1 00:00:48,963 --> 00:00:53,603 Charly Não Tem Pau! 2 00:01:01,403 --> 00:01:04,563 Charly, acho que você perdeu alguma coisa. 3 00:01:05,523 --> 00:01:10,043 Charly Não Tem Pau! 4 00:01:10,123 --> 00:01:14,283 Charly Não Tem Pau! 5 00:01:14,363 --> 00:01:16,323 Fiquem quietos! Silêncio! 6 00:01:17,883 --> 00:01:19,483 Comportem-se como adultos! 7 00:01:37,963 --> 00:01:42,883 Charly Não Tem Pau! 8 00:01:54,563 --> 00:01:57,483 - E aí, Charly, achou seu pau? - Constantin! 9 00:01:59,923 --> 00:02:03,483 - Tudo bem. Vamos, Charly. - Perdi meu pau. 10 00:02:03,563 --> 00:02:05,083 Quero dizer, meus óculos. 11 00:02:05,163 --> 00:02:07,483 Vou pegar outro. 12 00:02:07,563 --> 00:02:09,363 Vá se secar, está bem? 13 00:02:10,083 --> 00:02:10,923 Constantin! 14 00:02:14,643 --> 00:02:18,003 HORMÔNIOS À FLOR DA PELE 15 00:02:20,043 --> 00:02:21,643 Deus! Qual é, por que eu? 16 00:02:21,723 --> 00:02:23,683 Droga, que vergonha! 17 00:02:24,923 --> 00:02:26,923 Você está ferrando a minha vida. 18 00:02:31,523 --> 00:02:33,883 Você viu? Que cara idiota… 19 00:02:35,003 --> 00:02:36,123 Nossa, muito mané… 20 00:02:38,683 --> 00:02:40,323 Aí, Consti, Basti. 21 00:02:44,243 --> 00:02:45,163 Pirocóptero! 22 00:02:45,243 --> 00:02:47,603 Cara, guarda isso. Vai machucar alguém. 23 00:02:49,203 --> 00:02:52,563 Aí, pau grande é motivo de alegria. Por que essa cara? 24 00:02:52,643 --> 00:02:55,883 Escutei por aí que o casalzão está em crise. 25 00:02:55,963 --> 00:02:57,003 PARCEIROS NO CRIME 26 00:02:57,083 --> 00:02:59,443 A Marlene te deu um fora? 27 00:02:59,523 --> 00:03:00,883 Quer saber, Ziggy? 28 00:03:00,963 --> 00:03:03,803 Eu que dei um fora nela. É bem diferente. 29 00:03:03,883 --> 00:03:07,883 Ele só tá bravinho porque a Marlene não o convidou pra festa dela. 30 00:03:07,963 --> 00:03:09,523 Consti, melhora essa cara. 31 00:03:09,603 --> 00:03:12,963 Ainda tem o baile. Se nem assim rolar, a vida te odeia. 32 00:03:13,043 --> 00:03:15,643 - Já te falei como é esperto? - Eu sei. 33 00:03:19,483 --> 00:03:21,083 Cara, vocês são muito gays. 34 00:03:21,683 --> 00:03:25,163 - Sua culpa só curtir xereca. - Tá perdendo a oportunidade. 35 00:03:25,243 --> 00:03:26,483 - Vamos indo? - Vamos. 36 00:03:37,283 --> 00:03:39,203 É, e você tá mais pra minidrone. 37 00:03:45,043 --> 00:03:47,563 Ah, não. Meu iogurte vazou. 38 00:03:56,683 --> 00:03:57,603 Se liga. 39 00:03:58,483 --> 00:04:00,563 PISCINA COBERTA 40 00:04:04,043 --> 00:04:04,883 Alô. 41 00:04:05,963 --> 00:04:08,763 É, o de sempre. Meu iogurte vazou. 42 00:04:08,843 --> 00:04:11,563 Não é um código novo pra punheta. 43 00:04:12,243 --> 00:04:13,243 É, que hilário… 44 00:04:15,323 --> 00:04:16,323 Você é estranho. 45 00:04:16,923 --> 00:04:19,123 Amiga velha minha, ver te bom. 46 00:04:19,723 --> 00:04:24,283 - Pra que isso? Ninguém tá ouvindo. - Criança desde contrário ao falamos. 47 00:04:24,363 --> 00:04:25,883 Como fica a tradição? 48 00:04:25,963 --> 00:04:28,763 Não estamos velhos pra usar linguagem secreta? 49 00:04:28,843 --> 00:04:30,363 A idade é só um número. 50 00:04:40,683 --> 00:04:43,163 - Sentiu minha falta? - Você não faz ideia. 51 00:04:55,683 --> 00:04:57,843 Soube da sua apresentação amanhã. 52 00:04:57,923 --> 00:05:00,443 Nem me lembra. Vai ser o auge da vergonha. 53 00:05:00,963 --> 00:05:03,043 Se é tão ruim assim, cai fora. 54 00:05:03,123 --> 00:05:07,043 Minha mãe acha minha voz excepcional e que devo mostrá-lo ao mundo. 55 00:05:07,123 --> 00:05:10,003 Ah, é? Então o coral da escola é o seu lugar. 56 00:05:10,523 --> 00:05:13,043 - É só recusar. - Ela ficaria magoada! 57 00:05:14,443 --> 00:05:15,963 Então não posso ajudar. 58 00:05:17,803 --> 00:05:18,643 Não mesmo. 59 00:05:19,163 --> 00:05:21,403 - Canta alguma coisa. - Canta você. 60 00:05:21,483 --> 00:05:22,883 Mas eu não tô no coral. 61 00:05:22,963 --> 00:05:25,403 Não sou eu quem tem uma voz excepcional! 62 00:05:36,883 --> 00:05:39,803 - Estudou para as provas finais? - Semana que vem. 63 00:05:39,883 --> 00:05:40,843 - E você? - Idem. 64 00:05:40,923 --> 00:05:43,763 Quando tudo acabar, vamos pegar o carro e viajar. 65 00:05:43,843 --> 00:05:45,843 - Tá, mas pra onde? - Vemos depois. 66 00:05:46,563 --> 00:05:48,963 - Quer entrar? - Meu time me espera. 67 00:05:49,483 --> 00:05:50,563 Ah, Charly! 68 00:05:50,643 --> 00:05:53,963 De virgem pra virgem e sem base para comparações. 69 00:05:54,723 --> 00:05:57,243 - Acredito que seu pau… - Tá bom, tchau! 70 00:06:00,443 --> 00:06:03,563 Se eu fosse você, desligava o celular hoje. Tchau! 71 00:06:07,763 --> 00:06:09,723 A geladeira tem cinco divisões. 72 00:06:09,803 --> 00:06:13,003 A divisão do meio esfria entre quatro e cinco graus. 73 00:06:13,083 --> 00:06:15,923 - Tem um motivo pra isso. - É só uma geladeira! 74 00:06:16,003 --> 00:06:18,003 Charly? Venha aqui, por favor. 75 00:06:21,323 --> 00:06:24,083 - Mãe, pai, tive um dia… - Tá, sei. 76 00:06:24,163 --> 00:06:26,923 Charly, me diz. Onde você guardaria o iogurte? 77 00:06:29,483 --> 00:06:30,523 Na geladeira. 78 00:06:31,723 --> 00:06:33,203 De novo isso? 79 00:06:33,283 --> 00:06:36,203 Pelo menos coloque no meio. É o lugar certo. 80 00:06:36,283 --> 00:06:40,163 Você ouviu. Na geladeira. Quem liga pra qual compartimento? 81 00:06:40,243 --> 00:06:42,083 Eu ligo! 82 00:06:42,883 --> 00:06:45,683 E pra que comprou tanto iogurte? 83 00:06:45,763 --> 00:06:48,643 Porque estavam baratos e eu gosto. 84 00:06:48,723 --> 00:06:50,683 E sabe por que estavam baratos? 85 00:06:50,763 --> 00:06:53,483 Porque estão vencidos! 86 00:06:53,563 --> 00:06:55,523 Já passaram do prazo de validade. 87 00:06:55,603 --> 00:06:58,283 A validade é só uma recomendação, Sabine. 88 00:06:58,363 --> 00:07:00,083 Iogurte é feito de… 89 00:07:03,523 --> 00:07:05,003 - Bactérias. - Bactérias. 90 00:07:05,083 --> 00:07:07,403 Não tem problema se passar alguns dias. 91 00:07:07,483 --> 00:07:08,523 Ah, não tem, é? 92 00:07:09,163 --> 00:07:10,443 Só se for pra você. 93 00:07:10,523 --> 00:07:14,003 Eu que durmo do seu lado quando você peida até a alma sair. 94 00:07:14,083 --> 00:07:17,763 Qual é, não exagera… Vai me tirar até o iogurte? 95 00:07:17,843 --> 00:07:20,283 Você é intolerante à lactose, Rudi. 96 00:07:20,363 --> 00:07:23,083 Sabine, tira o que quiser, mas deixa o iogurte. 97 00:07:23,163 --> 00:07:26,723 Se seu pai estivesse vivo, ficaria orgulhoso de vocês duas. 98 00:07:27,323 --> 00:07:30,203 Quem parece mais com o papai, eu ou a Paula? 99 00:07:30,843 --> 00:07:33,123 A Paula. Você se parece mais comigo. 100 00:07:34,123 --> 00:07:35,963 Oi, amor. Como foi na escola? 101 00:07:36,043 --> 00:07:39,963 - Tranquilo. O time está esperando. - Por que o deixou esperando? 102 00:07:40,523 --> 00:07:43,803 - Já arrumou um namorado pelo menos? - Não interessa! 103 00:07:44,323 --> 00:07:45,803 E namorada? 104 00:07:45,883 --> 00:07:46,763 Mãe? 105 00:07:48,083 --> 00:07:49,803 Não incomode sua irmã. 106 00:07:49,883 --> 00:07:52,483 Cada um tem seu próprio tempo pra amadurecer. 107 00:07:52,563 --> 00:07:53,603 Mãe! 108 00:07:53,683 --> 00:07:56,403 @MARLENE DIAS QUENTES 109 00:07:56,483 --> 00:07:57,723 Ah, meu Deus… 110 00:08:10,803 --> 00:08:12,763 Isso! Muito bom, Tiro Certo! 111 00:08:12,843 --> 00:08:14,043 MISSÃO CONCLUÍDA 112 00:08:14,123 --> 00:08:15,523 - Ah, Paula? - O quê? 113 00:08:15,603 --> 00:08:19,843 Olha o celular. Mandei uma surpresinha. Bom, não é tão surpresinha assim. 114 00:08:25,563 --> 00:08:28,923 Por que tudo tem sexo no meio? É porque sou menina? 115 00:08:29,003 --> 00:08:31,363 Poxa, eles também têm mães e irmãs. 116 00:08:31,443 --> 00:08:33,923 Por acaso eles dizem: "Mãe, me passa o sal? 117 00:08:34,003 --> 00:08:37,603 Aproveitando, o que acha dessa foto do meu pau? Ficou boa? 118 00:08:37,683 --> 00:08:41,083 Só queria sua opinião como especialista e mulher." 119 00:08:41,163 --> 00:08:42,323 Isso me irrita! 120 00:08:42,923 --> 00:08:46,483 É, eu entendo. Isso não acontece com os caras. 121 00:08:46,563 --> 00:08:47,643 É um saco mesmo. 122 00:08:47,723 --> 00:08:50,523 Meu pai daria uma surra neles se estivesse vivo. 123 00:08:52,763 --> 00:08:53,603 Obrigada. 