1 00:00:49,603 --> 00:00:52,043 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 2 00:00:52,123 --> 00:00:53,603 Charly - No Dick! 3 00:00:53,683 --> 00:00:56,763 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 4 00:01:02,203 --> 00:01:04,563 I think you lost something. 5 00:01:04,643 --> 00:01:05,483 Ha! 6 00:01:05,563 --> 00:01:09,163 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 7 00:01:09,243 --> 00:01:11,163 Charly - No Dick! 8 00:01:11,243 --> 00:01:14,283 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 9 00:01:14,363 --> 00:01:17,803 -Charly - No Dick! Charly - No Dick! -Setting down, okay? Quiet, please! 10 00:01:17,883 --> 00:01:19,483 Very funny! Wrap it up! 11 00:01:19,563 --> 00:01:22,643 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 12 00:01:22,723 --> 00:01:23,803 Charly - No-- 13 00:01:24,843 --> 00:01:27,963 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 14 00:01:28,043 --> 00:01:29,603 Charly - No Dick! 15 00:01:36,963 --> 00:01:38,483 Charly - No Dick! 16 00:01:38,563 --> 00:01:41,363 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 17 00:01:41,443 --> 00:01:44,603 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 18 00:01:44,683 --> 00:01:47,763 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 19 00:01:47,843 --> 00:01:51,043 Charly - No Dick! Charly - No Dick! 20 00:01:51,123 --> 00:01:52,723 Charly - No Dick! 21 00:01:54,563 --> 00:01:56,723 So, Charly, Were you able to find your dick down there? 22 00:01:56,803 --> 00:01:57,643 Constantin! 23 00:01:59,923 --> 00:02:02,283 Okay. Charly, come on. Come. Come on. 24 00:02:02,363 --> 00:02:03,483 I lost my dick. 25 00:02:03,563 --> 00:02:05,083 I mean, my goggles. 26 00:02:05,163 --> 00:02:07,603 Yeah, I'll… I'll just go, uh… yeah. 27 00:02:07,683 --> 00:02:09,363 Dry yourself off, okay? 28 00:02:10,083 --> 00:02:11,083 Constantin! 29 00:02:14,643 --> 00:02:18,003 HARD FEELINGS 30 00:02:20,043 --> 00:02:21,163 God, please! 31 00:02:21,243 --> 00:02:22,123 Why me? 32 00:02:22,203 --> 00:02:23,923 God, this is so embarrassing! 33 00:02:25,043 --> 00:02:26,683 You're really making my life a living hell. 34 00:02:29,443 --> 00:02:30,363 I know. 35 00:02:31,083 --> 00:02:33,883 Honestly, did you guys see him do the breaststroke? 36 00:02:35,123 --> 00:02:36,123 Oh man. 37 00:02:38,883 --> 00:02:40,923 Hey, hey. Consti, Basti. 38 00:02:44,243 --> 00:02:45,163 Helicopter. 39 00:02:45,243 --> 00:02:47,603 Dude, put that away before you poke someone's eye out with it. 40 00:02:47,683 --> 00:02:49,123 Fuck. 41 00:02:49,203 --> 00:02:52,563 Hey, big dick, big responsibility. Why are you making that face? 42 00:02:52,643 --> 00:02:56,563 I heard things aren't all happy and breezy between you and the school princess. 43 00:02:57,083 --> 00:02:59,443 Oh, Marlene turned you down, huh? 44 00:02:59,523 --> 00:03:03,803 Actually, Ziggy, I'm the one who turned her down, just so you know. 45 00:03:03,883 --> 00:03:05,203 You know, he's just pissed 46 00:03:05,283 --> 00:03:07,883 because Marlene didn't invite him to her house party. 47 00:03:07,963 --> 00:03:09,323 Hey, Consti, chin up, man. 48 00:03:09,403 --> 00:03:11,323 We've still got the graduation dance coming up. 49 00:03:11,403 --> 00:03:12,963 And if not, life fucks everyone. 50 00:03:13,043 --> 00:03:15,643 -Have I ever told you how smart you are? -I know. 51 00:03:18,923 --> 00:03:20,923 Ah, you two are so gay. 52 00:03:21,683 --> 00:03:23,803 Yeah, it's not our fault you only like pussy. 53 00:03:23,883 --> 00:03:25,563 You're missing out on half the fun. 54 00:03:25,643 --> 00:03:27,083 -Ready to go? -Let's go. 55 00:03:37,283 --> 00:03:39,283 And what can you do, mini drone? 56 00:03:45,043 --> 00:03:47,563 Oh no, my yogurt leaked all over. 57 00:03:52,723 --> 00:03:54,363 Oh man, you've gotta see this. 58 00:03:56,163 --> 00:03:57,363 There he is. 59 00:03:58,483 --> 00:03:59,603 INDOOR SWIMMING POOL 60 00:04:04,363 --> 00:04:05,963 Hey. 61 00:04:06,483 --> 00:04:08,763 Same as always. My yogurt leaked again. 62 00:04:08,843 --> 00:04:11,563 No, that's not a euphemism, I swear. 63 00:04:12,243 --> 00:04:13,243 Yeah, ha ha. 64 00:04:13,843 --> 00:04:16,323 You're just a little bit weird. 65 00:04:17,083 --> 00:04:19,123 Good to see you, best friend. 66 00:04:20,083 --> 00:04:22,203 No one's listening. Why are you doing that? 67 00:04:22,283 --> 00:04:24,323 We've used Pig Latin since we were kids. 68 00:04:24,403 --> 00:04:25,883 -Why ruin a lovely tradition? -Mm. 69 00:04:25,963 --> 00:04:28,683 Yeah, but still, aren't we a little bit too old to talk in Pig Latin? 70 00:04:28,763 --> 00:04:30,803 Ugh, age is just a number. 71 00:04:40,763 --> 00:04:41,723 Did you miss me? 72 00:04:41,803 --> 00:04:43,563 Oh yeah, you have no idea. 73 00:04:55,443 --> 00:04:57,843 Heard about your big solo performance tomorrow. 74 00:04:57,923 --> 00:05:00,923 Don't remind me. It's an absolute nightmare, man. 75 00:05:01,003 --> 00:05:03,123 If you really hate it, just drop out. 76 00:05:03,203 --> 00:05:05,163 My mom thinks my voice has exceptional tone 77 00:05:05,243 --> 00:05:07,043 and the world should have a chance to hear it. 78 00:05:07,123 --> 00:05:08,043 Is that so? 79 00:05:08,123 --> 00:05:10,443 Maybe you belong in the choir. 80 00:05:10,523 --> 00:05:13,403 -Charly, you don't have to sing. -I can't break her heart. 81 00:05:14,563 --> 00:05:16,363 Yeah, then I guess you're on your own. 82 00:05:17,883 --> 00:05:19,083 Gee, thanks. 83 00:05:19,163 --> 00:05:21,363 -Sing for me then. -Why don't you sing? 84 00:05:21,443 --> 00:05:24,563 I'm not in the one in the choir. I'm not the one with an exceptional voice. 85 00:05:24,643 --> 00:05:27,083 Right, exceptional. Ha ha ha. 86 00:05:36,883 --> 00:05:38,803 -Have you studied for finals yet? -Uh, no. 87 00:05:38,883 --> 00:05:40,843 -Not yet. Why? Have you? -No, not yet. 88 00:05:41,483 --> 00:05:43,563 When it's all done, we should take your car and go. 89 00:05:43,643 --> 00:05:45,843 -Okay, where to? -We'll see. 90 00:05:46,563 --> 00:05:48,963 -Want to come in? -No, my league's waiting. 91 00:05:49,563 --> 00:05:50,563 Oh, and Charly? 92 00:05:50,643 --> 00:05:53,963 From virgin to virgin, with no point of comparison, 93 00:05:54,723 --> 00:05:57,243 -I'm completely sure that your dick is-- -Okay. Bye. 94 00:06:00,443 --> 00:06:03,563 I wouldn't look at your phone if you can manage to avoid it. 95 00:06:03,643 --> 00:06:04,483 Bye. 96 00:06:07,683 --> 00:06:09,443 This fridge has five compartments. 97 00:06:09,523 --> 00:06:12,963 The middle compartment cools to between four and five degrees Celsius. 98 00:06:13,043 --> 00:06:15,883 -There's a reason for that. -That's over-the-top. It's a fridge. 99 00:06:15,963 --> 00:06:18,163 Charly? Charly, come here, please. 100 00:06:21,403 --> 00:06:23,043 Mom, Dad, it's been a really long day and-- 101 00:06:23,123 --> 00:06:24,083 Yeah. Yeah, yeah. 102 00:06:24,163 --> 00:06:27,363 Charly, where would you store the yogurt if you had a choice? 103 00:06:29,483 --> 00:06:30,963 -Where it's cold. -Aha. 104 00:06:31,043 --> 00:06:33,203 Aha. We're playing that game, are we? 105 00:06:33,283 --> 00:06:37,123 If that's the case, at least put it on the middle shelf, where it belongs. 106 00:06:37,203 --> 00:06:40,163 Who cares which compartment? It's cold in the whole fridge, right? 107 00:06:40,243 --> 00:06:42,083 I care. Okay? 108 00:06:42,883 --> 00:06:45,843 And why in the world would anybody want to buy that much yogurt anyway? 109 00:06:45,923 --> 00:06:48,563 Because they're on sale and because I happen to like yogurt. 110 00:06:48,643 --> 00:06:50,683 Do you know why they're on sale? 111 00:06:50,763 --> 00:06:53,443 Because they're covered in mold. 112 00:06:53,523 --> 00:06:55,483 All of these yogurts are now expired. 113 00:06:55,563 --> 00:06:57,243 The use-by date is a guideline, Sabine, 114 00:06:57,323 --> 00:07:00,083 because you know what yogurt is usually made out of, don't you? 115 00:07:03,523 --> 00:07:04,883 -Bacteria? -Bacteria. 116 00:07:04,963 --> 00:07:07,403 So if it's a few days old, it's really not a problem. 117 00:07:07,483 --> 00:07:09,043 No problem. 118 00:07:09,123 --> 00:07:10,563 For you, it might not be. 119 00:07:10,643 --> 00:07:14,003 It's me who has to sleep next to you every night while you lie there and shart. 120 00:07:14,083 --> 00:07:16,003 Come on. Now you're just exaggerating. 121 00:07:16,083 --> 00:07:17,763 You want to take my yogurt away too? 122 00:07:17,843 --> 00:07:20,443 You are lactose intolerant, Rudi. 123 00:07:20,523 --> 00:07:23,083 Sabine, take everything else, but leave my yogurt alone! 124 00:07:23,163 --> 00:07:26,843 If your father were still alive, he'd be so proud of you two. 125 00:07:27,363 --> 00:07:30,283 Who takes after Dad more, me or Paula? 126 00:07:30,363 --> 00:07:33,123 Mm, Paula. You take after me more. 127 00:07:34,363 --> 00:07:35,963 Hi, hon. How was school? 128 00:07:36,043 --> 00:07:38,003 The usual. My league is waiting. 129 00:07:38,083 --> 00:07:39,883 How come you kept them waiting so long? 130 00:07:40,683 --> 00:07:43,683 -Is it 'cause of a boy? -None of your business. 131 00:07:44,203 --> 00:07:45,883 Or is it because of a girl? 132 00:07:45,963 --> 00:07:46,883 Ugh, Mom? 133 00:07:46,963 --> 00:07:48,203 Mm. 134 00:07:48,283 --> 00:07:50,563 Don't pressure your sister now, Phoebe. 135 00:07:50,643 --> 00:07:53,003 -Nothing wrong with being a late bloomer. -Mom! 136 00:07:53,083 --> 00:07:57,163 Wow. Wow. Wow. Wow. 137 00:07:57,243 --> 00:07:59,483 -Oh God. -Wow. Wow. 138 00:07:59,563 --> 00:08:00,883 Wow. 139 00:08:10,803 --> 00:08:12,923 Yes! Good job there, Straight Shooter. 140 00:08:14,163 --> 00:08:15,683 -Oh, Paula? -Yeah? 141 00:08:15,763 --> 00:08:18,243 Check your DMs. I sent you a little surprise. 142 00:08:18,323 --> 00:08:20,003 Although, it's not that little. 143 00:08:20,083 --> 00:08:21,363 Oh, ugh! 144 00:08:26,123 --> 00:08:29,523 Why is everything always about sex? Is it just because I'm a girl? 145 00:08:29,603 --> 00:08:31,403 Don't they have mothers and sisters, Charly? 146 00:08:31,483 --> 00:08:33,923 Do they just go, "Mom, would you pass me the salt, please?" 147 00:08:34,003 --> 00:08:36,283 "And while you're at it, what do you think of my dick pic?" 148 00:08:36,363 --> 00:08:37,763 "Did it turn out really well?" 149 00:08:37,843 --> 00:08:41,243 "I just wanted to get your expert opinion, you know, as a woman and all." 150 00:08:41,323 --> 00:08:42,963 It pisses me off! 151 00:08:43,043 --> 00:08:44,843 Yeah, I totally get it. 152 00:08:44,923 --> 00:08:48,003 That kind of stuff doesn't happen to guys. I'm sorry, Paula. 153 00:08:48,083 --> 00:08:51,403 Yeah, if my dad was alive, he would've kicked their asses. 154 00:08:53,083 --> 00:08:53,923 Thanks. 155 00:08:54,603 --> 00:08:55,683 You'll be okay right? 156 00:08:56,643 --> 00:08:59,443 No idea. I wish I had a do-over. 157 00:09:00,603 --> 00:09:02,363 But once a video's on the Internet… 158 00:09:03,123 --> 00:09:05,203 Charly - No Dick is here forever. 159 00:09:13,163 --> 00:09:14,843 At least you're with me. 160 00:09:24,003 --> 00:09:25,003 Did you hear that? 161 00:09:26,403 --> 00:09:27,283 What? 162 00:09:29,403 --> 00:09:31,563 Everything's so quiet all of a sudden. 163 00:09:51,083 --> 00:09:52,563 Oh my God! 164 00:09:52,643 --> 00:09:55,443 We just got hit by lightning! That was so… What the freak? 165 00:09:55,523 --> 00:09:56,763 And we survived! 166 00:09:56,843 --> 00:09:59,323 I saw it right in front of me! Ba-bam! It was a sign. 167 00:09:59,403 --> 00:10:01,643 So freaking lucky we didn't die! 168 00:10:01,723 --> 00:10:03,643 It was just like, "Bam! We're alive!" 169 00:10:03,723 --> 00:10:05,963 Oh, you're hyperventilating. You're okay. 170 00:10:06,043 --> 00:10:06,923 -I'm okay -You're Okay. 171 00:10:07,003 --> 00:10:08,603 -I'm okay. -You're good. You're good. 172 00:10:08,683 --> 00:10:09,763 -I'm good. -You're okay. 173 00:10:09,843 --> 00:10:10,803 I'm okay. 174 00:10:11,483 --> 00:10:12,723 That was so weird. 175 00:10:14,003 --> 00:10:14,843 Yeah. 176 00:10:17,203 --> 00:10:19,243 Charly. Wake up. 177 00:10:19,323 --> 00:10:21,323 The early bird gets the worm. 178 00:10:21,403 --> 00:10:24,203 And by worm, I mean me, obviously. 179 00:10:25,923 --> 00:10:28,563 Time to get up. I've been up for a while. 