1 00:00:48,963 --> 00:00:53,603 Charly Bezfiutnik! 2 00:01:01,403 --> 00:01:04,563 Chyba coś zgubiłeś. 3 00:01:05,523 --> 00:01:10,043 Charly Bezfiutnik! 4 00:01:10,123 --> 00:01:14,283 Charly Bezfiutnik! 5 00:01:14,363 --> 00:01:16,323 Spokój! Proszę o ciszę! 6 00:01:17,883 --> 00:01:19,483 Nie macie dziewięciu lat! 7 00:01:37,963 --> 00:01:42,883 Charly Bezfiutnik! 8 00:01:54,563 --> 00:01:56,723 Znalazłeś swojego fiuta, Charly? 9 00:01:56,803 --> 00:01:57,643 Constantin! 10 00:01:59,923 --> 00:02:03,483 - No już. Chodź. - Zgubiłem fiuta. 11 00:02:03,563 --> 00:02:05,083 To znaczy gogle. 12 00:02:05,163 --> 00:02:07,483 Pójdę po drugą parę. 13 00:02:07,563 --> 00:02:09,363 Wytrzyj się, dobrze? 14 00:02:10,083 --> 00:02:10,923 Constantin! 15 00:02:14,643 --> 00:02:18,003 PĘD NA POPĘD 16 00:02:20,043 --> 00:02:21,643 Boże! Dlaczego ja? 17 00:02:21,723 --> 00:02:23,683 Ale siara. 18 00:02:24,923 --> 00:02:26,923 Przez ciebie mam przechlapane. 19 00:02:31,523 --> 00:02:33,883 Widzieliście to? Ale frajer. 20 00:02:35,003 --> 00:02:36,123 O rany! 21 00:02:38,683 --> 00:02:40,323 Ej, Consti, Basti. 22 00:02:44,243 --> 00:02:45,163 Helikopter! 23 00:02:45,243 --> 00:02:47,603 Schowaj to, bo zrobisz komuś krzywdę. 24 00:02:49,203 --> 00:02:52,563 Duży kutas, duża odpowiedzialność. A ty co taki smutny? 25 00:02:52,643 --> 00:02:55,883 Słyszałem, że drużyna marzeń ma problemy. 26 00:02:55,963 --> 00:02:57,003 WSPÓLNICY ZBRODNI 27 00:02:57,083 --> 00:02:59,443 Aj. Marlene trzyma cię na dystans? 28 00:02:59,523 --> 00:03:00,883 Wiesz co, Ziggy? 29 00:03:00,963 --> 00:03:03,803 To ja trzymam ją na dystans. Jest różnica. 30 00:03:03,883 --> 00:03:07,883 Jest wściekły, bo Marlene nie zaprosiła go na imprezę. 31 00:03:07,963 --> 00:03:09,603 Ej, Consti. Głowa do góry. 32 00:03:09,683 --> 00:03:12,963 Jest jeszcze bal absolwentów, a jak nie, to chuj z tym. 33 00:03:13,043 --> 00:03:15,643 - Wiesz, że jesteś bardzo mądry? - Wiem. 34 00:03:19,483 --> 00:03:20,923 Ale z was geje. 35 00:03:21,483 --> 00:03:25,163 - Twój problem, że lubisz tylko cipki. - Tracisz połowę zabawy. 36 00:03:25,243 --> 00:03:26,483 - Idziemy? - Tak. 37 00:03:37,283 --> 00:03:39,203 A ty co potrafisz, minidronie? 38 00:03:45,043 --> 00:03:47,563 O nie. Wyciekł mi jogurt. 39 00:03:56,683 --> 00:03:57,603 Oto on. 40 00:03:58,483 --> 00:04:00,563 PŁYWALNIA 41 00:04:04,043 --> 00:04:04,883 Hej. 42 00:04:05,963 --> 00:04:08,763 Tak sobie. Jogurt mi wyciekł. 43 00:04:08,843 --> 00:04:11,563 Nie, nie mam na myśli niczego sprośnego. 44 00:04:12,243 --> 00:04:13,243 Tak. Ha, ha. 45 00:04:14,843 --> 00:04:16,323 Dziwak z ciebie. 46 00:04:16,923 --> 00:04:19,123 Kado kabrze kacię kawi kadzieć. 47 00:04:19,803 --> 00:04:21,883 Kapo kaco katak kamó kawisz? 48 00:04:21,963 --> 00:04:24,163 Kaza kawsze katak kamó kawi kamy. 49 00:04:24,243 --> 00:04:25,883 Po co niszczyć tradycję? 50 00:04:25,963 --> 00:04:28,763 Nie jesteśmy za starzy na tajne języki? 51 00:04:28,843 --> 00:04:30,363 Wiek nie ma znaczenia. 52 00:04:40,683 --> 00:04:43,043 - Tęskniłeś za mną? - Jak cholera. 53 00:04:55,723 --> 00:04:57,843 Słyszałam, że jutro występujesz. 54 00:04:58,723 --> 00:05:00,883 Nic mi nie mów. To jakaś masakra. 55 00:05:00,963 --> 00:05:03,123 Jeśli jest tak źle, to odejdź. 56 00:05:03,203 --> 00:05:07,043 Matka uważa, że mam wyjątkowy głos i cały świat powinien go znać. 57 00:05:07,123 --> 00:05:10,003 Tak? Szkolny chór na pewno w tym pomoże. 58 00:05:10,523 --> 00:05:13,043 - Postaw się jej. - Mam jej złamać serce? 59 00:05:14,443 --> 00:05:15,963 Nie wiem, jak ci pomóc. 60 00:05:17,803 --> 00:05:18,643 Nie musisz. 61 00:05:19,163 --> 00:05:21,363 - Zaśpiewaj coś. - Sama zaśpiewaj. 62 00:05:21,443 --> 00:05:22,883 Ja nie śpiewam w chórze. 63 00:05:22,963 --> 00:05:25,403 To nie ja mam wyjątkowy głos! 64 00:05:36,883 --> 00:05:39,803 - Uczyłaś się do matury? - Zacznę po weekendzie. 65 00:05:39,883 --> 00:05:40,843 - A ty? - Jeszcze nie. 66 00:05:40,923 --> 00:05:43,763 Jak będzie po wszystkim, ruszymy sobie w świat. 67 00:05:43,843 --> 00:05:45,843 - Dobra. Dokąd? - Zobaczymy. 68 00:05:46,563 --> 00:05:48,963 - Chcesz wejść? - Nie, moja liga czeka. 69 00:05:49,483 --> 00:05:50,563 Ej, Charly! 70 00:05:50,643 --> 00:05:53,963 Chociaż nie mam porównania, jestem pewna, że twój fiut… 71 00:05:54,723 --> 00:05:57,243 Okej, nara! 72 00:06:00,443 --> 00:06:03,563 Lepiej nie zaglądaj dziś do telefonu. Pa! 73 00:06:07,763 --> 00:06:09,723 Lodówka ma pięć półek. 74 00:06:09,803 --> 00:06:13,003 Środkowa półka schładza do 4 lub 5 stopni Celsjusza. 75 00:06:13,083 --> 00:06:15,923 - Nie bez powodu! - To tylko lodówka. 76 00:06:16,003 --> 00:06:18,003 Charly? Charly, chodź tu, proszę. 77 00:06:21,323 --> 00:06:24,083 Mamo, tato, to był długi dzień. 78 00:06:24,163 --> 00:06:26,923 Gdzie odłożyłbyś jogurt? 79 00:06:29,483 --> 00:06:30,523 Do lodówki. 80 00:06:31,723 --> 00:06:33,203 Chcesz się w to bawić? 81 00:06:33,283 --> 00:06:36,203 Miejsce jogurtu jest na środkowej półce. 82 00:06:36,283 --> 00:06:40,163 Słyszałaś go. W lodówce. Kogo obchodzą konkretne półki? 83 00:06:40,243 --> 00:06:42,083 Mnie! 84 00:06:42,883 --> 00:06:45,683 Po co kupujesz tyle jogurtów? 85 00:06:45,763 --> 00:06:48,643 Bo są w promocji, a ja lubię jogurt. 86 00:06:48,723 --> 00:06:50,683 Wiesz, czemu są w promocji? 87 00:06:50,763 --> 00:06:53,483 Bo są spleśniałe! 88 00:06:53,563 --> 00:06:55,483 Ich data ważności dawno minęła. 89 00:06:55,563 --> 00:06:58,283 Data ważności to tylko wskazówka, Sabine. 90 00:06:58,363 --> 00:07:00,083 Jogurt jest zrobiony z… 91 00:07:03,523 --> 00:07:04,723 - Bakterii. - Tak. 92 00:07:04,803 --> 00:07:07,403 Bakterie mogą być stare. To żaden problem. 93 00:07:07,483 --> 00:07:08,523 Żaden problem. 94 00:07:09,163 --> 00:07:10,443 Może dla ciebie. 95 00:07:10,523 --> 00:07:14,003 Ale to ja muszę koło ciebie spać, kiedy pierdzisz jak bizon. 96 00:07:14,083 --> 00:07:17,763 No już, nie przesadzaj. Nawet jogurt chcesz mi odebrać? 97 00:07:17,843 --> 00:07:20,283 Nie tolerujesz laktozy, Rudi. 98 00:07:20,363 --> 00:07:23,083 Weź, co chcesz, ale zostaw mi jogurt. 99 00:07:23,163 --> 00:07:26,723 Gdyby wasz tata żył, byłby z was dumny. 100 00:07:27,323 --> 00:07:30,203 Która z nas jest do niego bardziej podobna? 101 00:07:30,843 --> 00:07:33,123 Paula. Ty masz więcej po mnie. 102 00:07:34,123 --> 00:07:35,963 Cześć, skarbie. Jak szkoła? 103 00:07:36,043 --> 00:07:37,843 Normalnie. Moja liga czeka. 104 00:07:37,923 --> 00:07:39,843 Czemu się spóźniasz? 105 00:07:40,483 --> 00:07:43,803 - Masz wreszcie chłopaka? - Nie twoja sprawa! 106 00:07:44,323 --> 00:07:45,803 Albo dziewczynę? 107 00:07:45,883 --> 00:07:46,763 Mamo? 108 00:07:48,083 --> 00:07:49,843 Nie naciskaj siostry. 109 00:07:49,923 --> 00:07:52,483 Niektórzy dojrzewają później. 110 00:07:52,563 --> 00:07:53,603 Mamo! 111 00:07:53,683 --> 00:07:56,403 @MARLENE GORĄCO 112 00:07:56,483 --> 00:07:57,723 O Boże. 113 00:08:10,803 --> 00:08:12,763 Tak! Nieźle, Straight Shooter! 114 00:08:12,843 --> 00:08:14,043 MISJA ZAKOŃCZONA 115 00:08:14,123 --> 00:08:15,523 - Właśnie, Paula. - Tak? 116 00:08:15,603 --> 00:08:17,843 Sprawdź telefon. Wysłałem ci małe coś. 117 00:08:17,923 --> 00:08:20,003 W sumie to nie takie małe. 118 00:08:25,563 --> 00:08:28,923 Czemu zawsze chodzi o seks? Bo jestem dziewczyną? 119 00:08:29,003 --> 00:08:31,363 Oni też mają matki i siostry. 120 00:08:31,443 --> 00:08:33,923 „Mamo, podaj mi sól, proszę. 121 00:08:34,003 --> 00:08:37,603 Co sądzisz o moim zdjęciu fiuta? Ładne? 122 00:08:37,683 --> 00:08:41,083 Potrzebuję opinii ekspertki”. 123 00:08:41,163 --> 00:08:42,323 Wkurza mnie to! 124 00:08:42,923 --> 00:08:46,483 Rozumiem. Faceci nie mają tego typu problemów. 125 00:08:46,563 --> 00:08:47,883 Mega słabo. 126 00:08:47,963 --> 00:08:50,523 Gdyby mój tata żył, mieliby przechlapane. 127 00:08:52,763 --> 00:08:53,603 Dzięki. 128 00:08:54,523 --> 00:08:55,563 Jak ty się masz? 129 00:08:56,483 --> 00:08:59,243 Nie mam pojęcia. Chciałbym zacząć od nowa. 130 00:09:00,403 --> 00:09:02,203 Wrzucili to do sieci… 131 00:09:03,003 --> 00:09:05,483 Charly Bezfiutnik będzie ze mną na zawsze. 132 00:09:13,003 --> 00:09:14,763 Nieważne. Mam ciebie. 133 00:09:23,603 --> 00:09:24,683 Słyszałeś? 134 00:09:26,003 --> 00:09:26,843 Co? 135 00:09:29,083 --> 00:09:31,563 Nagle wszystko ucichło. 136 00:09:51,083 --> 00:09:53,723 O kurde, ale jazda! 137 00:09:53,803 --> 00:09:55,443 Walnął nas piorun! 138 00:09:55,523 --> 00:09:58,163 Był tuż obok! Widziałam go. Bam! 139 00:09:58,243 --> 00:10:00,723 To był znak! Mogliśmy umrzeć. 140 00:10:01,323 --> 00:10:02,603 Rozumiesz? Bam! 141 00:10:02,683 --> 00:10:03,643 Żyjemy! 142 00:10:03,723 --> 00:10:05,923 - Ciężko oddychasz. W porządku? - Tak. 143 00:10:06,003 --> 00:10:07,083 - Żyję. - No już. 144 00:10:08,083 --> 00:10:09,763 - Tak. - Wszystko w porządku. 145 00:10:09,843 --> 00:10:10,803 Tak. 146 00:10:11,563 --> 00:10:12,723 To było dziwne. 147 00:10:14,123 --> 00:10:15,283 Tak. 148 00:10:17,203 --> 00:10:19,243 Charly, obudź się. 149 00:10:19,323 --> 00:10:21,643 Kto rano wstaje, temu każda daje. 150 00:10:21,723 --> 00:10:24,083 Wiesz, co mam na myśli! 151 00:10:25,843 --> 00:10:28,483 Czas wstawać! Ja już dawno nie śpię! 152 00:10:28,563 --> 00:10:30,363 - Tak? - Wciąż nic? 153 00:10:30,443 --> 00:10:31,923 Twarda z ciebie sztuka. 154 00:10:33,403 --> 00:10:35,123 Twarda! Rozumiesz? 155 00:10:36,923 --> 00:10:38,763 Tutaj. Halo! 156 00:10:39,563 --> 00:10:40,603 Nareszcie! 157 00:10:41,323 --> 00:10:44,563 To ja. Ukłoniłbym się, ale jestem trochę sztywny. 158 00:10:44,643 --> 00:10:45,843 Falliczny żarcik. 159 00:10:46,523 --> 00:10:47,403 Bu! 160 00:10:47,483 --> 00:10:49,483 Nigdzie się nie wybieram. 161 00:10:50,003 --> 00:10:51,643 Ciągle coś do mnie mówisz. 162 00:10:51,723 --> 00:10:53,883 Teraz wreszcie mogę ci odpowiadać. 163 00:10:53,963 --> 00:10:56,883 - Rozmawiam ze swoim penisem. - Hej, wielkoludzie. 164 00:11:01,203 --> 00:11:04,523 - Rozmawiałeś ze swoim penisem? - Co? Nie. 165 00:11:06,363 --> 00:11:08,163 Możesz wyjść? 166 00:11:08,243 --> 00:11:10,123 - Z kim gada? - Nie z penisem. 167 00:11:11,843 --> 00:11:14,403 - Nie rozmawiałem z penisem. - Sama widzisz. 