124 00:08:54,523 --> 00:08:55,563 E como você tá? 125 00:08:56,483 --> 00:08:59,243 Nem sei. Queria recomeçar. 126 00:09:00,403 --> 00:09:02,003 Como caiu na internet, 127 00:09:03,003 --> 00:09:05,123 serei Charly Não Tem Pau pra sempre. 128 00:09:13,003 --> 00:09:14,763 Não faz mal. Eu tenho você. 129 00:09:23,603 --> 00:09:24,683 Você ouviu isso? 130 00:09:26,003 --> 00:09:26,843 O quê? 131 00:09:29,083 --> 00:09:31,563 Ficou tudo tão quieto de repente… 132 00:09:51,083 --> 00:09:53,563 Meu Deus! Isso foi bizarro! 133 00:09:53,643 --> 00:09:55,443 Fomos atingidos por um raio! 134 00:09:55,523 --> 00:09:58,163 Foi tão perto! Eu vi bem na minha frente! 135 00:09:58,243 --> 00:10:00,723 Um sinal! Uma experiência de quase morte! 136 00:10:01,323 --> 00:10:02,603 Você viu só? Bam! 137 00:10:02,683 --> 00:10:03,643 Estamos vivos! 138 00:10:03,723 --> 00:10:05,923 - Você tá mal. Respira. - Tô bem. 139 00:10:06,003 --> 00:10:07,083 - Beleza? - Tô bem. 140 00:10:07,163 --> 00:10:08,003 Você tá bem. 141 00:10:08,083 --> 00:10:09,763 - Tô bem. - É, tudo bem. 142 00:10:09,843 --> 00:10:10,803 Tô bem. 143 00:10:11,563 --> 00:10:12,723 Aquilo foi surreal. 144 00:10:14,123 --> 00:10:15,283 Foi. 145 00:10:17,203 --> 00:10:19,243 Charly, acorda. 146 00:10:19,323 --> 00:10:21,643 Deus ajuda quem cedo madruga. 147 00:10:21,723 --> 00:10:24,083 Tô falando de mim, lógico! 148 00:10:25,763 --> 00:10:28,563 Hora de acordar! Já estou de pé faz tempo! 149 00:10:28,643 --> 00:10:30,363 - O quê? - Nada? 150 00:10:30,443 --> 00:10:31,923 Deus, que dureza… 151 00:10:33,403 --> 00:10:35,123 Duro! Entendeu? 152 00:10:36,923 --> 00:10:38,763 Aqui! Psiu! 153 00:10:39,563 --> 00:10:40,603 Até que enfim! 154 00:10:41,323 --> 00:10:44,563 Oi, sou eu. Até me curvaria agora, mas não rola. 155 00:10:44,643 --> 00:10:45,843 Piadinha de pinto. 156 00:10:46,523 --> 00:10:47,403 Buu! 157 00:10:47,483 --> 00:10:49,603 Não vai se livrar de mim tão fácil. 158 00:10:50,123 --> 00:10:53,883 Você fala comigo o tempo todo. Só que agora eu respondo. 159 00:10:53,963 --> 00:10:56,883 - Estou falando com meu pênis. - Bom dia, garotão. 160 00:11:01,203 --> 00:11:04,523 - Estava falando com seu pênis? - O quê? Não! 161 00:11:06,363 --> 00:11:08,163 Pode sair, por favor? 162 00:11:08,243 --> 00:11:10,723 - Falando com quem? - Não era com o pênis. 163 00:11:11,363 --> 00:11:14,483 - Não estava falando com meu pênis! - Como eu disse. 164 00:11:15,003 --> 00:11:19,083 - Por que falamos do pênis dele? - Acho que estava se masturbando. 165 00:11:20,123 --> 00:11:21,243 Não era nada disso! 166 00:11:21,323 --> 00:11:24,123 Estaríamos bem mais felizes se você estivesse. 167 00:11:24,643 --> 00:11:26,363 Dá pra ficar quieto? 168 00:11:35,323 --> 00:11:36,163 Mãe! 169 00:11:36,683 --> 00:11:38,523 - É, está se masturbando. - Sai! 170 00:11:41,763 --> 00:11:44,323 - Eu só queria… - Dá pra bater antes? 171 00:11:45,763 --> 00:11:47,043 Eu só ia perguntar… 172 00:11:49,003 --> 00:11:50,123 Pai! 173 00:11:50,683 --> 00:11:53,723 Só ia perguntar se você queria uma carona. 174 00:11:53,803 --> 00:11:55,603 Não! Só quero ficar sozinho! 175 00:11:58,243 --> 00:11:59,083 Tudo bem. 176 00:12:10,203 --> 00:12:11,043 Oi. 177 00:12:11,963 --> 00:12:12,803 Porra… 178 00:12:13,403 --> 00:12:17,283 Não vejo problema. Agora você tem um parceiro de confiança! 179 00:12:17,363 --> 00:12:18,923 Aí, seu babaca! 180 00:12:19,003 --> 00:12:20,123 Fiquei esperando! 181 00:12:20,203 --> 00:12:23,803 - Foi mal, esqueci. - Como? Sempre vamos juntos às quartas! 182 00:12:23,883 --> 00:12:26,083 - Opa, quem é? - Está tudo bem? 183 00:12:26,163 --> 00:12:29,043 - Olá, gatinha peituda. - E por que não estaria? 184 00:12:29,123 --> 00:12:31,443 Então para de pedalar e entra no carro! 185 00:12:31,523 --> 00:12:33,603 Vou curtir o ar fresco hoje, valeu. 186 00:12:45,963 --> 00:12:47,483 A gatinha peituda voltou! 187 00:12:47,563 --> 00:12:49,923 - Por que tá estranho? - Eu? Estranho? 188 00:12:50,003 --> 00:12:53,643 - Você que não devia estar na ciclovia! - Quero conversar! 189 00:12:53,723 --> 00:12:56,163 - Por que todos querem conversar? - O quê? 190 00:12:56,243 --> 00:12:58,763 É, conversa com ela. Só você me ouve mesmo. 191 00:12:58,843 --> 00:13:01,523 - Mandei ficar quieto! - Com quem tá falando? 192 00:13:01,603 --> 00:13:03,323 - Ninguém! - Ah, a excitação… 193 00:13:03,403 --> 00:13:04,803 - Calado! - Ah, é assim? 194 00:13:04,883 --> 00:13:06,843 - Está falando com seu… - Atalho! 195 00:13:09,363 --> 00:13:10,363 Até mais! 196 00:13:12,803 --> 00:13:16,923 Isso dói tanto em mim quanto em você, idiota. E ela, rola? 197 00:13:17,963 --> 00:13:21,363 - O quê? - Se transar com ela, te deixo em paz. 198 00:13:21,443 --> 00:13:22,643 - Com a Paula? - Sim. 199 00:13:25,963 --> 00:13:29,043 Claro. Vou embora assim que você transar pela 1ª vez. 200 00:13:29,123 --> 00:13:30,043 - Não! - Sim. 201 00:13:30,123 --> 00:13:30,963 - Não! - Sim. 202 00:13:31,043 --> 00:13:31,883 Nem pensar. 203 00:13:31,963 --> 00:13:34,283 É minha única melhor amiga. Não posso… 204 00:13:34,363 --> 00:13:37,563 - Não quero arriscar perdê-la. - Nem vem com mimimi. 205 00:13:43,003 --> 00:13:46,203 Está bem, Charly. Vamos recomeçar. Olhe ao seu redor. 206 00:13:47,163 --> 00:13:48,683 Diz pra mim o que vê. 207 00:13:49,323 --> 00:13:50,443 Notou alguma coisa? 208 00:13:51,123 --> 00:13:54,123 - Que só eu falo com a genitália? - Tem coisa pior. 209 00:13:54,203 --> 00:13:57,283 A questão é se vai continuar nessa pro resto da vida. 210 00:13:57,363 --> 00:14:00,763 O único que se formou sem transar? 211 00:14:00,843 --> 00:14:02,563 - É isso que quer? - Quieto. 212 00:14:04,883 --> 00:14:06,163 Oi, filho! 213 00:14:06,243 --> 00:14:07,323 Oi, pai. 214 00:14:07,403 --> 00:14:09,083 O que houve com a bicicleta? 215 00:14:10,763 --> 00:14:12,003 Quebrou alguma coisa? 216 00:14:14,243 --> 00:14:17,203 Caramba, Charly, seu animal! 217 00:14:17,763 --> 00:14:19,483 Onde escondia essa beldade? 218 00:14:20,323 --> 00:14:22,203 Bom, isso não importa agora. 219 00:14:23,043 --> 00:14:25,923 Meu Deus… Ela tá olhando pra gente. 220 00:14:26,003 --> 00:14:28,283 Hora de soltar o tigrão aqui. 221 00:14:28,363 --> 00:14:31,443 Anda, vai falar com ela. Diz alguma coisa! 222 00:14:31,523 --> 00:14:33,443 Bom dia, Marlene. 223 00:14:41,563 --> 00:14:44,323 É, a pobrezinha quase não enxerga. 224 00:14:45,083 --> 00:14:47,283 Bom, a gente chega junto na próxima. 225 00:14:47,803 --> 00:14:48,923 Conserto rapidinho. 226 00:14:52,243 --> 00:14:53,563 Tenha um bom dia! 227 00:14:59,643 --> 00:15:00,803 Charly. 228 00:15:02,483 --> 00:15:04,203 BARRIGA DA FERA 229 00:15:06,443 --> 00:15:07,363 Charly! 230 00:15:11,363 --> 00:15:12,403 Charly! 231 00:15:13,123 --> 00:15:16,323 Para de me ignorar. Preciso falar com você. 232 00:15:21,563 --> 00:15:22,803 Charly! 233 00:15:22,883 --> 00:15:25,683 CONCENTRAÇÃO 234 00:15:26,603 --> 00:15:31,363 Estamos perto das provas finais. Não vou permitir que ninguém aqui reprove. 235 00:15:31,443 --> 00:15:34,563 Quero que saiam com orgulho e com as melhores chances. 236 00:15:34,643 --> 00:15:35,723 Cara, que saco… 237 00:15:35,803 --> 00:15:36,803 Que porra… 238 00:15:36,883 --> 00:15:40,363 - Vamos nos concentrar e rever. - Vamos nos concentrar nela. 239 00:15:40,443 --> 00:15:43,363 Os assuntos relevantes da prova de biologia são… 240 00:15:43,443 --> 00:15:44,963 Sexo! 241 00:15:45,043 --> 00:15:46,323 - Quieto! - Sexo… 242 00:15:49,323 --> 00:15:50,563 Charly? 243 00:15:51,163 --> 00:15:52,443 Quer falar algo? 244 00:15:53,043 --> 00:15:55,043 Eu preciso cagar. 245 00:16:03,123 --> 00:16:03,963 Tudo bem. 246 00:16:04,563 --> 00:16:05,643 Sem zoar. 247 00:16:06,603 --> 00:16:10,923 Charly, às vezes tenho a impressão de que você quer continuar virgem. 248 00:16:11,523 --> 00:16:12,643 Já chega… 249 00:16:17,723 --> 00:16:20,963 Charly, seu safado! Durante a aula! 250 00:16:21,043 --> 00:16:21,923 Ah, isso! 251 00:16:22,003 --> 00:16:22,843 Só… 252 00:16:23,523 --> 00:16:25,323 fica bem… 253 00:16:26,443 --> 00:16:27,803 quieto. 