180 00:10:28,643 --> 00:10:30,363 -Yeah? -Nothing? 181 00:10:30,443 --> 00:10:31,563 God, this is really hard. 182 00:10:31,643 --> 00:10:33,323 Whoa! 183 00:10:33,403 --> 00:10:34,523 Hard. 184 00:10:34,603 --> 00:10:36,283 Get it? 185 00:10:36,963 --> 00:10:39,123 Here. Yoo-hoo! 186 00:10:39,643 --> 00:10:41,243 Oh, at last. 187 00:10:41,323 --> 00:10:42,283 It's me. Hi. 188 00:10:42,363 --> 00:10:46,603 I would bow, but I feel a kind of stiff. A little penis joke. 189 00:10:46,683 --> 00:10:48,843 Boo! You won't get rid of me that easy. 190 00:10:48,923 --> 00:10:51,643 What's your problem? You talk to me all the time. 191 00:10:51,723 --> 00:10:54,483 The only difference is now I finally can talk back. 192 00:10:54,563 --> 00:10:56,883 -I'm talking to my penis. -Hello, big guy. 193 00:10:59,363 --> 00:11:00,403 Uh… 194 00:11:01,203 --> 00:11:02,923 Were you talking to your penis just then? 195 00:11:03,003 --> 00:11:04,003 What? 196 00:11:04,083 --> 00:11:05,123 No. 197 00:11:06,563 --> 00:11:07,643 Do you mind? 198 00:11:07,723 --> 00:11:09,123 -Get out! -Who's he talking to? 199 00:11:09,203 --> 00:11:10,723 Uh, it wasn't his penis. 200 00:11:11,363 --> 00:11:14,683 -I wasn't talking to my penis, Dad. -Like I said. 201 00:11:14,763 --> 00:11:17,323 Why are we talking about his penis? Is he okay? 202 00:11:17,403 --> 00:11:19,083 I think I might've caught him masturbating. 203 00:11:20,203 --> 00:11:21,243 I wasn't masturbating! 204 00:11:21,323 --> 00:11:24,923 Oh, believe me, we'd both be a lot happier if you had been. 205 00:11:25,003 --> 00:11:26,763 Oh, would doing that make you shut up? 206 00:11:35,563 --> 00:11:37,203 -Mom! -Oh, you are masturbating. 207 00:11:37,283 --> 00:11:38,523 -Please, out! -Sorry. 208 00:11:41,963 --> 00:11:44,323 -I just wanted to-- -Can you knock? Buzz off! 209 00:11:46,003 --> 00:11:47,603 I was just wondering if, uh… 210 00:11:49,083 --> 00:11:50,683 -For real? -Um… 211 00:11:50,763 --> 00:11:53,883 I was just wondering if you'd like, um, a ride to school? 212 00:11:53,963 --> 00:11:55,603 Dad, can I please have a minute? 213 00:11:58,443 --> 00:11:59,323 Okay. 214 00:12:01,643 --> 00:12:02,483 Hmm. 215 00:12:03,483 --> 00:12:04,323 Hmm. 216 00:12:10,203 --> 00:12:11,203 'Sup? 217 00:12:11,963 --> 00:12:12,803 Fuck! 218 00:12:13,403 --> 00:12:14,803 I don't see your problem. 219 00:12:14,883 --> 00:12:17,283 You finally have hand to hold through all this. 220 00:12:17,363 --> 00:12:18,923 -Hey, you little asshole. -Ah! 221 00:12:19,003 --> 00:12:20,723 I was waiting for ages. 222 00:12:20,803 --> 00:12:22,123 Sorry, I totally forgot. 223 00:12:22,203 --> 00:12:23,803 You forgot? I always drive you to school. 224 00:12:23,883 --> 00:12:25,323 So, who's this then? 225 00:12:25,403 --> 00:12:27,843 -Are you all right? -Hello, little itty bitty titties. 226 00:12:27,923 --> 00:12:29,043 Yeah, I'm fine. I'm fine. 227 00:12:29,123 --> 00:12:31,643 Then get off your bike, stop avoiding me, and get in the car! 228 00:12:31,723 --> 00:12:34,403 Don't worry. I'm really enjoying the fresh air today. Thanks! 229 00:12:45,443 --> 00:12:47,483 Look! Itty bitty titties is back. 230 00:12:47,563 --> 00:12:50,963 -Why are you being a weirdo? -I'm a weirdo? 231 00:12:51,043 --> 00:12:53,643 -You're driving a car on the bicycle path. -We really need to talk. 232 00:12:53,723 --> 00:12:56,163 -You all want me to talk today. -What? 233 00:12:56,243 --> 00:12:58,763 Charly, talk to her. You're the only one who can hear me-- 234 00:12:58,843 --> 00:13:00,683 How many times must I say shut up? 235 00:13:00,763 --> 00:13:02,003 -Who are you talking to? -Myself! 236 00:13:02,083 --> 00:13:03,843 Love it when you get hot and bothered. 237 00:13:03,923 --> 00:13:06,883 -Wait a minute. Are you talking to your-- -Shortcut! 238 00:13:09,363 --> 00:13:11,243 -Ah! Ah! -See you later! 239 00:13:11,323 --> 00:13:15,963 Ah! This hurts me as much as it hurts you, asshole. 240 00:13:16,563 --> 00:13:18,963 -So what about her? Ah! -What? 241 00:13:19,043 --> 00:13:21,363 If you sleep with her, you'll be rid of me. 242 00:13:21,443 --> 00:13:22,643 -Paula? -Yeah. 243 00:13:22,723 --> 00:13:23,643 Ah! 244 00:13:26,123 --> 00:13:27,003 Listen. 245 00:13:27,083 --> 00:13:30,083 As soon as you've done it for the first time, I'll be out of here. 246 00:13:30,163 --> 00:13:31,003 -No. -Yes! 247 00:13:31,083 --> 00:13:32,323 -No way! -Wait. What? 248 00:13:32,403 --> 00:13:35,523 She's my best friend. My only friend. I don't wanna risk losing her. 249 00:13:35,603 --> 00:13:37,563 All I hear is, "Blah, blah, blah, blah." 250 00:13:43,003 --> 00:13:47,083 Okay, Charly. Let's start over. Look around you. 251 00:13:47,163 --> 00:13:48,683 Tell me what you see. 252 00:13:49,323 --> 00:13:51,043 Notice anything? 253 00:13:51,123 --> 00:13:52,803 I'm the only one chatting with his genitals? 254 00:13:52,883 --> 00:13:54,363 There are worse things, right? 255 00:13:54,443 --> 00:13:56,883 The thing is, do you wanna be a boner loner? 256 00:13:56,963 --> 00:14:00,803 The only one still holding onto their V-card after high school? Huh? 257 00:14:00,883 --> 00:14:02,563 -Is that what you want? Huh? -Shut up now! 258 00:14:04,963 --> 00:14:06,283 Hey, you all right? 259 00:14:06,363 --> 00:14:07,603 Yeah, I'm all right. 260 00:14:07,683 --> 00:14:09,003 What happened to your bike, huh? 261 00:14:10,243 --> 00:14:11,523 Did something break? 262 00:14:12,323 --> 00:14:14,163 Hmm. 263 00:14:14,243 --> 00:14:17,203 Come on. Oh, Charly, you animal. 264 00:14:17,723 --> 00:14:19,563 Where have you been hiding her? 265 00:14:20,323 --> 00:14:22,203 Oh, yeah. Put me in coach! 266 00:14:23,043 --> 00:14:25,923 Oh God. She's looking right at us. 267 00:14:26,003 --> 00:14:28,283 Time to release your little tiger. 268 00:14:28,363 --> 00:14:31,563 Go on. Talk to her. Say something. 269 00:14:31,643 --> 00:14:33,803 Good morning, Marlene. 270 00:14:41,563 --> 00:14:44,203 Okay, we'll get the next one. 271 00:14:44,763 --> 00:14:47,283 The important thing is, I'm here to stay. 272 00:14:48,003 --> 00:14:50,483 I'll take care of the bike. 273 00:14:52,283 --> 00:14:53,643 Have a good day, yeah? 274 00:14:59,643 --> 00:15:00,803 Charly. 275 00:15:06,443 --> 00:15:07,363 Charly. 276 00:15:11,363 --> 00:15:12,403 Charly. 277 00:15:13,123 --> 00:15:14,763 Can you stop ignoring me? 278 00:15:15,683 --> 00:15:17,043 Hey, will you please listen? 279 00:15:20,443 --> 00:15:21,483 Psst! 280 00:15:21,563 --> 00:15:22,803 Charly. 281 00:15:22,883 --> 00:15:25,683 FOCUS 282 00:15:27,123 --> 00:15:30,323 We're days away from your finals. And no one here is going to fail. 283 00:15:30,403 --> 00:15:31,363 Not on my watch. 284 00:15:31,443 --> 00:15:33,843 I want you all to leave here with the best prospects 285 00:15:33,923 --> 00:15:35,163 and feeling proud of yourselves. 286 00:15:35,243 --> 00:15:36,803 Less Boring. More Fucking. 287 00:15:36,883 --> 00:15:38,723 Let's focus and go over the material. 288 00:15:38,803 --> 00:15:40,363 Let's go over her materials. 289 00:15:40,443 --> 00:15:43,363 The exam-relevant topics in biology are… 290 00:15:43,443 --> 00:15:44,963 Fucking, fucking, fucking! 291 00:15:45,043 --> 00:15:47,083 -Quiet! -Fucking. 292 00:15:49,323 --> 00:15:52,443 Charly, wanna share with the class? 293 00:15:53,323 --> 00:15:55,043 I have to… to shit. 294 00:16:02,243 --> 00:16:03,963 Okay. 295 00:16:04,043 --> 00:16:05,643 No shaming. 296 00:16:06,603 --> 00:16:08,883 Ugh, Charly, Charly, Charly. 297 00:16:08,963 --> 00:16:12,043 I sometimes think you actually want to stay a virgin. 298 00:16:12,123 --> 00:16:13,363 -That's it. -Huh? 299 00:16:13,963 --> 00:16:16,083 Oh. 300 00:16:16,163 --> 00:16:17,963 Whoa! 301 00:16:18,043 --> 00:16:19,883 Charly, you dirty dog, you. 302 00:16:19,963 --> 00:16:21,923 During class. Oh, yes. 303 00:16:22,003 --> 00:16:27,403 Just… shut… your… mouth. 304 00:16:27,483 --> 00:16:28,443 Oh! 305 00:16:38,843 --> 00:16:40,763 Ah. Oh. 306 00:16:48,163 --> 00:16:49,003 Hello? 307 00:16:51,923 --> 00:16:52,883 Hello? 308 00:16:57,563 --> 00:16:58,803 Hello, there. 309 00:17:00,523 --> 00:17:01,363 Oh. 310 00:17:01,443 --> 00:17:05,363 I'm so happy to greet today both our outgoing class 311 00:17:05,443 --> 00:17:08,283 and the delegation we have visiting from our partner school, 312 00:17:08,363 --> 00:17:09,803 the Lycée Cousteau de Lyon. 313 00:17:09,883 --> 00:17:11,843 Let's give them a warm welcome. 314 00:17:12,363 --> 00:17:16,163 Just relax. Look, in the first row. Her. Yes. Yes. 315 00:17:16,683 --> 00:17:19,243 -Mm. This is gonna be fun. -Bienvenue. 316 00:17:24,043 --> 00:17:27,763 In your honor, our school choir has rehearsed a very special song, 317 00:17:27,843 --> 00:17:29,763 which I think you'll all enjoy. 318 00:17:29,843 --> 00:17:32,683 It's "Love Is All Around." 319 00:17:34,243 --> 00:17:35,803 Mr. Pendergast. 320 00:17:37,043 --> 00:17:40,363 WELCOME 321 00:17:40,443 --> 00:17:44,403 Just trust me, Coach. It's my time to shine. 322 00:18:02,403 --> 00:18:05,323 Charly, look. Oh God, she wants you. 323 00:18:13,603 --> 00:18:15,403 Oh yes. Yes. 324 00:18:29,843 --> 00:18:34,803 Those lips. Those eyes. 325 00:18:34,883 --> 00:18:36,843 Imagine her naked. 326 00:18:38,523 --> 00:18:41,043 Look at that. She's even smiling. 327 00:18:41,123 --> 00:18:44,323 And I bet we could put a bigger smile on her face. Ah! 328 00:18:55,443 --> 00:18:56,763 Look at his pants. 329 00:19:00,483 --> 00:19:02,163 Hey! Hey! Hey, Charly! 330 00:19:02,243 --> 00:19:04,443 What's wrong with you? Where are you going? 331 00:19:04,523 --> 00:19:07,243 I guess you can stop calling him Charly - No Dick now. 332 00:19:08,003 --> 00:19:09,003 You know, she's right. 333 00:19:09,083 --> 00:19:11,283 I'm done! They call me No Dick my whole life, 334 00:19:11,363 --> 00:19:14,523 and now that they can see I have a dick, they make fun of me for that. 335 00:19:15,203 --> 00:19:17,803 But she smiled at you. Why did you run off? 336 00:19:17,883 --> 00:19:20,283 'Cause you've ruined my life, yet again. 337 00:19:20,363 --> 00:19:22,723 At least I stood up like a man. What about you? 338 00:19:22,803 --> 00:19:24,643 -I'm a nerd. -Pendergast. 339 00:19:24,723 --> 00:19:26,283 I can't help it. 340 00:19:26,363 --> 00:19:29,203 I'm just shy. And it's the same thing every day. 341 00:19:29,283 --> 00:19:31,283 -Pendergast. -Believe me. 342 00:19:31,363 --> 00:19:32,483 I don't have it easy. 343 00:19:33,603 --> 00:19:35,523 I'm a loser! I hate being the center of attention. 344 00:19:35,603 --> 00:19:36,523 I… I can't figure out 345 00:19:36,603 --> 00:19:38,083 how to talk to girls. 346 00:19:38,163 --> 00:19:40,123 And I'm horny all the time. 347 00:19:58,123 --> 00:20:01,843 Horny nerd got up onstage and got a boner. 348 00:20:01,923 --> 00:20:04,163 -Oh my god. So embarrassing. -And posting. 349 00:20:04,243 --> 00:20:06,803 It's really not as terrible as you think. 350 00:20:06,883 --> 00:20:08,803 No, it's catastrophic! 351 00:20:08,883 --> 00:20:10,123 How can I show my face at school 352 00:20:10,203 --> 00:20:12,043 when everyone thinks I'm a pervert or something. 353 00:20:12,123 --> 00:20:13,843 Oh my God, Charly. 354 00:20:13,923 --> 00:20:16,443 Marlene posted a video, and it's already gone viral. 355 00:20:17,283 --> 00:20:19,323 -"Horny nerd--" -Can we please not talk about it? 356 00:20:19,403 --> 00:20:20,643 -No, take a look. -Please! 357 00:20:22,523 --> 00:20:23,363 Okay. 358 00:20:48,283 --> 00:20:49,603 You okay? You feel pretty tense. 359 00:20:49,683 --> 00:20:51,843 Uh… ah… 360 00:20:51,923 --> 00:20:55,723 And… your muscles have… have grown. 361 00:20:55,803 --> 00:20:59,283 Oh, believe me, baby. They're not the only thing growing here. 362 00:21:09,403 --> 00:21:11,163 Say something. 363 00:21:11,243 --> 00:21:12,923 Wasn't there something you wanted to say? 364 00:21:16,963 --> 00:21:19,523 Do… you… 365 00:21:22,843 --> 00:21:24,243 want to sleep together? 366 00:21:24,323 --> 00:21:25,403 Yes! Yes! 367 00:21:25,483 --> 00:21:26,883 Yes! Yes! Yes! Yes! 368 00:21:26,963 --> 00:21:28,443 Yes! Yes! Yes! 369 00:21:28,523 --> 00:21:30,003 No. Nah. 370 00:21:30,643 --> 00:21:31,603 -Nah? -Nah. 371 00:21:31,683 --> 00:21:32,963 -Yeah. Nah. -Nah. 372 00:21:33,043 --> 00:21:35,043 Yeah, nah. No, 'cause that wouldn't be normal. 