168 00:11:15,003 --> 00:11:17,323 Czemu rozmawiamy o jego penisie? 169 00:11:17,403 --> 00:11:19,083 Chyba się masturbował. 170 00:11:20,123 --> 00:11:21,243 Wcale nie! 171 00:11:21,323 --> 00:11:24,123 Uwierz mi, obaj byśmy na tym skorzystali. 172 00:11:24,643 --> 00:11:26,363 Może to cię uciszy? 173 00:11:35,323 --> 00:11:36,163 Mamo! 174 00:11:36,683 --> 00:11:38,523 - Masturbujesz się. - Wynocha! 175 00:11:41,763 --> 00:11:43,723 - Chciałem… - Możesz zapukać? 176 00:11:45,763 --> 00:11:47,043 Chciałem zapytać… 177 00:11:49,003 --> 00:11:50,123 Tato! 178 00:11:50,683 --> 00:11:53,723 Chciałem zapytać, czy mam cię podwieźć. 179 00:11:53,803 --> 00:11:55,603 Nie! Chcę być sam. 180 00:11:58,243 --> 00:11:59,083 No dobrze. 181 00:12:10,203 --> 00:12:11,043 Cześć. 182 00:12:11,963 --> 00:12:12,803 Kurwa. 183 00:12:13,403 --> 00:12:17,283 Nie wiem, w czym problem. Nareszcie masz kumpla! 184 00:12:17,363 --> 00:12:18,923 Cześć, ty mały dupku! 185 00:12:19,003 --> 00:12:20,123 Czekałam na ciebie. 186 00:12:20,203 --> 00:12:23,803 - Wybacz, zapomniałem. - Jak to? Podwożę cię co środę! 187 00:12:23,883 --> 00:12:26,083 - A to kto? - W porządku? 188 00:12:26,163 --> 00:12:29,043 - Witaj, cycuszku. - Tak, czemu pytasz? 189 00:12:29,123 --> 00:12:31,643 To przestań uciekać i wsiadaj do auta! 190 00:12:31,723 --> 00:12:33,603 Dzięki, potrzebuję powietrza. 191 00:12:45,963 --> 00:12:47,483 Patrz, cycuszki wróciły! 192 00:12:47,563 --> 00:12:49,923 - Dziwnie się zachowujesz. - Ja? Dziwnie? 193 00:12:50,003 --> 00:12:53,643 - Jedziesz po ścieżce rowerowej! - Musimy porozmawiać! 194 00:12:53,723 --> 00:12:56,163 - Czemu wszyscy chcą rozmawiać? - Co? 195 00:12:56,243 --> 00:12:58,763 Pogadaj z nią. Tylko ty mnie słyszysz. 196 00:12:58,843 --> 00:13:01,523 - Kazałem ci się zamknąć. - Z kim rozmawiasz? 197 00:13:01,603 --> 00:13:03,323 - Z nikim! - Co za emocje. 198 00:13:03,403 --> 00:13:04,803 - Zamknij się! - Moment. 199 00:13:04,883 --> 00:13:06,843 - Mówisz do swojego… - Skrót! 200 00:13:09,363 --> 00:13:10,363 Do zobaczenia! 201 00:13:12,803 --> 00:13:16,923 Jak ciebie boli, to mnie też, dupku. Co z dziewczyną? 202 00:13:17,963 --> 00:13:21,363 - Co? - Prześpij się z nią, to dam ci spokój. 203 00:13:21,443 --> 00:13:22,643 - Z Paulą? - Tak. 204 00:13:26,003 --> 00:13:29,043 Po twoim pierwszym razie zniknę. 205 00:13:29,123 --> 00:13:30,043 - Nie! - Tak. 206 00:13:30,123 --> 00:13:30,963 - Nie! - Tak. 207 00:13:31,043 --> 00:13:34,243 Nie ma mowy. To moja najlepsza przyjaciółka. I jedyna. 208 00:13:34,323 --> 00:13:37,563 - Nie chcę jej stracić. - Przestań jęczeć. 209 00:13:43,003 --> 00:13:43,883 Dobra, Charly. 210 00:13:43,963 --> 00:13:46,203 Zacznijmy od nowa. Rozejrzyj się. 211 00:13:47,163 --> 00:13:48,683 Powiedz, co widzisz. 212 00:13:49,323 --> 00:13:50,323 Zauważyłeś coś? 213 00:13:51,123 --> 00:13:54,043 - Nikt tu nie gada z genitaliami? - Daj spokój. 214 00:13:54,123 --> 00:13:57,283 Chcesz całe życie być outsiderem? 215 00:13:57,363 --> 00:14:00,763 Tym, który nie uprawiał w szkole seksu? 216 00:14:00,843 --> 00:14:02,563 - Tego chcesz? - Cicho. 217 00:14:04,883 --> 00:14:06,163 Cześć, Junior! 218 00:14:06,243 --> 00:14:07,323 Hej, tato. 219 00:14:07,403 --> 00:14:09,003 Co jest z twoim rowerem? 220 00:14:10,763 --> 00:14:11,963 Coś się zepsuło? 221 00:14:14,243 --> 00:14:17,203 Oho! Charly, ty zwierzaku! 222 00:14:17,763 --> 00:14:19,483 Gdzie ją ukrywałeś? 223 00:14:20,323 --> 00:14:22,203 Zresztą, nieważne. 224 00:14:23,043 --> 00:14:25,923 Boże. Patrzy na nas. 225 00:14:26,003 --> 00:14:28,283 Czas wypuścić twojego tygryska. 226 00:14:28,363 --> 00:14:31,443 Porozmawiaj z nią. Powiedz coś! 227 00:14:31,523 --> 00:14:33,443 Dzień dobry. 228 00:14:41,563 --> 00:14:44,323 Biedna dziewczyna. Ledwo widzi. 229 00:14:45,083 --> 00:14:47,283 Następnym razem podejdziemy bliżej. 230 00:14:47,803 --> 00:14:48,923 To prosta naprawa. 231 00:14:52,243 --> 00:14:53,563 Miłego dnia. 232 00:14:59,643 --> 00:15:00,803 Charly. 233 00:15:02,483 --> 00:15:04,203 BRZUCH BESTII 234 00:15:06,443 --> 00:15:07,363 Charly. 235 00:15:11,363 --> 00:15:12,403 Charly! 236 00:15:13,123 --> 00:15:16,323 Przestań mnie ignorować. Muszę z tobą porozmawiać. 237 00:15:21,563 --> 00:15:22,803 Charly! 238 00:15:22,883 --> 00:15:25,683 SKUPCIE SIĘ 239 00:15:26,523 --> 00:15:28,243 Zostało kilka dni do matury. 240 00:15:28,323 --> 00:15:31,363 Nikt z was nie obleje. Nie pozwolę na to. 241 00:15:31,443 --> 00:15:34,043 Opuścicie tę szkołę z podniesionymi głowami 242 00:15:34,123 --> 00:15:35,723 - i z perspektywami. - Nuda. 243 00:15:35,803 --> 00:15:36,803 Ruchanko. 244 00:15:36,883 --> 00:15:40,363 - Skupmy się i powtórzmy materiał. - Skupmy się na niej. 245 00:15:40,443 --> 00:15:43,363 Zagadnienia z biologii to… 246 00:15:43,443 --> 00:15:44,963 Ruchanko. Ruchanko. 247 00:15:45,043 --> 00:15:46,323 - Cisza! - Ruchanko. 248 00:15:49,323 --> 00:15:52,443 Charly? Chcesz nam coś powiedzieć? 249 00:15:53,043 --> 00:15:55,043 Muszę się wysrać. 250 00:16:03,123 --> 00:16:03,963 No dobrze. 251 00:16:04,563 --> 00:16:05,643 Bez shamingu. 252 00:16:06,603 --> 00:16:10,923 Ech, Charly. Czasami myślę, że chcesz już zawsze być dziewicą. 253 00:16:11,523 --> 00:16:12,643 Dość tego. 254 00:16:17,723 --> 00:16:20,963 Charly, ty zboku! W trakcie lekcji! 255 00:16:21,043 --> 00:16:21,923 Tak! 256 00:16:22,003 --> 00:16:27,803 Zamknij się. 257 00:16:48,083 --> 00:16:49,003 Halo? 258 00:16:51,643 --> 00:16:52,483 Halo? 259 00:16:57,563 --> 00:16:58,403 Cześć. 260 00:17:01,443 --> 00:17:04,763 Cieszę się, że mogę powitać zarówno naszych maturzystów, 261 00:17:04,843 --> 00:17:07,363 jak i delegację z partnerskiej szkoły, 262 00:17:07,443 --> 00:17:09,803 Lycée Cousteau de Lyon. 263 00:17:09,883 --> 00:17:11,163 GIMNAZJUM M. HÜBLERA 264 00:17:11,243 --> 00:17:12,283 Witam! 265 00:17:12,363 --> 00:17:13,843 Spokojnie. 266 00:17:13,923 --> 00:17:16,003 W pierwszym rzędzie! Ona! Tak! 267 00:17:16,683 --> 00:17:18,803 - Bienvenue. - Będzie fajnie. 268 00:17:23,523 --> 00:17:27,443 Na waszą cześć szkolny chór przygotował wyjątkową piosenkę, 269 00:17:27,523 --> 00:17:29,763 która na pewno się wam spodoba. 270 00:17:29,843 --> 00:17:32,083 „Love Is All Around”. 271 00:17:34,083 --> 00:17:35,203 Panie Pendergast. 272 00:17:37,043 --> 00:17:40,363 WITAMY 273 00:17:40,443 --> 00:17:43,803 Zaufaj mi, Charly. Będziemy wielcy. 274 00:18:02,403 --> 00:18:04,723 Charly, spójrz. Ona cię pragnie. 275 00:18:13,603 --> 00:18:15,163 Tak. 276 00:18:31,683 --> 00:18:34,603 Ach, te usta! Te oczy! 277 00:18:34,683 --> 00:18:38,443 Wyobraź ją sobie nago! 278 00:18:38,523 --> 00:18:41,043 Zobacz, uśmiecha się. 279 00:18:41,123 --> 00:18:43,323 Może się uśmiechnąć jeszcze szerzej. 280 00:18:53,203 --> 00:18:54,843 Chyba mu stanął. 281 00:18:54,923 --> 00:18:56,763 Jednak ma fiuta. 282 00:18:58,203 --> 00:18:59,483 Ma wzwód. 283 00:19:00,483 --> 00:19:03,843 Ej, Charlie. Co z tobą? Dokąd idziesz? 284 00:19:03,923 --> 00:19:07,123 Możesz przestać nazywać go Bezfiutnikem. 285 00:19:08,003 --> 00:19:09,003 Może ma rację. 286 00:19:09,083 --> 00:19:11,003 Przezywali mnie Bezfiutnikiem, 287 00:19:11,083 --> 00:19:14,523 a teraz, gdy widzą, że mam fiuta, też się ze mnie śmieją! 288 00:19:15,723 --> 00:19:17,803 Uśmiechnęła się. Czemu uciekłeś? 289 00:19:17,883 --> 00:19:20,283 Bo znowu zrujnowałeś mi życie! 290 00:19:20,363 --> 00:19:22,083 Wstałem jak mężczyzna. 291 00:19:22,163 --> 00:19:23,443 - A ty? - Jestem nerdem. 292 00:19:24,123 --> 00:19:27,123 - Pendergast! - Nie moja wina. Jestem nieśmiały. 293 00:19:27,203 --> 00:19:29,203 Codziennie to samo. 294 00:19:29,283 --> 00:19:32,003 - Pendergast! - Uwierz mi, nie jest mi łatwo. 295 00:19:34,123 --> 00:19:37,483 Nie umiem być w centrum uwagi ani gadać z dziewczynami. 296 00:19:37,563 --> 00:19:39,683 Cały czas jestem napalony! 297 00:19:58,123 --> 00:20:01,843 „Napalony nerd ma wzwód na scenie”. 298 00:20:01,923 --> 00:20:02,963 O Boże. 299 00:20:03,043 --> 00:20:04,163 Opublikuj. 300 00:20:04,243 --> 00:20:06,683 Nie jest tak źle. 301 00:20:06,763 --> 00:20:10,443 Jest bardzo źle! Jak ja się teraz pokażę w szkole? 302 00:20:10,523 --> 00:20:13,803 - Ludzie myślą, że jestem zboczeńcem. - Boże, Charly. 303 00:20:13,883 --> 00:20:16,443 Marlene wrzuciła filmik i już jest wiralem. 304 00:20:16,523 --> 00:20:19,083 - „Napalony nerd”. - Możemy o tym nie mówić? 305 00:20:19,163 --> 00:20:20,643 - Nie, zobacz. - Proszę. 306 00:20:22,363 --> 00:20:23,203 No dobrze. 307 00:20:47,923 --> 00:20:49,603 Jesteś spięty. 308 00:20:51,483 --> 00:20:55,723 Bardzo urosły ci mięśnie. 309 00:20:55,803 --> 00:20:59,083 Uwierz mi, kochanie, nie tylko one urosły. 310 00:21:09,403 --> 00:21:11,163 Powiedz coś. 311 00:21:11,243 --> 00:21:12,923 Chcesz mi coś powiedzieć? 312 00:21:16,963 --> 00:21:19,523 Chcesz… 313 00:21:22,923 --> 00:21:24,243 się ze mną przespać? 314 00:21:24,323 --> 00:21:25,403 Tak! 315 00:21:25,483 --> 00:21:26,883 Tak, tak, tak! 316 00:21:26,963 --> 00:21:28,523 Tak, tak, tak! 317 00:21:28,603 --> 00:21:30,003 Nie. Nie. 318 00:21:30,643 --> 00:21:31,603 - Nie? - Nie. 319 00:21:31,683 --> 00:21:32,963 - Tak. Nie. - Nie. 320 00:21:33,043 --> 00:21:35,523 - Tak, nie. To byłoby dziwne. - Tak. 321 00:21:35,603 --> 00:21:36,803 Tak. Nie. 322 00:21:36,883 --> 00:21:39,603 Przepraszam na chwilę. 323 00:21:39,683 --> 00:21:40,523 Pewnie. 324 00:21:40,603 --> 00:21:41,483 Tak. 325 00:21:44,683 --> 00:21:46,963 Co robisz? Zwariowałeś? 326 00:21:47,563 --> 00:21:49,003 O Boże! 327 00:21:49,083 --> 00:21:51,083 - To była idealna okazja! - Akurat. 328 00:21:51,163 --> 00:21:52,603 To moja przyjaciółka. 329 00:21:52,683 --> 00:21:56,123 Nie mogę z nią stracić dziewictwa. To kazirodztwo. 330 00:21:56,203 --> 00:21:58,763 „Mięśnie ci urosły”. Serio? 331 00:22:00,323 --> 00:22:03,443 Dziwne. To zwykle działa. 332 00:22:03,523 --> 00:22:05,123 Jak mam tam wrócić? 333 00:22:05,203 --> 00:22:07,283 Nie przesadzasz, kochanie? 334 00:22:07,363 --> 00:22:09,523 Przesadzam? Znam ją od przedszkola. 335 00:22:09,603 --> 00:22:11,403 Tak, ale nie jest rodziną! 336 00:22:11,483 --> 00:22:14,003 Co mam zrobić? Pójść tam i przeprosić? 337 00:22:14,083 --> 00:22:16,963 „To moja pochwa chciała zaproponować ci seks”. 