960 --> 00:11:55,070 One. 217 00:11:59,440 --> 00:12:00,520 Are they the same? 218 00:12:03,720 --> 00:12:04,670 Yeah. 219 00:12:04,670 --> 00:12:05,760 Okay. 220 00:12:07,720 --> 00:12:08,910 Done. 221 00:12:12,840 --> 00:12:13,880 Look. 222 00:12:15,630 --> 00:12:17,070 It seems insubstantial. 223 00:12:23,870 --> 00:12:26,440 The experiment has been restarted. 224 00:12:26,440 --> 00:12:29,720 When can you finish the Flying Knife? 225 00:12:29,720 --> 00:12:30,510 It's Flying Blade. 226 00:12:30,510 --> 00:12:32,150 Are there any differences? 227 00:12:32,150 --> 00:12:33,840 Currently, nano Flying Blades 228 00:12:34,080 --> 00:12:36,240 are made with molecular construction techniques, 229 00:12:36,240 --> 00:12:38,620 but it's very resource-intensive. 230 00:12:38,620 --> 00:12:40,550 Right now what we're trying to do 231 00:12:40,550 --> 00:12:42,960 is develop a catalytic reaction 232 00:12:42,960 --> 00:12:44,720 as a substitute for molecular construction. 233 00:12:44,960 --> 00:12:46,670 Can you translate those words for me? 234 00:12:46,670 --> 00:12:48,950 I mean, use a language I can understand. 235 00:12:49,480 --> 00:12:51,000 The experiment hasn't succeeded yet. 236 00:12:51,270 --> 00:12:52,880 We still need to work on it. 237 00:12:53,790 --> 00:12:55,240 Can you get the job done 238 00:12:55,240 --> 00:12:56,480 before it ends? 239 00:12:56,480 --> 00:12:57,640 I mean, the countdown. 240 00:12:59,200 --> 00:13:00,430 I don't know. 241 00:13:01,200 --> 00:13:03,630 You said the countdown halted 242 00:13:03,630 --> 00:13:05,240 when you stopped the experiment. 243 00:13:05,240 --> 00:13:06,790 Is it possible that 244 00:13:06,910 --> 00:13:09,200 this is a countdown to your success? 245 00:13:09,200 --> 00:13:10,270 I mean, 246 00:13:10,270 --> 00:13:11,390 can it be that 247 00:13:11,390 --> 00:13:12,880 you'll succeed 248 00:13:13,360 --> 00:13:14,600 at the end of the countdown? 249 00:13:15,240 --> 00:13:17,720 Your way of speaking is very unreasonable, 250 00:13:18,030 --> 00:13:20,240 but there have been too many unreasonable things lately. 251 00:13:20,240 --> 00:13:22,430 Just tell me if seeing it this way 252 00:13:22,430 --> 00:13:24,520 cheers you up. 253 00:13:27,240 --> 00:13:28,670 Munphy also talked to Shen Yufei 254 00:13:28,670 --> 00:13:30,270 before his death. 255 00:13:30,270 --> 00:13:32,120 If you're right, 256 00:13:32,120 --> 00:13:34,150 all those who had dealings with Shen Yufei 257 00:13:34,150 --> 00:13:35,960 have either joined the Frontiers of Science 258 00:13:35,960 --> 00:13:37,150 or committed suicide. 259 00:13:37,150 --> 00:13:38,030 Not all of them. 260 00:13:38,030 --> 00:13:39,600 You're still alive, aren't you? 261 00:13:39,910 --> 00:13:41,150 That's why you need to join it. 262 00:13:41,150 --> 00:13:42,150 Apart from me, 263 00:13:42,150 --> 00:13:43,510 are there any other survivors? 264 00:13:43,510 --> 00:13:44,520 Yes. 265 00:13:45,390 --> 00:13:46,880 Yang Dong's mother. 266 00:13:51,360 --> 00:13:52,600 During the investigation, 267 00:13:52,600 --> 00:13:53,600 I originally thought 268 00:13:53,600 --> 00:13:56,120 that Shen Yufei got close to Ye Wenjie 269 00:13:56,120 --> 00:13:58,230 for Yang Dong, 270 00:13:58,230 --> 00:13:59,720 but it didn't seem to be the case, 271 00:13:59,720 --> 00:14:02,120 because Ye Wenjie is a scientist herself. 272 00:14:03,440 --> 00:14:05,550 She's alive, and so are you. 273 00:14:06,200 --> 00:14:07,910 You two survivors 274 00:14:07,910 --> 00:14:10,400 don't seem to follow any patterns. 275 00:14:14,030 --> 00:14:15,270 Do you think it's possible 276 00:14:15,270 --> 00:14:17,030 Ye Wenjie can see the countdown as well? 277 00:14:17,750 --> 00:14:19,190 Probably not. 278 00:14:19,210 --> 00:14:21,870 The other day, when I went to observe cosmic background radiation, 279 00:14:21,870 --> 00:14:23,720 it was she who contacted her student for me. 280 00:14:24,120 --> 00:14:26,480 If she could also see the countdown, 281 00:14:26,960 --> 00:14:28,950 she should know what I was there for. 282 00:14:29,320 --> 00:14:31,430 You've looked into Ye Wenjie, right? 