1 00:00:48,963 --> 00:00:53,603 Charly Senzacazzo! 2 00:01:01,443 --> 00:01:04,563 Charly, mi sa che hai perso qualcosa. 3 00:01:05,523 --> 00:01:10,043 Charly Senzacazzo! 4 00:01:10,123 --> 00:01:14,283 Charly Senzacazzo! 5 00:01:14,363 --> 00:01:16,323 Fate silenzio! Silenzio! 6 00:01:17,883 --> 00:01:19,483 Smettetela di fare i bambini! 7 00:01:37,963 --> 00:01:42,883 Charly Senzacazzo! 8 00:01:54,563 --> 00:01:56,723 Charly, hai trovato il tuo uccello? 9 00:01:56,803 --> 00:01:57,643 Constantin! 10 00:01:59,923 --> 00:02:03,483 - Dai, Charly. Vieni fuori. - Ho perso l'uccello. 11 00:02:03,563 --> 00:02:05,083 Cioè, gli occhialini. 12 00:02:05,163 --> 00:02:07,483 Sì, me li ricomprerò. 13 00:02:07,563 --> 00:02:09,363 Vatti ad asciugare. Bravo. 14 00:02:10,083 --> 00:02:10,923 Constantin! 15 00:02:14,643 --> 00:02:18,003 HARD FEELINGS 16 00:02:20,043 --> 00:02:21,843 Dio santo, ma perché io? 17 00:02:21,923 --> 00:02:23,723 Che vergogna! 18 00:02:25,003 --> 00:02:26,723 Mi rendi la vita un inferno. 19 00:02:32,003 --> 00:02:33,883 L'avete visto? Che sfigato. 20 00:02:35,003 --> 00:02:36,123 Cavolo. 21 00:02:38,683 --> 00:02:40,323 Ehi, Consti, Basti. 22 00:02:44,243 --> 00:02:45,163 Elicottero! 23 00:02:45,243 --> 00:02:47,603 Mettilo via o farai male a qualcuno. 24 00:02:49,203 --> 00:02:52,563 Grande cazzo, grande responsabilità. Cos'è quella faccia? 25 00:02:52,643 --> 00:02:55,883 Ho sentito che c'è aria di crisi nel "Dream Team". 26 00:02:57,083 --> 00:02:59,443 Ohi. Marlene non te l'ha data, eh? 27 00:02:59,523 --> 00:03:00,963 Vuoi la verità, Ziggy? 28 00:03:01,043 --> 00:03:03,803 Non gliel'ho dato io. È ben diverso. 29 00:03:03,883 --> 00:03:07,883 È incazzato perché Marlene non l'ha invitato alla sua festa. 30 00:03:07,963 --> 00:03:09,603 Consti, coraggio. 31 00:03:09,683 --> 00:03:12,963 C'è il ballo del diploma. E, alla peggio, la vita fotte tutti. 32 00:03:13,043 --> 00:03:15,643 - Te l'ho già detto che sei smart? - Lo so. 33 00:03:19,483 --> 00:03:20,923 Quanto siete gay. 34 00:03:21,683 --> 00:03:25,203 - Sei tu che preferisci la fica. - E ti diverti solo a metà. 35 00:03:25,283 --> 00:03:26,483 - Andiamo? - Andiamo. 36 00:03:37,283 --> 00:03:39,123 Tu cosa sai fare, minidrone? 37 00:03:45,043 --> 00:03:47,563 No. Si è rovesciato lo yogurt. 38 00:04:04,043 --> 00:04:04,883 Ciao. 39 00:04:05,963 --> 00:04:08,363 Come al solito. Ho spanto lo yogurt. 40 00:04:08,843 --> 00:04:11,243 No, non vuol dire farsi una sega. 41 00:04:12,243 --> 00:04:13,243 Sì. 42 00:04:14,843 --> 00:04:16,323 Sei proprio strambo. 43 00:04:16,923 --> 00:04:19,123 Cifiafaofo, vefecchiafa afamificafa. 44 00:04:19,923 --> 00:04:21,883 Perché parli così? Nessuno ci sente. 45 00:04:21,963 --> 00:04:24,203 Lofo fafacciafamofo fifin dafa pificcofolifi. 46 00:04:24,283 --> 00:04:26,003 Vuoi rompere una tradizione? 47 00:04:26,083 --> 00:04:28,763 Non siamo un po' grandi per parlare in codice? 48 00:04:28,843 --> 00:04:30,363 L'età è solo un numero. 49 00:04:40,763 --> 00:04:43,083 - Ti sono mancata? - Non sai quanto. 50 00:04:55,723 --> 00:04:58,083 Ho sentito della tua esibizione solista. 51 00:04:58,163 --> 00:05:00,523 Non ricordarmelo. È un vero incubo. 52 00:05:01,003 --> 00:05:03,043 Se la pensi così, ritirati. 53 00:05:03,123 --> 00:05:07,043 Mia madre dice che ho un timbro unico e che il mondo deve saperlo. 54 00:05:07,123 --> 00:05:10,363 Ah, sì? Allora il coro della scuola è il posto per te. 55 00:05:10,443 --> 00:05:13,243 - Dille che non ti va. - Non le spezzo il cuore. 56 00:05:14,443 --> 00:05:16,043 Allora non posso aiutarti. 57 00:05:17,763 --> 00:05:18,683 E non farlo. 58 00:05:19,163 --> 00:05:21,363 - Canta qualcosa. - Canta tu. 59 00:05:21,443 --> 00:05:22,803 Non sono nel coro. 60 00:05:22,883 --> 00:05:25,283 - Non ho la tua voce sublime! - Ridi. 61 00:05:36,883 --> 00:05:39,723 - Hai iniziato a studiare? - No, settimana prossima. 62 00:05:39,803 --> 00:05:40,843 - Tu? - Non ancora. 63 00:05:40,923 --> 00:05:43,843 Finiti gli esami, montiamo in macchina e partiamo. 64 00:05:43,923 --> 00:05:45,843 - E dove andiamo? - Si vedrà. 65 00:05:46,523 --> 00:05:49,003 - Entri? - No, la League mi aspetta. 66 00:05:49,523 --> 00:05:50,563 Ah, Charly! 67 00:05:50,643 --> 00:05:53,843 Da vergine a vergine, e senza poter fare paragoni, 68 00:05:54,723 --> 00:05:57,243 - hai sicuramente un cazzo… - Ok, ciao. 69 00:06:00,443 --> 00:06:03,563 Se fossi in te, oggi non guarderei il telefono. Ciao! 70 00:06:07,723 --> 00:06:09,803 Il frigorifero ha cinque scomparti. 71 00:06:09,883 --> 00:06:13,003 Quello centrale ha una temperatura di 4-5 gradi. 72 00:06:13,083 --> 00:06:15,923 - Per un motivo! - Esagerato. È solo un frigo! 73 00:06:16,003 --> 00:06:18,003 Charly? Vieni qui un attimo. 74 00:06:21,323 --> 00:06:24,163 - Mamma, papà, è stata una giornataccia… - Sì. 75 00:06:24,243 --> 00:06:26,723 Charly, tu dove metteresti lo yogurt? 76 00:06:29,483 --> 00:06:30,523 In frigo? 77 00:06:31,763 --> 00:06:33,203 Vuoi fare giochetti? 78 00:06:33,283 --> 00:06:36,203 Mettilo nello scomparto centrale, al suo posto. 79 00:06:36,283 --> 00:06:40,163 L'hai sentito. In frigo. A chi importa quale scomparto? 80 00:06:40,243 --> 00:06:42,083 A me importa! 81 00:06:42,883 --> 00:06:45,723 E perché devi comprare così tanti yogurt? 82 00:06:45,803 --> 00:06:48,643 Perché sono in offerta e mi piace lo yogurt. 83 00:06:48,723 --> 00:06:50,683 Sai perché sono in offerta? 84 00:06:51,243 --> 00:06:53,483 Perché sono ammuffiti! 85 00:06:53,563 --> 00:06:55,483 Sono scaduti da un pezzo! 86 00:06:55,563 --> 00:06:58,283 La data di scadenza è indicativa, Sabine. 87 00:06:58,363 --> 00:07:00,083 Lo yogurt è composto da… 88 00:07:03,523 --> 00:07:04,723 - Batteri. - Batteri. 89 00:07:04,803 --> 00:07:07,403 Se è scaduto da qualche giorno non fa niente. 90 00:07:07,483 --> 00:07:08,683 Non fa niente. 91 00:07:09,283 --> 00:07:10,443 Lo dici tu. 92 00:07:10,523 --> 00:07:14,003 Ma la notte devo sopportarti io mentre scoreggi l'anima. 93 00:07:14,083 --> 00:07:17,763 Adesso non esagerare. Vuoi togliermi anche lo yogurt? 94 00:07:17,843 --> 00:07:20,323 Sei intollerante al lattosio, Rudi. 95 00:07:20,403 --> 00:07:23,083 Sabine, toglimi tutto, ma non lo yogurt. 96 00:07:23,163 --> 00:07:26,723 Se vostro padre fosse ancora vivo, sarebbe fiero di voi. 97 00:07:27,363 --> 00:07:30,203 Chi somiglia di più a papà, io o Paula? 98 00:07:30,923 --> 00:07:33,123 Paula. Tu somigli più a me. 99 00:07:34,123 --> 00:07:37,963 - Ciao. Com'è andata a scuola? - Al solito. La League mi aspetta. 100 00:07:38,043 --> 00:07:39,843 Come mai li fai aspettare? 101 00:07:40,523 --> 00:07:43,803 - Ti sei trovata un ragazzo? - Non sono fatti tuoi! 102 00:07:44,323 --> 00:07:45,803 O una ragazza? 103 00:07:45,883 --> 00:07:46,763 Mamma? 104 00:07:48,163 --> 00:07:52,083 Non stressare tua sorella. Non c'è niente di male a essere tardoni. 105 00:07:52,163 --> 00:07:53,003 Mamma! 106 00:07:56,483 --> 00:07:57,683 Oddio. 107 00:08:10,803 --> 00:08:12,763 Sì! Bravo, Straight Shooter! 108 00:08:12,843 --> 00:08:14,043 MISSIONE COMPIUTA 109 00:08:14,123 --> 00:08:15,403 - Senti, Paula? - Sì? 110 00:08:15,483 --> 00:08:17,963 Guarda il telefono. Ti ho mandato un regalino. 111 00:08:18,043 --> 00:08:19,923 Anche se tanto "ino" non è. 112 00:08:25,643 --> 00:08:29,003 Perché c'entra sempre il sesso? Perché sono una femmina? 113 00:08:29,083 --> 00:08:31,323 Hanno anche loro madri e sorelle. 114 00:08:31,403 --> 00:08:33,923 Che dicano: "Mamma, mi passi il sale? 115 00:08:34,003 --> 00:08:37,723 E dimmi, ti piace questa foto del mio pisello? È venuto bene? 116 00:08:37,803 --> 00:08:41,083 Vorrei sentire il tuo autorevole parere femminile." 117 00:08:41,163 --> 00:08:42,403 Come mi fa incazzare! 118 00:08:42,963 --> 00:08:46,043 Ti capisco. A noi maschi non succede. 119 00:08:46,563 --> 00:08:47,763 È un vero schifo. 120 00:08:47,843 --> 00:08:50,443 Se mio padre fosse vivo li farebbe a pezzi. 121 00:08:52,763 --> 00:08:53,603 Grazie. 122 00:08:54,563 --> 00:08:55,683 Tu come stai? 123 00:08:56,563 --> 00:08:57,723 Non lo so. 124 00:08:57,803 --> 00:08:59,363 Vorrei fare tabula rasa. 125 00:09:00,523 --> 00:09:02,163 Ma quand'è su internet… 126 00:09:03,043 --> 00:09:05,083 "Charly Senzacazzo" è per sempre. 127 00:09:13,003 --> 00:09:14,803 Fa niente. Ho te. 128 00:09:23,603 --> 00:09:24,723 Lo senti? 129 00:09:26,003 --> 00:09:26,843 Cosa? 130 00:09:29,163 --> 00:09:31,523 D'un tratto, c'è un gran silenzio. 131 00:09:51,083 --> 00:09:53,723 Oddio! Che cosa strana! 132 00:09:53,803 --> 00:09:55,443 Ci ha colpiti un fulmine! 133 00:09:55,523 --> 00:09:58,163 Era vicinissimo! Me lo sono visto davanti! 134 00:09:58,243 --> 00:10:00,723 È stato un segno! Un'esperienza pre-morte! 135 00:10:01,403 --> 00:10:02,603 Hai presente? Bang! 136 00:10:02,683 --> 00:10:05,083 Siamo vivi! Sei in iperventilazione. 137 00:10:05,163 --> 00:10:08,003 - Stai bene. Stai benone. - Sto bene. 138 00:10:08,083 --> 00:10:10,643 - Sto bene. - Va tutto bene. 139 00:10:11,563 --> 00:10:12,723 Che cosa strana. 140 00:10:14,163 --> 00:10:15,283 Sì. 141 00:10:17,243 --> 00:10:18,883 Charly, sveglia. 142 00:10:19,843 --> 00:10:21,643 Chi dorme non piglia pesci. 143 00:10:21,723 --> 00:10:24,163 E il pesce non sono certo io. 144 00:10:25,843 --> 00:10:28,523 È ora di alzarsi! Io l'ho fatto da un pezzo. 145 00:10:28,603 --> 00:10:30,363 - Sì? - Non funziona? 146 00:10:30,443 --> 00:10:31,963 Qui il gioco si fa duro. 147 00:10:33,483 --> 00:10:35,443 "Duro." Hai colto? 148 00:10:37,003 --> 00:10:38,763 Guarda qua. Cucù! 149 00:10:39,603 --> 00:10:40,643 Finalmente. 150 00:10:41,323 --> 00:10:44,643 Eccomi, ciao. Mi inchinerei, ma mi sento un po' rigido. 151 00:10:44,723 --> 00:10:46,043 Battutina del cazzo. 152 00:10:47,483 --> 00:10:50,003 Non ti libererai di me così facilmente. 153 00:10:50,083 --> 00:10:51,643 E poi, mi parli già. 154 00:10:51,723 --> 00:10:53,883 La differenza è che ora rispondo. 155 00:10:53,963 --> 00:10:56,883 - Parlo con il mio pene. - Ciao, campione. 156 00:11:01,203 --> 00:11:04,523 - Stavi parlando con il tuo pene? - Cosa? No. 157 00:11:06,403 --> 00:11:08,163 Ti spiace uscire? 158 00:11:08,243 --> 00:11:10,723 - Con chi parla? - Non col suo pene. 159 00:11:11,803 --> 00:11:14,443 - Non parlavo col mio pene. - Gliel'ho detto. 160 00:11:14,963 --> 00:11:17,443 Perché parliamo del pene di nostro figlio? 161 00:11:17,523 --> 00:11:19,083 Secondo me si masturbava. 