338 00:22:17,043 --> 00:22:19,643 Twoja cipka, skarbie. Nieważne, czy zrozumie. 339 00:22:19,723 --> 00:22:21,883 Nie do wiary. Dlaczego to zrobiła? 340 00:22:21,963 --> 00:22:23,483 No dobra, to może ręką? 341 00:22:23,563 --> 00:22:25,123 Tego już za dużo! 342 00:22:28,403 --> 00:22:30,203 Muszę już iść. 343 00:22:30,283 --> 00:22:31,963 - Tak. - Tak. Dobra. 344 00:22:35,483 --> 00:22:37,803 - No to do jutra. - Do jutra. 345 00:22:37,883 --> 00:22:39,203 - Brachu. - Brachu. 346 00:22:45,483 --> 00:22:46,843 Rób, co ci każę, 347 00:22:46,923 --> 00:22:49,643 a obiecuję, że twoje życie się zmieni! 348 00:22:50,163 --> 00:22:52,123 A co, jeśli przez to ją stracę? 349 00:22:53,163 --> 00:22:55,403 - Mam tylko ją. - I co z tego? 350 00:22:55,483 --> 00:22:58,043 Zaliczyłbyś fajną szkoleniową cipkę. 351 00:22:58,123 --> 00:23:00,523 Przestań. Nie mów tak o Pauli. 352 00:23:00,603 --> 00:23:01,563 Bo co? 353 00:23:02,523 --> 00:23:03,683 Bo zerwę umowę. 354 00:23:04,443 --> 00:23:06,563 Umowę? Mów dalej. 355 00:23:07,203 --> 00:23:10,963 Jak zostawisz Paulę w spokoju, a ja zdam egzaminy, posłucham cię 356 00:23:11,043 --> 00:23:13,923 i choć nie jest to łatwe, pójdę za głosem fiuta. 357 00:23:14,003 --> 00:23:16,963 - Nie pożałujesz. - Już żałuję. 358 00:23:17,043 --> 00:23:18,363 Przybij piątkę, zuchu. 359 00:23:24,323 --> 00:23:25,163 To bolało. 360 00:23:25,683 --> 00:23:27,123 Dziękuję. 361 00:23:29,643 --> 00:23:31,563 - Dobry. - Dzień dobry, skarbie. 362 00:23:32,163 --> 00:23:33,323 Gdzie jest tata? 363 00:23:33,403 --> 00:23:35,883 Nie wiem. Potrzebuje czasu dla siebie. 364 00:23:37,323 --> 00:23:38,723 Co robisz? 365 00:23:39,523 --> 00:23:40,523 Oglądam facetów. 366 00:23:41,123 --> 00:23:43,723 - Widzę. - Zjesz śniadanie? 367 00:23:43,803 --> 00:23:46,443 Nie, chyba straciłem apetyt. 368 00:24:14,403 --> 00:24:15,243 Tato! 369 00:24:16,843 --> 00:24:18,323 - Tato! - Cześć, Charly. 370 00:24:20,283 --> 00:24:21,163 Porozmawiajmy. 371 00:24:21,963 --> 00:24:23,883 Jasne. Muszę tylko coś skończyć. 372 00:24:23,963 --> 00:24:25,083 Nie. Teraz! 373 00:24:28,923 --> 00:24:30,163 Co się dzieje? 374 00:24:34,803 --> 00:24:37,163 No dobrze. Co z mamą? 375 00:24:38,243 --> 00:24:39,163 Sam nie wiem. 376 00:24:40,643 --> 00:24:42,043 To co tutaj robisz? 377 00:24:43,083 --> 00:24:45,603 Mama chciała przestrzeni, więc ją dostanie. 378 00:24:45,683 --> 00:24:47,003 Co u niej? 379 00:24:47,083 --> 00:24:49,923 - Ściągnęła apkę randkową. - Apkę randkową? 380 00:24:51,763 --> 00:24:53,803 - To nie brzmi dobrze. - Nie. 381 00:24:55,523 --> 00:24:57,483 - A jak u ciebie? - Słabo! 382 00:24:58,843 --> 00:25:00,523 - Czemu? - To skomplikowane. 383 00:25:06,963 --> 00:25:08,123 Zrób coś! 384 00:25:08,643 --> 00:25:11,123 - Co mam zrobić? - Odzyskać ją? 385 00:25:11,723 --> 00:25:14,083 Kupić ładną bieliznę? Skąd mam wiedzieć? 386 00:25:19,723 --> 00:25:20,963 - Hej. - A to co? 387 00:25:21,043 --> 00:25:22,443 Fajny filmik. 388 00:25:23,523 --> 00:25:24,363 Hej! 389 00:25:25,523 --> 00:25:26,763 - To on! - Hej! 390 00:25:26,843 --> 00:25:29,563 - Nagramy TikToka? - Tak, proszę! Zróbmy coś. 391 00:25:29,643 --> 00:25:30,563 Zostawcie mnie! 392 00:25:31,603 --> 00:25:34,843 O co ci chodzi? Przecież to była spoko akcja. 393 00:25:35,363 --> 00:25:36,283 Zobacz. 394 00:25:37,443 --> 00:25:39,363 A ja cały czas jestem napalony! 395 00:25:40,083 --> 00:25:42,323 Wszyscy miewamy takie żenujące chwile. 396 00:25:43,043 --> 00:25:44,683 Ale ilu z nas 397 00:25:44,763 --> 00:25:47,363 ma na tyle odwagi, by się bronić? 398 00:25:47,883 --> 00:25:51,363 Kimkolwiek jest ten gość, powinien być dla nas inspiracją. 399 00:25:51,443 --> 00:25:53,083 Murem za Stójkowym. 400 00:25:53,163 --> 00:25:56,043 Jesteś gwiazdą! Mówiłem ci! 401 00:25:56,123 --> 00:25:57,803 Musisz mi wierzyć. 402 00:26:00,883 --> 00:26:03,763 O Boże. Amy komentuje twoje nagranie. 403 00:26:03,843 --> 00:26:07,043 Dziesięć tysięcy udostępnień. Jesteś sławna na TikToku. 404 00:26:07,123 --> 00:26:09,843 Charly robi furorę, ale nie tak, jak chciałaś. 405 00:26:10,723 --> 00:26:13,323 - Stójkowy! - Słyszałeś o tym? 406 00:26:15,083 --> 00:26:16,843 Chłopak ma potencjał. 407 00:26:19,163 --> 00:26:20,043 Charly! 408 00:26:21,203 --> 00:26:22,483 Dzięki, muszę… 409 00:26:22,963 --> 00:26:25,403 - Fajna akcja! - Mam zajęcia. 410 00:26:26,003 --> 00:26:28,803 Cześć, Charly! Słuchaj. Jeśli chodzi o wczoraj… 411 00:26:28,883 --> 00:26:31,483 Nic się nie stało. Serio. Na razie, brachu. 412 00:26:33,203 --> 00:26:35,203 - Brachu? - Stójkowy! 413 00:26:38,043 --> 00:26:40,443 - Proszę cię. Jedna fota. - Mam zajęcia. 414 00:26:40,523 --> 00:26:42,603 - Jedno selfie. - Super, selfie. 415 00:26:44,523 --> 00:26:46,843 - Dzięki. - Dzięki. O Boże! Dzięki. 416 00:26:48,043 --> 00:26:49,523 No siema! 417 00:26:51,483 --> 00:26:52,843 Tak mi przykro. 418 00:26:52,923 --> 00:26:54,483 Jesteś Charly, non? 419 00:26:54,563 --> 00:26:57,683 - Tak. Skąd wiesz? - Wszyscy o tobie gadają. 420 00:26:59,123 --> 00:27:03,323 Nazywam się Françoise i jeszcze trochę się tu gubię. 421 00:27:04,283 --> 00:27:08,323 Może oprowadzisz mnie po mieście? Na przykład jutro wieczorem? 422 00:27:08,403 --> 00:27:09,483 Zaraz wybuchnę! 423 00:27:09,563 --> 00:27:11,443 - Nie! - Żartuję, kretynie. 424 00:27:12,003 --> 00:27:14,323 - Nie? Dobra. - Dobra, Charly. 425 00:27:14,403 --> 00:27:16,003 - Trudno. - Odkręcimy to. 426 00:27:16,083 --> 00:27:18,443 - Zaproś ją na randkę. - Françoise. 427 00:27:19,123 --> 00:27:23,083 Ja po prostu sam chciałem to zaproponować. 428 00:27:23,163 --> 00:27:25,243 Co? Ale z ciebie frajer. 429 00:27:26,083 --> 00:27:28,403 Ale zadziałało! 430 00:27:28,483 --> 00:27:29,723 - No dobrze. - Super! 431 00:27:31,083 --> 00:27:33,403 Nuda. 432 00:27:34,363 --> 00:27:37,203 Szkoda na niego czasu. Miał swoją szansę. 433 00:27:39,763 --> 00:27:41,763 No cześć, tyłeczku! 434 00:27:41,843 --> 00:27:44,763 Chętnie obejrzałabym go z bliska. Pycha! 435 00:27:45,843 --> 00:27:48,923 Ej, nie tędy. Dokąd leziesz? 436 00:27:49,523 --> 00:27:51,363 Każdy by się cieszył, 437 00:27:51,443 --> 00:27:53,923 gdyby mógł się kochać z kimś takim jak ty. 438 00:27:54,003 --> 00:27:55,643 Musisz im tylko pozwolić. 439 00:27:55,723 --> 00:27:57,843 - Ja nie chcę byle kogo! - Zmądrzej. 440 00:27:57,923 --> 00:28:00,843 - Żeby się spełnić, trzeba się napełnić. - Spadaj. 441 00:28:01,683 --> 00:28:03,283 Chodzi o tego gościa. 442 00:28:03,363 --> 00:28:04,483 Co? Nie. 443 00:28:04,563 --> 00:28:07,643 Oczywiście. Poznałaś go na wakacjach dwa lata temu. 444 00:28:10,523 --> 00:28:12,483 Nagle pojawił się przed tobą. 445 00:28:13,003 --> 00:28:17,243 Costa! On i jego mały Costa, który wcale nie był mały. 446 00:28:17,323 --> 00:28:18,363 ¿Cómo estás? 447 00:28:19,363 --> 00:28:20,923 - Cześć. - Po niemiecku? 448 00:28:21,523 --> 00:28:24,443 - Tak. - Robimy później imprezę na plaży. 449 00:28:25,483 --> 00:28:27,243 Chciałbym, żebyś wpadła. 450 00:28:28,043 --> 00:28:30,283 - No dobrze. - No to do zobaczenia. 451 00:28:30,363 --> 00:28:31,363 Cześć. 452 00:28:31,883 --> 00:28:34,843 Wtedy po raz pierwszy ktoś ci się spodobał. 453 00:28:34,923 --> 00:28:37,883 Był idealny i miał świetny tyłeczek. 454 00:29:20,283 --> 00:29:21,123 Co się dzieje? 455 00:29:23,243 --> 00:29:25,563 Pomyślałam o tacie. 456 00:29:26,123 --> 00:29:27,643 To była nasza piosenka. 457 00:29:27,723 --> 00:29:29,803 Co z tobą nie tak? 458 00:29:31,043 --> 00:29:33,203 Zresztą jesteś tam dziwna w dotyku. 459 00:29:42,443 --> 00:29:44,483 Ignorujesz mnie przez tego dupka? 460 00:29:44,563 --> 00:29:45,603 Wcale nie. 461 00:29:45,683 --> 00:29:48,803 Myślisz, że miał rację. Czemu nigdy mnie nie oglądasz? 462 00:29:49,323 --> 00:29:51,043 Możemy zmienić temat? 463 00:29:51,563 --> 00:29:55,483 Musimy wrócić do podstaw i nadrobić zaległości. 464 00:29:55,563 --> 00:29:58,123 Kamasutra to starożytny traktat indyjski 465 00:29:58,203 --> 00:30:01,443 o seksualności, erotyce i emocjonalnym spełnieniu. 466 00:30:01,523 --> 00:30:02,763 Masz może lusterko? 467 00:30:02,843 --> 00:30:06,043 …wprowadzenie do 36 pozycji seksualnych… 468 00:30:06,123 --> 00:30:07,683 Co robisz? 469 00:30:09,603 --> 00:30:11,643 Czy ty…? 470 00:30:11,723 --> 00:30:15,083 Nie! Oczywiście, że nie. Mam dziesięć lat. 471 00:30:17,803 --> 00:30:18,643 Racja. 472 00:30:19,763 --> 00:30:21,123 Jedziesz na safari? 473 00:30:29,803 --> 00:30:32,643 Musisz zmienić fryzurę przed jutrzejszą randką. 474 00:30:33,163 --> 00:30:35,563 - Co z nią nie tak? - Nie mówię o tej. 475 00:30:35,643 --> 00:30:39,643 Mały tip: jak się wygolisz, będę wydawał się większy. 476 00:30:39,723 --> 00:30:42,643 - Chyba nie dam rady. - Nie dramatyzuj. 477 00:30:42,723 --> 00:30:43,603 Majtki w dół. 478 00:30:48,203 --> 00:30:49,203 Lusterko, proszę. 479 00:30:52,043 --> 00:30:53,723 - Paula! - No dobrze. 480 00:30:57,923 --> 00:30:58,763 I jak? 481 00:30:59,323 --> 00:31:00,163 Cóż, 482 00:31:00,763 --> 00:31:02,883 piękna to ty nie jesteś. 483 00:31:02,963 --> 00:31:04,563 - Odezwała się. - Ej! 484 00:31:05,843 --> 00:31:08,763 Co? Serio, Charly? Nie możesz tego włożyć. 485 00:31:08,843 --> 00:31:11,603 Jestem twoim prezentem dla Françoise. 486 00:31:11,683 --> 00:31:15,443 Musisz mnie ładnie zapakować. Prezentacja ma znaczenie. 487 00:31:15,523 --> 00:31:19,323 Wyobraź sobie, jak się ucieszy, kiedy mnie rozpakuje. 488 00:31:20,123 --> 00:31:21,923 - Tak. - Tak. 489 00:31:22,003 --> 00:31:26,003 A teraz wyobraź sobie jej minę, kiedy zobaczy te gacie. 490 00:31:30,603 --> 00:31:32,203 - Tak. - Najpierw golenie, 491 00:31:32,283 --> 00:31:33,283 a potem zakupy. 492 00:31:34,363 --> 00:31:37,003 Ile cipek widziałaś w życiu? 493 00:31:37,083 --> 00:31:38,163 Żadnej, ale… 494 00:31:38,243 --> 00:31:41,563 - Czyli nie masz porównania. - Nie, ale… 495 00:31:45,843 --> 00:31:48,323 Czy właśnie wyświetliłaś mi 50 pochw? 496 00:31:48,403 --> 00:31:49,323 Nieco mniej. 497 00:31:49,403 --> 00:31:52,363 I mówi się pochew. Choć ja wolę „cipek”. 498 00:31:52,443 --> 00:31:53,883 Miłość własna, skarbie. 499 00:31:53,963 --> 00:31:55,363 Powoli, dobrze? 500 00:31:55,443 --> 00:31:56,443 Podnieś mnie. 501 00:31:56,523 --> 00:31:58,163 Leciutko mnie obejmij. Tak. 502 00:31:58,243 --> 00:32:00,683 - I teraz bardzo ostrożnie. - Dlaczego? 