254 00:16:48,083 --> 00:16:49,003 Oi? 255 00:16:51,643 --> 00:16:52,483 Oi? 256 00:16:57,563 --> 00:16:58,403 E aí? 257 00:17:01,443 --> 00:17:04,763 Estou muito feliz em receber nossa turma de formandos 258 00:17:04,843 --> 00:17:07,363 e a delegação da nossa escola parceira, 259 00:17:07,443 --> 00:17:09,803 a Lycée Cousteau de Lyon. 260 00:17:09,883 --> 00:17:11,163 Bem-vindos! 261 00:17:12,363 --> 00:17:13,843 Relaxa, cara. 262 00:17:13,923 --> 00:17:16,003 Olha, na primeira fila! Isso, ela! 263 00:17:16,683 --> 00:17:17,523 Bienvenue. 264 00:17:17,603 --> 00:17:18,803 Vai ser divertido. 265 00:17:23,523 --> 00:17:27,643 Em homenagem, nosso coral ensaiou uma música muito especial. 266 00:17:27,723 --> 00:17:29,763 Acredito que todos vão gostar. 267 00:17:29,843 --> 00:17:32,083 É "Love Is All Around." 268 00:17:34,243 --> 00:17:35,203 Sr. Pendergast. 269 00:17:37,043 --> 00:17:40,363 BEM-VINDOS 270 00:17:40,443 --> 00:17:43,803 Confia, Charly. Deixa que eu cuido disso. 271 00:18:02,403 --> 00:18:05,323 Charly, olha. Caramba, ela tá muito a fim de você. 272 00:18:13,603 --> 00:18:15,163 Ah, isso. 273 00:18:31,803 --> 00:18:34,603 Essa boca. Esses olhos! 274 00:18:34,683 --> 00:18:36,763 Imagina peladinha… 275 00:18:37,603 --> 00:18:38,443 Isso! 276 00:18:38,523 --> 00:18:41,043 Olha só! Ela tá até sorrindo. 277 00:18:41,123 --> 00:18:43,323 Aposto que conseguimos surpreendê-la. 278 00:18:53,203 --> 00:18:54,843 Olha, ele está de pau duro. 279 00:18:54,923 --> 00:18:56,763 E não é que ele tem mesmo? 280 00:18:58,243 --> 00:18:59,483 A barraca armou. 281 00:19:00,483 --> 00:19:03,843 Aí, Charly! Qual é o seu problema? Aonde está indo? 282 00:19:03,923 --> 00:19:07,163 Acho que não pode mais chamá-lo de Charly Não Tem Pau. 283 00:19:07,883 --> 00:19:09,003 Ela pode ter razão. 284 00:19:09,083 --> 00:19:11,003 Sempre fui o Charly Não Tem Pau. 285 00:19:11,083 --> 00:19:14,523 Agora viram que tenho e continuam tirando sarro! 286 00:19:15,723 --> 00:19:17,803 Mas ela sorriu. Por que você fugiu? 287 00:19:17,883 --> 00:19:20,283 Porque você arruinou minha vida de novo! 288 00:19:20,363 --> 00:19:22,003 Mas me ergui como um homem. 289 00:19:22,083 --> 00:19:23,443 - E você? - Sou um nerd. 290 00:19:24,123 --> 00:19:27,123 - Pendergast! - Não consigo, sou muito tímido. 291 00:19:27,203 --> 00:19:29,203 Todo dia é a mesma coisa. 292 00:19:29,283 --> 00:19:32,003 - Pendergast! - É, não tá fácil pra mim também. 293 00:19:34,123 --> 00:19:37,483 Odeio chamar atenção. Não sei falar com garotas. 294 00:19:37,563 --> 00:19:39,683 E fico com tesão o tempo todo! 295 00:19:58,123 --> 00:20:01,843 "Nerd tarado fica de pau duro no palco." 296 00:20:01,923 --> 00:20:02,963 Minha nossa! 297 00:20:03,043 --> 00:20:04,163 Postando! 298 00:20:04,243 --> 00:20:06,683 Não é tão ruim assim… 299 00:20:06,763 --> 00:20:10,443 Lógico que é! Como vou dar as caras na escola amanhã? 300 00:20:10,523 --> 00:20:13,803 - Todos acham que sou tarado! - Meu Deus, Charly… 301 00:20:13,883 --> 00:20:16,443 A Marlene postou um vídeo e ele viralizou. 302 00:20:16,523 --> 00:20:19,083 - "Nerd tarado…" - Dá pra não falar disso? 303 00:20:19,163 --> 00:20:20,643 - Não, olha aqui. - Chega! 304 00:20:22,363 --> 00:20:23,203 Tá bom. 305 00:20:47,923 --> 00:20:49,603 Você está bem tenso. 306 00:20:51,483 --> 00:20:55,723 E seus músculos cresceram ultimamente. 307 00:20:55,803 --> 00:20:59,083 Ah, querida, não foi só isso que cresceu por aqui. 308 00:21:09,403 --> 00:21:11,163 Fala alguma coisa! 309 00:21:11,243 --> 00:21:12,923 Não queria falar comigo? 310 00:21:16,963 --> 00:21:19,523 Você… 311 00:21:22,923 --> 00:21:24,243 quer transar comigo? 312 00:21:24,323 --> 00:21:25,403 Sim! 313 00:21:25,483 --> 00:21:26,883 Sim! 314 00:21:26,963 --> 00:21:28,523 Sim! 315 00:21:28,603 --> 00:21:30,003 Não. Nem. 316 00:21:30,643 --> 00:21:31,603 - Nem? - Nem. 317 00:21:31,683 --> 00:21:32,963 - É, não. - Não. 318 00:21:33,043 --> 00:21:35,523 - É, não. Seria muito esquisito. - Seria. 319 00:21:35,603 --> 00:21:36,803 É. Não. 320 00:21:36,883 --> 00:21:39,603 Pode me dar uma licencinha? 321 00:21:39,683 --> 00:21:40,523 Tá, claro. 322 00:21:40,603 --> 00:21:41,483 Beleza. 323 00:21:44,683 --> 00:21:46,963 O que você tá fazendo? Ficou maluco? 324 00:21:47,563 --> 00:21:49,003 Ah, meu Deus! 325 00:21:49,083 --> 00:21:51,083 - A chance perfeita! - Até parece… 326 00:21:51,163 --> 00:21:52,643 Ela é minha melhor amiga. 327 00:21:52,723 --> 00:21:56,123 Minha 1ª vez não pode ser com ela. Isso seria incesto. 328 00:21:56,203 --> 00:21:58,763 "Seus músculos cresceram." É sério isso? 329 00:22:00,323 --> 00:22:03,323 Muito estranho. Isso sempre funciona. 330 00:22:03,403 --> 00:22:07,283 - Com que cara volto pra lá agora? - Não acha que está exagerando? 331 00:22:07,363 --> 00:22:11,443 - Exagerando? Eu a conheço desde pequena! - É, conhecida, não parente! 332 00:22:11,523 --> 00:22:14,003 O que eu faço? Vou lá e falo: "Desculpa aí! 333 00:22:14,083 --> 00:22:16,923 Minha vagina perguntou se quer transar comigo." 334 00:22:17,003 --> 00:22:19,603 É vulva, querida. E quem liga se ele entende? 335 00:22:19,683 --> 00:22:23,483 - Qual é! Por que ela transaria? - E uma mão amiga, rola? 336 00:22:23,563 --> 00:22:25,123 Isso já é demais! 337 00:22:26,883 --> 00:22:28,323 Oi, eu… 338 00:22:28,403 --> 00:22:30,203 Infelizmente eu preciso ir. 339 00:22:30,283 --> 00:22:31,963 - Claro. - Ah, então. É isso. 340 00:22:35,483 --> 00:22:37,803 - Então até amanhã. - Até amanhã. 341 00:22:37,883 --> 00:22:39,203 - Parça. - Parça. 342 00:22:45,483 --> 00:22:49,643 Só faz o que estou dizendo. Prometo que sua vida vai mudar! 343 00:22:50,163 --> 00:22:52,123 E seu eu perder minha amiga? 344 00:22:53,163 --> 00:22:55,403 - Ela é tudo o que tenho. - E daí? 345 00:22:55,483 --> 00:22:58,083 Você teria uma bela pepeca pra treinar. 346 00:22:58,163 --> 00:23:00,523 Pode parar. Não fale assim da Paula ou… 347 00:23:00,603 --> 00:23:01,563 Ou o quê? 348 00:23:02,483 --> 00:23:03,843 Ou não tem mais acordo. 349 00:23:04,443 --> 00:23:06,563 Acordo? Estou ouvindo. 350 00:23:07,203 --> 00:23:10,723 Se deixar a Paula fora disso e eu passar nas provas, aceito. 351 00:23:10,803 --> 00:23:13,923 Não creio no que estou dizendo, mas vou ouvir meu pau. 352 00:23:14,003 --> 00:23:16,963 - Não vai se arrepender. - Já me sinto arrependido. 353 00:23:17,043 --> 00:23:18,363 Toca aqui, parceiro! 354 00:23:24,283 --> 00:23:25,163 Não assim… 355 00:23:25,683 --> 00:23:27,123 É, valeu… 356 00:23:29,643 --> 00:23:31,563 - Bom dia. - Bom dia, querido. 357 00:23:32,163 --> 00:23:33,323 Cadê o pai? 358 00:23:33,403 --> 00:23:35,883 Não sei. Ele precisa de um tempo sozinho. 359 00:23:37,323 --> 00:23:38,723 O que você tá fazendo? 360 00:23:39,523 --> 00:23:40,523 Deslizando. 361 00:23:41,123 --> 00:23:43,723 - É, percebi. - Quer tomar café? 362 00:23:43,803 --> 00:23:46,443 Não, acho que perdi a fome. 363 00:24:14,403 --> 00:24:15,243 Pai! 364 00:24:16,843 --> 00:24:18,323 - Pai! - Oi, Charly. 365 00:24:20,203 --> 00:24:21,163 Vamos conversar? 366 00:24:21,963 --> 00:24:23,883 Claro. Só preciso terminar aqui. 367 00:24:23,963 --> 00:24:25,083 Não, agora! 368 00:24:28,923 --> 00:24:30,163 O que aconteceu? 369 00:24:34,803 --> 00:24:37,163 O que aconteceu com minha mãe? 370 00:24:38,243 --> 00:24:39,163 Não faço ideia. 371 00:24:40,643 --> 00:24:42,043 E por que você tá aqui? 372 00:24:43,083 --> 00:24:45,603 Estou dando o espaço que sua mãe precisa. 373 00:24:45,683 --> 00:24:46,523 Como ela está? 374 00:24:47,083 --> 00:24:49,723 - Baixando app de namoro. - App de namoro? 375 00:24:51,763 --> 00:24:53,803 - Isso não é bom. - Claro que não! 376 00:24:55,523 --> 00:24:57,483 - E como você está? - Nada bem! 377 00:24:58,843 --> 00:25:00,523 - Como assim? - É complicado. 378 00:25:06,963 --> 00:25:08,123 Faz alguma coisa! 379 00:25:08,643 --> 00:25:11,123 - O que quer que eu faça? - Reconquistá-la? 380 00:25:11,643 --> 00:25:14,683 Sei lá! Comprar umas roupas íntimas mais modernas? 381 00:25:19,723 --> 00:25:21,163 - Oi! - O que tá rolando? 382 00:25:21,243 --> 00:25:22,563 Aí, legal seu vídeo! 383 00:25:23,523 --> 00:25:24,363 Oi! 384 00:25:25,523 --> 00:25:26,763 - Ele chegou! - E aí! 385 00:25:26,843 --> 00:25:29,483 - Oi, faz um TikTok comigo? - É, por favor! 