162 00:11:20,123 --> 00:11:21,243 Non mi masturbavo! 163 00:11:21,323 --> 00:11:24,123 Saremmo entrambi più felici se l'avessi fatto. 164 00:11:24,683 --> 00:11:26,483 È così che ti faccio tacere? 165 00:11:35,443 --> 00:11:36,283 Mamma! 166 00:11:36,763 --> 00:11:38,523 - Ti masturbi davvero. - Esci! 167 00:11:41,763 --> 00:11:43,723 - Volevo solo… - Non si bussa? 168 00:11:45,763 --> 00:11:47,243 Volevo solo chiederti… 169 00:11:49,043 --> 00:11:50,163 Papà! 170 00:11:50,683 --> 00:11:53,723 Volevo solo chiederti se vuoi un passaggio. 171 00:11:53,803 --> 00:11:55,603 No! Voglio un po' di pace! 172 00:11:58,283 --> 00:11:59,123 Ok. 173 00:12:10,243 --> 00:12:11,083 Ciao. 174 00:12:11,963 --> 00:12:12,803 Cazzo. 175 00:12:13,403 --> 00:12:17,283 Non capisco il problema. Finalmente hai un socio. 176 00:12:17,363 --> 00:12:18,923 Ehi, stronzetto! 177 00:12:19,003 --> 00:12:20,123 Ti ho aspettato! 178 00:12:20,203 --> 00:12:23,803 - Scusa, l'ho scordato. - Il mercoledì andiamo sempre insieme! 179 00:12:23,883 --> 00:12:26,083 - E questa chi è? - Stai bene? 180 00:12:26,163 --> 00:12:29,043 - Ciao, bella tettona. - Sì, perché non dovrei? 181 00:12:29,123 --> 00:12:31,603 Allora fermati e sali in macchina! 182 00:12:31,683 --> 00:12:33,603 Ho voglia d'aria fresca, grazie. 183 00:12:45,963 --> 00:12:47,483 È di nuovo la tettona! 184 00:12:47,563 --> 00:12:49,923 - Perché sei così strano? - Io? 185 00:12:50,003 --> 00:12:53,643 - Sei tu che guidi sulla pista ciclabile! - Devo parlarti! 186 00:12:53,723 --> 00:12:56,163 - Perché oggi volete tutti parlarmi? - Cosa? 187 00:12:56,243 --> 00:12:58,763 Parlale! Sei l'unico che può sentirmi. 188 00:12:58,843 --> 00:13:01,523 - Non ti ho detto di tacere? - Con chi parli? 189 00:13:01,603 --> 00:13:03,323 - Con nessuno! - Sì! Eccitati! 190 00:13:03,403 --> 00:13:04,803 - Taci! - Aspetta. 191 00:13:04,883 --> 00:13:06,843 - Ma parli col tuo… - Scorciatoia! 192 00:13:09,883 --> 00:13:11,243 A dopo! 193 00:13:12,803 --> 00:13:15,003 Fa male anche a me, stronzo. 194 00:13:15,563 --> 00:13:16,763 Chi era quella? 195 00:13:17,443 --> 00:13:18,443 Cosa? 196 00:13:18,523 --> 00:13:21,363 Vacci a letto e ti libererai di me. 197 00:13:21,443 --> 00:13:22,643 - Con Paula? - Sì! 198 00:13:26,083 --> 00:13:29,043 Davvero. Dopo la tua prima volta, sparirò. 199 00:13:29,123 --> 00:13:30,923 - No! - Sì! 200 00:13:31,003 --> 00:13:34,283 Non esiste. È la mia migliore amica. La mia unica amica. 201 00:13:34,363 --> 00:13:37,563 - Non voglio rischiare di perderla. - Gne, gne, gne… 202 00:13:43,003 --> 00:13:43,883 Ok, Charly. 203 00:13:43,963 --> 00:13:46,203 Riproviamoci. Guardati intorno. 204 00:13:47,163 --> 00:13:48,683 Dimmi cosa vedi. 205 00:13:49,403 --> 00:13:50,403 Noti niente? 206 00:13:51,123 --> 00:13:54,163 - Che solo io parlo ai miei genitali? - C'è di peggio. 207 00:13:54,243 --> 00:13:57,283 Ascoltami, vuoi restare uno sfigato tutta la vita? 208 00:13:57,363 --> 00:14:00,763 L'unico a diplomarsi senza aver mai fatto sesso? 209 00:14:00,843 --> 00:14:02,563 - È questo che vuoi? - Taci! 210 00:14:04,963 --> 00:14:06,203 Ciao, figliolo. 211 00:14:06,283 --> 00:14:07,323 Ciao, papà. 212 00:14:07,403 --> 00:14:09,123 Che è successo alla tua bici? 213 00:14:10,763 --> 00:14:12,123 C'è qualcosa di rotto? 214 00:14:14,243 --> 00:14:17,203 Finalmente. Charly, razza di animale. 215 00:14:17,763 --> 00:14:19,363 Dove l'avevi nascosta? 216 00:14:20,323 --> 00:14:22,203 Beh, non ha importanza. 217 00:14:23,043 --> 00:14:25,923 Oddio, guarda verso di noi. 218 00:14:26,003 --> 00:14:28,283 È ora di liberare il tigrotto. 219 00:14:28,363 --> 00:14:31,523 Dai, vai da lei. Dille qualcosa! 220 00:14:31,603 --> 00:14:33,443 Buongiorno, Marlene. 221 00:14:42,083 --> 00:14:44,363 La poveretta è praticamente cieca. 222 00:14:45,163 --> 00:14:47,723 La prossima volta le andiamo più vicino. 223 00:14:47,803 --> 00:14:48,923 La riparo con poco. 224 00:14:52,243 --> 00:14:53,563 Buona giornata, eh? 225 00:14:59,643 --> 00:15:00,803 Charly. 226 00:15:02,483 --> 00:15:04,203 NELLE FAUCI DELLA BELVA 227 00:15:06,443 --> 00:15:07,363 Charly. 228 00:15:11,363 --> 00:15:12,403 Charly! 229 00:15:13,123 --> 00:15:16,323 Smettila di ignorarmi. Ti devo parlare! 230 00:15:21,563 --> 00:15:22,803 Charly! 231 00:15:22,883 --> 00:15:25,683 CONCENTRAZIONE 232 00:15:26,523 --> 00:15:28,243 Manca poco agli esami finali. 233 00:15:28,323 --> 00:15:31,363 Non voglio bocciati. Non sotto la mia guida. 234 00:15:31,443 --> 00:15:35,163 Voglio che usciate da questa scuola con le migliori aspettative. 235 00:15:35,243 --> 00:15:36,803 Che palle. Voglio scopare. 236 00:15:36,883 --> 00:15:40,363 - Concentriamoci e ripassiamo. - Concentriamoci su di lei. 237 00:15:40,443 --> 00:15:43,363 Gli argomenti dell'esame di biologia sono… 238 00:15:43,443 --> 00:15:44,963 Scopare! 239 00:15:45,043 --> 00:15:46,323 - Silenzio! - Scopare. 240 00:15:49,323 --> 00:15:52,443 Charly? Hai qualcosa da dire? 241 00:15:53,043 --> 00:15:54,963 Devo fare la cacca. 242 00:16:03,123 --> 00:16:03,963 Ok. 243 00:16:04,563 --> 00:16:05,643 No shaming. 244 00:16:06,603 --> 00:16:10,923 Charly, a volte penso proprio che tu voglia restare vergine a vita. 245 00:16:11,523 --> 00:16:12,643 Adesso basta. 246 00:16:17,723 --> 00:16:20,963 Charly, sporcaccione. Durante le lezioni? 247 00:16:21,043 --> 00:16:21,923 Sì! 248 00:16:22,003 --> 00:16:27,803 Chiudi quella maledetta bocca. 249 00:16:48,083 --> 00:16:49,003 Ci sei? 250 00:16:51,643 --> 00:16:52,483 Ci sei? 251 00:16:57,563 --> 00:16:58,403 Ciao. 252 00:17:01,443 --> 00:17:04,763 Sono molto lieta di accogliere i nostri maturandi 253 00:17:04,843 --> 00:17:07,443 e la delegazione della nostra scuola partner, 254 00:17:07,523 --> 00:17:09,803 il liceo Cousteau de Lyon. 255 00:17:09,883 --> 00:17:11,163 Un caloroso benvenuto! 256 00:17:12,403 --> 00:17:13,843 Rilassati, però. 257 00:17:13,923 --> 00:17:16,003 Guarda, in prima fila! Lei, sì! 258 00:17:16,683 --> 00:17:18,803 - Bienvenue. - Ci sarà da divertirsi. 259 00:17:23,523 --> 00:17:27,403 In vostro onore, il nostro coro ha preparato un brano speciale 260 00:17:27,483 --> 00:17:29,763 che credo vi piacerà molto. 261 00:17:29,843 --> 00:17:32,083 "Love Is All Around." 262 00:17:34,243 --> 00:17:35,203 Prof. Pendergast. 263 00:17:37,043 --> 00:17:40,363 BENVENUTI 264 00:17:40,443 --> 00:17:43,803 Fidati di me, Charly. Ci farò fare una gran figura. 265 00:18:02,443 --> 00:18:04,723 Charly, guarda. Oddio, ti vuole. 266 00:18:13,603 --> 00:18:15,163 Sì, così. 267 00:18:31,843 --> 00:18:34,603 Che labbra! Che occhi! 268 00:18:34,683 --> 00:18:36,963 Immaginala nuda! Ecco! 269 00:18:38,003 --> 00:18:40,523 Ecco! Guarda, sta sorridendo. 270 00:18:41,083 --> 00:18:44,323 Scommetto che la faremo sorridere ancora di più. 271 00:18:53,203 --> 00:18:54,843 Guarda, ha un'erezione. 272 00:18:54,923 --> 00:18:56,763 Allora ce l'ha il cazzo. 273 00:18:58,203 --> 00:18:59,483 Ce l'ha duro. 274 00:19:00,483 --> 00:19:02,043 Ehi, Charly! 275 00:19:02,123 --> 00:19:03,843 Cosa c'è? Dove vai? 276 00:19:03,923 --> 00:19:07,123 Non potrete più chiamarlo Charly Senzacazzo. 277 00:19:08,003 --> 00:19:09,003 Ha ragione. 278 00:19:09,083 --> 00:19:11,003 Da sempre mi chiamano Senzacazzo 279 00:19:11,083 --> 00:19:14,363 e quando vedono che ho un cazzo, mi sfottono per quello! 280 00:19:15,723 --> 00:19:17,803 Ti ha sorriso. Perché sei scappato? 281 00:19:17,883 --> 00:19:20,283 Perché mi hai rovinato la vita, di nuovo! 282 00:19:20,363 --> 00:19:23,443 - Io sono uscito a testa alta. E tu? - Sono un nerd. 283 00:19:24,123 --> 00:19:27,123 - Pendergast! - Non posso farci niente. Sono timido. 284 00:19:27,203 --> 00:19:29,203 E ogni giorno di più. 285 00:19:29,283 --> 00:19:32,003 - Pendergast! - Credimi, non è facile. 286 00:19:34,123 --> 00:19:37,483 Odio stare al centro dell'attenzione. Non so parlare alle ragazze. 287 00:19:37,563 --> 00:19:39,683 E sono sempre arrapato! 288 00:19:58,123 --> 00:20:01,923 "Nerd arrapato ha erezione sul palco." 289 00:20:02,003 --> 00:20:02,963 Oddio. 290 00:20:03,043 --> 00:20:04,163 Postato. 291 00:20:04,243 --> 00:20:06,683 Non è così tragico. 292 00:20:06,763 --> 00:20:10,443 No, è tragicissimo! Come ci torno a scuola domani? 293 00:20:10,523 --> 00:20:13,763 - Penseranno che sia un pervertito. - Cavolo, Charly. 294 00:20:13,843 --> 00:20:16,443 Marlene ha postato un video ed è virale. 295 00:20:16,523 --> 00:20:19,083 - "Nerd arrapato…" - Evitiamo di parlarne? 296 00:20:19,163 --> 00:20:20,723 - No, guarda. - Per favore! 297 00:20:22,363 --> 00:20:23,203 Ok. 298 00:20:48,003 --> 00:20:49,603 Sei parecchio teso. 299 00:20:51,483 --> 00:20:55,763 E i tuoi muscoli sono cresciuti. 300 00:20:55,843 --> 00:20:59,083 Credimi, tesoro, non sono l'unica cosa che cresce qui. 301 00:21:09,923 --> 00:21:10,843 Di' qualcosa! 302 00:21:11,403 --> 00:21:12,923 Cosa volevi dirmi prima? 303 00:21:17,043 --> 00:21:19,523 Faresti… 304 00:21:22,923 --> 00:21:24,243 l'amore con me? 305 00:21:24,323 --> 00:21:25,403 Sì! 306 00:21:25,483 --> 00:21:26,883 Sì! 307 00:21:26,963 --> 00:21:28,563 Sì! 308 00:21:28,643 --> 00:21:30,003 No. 309 00:21:30,643 --> 00:21:31,603 - No? - No. 310 00:21:31,683 --> 00:21:32,963 - Sì. No. - No. 311 00:21:33,043 --> 00:21:35,523 - Sì. No. Sarebbe strano. - Sì. 312 00:21:35,603 --> 00:21:36,803 Sì. No. 313 00:21:36,883 --> 00:21:39,603 Puoi scusarmi un attimo? 314 00:21:39,683 --> 00:21:40,523 Sì, certo. 315 00:21:40,603 --> 00:21:41,483 Sì. 316 00:21:44,763 --> 00:21:46,963 Ma cosa fai? Sei scemo? 317 00:21:47,563 --> 00:21:49,003 Oddio! 318 00:21:49,083 --> 00:21:51,083 - Era l'occasione perfetta! - No! 319 00:21:51,163 --> 00:21:52,683 È la mia migliore amica. 320 00:21:52,763 --> 00:21:56,123 Farlo con lei per la prima volta sarebbe incesto. 321 00:21:56,203 --> 00:21:58,803 "I tuoi muscoli sono cresciuti." Sei idiota? 322 00:22:00,323 --> 00:22:03,443 Che strano. Di solito funziona sempre. 323 00:22:03,523 --> 00:22:05,123 Come ci torno là fuori? 324 00:22:05,203 --> 00:22:07,283 Tesoro, non credi di esagerare? 325 00:22:07,363 --> 00:22:09,523 Esagerare? La conosco dall'asilo. 326 00:22:09,603 --> 00:22:11,323 Sì, ma non siete parenti! 327 00:22:11,403 --> 00:22:13,963 Cosa dovrei fare? Andargli a dire: "Scusami. 328 00:22:14,043 --> 00:22:16,923 "La mia vagina parlante voleva che te lo chiedessi". 329 00:22:17,003 --> 00:22:19,683 Mi chiamo vulva. Problemi suoi se non capisce. 