503 00:32:01,323 --> 00:32:02,163 Bo… 504 00:32:03,483 --> 00:32:04,483 Zobaczysz. 505 00:32:04,563 --> 00:32:06,523 Zobaczę? Jestem ostrożny. 506 00:32:07,883 --> 00:32:09,163 Moje maluchy! 507 00:32:11,123 --> 00:32:12,483 Czy to moja maszynka? 508 00:32:13,163 --> 00:32:16,203 Nie możesz golić się pod prysznicem? Tak zwyczajnie. 509 00:32:16,283 --> 00:32:18,523 Chyba żartuje! Będą za ciasne. 510 00:32:18,603 --> 00:32:21,323 - Potrzebuję przestrzeni. - Są za ciasne. 511 00:32:21,843 --> 00:32:23,163 Rozpraszasz mnie. 512 00:32:25,203 --> 00:32:28,523 Przestało nam być po drodze z twoim tatą. 513 00:32:29,043 --> 00:32:31,443 Oddałam rodzinie całe życie. 514 00:32:31,523 --> 00:32:33,523 Teraz kolej na mnie. 515 00:32:37,283 --> 00:32:38,843 Wysłał mi bakłażana. 516 00:32:38,923 --> 00:32:40,603 - Co? - W apce randkowej. 517 00:32:40,683 --> 00:32:43,003 Ale romantyk. Chyba chce razem gotować. 518 00:32:43,083 --> 00:32:44,523 To znaczy… 519 00:32:44,603 --> 00:32:47,923 Ale bym zjadła dużego, tłustego i soczystego bakłażana. 520 00:32:48,923 --> 00:32:50,923 Nawet ona jest lepsza w te klocki. 521 00:32:51,003 --> 00:32:54,403 Biedak się martwi, że się nie odzywam. Bakłażan płacze. 522 00:32:57,123 --> 00:32:59,923 Nie pamiętam, kiedy tata ostatnio płakał. 523 00:33:01,443 --> 00:33:04,083 - Wspaniałe. - Nie ma mowy. 524 00:33:06,883 --> 00:33:08,883 Dobra, teraz mnie dotknij. 525 00:33:08,963 --> 00:33:09,803 No dobrze. 526 00:33:17,283 --> 00:33:18,603 Co to ma być? 527 00:33:18,683 --> 00:33:21,483 To jest zrobione pod facetów. Typowe. 528 00:33:21,563 --> 00:33:23,323 Nic mi to nie robi. 529 00:33:23,403 --> 00:33:25,083 No dobrze. Spróbujmy. 530 00:33:25,163 --> 00:33:26,123 Zamknij oczy. 531 00:33:27,483 --> 00:33:31,043 Daj mi kilka szczegółów. Kogo widzisz? Constantina? 532 00:33:31,123 --> 00:33:33,643 - Nie, on był z Marlene. - Zapomnij o niej. 533 00:33:33,723 --> 00:33:37,123 Wybierz króla szkoły, a dostaniesz, kogo chcesz. 534 00:33:37,203 --> 00:33:38,443 Stara sztuczka. 535 00:33:38,523 --> 00:33:40,003 Poproszę o strumień wody. 536 00:33:59,163 --> 00:34:01,123 Potrzebuję bardzo długiego sopla. 537 00:34:11,043 --> 00:34:13,683 Ile tu magicznych różdżek! 538 00:34:14,403 --> 00:34:15,603 Chodźcie do mamy! 539 00:34:17,723 --> 00:34:19,203 Tego nam trzeba. 540 00:34:19,283 --> 00:34:22,283 Tak. 541 00:34:22,923 --> 00:34:25,963 Nie wiem, co to takiego, ale tak! 542 00:34:26,763 --> 00:34:30,003 - Boże, kupmy to! - Nie! Dla kogo miałbym to nosić? 543 00:34:30,083 --> 00:34:33,643 Bla, bla, bla. Przestań myśleć. Ja myślę za nas obie. 544 00:34:33,723 --> 00:34:35,643 Potrzebuję tego! 545 00:34:36,483 --> 00:34:39,323 Wiedziałam, że jesteśmy boginiami seksu! 546 00:34:39,403 --> 00:34:42,163 Chociaż tkanina przywiera mi do ust. 547 00:34:42,243 --> 00:34:43,763 Może weźmy większą. 548 00:34:43,843 --> 00:34:47,043 Choć muszę przyznać, że nasze cycki wyglądają świetnie! 549 00:34:47,123 --> 00:34:48,123 Już się robi. 550 00:34:48,203 --> 00:34:49,803 I… dzięki. 551 00:34:49,883 --> 00:34:51,003 Nie ma za co. 552 00:34:51,083 --> 00:34:51,923 Halo? 553 00:34:53,043 --> 00:34:54,043 Halo? 554 00:35:06,043 --> 00:35:08,123 Cześć, pupeczko. 555 00:35:08,723 --> 00:35:11,603 Doskonały wybór. Mam to zapakować? 556 00:35:11,683 --> 00:35:13,283 Nie, po prostu mi to włóż. 557 00:35:14,563 --> 00:35:16,283 Cipka mi zdrętwiała. 558 00:35:16,363 --> 00:35:18,723 Chyba coś mi rozerwali. 559 00:35:19,363 --> 00:35:21,603 Wyobraź sobie poród. Mój Boże. 560 00:35:21,683 --> 00:35:22,603 Tak. 561 00:35:24,443 --> 00:35:26,443 To Paula? 562 00:35:26,523 --> 00:35:29,163 Boże. Co ona ma na sobie? 563 00:35:34,963 --> 00:35:37,123 - Co za dziwka! - Co za dziwka! 564 00:35:37,203 --> 00:35:39,683 Jestem gotowa. Ułóż się wygodnie. 565 00:35:40,443 --> 00:35:41,363 Włącz. 566 00:35:42,603 --> 00:35:43,643 Przygotuj się. 567 00:35:45,883 --> 00:35:47,723 I ruszaj. 568 00:36:24,403 --> 00:36:25,243 Jeszcze raz? 569 00:36:26,683 --> 00:36:29,083 „Amy Speaks”. O co z tym chodzi? 570 00:36:29,163 --> 00:36:32,763 Nie mam pojęcia. Od czasu występu wszystko się skomplikowało. 571 00:36:32,843 --> 00:36:35,283 Zacznij od buziaka. Najlepiej w szyję. 572 00:36:35,363 --> 00:36:36,483 Ale się tu gniotę. 573 00:36:36,563 --> 00:36:38,723 Zakupy z twoją mamą były błędem. 574 00:36:38,803 --> 00:36:41,283 Dotyka się. Powiedz coś seksownego. 575 00:36:41,363 --> 00:36:44,363 Przynajmniej nie jesteś już Bezfiutnikiem. 576 00:36:44,443 --> 00:36:46,043 - Tak. - To ma być seksowne? 577 00:36:46,523 --> 00:36:47,563 Tak czy inaczej… 578 00:36:51,883 --> 00:36:55,723 Chciałem też przeprosić, że zareagowałem tak dziwnie, kiedy… 579 00:36:55,803 --> 00:36:57,043 - E tam. - No wiesz… 580 00:36:57,123 --> 00:36:58,243 Jakie „e tam”? 581 00:36:58,323 --> 00:37:00,283 - To nie tak, że nie chcę. - Tak! 582 00:37:00,363 --> 00:37:01,843 - Nie mówmy o tym. - Tak! 583 00:37:01,923 --> 00:37:04,163 Zróbmy to. Tutaj, pod gwiazdami! 584 00:37:04,243 --> 00:37:06,443 Zależy mi na tobie. 585 00:37:06,523 --> 00:37:08,163 - Oczywiście. - Nie! Co? 586 00:37:08,243 --> 00:37:09,403 - Mi też. - Co? 587 00:37:09,923 --> 00:37:11,323 No weź! 588 00:37:11,843 --> 00:37:12,763 O nie. 589 00:37:14,803 --> 00:37:15,683 Oż w mordę. 590 00:37:21,563 --> 00:37:23,083 Coś się w tobie zmieniło. 591 00:37:23,603 --> 00:37:26,683 Obcięłaś włosy? 592 00:37:26,763 --> 00:37:27,603 Nie. 593 00:37:27,683 --> 00:37:29,923 Mógłbym przysiąc, że coś się zmieniło. 594 00:38:17,243 --> 00:38:18,083 Świetnie. 595 00:38:18,603 --> 00:38:19,483 Dziewczęta. 596 00:38:20,083 --> 00:38:24,123 To całkiem nowy świat. Doszłam pięć razy z rzędu. 597 00:38:24,203 --> 00:38:25,443 Raz za razem. 598 00:38:26,243 --> 00:38:28,243 Szczęściary z nas. 599 00:38:37,003 --> 00:38:37,843 Co to było? 600 00:38:37,923 --> 00:38:39,643 Widzisz? Mówiłam ci. 601 00:38:40,163 --> 00:38:42,603 Nie chciałam nic mówić, ale na pewno 602 00:38:42,683 --> 00:38:44,443 zrobiła tamtemu typowi laskę. 603 00:38:45,323 --> 00:38:46,803 - Bez shamingu. - Bez shamingu. 604 00:38:47,603 --> 00:38:49,963 Kiedyś mi stanął od patrzenia 605 00:38:50,843 --> 00:38:52,603 na dwie dojrzałe pomarańcze. 606 00:38:53,083 --> 00:38:55,563 Kojarzyły mi się z panią od hiszpańskiego. 607 00:38:55,643 --> 00:38:57,603 Czasem staje mi w autobusie, 608 00:38:57,683 --> 00:38:59,243 bo siedzenie wibruje. 609 00:38:59,323 --> 00:39:01,003 Taki autobusowy wzwód. 610 00:39:01,083 --> 00:39:03,283 Czasem mi staje od promieni słońca. 611 00:39:03,363 --> 00:39:04,563 Czasem mi… 612 00:39:05,283 --> 00:39:08,243 Chwila. Czemu mówimy o fiutach? 613 00:39:08,323 --> 00:39:09,803 To niesprawiedliwe. 614 00:39:09,883 --> 00:39:13,243 Czasem muszę godzinami chodzić z ręką w spodniach. 615 00:39:13,803 --> 00:39:15,643 Czuję, że wszyscy się gapią. 616 00:39:15,723 --> 00:39:18,563 Tak szczerze, to nie rozumiem większości erekcji. 617 00:39:18,643 --> 00:39:21,683 Siedzę u dziadka, gdzie nic nie jest seksowne 618 00:39:21,763 --> 00:39:23,243 i nagle mi staje. 619 00:39:23,323 --> 00:39:25,123 To bywa dziwaczne. 620 00:39:25,203 --> 00:39:27,443 Nikogo nie interesuje twój wzwód. 621 00:39:27,523 --> 00:39:30,443 Widzisz? Jesteś dla nich wzorem. Możesz… 622 00:39:30,523 --> 00:39:32,003 - Hej, Charly. - O Boże. 623 00:39:32,083 --> 00:39:33,243 Marlene? 624 00:39:33,323 --> 00:39:36,883 Chciałam cię o coś spytać. Robię w weekend imprezę. 625 00:39:36,963 --> 00:39:39,203 Tak, słyszałem. Wszyscy o tym mówią. 626 00:39:39,283 --> 00:39:40,763 Tak. Będzie wspaniale. 627 00:39:41,363 --> 00:39:44,203 Marlene i Charly. Szaleństwo. Kto by pomyślał? 628 00:39:44,283 --> 00:39:46,323 Gówno prawda. Zaprasza wszystkich. 629 00:39:46,403 --> 00:39:47,643 Tak. Poza tobą! 630 00:39:48,603 --> 00:39:51,763 Wpadnij, jeśli masz czas. Będzie mi miło. 631 00:39:51,843 --> 00:39:53,563 - Tak? - Z chęcią. 632 00:39:54,363 --> 00:39:55,483 Do zobaczenia. 633 00:39:56,083 --> 00:40:00,123 Zaraz pocieknie mi łezka. Jestem z ciebie taki dumny. 634 00:40:00,203 --> 00:40:02,323 Dwie panienki! Wiesz, co to znaczy? 635 00:40:02,403 --> 00:40:04,043 Że mam ogromny problem. 636 00:40:06,163 --> 00:40:08,523 - Chcesz, żeby Consti się wkurzył? - Nie. 637 00:40:09,243 --> 00:40:10,683 Charly jest uroczy. 638 00:40:16,443 --> 00:40:18,683 Tato. Jak długo będziesz tu mieszkać? 639 00:40:20,203 --> 00:40:22,003 - Ciągle podsłuchuje. - Co? 640 00:40:22,083 --> 00:40:24,763 - Ten nowy. Ogrodnik. - Co? 641 00:40:26,603 --> 00:40:29,123 - Muszę coś z tobą przegadać. - Dobrze. 642 00:40:29,723 --> 00:40:32,483 Jedna Francuzka zaprosiła mnie na randkę. 643 00:40:32,563 --> 00:40:34,603 To chyba dobrze. 644 00:40:35,203 --> 00:40:38,323 Przepraszam. Rozmawiam z synem. 645 00:40:41,523 --> 00:40:42,523 No i? 646 00:40:42,603 --> 00:40:46,243 Najfajniejsza laska w szkole robi tego samego dnia imprezę. 647 00:40:48,523 --> 00:40:50,843 Czy któraś podoba ci się bardziej? 648 00:40:52,083 --> 00:40:53,363 Nie. 649 00:40:53,443 --> 00:40:54,563 To bardzo proste. 650 00:40:54,643 --> 00:40:56,963 Zabierz tę Francuzkę na imprezę. 651 00:40:57,043 --> 00:40:58,603 Tak, ale… 652 00:40:58,683 --> 00:41:01,363 Kiedyś umówiłem się z dwiema siostrami naraz. 653 00:41:04,083 --> 00:41:06,803 - Sam widzisz. - Poprosił nas o radę. 654 00:41:07,323 --> 00:41:09,483 Poprosił mnie o radę. Mnie! 655 00:41:10,003 --> 00:41:12,123 - Nie musisz krzyczeć. - Nie krzyczę. 656 00:41:12,203 --> 00:41:15,443 - Robisz się agresywny. - Nieprawda. 657 00:41:15,523 --> 00:41:18,683 Może powinieneś pójść z tym na terapię. 658 00:41:18,763 --> 00:41:20,923 Niby po co mi terapia? 659 00:41:22,363 --> 00:41:25,443 - Mieszkasz w biurze. - Co za nonsens! 660 00:41:25,523 --> 00:41:26,443 Widzimy cię. 661 00:41:27,043 --> 00:41:29,563 - Kiedy? - Wieczorami, kiedy tańczysz. 662 00:41:32,763 --> 00:41:34,043 Obserwujesz mnie? 663 00:41:34,123 --> 00:41:38,643 Tak. Ja, Maggie z kuchni i śmieciarz Alexander. 664 00:41:40,323 --> 00:41:41,243 Wszyscy. 665 00:41:42,323 --> 00:41:43,283 Cześć, Paula. 666 00:41:45,203 --> 00:41:47,243 Spokojnie. 667 00:41:47,323 --> 00:41:48,163 - Hej. - Hej. 668 00:41:50,763 --> 00:41:53,003 Idziesz na urodziny Marlene? 