373 00:21:35,123 --> 00:21:36,803 -Yeah. -Yeah. Nah, uh… 374 00:21:36,883 --> 00:21:39,603 Would you please excuse me for a moment? Sound good? 375 00:21:39,683 --> 00:21:40,523 Yeah… 376 00:21:40,603 --> 00:21:41,843 -Yeah. -Mm. yeah. 377 00:21:44,763 --> 00:21:46,963 What are you doing? Are you crazy? 378 00:21:47,043 --> 00:21:49,003 Oh my God! Oh my God! 379 00:21:49,083 --> 00:21:51,083 -That was the perfect opportunity! -How? 380 00:21:51,163 --> 00:21:52,883 She's my best friend. 381 00:21:52,963 --> 00:21:56,123 She can't be my first time, 'cause I mean that's… that's incest! 382 00:21:56,203 --> 00:21:58,763 "Your muscles have grown?" Seriously? 383 00:21:59,843 --> 00:22:01,243 Mm, strange. 384 00:22:01,763 --> 00:22:03,723 I thought that usually works on men. 385 00:22:03,803 --> 00:22:05,243 How can I look at him after that? 386 00:22:05,323 --> 00:22:07,283 Don't you think you're overreacting? 387 00:22:07,363 --> 00:22:09,523 Overreacting? I've known her since kindergarten. 388 00:22:09,603 --> 00:22:11,403 That doesn't mean you're related! 389 00:22:11,483 --> 00:22:12,603 So what's the plan? 390 00:22:12,683 --> 00:22:13,883 Just go over there and say, 391 00:22:13,963 --> 00:22:17,243 "Hey, sorry. My talking vagina wanted me to ask if you wanted to have sex"? 392 00:22:17,323 --> 00:22:19,883 It's called a vulva, sweetie. Who cares if he believes it? 393 00:22:19,963 --> 00:22:21,963 I don't even believe it. Why would she believe this? 394 00:22:22,043 --> 00:22:23,603 I'll settle for a hand job. 395 00:22:23,683 --> 00:22:26,163 Oh, this is getting ridiculous! 396 00:22:27,043 --> 00:22:28,843 Hey. I, um… 397 00:22:28,923 --> 00:22:30,203 I have to go, sadly. 398 00:22:30,283 --> 00:22:32,283 -Yes. -So I'll just… Okay, yeah. 399 00:22:32,363 --> 00:22:33,283 Uh… 400 00:22:35,843 --> 00:22:38,323 -So, see you tomorrow… bro. -Tomorrow. 401 00:22:38,403 --> 00:22:39,643 Bro. 402 00:22:41,883 --> 00:22:42,723 Oh. 403 00:22:45,203 --> 00:22:49,963 Just do what I tell you, and I promise your whole life will change. 404 00:22:50,043 --> 00:22:51,963 What if I lose her because of it? 405 00:22:52,843 --> 00:22:55,403 -I mean, she's all I've got. -So what? 406 00:22:55,483 --> 00:22:58,203 At least you'd get top-tier titties and premium pussy. 407 00:22:58,283 --> 00:23:00,843 Stop. You don't get to talk about Paula like that. 408 00:23:00,923 --> 00:23:01,883 Or what? 409 00:23:02,443 --> 00:23:03,883 Or… or we don't have a deal. 410 00:23:04,603 --> 00:23:05,523 Deal? 411 00:23:06,203 --> 00:23:07,163 Keep talking. 412 00:23:07,243 --> 00:23:10,203 If you leave Paula out of it, and I pass my finals, 413 00:23:10,283 --> 00:23:11,323 I'll give it my best shot. 414 00:23:11,403 --> 00:23:14,243 And I can't believe I'm saying this. I will listen to my penis. 415 00:23:14,323 --> 00:23:17,243 -You won't regret this, Charly. -I already do. 416 00:23:17,323 --> 00:23:18,883 Give me some skin, bro. 417 00:23:23,443 --> 00:23:25,683 Oh! Not like that! 418 00:23:25,763 --> 00:23:27,123 Yeah, got it. 419 00:23:29,683 --> 00:23:31,683 -Morning. -Good morning, honey. 420 00:23:32,363 --> 00:23:33,323 Where's Dad gone? 421 00:23:33,403 --> 00:23:35,963 I don't know. I guess he needed some alone time. 422 00:23:37,323 --> 00:23:38,723 What are you up to? 423 00:23:39,523 --> 00:23:40,523 Swiping. 424 00:23:41,203 --> 00:23:43,723 -I can see that from here. -There's food here for you. 425 00:23:43,803 --> 00:23:46,683 Right. Um, I think I lost my appetite. 426 00:23:46,763 --> 00:23:47,763 Hmm. 427 00:24:14,843 --> 00:24:15,763 Dad! 428 00:24:16,843 --> 00:24:18,523 -Hey, Dad! -Hey, Charly. 429 00:24:20,323 --> 00:24:21,163 Can we talk? 430 00:24:22,043 --> 00:24:23,883 Yeah, okay. I… I just have to finish up here. 431 00:24:23,963 --> 00:24:25,083 Now, Dad. 432 00:24:29,083 --> 00:24:30,163 What's going on? 433 00:24:34,923 --> 00:24:35,763 Okay. 434 00:24:36,523 --> 00:24:38,163 What's going on with Mom then? 435 00:24:38,243 --> 00:24:39,443 I haven't got a clue. 436 00:24:40,803 --> 00:24:42,283 Then why are you here? 437 00:24:43,203 --> 00:24:45,603 Mom needed to have some space, so that's why I'm here. 438 00:24:45,683 --> 00:24:46,963 So how's she doing? 439 00:24:47,043 --> 00:24:48,803 She was on a dating app when I left the house. 440 00:24:48,883 --> 00:24:50,163 A dating app? 441 00:24:50,883 --> 00:24:51,843 Oh. 442 00:24:51,923 --> 00:24:54,403 -That's not good. -Yeah, exactly, not good. 443 00:24:55,523 --> 00:24:57,723 -How are things with you? -Not good. 444 00:24:57,803 --> 00:25:00,523 -Oh? What's up? -It's complicated. 445 00:25:07,483 --> 00:25:08,803 Make a plan! 446 00:25:08,883 --> 00:25:09,843 What kind of plan? 447 00:25:09,923 --> 00:25:11,683 Win her back somehow! 448 00:25:11,763 --> 00:25:14,843 Invest in some fashionable underwear? What do I know? 449 00:25:20,163 --> 00:25:22,603 -What's going on? -Hey, cool video. 450 00:25:23,523 --> 00:25:24,363 Hey. 451 00:25:24,443 --> 00:25:26,923 -Nice dick, my dude. -There he is. 452 00:25:27,003 --> 00:25:29,803 -Hey, will you make a TikTok with me? -Yeah, let's make a TikTok, Charly. 453 00:25:29,883 --> 00:25:30,883 Leave me alone. 454 00:25:31,643 --> 00:25:34,723 Hey, what's your problem? You're like a hero, man. 455 00:25:34,803 --> 00:25:36,283 -What? -Look. 456 00:25:37,083 --> 00:25:40,123 I can't talk to girls. And I'm horny all the time. 457 00:25:40,203 --> 00:25:43,163 Let's face it. We've all had embarrassing moments like these. 458 00:25:43,243 --> 00:25:45,763 But, uh, how many of us can say we were brave enough 459 00:25:45,843 --> 00:25:47,843 to stand up for ourselves like that? 460 00:25:47,923 --> 00:25:51,443 Whoever that guy is, he should be an inspiration to us all. 461 00:25:51,963 --> 00:25:53,083 I stand with Boner Boy. 462 00:25:53,163 --> 00:25:56,443 Look. You're a star. Huh? I told ya! 463 00:25:56,523 --> 00:25:58,163 You just gotta trust me. 464 00:26:00,923 --> 00:26:03,763 Oh my God. Amy Speaks mentioned your video. 465 00:26:03,843 --> 00:26:07,043 Ten thousand reposts already. You're TikTok famous. 466 00:26:07,123 --> 00:26:09,603 And Charly's gone super viral, but not how you wanted. 467 00:26:15,203 --> 00:26:16,843 Charly has some potential. 468 00:26:23,643 --> 00:26:26,003 I have class. Sorry. I'm really sorry. 469 00:26:26,083 --> 00:26:27,123 Hey, Charly. Listen up. 470 00:26:27,203 --> 00:26:29,043 About last night, I hope things aren't weird-- 471 00:26:29,123 --> 00:26:31,403 No, don't worry about it, really. Later, broseph! 472 00:26:33,283 --> 00:26:34,323 Broseph? 473 00:26:37,243 --> 00:26:38,803 -Just one. -Just one selfie. 474 00:26:38,883 --> 00:26:41,123 I have lessons. I have lessons. Sorry I have to get to-- 475 00:26:41,203 --> 00:26:42,723 -Here. I'll be quick. -Just one selfie. 476 00:26:44,723 --> 00:26:47,443 -Thanks! You're the man! -Thank you so much. 477 00:26:48,043 --> 00:26:50,163 Ooh la la. 478 00:26:51,643 --> 00:26:52,963 Uh, I'm so sorry. Sorry. 479 00:26:53,043 --> 00:26:54,603 Your name's Charly, non? 480 00:26:54,683 --> 00:26:56,523 Yeah. Have we met? 481 00:26:56,603 --> 00:26:58,083 They're all talking about you. 482 00:26:58,603 --> 00:27:00,683 Oh, my name is Françoise, 483 00:27:00,763 --> 00:27:03,563 and I don't know my way around here too well. 484 00:27:04,283 --> 00:27:08,323 So I thought maybe you'd take me sightseeing? Tomorrow, perhaps? 485 00:27:08,403 --> 00:27:09,483 I'm blowing my load. 486 00:27:09,563 --> 00:27:11,443 -No. -Not really, dumbass. 487 00:27:12,003 --> 00:27:14,323 -No? Okay. -Okay, Charly! 488 00:27:14,403 --> 00:27:16,003 -Too bad. -We can salvage this! 489 00:27:16,083 --> 00:27:18,443 -Ask her to go out with you! -Françoise. 490 00:27:19,123 --> 00:27:21,483 What I actually meant was, no, you can't ask me that 491 00:27:21,563 --> 00:27:23,083 because I wanted to ask you out first. 492 00:27:23,163 --> 00:27:25,923 Oh God, you're such a boner loner. 493 00:27:26,003 --> 00:27:28,603 Oh, but it worked! Awesome! 494 00:27:28,683 --> 00:27:30,203 -Okay. -Oui, oui, oui. 495 00:27:31,563 --> 00:27:33,403 Boring. 496 00:27:34,523 --> 00:27:37,323 Stop wasting our time. He had his chance. 497 00:27:39,043 --> 00:27:41,643 Uh-huh, hello, boot-ay. 498 00:27:41,723 --> 00:27:43,763 I could definitely work with that. 499 00:27:44,283 --> 00:27:45,243 Nice. 500 00:27:45,883 --> 00:27:49,443 Hey, wrong way. Where are you going? 501 00:27:49,523 --> 00:27:51,803 Anyone would thank their lucky stars 502 00:27:51,883 --> 00:27:53,643 for the chance to sleep with someone like you. 503 00:27:53,723 --> 00:27:55,643 You just have to let them. 504 00:27:55,723 --> 00:27:57,163 I don't want just anyone though. 505 00:27:57,243 --> 00:27:59,523 Paula, fulfillment comes from getting filled. 506 00:27:59,603 --> 00:28:01,083 Would you Leave me alone, please? 507 00:28:01,163 --> 00:28:03,483 Ah. This is about that guy. 508 00:28:03,563 --> 00:28:04,483 Not a guy. 509 00:28:04,563 --> 00:28:07,643 Of course it is. The guy you met on vacation two years ago. 510 00:28:11,043 --> 00:28:12,923 He suddenly appeared in front of you. 511 00:28:13,003 --> 00:28:17,403 Costa. Him and his little Costa, which was anything but little. 512 00:28:17,483 --> 00:28:18,363 ¿Cómo estás? 513 00:28:19,563 --> 00:28:21,443 -Hi. -You speak English? 514 00:28:21,523 --> 00:28:22,563 Yeah, I, uh… 515 00:28:22,643 --> 00:28:24,443 We're having a beach party tonight. 516 00:28:25,523 --> 00:28:27,243 I'd love it if you'd come by later. 517 00:28:28,163 --> 00:28:30,283 -Okay. -We'll see you then. 518 00:28:31,083 --> 00:28:31,963 Bye. 519 00:28:32,043 --> 00:28:35,043 That was the first time a guy showed any interest in you. 520 00:28:35,123 --> 00:28:37,883 And he was perfect with his abs and buns of steel. 521 00:29:20,283 --> 00:29:21,163 What's wrong? 522 00:29:23,603 --> 00:29:25,563 I was just thinking about my father. 523 00:29:26,123 --> 00:29:27,643 This song reminds me of us. 524 00:29:27,723 --> 00:29:29,803 Ugh, what… what's wrong with you? 525 00:29:31,043 --> 00:29:33,203 Whatever, you feel weird down there. 526 00:29:42,443 --> 00:29:44,483 And you ignore me because of that asshole? 527 00:29:44,563 --> 00:29:45,603 That's not what it is. 528 00:29:45,683 --> 00:29:48,723 You think he was right. Have you ever really looked at me? 529 00:29:48,803 --> 00:29:50,963 Can we change the subject, please? 530 00:29:51,043 --> 00:29:55,043 Uh-uh. Let's get back to basics and do something that's long overdue. 531 00:29:55,563 --> 00:29:58,923 The Kama Sutra is an ancient Indian text in Sanskrit 532 00:29:59,003 --> 00:30:01,523 about sexuality, eroticism, and emotional fulfillment. 533 00:30:01,603 --> 00:30:02,763 Can I borrow your hand mirror? 534 00:30:02,843 --> 00:30:05,563 Exclusively an introduction to the 36 sex positions… 535 00:30:05,643 --> 00:30:07,683 Wait. The Kama Sutra? …as a handbook-- 536 00:30:09,523 --> 00:30:11,763 Have you ever… 537 00:30:11,843 --> 00:30:13,803 Duh. Of course not, 538 00:30:13,883 --> 00:30:16,163 'cause I'm ten years old. 539 00:30:17,883 --> 00:30:18,723 Right. 540 00:30:19,763 --> 00:30:21,123 Going on a safari? 541 00:30:29,283 --> 00:30:32,923 Okay, you absolutely need a new haircut for our date tomorrow. 542 00:30:33,603 --> 00:30:35,803 -What's the matter with my haircut? -Not up there. 543 00:30:35,883 --> 00:30:36,923 A little penis tip: 544 00:30:37,003 --> 00:30:39,123 the shorter the hair, the bigger the bad boy. 545 00:30:39,203 --> 00:30:40,843 Um… I'm not sure. 546 00:30:40,923 --> 00:30:42,803 Come on. Stop being so dramatic. 547 00:30:42,883 --> 00:30:44,363 Panties down. 548 00:30:48,203 --> 00:30:49,683 Mirror, please. 549 00:30:52,043 --> 00:30:53,723 -Paula. -Yeah? 550 00:30:55,483 --> 00:30:56,523 Ta-da! 551 00:30:58,083 --> 00:30:58,963 And? 552 00:30:59,443 --> 00:31:00,323 Well… 553 00:31:00,883 --> 00:31:02,523 I mean, you're not exactly pretty. 554 00:31:02,603 --> 00:31:04,563 -Look who's talking. -Hey now! 555 00:31:05,843 --> 00:31:08,763 What? Charly, are you serious? You can't wear that. 556 00:31:08,843 --> 00:31:11,443 I'm like your gift to Françoise. 557 00:31:11,523 --> 00:31:15,763 So make sure I'm nicely wrapped, yeah? Presentation matters. 