330 00:22:19,763 --> 00:22:22,003 Non ci arrivo io, come può arrivarci lei? 331 00:22:22,083 --> 00:22:23,483 Ok, ma almeno una sega? 332 00:22:23,563 --> 00:22:25,123 No, è davvero troppo! 333 00:22:26,963 --> 00:22:28,323 Ehi. Io… 334 00:22:28,923 --> 00:22:30,243 Devo andare. 335 00:22:30,323 --> 00:22:31,843 - Ok. - Sul serio, sì. 336 00:22:35,483 --> 00:22:37,803 - Allora, a domani. - A domani. 337 00:22:37,883 --> 00:22:39,203 - Bro. - Bro. 338 00:22:45,523 --> 00:22:49,443 Fai quello che dico e ti prometto che ti cambierà la vita. 339 00:22:50,163 --> 00:22:52,003 E se la perdessi per questo? 340 00:22:53,203 --> 00:22:55,403 - Ho soltanto lei. - Allora? 341 00:22:55,483 --> 00:22:58,083 Almeno avresti una super topa da allenamento. 342 00:22:58,163 --> 00:23:00,563 Stop. Non parlare così di Paula o… 343 00:23:00,643 --> 00:23:01,643 O cosa? 344 00:23:02,563 --> 00:23:03,723 L'accordo salta. 345 00:23:04,443 --> 00:23:06,563 L'accordo? Continua. 346 00:23:07,163 --> 00:23:10,963 Se Paula resta off-limits e io passo l'esame di maturità, ci sto. 347 00:23:11,043 --> 00:23:13,963 E, per quanto assurdo sia, ascolterò il mio pene. 348 00:23:14,043 --> 00:23:17,043 - Non te ne pentirai. - Sono già pentito. 349 00:23:17,123 --> 00:23:18,323 Qua la mano, socio. 350 00:23:24,363 --> 00:23:25,323 Non così. 351 00:23:25,803 --> 00:23:27,123 Grazie tante. 352 00:23:29,723 --> 00:23:32,083 - 'Giorno. - Buongiorno, tesoro. 353 00:23:32,163 --> 00:23:33,323 Papà dov'è? 354 00:23:33,403 --> 00:23:35,723 Non lo so. Vuole stare un po' da solo. 355 00:23:37,403 --> 00:23:38,723 Cosa stai facendo? 356 00:23:39,523 --> 00:23:40,523 Faccio swipe. 357 00:23:41,123 --> 00:23:43,723 - Lo vedo. - Vuoi fare colazione? 358 00:23:43,803 --> 00:23:46,443 No, credo di aver perso l'appetito. 359 00:24:14,403 --> 00:24:15,243 Papà! 360 00:24:16,843 --> 00:24:18,403 - Papà! - Ciao, Charly. 361 00:24:20,283 --> 00:24:21,163 Devo parlarti. 362 00:24:21,963 --> 00:24:23,883 Sì, certo. Finisco prima qui. 363 00:24:23,963 --> 00:24:25,083 No, subito! 364 00:24:28,963 --> 00:24:30,163 Cosa succede? 365 00:24:34,803 --> 00:24:37,163 Ok. Cosa succede con mamma? 366 00:24:38,283 --> 00:24:39,283 Non ne ho idea. 367 00:24:40,643 --> 00:24:42,043 E perché sei qui? 368 00:24:43,083 --> 00:24:47,003 La mamma ha bisogno di spazio e glielo sto dando. Come sta? 369 00:24:47,083 --> 00:24:50,083 - Ha scaricato un'app di incontri. - Un'app di incontri? 370 00:24:51,763 --> 00:24:53,803 - Non promette bene. - No, per niente. 371 00:24:55,523 --> 00:24:57,603 - E tu come stai? - Per niente bene! 372 00:24:58,843 --> 00:25:00,523 - Come mai? - È complicato. 373 00:25:06,963 --> 00:25:08,123 Fa' qualcosa! 374 00:25:08,643 --> 00:25:11,163 - Che cosa? - Riconquistala! 375 00:25:11,803 --> 00:25:14,083 Comprale dell'intimo! Che ne so? 376 00:25:19,723 --> 00:25:20,963 - Ehi! - Che succede? 377 00:25:21,043 --> 00:25:22,443 Fico il video. 378 00:25:25,523 --> 00:25:26,563 Eccolo! 379 00:25:27,123 --> 00:25:29,523 - Facciamo un TikTok? - Sì, per favore! 380 00:25:29,603 --> 00:25:30,723 Lasciatemi in pace! 381 00:25:31,603 --> 00:25:34,843 Che ti prende, bro? Hai fatto una cosa fichissima. 382 00:25:35,363 --> 00:25:36,283 Guarda. 383 00:25:37,443 --> 00:25:39,363 E sono sempre arrapato! 384 00:25:40,243 --> 00:25:42,923 Tutti abbiamo vissuto momenti imbarazzanti. 385 00:25:43,003 --> 00:25:44,723 Ma quanti di noi possono dire 386 00:25:44,803 --> 00:25:47,403 di aver avuto il coraggio di non nascondersi? 387 00:25:47,883 --> 00:25:51,363 Chiunque lui sia, dovrebbe essere un'ispirazione per tutti. 388 00:25:51,443 --> 00:25:53,203 Io sto con Alzabandiera. 389 00:25:53,283 --> 00:25:55,203 Sei diventato una star! 390 00:25:55,283 --> 00:25:57,803 Te l'avevo detto. Fidati di me. 391 00:26:00,883 --> 00:26:03,763 Oh, mio Dio! Amy Speaks parla del tuo video. 392 00:26:03,843 --> 00:26:07,043 Ha già 10.000 condivisioni. Sei famosa su TikTok. 393 00:26:07,123 --> 00:26:09,603 Charly sta diventando virale, ma non come volevi. 394 00:26:10,723 --> 00:26:13,323 - Alzabandiera! - Avete sentito? 395 00:26:15,123 --> 00:26:16,843 Ci vedo del potenziale. 396 00:26:19,163 --> 00:26:20,043 Charly! 397 00:26:21,203 --> 00:26:22,483 Grazie, ma devo… 398 00:26:22,963 --> 00:26:25,403 - Bella mossa! - Ho lezione, scusa. 399 00:26:26,123 --> 00:26:27,123 Ehi, Charly! 400 00:26:27,203 --> 00:26:28,803 A proposito di ieri sera… 401 00:26:28,883 --> 00:26:31,403 No, tranquilla. A più tardi, vecchia. 402 00:26:33,203 --> 00:26:34,843 - Vecchia? - Alzabandiera! 403 00:26:38,043 --> 00:26:40,523 - Solo una foto. - Devo andare in classe. 404 00:26:40,603 --> 00:26:42,603 - Un selfie. - Uno solo. 405 00:26:44,523 --> 00:26:46,803 - Grazie. - Grazie. Oh, mio Dio! 406 00:26:48,043 --> 00:26:49,523 Ma, ciao! 407 00:26:51,483 --> 00:26:52,843 Scusa tanto. 408 00:26:52,923 --> 00:26:54,483 Sei Charly, non? 409 00:26:54,563 --> 00:26:57,723 - Sì. Come lo sai? - Sei sulla bocca di tutti. 410 00:26:59,123 --> 00:27:03,483 Mi chiamo Françoise e non sono ancora pratica del posto. 411 00:27:04,283 --> 00:27:08,323 Non è che mi faresti da guida, domani sera? 412 00:27:08,403 --> 00:27:09,483 Ma vieni! 413 00:27:09,563 --> 00:27:11,443 - No! - Dicevo per dire, scemo. 414 00:27:12,003 --> 00:27:14,323 - No? Ok. - Ok, Charly. 415 00:27:14,403 --> 00:27:16,123 - Peccato. - Si può rimediare. 416 00:27:16,203 --> 00:27:18,443 - Chiedile di uscire. - Françoise. 417 00:27:19,123 --> 00:27:23,083 Stavo per dire: "No, perché volevo chiedertelo prima io". 418 00:27:23,163 --> 00:27:25,243 Eh? Sei proprio uno sfigato. 419 00:27:26,603 --> 00:27:28,483 Ma funziona! 420 00:27:28,563 --> 00:27:29,723 - Ok. - Evviva! 421 00:27:31,083 --> 00:27:33,403 Che noia! 422 00:27:34,363 --> 00:27:37,683 Non farci perdere altro tempo. Ha avuto la sua occasione. 423 00:27:39,803 --> 00:27:41,763 Ciao, culetto d'oro! 424 00:27:41,843 --> 00:27:43,963 Lui mi andrebbe proprio bene. 425 00:27:44,043 --> 00:27:45,043 Bonazzo! 426 00:27:45,843 --> 00:27:48,923 Ehi, hai sbagliato direzione. Dove vai? 427 00:27:49,523 --> 00:27:53,963 Chiunque là fuori farebbe carte false per portarsi a letto una come te. 428 00:27:54,043 --> 00:27:55,643 A qualcuno dalla, però! 429 00:27:55,723 --> 00:27:57,963 - Non voglio uno qualsiasi! - Sveglia. 430 00:27:58,043 --> 00:28:00,603 - Chi la dà, felice sarà. - Lasciami stare. 431 00:28:01,883 --> 00:28:03,283 È per quel tipo. 432 00:28:03,363 --> 00:28:04,443 Cosa? No. 433 00:28:04,523 --> 00:28:07,643 Sì, quello che hai conosciuto in vacanza due anni fa. 434 00:28:10,603 --> 00:28:12,483 Te l'eri trovata di fronte. 435 00:28:13,003 --> 00:28:17,243 Costa! Lui e il suo piccolo Costa, che non era per niente piccolo. 436 00:28:17,323 --> 00:28:18,363 Como estás? 437 00:28:19,363 --> 00:28:20,923 - Ciao. - Tedesca? 438 00:28:21,523 --> 00:28:24,443 - Sì. - Più tardi c'è una festa in spiaggia. 439 00:28:25,483 --> 00:28:27,243 Mi piacerebbe se venissi. 440 00:28:28,043 --> 00:28:28,883 Ok. 441 00:28:29,363 --> 00:28:30,283 A più tardi. 442 00:28:30,363 --> 00:28:31,363 Ciao. 443 00:28:31,963 --> 00:28:34,843 Era la prima volta che ti interessava un ragazzo. 444 00:28:34,923 --> 00:28:37,883 E lui era perfetto con quei glutei d'acciaio. 445 00:29:20,283 --> 00:29:21,243 Cosa c'è? 446 00:29:23,243 --> 00:29:25,563 Mi è venuto in mente mio papà. 447 00:29:26,123 --> 00:29:27,643 Era la nostra canzone. 448 00:29:27,723 --> 00:29:29,803 Ma che problemi hai? 449 00:29:31,043 --> 00:29:33,203 E comunque, laggiù sei strana. 450 00:29:42,963 --> 00:29:45,643 - Mi ignori per quello stronzo? - Non è vero. 451 00:29:45,723 --> 00:29:48,803 Pensi che avesse ragione. Mi hai mai guardato bene? 452 00:29:49,283 --> 00:29:51,043 Possiamo cambiare argomento? 453 00:29:51,563 --> 00:29:52,723 Torniamo alle basi 454 00:29:52,803 --> 00:29:55,483 e facciamo una cosa che andava fatta da tempo. 455 00:29:55,563 --> 00:29:58,123 Il Kamasutra è un antico testo sanscrito 456 00:29:58,203 --> 00:30:01,443 sulla sessualità, l'erotismo e la soddisfazione emotiva. 457 00:30:01,523 --> 00:30:02,763 Hai uno specchietto? 458 00:30:02,843 --> 00:30:06,083 Non è solo un compendio di posizioni sessuali, bensì… 459 00:30:06,163 --> 00:30:07,363 Cosa stai facendo? 460 00:30:09,603 --> 00:30:11,643 Non avrai mica… 461 00:30:11,723 --> 00:30:15,083 No, certo che no. Ho dieci anni. 462 00:30:17,803 --> 00:30:18,643 Giusto. 463 00:30:19,763 --> 00:30:20,963 Fai un safari? 464 00:30:29,803 --> 00:30:33,083 Ti serve un nuovo taglio per l'appuntamento di domani. 465 00:30:33,163 --> 00:30:35,603 - Questo cos'ha che non va? - Non lassù. 466 00:30:35,683 --> 00:30:39,643 Un consiglio del cazzo: calvo sembro ancora più grosso. 467 00:30:39,723 --> 00:30:42,683 - Non credo di farcela. - Non fare la piaga. 468 00:30:42,763 --> 00:30:43,763 Giù le mutande. 469 00:30:48,203 --> 00:30:49,203 Specchio, prego. 470 00:30:52,043 --> 00:30:53,723 - Paula! - Sì. 471 00:30:57,923 --> 00:30:58,763 Allora? 472 00:30:59,323 --> 00:31:00,163 Beh, 473 00:31:00,763 --> 00:31:02,643 non sei proprio bella. 474 00:31:02,723 --> 00:31:04,563 - Sarai bella tu! - Ehi! 475 00:31:05,843 --> 00:31:08,763 Cosa? Charly, sei serio? Non puoi metterti quelli. 476 00:31:08,843 --> 00:31:11,603 Sarò il tuo regalo per Françoise. 477 00:31:11,683 --> 00:31:15,443 Perciò incartami bene. Anche la confezione è importante. 478 00:31:15,523 --> 00:31:19,443 Immagina come sarà eccitata quando mi scarterà. 479 00:31:20,123 --> 00:31:21,923 - Sì. - Sì. 480 00:31:22,003 --> 00:31:26,003 E ora immaginatela che mi tira fuori da quel coso. 481 00:31:30,603 --> 00:31:32,203 - Già. - Prima ti rasi. 482 00:31:32,283 --> 00:31:33,443 Poi fai shopping. 483 00:31:34,323 --> 00:31:37,003 Sentiamo, quante vulve hai visto in vita tua? 484 00:31:37,083 --> 00:31:38,163 Nessuna, ma… 485 00:31:38,243 --> 00:31:41,563 - Perciò non puoi fare confronti. - Può darsi, ma… 486 00:31:45,883 --> 00:31:48,443 Mi hai appena proiettato 50 vagina in testa? 487 00:31:48,523 --> 00:31:52,283 Trentotto. E il plurale è vagine. Ma quelle erano vulve. 488 00:31:52,363 --> 00:31:53,883 Self-love, mia cara. 489 00:31:53,963 --> 00:31:55,363 Vai piano, ok? 490 00:31:55,443 --> 00:31:56,443 Sollevami. 491 00:31:56,523 --> 00:31:58,163 Delicatamente. Bene. 492 00:31:58,243 --> 00:32:00,763 - Adesso stai molto attento. - Perché? 493 00:32:01,363 --> 00:32:02,323 Perché… 494 00:32:03,563 --> 00:32:04,483 Lo vedrai. 