386 00:25:29,563 --> 00:25:30,563 Me deixem em paz. 387 00:25:31,603 --> 00:25:34,843 O que tá rolando, cara? Curti muito o que você fez. 388 00:25:35,363 --> 00:25:36,283 Dá uma olhada. 389 00:25:37,443 --> 00:25:39,363 E fico com tesão o tempo todo! 390 00:25:40,243 --> 00:25:42,963 Todos já passamos por momentos constrangedores. 391 00:25:43,043 --> 00:25:47,363 E quantos podem dizer que foram corajosos o bastante pra se defender? 392 00:25:47,883 --> 00:25:51,363 Seja lá quem for, que ele sirva de inspiração pra todos nós. 393 00:25:51,443 --> 00:25:53,083 Eu apoio o Pau Durão. 394 00:25:53,163 --> 00:25:56,043 Olha só, você é uma celebridade! Eu te falei! 395 00:25:56,123 --> 00:25:57,803 Cola comigo que é sucesso! 396 00:26:00,883 --> 00:26:03,763 Meu Deus… Amy Speaks está falando do seu vídeo. 397 00:26:03,843 --> 00:26:07,043 Já tem 10 mil republicações. Ficou famosa do TikTok. 398 00:26:07,123 --> 00:26:09,603 Charly viralizou, mas não como você queria. 399 00:26:10,723 --> 00:26:13,323 - Pau Durão! - Estão sabendo? 400 00:26:15,083 --> 00:26:16,843 Ele tem certo potencial. 401 00:26:19,163 --> 00:26:20,043 Charly! 402 00:26:21,203 --> 00:26:22,483 Valeu, eu tenho que… 403 00:26:23,003 --> 00:26:25,403 - Arrasou! - Foi mal, tenho aula agora. 404 00:26:26,003 --> 00:26:28,763 Aí, Charly! Me escuta. Sobre ontem à noite, eu… 405 00:26:28,843 --> 00:26:31,483 Não esquenta com isso. Até mais, parça. 406 00:26:33,203 --> 00:26:34,843 - Parça? - Pau Durão! 407 00:26:38,043 --> 00:26:40,443 - Charly, uma foto! - Tenho aula agora. 408 00:26:40,523 --> 00:26:42,603 - Só uma selfie, vai! - Isso, legal! 409 00:26:44,523 --> 00:26:46,843 - Valeu. - Obrigada! Ah, meu Deus! 410 00:26:48,043 --> 00:26:49,523 Nossa… Olá! 411 00:26:51,483 --> 00:26:52,843 Eu não te vi, desculpa. 412 00:26:52,923 --> 00:26:54,483 Você é o Charly, non? 413 00:26:54,563 --> 00:26:57,683 - Sim, como sabe? - Todos estão falando de você. 414 00:26:59,123 --> 00:27:03,323 Meu nome é Françoise. Ainda não conheço bem por aqui. 415 00:27:04,283 --> 00:27:08,323 O que acha de me mostrar a cidade? Amanhã à noite? 416 00:27:08,403 --> 00:27:09,483 Tá me gozando? 417 00:27:09,563 --> 00:27:11,443 - Não! - Não de verdade, idiota. 418 00:27:12,003 --> 00:27:14,323 - Não? Tudo bem. - Beleza, Charly. 419 00:27:14,403 --> 00:27:15,883 - Pena… - Vamos resolver. 420 00:27:15,963 --> 00:27:18,443 - Chame-a pra sair. - Françoise. 421 00:27:19,123 --> 00:27:23,083 Eu disse não porque eu queria te convidar primeiro. 422 00:27:23,163 --> 00:27:25,243 Quê? Meu Deus, você é muito mané… 423 00:27:26,083 --> 00:27:28,403 Mas funcionou! 424 00:27:28,483 --> 00:27:29,723 - Está bem. - Arrasou! 425 00:27:31,083 --> 00:27:33,403 Que chatice… 426 00:27:34,363 --> 00:27:37,203 Não desperdice nosso tempo. Ele perdeu a chance. 427 00:27:39,763 --> 00:27:41,763 Olá, bundinha bonita! 428 00:27:41,843 --> 00:27:44,763 Ah, como eu me divertiria ali… 429 00:27:45,843 --> 00:27:48,923 Ei, caminho errado. Pra onde está indo? 430 00:27:49,523 --> 00:27:51,323 Qualquer um deveria ser grato 431 00:27:51,403 --> 00:27:53,643 pela chance de transar com você. 432 00:27:53,723 --> 00:27:55,643 Só que você precisa facilitar. 433 00:27:55,723 --> 00:27:58,003 - Mas não qualquer um! - Paula, acorda. 434 00:27:58,083 --> 00:28:00,643 - Preenchida, satisfação garantida. - Me deixa! 435 00:28:01,683 --> 00:28:03,283 É aquele cara, não é? 436 00:28:03,363 --> 00:28:04,483 O quê? Não. 437 00:28:04,563 --> 00:28:07,643 É claro. O cara que conheceu nas férias há dois anos. 438 00:28:10,523 --> 00:28:12,483 Ele apareceu do nada. 439 00:28:13,003 --> 00:28:17,243 Costa! Ele e seu pequeno Costa, que não tinham nada de pequeno. 440 00:28:17,323 --> 00:28:18,363 ¿Como estás? 441 00:28:19,363 --> 00:28:20,923 - Oi. - É alemã? 442 00:28:21,523 --> 00:28:24,443 - Sou. - Vai rolar uma festa na praia mais tarde. 443 00:28:25,483 --> 00:28:27,243 Adoraria se pudesse vir. 444 00:28:28,043 --> 00:28:30,283 - Está bem. - Até mais, então. 445 00:28:30,363 --> 00:28:31,363 Até. 446 00:28:31,883 --> 00:28:34,843 Foi a primeira vez que se interessou por um cara. 447 00:28:34,923 --> 00:28:37,883 E ele era perfeito com aquele tanquinho firme 448 00:29:20,283 --> 00:29:21,123 O que foi? 449 00:29:23,243 --> 00:29:25,563 Acabei de me lembrar do meu pai. 450 00:29:26,123 --> 00:29:27,643 Essa era a nossa música. 451 00:29:27,723 --> 00:29:29,803 Qual é o seu problema? 452 00:29:31,043 --> 00:29:33,203 Deve ser zoada aí embaixo também. 453 00:29:42,443 --> 00:29:45,603 - E me ignora por causa daquele cuzão? - Nada a ver. 454 00:29:45,683 --> 00:29:48,803 E achou que ele tinha razão. Já me olhou alguma vez? 455 00:29:49,323 --> 00:29:51,043 Dá pra mudar de assunto? 456 00:29:51,563 --> 00:29:54,923 Vamos voltar ao básico e fazer algo que já passou da hora. 457 00:29:55,563 --> 00:29:58,123 O Kama Sutra é um texto antigo indiano 458 00:29:58,203 --> 00:30:01,523 que fala de sexualidade, erotismo e realização emocional. 459 00:30:01,603 --> 00:30:02,763 Tem um espelho? 460 00:30:02,843 --> 00:30:06,043 …uma introdução às 36 posições sexuais… 461 00:30:06,123 --> 00:30:07,683 O que está fazendo? 462 00:30:09,603 --> 00:30:11,643 Você já… 463 00:30:11,723 --> 00:30:15,083 Não! Lógico que não, só tenho 10 anos. 464 00:30:17,803 --> 00:30:18,643 Tudo bem. 465 00:30:19,763 --> 00:30:21,123 Vai explorar? 466 00:30:29,803 --> 00:30:32,723 Precisamos dar uma aparada pro encontro de amanhã. 467 00:30:33,243 --> 00:30:35,563 - O que tem meu cabelo? - Não o de cima. 468 00:30:35,643 --> 00:30:39,643 Conselho de pinto: depilar tudo faz parecer maior. 469 00:30:39,723 --> 00:30:42,643 - Não sei se consigo. - Ah, para de ser dramática. 470 00:30:42,723 --> 00:30:43,723 Baixa a calcinha. 471 00:30:48,203 --> 00:30:49,323 Espelho, por favor. 472 00:30:52,043 --> 00:30:53,723 - Paula! - Tá bom. 473 00:30:57,923 --> 00:30:58,763 E aí? 474 00:30:59,323 --> 00:31:00,163 Olhando daqui, 475 00:31:00,763 --> 00:31:02,883 você não é muito bonita. 476 00:31:02,963 --> 00:31:04,563 - Feia é você! - Menina! 477 00:31:05,843 --> 00:31:08,763 O quê? Charly, é sério? Você não pode usar isso. 478 00:31:08,843 --> 00:31:11,603 Sou como seu presente pra Françoise. 479 00:31:11,683 --> 00:31:15,443 Então me embrulha direitinho, tá? A apresentação é importante. 480 00:31:15,523 --> 00:31:19,323 Imagina como ela ficará excitada quando me desembrulhar? 481 00:31:20,123 --> 00:31:21,923 - Ah, é… - Ah, é! 482 00:31:22,003 --> 00:31:26,003 Agora, imagina ela ficando excitada quando me tirar dessa coisa? 483 00:31:30,603 --> 00:31:33,443 - Tá bom. - Primeiro, depilação. Depois, compras. 484 00:31:34,323 --> 00:31:37,003 Sério, quantas vulvas você já viu na vida? 485 00:31:37,083 --> 00:31:38,163 Nenhuma, mas… 486 00:31:38,243 --> 00:31:41,563 - Então não pode me comparar. - Claro, concordo, mas… 487 00:31:45,843 --> 00:31:48,323 Você projetou 50 vagina na minha cabeça? 488 00:31:48,403 --> 00:31:49,363 Trinta e oito. 489 00:31:49,443 --> 00:31:52,283 E o plural é vaginas. Mas, enfim, são vulvas. 490 00:31:52,363 --> 00:31:53,883 Amor-próprio, meu bem. 491 00:31:53,963 --> 00:31:55,403 Beleza, devagar, tá bom? 492 00:31:55,483 --> 00:31:58,163 Agora, pega e segura com carinho. Isso, ótimo. 493 00:31:58,243 --> 00:32:00,683 - Muito cuidado agora. - Por quê? 494 00:32:01,323 --> 00:32:02,163 Porque… 495 00:32:03,483 --> 00:32:04,483 Você vai ver. 496 00:32:04,563 --> 00:32:06,523 Viu? Estou tendo cuidado. 497 00:32:07,883 --> 00:32:09,163 Meus bebês! 498 00:32:11,123 --> 00:32:12,483 Essa é minha gilete? 499 00:32:13,123 --> 00:32:16,243 Por que não se depila no banho, como todo mundo faz? 500 00:32:16,323 --> 00:32:18,523 É sério isso? Vou morrer sufocado! 501 00:32:18,603 --> 00:32:21,323 - Qual é! Preciso de espaço. - Muito apertada. 502 00:32:21,843 --> 00:32:23,163 Para de me distrair. 503 00:32:25,203 --> 00:32:28,523 Seu pai e eu acabamos nos distanciando. 504 00:32:29,043 --> 00:32:31,443 Dediquei a minha vida à nossa família. 505 00:32:31,523 --> 00:32:33,443 Agora é a minha vez. 506 00:32:37,283 --> 00:32:38,843 Ele mandou uma berinjela. 507 00:32:38,923 --> 00:32:40,683 - O quê? - No app de namoro. 508 00:32:40,763 --> 00:32:43,003 Que fofo! Ele quer cozinhar comigo. 