558 00:31:15,843 --> 00:31:20,243 Imagine how excited she'll be when she unwraps me, huh? 559 00:31:20,323 --> 00:31:21,243 Oh yeah. 560 00:31:21,323 --> 00:31:22,683 Oh yeah. 561 00:31:22,763 --> 00:31:27,323 And now imagine how excited she'll be when she unwraps me out of those. 562 00:31:30,403 --> 00:31:31,243 Yeah. 563 00:31:31,323 --> 00:31:33,883 First shave. Then go shopping. 564 00:31:34,403 --> 00:31:37,003 Seriously, how many vulvas have you seen in your life? 565 00:31:37,083 --> 00:31:38,283 -Not many-- -Uh-huh. 566 00:31:38,363 --> 00:31:39,923 So you're no expert. 567 00:31:40,003 --> 00:31:41,563 Yeah, I guess, but… 568 00:31:45,963 --> 00:31:48,483 Did you just fill my head with 50 vagines? 569 00:31:48,563 --> 00:31:49,443 Thirty-eight. 570 00:31:49,523 --> 00:31:52,563 And the plural of vagina is vaginas. But anyway, those are vulvas. 571 00:31:52,643 --> 00:31:53,723 Self-love, sweetie. 572 00:31:53,803 --> 00:31:55,603 Okay, real slow, yeah? 573 00:31:55,683 --> 00:31:58,163 Pick me up, okay? Hold me gently. Good. 574 00:31:58,243 --> 00:32:00,083 Okay. Extra careful now. 575 00:32:00,163 --> 00:32:01,043 Um, why? 576 00:32:01,563 --> 00:32:03,403 Because… 577 00:32:04,003 --> 00:32:05,323 -Just because! -I'm careful. 578 00:32:05,403 --> 00:32:06,643 What do you mean "just because"? 579 00:32:06,723 --> 00:32:08,163 Oh! 580 00:32:08,243 --> 00:32:09,643 The marbles! 581 00:32:09,723 --> 00:32:12,483 Uh, is… is that my razor, hon? 582 00:32:13,283 --> 00:32:16,123 Why don't you shave in the shower, Charly, like everyone else? 583 00:32:16,203 --> 00:32:18,523 She's kidding. They'll squeeze the life out of me. 584 00:32:18,603 --> 00:32:20,563 Look at me, Mom! I need space. 585 00:32:20,643 --> 00:32:21,763 They're too tight. 586 00:32:21,843 --> 00:32:23,483 Enough with the distractions. 587 00:32:25,363 --> 00:32:28,523 You know, your father and I just grew apart. That's all. 588 00:32:29,043 --> 00:32:31,443 I gave everything up for you and your Dad, always. 589 00:32:31,523 --> 00:32:33,283 Now it's time to focus on me. 590 00:32:37,283 --> 00:32:38,843 Oh. He sent me an eggplant. 591 00:32:38,923 --> 00:32:40,843 -What? -On the dating app. 592 00:32:40,923 --> 00:32:43,603 How romantic, wanting to get together and cook. 593 00:32:43,683 --> 00:32:44,523 The eggplant is-- 594 00:32:44,603 --> 00:32:48,483 Oh, it's been ages since I've had a nice fat, juicy eggplant. 595 00:32:48,563 --> 00:32:50,923 Even your mom gets more action than you do. 596 00:32:51,003 --> 00:32:52,723 The poor guy's upset I haven't answered yet. 597 00:32:52,803 --> 00:32:55,443 Aw, look. The eggplant's crying now. 598 00:32:56,963 --> 00:32:59,963 It's been forever since last time your father cried. 599 00:33:01,443 --> 00:33:04,203 -Oh, I like that pair. -No fucking way. 600 00:33:06,923 --> 00:33:09,163 Okay, and now touch me. 601 00:33:09,243 --> 00:33:10,163 Okay. 602 00:33:17,283 --> 00:33:18,763 What the hell is that? 603 00:33:18,843 --> 00:33:21,563 This is all made for men. Ugh. Typical. 604 00:33:21,643 --> 00:33:23,323 It's not doing anything for me in the least. 605 00:33:23,403 --> 00:33:25,083 Okay. Let's try this. 606 00:33:25,163 --> 00:33:26,283 Close your eyes. 607 00:33:27,483 --> 00:33:31,123 Give me a few details. Who's the guy? Constantin? 608 00:33:31,203 --> 00:33:33,883 -No, he was with Marlene, you know. -Forget about Marlene. 609 00:33:33,963 --> 00:33:37,323 Date the most popular guy in school and you can have anyone you like. 610 00:33:37,403 --> 00:33:38,883 -Oldest trick in the book. -Mm. 611 00:33:38,963 --> 00:33:40,283 Shower head, please. 612 00:33:41,803 --> 00:33:42,963 Oh. 613 00:33:49,363 --> 00:33:50,203 Ah. 614 00:33:51,003 --> 00:33:51,843 Ah. 615 00:33:52,843 --> 00:33:54,603 Ah. 616 00:33:59,803 --> 00:34:01,683 I really need a long icicle. 617 00:34:10,123 --> 00:34:11,523 Oh my God. 618 00:34:11,603 --> 00:34:14,683 There really is a heaven. 619 00:34:14,763 --> 00:34:16,803 Come to Mama. 620 00:34:17,483 --> 00:34:19,203 Oh, this is what we need. 621 00:34:19,843 --> 00:34:22,203 Yes! Yes! Ye-- 622 00:34:23,323 --> 00:34:26,243 Uh, no idea what that is, but yes. 623 00:34:26,323 --> 00:34:30,123 -Oh my God, we need that! -No way! Who would even see that? 624 00:34:30,203 --> 00:34:33,643 Blah blah blah. Stop thinking. I'm thinking for both of us now. 625 00:34:33,723 --> 00:34:35,203 I need it! 626 00:34:36,643 --> 00:34:39,043 I knew we were sex goddesses! 627 00:34:39,123 --> 00:34:41,403 Just one thing, the fabric's clinging to my lips. 628 00:34:41,483 --> 00:34:44,163 One size up would be great, though. 629 00:34:44,243 --> 00:34:47,043 I have to say, our tits look fantastic. 630 00:34:47,123 --> 00:34:48,123 Yep, fine. 631 00:34:48,203 --> 00:34:51,203 -Oh and, uh, thanks. -My pleasure and yours. 632 00:34:51,283 --> 00:34:52,203 Hello? 633 00:34:53,203 --> 00:34:54,043 Hello? 634 00:35:05,283 --> 00:35:07,923 Hmm. Why, hello, British Booty. 635 00:35:08,003 --> 00:35:11,603 Ah, that's an excellent choice. Would you like me to wrap that for you? 636 00:35:11,683 --> 00:35:13,803 No, thanks. Just put it in. 637 00:35:13,883 --> 00:35:16,643 Ow, my vagina is numb. 638 00:35:16,723 --> 00:35:18,723 I think they ripped something down there. 639 00:35:19,323 --> 00:35:21,603 Is that what giving birth is like? Oh God. 640 00:35:21,683 --> 00:35:22,683 Ugh, yeah. 641 00:35:24,443 --> 00:35:26,443 Is that Paula? 642 00:35:27,043 --> 00:35:29,243 Oh my God. What is she wearing? 643 00:35:35,123 --> 00:35:36,483 What a slutbag. 644 00:35:37,203 --> 00:35:39,683 Okay, let's do this. Get yourself comfortable. 645 00:35:40,643 --> 00:35:41,483 Turn it on. 646 00:35:42,803 --> 00:35:43,963 Get ready. 647 00:35:46,003 --> 00:35:47,723 -And go. -` 648 00:36:03,323 --> 00:36:04,163 Ah! 649 00:36:23,883 --> 00:36:25,243 Let's do that again. 650 00:36:26,683 --> 00:36:29,403 Um, Amy Speaks. What's that about? 651 00:36:29,483 --> 00:36:32,763 To be Honest, I have no clue. It's been weird since the concert. 652 00:36:32,843 --> 00:36:35,283 Just start with a small kiss. On the neck. 653 00:36:35,363 --> 00:36:36,483 I'm totally squished. 654 00:36:36,563 --> 00:36:38,883 Going shopping with your mom was a really bad move. 655 00:36:38,963 --> 00:36:41,803 He's touching himself. Touch me too! Say something hot. 656 00:36:41,883 --> 00:36:44,363 Well, at least they can't call you Charly - No Dick. 657 00:36:44,443 --> 00:36:46,443 -Yeah. -You call that hot? 658 00:36:47,043 --> 00:36:47,923 Anyway… 659 00:36:52,083 --> 00:36:55,963 I wanted to apologize to you for reacting so weirdly when you asked if we… 660 00:36:56,043 --> 00:36:57,043 -Oh, right. Pff. -You know… 661 00:36:57,123 --> 00:36:58,243 No, not "pff." 662 00:36:58,323 --> 00:37:00,323 -It's not that I don't want to. -We want to! 663 00:37:00,403 --> 00:37:01,683 We don't have to talk about that. 664 00:37:01,763 --> 00:37:04,563 Exactly. Let's just do it. Now, under the stars. 665 00:37:04,643 --> 00:37:06,443 You're really important to me as a friend. 666 00:37:06,523 --> 00:37:08,363 -Yeah. -No. Huh? 667 00:37:08,443 --> 00:37:12,283 -Ditto. -What? Oh, come on! 668 00:37:12,363 --> 00:37:13,363 Man. 669 00:37:14,163 --> 00:37:16,683 -Oh! -Oh man. 670 00:37:22,083 --> 00:37:23,523 Something's different about you. 671 00:37:23,603 --> 00:37:27,083 Did you get a haircut or change your makeup? 672 00:37:27,163 --> 00:37:29,323 -No. -I could swear something different. 673 00:37:30,443 --> 00:37:31,603 Hmm. 674 00:38:15,523 --> 00:38:17,163 ♪ You said, "Baby, do you want…" 675 00:38:17,243 --> 00:38:18,083 Cute. 676 00:38:18,603 --> 00:38:19,483 Girls. 677 00:38:20,083 --> 00:38:24,123 It feels like a completely new world. I came like five freaking times in a row. 678 00:38:24,203 --> 00:38:25,443 Just over and over again. 679 00:38:26,643 --> 00:38:28,443 You know how lucky we are? 680 00:38:36,243 --> 00:38:37,843 What the fuck? 681 00:38:37,923 --> 00:38:39,763 Told you. Now you get it? 682 00:38:40,363 --> 00:38:42,243 I didn't want to say anything, but I mean, 683 00:38:42,323 --> 00:38:44,243 she totally blew the sex shop guy. 684 00:38:45,843 --> 00:38:46,803 No shaming. 685 00:38:47,763 --> 00:38:50,043 I admit, one time, I got a huge boner 686 00:38:51,083 --> 00:38:53,403 from a pair of oranges that I saw one day. 687 00:38:53,483 --> 00:38:55,563 They really looked like the ones on my Spanish teacher. 688 00:38:55,643 --> 00:38:59,443 Sometimes I get hard on the bus because the seat vibrates. 689 00:38:59,523 --> 00:39:01,003 I call it a bus boner. 690 00:39:01,083 --> 00:39:03,283 Sometimes my dick gets hard when the sun shines on it. 691 00:39:03,363 --> 00:39:04,883 Sometimes I get… 692 00:39:05,523 --> 00:39:08,243 Wait a minute. Why is everything about penises? 693 00:39:08,323 --> 00:39:09,883 It's just not funny when it's you. 694 00:39:09,963 --> 00:39:13,643 I mean, sometimes I have to spend hours just walking around here with a boner. 695 00:39:13,723 --> 00:39:15,643 It feels like everyone just stares at me all day. 696 00:39:15,723 --> 00:39:18,443 To be honest, most of my erections just kind of happen randomly. 697 00:39:18,523 --> 00:39:20,403 Like, I'll just be sitting in my grandpa's house, 698 00:39:20,483 --> 00:39:23,403 where nothing is sexy, and I just have a hard-on. 699 00:39:23,483 --> 00:39:25,163 Sometimes, it's just really weird like that. 700 00:39:25,243 --> 00:39:27,603 Hey, Digger. No one wants to hear about your boner. 701 00:39:27,683 --> 00:39:28,843 See what we started? 702 00:39:28,923 --> 00:39:31,043 -You're an actual role model. You can-- -Hi, Charly. 703 00:39:31,123 --> 00:39:33,243 -Oh my God, Marlene! -Marlene. 704 00:39:33,323 --> 00:39:35,443 Um, well, I wanted to ask you. 705 00:39:35,523 --> 00:39:37,043 I'm having a small party this weekend. 706 00:39:37,123 --> 00:39:39,203 Yep, I heard. Everyone's talking about it. 707 00:39:39,283 --> 00:39:41,403 Exactly. It's gonna be totally awesome. 708 00:39:41,483 --> 00:39:44,043 Marlene's into Charly. Crazy. Who'd have thought? 709 00:39:44,123 --> 00:39:46,363 Bull crap. The whole school's going. 710 00:39:46,443 --> 00:39:48,523 Oh right, you're not. 711 00:39:48,603 --> 00:39:51,763 If you can, I'd love it if you'd come by for a while. 712 00:39:51,843 --> 00:39:53,563 -Yeah? -Uh, yeah, for sure. 713 00:39:54,483 --> 00:39:56,003 Okay, see you then. 714 00:39:56,083 --> 00:39:58,403 Uh, I could just squeeze out a little tear. 715 00:39:58,483 --> 00:40:00,243 Dude, I'm so proud of you, man. 716 00:40:00,323 --> 00:40:02,323 Two hot toddies. You know what that means? 717 00:40:02,403 --> 00:40:04,043 That I now have a big problem. 718 00:40:06,163 --> 00:40:08,563 -Trying to make Constantin jealous? -No way. 719 00:40:09,083 --> 00:40:10,683 I think Charly's really cute. 720 00:40:12,963 --> 00:40:13,843 Ew. 721 00:40:16,803 --> 00:40:17,723 Hey, Dad. 722 00:40:18,243 --> 00:40:20,363 -Do you just live here now? -Sh. 723 00:40:20,443 --> 00:40:22,123 -He's an eavesdropper. -What? 724 00:40:22,203 --> 00:40:24,763 -The gardener. See? -What? 725 00:40:26,843 --> 00:40:29,123 -I have a problem, I think. -Okay. Shoot. 726 00:40:29,923 --> 00:40:32,843 This French exchange student asked me to go out with her. 727 00:40:32,923 --> 00:40:34,963 Doesn't sound like a problem to me. 728 00:40:35,043 --> 00:40:38,323 Uh, excuse me? Do you mind? It's a private talk. Yeah? 729 00:40:41,683 --> 00:40:42,523 And? 730 00:40:42,603 --> 00:40:44,603 The problem is that the coolest girl at school 731 00:40:44,683 --> 00:40:46,243 invited me to her house for a party. 732 00:40:46,323 --> 00:40:47,323 Mm. 733 00:40:48,643 --> 00:40:50,843 Do you like one girl more than the other? 734 00:40:52,083 --> 00:40:53,123 No. 735 00:40:53,723 --> 00:40:54,883 There's a simple answer there. 736 00:40:54,963 --> 00:40:56,963 Bring the exchange student to the party as your date. 737 00:40:57,683 --> 00:40:58,603 Yeah, but, maybe-- 738 00:40:58,683 --> 00:41:01,363 I once went out with a girl and her sister at the same time. 739 00:41:04,163 --> 00:41:06,803 -That's what I'm saying. -He asked us for advice. 740 00:41:07,563 --> 00:41:11,603 -He asked me for my advice. Me. -That doesn't mean to have to yell at me. 741 00:41:11,683 --> 00:41:14,283 -Who's yelling? -You're getting aggressive. 742 00:41:14,363 --> 00:41:15,443 I'm not being aggressive. 