495 00:32:04,563 --> 00:32:06,643 Lo vedrò? Sto già attento. 496 00:32:07,963 --> 00:32:09,163 I miei gioielli! 497 00:32:11,123 --> 00:32:12,483 È il mio rasoio? 498 00:32:13,203 --> 00:32:16,403 Perché non ti rasi nella doccia? Come la gente normale. 499 00:32:16,483 --> 00:32:18,523 Scherza? Potrei soffocare. 500 00:32:18,603 --> 00:32:21,363 - Guardatemi. Mi serve spazio. - Troppo stretti. 501 00:32:21,843 --> 00:32:23,323 Basta tergiversare. 502 00:32:25,243 --> 00:32:28,523 Io e tuo padre ci siamo allontanati. 503 00:32:29,043 --> 00:32:31,443 Ho dedicato la mia vita alla famiglia. 504 00:32:31,523 --> 00:32:33,443 Adesso penso un po' a me. 505 00:32:37,283 --> 00:32:38,843 Mi manda una melanzana. 506 00:32:38,923 --> 00:32:40,723 - Cosa? - Sull'app di incontri. 507 00:32:40,803 --> 00:32:43,003 Che romantico. Vorrà cucinare con me. 508 00:32:43,083 --> 00:32:44,523 Credo voglia dire… 509 00:32:44,603 --> 00:32:47,923 Da quanto non mi gusto una bella grossa melanzana. 510 00:32:49,003 --> 00:32:50,923 Pure tua madre lo fa più di te. 511 00:32:51,003 --> 00:32:54,403 È triste perché non ho risposto. La melanzana piange. 512 00:32:57,083 --> 00:33:00,203 Non ricordo nemmeno l'ultima volta che tuo padre ha pianto. 513 00:33:01,443 --> 00:33:04,243 - Questi li adoro. - Non se ne parla. 514 00:33:06,883 --> 00:33:08,883 Adesso toccami. 515 00:33:08,963 --> 00:33:09,803 Ok. 516 00:33:17,283 --> 00:33:18,603 Ma che roba è? 517 00:33:18,683 --> 00:33:21,483 È pensato solo per uomini. Un classico. 518 00:33:21,563 --> 00:33:23,323 Non sento un bel niente. 519 00:33:23,403 --> 00:33:25,083 Ok, proviamo questo. 520 00:33:25,163 --> 00:33:26,163 Chiudi gli occhi. 521 00:33:27,483 --> 00:33:31,043 Dammi qualche dettaglio. Chi è il tipo? Constantin? 522 00:33:31,123 --> 00:33:33,643 - No, stava con Marlene. - Fanculo Marlene. 523 00:33:33,723 --> 00:33:37,123 Fatti il tipo più fico della scuola e potrai avere chi vuoi. 524 00:33:37,203 --> 00:33:40,123 Il trucco più vecchio del mondo. Vai col soffione. 525 00:33:59,163 --> 00:34:01,323 Mi serve un ghiacciolo maxi! 526 00:34:11,123 --> 00:34:13,683 Guarda quante bacchette magiche. 527 00:34:14,403 --> 00:34:15,603 Venite da mamma. 528 00:34:17,723 --> 00:34:19,203 Ecco cosa ci serve. 529 00:34:19,283 --> 00:34:22,283 Sì! 530 00:34:22,923 --> 00:34:25,963 Quello non so cosa sia, ma sì! 531 00:34:26,763 --> 00:34:30,003 - Oddio, prendiamolo! - No. Per chi lo indosserei? 532 00:34:30,083 --> 00:34:33,643 Bla, bla, bla. Basta pensare. Lo farò io per entrambe. 533 00:34:33,723 --> 00:34:35,643 Mi serve quello! 534 00:34:36,483 --> 00:34:39,323 Lo sapevo. Siamo delle dee del sesso! 535 00:34:39,403 --> 00:34:42,163 Però il tessuto mi stringe sulle labbra. 536 00:34:42,243 --> 00:34:43,763 Prova una taglia in più. 537 00:34:43,843 --> 00:34:47,043 Ma devo dire che ci fa delle tette fantastiche! 538 00:34:47,123 --> 00:34:48,123 Sì, va bene. 539 00:34:48,203 --> 00:34:49,803 E… grazie. 540 00:34:49,883 --> 00:34:51,003 È stato un piacere. 541 00:34:51,083 --> 00:34:51,923 Scusa? 542 00:34:53,043 --> 00:34:54,043 Scusa? 543 00:35:06,043 --> 00:35:08,123 Ciao, bel fusto. 544 00:35:08,723 --> 00:35:11,603 Ottima scelta. Vuoi un pacchetto? 545 00:35:11,683 --> 00:35:13,363 No, grazie. Infilalo subito. 546 00:35:14,563 --> 00:35:16,283 La mia vagina è intorpidita. 547 00:35:16,363 --> 00:35:18,723 Devono avermi strappato via troppo. 548 00:35:19,363 --> 00:35:21,603 Pensa dopo un parto. Oddio. 549 00:35:21,683 --> 00:35:22,603 Sì. 550 00:35:24,443 --> 00:35:26,443 Ma quella è Paula? 551 00:35:26,523 --> 00:35:29,203 Oh, mio Dio. Cosa si è messa? 552 00:35:35,043 --> 00:35:36,483 - Che troia! - Che troia! 553 00:35:37,203 --> 00:35:39,683 Ok, sono pronta. Mettiti comoda. 554 00:35:40,443 --> 00:35:41,363 Accensione. 555 00:35:42,603 --> 00:35:43,643 In posizione. 556 00:35:45,923 --> 00:35:47,923 Prepararsi al decollo. 557 00:36:24,403 --> 00:36:25,363 Ancora? 558 00:36:26,683 --> 00:36:29,043 "Amy Speaks." Che cos'è? 559 00:36:29,123 --> 00:36:32,763 Sinceramente, non lo so. Dal concerto è un delirio. 560 00:36:32,843 --> 00:36:35,283 Parti con un bacino. Meglio se sul collo. 561 00:36:35,363 --> 00:36:36,483 Sono schiacciato. 562 00:36:36,563 --> 00:36:38,683 Non dovevi comprarli con tua madre. 563 00:36:38,763 --> 00:36:41,323 Si tocca. Toccami anche tu. Di' una cosa sexy. 564 00:36:41,403 --> 00:36:44,363 Almeno non ti chiamano più Charly Senzacazzo. 565 00:36:44,443 --> 00:36:46,003 - Già. - Ti pare sexy? 566 00:36:46,523 --> 00:36:47,563 È già qualcosa. 567 00:36:51,883 --> 00:36:55,723 Volevo scusarmi per aver reagito da stupido quando mi hai chiesto… 568 00:36:55,803 --> 00:36:57,043 - Dici… - Hai capito. 569 00:36:57,123 --> 00:36:58,243 Come "pff"? 570 00:36:58,323 --> 00:37:00,403 - Non è che non voglia… - Vogliamo! 571 00:37:00,483 --> 00:37:01,843 - Non parliamone più. - Sì! 572 00:37:01,923 --> 00:37:04,283 Facciamolo e basta. Qui sotto le stelle! 573 00:37:04,363 --> 00:37:06,443 Tengo a te e non voglio perderti. 574 00:37:06,523 --> 00:37:08,163 - Certo. - No! Eh? 575 00:37:08,243 --> 00:37:09,403 - Idem. - Come? 576 00:37:10,443 --> 00:37:11,323 E dai! 577 00:37:11,843 --> 00:37:12,763 Cavoli. 578 00:37:14,803 --> 00:37:15,683 Cavoli. 579 00:37:21,563 --> 00:37:23,083 Hai qualcosa di diverso. 580 00:37:23,603 --> 00:37:26,683 Ti sei tagliata i capelli? 581 00:37:26,763 --> 00:37:27,603 No. 582 00:37:27,683 --> 00:37:29,923 Giurerei che sei cambiata. 583 00:38:17,243 --> 00:38:18,083 Carina… 584 00:38:18,603 --> 00:38:19,483 Ragazze. 585 00:38:20,083 --> 00:38:21,803 È come un altro mondo. 586 00:38:21,883 --> 00:38:24,123 Sono venuta cinque volte di fila. 587 00:38:24,203 --> 00:38:25,443 Non mi fermavo più. 588 00:38:26,243 --> 00:38:28,243 Siamo troppo fortunate. 589 00:38:37,003 --> 00:38:37,843 What the fuck! 590 00:38:37,923 --> 00:38:39,643 Visto? Te l'avevamo detto. 591 00:38:40,163 --> 00:38:44,283 Non vorrei dire, ma deve aver fatto un pompino al tipo del sexy shop. 592 00:38:45,563 --> 00:38:46,803 - No shaming. - No shaming. 593 00:38:47,603 --> 00:38:49,963 Una volta, ho avuto un'erezione 594 00:38:50,843 --> 00:38:52,803 guardando due arance mature. 595 00:38:53,483 --> 00:38:55,563 Mi ricordavano la prof di spagnolo. 596 00:38:55,643 --> 00:38:59,363 A volte, ho un'erezione sull'autobus perché vibra il sedile. 597 00:38:59,443 --> 00:39:01,003 La chiamo "ereziobus". 598 00:39:01,083 --> 00:39:03,283 A me viene se mi batte il sole sul pacco. 599 00:39:03,363 --> 00:39:04,563 A volte ho… 600 00:39:05,283 --> 00:39:08,243 Aspetta. Perché parliamo tutti di cazzi? 601 00:39:08,323 --> 00:39:09,803 Non è divertente. 602 00:39:09,883 --> 00:39:13,643 A volte devo girare per ore con una mano nei pantaloni. 603 00:39:13,723 --> 00:39:15,643 Mi sembra che tutti mi fissino. 604 00:39:15,723 --> 00:39:18,523 Il più delle volte, non capisco nemmeno perché. 605 00:39:18,603 --> 00:39:21,803 Magari sono da mio nonno, dove non c'è niente di sexy, 606 00:39:21,883 --> 00:39:23,443 e mi si rizza. 607 00:39:23,523 --> 00:39:25,123 È davvero strano. 608 00:39:25,203 --> 00:39:27,443 Vecchio, a nessuno interessa. 609 00:39:27,523 --> 00:39:30,363 Visto cosa abbiamo fatto? Sei un esempio. Puoi… 610 00:39:30,443 --> 00:39:32,003 - Ehi, Charly. - Oddio, Marlene. 611 00:39:32,083 --> 00:39:33,243 Marlene. 612 00:39:33,323 --> 00:39:36,963 Volevo chiederti una cosa. Darò una festa questo weekend. 613 00:39:37,043 --> 00:39:39,203 Sì, l'ho saputo. Ne parlano tutti. 614 00:39:39,283 --> 00:39:40,763 Esatto. Sarà bellissima. 615 00:39:41,363 --> 00:39:44,203 A Marlene piace Charly. Chi l'avrebbe mai detto? 616 00:39:44,283 --> 00:39:46,083 Stronzate. Ha invitato tutti. 617 00:39:46,563 --> 00:39:47,603 Tranne te. 618 00:39:48,603 --> 00:39:51,763 Se sei libero, mi farebbe piacere che venissi. 619 00:39:51,843 --> 00:39:53,563 - Ok? - Ok, volentieri. 620 00:39:54,443 --> 00:39:55,563 A presto, allora. 621 00:39:56,083 --> 00:40:00,163 Mi scappa quasi una lacrimuccia. Sono molto fiero di te, socio. 622 00:40:00,243 --> 00:40:02,283 Due fiche! Sai che significa? 623 00:40:02,363 --> 00:40:04,043 Che ho un bel problema. 624 00:40:06,163 --> 00:40:08,523 - Vuoi far ingelosire Constantin? - No. 625 00:40:09,243 --> 00:40:10,683 Trovo Charly carino. 626 00:40:16,443 --> 00:40:18,683 Papà, quanto pensi di starci qui? 627 00:40:20,203 --> 00:40:22,003 - Origlia sempre. - Cosa? 628 00:40:22,083 --> 00:40:24,763 - Quello nuovo. Il giardiniere. - Cosa? 629 00:40:26,603 --> 00:40:29,123 - Ho un problema. Devo parlarti. - Dimmi. 630 00:40:29,763 --> 00:40:32,643 Una delle studentesse francesi mi ha chiesto di uscire. 631 00:40:32,723 --> 00:40:34,363 Non mi pare un problema. 632 00:40:35,363 --> 00:40:38,323 Scusa? Sto parlando con mio figlio. 633 00:40:41,603 --> 00:40:42,523 Quindi? 634 00:40:42,603 --> 00:40:46,243 La tipa più fica della scuola mi ha invitato a una festa quel giorno. 635 00:40:48,603 --> 00:40:50,843 Ce n'è una che ti piace di più? 636 00:40:52,083 --> 00:40:53,443 No. 637 00:40:53,523 --> 00:40:54,643 Allora è semplice. 638 00:40:54,723 --> 00:40:56,963 Porta la francese alla festa. 639 00:40:57,043 --> 00:40:58,643 Sì, ma papà… 640 00:40:58,723 --> 00:41:01,363 Io sono stato con due sorelle contemporaneamente. 641 00:41:04,083 --> 00:41:06,803 - Ecco cosa intendo. - Ci ha chiesto consiglio. 642 00:41:07,363 --> 00:41:09,483 L'ha chiesto a me. A me! 643 00:41:10,003 --> 00:41:12,123 - Non gridare. - Non sto gridando. 644 00:41:12,203 --> 00:41:15,443 - Ora sei aggressivo. - Non sono aggressivo. 645 00:41:15,523 --> 00:41:18,763 Dovresti fare una terapia di gestione della rabbia. 646 00:41:18,843 --> 00:41:20,923 Perché dovrei fare della terapia? 647 00:41:22,403 --> 00:41:25,443 - Vivi nel tuo ufficio. - Che cazzate. 648 00:41:25,523 --> 00:41:26,443 Ti vediamo. 649 00:41:27,043 --> 00:41:29,563 - Quando? - La sera, quando balli. 650 00:41:32,803 --> 00:41:34,043 Mi osservi? 651 00:41:34,123 --> 00:41:38,643 Sì, io e Maggie, la cuoca. Alexander, il netturbino. 652 00:41:40,323 --> 00:41:41,243 Tutti. 653 00:41:42,323 --> 00:41:43,323 Ciao, Paula. 654 00:41:45,203 --> 00:41:47,243 Ok, mantieni la calma. 655 00:41:47,323 --> 00:41:48,163 - Ciao. - Ciao. 656 00:41:50,763 --> 00:41:53,203 Vai alla festa di compleanno di Marlene? 