669 00:41:53,883 --> 00:41:55,443 - Tak. Oczywiście. - Tak? 670 00:41:57,363 --> 00:42:01,323 Pomyślałem, że moglibyśmy pójść razem. 671 00:42:01,403 --> 00:42:02,723 Robi się mokro! 672 00:42:04,283 --> 00:42:06,723 - Tak. Bardzo chętnie. Jasne. - Tak? 673 00:42:07,483 --> 00:42:09,683 - Spoko. Do zobaczenia. - Dobra. 674 00:42:11,003 --> 00:42:12,683 O Boże. Co to było? 675 00:42:12,763 --> 00:42:14,723 Będzie nasz. 676 00:42:18,683 --> 00:42:20,163 O co chodzi, paniczu? 677 00:42:21,123 --> 00:42:21,963 Co? 678 00:42:23,003 --> 00:42:24,123 Jest słodziutka. 679 00:42:26,283 --> 00:42:27,243 Nie sądzisz? 680 00:42:31,843 --> 00:42:32,683 Proszę. 681 00:42:34,523 --> 00:42:35,363 Dzień dobry. 682 00:42:44,203 --> 00:42:46,723 Proszę usiąść. Zaraz skończę. 683 00:43:33,163 --> 00:43:36,363 Zawsze tak długo pan pracuje? 684 00:43:42,683 --> 00:43:43,523 Tak. 685 00:43:44,083 --> 00:43:47,283 Tak, jest sporo pracy. 686 00:43:48,403 --> 00:43:49,603 Nawet w weekend? 687 00:43:54,723 --> 00:43:58,283 Wie pan, że nie wolno tu panu spać? 688 00:44:00,163 --> 00:44:01,003 Oczywiście. 689 00:44:04,923 --> 00:44:06,003 Dobrze. 690 00:44:34,603 --> 00:44:36,163 Phoebe, potrzebuję pomocy. 691 00:44:36,723 --> 00:44:38,323 Musisz pozbyć się zwłok? 692 00:44:39,603 --> 00:44:42,203 Co? Nie! Mam randkę. 693 00:44:45,203 --> 00:44:49,203 - Wyglądasz świetnie. - Dzięki. Nudziło mi się. 694 00:44:49,283 --> 00:44:50,123 Na stylu. 695 00:44:52,083 --> 00:44:54,043 - No to jesteśmy. - Jesteśmy. 696 00:44:56,163 --> 00:44:59,523 - Czemu dzwonisz u siebie? - To nie jest mój dom. 697 00:44:59,603 --> 00:45:01,763 Charly! Przyszedłeś. 698 00:45:01,843 --> 00:45:03,923 Przyprowadziłeś kogoś. Jak miło. 699 00:45:04,483 --> 00:45:06,083 - Enchantée. - Tak. 700 00:45:06,163 --> 00:45:07,003 Wchodźcie. 701 00:45:07,523 --> 00:45:09,483 Walczą o nas dwie dziewczyny. 702 00:45:10,603 --> 00:45:13,203 Dwie! To cztery cycki, dwie waginy, 703 00:45:13,283 --> 00:45:16,563 cztery sutki, dwa języki, 20 palców i cztery rzepki. 704 00:45:16,643 --> 00:45:17,803 Zabierz go! 705 00:45:18,883 --> 00:45:20,403 - Pan Fluffels. - Weź go! 706 00:45:20,483 --> 00:45:21,523 Słodziak z niego. 707 00:45:22,403 --> 00:45:24,403 - Znajdź inne jaja! - Lubi cię. 708 00:45:24,483 --> 00:45:26,043 Na pomoc! Sio! 709 00:45:26,723 --> 00:45:27,883 Usłyszał mnie. 710 00:45:28,523 --> 00:45:31,243 - Wynocha, Fluffels. - Było blisko. 711 00:45:33,123 --> 00:45:34,403 Tracimy ją. 712 00:45:34,483 --> 00:45:37,123 Niedobrze. Musimy odwrócić jej uwagę. 713 00:45:37,843 --> 00:45:40,203 - Ah, bon. To impreza? - Powiedz coś! 714 00:45:41,003 --> 00:45:42,683 - Tak. - Wysil się. 715 00:45:42,763 --> 00:45:44,323 - Fajnie. - Zapytaj o coś. 716 00:45:45,163 --> 00:45:46,923 - Chcesz drinka? - Nie o to. 717 00:45:47,003 --> 00:45:48,123 - Szoty? - Co? 718 00:45:48,203 --> 00:45:49,323 - Chcesz? - Nie. 719 00:45:49,403 --> 00:45:51,443 Po alkoholu kiepsko się spisuję. 720 00:45:51,523 --> 00:45:53,003 Charly. Nie! 721 00:45:53,083 --> 00:45:54,403 - Charly! - Jasne. 722 00:46:09,483 --> 00:46:12,523 To chwila, na którą czekałyśmy. 723 00:46:14,403 --> 00:46:18,043 - Trzyma rękę tuż przy twoim cycku. - Chyba mamy nową Marlene. 724 00:46:18,123 --> 00:46:19,843 Wszyscy na nas patrzą. 725 00:46:20,563 --> 00:46:21,403 Dziwka. 726 00:46:21,483 --> 00:46:23,843 Uwielbiają nas. Wyglądamy wspaniale. 727 00:46:26,643 --> 00:46:27,803 Cześć. 728 00:46:29,523 --> 00:46:30,723 Jak leci? 729 00:46:31,523 --> 00:46:32,843 Chcesz się napić? 730 00:46:32,923 --> 00:46:33,763 Tak. 731 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 Świetnie. 732 00:46:36,003 --> 00:46:37,843 Paulo, skup się. 733 00:46:38,363 --> 00:46:40,123 Trzymaj się naszego ogiera. 734 00:46:50,843 --> 00:46:51,803 Wspaniały dzień! 735 00:46:52,403 --> 00:46:53,243 Co? 736 00:46:53,323 --> 00:46:54,643 Powiedziałem… 737 00:46:56,123 --> 00:46:58,083 Hej, hej, hej! 738 00:47:01,643 --> 00:47:04,003 Nigdy nie widziałem ładniejszych cycków. 739 00:47:04,483 --> 00:47:05,683 Dzięki. 740 00:47:07,243 --> 00:47:09,603 Świetnie wyglądasz. Gdzie się ukrywałaś? 741 00:47:09,683 --> 00:47:12,043 - Mów do mnie, kochasiu. - Nigdzie. 742 00:47:12,123 --> 00:47:14,203 Może nie przyjrzałeś się z bliska. 743 00:47:14,283 --> 00:47:15,803 - Te usta! - Za nas. 744 00:47:17,043 --> 00:47:19,043 Nie mam słów. Jestem taka dumna! 745 00:47:19,123 --> 00:47:21,163 Sama lepiej bym tego nie zrobiła. 746 00:47:23,043 --> 00:47:24,283 No cześć. 747 00:47:27,483 --> 00:47:30,803 Może skoczysz po kolejnego drinka, 748 00:47:30,883 --> 00:47:32,523 a ja zaraz wrócę? 749 00:47:32,603 --> 00:47:34,683 - Oczywiście, królowo. - Dobra. 750 00:47:34,763 --> 00:47:36,083 Charly, cześć! 751 00:47:36,163 --> 00:47:37,563 Cześć, Marlene! 752 00:47:37,643 --> 00:47:38,643 - I jak? - I jak? 753 00:47:41,723 --> 00:47:44,563 Drogie panie, wystarczy mnie dla was obu. 754 00:47:46,923 --> 00:47:47,763 Tak? 755 00:47:50,363 --> 00:47:51,323 Trójkąt! 756 00:47:56,883 --> 00:47:59,723 Dajcie mi S i E i K i S! 757 00:47:59,803 --> 00:48:01,043 Chcę seksu! 758 00:48:05,763 --> 00:48:09,243 Dziś zaliczymy chłopaka 759 00:48:09,323 --> 00:48:12,363 Będziemy się zabawiać Całą noc! 760 00:48:12,443 --> 00:48:14,483 Bo chcę się dobrze bawić! 761 00:48:15,003 --> 00:48:16,243 - Zajęte. - Zajęte. 762 00:48:17,843 --> 00:48:21,443 Nikt inny jak Constantin. Na imprezie u Marlene! Bezczelny. 763 00:48:21,523 --> 00:48:24,763 Czego się spodziewałaś? A ten jej strój w sex shopie? 764 00:48:25,803 --> 00:48:28,403 - Musi być dziwką. - Pracownicą seksualną. 765 00:48:28,923 --> 00:48:32,443 To by wyjaśniało, czemu leci na typa z sex shopu. 766 00:48:32,523 --> 00:48:34,323 Consti to pewnie rozgrzewka. 767 00:48:34,403 --> 00:48:36,843 Kto wie, ile dzisiaj zrobi lasek. 768 00:48:36,923 --> 00:48:38,243 Co najmniej dychę. 769 00:48:38,323 --> 00:48:40,323 Ciekawe, ile dostaje za godzinę. 770 00:48:40,403 --> 00:48:41,883 Najwyżej dychę. 771 00:48:41,963 --> 00:48:43,763 - Bez shamingu. - Bez shamingu. 772 00:48:56,603 --> 00:48:58,643 Przez ciebie mają mnie za dziwkę. 773 00:48:58,723 --> 00:49:00,883 Nonsens! Dzięki mnie błyszczysz. 774 00:49:00,963 --> 00:49:02,603 Paula! Proszę. 775 00:49:02,683 --> 00:49:03,563 Nasze ciacho. 776 00:49:03,643 --> 00:49:05,963 - Chyba chcę już iść. - Co? 777 00:49:06,043 --> 00:49:06,883 Co? 778 00:49:07,963 --> 00:49:08,883 Co się stało? 779 00:49:08,963 --> 00:49:11,163 - Nie wycofuj się. - Nie wycofuję się. 780 00:49:11,923 --> 00:49:13,163 Nieważne. 781 00:49:14,843 --> 00:49:15,763 No już. 782 00:49:17,243 --> 00:49:20,603 Nie możesz wracać smutna. Porozmawiajmy. 783 00:49:21,123 --> 00:49:21,963 Dobrze? 784 00:49:23,323 --> 00:49:25,363 Paula, to się dzieje! 785 00:49:28,603 --> 00:49:30,123 Tak! Tak! Tak! 786 00:49:30,203 --> 00:49:32,923 - Nie powinniśmy tu być. - Tak, powinniśmy. 787 00:49:33,003 --> 00:49:34,163 Nie, w porządku. 788 00:49:34,243 --> 00:49:35,443 - Tak? - Tak. 789 00:49:35,523 --> 00:49:36,363 Usiądź. 790 00:49:37,523 --> 00:49:38,603 Więc… 791 00:49:40,243 --> 00:49:43,163 Co się stało? To znaczy… 792 00:49:48,043 --> 00:49:49,003 Ja… 793 00:49:49,603 --> 00:49:50,443 Ja… 794 00:49:52,043 --> 00:49:54,403 Mam pewną przyjaciółkę… 795 00:49:54,483 --> 00:49:55,923 Drużyna Wagina! Bam! 796 00:49:56,923 --> 00:49:59,563 Posłuchałam jej rady, 797 00:50:00,923 --> 00:50:02,963 bo jej ufałam. 798 00:50:03,043 --> 00:50:05,363 A teraz wszyscy mają mnie za rozpustną… 799 00:50:06,603 --> 00:50:08,083 Chodź do mamusi. 800 00:50:11,003 --> 00:50:12,243 Mówię poważnie. 801 00:50:12,843 --> 00:50:14,123 Ja taka nie jestem. 802 00:50:14,203 --> 00:50:16,403 Jesteś taka seksowna. 803 00:50:17,883 --> 00:50:21,243 O tym właśnie marzyłyśmy. Połóż się i baw się dobrze. 804 00:50:28,523 --> 00:50:31,723 Dobra. Może wyszedł z wprawy. 805 00:50:31,803 --> 00:50:34,403 Pomóż mu! Na co czekasz? Śmiało. 806 00:50:36,603 --> 00:50:38,163 Robaczek w spodniach. 807 00:50:44,963 --> 00:50:45,883 Serio? 808 00:50:47,083 --> 00:50:47,923 Współczuję ci. 809 00:50:59,923 --> 00:51:00,763 Kurwa. 810 00:51:01,563 --> 00:51:02,403 Cholera. 811 00:51:03,963 --> 00:51:04,803 Kurde! 812 00:51:10,123 --> 00:51:11,163 W porządku? 813 00:51:11,243 --> 00:51:13,203 Nic nie jest w porządku. 814 00:51:21,003 --> 00:51:23,563 Możesz nikomu nie mówić? 815 00:51:28,243 --> 00:51:30,203 To naprawdę żenujące. 816 00:51:42,003 --> 00:51:42,843 Hej. 817 00:51:45,163 --> 00:51:46,483 Rozumiem cię. 818 00:51:47,163 --> 00:51:48,243 Plotki są do dupy. 819 00:51:51,683 --> 00:51:53,763 Nie masz się czym martwić. 820 00:52:08,523 --> 00:52:10,563 Byłam pewna, że się uda. 821 00:52:10,643 --> 00:52:12,523 Co? Nie patrz tak na mnie! 822 00:52:22,923 --> 00:52:24,523 …kiepsko wygląda. 823 00:52:28,683 --> 00:52:30,883 Byłeś z Paulą w sypialni? 824 00:52:30,963 --> 00:52:35,003 O kurde! Jest na imprezie od dziesięciu minut i już puknął. 825 00:52:35,083 --> 00:52:36,243 Nie puknąłem. 826 00:52:37,203 --> 00:52:38,723 - To ona chciała. - Paula? 827 00:52:39,603 --> 00:52:40,483 Naprawdę? 828 00:52:40,563 --> 00:52:42,203 Lubi anal. 829 00:52:44,883 --> 00:52:47,283 Basti, musisz zrzec się korony. 830 00:52:48,323 --> 00:52:51,683 W mieście jest nowa królowa analu. Trzeba się postarać. 831 00:52:51,763 --> 00:52:52,723 Suka. 832 00:52:52,803 --> 00:52:56,603 Jest uzależniona od seksu. 833 00:52:56,683 --> 00:52:58,243 To niewiarygodne. 834 00:52:58,323 --> 00:52:59,563 Pan Fluffels! 835 00:52:59,643 --> 00:53:01,563 Cześć. Dobry piesek. 836 00:53:05,803 --> 00:53:07,443 Kiedy stałem na scenie, 837 00:53:07,963 --> 00:53:10,443 postanowił przywitać się ze światem. 838 00:53:10,523 --> 00:53:12,643 Kim jestem, żeby go powstrzymywać? 839 00:53:12,723 --> 00:53:15,403 - Inspirujesz mnie, stary. - Charly. 840 00:53:15,483 --> 00:53:17,563 - Paula! - Hej, cycuszki! 841 00:53:17,643 --> 00:53:19,043 To moja przyjaciółka. 842 00:53:19,123 --> 00:53:21,563 - Françoise, Marlene, Klaus. - Pogadamy? 843 00:53:21,643 --> 00:53:22,763 Robbie. 844 00:53:23,923 --> 00:53:25,763 O czym ty mówisz? 845 00:53:26,523 --> 00:53:29,483 Chyba masz dość. 846 00:53:29,563 --> 00:53:32,483 Nie bądź zazdrosna. Wystarczy mnie dla wszystkich. 