509 00:32:43,083 --> 00:32:44,003 Não acho que… 510 00:32:44,083 --> 00:32:47,923 Faz tempo que não como uma berinjela grande, grossa e gostosa. 511 00:32:48,803 --> 00:32:50,923 Até ela se diverte mais do que você! 512 00:32:51,003 --> 00:32:55,003 Poxa, a berinjela está chorando porque não respondi! 513 00:32:57,123 --> 00:32:59,923 Nem me lembro da última vez que seu pai chorou. 514 00:33:01,443 --> 00:33:04,083 - Adorei essa aí! - Nem pensar. 515 00:33:06,883 --> 00:33:08,883 Muito bem, agora, me toca. 516 00:33:08,963 --> 00:33:09,803 Tá bom. 517 00:33:17,283 --> 00:33:18,603 Que merda é essa? 518 00:33:18,683 --> 00:33:21,443 Isso aí é feito pra homem! Bem típico. 519 00:33:21,523 --> 00:33:25,083 - Não tô sentindo nada. - Tá legal. Vamos tentar outra coisa. 520 00:33:25,163 --> 00:33:26,123 Feche os olhos. 521 00:33:27,483 --> 00:33:30,803 Diga alguns detalhes. Quem é o cara? Constantin? 522 00:33:30,883 --> 00:33:33,683 - Não, ele estava com a Marlene. - Esquece isso. 523 00:33:33,763 --> 00:33:37,163 Pegue o cara mais popular da escola, e terá quem quiser. 524 00:33:37,243 --> 00:33:38,443 Esse truque é velho. 525 00:33:38,523 --> 00:33:39,923 Chuveirinho, por favor. 526 00:33:59,163 --> 00:34:01,003 Preciso de um banho gelado! 527 00:34:11,043 --> 00:34:13,683 Olha só essas varinhas mágicas. 528 00:34:14,403 --> 00:34:15,603 Vem pra mamãe! 529 00:34:17,643 --> 00:34:19,323 É disso que a gente precisa! 530 00:34:19,403 --> 00:34:22,283 Ah, sim! 531 00:34:22,923 --> 00:34:25,963 Nem sei o que é isso, mas, sim! 532 00:34:26,763 --> 00:34:30,003 - Meu Deus! Quero aquele! - Não! Por que eu usaria? 533 00:34:30,083 --> 00:34:33,643 Mimimi… Você pensa demais. Eu já faço isso por nós duas. 534 00:34:33,723 --> 00:34:35,643 Preciso daquilo! 535 00:34:36,483 --> 00:34:39,323 Sabia que éramos deusas do sexo! 536 00:34:39,403 --> 00:34:42,163 Só uma coisa. O tecido tá pegando meus lábios. 537 00:34:42,243 --> 00:34:47,043 Acho que um número maior ajuda. Mas devo dizer que o peitão ficou ótimo! 538 00:34:47,123 --> 00:34:48,163 Tá, vou levar. 539 00:34:48,243 --> 00:34:49,803 Ah, e obrigada. 540 00:34:49,883 --> 00:34:51,003 Um prazer ajudar. 541 00:34:51,083 --> 00:34:51,923 Olá? 542 00:34:53,043 --> 00:34:54,043 Oi? 543 00:35:06,043 --> 00:35:08,123 E aí, delicinha? 544 00:35:08,723 --> 00:35:11,603 Ótima escolha. Quer que eu embrulhe pra você? 545 00:35:11,683 --> 00:35:13,283 Não, obrigada. Só enfia aí. 546 00:35:13,883 --> 00:35:14,923 DEPILAÇÃO 547 00:35:15,003 --> 00:35:18,723 - Não sinto a periquita. - Acho que arrancaram algo lá embaixo. 548 00:35:19,363 --> 00:35:21,603 Imagina dar à luz? Misericórdia… 549 00:35:21,683 --> 00:35:22,603 Pois é. 550 00:35:24,443 --> 00:35:26,443 Aquela é a Paula? 551 00:35:26,523 --> 00:35:29,163 Meu Deus! O que ela tá vestindo? 552 00:35:34,963 --> 00:35:37,123 - Mas que vadia! - Mas que vadia! 553 00:35:37,203 --> 00:35:39,683 Tudo bem, tô pronta. Fique à vontade. 554 00:35:40,443 --> 00:35:41,363 Vamos ligar. 555 00:35:42,603 --> 00:35:43,643 Preparar… 556 00:35:45,883 --> 00:35:47,723 e vai. 557 00:36:24,403 --> 00:36:25,243 De novo? 558 00:36:26,683 --> 00:36:29,083 "Amy Speaks". Do que se trata? 559 00:36:29,163 --> 00:36:32,763 Na real, não sei. Tem sido uma loucura desde a apresentação. 560 00:36:32,843 --> 00:36:35,283 Começa com um beijinho no pescoço. 561 00:36:35,363 --> 00:36:38,483 Tô apertado aqui. Péssima ideia comprar com sua mãe. 562 00:36:38,563 --> 00:36:41,283 Ele tá se tocando. Também quero. Diz algo sexy! 563 00:36:41,363 --> 00:36:44,363 Pelo menos não vão mais dizer que você não tem pau. 564 00:36:44,443 --> 00:36:46,003 - Verdade. - Isso foi sexy? 565 00:36:46,523 --> 00:36:47,563 Em todo caso… 566 00:36:51,883 --> 00:36:55,723 queria me desculpar por agir estranho quando você me perguntou… 567 00:36:55,803 --> 00:36:57,043 - Ah, relaxa. - Sabe… 568 00:36:57,123 --> 00:36:58,243 Como "relaxa"? 569 00:36:58,323 --> 00:37:00,323 - Eu quero, mas… - Sim, queremos! 570 00:37:00,403 --> 00:37:01,843 - Deixa pra lá. - Isso! 571 00:37:01,923 --> 00:37:04,363 Vamos fazer agora! Aqui, sob as estrelas! 572 00:37:04,443 --> 00:37:06,443 Você importa. Não quero te perder. 573 00:37:06,523 --> 00:37:08,163 - Claro. - Não! O quê? 574 00:37:08,243 --> 00:37:09,403 - Tem razão. - Quê? 575 00:37:09,923 --> 00:37:11,323 - Qual é! - Qual é! 576 00:37:11,843 --> 00:37:12,763 Cara! 577 00:37:14,803 --> 00:37:15,683 Ah, cara… 578 00:37:21,563 --> 00:37:23,083 Você parece diferente. 579 00:37:23,603 --> 00:37:26,683 Cortou o cabelo? Fez alguma coisa? 580 00:37:26,763 --> 00:37:27,603 Não. 581 00:37:27,683 --> 00:37:29,923 Tenho quase certeza de que mudou algo. 582 00:38:17,243 --> 00:38:18,083 Que ótimo… 583 00:38:18,603 --> 00:38:19,483 Oi, meninas. 584 00:38:20,083 --> 00:38:24,123 O mundo se iluminou pra mim. Gozei cinco vezes seguidas. 585 00:38:24,203 --> 00:38:25,443 Uma atrás da outra. 586 00:38:26,243 --> 00:38:28,243 Nós somos tão sortudas. 587 00:38:36,963 --> 00:38:39,643 - Que porra foi essa? - Viu só? Não te disse? 588 00:38:40,163 --> 00:38:41,883 Não queria insinuar nada, 589 00:38:41,963 --> 00:38:44,443 mas com certeza ela chupou o cara da loja. 590 00:38:45,483 --> 00:38:46,803 - Sem zoar. - Sem zoar. 591 00:38:47,603 --> 00:38:49,963 Uma vez, fiquei de pau duro 592 00:38:50,843 --> 00:38:52,803 vendo duas laranjas bem maduras. 593 00:38:53,403 --> 00:38:55,563 Pareciam a professora de espanhol. 594 00:38:55,643 --> 00:38:59,243 Às vezes, fico duro no ônibus por causa da vibração no banco. 595 00:38:59,323 --> 00:39:01,003 Chamo de busão do tesão. 596 00:39:01,083 --> 00:39:03,283 Fico duro tomando sol na virilha. 597 00:39:03,363 --> 00:39:04,563 Às vezes, eu… 598 00:39:05,283 --> 00:39:08,243 Espera. Por que estamos falando de pau? 599 00:39:08,323 --> 00:39:09,643 Isso não tem graça. 600 00:39:09,723 --> 00:39:13,283 Às vezes, tenho que andar por aí com a mão dentro das calças. 601 00:39:13,803 --> 00:39:15,643 Parece que todos me olham. 602 00:39:15,723 --> 00:39:18,643 Na real, não entendo boa parte das minhas ereções. 603 00:39:18,723 --> 00:39:21,683 Estou na casa do meu vô, onde tudo é broxante, 604 00:39:21,763 --> 00:39:23,243 e fico de pau duro. 605 00:39:23,323 --> 00:39:25,123 Tem hora que é muito estranho. 606 00:39:25,203 --> 00:39:27,443 Digger, ninguém liga pro seu pau duro. 607 00:39:27,523 --> 00:39:30,323 Viu o que começamos? Você é um exemplo. Pode… 608 00:39:30,403 --> 00:39:32,003 - Oi, Charly. - Ah, Marlene. 609 00:39:32,083 --> 00:39:33,243 Marlene. 610 00:39:33,323 --> 00:39:36,883 Queria te perguntar. Vou dar uma festa no fim de semana. 611 00:39:36,963 --> 00:39:39,203 Eu soube. Todos estão falando disso. 612 00:39:39,283 --> 00:39:40,763 Pois é. Vai ser incrível. 613 00:39:41,363 --> 00:39:44,203 Marlene e Charly. Que loucura, quem imaginaria? 614 00:39:44,283 --> 00:39:46,323 Besteira. Ela convidou todo mundo. 615 00:39:46,403 --> 00:39:47,723 Ah, claro. Menos você! 616 00:39:48,603 --> 00:39:51,763 Se tiver tempo, eu adoraria se você fosse. 617 00:39:51,843 --> 00:39:53,563 - Então? - Claro, vou adorar. 618 00:39:54,363 --> 00:39:55,483 Te vejo lá, então. 619 00:39:56,083 --> 00:40:00,123 Chorei de emoção e não foi pelos olhos. Cara, estou orgulhoso. 620 00:40:00,203 --> 00:40:02,323 Duas gatas! Sabe o que significa? 621 00:40:02,403 --> 00:40:04,043 Que eu tenho um problemão. 622 00:40:06,163 --> 00:40:08,523 - Deixando o Constantin enciumado? - Não. 623 00:40:09,243 --> 00:40:10,683 Acho o Charly fofo. 624 00:40:16,443 --> 00:40:18,683 Pai, até quando vai continuar aqui? 625 00:40:20,203 --> 00:40:22,003 - Ele fica escutando. - O quê? 626 00:40:22,083 --> 00:40:24,763 - O cara novo. O jardineiro. - Quê? 627 00:40:26,563 --> 00:40:29,123 - Preciso conversar com você. - Claro, diga. 628 00:40:29,723 --> 00:40:32,483 Uma intercambista francesa me chamou pra sair. 629 00:40:32,563 --> 00:40:34,603 Até aí não vejo problema. 630 00:40:35,203 --> 00:40:38,323 Dá licença? Estou conversando com meu filho. 631 00:40:41,523 --> 00:40:42,523 E então? 632 00:40:42,603 --> 00:40:46,243 E a garota mais popular me chamou pra uma festa no mesmo dia. 633 00:40:48,523 --> 00:40:50,843 Gosta mais de uma do que da outra? 