283 00:14:31,720 --> 00:14:32,510 Yeah. 284 00:14:32,510 --> 00:14:34,980 Nothing out of the ordinary, except she didn't commit suicide. 285 00:14:47,080 --> 00:14:48,260 This place 286 00:14:48,260 --> 00:14:50,240 used to be the warehouse of a museum. 287 00:14:50,240 --> 00:14:51,600 It's very roomy. 288 00:14:51,720 --> 00:14:53,550 Now it's your office. 289 00:14:54,390 --> 00:14:55,520 A warehouse? 290 00:15:02,030 --> 00:15:03,120 It's pretty nice. 291 00:15:04,030 --> 00:15:05,640 Being big enough is the whole point. 292 00:15:06,960 --> 00:15:09,670 There are a dozen people, after all. They need enough space. 293 00:15:24,240 --> 00:15:25,560 You've already started working? 294 00:15:26,440 --> 00:15:27,480 General. 295 00:15:28,080 --> 00:15:29,790 Let me introduce you. 296 00:15:31,670 --> 00:15:32,630 The introduction can wait. 297 00:15:32,650 --> 00:15:34,200 You should wait until everybody's here. 298 00:15:34,200 --> 00:15:35,960 It'll save you the trouble of introducing me repeatedly. 299 00:15:35,960 --> 00:15:37,000 Everyone's here. 300 00:15:38,390 --> 00:15:39,440 Xu Bingbing. 301 00:15:39,440 --> 00:15:41,000 Transferred here from CID. 302 00:15:41,000 --> 00:15:42,400 She's worth ten agents. 303 00:15:42,960 --> 00:15:44,350 What do you mean by "Everyone's here"? 304 00:15:44,350 --> 00:15:45,670 How do you know she's worth ten agents? 305 00:15:45,670 --> 00:15:47,600 Why should I believe you? 306 00:15:47,600 --> 00:15:48,970 Chang, how can you do this? 307 00:15:48,980 --> 00:15:50,080 You're such a high-ranking general. 308 00:15:50,080 --> 00:15:51,320 How could you go back on your word? 309 00:15:51,320 --> 00:15:53,870 Do I need to have you write it down every time you make me a promise? 310 00:15:53,870 --> 00:15:55,070 Are you done? 311 00:15:55,750 --> 00:15:57,150 You don't want her? 312 00:15:57,440 --> 00:15:58,760 I'll take her away then. 313 00:16:00,750 --> 00:16:02,240 Go, go, go. 314 00:16:04,720 --> 00:16:05,720 Wait. 315 00:16:06,240 --> 00:16:07,310 You can't leave. 316 00:16:07,310 --> 00:16:09,030 I'm not letting her leave unless you get me 317 00:16:09,030 --> 00:16:10,030 the 10 people as promised. 318 00:16:10,030 --> 00:16:11,720 I need a hostage. 319 00:16:17,270 --> 00:16:18,310 Alright. 320 00:16:32,630 --> 00:16:33,790 Stop it. 321 00:16:34,440 --> 00:16:36,630 I asked Chang for information specialists, 322 00:16:36,630 --> 00:16:38,360 not cleaners. 323 00:16:44,420 --> 00:16:47,060 (Ye Wenjie) 324 00:16:49,420 --> 00:16:51,460 (Mu Xing) 325 00:16:52,750 --> 00:16:55,150 Ye Wenjie, an astrophysicist. 326 00:16:55,150 --> 00:16:58,150 Mu Xing, a reporter and freelance media worker. 327 00:16:59,840 --> 00:17:01,310 That's all? 328 00:17:01,600 --> 00:17:02,910 I'm giving you four hours 329 00:17:02,910 --> 00:17:04,240 to gather everything you can 330 00:17:04,240 --> 00:17:05,200 on these two people. 331 00:17:05,200 --> 00:17:06,280 Alright. 332 00:17:09,750 --> 00:17:11,560 This job requires two people at the most. 333 00:17:12,750 --> 00:17:13,590 This 334 00:17:13,590 --> 00:17:14,750 is a list of the names 335 00:17:14,750 --> 00:17:16,270 of all the scientists we need to look into. 336 00:17:16,270 --> 00:17:17,270 I want all the detailed information 337 00:17:17,270 --> 00:17:18,960 about them and their family members! 338 00:17:18,960 --> 00:17:20,270 It must be done today! 339 00:17:20,270 --> 00:17:21,190 Alright. 340 00:17:22,070 --> 00:17:23,510 And clean this room. 341 00:17:23,510 --> 00:17:24,880 I want it spotless. 342 00:17:24,880 --> 00:17:26,000 Don't say alright. 343 00:17:26,000 --> 00:17:26,960 Say yes. 344 00:17:26,960 --> 00:17:28,080 Understood. 345 00:17:28,590 --> 00:17:29,560 Yes. 346 00:17:32,590 --> 00:17:34,510 (Reporters have learned) 347 00:17:34,510 --> 00:17:36,440 (from the meeting held on the 13th) 348 00:17:36,440 --> 00:17:38,030 (about the assignment of tasks) 349 00:17:38,030 --> 00:17:40,270 (of 2007 Lucky Beijing volunteers) 350 00:17:40,270 --> 00:17:43,190 (and the Beijing Olympics urban volunteers that…) 351 00:17:43,440 --> 00:17:45,600 Dad, do you feel better? 