743 00:41:15,523 --> 00:41:19,043 Well, maybe you should get anger management therapy. 744 00:41:19,123 --> 00:41:21,523 I don't think I need that kind of therapy, man. No. 745 00:41:22,723 --> 00:41:25,443 -You live in your office. -What a butt load of bullshit. 746 00:41:25,523 --> 00:41:27,163 We can see you. 747 00:41:27,243 --> 00:41:29,563 -When? -At night, when you dance. 748 00:41:32,963 --> 00:41:34,043 You spy on me? 749 00:41:34,123 --> 00:41:39,243 Yeah, me and, uh, Maggie from the kitchen, Alexander, the trash guy. 750 00:41:40,323 --> 00:41:41,243 All of us. 751 00:41:42,603 --> 00:41:43,843 Hey, Paula. 752 00:41:43,923 --> 00:41:47,323 Yay! Okay, stay cool, sweetheart. 753 00:41:47,403 --> 00:41:48,803 -Hi. -Hi. 754 00:41:49,323 --> 00:41:50,163 Um, 755 00:41:50,843 --> 00:41:53,003 are you going to Marlene's party this weekend? 756 00:41:54,403 --> 00:41:55,883 -Yeah. Yeah, of course. -Yeah? 757 00:41:55,963 --> 00:41:56,803 Um, 758 00:41:57,723 --> 00:42:01,403 I thought it would be cool for us to go, you know, together if you want. 759 00:42:01,483 --> 00:42:02,963 And we're wet. 760 00:42:03,043 --> 00:42:06,723 -Uh, yeah. I'd like that a lot. -Yeah? 761 00:42:07,723 --> 00:42:11,043 -Okay, cool. Yeah, um, I'll be there. -Okay. 762 00:42:11,123 --> 00:42:12,323 Oh my God. What just happened? 763 00:42:12,403 --> 00:42:14,523 We are so going to hit that later. 764 00:42:18,683 --> 00:42:20,163 Gonna tell us about that? 765 00:42:21,243 --> 00:42:22,083 What? 766 00:42:23,003 --> 00:42:24,123 I think she's cute. 767 00:42:26,443 --> 00:42:27,283 Don't you? 768 00:42:31,963 --> 00:42:33,083 Yes, come in. 769 00:42:34,723 --> 00:42:35,563 Hello. 770 00:42:44,403 --> 00:42:46,963 Take a seat. I'll be with you in a minute. 771 00:43:33,163 --> 00:43:36,363 Is it normal for you work so late? 772 00:43:40,243 --> 00:43:41,083 Hmm? 773 00:43:42,323 --> 00:43:43,523 Hmm? Yeah. 774 00:43:44,363 --> 00:43:45,723 Yeah, lots to do. 775 00:43:46,363 --> 00:43:47,283 Lots to do. 776 00:43:48,523 --> 00:43:49,603 Even on weekends? 777 00:43:55,003 --> 00:43:58,283 You do know that you are not allowed to sleep in your office, right? 778 00:44:00,363 --> 00:44:01,203 Oh yeah. 779 00:44:05,443 --> 00:44:06,603 Good. 780 00:44:34,763 --> 00:44:36,843 Phoebe, it's important. I need help. 781 00:44:36,923 --> 00:44:38,323 Did you finally kill someone? 782 00:44:39,123 --> 00:44:40,883 What? Of course I didn't do that. 783 00:44:40,963 --> 00:44:42,203 I have a date. 784 00:44:45,203 --> 00:44:47,563 -You look amazing, by the way. -Oh, thanks. 785 00:44:47,643 --> 00:44:49,123 I got bored and messed around. 786 00:44:49,203 --> 00:44:50,083 Chic. 787 00:44:52,083 --> 00:44:54,083 -All right, here we are. -Here we are. 788 00:44:56,403 --> 00:44:59,523 -You ring the bell at your own house? -Oh no, this isn't my house, uh… 789 00:44:59,603 --> 00:45:01,763 Charly, you're here. 790 00:45:01,843 --> 00:45:04,123 And you brought somebody. Terrific. 791 00:45:04,723 --> 00:45:06,723 -Enchantée. -I'm good. Come on in. 792 00:45:07,643 --> 00:45:09,483 Two girls fighting over us. 793 00:45:10,003 --> 00:45:11,643 Two girls! 794 00:45:11,723 --> 00:45:14,483 That's four tits, two vaginas, four nipples, two tongues, 795 00:45:14,563 --> 00:45:16,563 four lips, twenty toes, four kneecaps. 796 00:45:16,643 --> 00:45:17,803 Ah! Take cover! 797 00:45:18,883 --> 00:45:21,523 -Mr. Fluffles. He's a good boy. -I said take cover! 798 00:45:22,403 --> 00:45:24,403 -Find some other balls. -You made a friend. 799 00:45:24,483 --> 00:45:26,403 Help. Scat, shoo. 800 00:45:26,483 --> 00:45:28,443 Oh, he heard me. 801 00:45:28,523 --> 00:45:31,763 -Out, Mr. Fluffles. -Okay, that was close. 802 00:45:32,603 --> 00:45:34,403 Uh-oh, we're losing her. 803 00:45:34,483 --> 00:45:37,883 That's not good. We have to keep her juices flowing. 804 00:45:37,963 --> 00:45:41,043 -Ah bon? This is an interesting party. -Quick. Say something. 805 00:45:41,123 --> 00:45:42,723 -Yeah. -Be a little more creative. 806 00:45:42,803 --> 00:45:44,603 -Cool. -Ask her a question. 807 00:45:45,163 --> 00:45:46,923 -You want a drink? -Not that question. 808 00:45:47,003 --> 00:45:48,123 -Shots? -What? 809 00:45:48,203 --> 00:45:49,403 -Join me? -Charly! 810 00:45:49,483 --> 00:45:51,843 Hard liquor doesn't equal hard on. 811 00:45:51,923 --> 00:45:54,403 -No, Charly! No, no, no, no, Charly! -Okay. 812 00:46:09,483 --> 00:46:13,203 This is it. The moment we've been waiting for. 813 00:46:13,283 --> 00:46:16,163 And his hand is so close to your tit. 814 00:46:16,243 --> 00:46:18,043 Looks like there's a new Marlene in town. 815 00:46:18,123 --> 00:46:19,843 Everyone's looking at us! 816 00:46:20,563 --> 00:46:21,403 Slutbag. 817 00:46:21,483 --> 00:46:23,843 That's right, bitch. We look awesome. 818 00:46:26,763 --> 00:46:27,803 Hi. 819 00:46:29,523 --> 00:46:31,643 How's it going, Marlene? 820 00:46:31,723 --> 00:46:32,963 Wanna get a drink? 821 00:46:33,043 --> 00:46:33,883 Yep. 822 00:46:34,603 --> 00:46:35,443 Let's go. 823 00:46:36,123 --> 00:46:38,283 Uh, Paula, focus. 824 00:46:38,363 --> 00:46:41,603 Let her have that pony. You're riding a mustang tonight. 825 00:46:42,403 --> 00:46:43,443 Ew. 826 00:46:50,923 --> 00:46:52,323 Best day ever! 827 00:46:52,403 --> 00:46:53,243 What? 828 00:46:53,843 --> 00:46:54,723 I said… 829 00:46:56,403 --> 00:46:58,323 -Hey, hey, hey. -Hey, hey, hey. 830 00:47:01,643 --> 00:47:04,403 You have the sexiest tits in the entire world. 831 00:47:04,483 --> 00:47:05,683 Oh, thanks. 832 00:47:07,243 --> 00:47:09,603 You look so damn good. Where have you been all this time? 833 00:47:09,683 --> 00:47:12,323 -Ah, keep talking, baby. -I'm right here. 834 00:47:12,403 --> 00:47:14,203 Maybe you just never looked closely enough. 835 00:47:14,283 --> 00:47:16,363 -Those lips! -Well, to us. 836 00:47:17,163 --> 00:47:19,003 What can I say? I'm so proud of you. 837 00:47:19,083 --> 00:47:21,203 I couldn't have done it better myself. 838 00:47:21,283 --> 00:47:22,403 Ah. 839 00:47:23,043 --> 00:47:25,003 Well, hello. 840 00:47:26,243 --> 00:47:31,323 Um, would you please go get us another really good tequila drink? 841 00:47:31,403 --> 00:47:32,603 I just need a sec. 842 00:47:32,683 --> 00:47:34,683 -Whatever you want, my queen. -Okay. 843 00:47:34,763 --> 00:47:36,083 Charly, hi. 844 00:47:36,163 --> 00:47:37,563 Marlene, hi. 845 00:47:37,643 --> 00:47:38,643 Hi! 846 00:47:41,723 --> 00:47:44,923 Ladies, I have a big enough penis for both of you. 847 00:47:50,363 --> 00:47:52,083 Yes, threesome! 848 00:47:57,603 --> 00:48:01,043 Give me an S. Give me an E. Give me an X. I want sex! 849 00:48:12,443 --> 00:48:14,923 Let's get some! 850 00:48:15,003 --> 00:48:16,243 Occupied. 851 00:48:17,843 --> 00:48:21,443 She's seriously with Constantin. At Marlene's party. She's insane. 852 00:48:21,523 --> 00:48:24,763 What do you expect though? The outfit? The sex shop? 853 00:48:24,843 --> 00:48:27,563 Paula has to be a hooker. 854 00:48:27,643 --> 00:48:28,843 Sex worker. 855 00:48:28,923 --> 00:48:32,443 Well, that would explain why she went down on the sex store worker. 856 00:48:32,523 --> 00:48:34,323 I bet Constantin is her appetizer. 857 00:48:34,403 --> 00:48:36,763 Who knows how many blow jobs she'll give tonight. 858 00:48:36,843 --> 00:48:38,203 Double digits, at least. 859 00:48:38,283 --> 00:48:40,283 How much do you think she gets by the hour? 860 00:48:40,363 --> 00:48:41,883 Double digits, max. 861 00:48:41,963 --> 00:48:42,963 No shaming. 862 00:48:50,763 --> 00:48:52,483 ♪ Stuck on my mind 863 00:48:56,603 --> 00:48:58,643 It's your fault they think I'm a tramp. 864 00:48:58,723 --> 00:49:00,843 Nonsense. You're the star here tonight. 865 00:49:00,923 --> 00:49:03,603 -Paula, there you are. -Mm, Mr. Nut Muffin. 866 00:49:03,683 --> 00:49:06,163 -I think I'm gonna leave. -What? 867 00:49:06,243 --> 00:49:07,083 What? 868 00:49:07,963 --> 00:49:09,003 Was it something I said? 869 00:49:09,083 --> 00:49:11,523 -Don't back out now. -I'm not gonna… 870 00:49:12,163 --> 00:49:13,523 It's not-- Um… 871 00:49:14,283 --> 00:49:16,363 Oh. Hey, come on. 872 00:49:17,523 --> 00:49:20,483 I don't want you to go home all emotional. Let's go talk. 873 00:49:21,123 --> 00:49:22,243 -Okay? -Okay. 874 00:49:23,363 --> 00:49:25,363 Paula, it's happening. 875 00:49:28,723 --> 00:49:30,243 Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! 876 00:49:30,323 --> 00:49:32,923 -I don't think we should be in here. -Yes, we should. 877 00:49:33,003 --> 00:49:34,243 Don't worry. It's okay. 878 00:49:34,323 --> 00:49:35,643 -Yeah? -Yeah. 879 00:49:35,723 --> 00:49:36,683 Let's sit down. 880 00:49:37,283 --> 00:49:38,843 Uh, yeah, so, um 881 00:49:40,363 --> 00:49:41,563 Will you tell me what's up? 882 00:49:42,123 --> 00:49:43,803 I mean, you, uh… 883 00:49:43,883 --> 00:49:44,923 Mm. 884 00:49:47,763 --> 00:49:49,003 Uh, I, uh… 885 00:49:49,683 --> 00:49:50,523 I… 886 00:49:52,163 --> 00:49:54,403 I have a kind of friend, who, uh… 887 00:49:54,483 --> 00:49:56,723 Team Vulva in the house! Bam! 888 00:49:56,803 --> 00:49:59,563 …who, um, I happened… 889 00:50:01,243 --> 00:50:03,083 I took her advice because I trusted her, 890 00:50:03,163 --> 00:50:05,563 and now everyone thinks I'm this skanky-- 891 00:50:05,643 --> 00:50:08,723 Mm. Come to Mama. 892 00:50:10,323 --> 00:50:14,123 No, I'm not that kind of girl. I don't really do that. 893 00:50:14,203 --> 00:50:16,403 But you're so hot. It's just so… 894 00:50:17,963 --> 00:50:21,523 This is what we dreamed about. Lie back and enjoy. 895 00:50:27,643 --> 00:50:31,683 Uh, okay. Maybe he's a little out of practice. 896 00:50:32,203 --> 00:50:34,403 Help him. What are you waiting for? 897 00:50:35,723 --> 00:50:37,643 Oh, a mini weenie… 898 00:50:37,723 --> 00:50:38,763 Uh… 899 00:50:38,843 --> 00:50:40,203 uh, uh… 900 00:50:45,043 --> 00:50:46,003 For real? 901 00:50:47,203 --> 00:50:48,563 My condolences. 902 00:50:58,083 --> 00:50:59,003 Uh… 903 00:51:01,523 --> 00:51:03,083 Shit, man! 904 00:51:03,163 --> 00:51:04,563 Fuck! Ugh! 905 00:51:10,043 --> 00:51:11,163 Are you okay? 906 00:51:11,763 --> 00:51:13,323 Man, nothing is okay. It's… 907 00:51:21,163 --> 00:51:23,323 Could you just keep this between us? It's… 908 00:51:28,843 --> 00:51:30,203 it's really embarrassing. 909 00:51:42,323 --> 00:51:43,403 Hey. 910 00:51:43,483 --> 00:51:44,363 I… 911 00:51:45,403 --> 00:51:46,563 I understand. Okay? 912 00:51:47,243 --> 00:51:48,203 Rumors are shit. 913 00:51:50,043 --> 00:51:50,923 Mm… 914 00:51:51,763 --> 00:51:54,083 I promise you have nothing to be worried about. 915 00:52:07,723 --> 00:52:10,483 I was so sure that would work. 916 00:52:10,563 --> 00:52:12,523 What? Don't look at me like that. 917 00:52:22,923 --> 00:52:25,843 I didn't look too bad in it. 918 00:52:28,683 --> 00:52:30,883 Were you in that bedroom? Paula just came out of there. 919 00:52:31,483 --> 00:52:35,003 Dude, barely at the party for ten minutes and he's already gotten laid. 920 00:52:35,083 --> 00:52:36,403 I didn't sleep with her. 921 00:52:37,283 --> 00:52:39,523 -She wanted me to fuck her. -Paula? 922 00:52:39,603 --> 00:52:40,483 Uh-huh? 923 00:52:40,563 --> 00:52:42,243 And she's really into doing anal. 924 00:52:44,883 --> 00:52:47,163 So, Basti, looks like your reign is over. 925 00:52:47,243 --> 00:52:48,403 Huh? 926 00:52:48,483 --> 00:52:51,683 Yeah, there's a new anal queen in town. I'm pretty impressed. 927 00:52:51,763 --> 00:52:52,843 Bitch. 928 00:52:52,923 --> 00:52:55,803 Yeah, I'm telling you. She's a… sex addict. 929 00:52:55,883 --> 00:52:58,243 It's… it's unreal, really. It's… 930 00:52:58,323 --> 00:53:01,563 Hey, Mr. Fluffles. Hello. Hi. 931 00:53:02,483 --> 00:53:04,363 Oh, you. 932 00:53:04,443 --> 00:53:05,723 You're a good boy. 933 00:53:05,803 --> 00:53:07,883 When I was up on that stage, 934 00:53:07,963 --> 00:53:10,443 he just came on out and said hello to the world. 935 00:53:11,123 --> 00:53:12,763 Who am I to hold him back? Who? 936 00:53:12,843 --> 00:53:15,843 -You're a total inspiration, brother. -Charly. 937 00:53:15,923 --> 00:53:17,963 -Paula. -Hey, the itty titties. 938 00:53:18,043 --> 00:53:19,643 This is my best friend. 939 00:53:19,723 --> 00:53:21,643 -Françoise. Marlene, Klaus. -A word? 940 00:53:21,723 --> 00:53:22,763 Robbie. 