657 00:41:53,883 --> 00:41:55,443 - Sì, ovvio. - Sì? 658 00:41:57,363 --> 00:42:01,323 Magari potremmo andarci insieme, se ti va. 659 00:42:01,403 --> 00:42:02,723 E… bagnata! 660 00:42:04,283 --> 00:42:06,723 - Sì, volentieri. Certo. - Sì? 661 00:42:07,483 --> 00:42:09,683 Ok. Allora, ci vediamo. 662 00:42:11,043 --> 00:42:12,723 Oddio. Cos'è successo? 663 00:42:12,803 --> 00:42:14,563 Ce lo scoperemo di brutto! 664 00:42:18,683 --> 00:42:20,043 Che combini, campione? 665 00:42:21,123 --> 00:42:21,963 Perché? 666 00:42:23,003 --> 00:42:24,203 È molto carina. 667 00:42:26,283 --> 00:42:27,283 Non trovi? 668 00:42:31,843 --> 00:42:32,843 Sì, avanti. 669 00:42:34,523 --> 00:42:35,363 Buongiorno. 670 00:42:44,203 --> 00:42:46,803 Si accomodi. Sarò da lei tra un minuto. 671 00:43:33,163 --> 00:43:36,363 Mi dica, lavora spesso fino a tardi? 672 00:43:42,723 --> 00:43:43,563 Sì. 673 00:43:44,083 --> 00:43:47,283 Sì, c'è molto da fare. 674 00:43:48,403 --> 00:43:49,603 Anche nel weekend? 675 00:43:54,723 --> 00:43:58,283 Lo sa che non è permesso dormire qui, vero? 676 00:44:00,163 --> 00:44:01,003 Certo. 677 00:44:04,923 --> 00:44:06,003 Bene. 678 00:44:34,523 --> 00:44:36,203 Phoebe, mi serve aiuto. 679 00:44:36,723 --> 00:44:38,323 Per disfarti di un cadavere? 680 00:44:39,643 --> 00:44:42,203 Cosa? No! Ho un appuntamento. 681 00:44:45,203 --> 00:44:49,203 - Stai benissimo. - Grazie. Mi stavo annoiando. 682 00:44:49,283 --> 00:44:50,123 Chic. 683 00:44:52,083 --> 00:44:54,083 - Eccoci qua. - Eccoci qua. 684 00:44:56,243 --> 00:44:59,523 - Perché suoni a casa tua? - Non è casa mia. 685 00:44:59,603 --> 00:45:01,763 Charly! Sei arrivato. 686 00:45:01,843 --> 00:45:04,043 E hai portato qualcuno. Che bello. 687 00:45:04,523 --> 00:45:06,083 - Enchantée. - Va bene. 688 00:45:06,163 --> 00:45:07,083 Entrate. 689 00:45:07,563 --> 00:45:09,603 Due ragazze che litigano per noi. 690 00:45:10,603 --> 00:45:13,203 Due ragazze! Ovvero 4 tette, 2 vagine, 691 00:45:13,283 --> 00:45:16,563 4 capezzoli, 2 lingue, 4 labbra, 20 dita dei piedi, 4 rotule. 692 00:45:16,643 --> 00:45:17,803 Mandalo via! 693 00:45:18,883 --> 00:45:20,403 - Mister Fluffels. - Via! 694 00:45:20,483 --> 00:45:21,523 È un tesoro. 695 00:45:22,403 --> 00:45:24,403 - Trovati altre palle! - Gli piaci. 696 00:45:24,483 --> 00:45:26,043 Aiuto! Via, sciò! 697 00:45:26,723 --> 00:45:27,883 Mi ha sentito. 698 00:45:28,523 --> 00:45:31,523 - Buono, Mister Fluffels. - C'è mancato poco. 699 00:45:33,123 --> 00:45:34,403 La stiamo perdendo. 700 00:45:34,483 --> 00:45:35,643 Non va bene. 701 00:45:36,123 --> 00:45:37,283 Dobbiamo distrarla. 702 00:45:37,843 --> 00:45:40,203 - Ah, bon. È una festa. - Di' qualcosa! 703 00:45:41,003 --> 00:45:42,723 - Sì. - Un po' di fantasia. 704 00:45:42,803 --> 00:45:44,403 - Fico. - Falle una domanda. 705 00:45:45,163 --> 00:45:46,923 - Vuoi bere? - Non quella. 706 00:45:47,003 --> 00:45:48,123 - Shot? - Come? 707 00:45:48,203 --> 00:45:49,243 - Ci stai? - No. 708 00:45:49,323 --> 00:45:51,483 L'alcol limita le mie prestazioni. 709 00:45:51,563 --> 00:45:53,003 Charly. No! 710 00:45:53,083 --> 00:45:54,403 - Charly! - Certo. 711 00:46:09,483 --> 00:46:12,523 Ecco il momento che stavamo aspettando. 712 00:46:14,403 --> 00:46:18,043 - La sua mano ti sfiora la tetta. - Abbiamo una nuova Marlene. 713 00:46:18,123 --> 00:46:19,843 Ci guardano tutti. 714 00:46:20,563 --> 00:46:21,403 Troia. 715 00:46:21,483 --> 00:46:23,843 Ci adorano. Siamo strafiche. 716 00:46:26,643 --> 00:46:27,803 Ciao. 717 00:46:29,523 --> 00:46:30,723 Come va? 718 00:46:31,523 --> 00:46:32,843 Vuoi bere qualcosa? 719 00:46:32,923 --> 00:46:33,763 Sì. 720 00:46:34,443 --> 00:46:35,323 Ottimo. 721 00:46:36,003 --> 00:46:37,843 Paula, concentrati. 722 00:46:38,363 --> 00:46:40,123 Il nostro stallone va di qua. 723 00:46:50,843 --> 00:46:51,803 Best day ever! 724 00:46:52,403 --> 00:46:53,243 Come? 725 00:46:53,323 --> 00:46:54,723 Ho detto… 726 00:46:56,123 --> 00:46:58,083 Ehi, ehi, ehi! 727 00:47:01,643 --> 00:47:04,123 Hai le tette più fiche che abbia mai visto. 728 00:47:04,603 --> 00:47:05,683 Grazie. 729 00:47:07,243 --> 00:47:09,603 Sei bellissima. Dove hai vissuto finora? 730 00:47:09,683 --> 00:47:12,043 - Continua così, tesoro. - Proprio qui. 731 00:47:12,123 --> 00:47:14,203 Forse non guardavi tanto bene. 732 00:47:14,283 --> 00:47:15,803 - Quelle labbra! - A noi. 733 00:47:17,243 --> 00:47:20,723 Che dire? Sono fiera di te. Non avrei saputo fare di meglio. 734 00:47:23,043 --> 00:47:24,283 Ma, ciao. 735 00:47:27,523 --> 00:47:30,803 Perché non ci fai un altro buonissimo drink 736 00:47:30,883 --> 00:47:32,603 mentre mi assento un secondo? 737 00:47:32,683 --> 00:47:34,683 - Ai tuoi ordini, mia regina. - Ok. 738 00:47:34,763 --> 00:47:36,083 Charly, ciao! 739 00:47:36,163 --> 00:47:37,563 Marlene, ciao! 740 00:47:37,643 --> 00:47:38,643 - Allora? - Allora? 741 00:47:41,723 --> 00:47:44,603 Ladies, ho pene in abbondanza per entrambe. 742 00:47:50,363 --> 00:47:51,323 Una cosa a tre! 743 00:47:56,883 --> 00:47:59,723 Cosa. Voglio. Adesso? 744 00:47:59,803 --> 00:48:01,043 Voglio sesso! 745 00:48:05,803 --> 00:48:09,243 Tutta la notte ci faremo scopare Scopare 746 00:48:09,323 --> 00:48:12,363 Come ricci vogliamo trombare Trombare 747 00:48:12,443 --> 00:48:14,483 Perché mi voglio divertire! 748 00:48:15,003 --> 00:48:16,323 - Occupato! - Occupato! 749 00:48:17,843 --> 00:48:21,443 Proprio Constantin alla festa di Marlene. Che sfacciata. 750 00:48:21,523 --> 00:48:24,763 Cosa ti aspettavi? L'outfit? Il sexy shop? 751 00:48:25,803 --> 00:48:28,843 - Paula è una puttana. - Lavoratrice del sesso. 752 00:48:28,923 --> 00:48:32,443 Questo spiega perché ha spompinato il tipo del sexy shop. 753 00:48:32,523 --> 00:48:34,323 Consti sarà solo l'antipasto. 754 00:48:34,403 --> 00:48:36,843 Chissà quanti pompini farà stasera. 755 00:48:36,923 --> 00:48:38,483 Come minimo doppia cifra. 756 00:48:38,563 --> 00:48:40,283 Quanto prenderà all'ora? 757 00:48:40,363 --> 00:48:41,843 Al massimo doppia cifra. 758 00:48:41,923 --> 00:48:43,443 - No shaming. - No shaming. 759 00:48:56,603 --> 00:48:58,643 Per colpa tua pensano sia una troia. 760 00:48:58,723 --> 00:49:00,883 Per merito mio sei la star della festa. 761 00:49:00,963 --> 00:49:02,603 Paula! Eccoti qua. 762 00:49:02,683 --> 00:49:03,603 Bocconcino. 763 00:49:03,683 --> 00:49:05,963 - Me ne vado a casa. - Cosa? 764 00:49:06,043 --> 00:49:06,883 Cosa? 765 00:49:07,963 --> 00:49:08,883 Cos'è successo? 766 00:49:08,963 --> 00:49:11,283 - Non tirarti indietro! - Non lo faccio. 767 00:49:11,923 --> 00:49:13,163 Non importa… 768 00:49:14,843 --> 00:49:15,763 Dai. 769 00:49:17,243 --> 00:49:20,603 Non puoi andare a casa così triste. Parliamone. 770 00:49:21,123 --> 00:49:21,963 Ok? 771 00:49:23,323 --> 00:49:25,363 Paula, ci siamo! 772 00:49:28,603 --> 00:49:30,083 Sì! 773 00:49:30,163 --> 00:49:32,923 - Forse non dovremmo essere qui. - Invece, sì. 774 00:49:33,003 --> 00:49:34,163 Sì, tranquilla. 775 00:49:34,243 --> 00:49:35,443 - Sì? - Sì. 776 00:49:35,523 --> 00:49:36,363 Siediti. 777 00:49:37,523 --> 00:49:38,603 Allora… 778 00:49:40,283 --> 00:49:43,163 Dimmi un po' cos'è successo. 779 00:49:48,043 --> 00:49:49,003 Ho… 780 00:49:49,603 --> 00:49:50,443 Ho… 781 00:49:52,043 --> 00:49:54,403 Ho questa amica e… 782 00:49:54,483 --> 00:49:55,923 Team Vulva, presente! 783 00:49:56,923 --> 00:49:59,563 E le ho dato… 784 00:50:00,923 --> 00:50:02,963 retta perché mi fidavo di lei. 785 00:50:03,043 --> 00:50:05,323 E ora tutti pensano che sia… 786 00:50:06,603 --> 00:50:08,083 Vieni da mamma. 787 00:50:11,003 --> 00:50:12,243 No, come dicevo… 788 00:50:12,843 --> 00:50:14,123 Non sono quel tipo. 789 00:50:14,203 --> 00:50:16,403 Ma sei troppo sexy… 790 00:50:17,883 --> 00:50:21,443 È quello che sognavamo. Sdraiati e divertiti. 791 00:50:28,523 --> 00:50:29,683 Ok. 792 00:50:29,763 --> 00:50:31,803 Forse è un po' fuori esercizio. 793 00:50:31,883 --> 00:50:34,403 Aiutalo! Cosa aspetti? Dai. 794 00:50:36,603 --> 00:50:38,163 Un pistolino. 795 00:50:45,043 --> 00:50:45,963 Che scherzi? 796 00:50:47,083 --> 00:50:47,923 Condoglianze. 797 00:51:01,563 --> 00:51:02,403 Merda. 798 00:51:03,963 --> 00:51:04,803 Merda! 799 00:51:10,123 --> 00:51:11,163 Tutto bene? 800 00:51:11,243 --> 00:51:13,203 No, non va bene niente. 801 00:51:21,003 --> 00:51:23,723 Mi fai il favore di non dirlo a nessuno? 802 00:51:28,243 --> 00:51:30,203 È troppo imbarazzante. 803 00:51:42,043 --> 00:51:42,883 Ehi. 804 00:51:43,403 --> 00:51:44,243 Io… 805 00:51:45,163 --> 00:51:46,483 Lo capisco, ok? 806 00:51:47,163 --> 00:51:48,443 Odio i pettegolezzi. 807 00:51:51,683 --> 00:51:53,763 Non hai di che preoccuparti. 808 00:52:08,523 --> 00:52:10,603 Ero certa che fosse la volta buona. 809 00:52:10,683 --> 00:52:12,443 Cosa? Non guardarmi così! 810 00:52:22,923 --> 00:52:24,523 Stava proprio male. 811 00:52:28,683 --> 00:52:30,883 Eri in camera con Paula? 812 00:52:30,963 --> 00:52:35,003 È alla festa da dieci minuti e ne ha già scopata una. 813 00:52:35,083 --> 00:52:36,363 Non l'ho scopata. 814 00:52:37,203 --> 00:52:38,723 - Voleva scoparmi lei. - Paula? 815 00:52:39,603 --> 00:52:40,483 Davvero? 816 00:52:40,563 --> 00:52:42,243 E adora il sesso anale. 817 00:52:44,883 --> 00:52:47,083 Basti, dovrai cedere la corona. 818 00:52:48,323 --> 00:52:51,683 Abbiamo una nuova regina dell'anale. Tanto di cappello. 819 00:52:51,763 --> 00:52:52,723 Stronza. 820 00:52:52,803 --> 00:52:55,523 Sì. Ed è una vera drogata di sesso. 821 00:52:55,603 --> 00:52:58,243 È una cosa pazzesca. 822 00:52:58,323 --> 00:52:59,563 Ehi, Mister Fluffels! 823 00:52:59,643 --> 00:53:01,563 Ciao, bel cagnolone. 824 00:53:05,803 --> 00:53:07,443 Mentre ero sul palco, 825 00:53:07,963 --> 00:53:10,443 ha deciso di uscire e salutare il mondo. 826 00:53:10,523 --> 00:53:12,643 Chi sono io per fermarlo? Chi? 827 00:53:12,723 --> 00:53:15,403 - Sei una vera ispirazione. - Charly. 828 00:53:15,483 --> 00:53:17,523 - Paula! - Ehi, la tettona! 829 00:53:17,603 --> 00:53:19,043 È la mia migliore amica. 830 00:53:19,123 --> 00:53:21,603 - Sono Françoise, Marlene, Klaus. - Posso… 831 00:53:21,683 --> 00:53:22,763 E Robbie. 832 00:53:23,923 --> 00:53:25,763 Cosa stavi dicendo? Sei… 833 00:53:26,523 --> 00:53:29,483 Sì. Hai bevuto abbastanza. 834 00:53:29,563 --> 00:53:32,483 Non essere gelosa. Posso soddisfarvi tutte. 835 00:53:32,563 --> 00:53:33,483 Sì, certo. 