352 00:17:45,880 --> 00:17:47,950 Doudou put the eye drops in Dad's eyes, 353 00:17:47,950 --> 00:17:49,680 and Dad's eyes feel much better now. 354 00:17:49,680 --> 00:17:51,350 You two, the rice is done, 355 00:17:51,350 --> 00:17:53,190 and the fish will be ready in two minutes. 356 00:17:53,190 --> 00:17:55,330 - Doudou, go wash your hands and eat. - Get ready to eat. 357 00:17:55,350 --> 00:17:56,320 Hurry. 358 00:17:57,550 --> 00:17:59,190 Wash your hands clean, Doudou. 359 00:18:02,790 --> 00:18:03,830 Li Yao, 360 00:18:03,830 --> 00:18:05,480 you and Doudou may eat without me. 361 00:18:05,480 --> 00:18:07,190 I have an errand to run. 362 00:18:07,480 --> 00:18:09,360 What errand do you have to run at mealtime? 363 00:18:09,640 --> 00:18:11,270 You're going out, Dad? 364 00:18:11,270 --> 00:18:12,160 Yeah. 365 00:18:12,160 --> 00:18:14,110 Dr. Doudou has cured Dad's eye disease, 366 00:18:14,110 --> 00:18:15,680 so now Dad has to go to work. 367 00:18:15,680 --> 00:18:18,640 I think Dad hasn't fully recovered yet. 368 00:18:18,640 --> 00:18:20,160 The treatment has to continue. 369 00:18:20,160 --> 00:18:21,480 You still don't get it? 370 00:18:21,480 --> 00:18:22,400 Your daughter 371 00:18:22,400 --> 00:18:23,880 wants you to stay at home a bit longer. 372 00:18:23,880 --> 00:18:25,120 Right, Doudou? 373 00:18:27,550 --> 00:18:29,510 Dad will stay at home and keep Doudou company 374 00:18:29,510 --> 00:18:31,470 for many days after finishing this job. 375 00:18:31,790 --> 00:18:32,640 Be good. 376 00:18:32,640 --> 00:18:33,510 Sit there and eat. 377 00:18:33,510 --> 00:18:35,640 Alright. Come and eat. Come on. 378 00:18:52,270 --> 00:18:53,960 Li Yao, the fish is almost done. 379 00:18:53,960 --> 00:18:55,000 You may turn off the heat now. 380 00:18:55,000 --> 00:18:56,800 It can't be done so soon. 381 00:18:59,830 --> 00:19:02,190 You're so accurate. Are you a stopwatch or something? 382 00:19:03,400 --> 00:19:04,640 You're 383 00:19:04,920 --> 00:19:06,200 just too tense, 384 00:19:06,200 --> 00:19:07,790 and too punctual. 385 00:19:07,790 --> 00:19:09,470 It's bad for your health. 386 00:19:09,590 --> 00:19:11,550 I have an appointment with an old expert today. 387 00:19:11,550 --> 00:19:12,800 I can't be late. 388 00:19:13,000 --> 00:19:14,060 Doudou, 389 00:19:14,060 --> 00:19:14,750 bye-bye. 390 00:19:14,750 --> 00:19:16,310 Goodbye, Dad. 391 00:19:16,310 --> 00:19:16,960 I've got to go. 392 00:19:16,960 --> 00:19:17,880 Alright. 393 00:19:44,830 --> 00:19:47,300 Wang, thanks. 394 00:19:47,300 --> 00:19:48,670 You went to so much trouble. 395 00:19:48,830 --> 00:19:50,670 You're welcome, Ms. Ye. 396 00:19:54,750 --> 00:19:56,150 Alright, thanks. 397 00:20:01,750 --> 00:20:03,320 Let me help you with this. 398 00:20:13,510 --> 00:20:14,910 By the way, Ms. Ye, 399 00:20:15,240 --> 00:20:16,310 a few days ago, 400 00:20:16,310 --> 00:20:18,120 I met a scientist. 401 00:20:18,550 --> 00:20:20,150 Her name's Shen Yufei. 402 00:20:20,350 --> 00:20:22,150 Have you ever heard of her? 403 00:20:25,400 --> 00:20:26,910 It rings a bell. 404 00:20:27,920 --> 00:20:31,320 Maybe I saw her at some kind of event. 405 00:20:32,000 --> 00:20:34,600 If my memory serves me well, 406 00:20:34,750 --> 00:20:36,640 she specializes in nanotechnology 407 00:20:36,830 --> 00:20:38,910 as you do. 408 00:20:38,910 --> 00:20:39,990 Yeah. 409 00:20:40,200 --> 00:20:41,350 By the way, 410 00:20:41,350 --> 00:20:43,430 the other day, when you went to the observatory, 411 00:20:43,750 --> 00:20:46,280 Sha Ruishan gave me a call. 412 00:20:46,400 --> 00:20:47,800 He said you guys 413 00:20:48,030 --> 00:20:50,840 spotted some rather unscientific stuff. 414 00:20:52,550 --> 00:20:53,470 Yeah. 415 00:20:54,680 --> 00:20:56,990 This is exactly what I want to consult you about. 416 00:20:57,270 --> 00:20:59,600 You specialize in astrophysics. 417 00:21:00,270 --> 00:21:01,840 In your experience, 418 00:21:02,240 --> 00:21:04,470 do you think it's possible for the universe to flicker? 