941 00:53:24,203 --> 00:53:26,443 What were you saying to him? 942 00:53:26,523 --> 00:53:30,123 -Yeah, I think you've had enough now. -Hey! 943 00:53:30,203 --> 00:53:31,403 You don't have to be jealous. 944 00:53:31,483 --> 00:53:33,483 -I've got enough here to go round. -Yeah, I see that. 945 00:53:33,563 --> 00:53:36,803 I don't need you. Let go. You're just a training pussy, Paula. 946 00:53:38,123 --> 00:53:40,483 Ah! 947 00:53:40,563 --> 00:53:41,723 Training pussy? 948 00:53:41,803 --> 00:53:43,043 Whoo! 949 00:53:43,123 --> 00:53:44,163 What an asshole! 950 00:53:44,243 --> 00:53:45,843 Charly! Charly! 951 00:53:45,923 --> 00:53:47,843 Charly! Charly! Charly! 952 00:53:53,963 --> 00:53:57,923 Boner Boy! Boner Boy! Boner Boy! 953 00:53:58,003 --> 00:54:02,123 Boner Boy! Boner Boy! Boner Boy! 954 00:54:38,563 --> 00:54:40,003 Look how cute you look. 955 00:54:42,243 --> 00:54:43,883 Last night was so special. 956 00:54:53,283 --> 00:54:54,123 Did we… 957 00:54:54,803 --> 00:54:55,883 All night. 958 00:54:59,043 --> 00:55:01,683 Are you serious? It was my first time and I forgot it? 959 00:55:01,763 --> 00:55:03,123 Yeah me too, bro. 960 00:55:03,203 --> 00:55:06,363 The first time is supposed to be special, and now I don't even… 961 00:55:07,923 --> 00:55:08,763 Wait a minute. 962 00:55:10,643 --> 00:55:13,163 -Hello? -Hi. 963 00:55:14,883 --> 00:55:17,203 After my first time, I thought you were supposed to buzz off. 964 00:55:17,283 --> 00:55:19,283 Charly, Charly, Charly. 965 00:55:19,363 --> 00:55:22,243 If you don't remember, how am I supposed to remember, huh? 966 00:55:22,323 --> 00:55:24,643 But maybe she's in the mood for a second round. 967 00:55:24,723 --> 00:55:26,723 Then I'll buzz off. I promise. 968 00:55:27,283 --> 00:55:29,323 -Hey. -My parents are on their way. 969 00:55:29,403 --> 00:55:30,443 You gotta go. 970 00:55:33,163 --> 00:55:36,683 Looks like the two of us will be hanging out for a while longer. 971 00:55:37,563 --> 00:55:38,403 Oh well. 972 00:55:58,603 --> 00:56:00,803 Sabine, left foot on yellow. 973 00:56:06,083 --> 00:56:07,123 What is happening in here? 974 00:56:08,443 --> 00:56:09,563 Hi, honey. 975 00:56:10,563 --> 00:56:11,523 Hi. 976 00:56:12,283 --> 00:56:14,683 Just a little gathering with all my friends. 977 00:56:14,763 --> 00:56:16,523 Ran on a little longer than expected. 978 00:56:55,043 --> 00:56:59,043 Hey! Boner Boy. 979 00:56:59,123 --> 00:57:00,723 -Animal! -Respect. 980 00:57:00,803 --> 00:57:02,763 Nice job, man. 981 00:57:05,283 --> 00:57:06,803 Charly, hi. 982 00:57:07,363 --> 00:57:08,763 I'll See you at break, okay? 983 00:57:09,603 --> 00:57:13,843 Mm, mm, mm. See? That's what I'm talking about. 984 00:57:13,923 --> 00:57:15,483 I guess I have a girlfriend. 985 00:57:16,043 --> 00:57:18,363 -It's official. -And not just any girlfriend. 986 00:57:18,443 --> 00:57:20,283 The hottest girl in school. 987 00:57:20,363 --> 00:57:22,043 I would never leave you hanging, dude. 988 00:57:22,123 --> 00:57:23,803 A little penis joke. 989 00:57:23,883 --> 00:57:25,923 Feels good to be loved, right? 990 00:57:26,003 --> 00:57:27,083 Hey, Françoise. 991 00:57:28,323 --> 00:57:29,163 Hello. 992 00:57:31,883 --> 00:57:34,203 Okay, no love from Françoise. 993 00:57:34,283 --> 00:57:38,563 We can always give that another shot if things don't work out with Marlene. 994 00:57:40,963 --> 00:57:43,203 Or Paula. I forgot about her! 995 00:57:43,283 --> 00:57:45,523 HEY, PAULA, WHAT HAPPENED AT MARLENE'S PARTY? 996 00:57:46,963 --> 00:57:48,883 Oh, look. It's the school slut. 997 00:57:54,843 --> 00:57:55,763 Hey, babe. 998 00:57:56,643 --> 00:57:57,483 Do I know you? 999 00:57:57,563 --> 00:57:59,403 Not yet. Wanna meet this guy? 1000 00:58:00,683 --> 00:58:01,723 Asshole! 1001 00:58:01,803 --> 00:58:03,283 Whoa! 1002 00:58:03,363 --> 00:58:06,363 Girl, what's your problem? We could've had him. 1003 00:58:07,483 --> 00:58:09,843 I fucked Paula last night for hours. 1004 00:58:09,923 --> 00:58:12,043 Really? You and the school slut? 1005 00:58:12,123 --> 00:58:15,243 Yeah, dude. Constantin said she's a sex addict, man. 1006 00:58:15,323 --> 00:58:18,523 -My God. We're sex celebrities. -Did you know she loves anal? 1007 00:58:22,203 --> 00:58:24,963 -What have you been telling everyone? -What? 1008 00:58:26,683 --> 00:58:28,563 Hey, get your paws off. This jacket's luxury. 1009 00:58:28,643 --> 00:58:30,963 I could tell everyone what really happened. 1010 00:58:33,323 --> 00:58:35,043 And who's gonna side with the school slut? 1011 00:58:36,043 --> 00:58:37,323 -What? -Yeah. 1012 00:58:37,403 --> 00:58:39,363 Who do you think they'll believe? Hmm? 1013 00:58:40,003 --> 00:58:42,243 Me, the popular boy at this school? 1014 00:58:44,083 --> 00:58:45,123 Or you? 1015 00:59:03,323 --> 00:59:06,923 Hey, I don't get it. Why is school slut a bad thing? 1016 00:59:07,003 --> 00:59:09,083 I think you're looking at this all wrong. 1017 00:59:09,163 --> 00:59:12,443 Hey, guys, did you know Paula sells sex as a side gig? 1018 00:59:12,523 --> 00:59:13,363 As if. 1019 00:59:13,443 --> 00:59:15,803 Yeah. Her rate is like five euros an hour. 1020 00:59:16,643 --> 00:59:18,043 But she accepts credit cards too. 1021 00:59:18,123 --> 00:59:20,563 -You know she's a sex addict? -Oh, ugh. 1022 00:59:20,643 --> 00:59:23,203 I hope we didn't use the same toilet. That'd be gross. 1023 00:59:25,043 --> 00:59:25,883 Yikes. 1024 00:59:27,043 --> 00:59:28,323 Oh my God. 1025 00:59:28,883 --> 00:59:30,803 I'd never thought of it like that. 1026 00:59:31,643 --> 00:59:33,763 We could actually make money with this! 1027 00:59:35,763 --> 00:59:37,683 CHEAP & EAGER PAULA 01575 3262784 1028 00:59:54,563 --> 00:59:55,963 Hey, cool, man. 1029 00:59:58,563 --> 01:00:01,723 If it isn't the school slutbag? 1030 01:00:06,203 --> 01:00:11,803 Charly, what are you doing? Why are you behaving like a jerk? 1031 01:00:12,963 --> 01:00:17,163 Aw. What language were you trying to use? Hobbitish? 1032 01:00:18,003 --> 01:00:20,403 Aren't we a bit too old for Pig Latin, Paula? 1033 01:00:27,323 --> 01:00:28,963 Our first customer! 1034 01:01:14,243 --> 01:01:17,043 Hey, honey. Want to have some fun? Huh? 1035 01:02:28,363 --> 01:02:30,403 HEY, FEEL LIKE A QUICK FUCK? 1036 01:02:30,483 --> 01:02:32,603 SO, DO YOU ALWAYS MOAN THAT LOUD? 1037 01:02:32,683 --> 01:02:34,043 SLUT. 1038 01:02:47,843 --> 01:02:49,843 Not very nice what you said about Paula. 1039 01:02:50,723 --> 01:02:53,403 Spreading the rumor that someone's a sex addict? 1040 01:02:53,483 --> 01:02:55,923 That's pretty childish, even for you. 1041 01:02:56,003 --> 01:02:58,123 Yeah, you know you're not that much better. 1042 01:02:58,923 --> 01:03:01,923 Stringing along a guy like Charly, who's clearly below your level 1043 01:03:02,003 --> 01:03:05,043 and who you clearly haven't the slightest bit of interest in. 1044 01:03:06,403 --> 01:03:08,363 That was a bitch move, if you ask me. 1045 01:03:08,883 --> 01:03:11,043 Who says I'm not interested in him? 1046 01:03:11,123 --> 01:03:15,363 Charly's really nice, you know? Unlike that slutty little tramp Paula. 1047 01:03:15,443 --> 01:03:18,523 Sheathe those claws, Marlene. Charly's a little wuss, and you know it. 1048 01:03:20,563 --> 01:03:25,003 My goodness, Constantin. I didn’t think of you as a jealous man. 1049 01:03:26,083 --> 01:03:27,563 I'm not jealous of that fool. 1050 01:03:28,443 --> 01:03:29,283 Seriously? 1051 01:03:29,363 --> 01:03:32,163 He doesn't have your muscles, I admit, but he makes me laugh. 1052 01:03:32,243 --> 01:03:33,243 Oh yeah, sure he does. 1053 01:03:33,323 --> 01:03:35,963 But you know what makes me laugh the hardest? 1054 01:03:36,043 --> 01:03:39,163 You lowering yourself to Paula, of all people. So embarrassing. 1055 01:03:39,243 --> 01:03:43,123 Marlene, calm down. I didn't think of you as a jealous woman. 1056 01:03:44,963 --> 01:03:46,003 Oh, I'm jealous. 1057 01:03:46,643 --> 01:03:48,203 Of Paula. 1058 01:03:48,283 --> 01:03:49,523 Yeah. 1059 01:03:50,243 --> 01:03:51,563 Well, that's a good one. 1060 01:03:54,163 --> 01:03:55,043 Um, 1061 01:03:56,043 --> 01:03:59,283 Marlene, tell me. Are you going to the dance? 1062 01:04:01,883 --> 01:04:03,403 You asking me to be your date? 1063 01:04:04,083 --> 01:04:06,123 Definitely. Do you accept or nah? 1064 01:04:08,323 --> 01:04:09,283 We'll see. 1065 01:04:19,323 --> 01:04:20,363 Hey, babe. 1066 01:04:20,443 --> 01:04:21,523 Hi. 1067 01:04:21,603 --> 01:04:23,323 So, we've been together for about two weeks-- 1068 01:04:23,403 --> 01:04:25,003 You haven't even given me any. 1069 01:04:25,083 --> 01:04:27,763 -Charly, I've told you again and again. -I'm about to explode! 1070 01:04:27,843 --> 01:04:30,003 I'm saving our next time for after the dance. 1071 01:04:30,083 --> 01:04:31,363 -But… why? -Okay? 1072 01:04:31,443 --> 01:04:34,443 -Then we can sleep with each other. -Wait. I didn't mean it like that. 1073 01:04:34,523 --> 01:04:37,563 I thought we might spend some time together and talk. 1074 01:04:37,643 --> 01:04:40,723 -Talk? All we do is talk. -Too right. Blah, blah, blah. 1075 01:04:40,803 --> 01:04:44,003 -Walk with me, Charly. -More fucking, less talking! 1076 01:04:44,083 --> 01:04:46,203 Wait. That's not what I meant by that. 1077 01:04:46,283 --> 01:04:49,003 What I meant was, I don't know you outside of class. 1078 01:04:49,083 --> 01:04:51,083 Like, who you are as a person. 1079 01:04:51,163 --> 01:04:53,683 I want to know what you care about, what you like. 1080 01:04:53,763 --> 01:04:56,323 -I mean there are things that I like-- -Moon sign Gemini. 1081 01:04:56,403 --> 01:04:59,403 And I kid you not, my ascendant is guess… 1082 01:04:59,483 --> 01:05:00,363 Aquarius, 1083 01:05:00,443 --> 01:05:02,083 meaning I'm a triple air sign. 1084 01:05:02,163 --> 01:05:05,483 So if my sun was in Libra, right, I'd be emotional. 1085 01:05:05,563 --> 01:05:08,923 But I'm a Gemini, twins, so I'm unemotional and dry. 1086 01:05:09,603 --> 01:05:13,403 So that's why I never get along with Pisces. You know, fish? 1087 01:05:13,483 --> 01:05:14,923 I don't vibe with Pisces. 1088 01:05:15,003 --> 01:05:16,763 And… 1089 01:05:16,843 --> 01:05:18,083 -Hmm. -…I'm soft. 1090 01:05:18,163 --> 01:05:19,603 Hold on, I'm a Pisces. 1091 01:05:22,763 --> 01:05:23,763 Exactly. 1092 01:05:31,843 --> 01:05:34,603 Listen. I really don't think it's okay for you to ignore me. 1093 01:05:34,683 --> 01:05:37,683 Ooh, check out that ass. Paula. Paula! 1094 01:05:37,763 --> 01:05:40,443 Paula. Help me. Marlene hates fish. 1095 01:05:41,923 --> 01:05:45,843 Honestly, Charly, I don't give a shit what Marlene eats. 1096 01:05:47,723 --> 01:05:50,603 Paula, that's… that's not what I meant. I meant-- 1097 01:06:10,363 --> 01:06:11,843 Stop. 1098 01:06:11,923 --> 01:06:15,123 Let me just… 1099 01:06:23,283 --> 01:06:24,163 Paula. 1100 01:06:26,163 --> 01:06:27,203 I wouldn't go in there. 1101 01:06:39,483 --> 01:06:42,523 Oh, you really turn me on. 1102 01:06:43,683 --> 01:06:46,283 You have no idea how long I've waited for this moment. 1103 01:06:47,043 --> 01:06:48,723 We belong together, Marlene. 1104 01:06:49,483 --> 01:06:51,923 You know I didn't sleep with him, right? 1105 01:06:52,003 --> 01:06:54,283 -Yeah. -He just passed out in my bed. 1106 01:08:48,123 --> 01:08:50,563 People are talking. 1107 01:08:51,083 --> 01:08:54,323 You know how it is with rumors. 1108 01:08:55,123 --> 01:08:57,123 Yeah. 1109 01:08:57,203 --> 01:08:58,283 I understand. 1110 01:09:01,723 --> 01:09:04,763 I say, let them. 1111 01:09:26,483 --> 01:09:29,123 Hi, this is Paula. Please leave a message. 1112 01:09:37,563 --> 01:09:38,643 Hey, honey. 1113 01:09:40,243 --> 01:09:41,083 Hey. 1114 01:09:44,883 --> 01:09:46,883 So have you seen your dad lately, hon? 1115 01:09:48,283 --> 01:09:49,323 No, I haven't. 1116 01:09:51,363 --> 01:09:52,203 Oh. 1117 01:09:52,283 --> 01:09:53,563 Well, I was just thinking… 1118 01:09:56,003 --> 01:09:58,043 …I forgot what a drag dating is. 1119 01:09:59,563 --> 01:10:00,883 I do miss him. 1120 01:10:02,443 --> 01:10:04,123 He and I made such a good team. 1121 01:10:09,123 --> 01:10:11,483 How come you and Dad are all that we talk about lately? 