634 00:40:52,083 --> 00:40:53,363 Não. 635 00:40:53,443 --> 00:40:56,963 Então é simples. Leva a francesa pra festa da outra garota. 636 00:40:57,043 --> 00:40:58,603 Certo, mas, pai… 637 00:40:58,683 --> 00:41:01,363 Já saí com duas irmãs ao mesmo tempo. 638 00:41:04,083 --> 00:41:06,803 - Viu só o que falei? - Ele pediu um conselho. 639 00:41:07,323 --> 00:41:09,483 Sim, mas pediu pra mim. Pra mim! 640 00:41:10,003 --> 00:41:12,123 - Não precisa gritar. - Não gritei. 641 00:41:12,203 --> 00:41:13,883 - Tá ficando agressivo. - Eu… 642 00:41:13,963 --> 00:41:15,563 Eu não tô sendo agressivo. 643 00:41:15,643 --> 00:41:18,683 Talvez devesse fazer terapia de controle da raiva. 644 00:41:18,763 --> 00:41:20,923 Por que acha que preciso? Por quê? 645 00:41:22,363 --> 00:41:25,443 - Você mora num escritório. - Quanta bobagem! 646 00:41:25,523 --> 00:41:26,443 A gente te vê. 647 00:41:27,043 --> 00:41:29,563 - Quando? - À noite, quando você dança. 648 00:41:32,763 --> 00:41:34,043 Você me espiona? 649 00:41:34,123 --> 00:41:38,643 Eu e a Maggie, da cozinha, e o Alexandre, o cara do lixo. 650 00:41:40,323 --> 00:41:41,243 Todo mundo. 651 00:41:42,323 --> 00:41:43,283 Oi, Paula. 652 00:41:45,203 --> 00:41:47,243 Beleza, fica calma. 653 00:41:47,323 --> 00:41:48,163 - Oi. - Oi. 654 00:41:50,763 --> 00:41:53,003 Vai à festa de aniversário da Marlene? 655 00:41:53,843 --> 00:41:55,443 - Sim. Claro que vou. - Vai? 656 00:41:57,363 --> 00:42:01,323 Se estiver a fim, podemos ir juntos. 657 00:42:01,403 --> 00:42:02,923 Ficando molhadinha já. 658 00:42:04,283 --> 00:42:06,723 - É… Eu adoraria. - É? 659 00:42:07,483 --> 00:42:08,483 - Beleza. - Ótimo! 660 00:42:08,563 --> 00:42:10,283 Até lá, então. 661 00:42:11,003 --> 00:42:12,683 Meu Deus, o que rolou? 662 00:42:12,763 --> 00:42:14,603 A gente vai dar até se acabar! 663 00:42:18,683 --> 00:42:20,163 O que foi isso, mestre? 664 00:42:21,123 --> 00:42:21,963 Isso o quê? 665 00:42:23,003 --> 00:42:24,123 Ela é meiga. 666 00:42:26,283 --> 00:42:27,243 Não acha? 667 00:42:31,843 --> 00:42:32,683 Pode entrar. 668 00:42:34,523 --> 00:42:35,363 Oi. 669 00:42:44,203 --> 00:42:46,723 Sente-se. Já falo com você. 670 00:43:33,163 --> 00:43:36,363 Você costuma trabalhar até muito tarde? 671 00:43:42,683 --> 00:43:43,523 Costumo. 672 00:43:44,083 --> 00:43:47,283 É, tenho muita coisa pra fazer. 673 00:43:48,363 --> 00:43:49,603 Até no fim de semana? 674 00:43:54,723 --> 00:43:58,283 Sabe que não é permitido dormir aqui, né? 675 00:44:00,163 --> 00:44:01,003 Claro que sei. 676 00:44:04,923 --> 00:44:06,003 Ótimo. 677 00:44:34,603 --> 00:44:36,163 Phoebe, preciso de ajuda. 678 00:44:36,723 --> 00:44:38,323 Vai desovar um corpo? 679 00:44:39,603 --> 00:44:40,843 O quê? Não! 680 00:44:40,923 --> 00:44:42,203 Eu tenho um encontro. 681 00:44:45,203 --> 00:44:49,203 - Você está linda. - Valeu. Eu estava entediada. 682 00:44:49,283 --> 00:44:50,123 Ficou chique. 683 00:44:52,083 --> 00:44:54,043 - Enfim, chegamos. - Chegamos. 684 00:44:56,163 --> 00:44:59,523 - Por que tocou? Não é sua casa? - Ah, não moro aqui. 685 00:44:59,603 --> 00:45:01,763 Charly! Você veio. 686 00:45:01,843 --> 00:45:03,923 E trouxe alguém. Que legal… 687 00:45:04,483 --> 00:45:06,083 - Enchantée. - Tanto faz. 688 00:45:06,163 --> 00:45:07,003 Entre. 689 00:45:07,523 --> 00:45:09,483 Duas gatas brigando por nós. 690 00:45:10,083 --> 00:45:12,683 Duas gatas! São quatro peitos, duas vaginas, 691 00:45:12,763 --> 00:45:16,563 quatro mamilos, duas línguas, quatro lábios e vários dedos. 692 00:45:16,643 --> 00:45:17,803 Ah! Tira ele daqui! 693 00:45:18,883 --> 00:45:20,403 - Sr. Fofo. - Sai daqui! 694 00:45:20,483 --> 00:45:21,523 Ele é bonzinho. 695 00:45:22,403 --> 00:45:24,403 - Minhas bolas! - Gostou de você. 696 00:45:24,483 --> 00:45:26,043 Socorro! Chispa daqui! 697 00:45:26,723 --> 00:45:27,923 Eita, ele me ouviu. 698 00:45:28,523 --> 00:45:31,243 - Chega, Sr. Fofo. - Essa passou perto. 699 00:45:33,083 --> 00:45:34,403 Perdendo conexão aqui. 700 00:45:34,483 --> 00:45:37,123 Isso não é nada bom. Temos que distraí-la. 701 00:45:37,763 --> 00:45:40,203 - É uma festa? - Rápido! Diz alguma coisa! 702 00:45:41,003 --> 00:45:42,683 - É. - Seja mais criativo. 703 00:45:42,763 --> 00:45:44,323 - Legal. - Pergunte algo. 704 00:45:45,163 --> 00:45:46,923 - Quer uma bebida? - Não isso! 705 00:45:47,003 --> 00:45:48,043 - Shots? - O quê? 706 00:45:48,123 --> 00:45:49,323 - Vem? - Não, Charly. 707 00:45:49,403 --> 00:45:51,443 O álcool atrapalha meu desempenho. 708 00:45:51,523 --> 00:45:53,003 Charly, não! 709 00:45:53,083 --> 00:45:54,403 - Charly! - Claro. 710 00:46:09,483 --> 00:46:12,523 É agora. O nosso momento chegou. 711 00:46:14,363 --> 00:46:18,043 - A mão dele tá perto do seu peito! - Tem Marlene nova na área. 712 00:46:18,123 --> 00:46:19,843 Todos estão olhando pra nós. 713 00:46:20,563 --> 00:46:21,403 Vadia. 714 00:46:21,483 --> 00:46:23,843 Eles nos amam. Estamos arrasando! 715 00:46:26,643 --> 00:46:27,803 Oi! 716 00:46:29,523 --> 00:46:30,723 Como vão as coisas? 717 00:46:31,523 --> 00:46:33,523 - Quer beber alguma coisa? - Quero. 718 00:46:34,363 --> 00:46:35,243 Ótimo. 719 00:46:36,003 --> 00:46:37,843 Concentração, Paula. 720 00:46:38,363 --> 00:46:40,123 Nosso garanhão nos chama. 721 00:46:50,843 --> 00:46:52,043 Melhor dia de todos! 722 00:46:52,563 --> 00:46:54,643 - O quê? - Eu disse… 723 00:46:56,123 --> 00:46:58,083 E aí! 724 00:47:01,643 --> 00:47:03,963 Você tem os peitos mais sexy que já vi. 725 00:47:04,483 --> 00:47:05,683 Obrigada! 726 00:47:07,243 --> 00:47:09,603 Você é linda. Onde se escondia? 727 00:47:09,683 --> 00:47:12,043 - Continue falando, gata. - Bem aqui. 728 00:47:12,123 --> 00:47:14,203 É que nunca olhou de perto. 729 00:47:14,283 --> 00:47:15,803 - Que lábios! - A nós. 730 00:47:17,043 --> 00:47:19,043 Incrível! Estou tão orgulhosa! 731 00:47:19,123 --> 00:47:21,043 Eu não teria feito melhor. 732 00:47:23,043 --> 00:47:24,283 Ora, olá. 733 00:47:27,483 --> 00:47:30,803 Que tal buscar outra bebida pra gente? 734 00:47:30,883 --> 00:47:32,443 Eu volto logo. 735 00:47:32,523 --> 00:47:34,683 - Claro, minha rainha. - Ótimo. 736 00:47:34,763 --> 00:47:36,083 Charly, oi! 737 00:47:36,163 --> 00:47:37,563 Marlene, oi! 738 00:47:37,643 --> 00:47:38,643 - E aí? - E aí? 739 00:47:41,723 --> 00:47:44,563 Senhoras, tem pau aqui pra todas. 740 00:47:46,923 --> 00:47:47,763 Então? 741 00:47:50,363 --> 00:47:51,323 Ménage à trois! 742 00:47:56,883 --> 00:47:59,723 Me dá um S, agora um E! Quero um X e um O! 743 00:47:59,803 --> 00:48:01,043 Quero sexo! 744 00:48:05,763 --> 00:48:09,243 Vamos transar hoje à noite Hoje à noite 745 00:48:09,323 --> 00:48:12,363 Vamos brincar a noite toda! A noite toda! 746 00:48:12,443 --> 00:48:14,283 Porque eu quero me divertir! 747 00:48:14,803 --> 00:48:16,243 - Tem gente! - Tem gente! 748 00:48:17,843 --> 00:48:21,443 Justo o Constantin. Na festa da Marlene! Muito descarada. 749 00:48:21,523 --> 00:48:24,763 E o que você esperava? A roupa? O sex shop? 750 00:48:25,723 --> 00:48:28,403 - Paula deve ser puta. - Profissional do sexo. 751 00:48:28,923 --> 00:48:32,443 Isso explicaria o boquete no cara do sex shop. 752 00:48:32,523 --> 00:48:36,883 Aposto que Constantin é a entrada. Vai saber quantos ela vai chupar hoje. 753 00:48:36,963 --> 00:48:40,283 Dois dígitos, pelo menos. Quanto ela ganha por hora? 754 00:48:40,363 --> 00:48:41,883 Dois dígitos, no máximo. 755 00:48:41,963 --> 00:48:43,283 - Sem zoar. - Sem zoar. 756 00:48:56,603 --> 00:49:00,883 - Culpa sua! Todos me acham uma vadia. - Eu te fiz a estrela da noite! 757 00:49:00,963 --> 00:49:02,603 Paula! Aí está você. 758 00:49:02,683 --> 00:49:03,563 Oi, docinho. 759 00:49:03,643 --> 00:49:05,963 - Acho melhor eu ir embora. - O quê? 760 00:49:06,043 --> 00:49:06,883 O quê? 761 00:49:07,963 --> 00:49:08,883 O que houve? 762 00:49:08,963 --> 00:49:11,163 - Não desiste agora! - Eu não vou. 763 00:49:12,043 --> 00:49:13,283 Não importa. 764 00:49:14,843 --> 00:49:15,763 Ah, qual é… 765 00:49:17,243 --> 00:49:20,603 Não pode ir pra casa assim, Paula. Vamos conversar. 