419 00:21:05,960 --> 00:21:08,110 According to what we know, 420 00:21:08,110 --> 00:21:09,400 that's impossible. 421 00:21:10,270 --> 00:21:12,560 What about what we don't know? 422 00:21:15,920 --> 00:21:17,360 When science 423 00:21:17,640 --> 00:21:20,150 goes beyond our comprehension, 424 00:21:20,400 --> 00:21:21,710 it usually 425 00:21:22,030 --> 00:21:24,230 gets mistaken for heresy. 426 00:21:25,200 --> 00:21:27,430 That's why it throws people into panic. 427 00:21:30,200 --> 00:21:32,150 In human history, 428 00:21:33,270 --> 00:21:34,990 science caused panic 429 00:21:36,720 --> 00:21:38,600 many times. 430 00:21:40,790 --> 00:21:42,920 During the Renaissance in Europe, 431 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 Copernicus got persecuted and repressed 432 00:21:44,920 --> 00:21:47,880 by the Church for his heliocentric theory. 433 00:21:48,310 --> 00:21:51,320 When The Revolutions of the Heavenly Bodies was published, 434 00:21:51,680 --> 00:21:53,750 he only stroked its cover 435 00:21:53,960 --> 00:21:55,950 before passing away. 436 00:21:57,750 --> 00:22:01,120 Bruno, who supported the heliocentric theory, 437 00:22:01,590 --> 00:22:04,600 was burned at the stake by the Church. 438 00:22:04,830 --> 00:22:07,790 Cecco d'Ascoli, an astronomer, 439 00:22:07,790 --> 00:22:09,680 believed that the earth was round, 440 00:22:09,680 --> 00:22:11,430 and he got burned alive as well. 441 00:22:16,070 --> 00:22:17,790 The theories that we see 442 00:22:17,790 --> 00:22:19,510 as common sense today 443 00:22:19,790 --> 00:22:21,400 served only to cause great panic 444 00:22:21,680 --> 00:22:24,560 among the public in that era. 445 00:22:24,790 --> 00:22:27,470 Just like the many problems we're faced with today. 446 00:22:28,160 --> 00:22:29,540 In the future, 447 00:22:29,540 --> 00:22:30,880 when we look back on them, 448 00:22:30,880 --> 00:22:32,480 we'll find them as unsurprising 449 00:22:32,480 --> 00:22:33,950 as the fact that the earth is round. 450 00:23:06,110 --> 00:23:06,960 Mu Xing 451 00:23:06,960 --> 00:23:08,310 returned from overseas only half a year ago. 452 00:23:08,310 --> 00:23:09,870 She's in the new media industry. 453 00:23:09,870 --> 00:23:11,030 Her reports are mainly 454 00:23:11,030 --> 00:23:12,830 about science and technology and environmental protection. 455 00:23:12,830 --> 00:23:14,640 She's very aggressive in getting exposure on newspapers. 456 00:23:14,640 --> 00:23:15,680 She once exaggerated the facts 457 00:23:15,680 --> 00:23:17,350 to create hot topics. 458 00:23:17,350 --> 00:23:18,480 (Portfolio) But some of her reports 459 00:23:18,480 --> 00:23:20,070 did bring attention to the issues 460 00:23:20,070 --> 00:23:21,990 and fix some of the problems. 461 00:23:22,440 --> 00:23:23,310 Nothing else? 462 00:23:23,310 --> 00:23:24,830 All information on Ye Wenjie is here, 463 00:23:24,830 --> 00:23:26,680 (Ye Wenjie) including some deciphered files 464 00:23:26,680 --> 00:23:28,070 and some info about her father. 465 00:23:28,070 --> 00:23:29,200 They're all in here. 466 00:23:29,200 --> 00:23:31,200 These are infosheets about all the scientists on the list 467 00:23:31,200 --> 00:23:31,790 and the family members 468 00:23:31,790 --> 00:23:33,670 of some of the scientists who committed suicide. 469 00:23:33,670 --> 00:23:34,920 I don't think these infosheets 470 00:23:34,920 --> 00:23:36,350 have any special value, 471 00:23:36,350 --> 00:23:38,600 but I looked into everything you asked me to look into. 472 00:23:39,680 --> 00:23:40,600 Alright. 473 00:23:40,880 --> 00:23:43,200 If this task was assigned to ten people, 474 00:23:43,200 --> 00:23:45,300 it would definitely have been a waste of manpower. 475 00:23:48,480 --> 00:23:50,920 In the observatory, there's a guy named Sha Ruishan, 476 00:23:50,920 --> 00:23:51,270 he… 477 00:23:51,270 --> 00:23:52,070 I know. 478 00:23:52,070 --> 00:23:53,560 He's Ye Wenjie's student. 479 00:23:54,520 --> 00:23:57,110 He went to observe cosmic flicker with Wang Miao a few days ago. 480 00:23:57,110 --> 00:23:58,360 I'll do some digging. 