1122 01:10:12,443 --> 01:10:15,963 What about me? It's never about me. Who's the child here? 1123 01:10:16,043 --> 01:10:18,043 -I'm not sure what you're asking. -You know what? 1124 01:10:18,123 --> 01:10:20,003 I dropped out of the choir. 1125 01:10:20,083 --> 01:10:22,123 -I'm done! -But you have such an amazing, angelic-- 1126 01:10:22,203 --> 01:10:23,283 I hate my voice, Mom! 1127 01:10:23,363 --> 01:10:26,323 -Okay, I will agree to disagree on that. -Out! 1128 01:10:28,483 --> 01:10:29,323 Please. 1129 01:10:33,083 --> 01:10:33,923 Yeah, sure. 1130 01:10:35,043 --> 01:10:37,203 You're right. I'm sorry to upset you. 1131 01:10:41,563 --> 01:10:43,203 I just wanted to wish you good luck 1132 01:10:44,123 --> 01:10:45,923 for your final exams tomorrow. 1133 01:10:46,643 --> 01:10:47,483 Hmm? 1134 01:11:39,643 --> 01:11:41,403 Your time is up. 1135 01:11:41,483 --> 01:11:42,603 So, time is up. 1136 01:11:44,043 --> 01:11:47,563 -Please finish your last sentence. -Finish your last sentence, please. 1137 01:12:04,043 --> 01:12:05,403 Oh. Up, up. 1138 01:12:05,483 --> 01:12:06,923 Charly, you too. 1139 01:12:07,003 --> 01:12:08,803 Put your pen down. Down! 1140 01:12:09,483 --> 01:12:11,603 Down! Pen down! 1141 01:12:11,683 --> 01:12:13,483 Charly, you're finished. That's it. 1142 01:12:13,563 --> 01:12:16,203 Pen down. That's it! 1143 01:13:29,923 --> 01:13:31,723 Hey, there's nothing to fuck here. 1144 01:13:31,803 --> 01:13:34,723 But I want to fuck. You want to fuck. We want to fuck-- 1145 01:13:34,803 --> 01:13:36,883 I don't wanna hear it. I said shut up! 1146 01:13:36,963 --> 01:13:39,283 Okay, your five minutes are up, but life goes on. 1147 01:13:39,363 --> 01:13:41,283 -So, where were we? -I want you to stop. 1148 01:13:41,363 --> 01:13:42,523 Hey, whoa! 1149 01:13:42,603 --> 01:13:45,723 -Uh, Charly, everything okay? -Yeah. 1150 01:13:45,803 --> 01:13:47,563 Except that my life's ruined because of you. 1151 01:13:47,643 --> 01:13:50,203 What are you planning to do? Don't do anything stupid. 1152 01:13:50,283 --> 01:13:51,763 We're a team. Right, Coach? 1153 01:13:51,843 --> 01:13:53,883 -Be quiet! -Drop the glass. 1154 01:13:53,963 --> 01:13:56,043 Come on, Charly. Charly! 1155 01:13:56,683 --> 01:13:58,243 Shut your mouth! 1156 01:13:58,323 --> 01:14:00,123 Just shut your mouth for once! 1157 01:14:01,683 --> 01:14:03,163 I told you to shut your mouth! 1158 01:14:03,243 --> 01:14:05,763 Is it… Am I… off? 1159 01:14:05,843 --> 01:14:07,443 -I can't do this anymore. -Paula? 1160 01:14:07,523 --> 01:14:09,043 Paula, be reasonable. 1161 01:14:09,123 --> 01:14:11,323 There's no one on this bridge for us to fuck. 1162 01:14:11,403 --> 01:14:13,043 -This is nuts! -Oh, nuts? 1163 01:14:13,563 --> 01:14:15,123 Says my talking vagina? 1164 01:14:15,683 --> 01:14:18,363 You ruined everything! Everything in my life! 1165 01:14:18,443 --> 01:14:20,683 I can't look at my phone at all 1166 01:14:20,763 --> 01:14:22,803 without being reminded of the disgusting rumors-- 1167 01:14:22,883 --> 01:14:25,123 -It's called a vulva. -Just shut up. 1168 01:14:25,203 --> 01:14:27,003 Seriously! Shut up now! 1169 01:14:27,083 --> 01:14:28,523 Who should shut up? 1170 01:14:36,763 --> 01:14:39,403 Paula, have you been talking to your vagina? 1171 01:14:39,483 --> 01:14:42,203 -Vulva! It's a… -Yeah, idiot! 1172 01:14:42,283 --> 01:14:44,443 -It's called a vulva. -That's okay though. 1173 01:14:45,323 --> 01:14:46,843 And why does it matter to you? 1174 01:14:46,923 --> 01:14:48,483 -Because I get it. -Spit it out. 1175 01:14:48,563 --> 01:14:50,283 -I've been talking to my penis. -Yup. 1176 01:14:50,363 --> 01:14:52,803 -Yeah, just like all men. -Mine answers. 1177 01:14:59,723 --> 01:15:01,043 That sounds ridiculous. 1178 01:15:08,923 --> 01:15:10,963 Why didn't you tell me until now? 1179 01:15:11,043 --> 01:15:13,043 Same reason you didn't tell me, I guess? 1180 01:15:13,763 --> 01:15:14,843 It's ridiculous. 1181 01:15:18,523 --> 01:15:20,163 Can you get down now, please? 1182 01:15:24,923 --> 01:15:25,963 Okay. 1183 01:15:30,483 --> 01:15:32,163 Mr. and Mrs. Perfect played us. 1184 01:15:33,243 --> 01:15:35,523 But do you know what the worst thing is? 1185 01:15:35,603 --> 01:15:37,563 Our genitals are speaking to us? 1186 01:15:38,243 --> 01:15:39,603 We're not friends anymore. 1187 01:15:41,643 --> 01:15:43,003 Paula, I'm really sorry. 1188 01:15:44,083 --> 01:15:46,203 Are you screwing with me right now? 1189 01:15:46,283 --> 01:15:47,763 I reject your apology. 1190 01:15:49,483 --> 01:15:51,883 -Hold on, I'm not the enemy. -You're not? 1191 01:15:51,963 --> 01:15:54,603 -You called me a training pussy. -What? 1192 01:15:54,683 --> 01:15:56,883 I was being completely torn to shreds by the rumor wolves, 1193 01:15:56,963 --> 01:16:00,163 and you were too busy kissing your own ass to notice I wasn't all right. 1194 01:16:00,243 --> 01:16:01,843 Everyone called me a slut for no reason 1195 01:16:01,923 --> 01:16:03,923 while you were doing your thing and getting praised. 1196 01:16:04,003 --> 01:16:05,363 Paula, I didn't mean any disres-- 1197 01:16:05,443 --> 01:16:09,123 Why are the people I love the most never there when I need them the most? 1198 01:16:14,603 --> 01:16:16,483 What are you looking at me like that for? 1199 01:16:16,563 --> 01:16:17,723 Shut the fuck up. 1200 01:16:22,483 --> 01:16:24,363 I think I've lost my best friend. 1201 01:16:25,723 --> 01:16:27,683 Can't you just say you're sorry? 1202 01:16:28,563 --> 01:16:30,883 I think we're past the point of saying we're sorry. 1203 01:16:31,603 --> 01:16:32,443 Hmm. 1204 01:16:34,643 --> 01:16:36,363 So all you can really do right now, Charly, 1205 01:16:36,443 --> 01:16:39,243 is keep telling Paula just how much she means to you 1206 01:16:39,323 --> 01:16:41,003 and how much you truly love her. 1207 01:16:42,483 --> 01:16:44,603 And what if that doesn't work out? 1208 01:16:45,603 --> 01:16:46,483 Then 1209 01:16:47,123 --> 01:16:48,763 you have to let her go, son. 1210 01:17:02,403 --> 01:17:04,363 Dad? 1211 01:17:06,123 --> 01:17:08,403 Please don't give up. 1212 01:17:25,243 --> 01:17:27,483 Why is life so complicated? 1213 01:17:28,083 --> 01:17:31,963 And the only person I want to talk to about everything… 1214 01:17:32,883 --> 01:17:34,603 …is dead. 1215 01:17:38,323 --> 01:17:40,083 I miss him like crazy. 1216 01:17:42,563 --> 01:17:45,683 You know, Paula I never really knew Dad. 1217 01:17:47,083 --> 01:17:49,043 So I never really had to miss him… 1218 01:17:50,763 --> 01:17:52,523 …'cause you were always here. 1219 01:17:54,523 --> 01:17:55,363 Paula, 1220 01:17:56,163 --> 01:17:58,683 you're the strongest person that I've ever known. 1221 01:17:59,243 --> 01:18:01,643 And you might even be the strongest in the world. 1222 01:18:08,483 --> 01:18:09,523 I love you, Phoeb. 1223 01:18:10,443 --> 01:18:11,523 I love you too. 1224 01:18:14,803 --> 01:18:15,763 I can't breathe. 1225 01:18:22,043 --> 01:18:23,203 What in the… 1226 01:18:24,363 --> 01:18:25,403 Jackass. 1227 01:18:26,003 --> 01:18:28,603 -Yes, you're right. I behaved like a jerk. -A massive jerk. 1228 01:18:28,683 --> 01:18:30,723 -She makes that sound bad. -That's true. 1229 01:18:30,803 --> 01:18:33,403 I… I wish I had a wand I could wave to undo it. 1230 01:18:33,483 --> 01:18:35,403 I… I mean, they played both of us. 1231 01:18:36,323 --> 01:18:39,163 -Someone's going to pay. -You don't believe that. 1232 01:18:39,723 --> 01:18:41,083 Why not? 1233 01:18:41,163 --> 01:18:43,643 People like Constantin and Marlene never pay in the end. 1234 01:18:46,563 --> 01:18:49,443 The rumors aren't true, you know. I saw him with his pants off. 1235 01:18:49,523 --> 01:18:50,963 Mini weenie. 1236 01:18:51,043 --> 01:18:53,323 What? She's had more action that we have? 1237 01:18:58,283 --> 01:18:59,243 I have an idea. 1238 01:19:01,403 --> 01:19:03,043 For the graduation dance tomorrow. 1239 01:19:03,763 --> 01:19:06,043 I'm really gonna need your help, though, to pull it off. 1240 01:19:07,963 --> 01:19:09,243 Will you go with me? 1241 01:19:16,083 --> 01:19:17,123 Okay. 1242 01:19:17,803 --> 01:19:18,883 I'll help you. 1243 01:19:19,843 --> 01:19:23,483 But I'm not going as your date to the dance. Not officially. 1244 01:19:25,723 --> 01:19:27,243 After all of this, we're so done. 1245 01:19:30,603 --> 01:19:32,403 -Paula, please. -We have a deal? 1246 01:19:35,483 --> 01:19:36,523 We have a deal. 1247 01:19:43,563 --> 01:19:46,003 Whoa, that's really hard. 1248 01:19:46,083 --> 01:19:47,723 Unlike me. 1249 01:19:47,803 --> 01:19:49,283 Ha. Ha ha. 1250 01:19:59,203 --> 01:20:00,843 Now we can head in. 1251 01:20:03,843 --> 01:20:04,923 Paula, wait! 1252 01:20:28,363 --> 01:20:29,923 Okay, what's the plan? 1253 01:20:30,443 --> 01:20:31,643 We're going to… 1254 01:20:31,723 --> 01:20:33,483 -Charly, I swear if you-- -Okay! 1255 01:20:33,563 --> 01:20:35,843 -We're making Constantin pay. -Good. And Marlene? 1256 01:20:36,443 --> 01:20:38,883 She'll never get over it. Tonight means everything to her. 1257 01:20:38,963 --> 01:20:40,323 -Good! -Oh. 1258 01:20:43,363 --> 01:20:45,003 How are we going to do this? 1259 01:20:45,083 --> 01:20:48,243 It's really simple. We find Françoise and you convince her to help. 1260 01:20:52,283 --> 01:20:54,403 Oh, so that's what you need me for, Charly? 1261 01:20:55,163 --> 01:20:56,083 That's not what I said. 1262 01:20:56,163 --> 01:20:58,763 She won't give you the time of day, but she'll talk to me. 1263 01:20:58,843 --> 01:21:01,483 -Hey, I just thought if you-- -Fucking talk to her yourself, Charly. 1264 01:21:01,563 --> 01:21:03,003 -I'm not fixing your mess! -All right! 1265 01:21:03,083 --> 01:21:04,323 All right! 1266 01:21:06,323 --> 01:21:07,363 Any day. 1267 01:21:07,443 --> 01:21:08,483 Wait a second. 1268 01:21:08,563 --> 01:21:11,163 -Just go talk. -I'll talk when I'm ready, all right? 1269 01:21:12,043 --> 01:21:14,603 Ready. 1270 01:21:26,523 --> 01:21:27,403 There she is. 1271 01:21:30,763 --> 01:21:34,083 And… well, do you think I could bring two of my friends with us? 1272 01:21:34,163 --> 01:21:35,203 Hola, Françoise. 1273 01:21:35,963 --> 01:21:38,683 Like, uh, Fabienne? You met her last week. 1274 01:21:38,763 --> 01:21:40,603 She was the one with long, blond hair. 1275 01:21:41,123 --> 01:21:41,963 You know what? 1276 01:21:42,043 --> 01:21:45,523 I think she has a crush on Marko or Markus. 1277 01:21:45,603 --> 01:21:47,323 He's a little devil though. 1278 01:21:47,923 --> 01:21:49,243 Hi, Françoise. So Sorry. 1279 01:21:49,323 --> 01:21:52,363 -Oh, your outfit. C'est chouette. -Thanks. 1280 01:21:52,443 --> 01:21:55,203 Oh, um, I catch up with you in a bit, okay? 1281 01:21:56,203 --> 01:21:59,283 Listen, I know he doesn't deserve it, but I could really use a favor. 1282 01:22:00,443 --> 01:22:01,283 Okay. 1283 01:22:02,123 --> 01:22:03,123 What can I do? 1284 01:22:05,243 --> 01:22:08,123 Well, first of all, this little prick wants to apologize to you. 1285 01:22:13,323 --> 01:22:15,363 Yes, um, Françoise. 1286 01:22:15,963 --> 01:22:18,003 I'm so incredibly sorry about it all, 1287 01:22:18,083 --> 01:22:21,283 and I really wish I knew what happened, but I don't remember. 1288 01:22:22,843 --> 01:22:24,803 Um, yeah, I know that sounds like an excuse, 1289 01:22:24,883 --> 01:22:27,483 but I totally blacked out at Marlene's party that night. 1290 01:22:30,403 --> 01:22:33,083 Yeah. Makes you wish you were into girls. 1291 01:22:34,723 --> 01:22:36,043 Did I ever say I wasn't? 1292 01:22:39,203 --> 01:22:40,043 Nah. 1293 01:22:43,803 --> 01:22:45,123 You really don't recall? 1294 01:22:47,763 --> 01:22:50,403 D'accord. Alors… 1295 01:22:51,443 --> 01:22:55,363 Everything was fine at first. We had a lot of fun. We danced, drank. 1296 01:22:55,443 --> 01:22:56,563 But then… 1297 01:23:03,963 --> 01:23:04,803 Come, Charly. 1298 01:23:04,883 --> 01:23:07,443 Françoise, don't worry. When I get back, it's your turn. 1299 01:23:07,523 --> 01:23:10,483 Yeah, Charly. Two babes. 1300 01:23:13,523 --> 01:23:14,443 Yes. 1301 01:23:16,403 --> 01:23:18,603 I never even said I wanted to sleep with you. 1302 01:23:20,443 --> 01:23:25,163 I'm so sorry. Really. I… I don't usually drink a ton of alcohol, 1303 01:23:25,243 --> 01:23:27,443 and I was totally wasted that night. 1304 01:23:27,523 --> 01:23:29,683 He's been asking his dick for advice. 