836 00:53:33,563 --> 00:53:36,963 Mollami! Non mi serve una topa da allenamento così. 837 00:53:40,563 --> 00:53:41,963 Topa da allenamento? 838 00:53:42,603 --> 00:53:44,163 Che pezzo di merda! 839 00:53:44,243 --> 00:53:45,843 Charly! 840 00:53:45,923 --> 00:53:49,163 Charly! 841 00:53:53,963 --> 00:53:58,363 L'alzabandiera! 842 00:54:38,763 --> 00:54:40,283 Guarda come sei carino. 843 00:54:42,203 --> 00:54:43,883 È stata una notte stupenda. 844 00:54:53,163 --> 00:54:54,163 L'abbiamo… 845 00:54:54,683 --> 00:54:55,683 Tutta la notte. 846 00:54:59,083 --> 00:55:01,963 Assurdo. Era la mia prima volta e non la ricordo? 847 00:55:02,043 --> 00:55:03,123 Neanch'io, bro. 848 00:55:03,203 --> 00:55:06,163 Dovrebbe essere una cosa speciale e non so neanche… 849 00:55:07,923 --> 00:55:08,763 Aspetta. 850 00:55:10,643 --> 00:55:12,443 - Ci sei? - Ciao. 851 00:55:14,843 --> 00:55:17,243 Non dovevi sparire dopo la mia prima volta? 852 00:55:17,323 --> 00:55:21,923 Charly, se non te lo ricordi tu, come posso ricordarlo io? 853 00:55:22,003 --> 00:55:23,923 Magari le va un secondo round. 854 00:55:24,003 --> 00:55:26,123 E dopo sarai libero. Promesso. 855 00:55:26,883 --> 00:55:27,723 Ehi. 856 00:55:28,323 --> 00:55:30,443 I miei stanno tornando. Devi andare. 857 00:55:33,043 --> 00:55:36,603 A quanto pare staremo insieme ancora un bel po'. 858 00:55:58,603 --> 00:56:01,123 Sabine, il piede sinistro va sul giallo. 859 00:56:05,403 --> 00:56:07,123 Che succede qui? 860 00:56:08,443 --> 00:56:09,563 Ciao, tesoro. 861 00:56:10,203 --> 00:56:11,523 - Ciao! - Ciao! 862 00:56:12,403 --> 00:56:14,723 È solo una seratina tra amici. 863 00:56:14,803 --> 00:56:16,443 Durata più del previsto. 864 00:56:23,163 --> 00:56:24,883 ECCO COS'HO TROVATO NEL LETTO 865 00:56:54,523 --> 00:56:57,363 Ehi! Alzabandiera! 866 00:56:59,123 --> 00:57:00,363 - Animale! - Rispetto. 867 00:57:00,923 --> 00:57:02,443 Bel numero, amico. 868 00:57:05,363 --> 00:57:06,723 Charly, ciao. 869 00:57:07,323 --> 00:57:09,163 Ci vediamo nell'intervallo, ok? 870 00:57:10,683 --> 00:57:13,163 Visto? È questo che intendo. 871 00:57:13,683 --> 00:57:16,443 Suppongo sia ufficiale. Ho una ragazza. 872 00:57:16,523 --> 00:57:20,283 E non una qualsiasi. La ragazza più sexy della scuola. 873 00:57:20,363 --> 00:57:22,083 Ti ho messo sull'attenti. 874 00:57:22,163 --> 00:57:23,363 Battutina del cazzo. 875 00:57:23,883 --> 00:57:25,723 È bello essere popolari, vero? 876 00:57:25,803 --> 00:57:27,083 Ciao, Françoise. 877 00:57:28,283 --> 00:57:29,123 Ciao. 878 00:57:32,043 --> 00:57:33,843 Niente "Françoise". 879 00:57:35,003 --> 00:57:37,683 Ma possiamo ritentare se non va con Marlene. 880 00:57:40,963 --> 00:57:42,603 Oppure Paula. Giusto! 881 00:57:43,283 --> 00:57:46,083 PAULA, COS'È SUCCESSO ALLA FESTA? 882 00:57:47,043 --> 00:57:49,283 - È arrivata la troia. - No. 883 00:57:51,883 --> 00:57:54,163 - La troia. - È proprio una zoccola. 884 00:57:54,683 --> 00:57:55,763 Ciao, tesorino. 885 00:57:56,483 --> 00:57:57,363 Ci conosciamo? 886 00:57:57,443 --> 00:57:59,403 Non ancora, ma ti presento lui. 887 00:58:00,683 --> 00:58:01,723 Stronzo! 888 00:58:03,163 --> 00:58:06,363 Ma che problemi hai? Avremmo potuto farcelo. 889 00:58:07,363 --> 00:58:09,843 Ho scopato con Paula ieri sera. 890 00:58:09,923 --> 00:58:11,643 Tu con la troia della scuola? 891 00:58:11,723 --> 00:58:12,643 Certo. 892 00:58:12,723 --> 00:58:15,203 Constantin ha detto che è drogata di sesso. 893 00:58:15,283 --> 00:58:16,283 Oh, mio Dio. 894 00:58:17,003 --> 00:58:18,523 Siamo VIP del sesso! 895 00:58:22,483 --> 00:58:24,963 - Ma che cazzo racconti in giro? - Cosa? 896 00:58:26,683 --> 00:58:28,563 Giù le zampe. È una giacca costosa. 897 00:58:28,643 --> 00:58:30,963 Vuoi che racconti a tutti la verità? 898 00:58:33,603 --> 00:58:35,043 Della troia della scuola? 899 00:58:36,003 --> 00:58:37,323 - Come? - Sì. 900 00:58:37,403 --> 00:58:39,083 A chi pensi che crederanno? 901 00:58:39,923 --> 00:58:42,243 Al ragazzo più popolare della scuola? 902 00:58:43,883 --> 00:58:45,123 O a te? 903 00:59:03,203 --> 00:59:07,203 Non capisco. Che c'è di male a essere la troia della scuola? 904 00:59:07,283 --> 00:59:09,163 Sbagli a vederla così. 905 00:59:09,243 --> 00:59:12,283 Raga, lo sapevate che Paula è una battona? 906 00:59:12,363 --> 00:59:13,243 Ma figurati. 907 00:59:13,323 --> 00:59:15,803 Sì! Pare chieda solo cinque euro l'ora. 908 00:59:15,883 --> 00:59:18,043 Però accetta carte di credito. 909 00:59:18,123 --> 00:59:20,563 - È una ninfomane, sentito? - Wow. 910 00:59:20,643 --> 00:59:23,043 Spero di non aver usato il suo stesso bagno. 911 00:59:25,043 --> 00:59:25,883 Che vergogna. 912 00:59:27,003 --> 00:59:27,963 Oh, mio Dio. 913 00:59:29,003 --> 00:59:30,763 Non ci avevo mai pensato. 914 00:59:31,483 --> 00:59:33,563 Ci potremmo fare un sacco di soldi! 915 00:59:35,763 --> 00:59:37,683 CONVENIENTE & VOGLIOSA PAULA 01575 3262784 916 00:59:54,563 --> 00:59:55,483 Ciao, mitico. 917 00:59:59,123 --> 01:00:00,963 C'è la troia della scuola. 918 01:00:06,043 --> 01:00:11,803 Charly, chefe faifi? Peferchéfe tifi cofompofortifi dafa ifidiofotafa? 919 01:00:13,683 --> 01:00:16,563 Ma che lingua è, tesoro? Hobbitese? 920 01:00:17,483 --> 01:00:20,403 Non siamo un po' grandi per parlare in codice? 921 01:00:27,603 --> 01:00:28,923 Il nostro primo cliente! 922 01:01:13,963 --> 01:01:17,043 Ehi, zuccherino. Ci divertiamo un po'? 923 01:01:17,123 --> 01:01:20,003 BEVI E BALLA FINO ALL'ALBA FESTA DI DIPLOMA 924 01:02:28,323 --> 01:02:31,043 FACCIAMO UNA SVELTINA? GODI SEMPRE COSÌ FORTE? 925 01:02:31,123 --> 01:02:34,043 TROIA! QUANTO VUOI PER UN POMPINO? 926 01:02:47,603 --> 01:02:49,803 Non hai trattato Paula tanto bene. 927 01:02:50,483 --> 01:02:53,203 Raccontare in giro che è una drogata di sesso 928 01:02:53,283 --> 01:02:55,523 è infantile, persino per te. 929 01:02:56,043 --> 01:02:58,003 Potrei dire lo stesso di te. 930 01:02:58,923 --> 01:03:02,523 Fare il filo a Charly, uno di molto inferiore al tuo livello 931 01:03:02,603 --> 01:03:05,243 e per cui non hai alcun interesse, 932 01:03:06,163 --> 01:03:08,683 è una mossa da stronza, a mio parere. 933 01:03:08,763 --> 01:03:10,603 Chi dice che non mi interessa? 934 01:03:11,123 --> 01:03:15,003 Charly è molto simpatico, a differenza di quella troia di Paula. 935 01:03:15,083 --> 01:03:18,523 Ritrai gli artigli. Charly è uno smidollato e lo sai. 936 01:03:20,483 --> 01:03:22,363 Mamma mia, Constantin. 937 01:03:23,003 --> 01:03:25,003 Non pensavo fossi un tipo geloso. 938 01:03:25,803 --> 01:03:27,523 Geloso di quello sfigato? 939 01:03:28,483 --> 01:03:29,523 Vuoi scherzare? 940 01:03:29,603 --> 01:03:32,163 Non avrà i tuoi muscoli, ma mi fa ridere. 941 01:03:32,243 --> 01:03:33,243 Sì, ci credo. 942 01:03:33,323 --> 01:03:35,883 Ma sai cosa mi fa più ridere? 943 01:03:35,963 --> 01:03:39,163 Vedere come ti rendi ridicolo con Paula. Fai pena. 944 01:03:39,763 --> 01:03:42,923 Marlene, scialla. Non mi sembravi una tipa gelosa. 945 01:03:44,843 --> 01:03:45,843 Gelosa? 946 01:03:46,483 --> 01:03:47,483 Di Paula? 947 01:03:48,283 --> 01:03:49,123 Sì. 948 01:03:50,163 --> 01:03:51,203 Credici. 949 01:03:55,803 --> 01:03:58,883 Marlene, dimmi, ci vieni al ballo del diploma? 950 01:04:01,723 --> 01:04:03,523 È un invito ad andarci con te? 951 01:04:04,003 --> 01:04:06,123 Affermativo. Lo accetti? 952 01:04:08,163 --> 01:04:09,043 Forse. 953 01:04:19,123 --> 01:04:20,323 Ciao, tesoro. 954 01:04:20,403 --> 01:04:21,403 Ciao. 955 01:04:21,483 --> 01:04:24,963 - Stiamo insieme da circa due settimane… - E non gliela dai! 956 01:04:25,043 --> 01:04:27,963 - Te l'ho detto mille volte. - Sto per esplodere! 957 01:04:28,043 --> 01:04:30,403 Voglio aspettare il ballo del diploma. 958 01:04:30,483 --> 01:04:31,403 - Ok? - Perché? 959 01:04:31,483 --> 01:04:34,443 - Lo rifaremo quella sera. - Non parlavo di quello. 960 01:04:34,523 --> 01:04:37,523 Potremmo conoscerci meglio, parlare. 961 01:04:37,603 --> 01:04:40,723 - Perché? Parliamo sempre. - Esatto! Bla, bla, bla. 962 01:04:40,803 --> 01:04:43,843 - Dai, accompagnami. - Più sesso, meno chiacchiere! 963 01:04:43,923 --> 01:04:48,483 No, volevo dire che praticamente non ti conosco. 964 01:04:49,003 --> 01:04:50,963 Non so chi sei. 965 01:04:51,043 --> 01:04:53,523 Che interessi hai? Cosa ti piace? 966 01:04:53,603 --> 01:04:56,323 - Anche io ho interessi… - Sono un Gemelli. 967 01:04:56,403 --> 01:04:58,803 E, non scherzo, il mio ascendente è… 968 01:04:58,883 --> 01:05:00,283 Indovina? Acquario. 969 01:05:00,363 --> 01:05:02,083 Sono un triplo segno d'aria. 970 01:05:02,163 --> 01:05:05,403 E se avessi il sole in Bilancia, sarei un'emotiva. 971 01:05:05,483 --> 01:05:09,043 Invece l'ho in Gemelli, perciò sono fredda e distaccata. 972 01:05:09,643 --> 01:05:13,283 Motivo per cui non mi trovo bene con i Pesci. 973 01:05:13,363 --> 01:05:14,883 Non andiamo d'accordo. 974 01:05:14,963 --> 01:05:17,083 E… ammosciato. 975 01:05:17,963 --> 01:05:19,563 Aspetta, io sono Pesci. 976 01:05:22,803 --> 01:05:23,643 Appunto. 977 01:05:31,843 --> 01:05:34,283 Non trovo giusto che mi ignori così. 978 01:05:34,363 --> 01:05:36,523 Guarda che culo sodo! 979 01:05:36,603 --> 01:05:37,643 Paula! 980 01:05:37,723 --> 01:05:40,443 Paula! A Marlene non piacciono i Pesci. 981 01:05:41,883 --> 01:05:43,283 Sinceramente, Charly, 982 01:05:43,363 --> 01:05:46,003 non me ne frega niente di cosa mangia Marlene. 983 01:05:47,723 --> 01:05:49,883 Paula, hai frainteso. Mi riferivo… 984 01:06:23,283 --> 01:06:24,163 Paula. 985 01:06:26,203 --> 01:06:27,563 Meglio non entrarci. 986 01:06:40,923 --> 01:06:42,523 Mi ecciti un casino. 987 01:06:43,483 --> 01:06:46,883 Non sai quanto ho aspettato questo momento. 988 01:06:46,963 --> 01:06:48,723 Ci apparteniamo, Marlene. 989 01:06:49,403 --> 01:06:51,843 Sai che non ci sono andata a letto, vero? 990 01:06:52,323 --> 01:06:54,283 - Sì. - È svenuto subito. 991 01:08:48,043 --> 01:08:49,163 La gente parla. 992 01:08:50,883 --> 01:08:52,723 Sa com'è coi pettegolezzi. 993 01:08:55,003 --> 01:08:55,963 Sì. 994 01:08:57,203 --> 01:08:58,083 Capisco. 995 01:09:02,083 --> 01:09:03,363 La lasci parlare. 996 01:09:16,883 --> 01:09:18,563 DI NUOVO INSIEME PER SEMPRE 997 01:09:26,483 --> 01:09:28,963 Ciao, sono Paula. Lascia un messaggio. 998 01:09:37,603 --> 01:09:38,483 Ciao, tesoro. 999 01:09:39,963 --> 01:09:40,803 Ehi. 1000 01:09:44,883 --> 01:09:46,803 Hai visto tuo padre di recente? 1001 01:09:48,243 --> 01:09:49,243 No, perché? 