481 00:23:59,270 --> 00:24:00,270 Here's my cell number. 482 00:24:00,270 --> 00:24:01,830 My phone's on twenty-four seven. 483 00:24:01,830 --> 00:24:03,070 If anything happens, 484 00:24:03,070 --> 00:24:04,430 you may call me anytime. 485 00:24:05,310 --> 00:24:06,280 Yes. 486 00:24:20,960 --> 00:24:21,990 Alright. 487 00:24:27,510 --> 00:24:28,840 Who are you looking for? 488 00:24:29,200 --> 00:24:30,640 So you're Sha Ruishan? 489 00:24:30,640 --> 00:24:31,790 How do you know? 490 00:24:31,790 --> 00:24:34,270 The other day, Professor Wang Miao paid you a visit. 491 00:24:34,270 --> 00:24:36,880 I need to verify a few things with you. 492 00:24:38,830 --> 00:24:40,080 Who are you? 493 00:24:40,700 --> 00:24:42,940 (Xu Bingbing, CID of Beijing Public Security Bureau) 494 00:24:45,240 --> 00:24:47,950 I want some information about cosmic flicker. 495 00:24:48,790 --> 00:24:50,200 Are you saying 496 00:24:50,200 --> 00:24:53,310 even if Ye Wenjie knows she's a turkey, 497 00:24:53,310 --> 00:24:55,470 she'll feel it's unsurprising? 498 00:24:56,400 --> 00:24:58,560 We only talked for a short while, 499 00:24:59,310 --> 00:25:01,600 but it made me feel much calmer. 500 00:25:02,790 --> 00:25:04,640 No matter whether those theories 501 00:25:04,640 --> 00:25:06,600 of the Frontiers of Science are right or wrong, 502 00:25:06,790 --> 00:25:08,600 I find them acceptable now. 503 00:25:09,750 --> 00:25:11,590 Maybe we just don't know 504 00:25:11,590 --> 00:25:13,240 who we are exactly. 505 00:25:13,240 --> 00:25:15,190 Just like Schrodinger's cat. 506 00:25:16,920 --> 00:25:18,430 I know about cats. 507 00:25:18,640 --> 00:25:21,120 Lately I've boned up on physics. 508 00:25:21,400 --> 00:25:23,790 It's about putting a cat into a box, isn't it? 509 00:25:23,790 --> 00:25:26,120 And when you open it, it's either dead or alive. 510 00:25:26,550 --> 00:25:28,190 But isn't that frivolous? 511 00:25:28,440 --> 00:25:30,230 It's just an experiment 512 00:25:30,400 --> 00:25:33,000 with a lot of constants and variables. 513 00:25:33,000 --> 00:25:34,070 In other words, 514 00:25:34,070 --> 00:25:36,360 it's a process of finding proof and seeking confirmation. 515 00:25:36,680 --> 00:25:37,880 Is that necessary? 516 00:25:38,680 --> 00:25:41,190 What if the third possibility happens? 517 00:25:42,960 --> 00:25:44,640 That'll be like seeing a ghost. 518 00:25:45,160 --> 00:25:47,120 It'll mean physics no longer exists. 519 00:25:49,550 --> 00:25:51,080 Does Ye Wenjie believe it? 520 00:25:55,440 --> 00:25:56,840 She believes 521 00:25:57,920 --> 00:26:00,360 our physics might have ceased to exist. 522 00:26:01,240 --> 00:26:02,630 Physics 523 00:26:02,630 --> 00:26:04,190 didn't cease to exist. 524 00:26:05,550 --> 00:26:07,950 It's just the physics we know 525 00:26:08,400 --> 00:26:10,190 might be non-existent. 526 00:26:17,000 --> 00:26:18,510 Many years from now, 527 00:26:18,750 --> 00:26:20,510 history will reveal the answer. 528 00:26:21,200 --> 00:26:23,710 We might be Copernicus, 529 00:26:24,160 --> 00:26:25,990 or Bruno, 530 00:26:26,830 --> 00:26:28,710 or the Church. 531 00:26:29,200 --> 00:26:30,600 Or maybe 532 00:26:30,750 --> 00:26:32,400 we're nothing. 533 00:26:56,590 --> 00:26:58,440 Come. I'll show you something. 534 00:26:58,440 --> 00:26:59,430 Come on. 535 00:27:02,640 --> 00:27:04,470 All data are unproblematic, 536 00:27:05,550 --> 00:27:07,270 but this is impossible. 537 00:27:07,270 --> 00:27:09,560 Even the explosion of a supernova 538 00:27:10,480 --> 00:27:12,040 couldn't have done that. 539 00:27:12,640 --> 00:27:14,640 What if someone made that happen? 540 00:27:15,110 --> 00:27:16,720 That's even more impossible. 541 00:27:16,720 --> 00:27:18,260 It's such a large scale. 542 00:27:18,260 --> 00:27:20,110 It was spotted from the observatories 543 00:27:20,110 --> 00:27:21,600 in both Beijing and Urumqi. 544 00:27:22,440 --> 00:27:24,190 Do you know what that means? 