847 00:53:32,563 --> 00:53:33,483 Pewnie. 848 00:53:33,563 --> 00:53:36,923 Puszczaj. Nie potrzebuję takiej szkoleniowej cipki jak ty. 849 00:53:40,563 --> 00:53:41,803 „Szkoleniowej cipki”? 850 00:53:42,523 --> 00:53:44,163 Co za palant! 851 00:53:44,243 --> 00:53:45,843 Charly! 852 00:53:45,923 --> 00:53:49,163 Charly! 853 00:53:53,963 --> 00:53:58,363 Stójkowy! 854 00:54:38,763 --> 00:54:40,523 Patrz, jaki jesteś uroczy. 855 00:54:42,163 --> 00:54:44,003 Wczorajsza noc była wyjątkowa. 856 00:54:53,163 --> 00:54:54,003 Czy my…? 857 00:54:54,643 --> 00:54:55,683 Całą noc. 858 00:54:59,043 --> 00:55:01,963 Niemożliwe. Nie pamiętam swojego pierwszego razu? 859 00:55:02,043 --> 00:55:03,123 Ja też nie. 860 00:55:03,203 --> 00:55:06,363 Pierwszy raz miał być wyjątkowy, a nie wiem nawet… 861 00:55:07,923 --> 00:55:08,763 Chwila. 862 00:55:10,643 --> 00:55:12,443 - Halo? - Cześć. 863 00:55:14,803 --> 00:55:17,203 Miałeś zniknąć po moim pierwszym razie. 864 00:55:17,283 --> 00:55:18,363 Charly, Charly. 865 00:55:18,443 --> 00:55:21,923 Skoro ty nie pamiętasz, to jak ja mam pamiętać? 866 00:55:22,003 --> 00:55:23,923 Może ma ochotę na drugą rundę. 867 00:55:24,003 --> 00:55:26,123 Wtedy się mnie pozbędziesz. Słowo. 868 00:55:26,883 --> 00:55:27,723 Hej. 869 00:55:28,323 --> 00:55:30,443 Moi rodzice już wracają. Musisz iść. 870 00:55:33,043 --> 00:55:36,763 Chyba jeszcze trochę się razem pobujamy. 871 00:55:58,603 --> 00:56:01,043 Sabine, lewa stopa na żółtym. 872 00:56:05,403 --> 00:56:07,123 Co tu się dzieje? 873 00:56:08,443 --> 00:56:09,563 Cześć, skarbie. 874 00:56:10,203 --> 00:56:11,523 - Cześć. - Cześć. 875 00:56:12,403 --> 00:56:14,723 Spotkanie z przyjaciółmi. 876 00:56:14,803 --> 00:56:16,603 Trochę się przeciągnęło. 877 00:56:23,163 --> 00:56:24,883 OTO, CO ZNALAZŁAM W ŁÓŻKU 878 00:56:54,523 --> 00:56:57,363 Ej! Stójkowy! 879 00:56:59,123 --> 00:57:00,243 - Zwierzę! - Szacun. 880 00:57:00,923 --> 00:57:02,923 Dobra robota. 881 00:57:05,363 --> 00:57:06,723 Cześć, Charly. 882 00:57:07,323 --> 00:57:08,923 Do zobaczenia na przerwie. 883 00:57:10,683 --> 00:57:13,003 Widzisz? O tym właśnie mówię. 884 00:57:13,683 --> 00:57:16,443 Chyba już oficjalnie mam dziewczynę. 885 00:57:16,523 --> 00:57:20,283 I to nie byle jaką. Najgorętsza laska w szkole. 886 00:57:20,363 --> 00:57:22,283 Dobrze wiesz, że mi nie zwisasz. 887 00:57:22,363 --> 00:57:23,363 Falliczny żarcik. 888 00:57:23,883 --> 00:57:25,723 Dobrze być kochanym, co? 889 00:57:25,803 --> 00:57:27,083 Cześć, Françoise. 890 00:57:28,283 --> 00:57:29,123 Cześć. 891 00:57:32,043 --> 00:57:33,843 Czyli Françoise odpada. 892 00:57:35,003 --> 00:57:37,963 Można jeszcze spróbować, jak z Marlene się nie uda. 893 00:57:40,963 --> 00:57:42,603 Albo z Paulą! Właśnie! 894 00:57:43,283 --> 00:57:46,083 HEJ, PAULA. CO SIĘ STAŁO NA IMPREZIE? 895 00:57:47,043 --> 00:57:49,283 - Patrzcie. To ta dziwka. - O nie. 896 00:57:51,883 --> 00:57:54,163 - Zdzira. - Ale z niej zdzira. 897 00:57:54,683 --> 00:57:55,763 Cześć, kochanie. 898 00:57:56,483 --> 00:57:57,363 Znamy się? 899 00:57:57,443 --> 00:57:59,403 Nie, ale możesz poznać jego. 900 00:58:00,683 --> 00:58:01,723 Przestań! 901 00:58:03,163 --> 00:58:06,363 Co z tobą nie tak? Mogłyśmy go zaliczyć. 902 00:58:07,363 --> 00:58:09,843 Przeleciałem wczoraj Paulę. 903 00:58:09,923 --> 00:58:11,563 Serio? Ty i szkolna dziwka? 904 00:58:11,643 --> 00:58:15,203 Tak! Constantin mówi, że jest uzależniona od seksu. 905 00:58:15,283 --> 00:58:16,283 O Boże. 906 00:58:17,003 --> 00:58:18,523 Jesteśmy gwiazdami seksu! 907 00:58:22,443 --> 00:58:24,963 - Stary! Co ty im naopowiadałeś? - Co? 908 00:58:26,683 --> 00:58:28,563 Łapy precz. To droga marynarka. 909 00:58:28,643 --> 00:58:30,963 Może powiem wszystkim, co się stało. 910 00:58:33,523 --> 00:58:35,043 Kto uwierzy dziwce? 911 00:58:36,003 --> 00:58:37,323 - Co? - Tak. 912 00:58:37,403 --> 00:58:39,363 Jak myślisz, komu uwierzą? 913 00:58:39,923 --> 00:58:42,723 Mnie, najpopularniejszemu gościowi w szkole? 914 00:58:43,883 --> 00:58:45,123 A może tobie? 915 00:59:03,203 --> 00:59:07,123 Nie rozumiem. Dlaczego bycie szkolną dziwką to coś złego? 916 00:59:07,203 --> 00:59:09,163 Myślę, że to złe podejście. 917 00:59:09,243 --> 00:59:12,283 Wiedziałyście, że Paula daje za pieniądze? 918 00:59:12,363 --> 00:59:13,243 Akurat. 919 00:59:13,323 --> 00:59:15,803 Tak! Ponoć bierze tylko piątaka za godzinę. 920 00:59:15,883 --> 00:59:18,043 Przyjmuje też płatności kartą. 921 00:59:18,123 --> 00:59:20,563 - Ponoć jest uzależniona od seksu. - Fuj. 922 00:59:20,643 --> 00:59:23,123 Lepiej nie iść po niej do łazienki. 923 00:59:25,043 --> 00:59:25,883 Dziwaczne. 924 00:59:27,003 --> 00:59:27,963 O Boże. 925 00:59:28,923 --> 00:59:30,923 Nigdy tak o tym nie myślałam. 926 00:59:31,443 --> 00:59:33,763 Możemy na tym zarobić! 927 00:59:35,763 --> 00:59:37,683 TANIA I NAPALONA PAULA 928 00:59:54,563 --> 00:59:55,483 Spoko. 929 00:59:59,083 --> 01:00:00,963 O, to chyba szkolna zdzira. 930 01:00:06,043 --> 01:00:11,803 Kaco kazto kabą? Kacze kamu katak kasię kaza kacho kawu kajesz? 931 01:00:13,683 --> 01:00:16,563 Co to za język, kochana? Hobbicki? 932 01:00:17,483 --> 01:00:20,403 Nie jesteśmy za starzy na tajne języki? 933 01:00:27,603 --> 01:00:28,843 Nasz pierwszy klient! 934 01:01:13,963 --> 01:01:17,043 Cześć, skarbie. Chcesz się zabawić? 935 01:01:17,123 --> 01:01:20,123 BRZUCH BESTII PIJ I TAŃCZ DO ŚWITU 936 01:02:28,363 --> 01:02:30,403 MASZ CHĘĆ NA SZYBKIE RUCHANKO? 937 01:02:30,483 --> 01:02:32,603 ZAWSZE TAK GŁOŚNO JĘCZYSZ? 938 01:02:32,683 --> 01:02:34,043 DZIWKA! 939 01:02:47,603 --> 01:02:50,003 Słabo, że tak potraktowałeś Paulę. 940 01:02:50,523 --> 01:02:53,243 Plotkowanie, że ktoś jest uzależniony od seksu 941 01:02:53,323 --> 01:02:55,523 to dziecinada, nawet jak na ciebie. 942 01:02:56,043 --> 01:02:58,243 Odezwała się dorosła. 943 01:02:58,923 --> 01:03:02,163 Ciągasz za sobą gościa, który nie dorasta ci do pięt 944 01:03:02,243 --> 01:03:05,243 i wcale cię nie jara. 945 01:03:06,163 --> 01:03:08,683 Na mój gust to słabe zagranie. 946 01:03:08,763 --> 01:03:10,603 Kto mówi, że mnie nie jara? 947 01:03:11,123 --> 01:03:14,643 Charly to miły gość, w przeciwieństwie do tej dziwki, Pauli. 948 01:03:15,163 --> 01:03:18,523 Schowaj pazury, Marlene. Sama wiesz, że Charly to cienias. 949 01:03:20,483 --> 01:03:22,363 Mój Boże, Constantin. 950 01:03:23,003 --> 01:03:25,003 Ale z ciebie zazdrośnik. 951 01:03:25,803 --> 01:03:27,763 Mam być zazdrosny o tego dziwaka? 952 01:03:28,483 --> 01:03:29,523 Serio? 953 01:03:29,603 --> 01:03:32,163 Nie ma twojej postury, ale mnie rozśmiesza. 954 01:03:32,243 --> 01:03:33,243 Nie wątpię. 955 01:03:33,323 --> 01:03:35,963 Ale wiesz, co najbardziej mnie bawi? 956 01:03:36,043 --> 01:03:39,163 Patrzenie, jak się wydurniasz z tą całą Paulą. Żenada. 957 01:03:39,763 --> 01:03:43,123 Wyluzuj, Marlene. Ale z ciebie zazdrośnica. 958 01:03:44,843 --> 01:03:45,923 Mam być zazdrosna? 959 01:03:46,483 --> 01:03:47,403 O Paulę? 960 01:03:48,283 --> 01:03:49,123 Tak. 961 01:03:50,163 --> 01:03:51,203 Chyba w snach. 962 01:03:55,803 --> 01:03:59,043 Marlene, wybierasz się może na bal maturalny? 963 01:04:01,643 --> 01:04:03,483 Pytasz, czy chcę iść z tobą? 964 01:04:04,003 --> 01:04:06,123 Zdecydowanie. Dasz się zaprosić? 965 01:04:08,163 --> 01:04:09,043 Być może. 966 01:04:19,123 --> 01:04:20,323 Cześć, kochanie. 967 01:04:20,403 --> 01:04:21,403 Cześć. 968 01:04:21,483 --> 01:04:24,923 - Jesteśmy razem od dwóch tygodni… - I dalej mi nie dałaś! 969 01:04:25,003 --> 01:04:27,843 - Mówiłam ci tysiąc razy. - Zaraz wybuchnę! 970 01:04:27,923 --> 01:04:30,443 Chcę zachować kolejny raz na bal maturalny. 971 01:04:30,523 --> 01:04:31,363 Dlaczego? 972 01:04:31,443 --> 01:04:34,443 - Wtedy znów się prześpimy. - Nie o to mi chodziło. 973 01:04:34,523 --> 01:04:37,563 Może lepiej się poznamy, porozmawiamy. 974 01:04:37,643 --> 01:04:40,723 - Cały czas rozmawiamy. - Właśnie! Bla, bla, bla. 975 01:04:40,803 --> 01:04:43,843 - Przejdźmy się. - Mniej gadania, więcej bzykania! 976 01:04:43,923 --> 01:04:48,483 Chodzi o to, że nawet cię nie znam. 977 01:04:49,003 --> 01:04:50,963 Nie wiem, kim jesteś. 978 01:04:51,043 --> 01:04:53,523 Na czym ci zależy? Co lubisz? 979 01:04:53,603 --> 01:04:56,323 - Też coś lubię, ale… - Jestem spod Bliźniąt. 980 01:04:56,403 --> 01:05:00,283 A moim ascendentem jest Wodnik. Nie żartuję. 981 01:05:00,363 --> 01:05:02,083 Jestem znakiem powietrza. 982 01:05:02,163 --> 01:05:05,403 Gdybym była Wagą, łatwo bym się wzruszała, 983 01:05:05,483 --> 01:05:08,843 Ale jestem spod Bliźniąt, więc jestem nieczuła i oziębła. 984 01:05:09,563 --> 01:05:13,283 Dlatego nie dogaduję się z Rybami. Wiesz, co to są Ryby? 985 01:05:13,363 --> 01:05:14,843 Nie lubimy się. 986 01:05:14,923 --> 01:05:17,043 No i opadłem. 987 01:05:17,963 --> 01:05:19,563 Chwila. Ja jestem spod Ryb. 988 01:05:22,763 --> 01:05:23,603 No właśnie. 989 01:05:31,843 --> 01:05:34,283 Nie możesz mnie ignorować! 990 01:05:34,363 --> 01:05:36,523 Spójrz na te twarde bułeczki. 991 01:05:36,603 --> 01:05:37,643 Paula! 992 01:05:37,723 --> 01:05:40,443 Paula! Marlene nie lubi Ryb! 993 01:05:41,883 --> 01:05:45,843 Jak mam być szczera, to mam gdzieś, co je Marlene. 994 01:05:47,723 --> 01:05:49,883 Źle zrozumiałaś. Chodziło o to… 995 01:06:23,283 --> 01:06:24,163 Paula. 996 01:06:26,203 --> 01:06:27,563 Lepiej tam nie wchodź. 997 01:06:40,963 --> 01:06:42,523 Ale mnie podniecasz. 998 01:06:43,483 --> 01:06:46,963 Nie masz pojęcia, jak długo na to czekałem. 999 01:06:47,043 --> 01:06:48,843 Powinniśmy być razem, Marlene. 1000 01:06:49,403 --> 01:06:51,763 Wiesz, że się z nim nie przespałam? 1001 01:06:52,283 --> 01:06:54,283 - Tak. - Schlał się i go ścięło. 1002 01:08:48,043 --> 01:08:49,163 Ludzie gadają. 1003 01:08:50,883 --> 01:08:52,803 Wie pan, jak to jest z plotkami. 1004 01:08:55,123 --> 01:08:55,963 Tak. 1005 01:08:57,203 --> 01:08:58,083 Rozumiem. 1006 01:09:02,083 --> 01:09:03,363 Niech gadają. 1007 01:09:16,883 --> 01:09:18,563 RAZEM JUŻ NA ZAWSZE 1008 01:09:22,923 --> 01:09:24,123 PAULA 1009 01:09:26,483 --> 01:09:28,963 Cześć, tu Paula. Zostaw wiadomość. 1010 01:09:37,643 --> 01:09:38,523 Hej, skarbie. 