766 00:49:21,123 --> 00:49:21,963 Tudo bem? 767 00:49:23,323 --> 00:49:25,363 Paula, vai rolar! 768 00:49:28,603 --> 00:49:30,123 Isso! 769 00:49:30,203 --> 00:49:32,923 - Não deveríamos estar aqui. - Sim, deveríamos! 770 00:49:33,003 --> 00:49:34,163 Está tudo bem. 771 00:49:34,243 --> 00:49:35,443 - Mesmo? - Mesmo. 772 00:49:35,523 --> 00:49:36,363 Senta aqui. 773 00:49:37,523 --> 00:49:38,603 Então… 774 00:49:40,243 --> 00:49:43,163 Conta pra mim o que aconteceu. 775 00:49:48,043 --> 00:49:49,003 Eu… 776 00:49:49,603 --> 00:49:50,443 Eu… 777 00:49:52,043 --> 00:49:54,403 Eu tenho uma amiga e… 778 00:49:54,483 --> 00:49:55,923 Equipe Vulva tá na área! 779 00:49:56,923 --> 00:49:59,563 E eu… É que… 780 00:50:00,883 --> 00:50:02,963 eu confiei e segui o conselho dela. 781 00:50:03,043 --> 00:50:05,363 E agora todos acham que sou uma vadia… 782 00:50:06,603 --> 00:50:08,083 Vem pra mamãe! 783 00:50:11,003 --> 00:50:12,243 Não, falo sério. Eu… 784 00:50:12,843 --> 00:50:14,123 Não sou desse tipo. 785 00:50:14,203 --> 00:50:16,403 Mas você é tão gostosa. É tão… 786 00:50:17,883 --> 00:50:21,243 Nosso momento chegou! É só relaxar e aproveitar. 787 00:50:28,523 --> 00:50:31,723 Tudo bem. Talvez ele esteja um pouco sem prática. 788 00:50:31,803 --> 00:50:34,403 Anda, ajuda o cara! O que tá esperando? 789 00:50:36,603 --> 00:50:38,163 A minhoquinha… 790 00:50:44,963 --> 00:50:45,883 É sério isso? 791 00:50:47,083 --> 00:50:47,923 Misericórdia… 792 00:50:59,923 --> 00:51:00,763 Porra… 793 00:51:01,563 --> 00:51:02,403 Merda! 794 00:51:03,963 --> 00:51:04,803 Cara! 795 00:51:10,123 --> 00:51:11,163 Está tudo bem? 796 00:51:11,243 --> 00:51:13,203 Cara, não tem nada bem. É… 797 00:51:21,003 --> 00:51:23,563 Pode guardar segredo? É… 798 00:51:28,243 --> 00:51:30,203 Isso é muito constrangedor. 799 00:51:42,003 --> 00:51:42,843 Ei! 800 00:51:43,403 --> 00:51:44,243 Eu… 801 00:51:45,163 --> 00:51:46,483 Eu entendo, está bem? 802 00:51:47,123 --> 00:51:48,363 Boatos são uma merda. 803 00:51:51,683 --> 00:51:53,763 Não precisa se preocupar. 804 00:52:08,523 --> 00:52:12,523 Eu tinha certeza de que daria certo. Que foi? Não me olha assim! 805 00:52:22,923 --> 00:52:24,523 …parece bem ruim. 806 00:52:28,683 --> 00:52:30,883 Você estava no quarto com a Paula? 807 00:52:30,963 --> 00:52:35,003 Cara! Chegou na festa há dez minutos e já transou. 808 00:52:35,083 --> 00:52:36,323 Não transei com ela. 809 00:52:37,043 --> 00:52:38,723 - Ela quis me foder. - Paula? 810 00:52:39,603 --> 00:52:40,483 Sério? 811 00:52:40,563 --> 00:52:42,203 Ela é chegada em anal. 812 00:52:44,883 --> 00:52:47,123 Basti, vai ter que abdicar da coroa. 813 00:52:48,323 --> 00:52:51,683 Sim, tem uma nova rainha anal na área. Isso dá trabalho. 814 00:52:51,763 --> 00:52:52,723 Vadia. 815 00:52:52,803 --> 00:52:56,603 Sim, e ela é viciada em sexo. É… 816 00:52:56,683 --> 00:52:58,243 É inacreditável. 817 00:52:58,323 --> 00:52:59,563 Oi, Sr. Fofo! 818 00:52:59,643 --> 00:53:01,563 E aí! Bom garoto. 819 00:53:05,803 --> 00:53:07,443 Quando eu estava no palco, 820 00:53:07,963 --> 00:53:10,443 ele decidiu vir e dizer oi pro mundo. 821 00:53:10,523 --> 00:53:12,603 E quem sou eu pra impedi-lo? Quem? 822 00:53:12,683 --> 00:53:15,403 - Você é uma inspiração total, irmão. - Charly. 823 00:53:15,483 --> 00:53:17,563 - Paula! - Oi, a gatinha peituda! 824 00:53:17,643 --> 00:53:19,043 Minha melhor amiga. 825 00:53:19,123 --> 00:53:21,563 - Françoise, Marlene, Klaus. - Podemos… 826 00:53:21,643 --> 00:53:22,763 Robbie. 827 00:53:23,923 --> 00:53:25,643 Do que está falando? Você… 828 00:53:26,523 --> 00:53:29,483 É, acho que bebeu demais. 829 00:53:29,563 --> 00:53:32,483 Não fica com ciúmes. Tem o bastante pra todas. 830 00:53:32,563 --> 00:53:33,483 Ah, sim, claro. 831 00:53:33,563 --> 00:53:36,923 Solta, cara. Não preciso da sua pepeca de treinamento. 832 00:53:40,563 --> 00:53:42,243 "Pepeca de treinamento"? 833 00:53:42,323 --> 00:53:44,163 Que imbecil! 834 00:53:44,243 --> 00:53:45,843 Charly! 835 00:53:45,923 --> 00:53:49,163 Charly! 836 00:53:53,963 --> 00:53:58,363 Pau Durão! 837 00:54:38,763 --> 00:54:40,123 Olha como você é fofo. 838 00:54:42,163 --> 00:54:43,763 Ontem à noite foi especial. 839 00:54:53,163 --> 00:54:54,003 A gente… 840 00:54:54,643 --> 00:54:55,683 A noite toda. 841 00:54:59,043 --> 00:55:01,963 Não pode ser. Minha primeira vez e não me lembro? 842 00:55:02,043 --> 00:55:03,123 Nem eu, mano. 843 00:55:03,203 --> 00:55:06,363 A primeira vez é pra ser especial, e agora eu nem… 844 00:55:07,923 --> 00:55:08,763 Espera aí. 845 00:55:10,643 --> 00:55:12,443 - Olá? - Oi. 846 00:55:14,803 --> 00:55:17,203 Se eu transei, por que ainda tá aqui? 847 00:55:17,283 --> 00:55:18,363 Charly. 848 00:55:18,443 --> 00:55:21,923 Se você não se lembra, como eu vou me lembrar? 849 00:55:22,003 --> 00:55:23,923 Que tal uma segunda rodada? 850 00:55:24,003 --> 00:55:26,123 Aí você se livra de mim. Prometo. 851 00:55:26,883 --> 00:55:27,723 Oi. 852 00:55:28,323 --> 00:55:30,443 Meus pais estão vindo. Precisa ir. 853 00:55:33,043 --> 00:55:36,763 Parece que ficaremos juntos por mais um tempinho. 854 00:55:58,603 --> 00:56:01,043 Sabine, pé esquerdo no amarelo. 855 00:56:05,403 --> 00:56:07,123 O que está acontecendo aqui? 856 00:56:08,443 --> 00:56:09,563 Oi, querido. 857 00:56:10,203 --> 00:56:11,523 - Oi! - Olá! 858 00:56:12,403 --> 00:56:16,603 Só uma reunião com os amigos. Demorou mais do que esperávamos. 859 00:56:23,163 --> 00:56:24,883 OLHEM, ACHEI NA MINHA CAMA 860 00:56:54,523 --> 00:56:57,363 E aí, Pau Durão! 861 00:56:59,123 --> 00:57:00,443 - Garanhão! - Respeito. 862 00:57:05,363 --> 00:57:06,723 Oi, Charly. 863 00:57:07,323 --> 00:57:08,923 Vejo você no intervalo, tá? 864 00:57:10,683 --> 00:57:13,003 Viu? É disso que eu tô falando. 865 00:57:13,683 --> 00:57:16,443 Acho que é oficial agora. Tenho uma namorada. 866 00:57:16,523 --> 00:57:20,283 E não é qualquer namorada. É a mais gostosa da escola. 867 00:57:20,363 --> 00:57:23,363 Nunca te deixaria na mão. Outra piadinha de pinto. 868 00:57:23,883 --> 00:57:25,723 É bom se sentir amado, né? 869 00:57:25,803 --> 00:57:27,083 Oi, Françoise. 870 00:57:28,283 --> 00:57:29,123 Oi! 871 00:57:32,043 --> 00:57:33,963 Certo, nada de Françoise, então. 872 00:57:35,003 --> 00:57:37,963 Tentamos de novo se não der certo com Marlene. 873 00:57:40,963 --> 00:57:42,603 Ou a Paula! Isso mesmo! 874 00:57:43,283 --> 00:57:46,083 CHARLY - OI, O QUE ROLOU NA FESTA DA MARLENE? 875 00:57:47,043 --> 00:57:49,283 - Olha só. É a vadia. - Ah, não. 876 00:57:51,883 --> 00:57:54,163 - A vadia. - Ela é muito piranha. 877 00:57:54,683 --> 00:57:55,763 Oi, amor. 878 00:57:56,483 --> 00:57:57,323 Eu te conheço? 879 00:57:57,403 --> 00:57:59,403 Ainda não, mas posso apresentá-lo. 880 00:58:00,683 --> 00:58:01,723 Idiota! 881 00:58:03,163 --> 00:58:06,363 Qual é o seu problema? Poderíamos ficar com ele. 882 00:58:07,363 --> 00:58:09,843 Comi a Paula ontem à noite. 883 00:58:09,923 --> 00:58:11,643 Pegou a vadia da escola? 884 00:58:11,723 --> 00:58:15,203 Peguei! Constantin disse que ela é viciada em sexo. 885 00:58:15,283 --> 00:58:16,283 Meu Deus! 886 00:58:16,923 --> 00:58:18,523 Somos celebridades do sexo! 887 00:58:22,443 --> 00:58:24,963 - Cara, o que anda dizendo por aí? - O quê? 888 00:58:26,683 --> 00:58:28,563 Tira a mão. A jaqueta foi cara. 889 00:58:28,643 --> 00:58:30,963 Devo contar o que realmente aconteceu? 890 00:58:33,483 --> 00:58:35,043 Quem vai acreditar, vadia? 891 00:58:36,003 --> 00:58:37,323 - O quê? - É. 892 00:58:37,403 --> 00:58:39,363 Em quem acha que vão acreditar? 893 00:58:39,923 --> 00:58:42,003 Em mim, o cara popular da escola? 894 00:58:43,883 --> 00:58:45,123 Ou em você? 895 00:59:03,203 --> 00:59:07,123 Não entendo. Por que "vadia da escola" é uma coisa ruim? 896 00:59:07,203 --> 00:59:09,163 Acho que você entendeu errado. 897 00:59:09,243 --> 00:59:12,283 Pessoal, sabiam que a Paula é prostituta? 898 00:59:12,363 --> 00:59:13,243 Até parece. 899 00:59:13,323 --> 00:59:15,803 Sim! Parece que cobra cinco euros a hora. 900 00:59:15,883 --> 00:59:18,043 Mas também aceita cartão de crédito. 