545 00:27:31,440 --> 00:27:32,840 You see this? 546 00:27:39,680 --> 00:27:41,230 Do you get it now? 547 00:27:41,830 --> 00:27:44,880 I'm imposing human interference 548 00:27:44,880 --> 00:27:47,020 on your observation of this lamp. 549 00:27:47,020 --> 00:27:48,960 This is both theoretically possible 550 00:27:48,960 --> 00:27:50,640 and doable, 551 00:27:52,160 --> 00:27:54,840 but what's a cosmic flicker? 552 00:27:55,200 --> 00:27:57,070 The observation signals received 553 00:27:57,070 --> 00:27:58,400 by Beijing and Urumqi observatories 554 00:27:58,400 --> 00:28:00,710 are from three observation satellites. 555 00:28:01,160 --> 00:28:02,920 Do you know what that means? 556 00:28:02,920 --> 00:28:03,910 What does it mean? 557 00:28:04,030 --> 00:28:06,110 Let's say this is our earth. 558 00:28:06,110 --> 00:28:08,070 These three are observation satellites. 559 00:28:08,070 --> 00:28:09,790 To make the whole universe flicker 560 00:28:09,790 --> 00:28:11,900 with human interference, 561 00:28:11,900 --> 00:28:12,810 theoretically, 562 00:28:12,810 --> 00:28:14,010 you need to build 563 00:28:14,010 --> 00:28:15,830 a gigantic screen at least 564 00:28:15,830 --> 00:28:18,790 300,000 kilometers wide in a place 565 00:28:18,790 --> 00:28:19,920 150,000 kilometers away 566 00:28:19,920 --> 00:28:21,320 from the earth. 567 00:28:22,480 --> 00:28:24,430 Is there science behind your theory? 568 00:28:25,880 --> 00:28:27,280 Science? 569 00:28:29,110 --> 00:28:31,360 You want to talk about science with me? 570 00:28:31,480 --> 00:28:32,720 Considering this scale, 571 00:28:32,720 --> 00:28:34,960 not only Batman and Iron Man can't make it happen, 572 00:28:34,960 --> 00:28:37,360 but even Superman can't do it. 573 00:28:37,510 --> 00:28:38,960 In other words, 574 00:28:38,960 --> 00:28:41,080 it's impossible even in sci-fi. 575 00:28:41,550 --> 00:28:43,080 Then what can make it happen? 576 00:28:49,720 --> 00:28:51,150 Mythology. 577 00:28:51,510 --> 00:28:53,320 Zeus should be able to swing it. 578 00:28:55,510 --> 00:28:57,640 It was really not my doing. 579 00:29:00,590 --> 00:29:02,560 I'm a cop. 580 00:29:02,570 --> 00:29:04,200 I had dealings with a lot of criminals. 581 00:29:04,200 --> 00:29:05,280 Criminals 582 00:29:05,400 --> 00:29:07,270 experienced things others didn't experience, 583 00:29:07,270 --> 00:29:09,070 so sometimes their mindset 584 00:29:09,070 --> 00:29:10,480 is different as well. 585 00:29:10,480 --> 00:29:12,720 Did Professor Ye experience anything unusual? 586 00:29:12,720 --> 00:29:14,440 That's hard to say. 587 00:29:14,440 --> 00:29:16,510 She lived in that era. 588 00:29:16,510 --> 00:29:18,510 She might've been affected. 589 00:29:20,750 --> 00:29:22,440 By the way, the constant 590 00:29:22,440 --> 00:29:24,350 and variable thing you talked about a moment ago. 591 00:29:24,350 --> 00:29:26,070 The guy surnamed Schro. 592 00:29:26,070 --> 00:29:27,960 Did he have to pick a cat? 593 00:29:27,960 --> 00:29:29,640 Could it not be a rabbit, 594 00:29:29,640 --> 00:29:32,080 or a squirrel or anything like that? 595 00:29:35,350 --> 00:29:36,990 What is this place? 596 00:29:37,270 --> 00:29:38,670 Our office. 597 00:29:38,790 --> 00:29:39,750 Roomy, huh? 598 00:29:39,750 --> 00:29:41,040 Come on. Come on. 599 00:29:41,510 --> 00:29:42,560 Take a look. 600 00:29:44,070 --> 00:29:45,510 Spotlessly clean. 601 00:29:46,270 --> 00:29:47,160 I brought you here 602 00:29:47,160 --> 00:29:48,790 to let you take a closer look 603 00:29:48,790 --> 00:29:51,030 and do some research into Ye Wenjie's file. 604 00:29:51,030 --> 00:29:51,680 Alright. 605 00:29:51,680 --> 00:29:52,830 Where's Professor Ye's file? 606 00:29:52,830 --> 00:29:53,640 Over there. 607 00:29:53,640 --> 00:29:55,660 Under the picture of Houyi Shooting Down The Suns. 608 00:29:55,680 --> 00:29:57,190 Below the first sun. 609 00:29:57,640 --> 00:29:59,320 Everything here is orderly. 610 00:30:00,640 --> 00:30:01,880 You found it, right? 611 00:30:02,160 --> 00:30:03,230 Yeah. 612 00:30:04,960 --> 00:30:07,200 I'll fill you in while you read those. 613 00:30:07,200 --> 00:30:08,240 Ye Wenjie's father 614 00:30:08,240 --> 00:30:09,750 was a great scientist, 615 00:30:10,160 --> 00:30:12,080 a counter-revolutionary one. 616 00:30:12,790 --> 00:30:14,880 Now he's rehabilitated, of course. 