1002 01:09:52,003 --> 01:09:53,003 Non lo so. 1003 01:09:55,883 --> 01:09:57,923 Uscire con altri è una rottura. 1004 01:09:59,563 --> 01:10:00,563 Mi manca. 1005 01:10:02,323 --> 01:10:03,963 Stavamo così bene insieme. 1006 01:10:08,963 --> 01:10:11,083 Perché parliamo solo di te e papà? 1007 01:10:12,443 --> 01:10:14,523 E io? Non dovremmo parlare di me? 1008 01:10:14,603 --> 01:10:15,843 Chi è il figlio qui? 1009 01:10:15,923 --> 01:10:18,043 - Tesoro, cosa dici? - Sai una cosa? 1010 01:10:18,123 --> 01:10:19,363 Ho lasciato il coro. 1011 01:10:20,083 --> 01:10:22,123 - Per sempre. - Hai una voce d'angelo. 1012 01:10:22,203 --> 01:10:25,283 - Ho una voce orribile! - Questo è discutibile. 1013 01:10:25,363 --> 01:10:26,323 Esci! 1014 01:10:28,243 --> 01:10:29,083 Per favore. 1015 01:10:33,083 --> 01:10:33,923 D'accordo. 1016 01:10:34,803 --> 01:10:37,043 Scusa, non volevo farti arrabbiare. 1017 01:10:41,283 --> 01:10:42,603 Ma farti gli auguri. 1018 01:10:44,123 --> 01:10:45,683 Per gli esami di domani. 1019 01:11:39,403 --> 01:11:40,243 Tempo scaduto. 1020 01:11:41,483 --> 01:11:42,603 Il tempo è scaduto. 1021 01:11:44,043 --> 01:11:47,323 - Finite l'ultima frase. - Finite l'ultima frase, prego. 1022 01:12:05,483 --> 01:12:06,883 Charly, anche tu. 1023 01:12:06,963 --> 01:12:08,803 Metti giù la penna. Giù. 1024 01:12:08,883 --> 01:12:11,603 Giù. La penna. 1025 01:12:11,683 --> 01:12:12,883 Giù la penna. 1026 01:12:13,523 --> 01:12:16,203 Giù la penna. 1027 01:13:29,923 --> 01:13:31,723 Qui non c'è niente da scopare. 1028 01:13:31,803 --> 01:13:34,883 Io voglio scopare. Tu vuoi scopare. Noi vogliamo scopare. 1029 01:13:34,963 --> 01:13:36,883 - Tutti vogliono… - Stai zitto! 1030 01:13:36,963 --> 01:13:40,683 - È andata male, ma la vita va avanti. - Voglio che la smetti! 1031 01:13:40,763 --> 01:13:44,283 Io voglio scopare… Ehi! Charly, va tutto bene? 1032 01:13:44,363 --> 01:13:47,323 Certo, a parte il fatto che mi hai rovinato la vita. 1033 01:13:47,403 --> 01:13:50,123 Cosa vuoi fare con quella? Non fare stronzate. 1034 01:13:50,203 --> 01:13:51,763 Siamo una squadra. Amici? 1035 01:13:51,843 --> 01:13:52,683 Basta! 1036 01:13:52,763 --> 01:13:54,043 Molla quei cocci. 1037 01:13:54,123 --> 01:13:56,003 Dai, Charly! 1038 01:13:57,123 --> 01:13:59,803 Chiudi la bocca! Chiudila! 1039 01:14:01,163 --> 01:14:03,163 Ti ho detto di chiudere la bocca. 1040 01:14:03,243 --> 01:14:05,523 È… Sono mozzato? 1041 01:14:05,603 --> 01:14:07,403 - Non ne posso più. - Paula? 1042 01:14:07,483 --> 01:14:08,803 Paula, ragiona. 1043 01:14:08,883 --> 01:14:11,403 Non c'è nessuno da scopare su questo ponte. 1044 01:14:11,483 --> 01:14:12,963 - Roba da matti. - Matti? 1045 01:14:13,483 --> 01:14:15,163 Detto dalla vagina parlante? 1046 01:14:15,683 --> 01:14:18,363 Mi hai rovinato la vita! Non ne posso più. 1047 01:14:18,443 --> 01:14:22,883 Non posso nemmeno guardare il telefono senza che mi venga ricordato. 1048 01:14:22,963 --> 01:14:25,043 - Si chiama vulva. - Taci! 1049 01:14:25,123 --> 01:14:27,003 Taci e basta! 1050 01:14:27,083 --> 01:14:28,523 Chi dovrebbe tacere? 1051 01:14:36,643 --> 01:14:40,043 - Paula, stai parlando con la tua vagina? - Vulva! 1052 01:14:40,123 --> 01:14:42,203 - Si… - Sì, idiota! 1053 01:14:42,283 --> 01:14:44,203 - Si chiama vulva. - Ecco. 1054 01:14:45,323 --> 01:14:46,723 E poi che te ne frega? 1055 01:14:46,803 --> 01:14:48,283 - A me? - E diglielo! 1056 01:14:48,363 --> 01:14:50,203 - Anch'io parlo col mio pene. - Sì. 1057 01:14:50,283 --> 01:14:52,803 - Come tutti gli uomini. - Il mio risponde. 1058 01:14:59,723 --> 01:15:01,043 Roba da matti. 1059 01:15:08,883 --> 01:15:10,243 Perché non l'hai detto? 1060 01:15:10,923 --> 01:15:12,923 Per il tuo stesso motivo. 1061 01:15:13,603 --> 01:15:14,843 Perché è roba da matti. 1062 01:15:18,003 --> 01:15:19,723 Puoi venire giù da lì? 1063 01:15:24,923 --> 01:15:25,963 Ok. 1064 01:15:30,483 --> 01:15:34,603 I due Perfettini ci hanno preso in giro. La cosa peggiore sai qual è? 1065 01:15:35,403 --> 01:15:37,363 Che i nostri genitali ci parlano? 1066 01:15:38,083 --> 01:15:39,563 Che non siamo più amici. 1067 01:15:41,363 --> 01:15:42,883 Paula, mi dispiace tanto. 1068 01:15:43,923 --> 01:15:45,603 Mi prendi per il culo? 1069 01:15:46,243 --> 01:15:47,483 Scuse respinte. 1070 01:15:49,363 --> 01:15:51,723 - Aspetta, non sono il nemico. - Ah, no? 1071 01:15:51,803 --> 01:15:54,083 Mi hai chiamato "topa da allenamento"… 1072 01:15:54,163 --> 01:15:55,003 Cosa? 1073 01:15:55,083 --> 01:16:00,003 …e mentre perdevo la mia reputazione, eri troppo "popolare" per accorgertene. 1074 01:16:00,083 --> 01:16:03,803 Io sono stata chiamata puttana, tu invece sei diventato un eroe. 1075 01:16:03,883 --> 01:16:05,363 Paula, non volevo… 1076 01:16:05,443 --> 01:16:09,323 Perché quelli a cui voglio più bene non ci sono mai quando ho bisogno? 1077 01:16:14,723 --> 01:16:17,643 - Perché mi guardi così? - Chiudi la bocca. 1078 01:16:22,403 --> 01:16:24,643 Credo di aver perso la mia miglior amica. 1079 01:16:25,643 --> 01:16:27,243 Non puoi chiederle scusa? 1080 01:16:28,563 --> 01:16:30,363 Quelle non bastano più. 1081 01:16:34,443 --> 01:16:36,883 Allora puoi solo continuare a ripeterle 1082 01:16:36,963 --> 01:16:40,483 quanto è importante per te e quanto le vuoi bene. 1083 01:16:42,523 --> 01:16:44,603 E se non funzionasse? 1084 01:16:45,483 --> 01:16:46,323 Allora… 1085 01:16:47,083 --> 01:16:48,763 devi lasciarla andare. 1086 01:17:03,443 --> 01:17:04,443 Papà? 1087 01:17:05,883 --> 01:17:07,123 Non arrenderti. 1088 01:17:25,163 --> 01:17:27,483 Perché la vita è così complicata? 1089 01:17:28,443 --> 01:17:31,763 E l'unica persona con cui vorrei parlarne 1090 01:17:33,083 --> 01:17:34,123 non c'è. 1091 01:17:38,323 --> 01:17:39,843 Mi manca tantissimo. 1092 01:17:42,443 --> 01:17:45,683 Sai, io non ho mai conosciuto papà. 1093 01:17:46,923 --> 01:17:48,843 E non ne ho sentito la mancanza. 1094 01:17:50,763 --> 01:17:52,243 Perché c'eri tu. 1095 01:17:54,523 --> 01:17:55,363 Paula, 1096 01:17:56,083 --> 01:17:58,643 sei la persona più forte che conosco. 1097 01:17:59,283 --> 01:18:01,763 E probabilmente che sia mai esistita. 1098 01:18:08,403 --> 01:18:09,603 Ti voglio bene. 1099 01:18:10,083 --> 01:18:11,523 Anch'io te ne voglio. 1100 01:18:14,523 --> 01:18:15,763 Non mi fai respirare. 1101 01:18:21,763 --> 01:18:22,603 Ma cosa… 1102 01:18:24,323 --> 01:18:25,403 Sei scemo? 1103 01:18:25,483 --> 01:18:28,603 - Sì, sono stato una testa di cazzo. - Gigante. 1104 01:18:28,683 --> 01:18:30,683 - Lo fa sembrare un male. - È vero. 1105 01:18:30,763 --> 01:18:34,803 Se potessi rimediare, lo farei subito. Ma ci hanno fregati entrambi. 1106 01:18:36,323 --> 01:18:37,643 Gliela faremo pagare. 1107 01:18:37,723 --> 01:18:39,203 Non ci credi neanche tu. 1108 01:18:39,723 --> 01:18:41,003 Perché no? 1109 01:18:41,083 --> 01:18:44,283 Perché quelli come Constantin e Marlene non pagano mai. 1110 01:18:46,283 --> 01:18:49,643 Tra l'altro, le voci sono false. L'ho visto senza mutande. 1111 01:18:49,723 --> 01:18:50,923 Il cetriolino. 1112 01:18:51,003 --> 01:18:53,283 Cosa? Ci ha dato dentro più di noi? 1113 01:18:58,123 --> 01:18:59,123 Ho un'idea. 1114 01:19:01,123 --> 01:19:02,963 Domani sera, al ballo del diploma. 1115 01:19:03,603 --> 01:19:06,123 Ma non ci riesco da solo. Ho bisogno di te. 1116 01:19:07,723 --> 01:19:09,243 Vieni al ballo con me? 1117 01:19:15,963 --> 01:19:18,283 Ok. Ti aiuto. 1118 01:19:19,643 --> 01:19:23,083 Ma non andremo al ballo insieme. Ufficialmente. 1119 01:19:25,603 --> 01:19:27,243 E dopo non ci vedremo più. 1120 01:19:30,603 --> 01:19:32,403 - Paula, ti prego. - D'accordo? 1121 01:19:35,323 --> 01:19:36,523 D'accordo. 1122 01:19:44,083 --> 01:19:45,403 Wow, è un osso duro. 1123 01:19:46,083 --> 01:19:47,563 A differenza di me. 1124 01:19:59,843 --> 01:20:00,923 Ora possiamo entrare. 1125 01:20:03,683 --> 01:20:04,763 Paula, aspetta. 1126 01:20:28,363 --> 01:20:29,683 Qual è il piano? 1127 01:20:30,203 --> 01:20:31,483 Difistrufuggefe… 1128 01:20:31,563 --> 01:20:33,243 - Charly, giuro che… - Ok! 1129 01:20:33,323 --> 01:20:35,843 - Distruggeremo Constantin. - Bene. E Marlene? 1130 01:20:35,923 --> 01:20:39,163 Non si riprenderà mai. Tiene un sacco a questa serata. 1131 01:20:39,243 --> 01:20:40,323 Bene! 1132 01:20:43,243 --> 01:20:44,403 E come facciamo? 1133 01:20:44,483 --> 01:20:45,483 È semplice. 1134 01:20:45,563 --> 01:20:48,363 Troviamo Françoise e la convinci ad aiutarci. 1135 01:20:52,283 --> 01:20:56,083 - Il mio aiuto ti serve per quello? - No, non ho detto così. 1136 01:20:56,163 --> 01:20:58,843 Vuoi che ci parli io perché lei non ti parla. 1137 01:20:58,923 --> 01:21:00,883 - Ma se… - Sono problemi tuoi. 1138 01:21:00,963 --> 01:21:02,243 Parlaci tu con lei! 1139 01:21:02,323 --> 01:21:03,723 - Va bene! - Va bene! 1140 01:21:06,163 --> 01:21:07,003 Allora, vai. 1141 01:21:07,523 --> 01:21:08,483 Vado. 1142 01:21:08,563 --> 01:21:11,163 - Vai più veloce! - Ci vado quando dico io. 1143 01:21:12,043 --> 01:21:12,883 Adesso. 1144 01:21:31,843 --> 01:21:33,843 Posso portare due amiche? 1145 01:21:33,923 --> 01:21:35,123 Hola, Françoise. 1146 01:21:35,883 --> 01:21:37,483 Tipo, Fabienne? 1147 01:21:37,563 --> 01:21:40,483 L'hai già conosciuta, ha i capelli biondi, lunghi. 1148 01:21:41,043 --> 01:21:44,403 Credo sia uscita con Marco o Markus. 1149 01:21:45,603 --> 01:21:46,803 È un furbetto. 1150 01:21:47,403 --> 01:21:49,243 Ciao, Françoise. Scusa. 1151 01:21:49,323 --> 01:21:51,403 Hai un outfit molto carino. 1152 01:21:52,003 --> 01:21:52,843 Grazie. 1153 01:21:52,923 --> 01:21:54,763 Ti raggiungo dopo. Ci vediamo. 1154 01:21:55,803 --> 01:21:58,643 So che lui non lo merita, ma mi serve il tuo aiuto. 1155 01:22:00,403 --> 01:22:01,243 Certo. 1156 01:22:02,123 --> 01:22:03,123 Cosa ti serve? 1157 01:22:05,043 --> 01:22:07,523 Innanzitutto, lo stronzetto vuole scusarsi. 1158 01:22:13,163 --> 01:22:15,243 Sì. Françoise? 1159 01:22:15,963 --> 01:22:18,003 Mi dispiace da morire 1160 01:22:18,083 --> 01:22:21,283 e vorrei tanto sapere cos'è successo esattamente. 1161 01:22:22,723 --> 01:22:24,203 Ti sembrerà una scusa, 1162 01:22:24,283 --> 01:22:27,523 ma ho un blackout totale sulla festa di Marlene. 1163 01:22:30,403 --> 01:22:33,083 Magari ti piacessero le donne, eh? 1164 01:22:34,563 --> 01:22:36,003 Chi dice il contrario? 1165 01:22:39,203 --> 01:22:40,043 Giusto. 