1011 01:09:39,963 --> 01:09:40,803 Hej. 1012 01:09:44,843 --> 01:09:46,643 Widziałeś ostatnio tatę? 1013 01:09:48,243 --> 01:09:49,163 Nie, czemu? 1014 01:09:52,003 --> 01:09:53,003 Nie wiem. 1015 01:09:55,843 --> 01:09:58,283 Zapomniałam, że randkowanie to taka męka. 1016 01:09:59,563 --> 01:10:00,563 Tęsknię za nim. 1017 01:10:02,283 --> 01:10:04,123 Dobrze nam było razem. 1018 01:10:08,923 --> 01:10:11,363 Dlaczego zawsze mówisz o sobie i o tacie? 1019 01:10:12,363 --> 01:10:15,843 Co ze mną? Czemu nie mówimy o mnie? Kto tu jest dzieckiem? 1020 01:10:15,923 --> 01:10:18,043 - O czym ty mówisz? - Wiesz co? 1021 01:10:18,123 --> 01:10:19,363 Odszedłem z chóru. 1022 01:10:20,083 --> 01:10:22,123 - Na dobre! - Ale masz głos anioła. 1023 01:10:22,203 --> 01:10:25,283 - Mam okropny głos! - Porozmawiajmy o tym. 1024 01:10:25,363 --> 01:10:26,323 Wyjdź! 1025 01:10:28,243 --> 01:10:29,083 Proszę. 1026 01:10:33,083 --> 01:10:33,923 Dobra. 1027 01:10:34,803 --> 01:10:37,043 Wybacz. Nie chciałam cię zdenerwować. 1028 01:10:41,283 --> 01:10:42,603 Powodzenia. 1029 01:10:44,123 --> 01:10:45,923 Jutro na maturze. 1030 01:11:39,403 --> 01:11:40,243 Czas minął. 1031 01:11:41,483 --> 01:11:43,483 A więc czas minął. 1032 01:11:44,043 --> 01:11:47,563 - Dokończcie ostatnie zdanie. - Dokończyć ostatnie zdanie. 1033 01:12:05,483 --> 01:12:08,803 Charly, ty też. Odłóż długopis. Na blat. 1034 01:12:08,883 --> 01:12:11,603 Na blat. Odłóż go. 1035 01:12:11,683 --> 01:12:12,883 Odłóż długopis. 1036 01:12:13,523 --> 01:12:16,203 No już. Odłóż. 1037 01:13:29,923 --> 01:13:31,723 Tu nie ma kogo bzykać. 1038 01:13:31,803 --> 01:13:34,723 A ja chcę się bzykać. Ty też. Chcemy się bzykać. 1039 01:13:34,803 --> 01:13:36,883 - Wszyscy… - Zamknij się! 1040 01:13:36,963 --> 01:13:40,803 - Miałeś swoje pięć minut. - Przestań! 1041 01:13:41,363 --> 01:13:44,363 Ej. Charly, wszystko w porządku? 1042 01:13:44,443 --> 01:13:47,163 Tak. Tyle że zrujnowałeś mi życie. 1043 01:13:47,243 --> 01:13:50,123 Co robisz z tym szkłem? Nie rób nic głupiego. 1044 01:13:50,203 --> 01:13:51,763 Jesteśmy ekipą. Ziomkami! 1045 01:13:51,843 --> 01:13:52,683 Uspokój się! 1046 01:13:52,763 --> 01:13:54,003 Rzuć szklankę. 1047 01:13:54,083 --> 01:13:56,043 No już! Charly! 1048 01:13:57,083 --> 01:13:59,803 Zamknij się! Przymknij gębę! 1049 01:14:01,163 --> 01:14:03,163 Miałaś zamknąć jadaczkę. 1050 01:14:03,243 --> 01:14:05,523 To już? Odpadłem? 1051 01:14:05,603 --> 01:14:07,403 - Dłużej tak nie mogę. - Paula? 1052 01:14:07,483 --> 01:14:11,403 Bądź rozsądna, Paulo. Tu nie ma nikogo, kogo mogłabyś przelecieć. 1053 01:14:11,483 --> 01:14:12,923 - To szaleństwo. - Tak? 1054 01:14:13,483 --> 01:14:15,203 Tak twierdzi gadająca pochwa? 1055 01:14:15,683 --> 01:14:18,363 Zniszczyłaś mi życie! Dłużej nie mogę. 1056 01:14:18,443 --> 01:14:22,883 Jak tylko spojrzę na telefon, wszystko mi się przypomina. 1057 01:14:22,963 --> 01:14:25,043 - Wolę „cipka”. - Zamknij się! 1058 01:14:25,123 --> 01:14:27,003 Przestań kłapać paszczą! 1059 01:14:27,083 --> 01:14:28,523 Kto ma przestać kłapać? 1060 01:14:36,643 --> 01:14:40,043 - Mówisz do swojej pochwy? - Cipki! 1061 01:14:40,123 --> 01:14:42,203 - To… - No właśnie, palancie! 1062 01:14:42,283 --> 01:14:44,603 - Mówi się „cipka”. - Nie szkodzi. 1063 01:14:45,243 --> 01:14:46,723 Co tobie do tego? 1064 01:14:46,803 --> 01:14:48,363 - Mnie? - Tak, powiedz jej! 1065 01:14:48,443 --> 01:14:50,123 - Też gadam z fiutem. - No. 1066 01:14:50,203 --> 01:14:52,883 - Jak każdy facet. - On mi odpowiada. 1067 01:14:59,683 --> 01:15:01,043 To jakieś wariactwo. 1068 01:15:08,923 --> 01:15:10,243 Czemu nic nie mówiłeś? 1069 01:15:10,923 --> 01:15:13,043 Z tego samego powodu, co ty. 1070 01:15:13,603 --> 01:15:14,843 Bo to wariactwo. 1071 01:15:18,003 --> 01:15:19,723 Możesz już zejść? 1072 01:15:24,923 --> 01:15:25,963 No dobrze. 1073 01:15:30,483 --> 01:15:34,603 Państwo Idealni nas oszukali. Ale wiesz, co jest najgorsze? 1074 01:15:35,363 --> 01:15:37,243 Że nasze genitalia gadają? 1075 01:15:38,043 --> 01:15:39,643 Że już się nie przyjaźnimy. 1076 01:15:41,363 --> 01:15:42,803 Bardzo cię przepraszam. 1077 01:15:43,923 --> 01:15:45,603 Jaja sobie robisz? 1078 01:15:46,243 --> 01:15:47,723 Nie przyjmuję przeprosin. 1079 01:15:49,323 --> 01:15:51,763 - Chwila, nie jestem wrogiem. - Nie? 1080 01:15:51,843 --> 01:15:54,083 Nazwałeś mnie szkoleniową cipką. 1081 01:15:54,163 --> 01:15:55,003 Co? 1082 01:15:55,083 --> 01:15:58,683 A kiedy niszczono mi reputację, ty byłeś zbyt zajęty, 1083 01:15:58,763 --> 01:16:00,003 żeby to zauważyć! 1084 01:16:00,083 --> 01:16:03,803 Bez powodu nazwano mnie dziwką, a ty dostałeś za to pochwały. 1085 01:16:03,883 --> 01:16:05,403 Paulo, nie chciałem… 1086 01:16:05,483 --> 01:16:09,283 Dlaczego ludzie, których kocham, odchodzą, kiedy ich potrzebuję? 1087 01:16:14,723 --> 01:16:17,843 - Czemu tak na mnie patrzysz? - Zamknij się! 1088 01:16:22,403 --> 01:16:24,723 Chyba straciłem najlepszą przyjaciółkę. 1089 01:16:25,643 --> 01:16:27,203 Nie możesz przeprosić? 1090 01:16:28,563 --> 01:16:30,363 Już na to za późno. 1091 01:16:34,443 --> 01:16:36,883 Możesz jej tylko powtarzać, 1092 01:16:36,963 --> 01:16:40,483 ile dla ciebie znaczy i jak bardzo ją kochasz. 1093 01:16:42,523 --> 01:16:44,603 A jeśli to nie zadziała? 1094 01:16:45,483 --> 01:16:46,323 Cóż… 1095 01:16:47,083 --> 01:16:48,763 Wtedy musisz odpuścić. 1096 01:17:03,443 --> 01:17:04,443 Tato? 1097 01:17:05,883 --> 01:17:07,123 Nie poddawaj się. 1098 01:17:25,163 --> 01:17:27,483 Dlaczego to takie skomplikowane? 1099 01:17:28,443 --> 01:17:31,763 Jedyny człowiek, z którym mogłabym porozmawiać, 1100 01:17:33,003 --> 01:17:34,043 już odszedł. 1101 01:17:38,323 --> 01:17:39,843 Bardzo za nim tęsknię. 1102 01:17:42,443 --> 01:17:45,603 Nigdy nie znałam taty. 1103 01:17:46,923 --> 01:17:48,643 I nigdy za nim nie tęskniłam. 1104 01:17:50,723 --> 01:17:52,043 Bo miałam ciebie. 1105 01:17:54,523 --> 01:17:55,363 Paulo, 1106 01:17:56,083 --> 01:17:58,603 jesteś najsilniejszą osobą, jaką znam. 1107 01:17:59,243 --> 01:18:01,803 Możliwe, że najsilniejszą na świecie. 1108 01:18:08,443 --> 01:18:09,523 Kocham cię. 1109 01:18:10,083 --> 01:18:11,523 Ja ciebie też. 1110 01:18:14,483 --> 01:18:15,763 Nie mogę oddychać. 1111 01:18:21,763 --> 01:18:22,603 Co u… 1112 01:18:24,283 --> 01:18:25,403 Serio? 1113 01:18:25,483 --> 01:18:28,603 - Racja. Zachowałem się jak fiut. - Totalnie. 1114 01:18:28,683 --> 01:18:30,723 - Jakby to było coś złego. - Racja. 1115 01:18:30,803 --> 01:18:33,403 Gdybym tylko mógł, wszystko bym cofnął. 1116 01:18:33,483 --> 01:18:34,803 Oszukali nas. 1117 01:18:35,803 --> 01:18:39,163 - Ktoś za to zapłaci. - Sam w to nie wierzysz. 1118 01:18:39,723 --> 01:18:41,003 Czemu nie? 1119 01:18:41,083 --> 01:18:43,643 Bo takim ludziom wszystko uchodzi na sucho. 1120 01:18:46,283 --> 01:18:49,643 Przy okazji, plotki są przesadzone. Widziałam go bez gaci. 1121 01:18:49,723 --> 01:18:50,923 Mała paróweczka. 1122 01:18:51,003 --> 01:18:53,283 Co? Zaliczyła więcej baz, niż my? 1123 01:18:58,123 --> 01:18:59,043 Mam pomysł. 1124 01:19:01,163 --> 01:19:03,043 Jutro na balu maturalnym. 1125 01:19:03,563 --> 01:19:06,163 Ale sam nie dam rady. Musisz mi pomóc. 1126 01:19:07,723 --> 01:19:09,243 Pójdziesz ze mną na bal? 1127 01:19:15,963 --> 01:19:18,283 Dobra. Pomogę ci. 1128 01:19:19,643 --> 01:19:23,083 Ale oficjalnie nie idziemy razem na bal. 1129 01:19:25,443 --> 01:19:27,243 I potem już się nie zobaczymy. 1130 01:19:30,603 --> 01:19:32,403 - Paulo, proszę. - Zgoda? 1131 01:19:35,323 --> 01:19:36,523 Zgoda. 1132 01:19:44,083 --> 01:19:45,403 Twarda jest. 1133 01:19:46,083 --> 01:19:47,643 W przeciwieństwie do mnie. 1134 01:19:59,843 --> 01:20:00,843 Możemy wejść. 1135 01:20:03,683 --> 01:20:04,643 Paula, zaczekaj. 1136 01:20:28,363 --> 01:20:29,683 To jaki masz plan? 1137 01:20:30,203 --> 01:20:31,203 Kanaj kapierw… 1138 01:20:31,283 --> 01:20:33,243 - Jak będziesz znowu… - Okej! 1139 01:20:33,323 --> 01:20:35,843 - Zniszczymy Constiego. - Okej. A Marlene? 1140 01:20:35,923 --> 01:20:39,163 Nigdy się nie pozbiera. Bardzo jej zależy na tym balu. 1141 01:20:39,243 --> 01:20:40,323 Dobrze. 1142 01:20:43,123 --> 01:20:44,403 Jak to zrobimy? 1143 01:20:44,483 --> 01:20:48,403 Proste. Znajdziemy Françoise, a ty przekonasz ją, by nam pomogła. 1144 01:20:52,283 --> 01:20:56,083 - Dlatego potrzebujesz mojej pomocy? - Nie to powiedziałem. 1145 01:20:56,163 --> 01:20:58,723 Wysyłasz mnie, bo z tobą nie chce gadać. 1146 01:20:58,803 --> 01:21:00,883 - Myślałem… - Sam po sobie sprzątaj! 1147 01:21:00,963 --> 01:21:02,203 Ty ją przekonaj. 1148 01:21:02,283 --> 01:21:03,723 - Dobra! - Dobra! 1149 01:21:06,163 --> 01:21:07,003 Śmiało. 1150 01:21:07,523 --> 01:21:08,483 Już idę. 1151 01:21:08,563 --> 01:21:11,163 - Szybciej! - Pójdę, jak będę gotowy. 1152 01:21:12,043 --> 01:21:12,883 Teraz! 1153 01:21:31,843 --> 01:21:33,843 Mogę przyprowadzić dwie koleżanki? 1154 01:21:33,923 --> 01:21:35,123 Hola, Françoise. 1155 01:21:35,763 --> 01:21:40,203 Może Fabienne? Poznałaś ją tydzień temu. To ta z długimi blond włosami. 1156 01:21:41,003 --> 01:21:44,403 Poszła z Marco… albo Markusem. 1157 01:21:45,603 --> 01:21:46,803 Diabełek z niego. 1158 01:21:47,403 --> 01:21:49,243 Cześć, Françoise. Przepraszam. 1159 01:21:49,323 --> 01:21:51,363 Twój strój. C'est chouette. 1160 01:21:52,003 --> 01:21:52,843 Dzięki. 1161 01:21:52,923 --> 01:21:54,763 Przyjdę później. Do zobaczenia. 1162 01:21:55,683 --> 01:21:58,643 Wiem, że on na to nie zasługuje, ale pomóż mi. 1163 01:22:00,403 --> 01:22:01,243 Jasne. 1164 01:22:02,123 --> 01:22:03,123 Jak mogę pomóc? 1165 01:22:05,043 --> 01:22:07,523 Ten dupek chce cię przeprosić. 1166 01:22:13,163 --> 01:22:15,243 Tak. Françoise? 1167 01:22:15,883 --> 01:22:18,003 Bardzo mi przykro i żałuję, 1168 01:22:18,083 --> 01:22:21,283 że nie wiem, co się stało. 1169 01:22:22,523 --> 01:22:24,203 To może brzmieć jak wymówka, 1170 01:22:24,283 --> 01:22:27,323 ale na imprezie Marlene straciłem przytomność. 1171 01:22:30,403 --> 01:22:33,083 Byłoby łatwiej, gdybyś wolała kobiety, co? 1172 01:22:34,523 --> 01:22:35,843 Kto mówi, że nie wolę? 1173 01:22:39,203 --> 01:22:40,043 No tak. 1174 01:22:43,283 --> 01:22:45,123 Naprawdę nic nie pamiętasz? 