1305 01:23:29,763 --> 01:23:31,963 -All guys do that. -Mm, yeah, but with this one-- 1306 01:23:32,043 --> 01:23:33,763 Paula, I… I think that we got it. 1307 01:23:35,603 --> 01:23:36,763 Okay. 1308 01:23:37,923 --> 01:23:40,563 What do you say we teach a lesson to an asshole 1309 01:23:40,643 --> 01:23:42,363 who's an asshole when he's sober? 1310 01:23:44,003 --> 01:23:44,883 I'm in. 1311 01:23:52,243 --> 01:23:53,083 Bonsoir. 1312 01:24:06,763 --> 01:24:09,123 Go for it, baby. 1313 01:24:12,123 --> 01:24:13,163 Oh, quelle petite. 1314 01:24:22,043 --> 01:24:23,283 His dick's really tiny! 1315 01:24:23,363 --> 01:24:25,563 Whoa! 1316 01:24:28,803 --> 01:24:30,123 Consti - No Dick! 1317 01:24:30,203 --> 01:24:32,283 Consti - No Dick! 1318 01:24:32,363 --> 01:24:34,043 Consti - No Dick! 1319 01:24:34,123 --> 01:24:35,723 Consti - No Dick! 1320 01:24:35,803 --> 01:24:39,083 Consti - No Dick! Consti - No Dick! 1321 01:24:39,163 --> 01:24:41,563 -Consti - No Dick! -Oh my God. I feel like shit. 1322 01:24:42,083 --> 01:24:44,283 -We're just as bad as them. -Consti - No Dick! 1323 01:24:44,363 --> 01:24:46,363 Consti - No Dick! 1324 01:24:46,443 --> 01:24:48,083 Consti - No Dick! 1325 01:24:48,163 --> 01:24:49,883 Consti - No Dick! 1326 01:24:49,963 --> 01:24:52,403 -Consti - No Dick! -Ah! Free at last. 1327 01:24:52,483 --> 01:24:53,843 Hey, fans, it's me. 1328 01:24:53,923 --> 01:24:56,443 We'll get a selfie later. Hey, Françoise. 1329 01:24:57,563 --> 01:25:00,523 You're an asshole, but even an asshole doesn't deserve this. 1330 01:25:01,123 --> 01:25:02,203 And neither does Paula. 1331 01:25:03,763 --> 01:25:04,763 No more shaming! 1332 01:25:14,563 --> 01:25:15,963 Look at me. 1333 01:25:18,443 --> 01:25:21,003 Kneel before Princess Pussy/! 1334 01:25:21,603 --> 01:25:23,083 What's the point of this bullying? 1335 01:25:24,323 --> 01:25:26,083 Why don't we show each other respect… 1336 01:25:28,123 --> 01:25:29,963 regardless of our genitals? 1337 01:25:33,763 --> 01:25:35,403 We all have insecurities. 1338 01:25:35,483 --> 01:25:37,323 We're all the same in the end. 1339 01:25:38,203 --> 01:25:39,523 We are who we are. 1340 01:25:40,443 --> 01:25:41,643 No more shaming. 1341 01:25:42,283 --> 01:25:44,523 -No more shaming. -No more shaming. 1342 01:25:44,603 --> 01:25:47,003 -No more shaming. -No more shaming. 1343 01:25:51,763 --> 01:25:53,483 Vive les parties génitales! 1344 01:25:54,003 --> 01:25:56,043 -No more shaming! -Yeah, man. 1345 01:25:56,123 --> 01:25:57,323 No more shaming! 1346 01:25:57,403 --> 01:25:59,163 No more shaming! 1347 01:26:00,643 --> 01:26:04,283 No more shaming! No more shaming! 1348 01:26:04,363 --> 01:26:05,923 No more shaming! 1349 01:26:06,003 --> 01:26:07,563 No more shaming! 1350 01:26:07,643 --> 01:26:09,723 I'm totally getting fired for this. 1351 01:26:09,803 --> 01:26:12,843 No more shaming! No more shaming! 1352 01:26:12,923 --> 01:26:14,643 No more shaming! 1353 01:26:14,723 --> 01:26:16,083 Mr. Pendergast. 1354 01:26:16,163 --> 01:26:17,043 No. 1355 01:26:17,123 --> 01:26:19,643 No more shaming! No more shaming! 1356 01:26:19,723 --> 01:26:23,323 No more shaming! No more shaming! 1357 01:26:25,323 --> 01:26:26,163 Whoo! 1358 01:26:28,883 --> 01:26:29,723 Yeah! 1359 01:26:58,403 --> 01:26:59,403 Charly. 1360 01:27:00,123 --> 01:27:01,083 Hi, Miss Voigt. 1361 01:27:01,163 --> 01:27:03,403 Say, what exactly happened with your exams? 1362 01:27:04,003 --> 01:27:05,083 Uh, it's complicated. 1363 01:27:05,683 --> 01:27:08,083 Have you heard this? A wise man once said, 1364 01:27:08,163 --> 01:27:10,323 "Don't let your schooling interfere with your education." 1365 01:27:11,083 --> 01:27:13,763 Oh, wow. That really is quite wise. 1366 01:27:14,923 --> 01:27:18,163 Well, did you know that an even wiser woman once said, 1367 01:27:20,203 --> 01:27:21,523 "I'll see you next year, kid"? 1368 01:27:32,003 --> 01:27:33,323 Hey, guys! 1369 01:27:33,843 --> 01:27:34,683 I, um… 1370 01:27:35,203 --> 01:27:37,683 I… I mean, I've never felt so free. 1371 01:27:37,763 --> 01:27:39,483 That's great. I'm so glad. 1372 01:27:39,563 --> 01:27:41,683 -Oh my God. I forgot. -What? 1373 01:27:41,763 --> 01:27:44,003 Somebody knocked the lights out on your bike. 1374 01:27:49,443 --> 01:27:50,963 Oh. 1375 01:27:51,563 --> 01:27:52,443 Oh God. 1376 01:27:55,203 --> 01:27:58,323 Uh, you said lights, I think, but only one is broken. 1377 01:27:59,163 --> 01:28:01,243 Huh. That's right. 1378 01:28:01,323 --> 01:28:03,923 That one was for calling me a slut. 1379 01:28:04,003 --> 01:28:04,883 Wha… 1380 01:28:06,163 --> 01:28:07,883 Oh, fuck. 1381 01:28:08,483 --> 01:28:09,323 Fuck. 1382 01:28:10,363 --> 01:28:11,203 Uh… 1383 01:28:11,283 --> 01:28:12,603 It's over, Constantin. 1384 01:28:12,683 --> 01:28:13,523 Betrayal. 1385 01:28:13,603 --> 01:28:14,883 -Marlene. Wait! -Asshole. 1386 01:28:18,243 --> 01:28:20,563 Mm. Mm. 1387 01:28:21,683 --> 01:28:24,203 Don't touch me like that! You fat ass! 1388 01:28:26,403 --> 01:28:28,803 I didn't want to say anything, but you've really put on weight. 1389 01:28:28,883 --> 01:28:30,443 Yeah, and you stink. 1390 01:28:31,163 --> 01:28:34,723 You know what? Your giant feet are way too big for your little body. 1391 01:28:34,803 --> 01:28:37,763 Plus, we hate Mr. Fluffles. He has aggression problems. 1392 01:28:38,683 --> 01:28:39,723 Hmm. 1393 01:28:43,203 --> 01:28:44,043 No shaming! 1394 01:28:44,123 --> 01:28:47,563 Mr. Fluffles does not have aggression problems! 1395 01:28:47,643 --> 01:28:50,043 -Did you seriously give me the finger? -Marlene, wait. 1396 01:28:50,123 --> 01:28:52,643 She fell into my lap. It was an accident. 1397 01:28:53,563 --> 01:28:54,443 Marlene. 1398 01:28:54,523 --> 01:28:56,963 So you are definitely the coolest students here. 1399 01:28:57,523 --> 01:29:01,283 To be honest, I only did this exchange program to have a little bit of fun. 1400 01:29:02,403 --> 01:29:05,523 If you guys are interested, I would be up for a ménage à trois. 1401 01:29:07,763 --> 01:29:09,523 Hmm? 1402 01:29:10,323 --> 01:29:12,563 I think I'm saving myself for a special girl. 1403 01:29:13,923 --> 01:29:16,923 Uh, thanks. We'll get back to you on that. 1404 01:29:17,003 --> 01:29:18,683 Okay, my offer stands. 1405 01:29:19,243 --> 01:29:21,283 Call anytime. See you. 1406 01:29:23,003 --> 01:29:26,723 What they hell was that? Is everyone deaf? Charly, come on. 1407 01:29:26,803 --> 01:29:27,683 Um… 1408 01:29:28,483 --> 01:29:30,403 so you've moved on to someone new? 1409 01:29:32,163 --> 01:29:34,043 Actually, I've known her for a while. 1410 01:29:35,043 --> 01:29:36,883 But I screwed it up. I was an idiot. 1411 01:29:36,963 --> 01:29:40,323 Quick! Françoise is over there. We can catch up with her. 1412 01:29:40,403 --> 01:29:43,643 Okay, I think we nailed it. Let's go to the after-party. 1413 01:29:43,723 --> 01:29:44,643 I see. 1414 01:29:47,923 --> 01:29:49,163 I guess we're done here. 1415 01:29:50,563 --> 01:29:51,603 I, um… 1416 01:29:55,563 --> 01:29:56,643 I guess so. 1417 01:30:06,523 --> 01:30:07,443 Sure. 1418 01:30:10,643 --> 01:30:13,563 It was an honor to get to be your best friend for all these years. 1419 01:30:30,403 --> 01:30:31,563 Okay. Bye. 1420 01:30:50,203 --> 01:30:52,043 -I don't believe it. -For real? 1421 01:30:52,123 --> 01:30:54,723 -Is this finally it? -Oh my God. Oh my God. 1422 01:30:54,803 --> 01:30:56,843 -I think… -More games. 1423 01:30:56,923 --> 01:30:59,683 -No, I think this is really it. -Okay, we're doing it. 1424 01:30:59,763 --> 01:31:01,363 -Help him. Come on. -Yes, come on. 1425 01:31:01,443 --> 01:31:03,123 -Sorry, hold on. -Let's get started. 1426 01:31:03,203 --> 01:31:05,843 -Okay, wait… -Dreams Coming true. 1427 01:31:05,923 --> 01:31:07,683 -It's happening! -Come on. 1428 01:31:07,763 --> 01:31:10,123 -You got this. You got this. -Ah? 1429 01:31:10,203 --> 01:31:11,483 Yes! 1430 01:31:11,563 --> 01:31:13,123 10 SECONDS LATER 1431 01:31:13,723 --> 01:31:15,443 Oh, wow. 1432 01:31:18,883 --> 01:31:21,123 Yeah, um, wow. 1433 01:31:22,723 --> 01:31:24,203 Sorry that I, uh… 1434 01:31:24,283 --> 01:31:25,283 It's okay. 1435 01:31:26,803 --> 01:31:29,003 -You didn't? -No, uh… 1436 01:31:29,083 --> 01:31:30,003 Oh. 1437 01:31:35,603 --> 01:31:36,483 Uh… 1438 01:31:38,123 --> 01:31:39,123 One more? 1439 01:31:41,403 --> 01:31:43,363 11 SECONDS LATER 1440 01:31:43,443 --> 01:31:46,043 Ah, dude! 1441 01:31:46,123 --> 01:31:48,323 Wha… Wow. 1442 01:31:49,363 --> 01:31:51,283 Yeah, was that better? 1443 01:31:51,363 --> 01:31:53,203 That was, um, good. 1444 01:31:54,163 --> 01:31:55,603 You still didn't? 1445 01:31:56,843 --> 01:31:57,883 Nah… 1446 01:31:58,443 --> 01:31:59,363 Huh. 1447 01:31:59,883 --> 01:32:01,723 I know exactly what I want, though. 1448 01:32:16,123 --> 01:32:17,083 Do you hear that? 1449 01:32:18,043 --> 01:32:18,883 What? 1450 01:32:19,963 --> 01:32:20,963 Exactly. 1451 01:32:49,563 --> 01:32:50,923 -Good morning. -Morning. 1452 01:32:58,563 --> 01:33:00,483 Okay. 1453 01:33:00,563 --> 01:33:01,563 Okay. 1454 01:33:01,643 --> 01:33:03,923 -So I'll come pick you up. -Sounds good. 1455 01:33:04,003 --> 01:33:05,523 -See you later. -Later. 1456 01:33:15,923 --> 01:33:18,643 -Okay, let it out. -Yes. 1457 01:33:20,963 --> 01:33:21,843 Yeah. 1458 01:33:22,483 --> 01:33:24,323 Haven't been this nervous in a while. 1459 01:33:24,403 --> 01:33:26,603 My last date was 20 years ago. 1460 01:33:26,683 --> 01:33:27,763 I hope I can do it. 1461 01:33:27,843 --> 01:33:29,563 A lot's changed over the last few years. 1462 01:33:29,643 --> 01:33:32,203 I mean, you used to have to wait until the third date for a kiss. 1463 01:33:32,803 --> 01:33:34,923 Let's see. Maybe today, I can let the little tiger out. 1464 01:33:35,003 --> 01:33:38,243 -Not the little tiger, Dad. Please. -But I shouldn't give up on myself. 1465 01:33:38,323 --> 01:33:41,083 No, I said you shouldn't give up on Mom. 1466 01:33:42,003 --> 01:33:44,283 Oh God. I'm sweating like a pig. 1467 01:33:45,043 --> 01:33:47,203 -Um, do I look all right? -Dad. 1468 01:33:47,283 --> 01:33:49,563 Are you sure you wanna go through with this? 1469 01:33:49,643 --> 01:33:50,763 Yeah. 1470 01:33:51,603 --> 01:33:52,803 This is a good thing. 1471 01:33:58,643 --> 01:33:59,923 Oh, hello. 1472 01:34:00,003 --> 01:34:01,123 My name is Rudi. 1473 01:34:02,803 --> 01:34:06,603 Mm, you're even prettier in person than you are in your profile picture. 1474 01:34:07,483 --> 01:34:08,603 Beautiful hair. 1475 01:34:09,483 --> 01:34:13,643 And lovely long legs, like me. 1476 01:34:14,323 --> 01:34:15,323 Mm-hmm. 1477 01:34:17,163 --> 01:34:18,003 It's Mom! 1478 01:34:21,563 --> 01:34:22,403 Oh. 1479 01:34:23,043 --> 01:34:25,003 Your profile didn't mention you had kids. 1480 01:34:25,083 --> 01:34:28,243 Mm, well, I didn't wanna risk scaring you off right from the jump. 1481 01:34:28,323 --> 01:34:30,243 The plan was first let's see how the date goes, 1482 01:34:30,323 --> 01:34:32,163 and then I'd break it to you gently. 1483 01:34:32,763 --> 01:34:33,723 Very funny. 1484 01:34:34,603 --> 01:34:37,243 Charly, don't wait up for us. 1485 01:34:38,403 --> 01:34:39,963 So, where are we going? 1486 01:34:40,043 --> 01:34:43,723 I have a reservation at a nice restaurant pretty far out of town. 1487 01:34:43,803 --> 01:34:45,243 -Oh, really? -Mm-hmm. 1488 01:34:45,323 --> 01:34:49,923 Because I've been thinking of trying that yogurt place by the park. 1489 01:34:50,003 --> 01:34:52,123 Oh, I love yogurt. 1490 01:34:52,203 --> 01:34:54,443 Hopefully they have eggplant there, right? 1491 01:34:55,003 --> 01:34:55,883 Eggplant, you say? 1492 01:34:58,243 --> 01:34:59,563 Meow. 1493 01:35:39,843 --> 01:35:40,963 All right, I'm ready. 1494 01:35:41,963 --> 01:35:43,163 How far is the drive? 1495 01:35:44,363 --> 01:35:45,323 Don't know. 1496 01:35:46,043 --> 01:35:47,923 And we're back with the weather. 1497 01:35:48,003 --> 01:35:51,323 There's a definite chance of a hard front coming in. 1498 01:35:51,403 --> 01:35:53,443 Yes, it'll be quite wet the next few days. 1499 01:35:53,523 --> 01:35:55,403 Did I mention the hard front? 1500 01:35:55,483 --> 01:35:59,323 And did I mention just how wet it's going to get? Like, really wet. 1501 01:35:59,843 --> 01:36:01,643 Did you miss us? 1502 01:36:03,283 --> 01:36:05,603 FOR BERNIE 1503 01:41:50,963 --> 01:41:57,563 HARD FEELINGS