1166 01:22:43,283 --> 01:22:45,123 Davvero non ti ricordi? 1167 01:22:47,683 --> 01:22:48,603 D'accord. 1168 01:22:49,563 --> 01:22:50,403 Dunque… 1169 01:22:51,203 --> 01:22:52,443 Era iniziata bene. 1170 01:22:52,523 --> 01:22:55,083 Ci stavamo divertendo, ballando e bevendo. 1171 01:22:55,563 --> 01:22:56,403 Ma poi… 1172 01:23:03,963 --> 01:23:04,803 Vieni, Charly. 1173 01:23:04,883 --> 01:23:07,523 Françoise, tranquilla. Torno subito, poi tocca a te. 1174 01:23:07,603 --> 01:23:10,563 Grande, Charly! Due fiche! 1175 01:23:13,523 --> 01:23:14,443 Già. 1176 01:23:16,403 --> 01:23:18,523 Chi ha detto che volessi fare sesso con te? 1177 01:23:20,443 --> 01:23:23,163 Mi dispiace davvero tanto. Di solito… 1178 01:23:23,243 --> 01:23:27,443 Di solito non bevo alcolici e quella sera ero ubriaco fradicio. 1179 01:23:27,523 --> 01:23:29,043 E parla con il suo pene. 1180 01:23:29,763 --> 01:23:31,963 - Non lo fanno tutti? - Sì, ma… 1181 01:23:32,043 --> 01:23:33,763 Paula! L'abbiamo capito. 1182 01:23:35,523 --> 01:23:36,763 Ok. 1183 01:23:37,363 --> 01:23:41,243 Vuoi dare una lezione a uno che è stronzo anche da sobrio? 1184 01:23:43,843 --> 01:23:44,883 Sempre. 1185 01:23:52,243 --> 01:23:53,083 Bonsoir. 1186 01:24:07,803 --> 01:24:09,123 Vai dritta al sodo. 1187 01:24:12,723 --> 01:24:13,763 Quel petit. 1188 01:24:22,043 --> 01:24:23,963 Ce l'ha proprio minuscolo. 1189 01:24:26,323 --> 01:24:27,963 Consti Senzacazzo. 1190 01:24:29,003 --> 01:24:34,163 Consti Senzacazzo! 1191 01:24:40,123 --> 01:24:43,043 - Così è sbagliato. - Non siamo migliori di loro. 1192 01:24:51,283 --> 01:24:53,603 Finalmente libero! Ciao, miei fan! 1193 01:24:53,683 --> 01:24:56,443 I selfie li facciamo dopo, ok? Ehi, Françoise. 1194 01:24:57,563 --> 01:24:59,923 Sarai pure stronzo, ma non ti meriti questo. 1195 01:25:00,923 --> 01:25:02,203 E tantomeno Paula. 1196 01:25:03,763 --> 01:25:04,763 No more shaming. 1197 01:25:14,563 --> 01:25:15,963 Guardatemi. 1198 01:25:18,443 --> 01:25:20,003 Inchinatevi a sua maestà! 1199 01:25:21,083 --> 01:25:22,683 Perché facciamo così? 1200 01:25:24,163 --> 01:25:26,083 Non dovremmo rispettarci invece? 1201 01:25:27,923 --> 01:25:29,963 A prescindere dai nostri genitali? 1202 01:25:33,603 --> 01:25:36,763 - Abbiamo tutti insicurezze. - Ma siamo tutti uguali. 1203 01:25:38,083 --> 01:25:39,523 Siamo come siamo. 1204 01:25:40,443 --> 01:25:41,523 No more shaming! 1205 01:25:42,123 --> 01:25:44,523 - No more shaming. - No more shaming. 1206 01:25:51,603 --> 01:25:53,403 Viva i nostri genitali! 1207 01:25:54,003 --> 01:25:55,123 No more shaming! 1208 01:25:55,203 --> 01:25:56,043 Brava! 1209 01:25:56,123 --> 01:25:57,323 No more shaming! 1210 01:26:01,163 --> 01:26:04,363 No more shaming! 1211 01:26:07,643 --> 01:26:09,723 Stavolta mi licenziano. 1212 01:26:14,723 --> 01:26:17,043 Prof. Pendergast. No! 1213 01:26:58,403 --> 01:26:59,403 Charly. 1214 01:27:00,003 --> 01:27:01,083 Preside Voigt. 1215 01:27:01,163 --> 01:27:03,403 Cos'è successo all'esame? 1216 01:27:04,003 --> 01:27:05,003 È complicato. 1217 01:27:05,843 --> 01:27:07,803 Ma come disse un saggio: 1218 01:27:07,883 --> 01:27:10,963 "Non lasciare che la scuola interferisca con la tua istruzione." 1219 01:27:12,323 --> 01:27:13,763 Che cosa saggia. 1220 01:27:14,923 --> 01:27:18,163 Una donna ancora più saggia disse invece: 1221 01:27:20,123 --> 01:27:21,523 "Ci vediamo l'anno prossimo". 1222 01:27:31,803 --> 01:27:33,163 Ehi, ragazzi! 1223 01:27:33,763 --> 01:27:37,323 Non mi ero mai sentito tanto libero. 1224 01:27:37,843 --> 01:27:39,483 Mi fa piacere. 1225 01:27:39,563 --> 01:27:41,723 - Oddio, l'avevo scordato. - Cosa? 1226 01:27:41,803 --> 01:27:44,123 Qualcuno ti ha rotto i fari della moto. 1227 01:27:51,043 --> 01:27:52,443 Oddio. 1228 01:27:55,683 --> 01:27:58,243 Hai detto fari, ma solo uno è rotto. 1229 01:27:59,523 --> 01:28:00,363 Giusto. 1230 01:28:02,083 --> 01:28:03,963 Per avermi dato della troia. 1231 01:28:06,443 --> 01:28:07,443 Cazzo. 1232 01:28:07,963 --> 01:28:09,243 Cazzo… 1233 01:28:11,283 --> 01:28:12,603 È finita, Constantin. 1234 01:28:12,683 --> 01:28:13,523 Traditore! 1235 01:28:13,603 --> 01:28:15,483 - Stronzo! - Marlene, aspetta! 1236 01:28:21,803 --> 01:28:24,203 Non mi toccare! Sei grassa! 1237 01:28:26,403 --> 01:28:28,803 Non volevo dirlo, ma sei ingrassata. 1238 01:28:28,883 --> 01:28:30,443 Sì, e tu puzzi! 1239 01:28:31,163 --> 01:28:34,723 Vuoi saperlo? Hai i piedi troppo grandi per quel corpicino. 1240 01:28:34,803 --> 01:28:37,723 E odiamo il tuo cane. Ha problemi di aggressività. 1241 01:28:44,123 --> 01:28:47,123 Mister Fluffels non ha problemi di aggressività! 1242 01:28:47,203 --> 01:28:49,443 - Era un dito medio? - Marlene, aspetta! 1243 01:28:50,043 --> 01:28:52,723 Mi si è buttata addosso. È stato un incidente. 1244 01:28:53,603 --> 01:28:54,443 Marlene! 1245 01:28:54,523 --> 01:28:56,843 Siete decisamente voi i più fighi. 1246 01:28:57,523 --> 01:29:01,123 Ho partecipato a questo scambio solo per divertirmi. 1247 01:29:02,163 --> 01:29:05,523 Se vi interessa, potremmo fare un ménage à trois. 1248 01:29:10,043 --> 01:29:12,523 Aspetto di farlo con una persona speciale. 1249 01:29:14,883 --> 01:29:16,803 Grazie. Ti faremo sapere. 1250 01:29:16,883 --> 01:29:18,603 L'offerta resta valida. 1251 01:29:19,203 --> 01:29:21,163 Fatemi sapere. Ci vediamo. 1252 01:29:22,963 --> 01:29:24,163 Come scusa? 1253 01:29:24,803 --> 01:29:26,843 Non ci sentite? Charly, inseguila! 1254 01:29:28,443 --> 01:29:30,163 Quindi hai già un'altra? 1255 01:29:31,803 --> 01:29:33,723 Veramente, la conosco da un po'. 1256 01:29:34,803 --> 01:29:36,883 Ma, da idiota, ho rovinato tutto. 1257 01:29:36,963 --> 01:29:40,283 Svelto! Françoise è laggiù. Possiamo ancora raggiungerla. 1258 01:29:40,363 --> 01:29:43,483 Direi che abbiamo capito. Andiamo all'afterparty! 1259 01:29:43,563 --> 01:29:44,403 Capisco. 1260 01:29:47,683 --> 01:29:48,803 Allora finisce qui? 1261 01:29:50,563 --> 01:29:51,603 Io… 1262 01:29:55,563 --> 01:29:56,563 Credo di sì. 1263 01:30:06,483 --> 01:30:07,323 Ciao. 1264 01:30:10,563 --> 01:30:13,363 È stato un onore essere il tuo migliore amico. 1265 01:30:30,403 --> 01:30:31,243 Ok. 1266 01:30:50,443 --> 01:30:51,443 Non ci credo. 1267 01:30:51,523 --> 01:30:53,363 - Sul serio? - Stiamo per farlo? 1268 01:30:56,003 --> 01:30:58,443 - Basta giochetti. - No, ci siamo davvero. 1269 01:30:58,523 --> 01:31:00,363 - E vai! Aiutalo! - Aiutala! 1270 01:31:00,443 --> 01:31:01,323 - Forza! - Dai! 1271 01:31:01,403 --> 01:31:02,963 - Aspetta. - Iniziamo! 1272 01:31:03,043 --> 01:31:03,923 No, ok… 1273 01:31:04,003 --> 01:31:06,083 - Sta succedendo! - Sta succedendo! 1274 01:31:06,603 --> 01:31:07,563 - Avanti! - Dai! 1275 01:31:07,643 --> 01:31:08,483 Svelti! 1276 01:31:09,883 --> 01:31:11,483 Sì! 1277 01:31:11,563 --> 01:31:13,123 DIECI SECONDI DOPO 1278 01:31:18,963 --> 01:31:19,803 Sì. 1279 01:31:22,683 --> 01:31:23,843 Scusa se… 1280 01:31:23,923 --> 01:31:24,923 Succede. 1281 01:31:26,803 --> 01:31:28,683 - Tu non sei… ? - No. 1282 01:31:38,083 --> 01:31:39,083 Lo rifacciamo? 1283 01:31:41,403 --> 01:31:43,363 UNDICI SECONDI DOPO 1284 01:31:44,443 --> 01:31:45,283 Vecchio! 1285 01:31:49,363 --> 01:31:51,123 - Sì. - E stavolta? 1286 01:31:51,203 --> 01:31:53,203 È stato bello. 1287 01:31:54,163 --> 01:31:55,403 Neanche stavolta? 1288 01:31:56,643 --> 01:31:57,643 No. 1289 01:31:59,883 --> 01:32:01,283 Lo so io cosa voglio. 1290 01:32:15,963 --> 01:32:16,963 Lo senti? 1291 01:32:18,043 --> 01:32:18,883 Cosa? 1292 01:32:19,883 --> 01:32:20,723 Esatto. 1293 01:32:49,563 --> 01:32:50,923 - Buongiorno. - Buongiorno. 1294 01:33:15,603 --> 01:33:18,843 - Avanti, sparate. - Sì! 1295 01:33:20,963 --> 01:33:23,763 Non mi sentivo così nervoso da tanto. 1296 01:33:24,243 --> 01:33:26,563 Sono 20 anni che non esco con qualcuno. 1297 01:33:26,643 --> 01:33:29,563 Spero di farcela. Sono cambiate tante cose. 1298 01:33:29,643 --> 01:33:32,203 Una volta ti baciavi solo al terzo appuntamento. 1299 01:33:32,283 --> 01:33:34,923 Chissà. Magari stasera sfodero la tigre. 1300 01:33:35,003 --> 01:33:36,643 La tigre no, papà. 1301 01:33:36,723 --> 01:33:40,643 - Hai detto tu di non arrendermi. - No, mi riferivo alla mamma. 1302 01:33:42,003 --> 01:33:44,283 Oddio. Sono sudato come un maiale. 1303 01:33:45,963 --> 01:33:47,203 - Come sto? - Papà. 1304 01:33:47,283 --> 01:33:49,083 Sei sicuro di volerlo fare? 1305 01:33:49,923 --> 01:33:50,763 Sì! 1306 01:33:51,403 --> 01:33:52,603 Sicurissimo. 1307 01:33:58,363 --> 01:33:59,203 Ciao. 1308 01:33:59,723 --> 01:34:01,203 Mi chiamo Rudi. 1309 01:34:03,323 --> 01:34:06,803 Sei ancora più bella che nella foto del profilo. 1310 01:34:07,403 --> 01:34:08,363 Hai bei capelli. 1311 01:34:09,483 --> 01:34:11,923 E belle gambe lunghe. 1312 01:34:12,003 --> 01:34:12,843 Come me. 1313 01:34:17,163 --> 01:34:18,003 Mamma! 1314 01:34:22,923 --> 01:34:24,923 Sul profilo non parlavi di figli. 1315 01:34:25,003 --> 01:34:28,203 Beh, non sempre conviene scrivere tutto subito. 1316 01:34:28,283 --> 01:34:32,083 Se avesse funzionato tra noi contavo di dirtelo poi. 1317 01:34:32,803 --> 01:34:33,763 Che spiritoso. 1318 01:34:34,523 --> 01:34:36,763 Charly, non aspettarci. 1319 01:34:38,403 --> 01:34:39,803 Dove andiamo? 1320 01:34:39,883 --> 01:34:42,003 Ho prenotato un ristorante 1321 01:34:42,083 --> 01:34:43,563 piuttosto fuori città. 1322 01:34:43,643 --> 01:34:45,243 Veramente? 1323 01:34:45,323 --> 01:34:49,923 Perché c'è una nuova yogurteria che voglio provare da tanto. 1324 01:34:50,523 --> 01:34:52,123 Adoro lo yogurt. 1325 01:34:52,203 --> 01:34:53,843 Spero ci sia il gusto melanzana. 1326 01:34:55,003 --> 01:34:56,483 Melanzana? 1327 01:35:39,843 --> 01:35:41,083 Sono gasatissimo. 1328 01:35:41,963 --> 01:35:43,163 Andiamo lontano? 1329 01:35:44,243 --> 01:35:45,083 Si vedrà. 1330 01:35:46,483 --> 01:35:48,203 E ora passiamo al meteo. 1331 01:35:48,283 --> 01:35:51,203 Clima rigido in arrivo con vaste precipitazioni. 1332 01:35:51,283 --> 01:35:53,163 Sì, stiamo pronti a bagnarci. 1333 01:35:53,243 --> 01:35:55,603 Ho già detto che il clima si farà rigido? 1334 01:35:55,683 --> 01:35:59,883 E io ho già detto che ci bagneremo? Ci bagneremo tantissimo! 1335 01:35:59,963 --> 01:36:01,763 - Vi mancavamo? - Vi mancavamo? 1336 01:36:03,283 --> 01:36:05,603 PER BERNIE 1337 01:41:53,043 --> 01:41:55,363 Sottotitoli: Silvia Surian 1338 01:41:55,443 --> 01:41:57,563 HARD FEELINGS