617 00:30:16,270 --> 00:30:18,280 Do you know who ratted on him? 618 00:30:18,920 --> 00:30:20,360 His own daughter. 619 00:30:21,480 --> 00:30:22,550 Professor Ye? 620 00:30:22,550 --> 00:30:23,510 No. 621 00:30:23,640 --> 00:30:25,270 Ye Wenjie's little sister. 622 00:30:25,270 --> 00:30:26,800 Her name's Ye Wenxue. 623 00:30:28,400 --> 00:30:29,990 And it gets better than that. 624 00:30:30,750 --> 00:30:34,670 Do you know who delivered the decisive blow to him? 625 00:30:35,400 --> 00:30:36,820 His wife. 626 00:30:36,820 --> 00:30:38,150 Shao Lin. 627 00:30:38,720 --> 00:30:40,270 Uh, not Shaolin Monastery. 628 00:30:40,270 --> 00:30:42,080 Her surname was Shao. Her given name was Lin. 629 00:30:43,200 --> 00:30:44,600 It's all in here. 630 00:30:47,070 --> 00:30:48,240 I wonder 631 00:30:48,240 --> 00:30:51,320 what Ye Wenjie felt at that time. 632 00:30:52,240 --> 00:30:54,440 Ye Wenjie's little sister, Ye Wenxue, 633 00:30:54,440 --> 00:30:56,510 personally had the leader of the campaign 634 00:30:56,510 --> 00:30:58,240 take her father away 635 00:30:58,240 --> 00:31:00,510 (1967) for interrogation about the ideology 636 00:31:00,510 --> 00:31:01,920 embodied in his treatise. 637 00:31:01,920 --> 00:31:03,750 In the key phase of the interrogation, 638 00:31:03,880 --> 00:31:06,720 Ye Zhetai's wife, Shao Lin, showed up as well, 639 00:31:06,720 --> 00:31:08,400 Together with Ye Wenxue, 640 00:31:08,400 --> 00:31:10,670 they distanced themselves from Ye Zhetai, 641 00:31:10,790 --> 00:31:14,080 which was a terrible blow to him. 642 00:31:37,920 --> 00:31:40,190 Didn't Mother say 643 00:31:41,510 --> 00:31:44,990 that Grandfather and Einstein were close friends? 644 00:31:46,270 --> 00:31:49,040 That they used to discuss science together? 645 00:31:51,400 --> 00:31:53,600 But why are they 646 00:31:55,480 --> 00:31:58,400 beginning to criticize Einstein? 647 00:32:00,160 --> 00:32:02,080 Shao Lin's father 648 00:32:03,960 --> 00:32:07,080 did cross paths with Einstein. 649 00:32:10,240 --> 00:32:12,280 In 1922, 650 00:32:12,960 --> 00:32:14,510 on Nanjing Road 651 00:32:16,310 --> 00:32:17,800 of Shanghai. 652 00:32:19,270 --> 00:32:21,350 They were walking along the road. 653 00:32:21,350 --> 00:32:22,750 Einstein 654 00:32:22,750 --> 00:32:26,240 suddenly asked a young boy smashing stones at the roadside 655 00:32:26,240 --> 00:32:28,500 how much he earned in a day. 656 00:32:28,500 --> 00:32:30,400 He said five cents. 657 00:32:30,550 --> 00:32:34,750 That was the only time he conversed 658 00:32:35,070 --> 00:32:37,840 with the master who changed the world. 659 00:32:40,240 --> 00:32:42,430 No physics. 660 00:32:43,640 --> 00:32:46,080 No theory of relativity. 661 00:32:47,400 --> 00:32:49,670 Only the hard truth. 662 00:32:52,400 --> 00:32:54,400 Lin is better than me. 663 00:32:54,590 --> 00:32:57,800 She proved all scientific achievements 664 00:32:59,790 --> 00:33:03,840 were the fruits of the people's wisdom. 665 00:33:05,880 --> 00:33:09,400 Those academic authorities of the bourgeoisie 666 00:33:10,790 --> 00:33:14,120 just stole the fruits. 667 00:33:16,590 --> 00:33:18,840 There are so many terms in physics. 668 00:33:19,400 --> 00:33:20,990 Will changing the names 669 00:33:21,200 --> 00:33:22,840 be enough? 670 00:33:25,750 --> 00:33:28,320 Any brilliant idea 671 00:33:29,200 --> 00:33:31,430 will fall apart eventually. 672 00:33:32,790 --> 00:33:35,080 The gravity of reality 673 00:33:37,350 --> 00:33:39,120 is just too strong. 674 00:35:02,190 --> 00:35:03,550 It never crossed my mind 675 00:35:03,550 --> 00:35:05,750 that Professor Ye had been through something like that. 676 00:35:05,750 --> 00:35:07,590 Now I can understand 677 00:35:08,030 --> 00:35:10,030 why she took Yang Dong's death 678 00:35:10,030 --> 00:35:11,720 so calmly. 679 00:35:13,000 --> 00:35:14,950 But I find it confusing. 