1175 01:22:47,683 --> 01:22:48,603 D'accord. 1176 01:22:49,563 --> 01:22:50,403 No to tak… 1177 01:22:51,203 --> 01:22:54,923 Na początku było fajnie. Bawiliśmy się, tańczyliśmy, piliśmy. 1178 01:22:55,443 --> 01:22:56,283 Ale później… 1179 01:23:03,963 --> 01:23:04,803 Chodź, Charly. 1180 01:23:04,883 --> 01:23:07,443 Nie martw się. Zaraz będzie twoja kolej. 1181 01:23:07,523 --> 01:23:10,563 Tak, Charly! Dwie panienki! 1182 01:23:13,523 --> 01:23:14,443 Tak. 1183 01:23:16,403 --> 01:23:18,843 Skąd pomysł, że chcę się z tobą przespać? 1184 01:23:20,443 --> 01:23:23,203 Bardzo mi przykro. 1185 01:23:23,283 --> 01:23:27,443 Zwykle nie piję alkoholu, a tamtej nocy się schlałem. 1186 01:23:27,523 --> 01:23:29,043 Rozmawia ze swoim fiutem. 1187 01:23:29,763 --> 01:23:31,963 - Oni wszyscy to robią. - Tak, ale… 1188 01:23:32,043 --> 01:23:33,763 Chyba zrozumieliśmy, Paulo. 1189 01:23:35,523 --> 01:23:36,763 No dobrze. 1190 01:23:37,363 --> 01:23:41,243 Może damy nauczkę dupkowi, który jest dupkiem nawet na trzeźwo? 1191 01:23:43,843 --> 01:23:44,883 Zawsze. 1192 01:23:52,243 --> 01:23:53,083 Bonsoir. 1193 01:24:07,803 --> 01:24:09,123 Ale jesteś napalona. 1194 01:24:12,723 --> 01:24:13,763 Quelle petite. 1195 01:24:22,043 --> 01:24:23,963 Ale maleństwo. 1196 01:24:26,323 --> 01:24:27,963 Consti Bezfiutnik! 1197 01:24:29,003 --> 01:24:34,163 Consti Bezfiutnik! 1198 01:24:40,083 --> 01:24:43,043 - Kurde, to nie fair. - Jesteśmy tacy, jak oni. 1199 01:24:51,283 --> 01:24:53,603 Nareszcie wolny! Fani, to ja! 1200 01:24:53,683 --> 01:24:56,443 Później zrobimy sobie selfie. Cześć, Françoise. 1201 01:24:57,563 --> 01:25:00,163 Dupek z ciebie, ale nie zasługujesz na to. 1202 01:25:00,923 --> 01:25:02,203 I Paula też nie! 1203 01:25:03,763 --> 01:25:04,763 Bez shamingu. 1204 01:25:14,563 --> 01:25:15,963 Patrzcie na mnie. 1205 01:25:18,443 --> 01:25:20,003 Klękajcie przed królową! 1206 01:25:21,083 --> 01:25:22,643 Czemu to sobie robimy? 1207 01:25:24,163 --> 01:25:26,083 Nie powinniśmy się szanować? 1208 01:25:27,843 --> 01:25:29,523 Niezależnie od genitaliów? 1209 01:25:33,603 --> 01:25:36,883 - Wszyscy w siebie wątpimy. - Jesteśmy tacy sami. 1210 01:25:38,083 --> 01:25:39,523 Jesteśmy, jacy jesteśmy. 1211 01:25:40,443 --> 01:25:41,523 Bez shamingu! 1212 01:25:42,123 --> 01:25:44,523 - Bez shamingu. - Bez shamingu. 1213 01:25:51,603 --> 01:25:53,403 Vive les parties génitales! 1214 01:25:54,003 --> 01:25:55,123 Bez shamingu! 1215 01:25:55,203 --> 01:25:56,043 Tak. 1216 01:25:56,123 --> 01:25:57,323 Bez shamingu! 1217 01:26:01,163 --> 01:26:04,323 Bez shamingu! 1218 01:26:07,643 --> 01:26:09,283 Na bank mnie teraz zwolnią. 1219 01:26:14,723 --> 01:26:17,043 Panie Pendergast. Nie! 1220 01:26:58,403 --> 01:26:59,403 Charly. 1221 01:27:00,003 --> 01:27:01,083 Pani dyrektor. 1222 01:27:01,163 --> 01:27:03,403 Co się stało podczas egzaminów? 1223 01:27:04,003 --> 01:27:05,003 To skomplikowane. 1224 01:27:05,803 --> 01:27:08,363 Ale wie pani co? Jeden mędrzec powiedział: 1225 01:27:08,443 --> 01:27:11,683 „Nie pozwól, by szkoła przeszkodziła ci w edukacji”. 1226 01:27:11,763 --> 01:27:13,763 Rany. To bardzo mądre. 1227 01:27:14,923 --> 01:27:18,163 Ale wiesz co? Jeszcze mądrzejsza kobieta powiedziała: 1228 01:27:20,123 --> 01:27:21,523 „Do zobaczenia za rok”. 1229 01:27:31,803 --> 01:27:33,163 Hej! 1230 01:27:33,763 --> 01:27:34,883 Ja… 1231 01:27:34,963 --> 01:27:37,323 Nigdy nie czułem się tak wolny. 1232 01:27:37,843 --> 01:27:39,483 Bardzo się cieszę. 1233 01:27:39,563 --> 01:27:41,683 - O Boże! Zupełnie zapomniałam. - Co? 1234 01:27:41,763 --> 01:27:44,123 Ktoś rozwalił ci światła na motorze. 1235 01:27:51,043 --> 01:27:52,443 Boże. 1236 01:27:55,523 --> 01:27:58,323 Tylko jedno jest zepsute. 1237 01:27:59,443 --> 01:28:00,283 Zgadza się. 1238 01:28:02,043 --> 01:28:04,043 To za to, że nazwałeś mnie zdzirą. 1239 01:28:06,443 --> 01:28:07,443 Kurwa. 1240 01:28:07,963 --> 01:28:09,243 Kurwa. To… 1241 01:28:11,283 --> 01:28:12,603 To koniec, Constantin. 1242 01:28:12,683 --> 01:28:13,523 Oszust! 1243 01:28:13,603 --> 01:28:15,483 - Dupek! - Marlene! Zaczekaj! 1244 01:28:21,683 --> 01:28:24,203 Nie dotykaj mnie. Jesteś gruba! 1245 01:28:26,283 --> 01:28:28,803 Nie chciałam nic mówić, ale przytyłaś. 1246 01:28:28,883 --> 01:28:30,443 Tak! A ty śmierdzisz! 1247 01:28:31,163 --> 01:28:34,723 Wiesz co? Twoje wielkie stopy są za duże na to małe ciało. 1248 01:28:34,803 --> 01:28:37,643 I nienawidzimy twojego psa. Jest agresywny. 1249 01:28:44,123 --> 01:28:47,163 Pan Fluffels nie jest agresywny! 1250 01:28:47,243 --> 01:28:49,443 - Pokazałaś mi faka? - Zaczekaj! 1251 01:28:50,043 --> 01:28:52,643 Przypadkiem wpadła mi na kolana. 1252 01:28:53,603 --> 01:28:54,443 Marlene! 1253 01:28:54,523 --> 01:28:56,963 Bez dwóch zdań jesteście tu najfajniejsi. 1254 01:28:57,483 --> 01:29:01,203 Przyjechałam na wymianę, żeby się zabawić. 1255 01:29:02,163 --> 01:29:05,483 Jeśli was to kręci, mam ochotę na ménage à trois. 1256 01:29:10,163 --> 01:29:12,563 Oszczędzam się dla kogoś wyjątkowego. 1257 01:29:14,883 --> 01:29:16,803 Dzięki. Damy ci znać. 1258 01:29:16,883 --> 01:29:18,603 Moja oferta jest aktualna. 1259 01:29:19,203 --> 01:29:21,283 Zachęcam do kontaktu. Na razie. 1260 01:29:22,963 --> 01:29:24,203 Co to miało być? 1261 01:29:24,723 --> 01:29:26,723 Ogłuchliście? Dalej, Charly! 1262 01:29:28,403 --> 01:29:30,123 Masz już kogoś nowego? 1263 01:29:31,763 --> 01:29:33,883 Szczerze mówiąc, znam ją od dawna. 1264 01:29:34,843 --> 01:29:36,883 Byłem idiotą. Nawaliłem. 1265 01:29:36,963 --> 01:29:40,203 Szybko! Françoise jest tam. Możemy ją dogonić. 1266 01:29:40,283 --> 01:29:43,323 Dobra, już rozumiemy. Chodźmy na afterka! 1267 01:29:43,403 --> 01:29:44,243 Rozumiem. 1268 01:29:47,683 --> 01:29:48,803 To tyle. 1269 01:29:50,563 --> 01:29:51,603 Ja… 1270 01:29:55,563 --> 01:29:56,483 Chyba tak. 1271 01:30:06,483 --> 01:30:07,323 Pa. 1272 01:30:10,523 --> 01:30:14,243 To był zaszczyt, być twoim przyjacielem przez te wszystkie lata. 1273 01:30:30,403 --> 01:30:31,243 Okej. 1274 01:30:50,403 --> 01:30:52,003 - Nie wierzę. - Serio? 1275 01:30:52,083 --> 01:30:53,083 A więc się udało? 1276 01:30:55,963 --> 01:30:58,363 - Koniec wygłupów. - Tak, to jest to! 1277 01:30:58,443 --> 01:31:00,363 - Dalej. Pomóż mu! - A ty jej! 1278 01:31:00,443 --> 01:31:01,323 - Dalej. - Tak. 1279 01:31:01,403 --> 01:31:02,963 - Przepraszam. - Zaczynamy. 1280 01:31:03,043 --> 01:31:03,923 Dobrze. 1281 01:31:04,003 --> 01:31:06,083 - To się dzieje naprawdę! - Tak. 1282 01:31:06,603 --> 01:31:07,563 - Dalej! - Tak! 1283 01:31:07,643 --> 01:31:08,483 Szybko! 1284 01:31:09,883 --> 01:31:11,483 Tak! 1285 01:31:11,563 --> 01:31:13,123 DZIESIĘĆ SEKUND PÓŹNIEJ 1286 01:31:18,963 --> 01:31:19,803 Tak. 1287 01:31:22,643 --> 01:31:23,763 Przepraszam, że… 1288 01:31:23,843 --> 01:31:24,843 Normalka. 1289 01:31:26,803 --> 01:31:28,683 - Ty nie…? - Nie. 1290 01:31:38,043 --> 01:31:38,923 Jeszcze raz? 1291 01:31:41,403 --> 01:31:43,363 11 SEKUND PÓŹNIEJ 1292 01:31:44,403 --> 01:31:45,243 O kurde! 1293 01:31:49,363 --> 01:31:51,123 - Tak. - A teraz? 1294 01:31:51,203 --> 01:31:53,203 Było fajnie. 1295 01:31:54,163 --> 01:31:55,603 Czyli tym razem też nie? 1296 01:31:56,643 --> 01:31:57,643 Nie. 1297 01:31:59,883 --> 01:32:01,883 Chyba wiem, czego chcę. 1298 01:32:15,963 --> 01:32:16,963 Słyszysz to? 1299 01:32:18,043 --> 01:32:18,883 Co? 1300 01:32:19,883 --> 01:32:20,723 Właśnie. 1301 01:32:49,563 --> 01:32:50,923 - Dzień dobry. - Dobry. 1302 01:33:15,563 --> 01:33:18,963 - No mów. - Tak! 1303 01:33:20,963 --> 01:33:23,763 Dawno się tak nie denerwowałem. 1304 01:33:24,283 --> 01:33:26,563 Nie byłem na randce od 20 lat. 1305 01:33:26,643 --> 01:33:29,563 Obym dał radę. Sporo się pozmieniało. 1306 01:33:29,643 --> 01:33:32,203 Wtedy pierwszy całus był na trzeciej randce. 1307 01:33:32,283 --> 01:33:34,923 Zobaczymy. Może wyjdzie ze mnie tygrys. 1308 01:33:35,003 --> 01:33:36,643 Tylko nie tygrys, tato. 1309 01:33:36,723 --> 01:33:40,603 - Mówiłeś, żebym zawalczył o siebie. - Żebyś się nie poddawał. 1310 01:33:42,003 --> 01:33:44,283 O Boże. Pocę się jak świnia. 1311 01:33:45,963 --> 01:33:47,203 - Jak jest? - Tato. 1312 01:33:47,283 --> 01:33:49,243 Na pewno chcesz to zrobić? 1313 01:33:49,923 --> 01:33:50,763 Tak. 1314 01:33:51,363 --> 01:33:52,603 Zwłaszcza teraz. 1315 01:33:58,363 --> 01:33:59,203 Dzień dobry. 1316 01:33:59,723 --> 01:34:01,203 Nazywam się Rudi. 1317 01:34:03,243 --> 01:34:06,803 Wyglądasz ładniej niż na zdjęciu profilowym. 1318 01:34:07,403 --> 01:34:08,323 Piękne włosy. 1319 01:34:09,483 --> 01:34:12,723 I piękne, długie nogi. Tak jak ja. 1320 01:34:17,163 --> 01:34:18,003 Mamo! 1321 01:34:22,923 --> 01:34:24,923 Nie wspominałeś nic o dzieciach. 1322 01:34:25,003 --> 01:34:28,243 Nie zawsze warto od razu wszystko mówić. 1323 01:34:28,323 --> 01:34:32,163 Pomyślałem, że jeśli się uda, będę cię o tym informował stopniowo. 1324 01:34:32,763 --> 01:34:33,603 Zabawne. 1325 01:34:34,523 --> 01:34:36,763 Nie czekaj na nas. 1326 01:34:38,403 --> 01:34:39,803 Dokąd jedziemy? 1327 01:34:39,883 --> 01:34:42,003 Mamy rezerwację w restauracji 1328 01:34:42,083 --> 01:34:43,563 daleko za miastem. 1329 01:34:43,643 --> 01:34:45,243 Serio? 1330 01:34:45,323 --> 01:34:49,883 Bo chciałam sprawdzić nowy bar jogurtowy. 1331 01:34:50,523 --> 01:34:52,123 Uwielbiam jogurt! 1332 01:34:52,203 --> 01:34:53,843 Oby mieli bakłażanowy. 1333 01:34:54,923 --> 01:34:56,483 Bakłażanowy? 1334 01:35:39,843 --> 01:35:40,963 Ale się cieszę. 1335 01:35:41,963 --> 01:35:43,163 Ile potrwa podróż? 1336 01:35:44,243 --> 01:35:45,083 Zobaczymy. 1337 01:35:46,483 --> 01:35:48,203 A teraz prognoza pogody. 1338 01:35:48,283 --> 01:35:51,163 Możliwe, że nadejdzie twardy front. 1339 01:35:51,243 --> 01:35:53,163 Będzie też bardzo mokro. 1340 01:35:53,243 --> 01:35:55,603 Mówiłem o froncie? Będzie bardzo twardy! 1341 01:35:55,683 --> 01:35:59,923 Wspominałam, że będzie mokro? Bardzo mokro! 1342 01:36:00,003 --> 01:36:01,803 - Tęskniliście? - Tęskniliście? 1343 01:36:03,283 --> 01:36:05,603 DLA BERNIEGO 1344 01:41:50,363 --> 01:41:55,363 Napisy: Joanna Różniak 1345 01:41:55,443 --> 01:41:57,563 PĘD NA POPĘD