680 00:35:16,960 --> 00:35:20,000 By rights, those who have 681 00:35:20,000 --> 00:35:21,430 lost a loved one 682 00:35:21,430 --> 00:35:24,240 will definitely cherish familial bonding even more, 683 00:35:24,500 --> 00:35:26,400 but Professor Ye doesn't seem to be like that. 684 00:35:26,400 --> 00:35:27,580 It strikes me 685 00:35:27,580 --> 00:35:29,840 that the reason her grief was dissolved 686 00:35:30,000 --> 00:35:32,070 is probably not so simple. 687 00:35:33,000 --> 00:35:34,280 Professor Ye's father 688 00:35:34,280 --> 00:35:37,440 was unable to continue his research because of the era. 689 00:35:37,440 --> 00:35:38,670 Professor Ye's daughter, 690 00:35:38,670 --> 00:35:40,030 since physics had ceased to exist, 691 00:35:40,030 --> 00:35:41,910 couldn't continue her research either. 692 00:35:42,760 --> 00:35:44,000 Maybe in Professor Ye's eyes, 693 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 death was a relief to them. 694 00:35:46,800 --> 00:35:48,530 We never experienced anything like that, 695 00:35:48,550 --> 00:35:50,240 so maybe we can't understand it. 696 00:35:52,280 --> 00:35:53,240 No. 697 00:35:54,480 --> 00:35:57,280 Professor Ye didn't have many dealings with Shen Yufei, 698 00:35:58,190 --> 00:36:00,320 but judging from what she said to you, 699 00:36:00,510 --> 00:36:03,110 she's not against the theories of the Frontiers of Science. 700 00:36:03,110 --> 00:36:04,320 Professor Ye's behavior is becoming 701 00:36:04,320 --> 00:36:06,470 an increasingly greater mystery to me. 702 00:36:09,000 --> 00:36:10,630 What did she say to you again? 703 00:36:10,800 --> 00:36:12,320 Did she say this was not 704 00:36:12,480 --> 00:36:15,240 the first time the scientific community had been in panic? 705 00:36:15,920 --> 00:36:16,880 Yeah. 706 00:36:17,400 --> 00:36:19,430 In human history, 707 00:36:19,430 --> 00:36:21,070 science caused panic 708 00:36:22,440 --> 00:36:24,160 many times. 709 00:36:24,590 --> 00:36:27,030 We might be Copernicus, 710 00:36:27,590 --> 00:36:29,280 or Bruno, 711 00:36:29,960 --> 00:36:31,680 or the Church. 712 00:36:32,400 --> 00:36:33,790 Or maybe 713 00:36:33,790 --> 00:36:35,550 we're nothing. 714 00:36:39,280 --> 00:36:41,680 Was she asking you to become someone like Copernicus? 715 00:36:42,000 --> 00:36:43,920 Even if I wanted to do that, 716 00:36:43,920 --> 00:36:45,800 aren't I still your plant? 717 00:36:46,800 --> 00:36:48,670 Well, go ahead and become Copernicus. 718 00:36:48,670 --> 00:36:50,150 With me protecting you, 719 00:36:50,150 --> 00:36:52,110 I promise you won't get burned alive. 720 00:36:53,230 --> 00:36:54,320 Get burned alive? 721 00:36:54,960 --> 00:36:56,360 That guy's name's Bruno. 722 00:36:58,880 --> 00:37:00,070 What about Co-Copernicus? 723 00:37:00,070 --> 00:37:01,030 He died of natural causes. 724 00:37:01,030 --> 00:37:02,070 Well, with me protecting you, 725 00:37:02,070 --> 00:37:03,430 I promise you'll… 726 00:37:04,000 --> 00:37:05,200 be Copernicus. 727 00:37:05,840 --> 00:37:07,200 Thank you. 728 00:37:22,780 --> 00:37:24,700 (Chat Recipient:) 729 00:37:24,700 --> 00:37:27,660 (Lord's given the order. If Wang Miao continues his research, ) 730 00:37:31,820 --> 00:37:38,740 (Lord's given the order. If Wang Miao continues his research, eliminate him.) 731 00:37:45,860 --> 00:37:48,860 (Try to rope him in.) 732 00:37:54,620 --> 00:37:57,380 (Lord's order must not be defied.) 733 00:37:57,380 --> 00:38:03,260 (It won't be defiance if we have him get to know Lord and join us.) 734 00:38:58,750 --> 00:39:03,930 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 735 00:39:06,300 --> 00:39:10,780 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 736 00:39:13,720 --> 00:39:18,490 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 737 00:39:21,020 --> 00:39:25,650 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 738 00:39:28,340 --> 00:39:33,450 ♪ I've seen things you people won't believe ♪ 739 00:39:35,750 --> 00:39:40,080 ♪ Soon our planet will vanish ♪ 740 00:39:43,100 --> 00:39:47,660 ♪ I've known the future you people won't think of ♪ 741 00:39:50,540 --> 00:39:54,950 ♪ Soon your planet will be punished ♪ 742 00:40:00,880 --> 00:40:08,080 =Three-Body=