901 00:59:18,123 --> 00:59:20,563 - Sabiam que ela é viciada em sexo? - Eca! 902 00:59:20,643 --> 00:59:23,323 Espero não ter usado o mesmo banheiro que ela. 903 00:59:25,043 --> 00:59:25,883 Constrangedor. 904 00:59:27,003 --> 00:59:27,963 Ah, meu Deus… 905 00:59:28,923 --> 00:59:30,923 Nunca pensei por esse lado. 906 00:59:31,443 --> 00:59:33,763 Podemos ganhar dinheiro com isso! 907 00:59:35,763 --> 00:59:37,683 BARATA & SEDENTA PAULA 908 00:59:54,563 --> 00:59:55,483 Beleza, cara? 909 00:59:59,083 --> 01:00:00,963 Olha, a vadia da escola. 910 01:00:06,043 --> 01:00:11,803 Fazendo está o que, Charly? Idiota o bancando está por quê? 911 01:00:13,683 --> 01:00:16,563 Que língua é essa, querida? Parece um hobbit. 912 01:00:17,483 --> 01:00:20,403 Não estamos velhos pra línguas secretas, Paula? 913 01:00:27,563 --> 01:00:28,723 O primeiro cliente! 914 01:01:13,963 --> 01:01:17,043 Ei, querida. Quer se divertir? 915 01:01:17,123 --> 01:01:20,123 BARRIGA DA FERA BEBA E DANCE ATÉ O AMANHECER 916 01:02:28,363 --> 01:02:30,403 AÍ, TÁ A FIM DE UMA RAPIDINHA? 917 01:02:30,483 --> 01:02:32,603 VOCÊ SEMPRE GEME ALTO ASSIM? 918 01:02:32,683 --> 01:02:34,043 VADIA! 919 01:02:47,563 --> 01:02:50,003 Tratar a Paula assim não foi nada gentil. 920 01:02:50,523 --> 01:02:53,243 Espalhar o boato de que ela é viciada em sexo 921 01:02:53,323 --> 01:02:55,523 é bem infantil, até pra você. 922 01:02:56,043 --> 01:02:58,243 Claro. Posso dizer o mesmo de você. 923 01:02:58,923 --> 01:03:02,643 E você enrola um cara como Charly, que está abaixo do seu nível, 924 01:03:02,723 --> 01:03:05,243 e não tem o mínimo interesse nele. 925 01:03:06,163 --> 01:03:10,603 - Se quer saber, cai fora, vadia. - Quem disse que não estou interessada? 926 01:03:11,123 --> 01:03:14,643 Charly é um cara legal, ao contrário da vagabunda da Paula. 927 01:03:15,163 --> 01:03:18,523 Guarde as garras, Marlene. Charly é um covarde, você sabe. 928 01:03:20,483 --> 01:03:22,363 Meu Deus, Constantin! 929 01:03:23,003 --> 01:03:25,003 Nunca achei que fosse ciumento. 930 01:03:25,803 --> 01:03:27,443 Ciúmes daquele esquisito? 931 01:03:28,483 --> 01:03:29,603 Está falando sério? 932 01:03:29,683 --> 01:03:32,163 Ele não tem o seu físico, mas me faz rir. 933 01:03:32,243 --> 01:03:33,243 Aposto que sim. 934 01:03:33,323 --> 01:03:35,843 Mas sabe o que me faz rir mesmo? 935 01:03:35,923 --> 01:03:39,163 Ver você fazer papel de bobo com a Paula. Que vergonha… 936 01:03:39,763 --> 01:03:43,123 Marlene, relaxa. Nunca achei que fosse ciumenta. 937 01:03:44,843 --> 01:03:45,843 Ciúmes? 938 01:03:46,483 --> 01:03:47,403 Da Paula? 939 01:03:48,283 --> 01:03:49,123 Claro… 940 01:03:50,163 --> 01:03:51,203 Nem a pau… 941 01:03:55,803 --> 01:03:59,043 Marlene, você vai ao baile de formatura? 942 01:04:01,563 --> 01:04:03,483 Quer saber se quero ir com você? 943 01:04:04,003 --> 01:04:06,123 Com certeza. Aceita meu convite? 944 01:04:08,163 --> 01:04:09,043 Talvez. 945 01:04:19,123 --> 01:04:20,323 Oi, amor. 946 01:04:20,403 --> 01:04:21,403 Oi… 947 01:04:21,483 --> 01:04:25,043 - Estamos juntos há duas semanas… - E você não deu mais nada! 948 01:04:25,123 --> 01:04:27,843 - Charly, eu já disse antes. - Eu vou explodir! 949 01:04:27,923 --> 01:04:30,443 Vou guardar nossa próxima noite pro baile. 950 01:04:30,523 --> 01:04:31,363 Mas por quê? 951 01:04:31,443 --> 01:04:34,443 - Dormiremos juntos de novo. - Não quis dizer isso. 952 01:04:34,523 --> 01:04:37,563 Talvez possamos nos conhecer melhor, conversar. 953 01:04:37,643 --> 01:04:40,923 - Por quê? Conversamos toda hora. - Exato! Blá-blá-blá! 954 01:04:41,003 --> 01:04:43,843 - Venha comigo. - Mais sexo, menos conversa! 955 01:04:43,923 --> 01:04:48,483 É que, na real, eu nem te conheço direito. 956 01:04:49,003 --> 01:04:50,923 Não sei quem você é. 957 01:04:51,003 --> 01:04:53,483 O que é importante pra você? Do que gosta? 958 01:04:53,563 --> 01:04:56,363 - Gosto de certas coisas… - Tenho lua em Gêmeos. 959 01:04:56,443 --> 01:05:02,083 E, sem zoeira, meu ascendente é Aquário. Sou regida três vezes pelo ar. 960 01:05:02,163 --> 01:05:05,403 E meu sol está em Libra, então eu deveria ser emotiva. 961 01:05:05,483 --> 01:05:08,843 Mas eu sou geminiana. Duplicidade: fria e indiferente. 962 01:05:09,563 --> 01:05:12,043 Por isso que não me dou bem com Peixes. 963 01:05:12,123 --> 01:05:13,283 Conhece? Peixe? 964 01:05:13,363 --> 01:05:14,843 Não combino com eles. 965 01:05:14,923 --> 01:05:17,043 E… broxamos. 966 01:05:17,963 --> 01:05:19,643 Espera aí. Eu sou de Peixes. 967 01:05:22,763 --> 01:05:23,603 Exatamente. 968 01:05:31,843 --> 01:05:34,283 Não acho legal você me ignorar assim! 969 01:05:34,363 --> 01:05:36,523 Ah, olha só que bundinha firme! 970 01:05:36,603 --> 01:05:37,643 Paula! 971 01:05:37,723 --> 01:05:40,443 Paula! Marlene não gosta de Peixes! 972 01:05:41,883 --> 01:05:45,843 Vou ser sincera, Charly, não ligo pro que a Marlene come. 973 01:05:47,723 --> 01:05:50,083 Paula, você entendeu mal. Eu quis dizer… 974 01:06:23,283 --> 01:06:24,163 Paula. 975 01:06:26,203 --> 01:06:27,563 Melhor não entrar. 976 01:06:40,963 --> 01:06:42,563 Você me excita pra caramba. 977 01:06:43,483 --> 01:06:46,803 Você não faz ideia do quanto esperei por isso. 978 01:06:46,883 --> 01:06:48,963 Fomos feitos um pro outro, Marlene. 979 01:06:49,483 --> 01:06:51,763 Sabe que não dormi com ele, né? 980 01:06:52,283 --> 01:06:54,283 - Sei. - Ele acabou desmaiando. 981 01:08:48,043 --> 01:08:49,163 Estão comentando. 982 01:08:50,883 --> 01:08:52,723 Sabe como são os boatos. 983 01:08:55,123 --> 01:08:55,963 Sei. 984 01:08:57,203 --> 01:08:58,083 Eu entendo. 985 01:09:02,083 --> 01:09:03,363 Deixe que eles falem. 986 01:09:16,883 --> 01:09:18,563 JUNTOS DE NOVO E PRA SEMPRE 987 01:09:26,483 --> 01:09:28,963 Oi, aqui é a Paula. Deixe sua mensagem. 988 01:09:37,643 --> 01:09:38,523 Oi, meu amor. 989 01:09:39,963 --> 01:09:40,803 Oi. 990 01:09:44,843 --> 01:09:46,643 Tem visto seu pai ultimamente? 991 01:09:48,243 --> 01:09:49,163 Não, por quê? 992 01:09:52,003 --> 01:09:53,003 Sei lá. 993 01:09:55,843 --> 01:09:57,803 Esqueci como namorar é chato. 994 01:09:59,563 --> 01:10:00,563 Sinto falta dele. 995 01:10:02,283 --> 01:10:04,123 Nos dávamos tão bem juntos. 996 01:10:08,883 --> 01:10:11,363 Por que tudo diz respeito a você e meu pai? 997 01:10:12,363 --> 01:10:15,843 E quanto a mim? Não sou importante? Quem é a criança aqui? 998 01:10:15,923 --> 01:10:18,043 - Querido, o que houve? - Quer saber? 999 01:10:18,123 --> 01:10:19,363 Eu saí do coral. 1000 01:10:20,083 --> 01:10:22,123 - De vez! - Mas sua voz é linda… 1001 01:10:22,203 --> 01:10:25,283 - Minha voz é horrível! - Certo, vamos falar disso… 1002 01:10:25,363 --> 01:10:26,323 Sai. 1003 01:10:28,243 --> 01:10:29,083 Por favor. 1004 01:10:33,083 --> 01:10:33,923 Tudo bem. 1005 01:10:34,803 --> 01:10:37,043 Desculpa, não quis te chatear. 1006 01:10:41,243 --> 01:10:42,603 Só vim dar boa sorte. 1007 01:10:44,123 --> 01:10:45,923 Para a prova final amanhã. 1008 01:11:39,603 --> 01:11:40,843 O tempo acabou. 1009 01:11:41,483 --> 01:11:42,603 Acabou o tempo! 1010 01:11:44,043 --> 01:11:47,563 - Terminem a última sentença. - Última sentença. Terminem. 1011 01:12:05,483 --> 01:12:08,803 Charly, você também. Solta a caneta. 1012 01:12:08,883 --> 01:12:11,603 Solta. Anda, larga. 1013 01:12:11,683 --> 01:12:12,883 Larga a caneta. 1014 01:12:13,523 --> 01:12:16,203 Caneta. Larga! 1015 01:13:29,923 --> 01:13:31,603 Não tem nada pra foder aqui. 1016 01:13:31,683 --> 01:13:34,723 Eu quero foder. Você quer foder. Nós queremos foder. 1017 01:13:34,803 --> 01:13:36,883 - Nós… Ei, tá segurando… - Chega! 1018 01:13:36,963 --> 01:13:40,803 - Certo, a fama passou, vida que segue. - Já chega disso! 1019 01:13:41,363 --> 01:13:44,363 Ei, uau! Charly, está tudo bem? 1020 01:13:44,443 --> 01:13:47,163 Tudo. Você só bagunçou minha vida toda. 1021 01:13:47,243 --> 01:13:50,123 O que pretende com isso? Não faça besteira! 1022 01:13:50,203 --> 01:13:51,763 Somos uma equipe! Amigos? 1023 01:13:51,843 --> 01:13:52,683 Fica quieto! 1024 01:13:52,763 --> 01:13:54,003 Larga a garrafa! 1025 01:13:54,083 --> 01:13:56,043 Qual é, Charly! 1026 01:13:57,083 --> 01:13:59,803 Pelo menos uma vez, cala a boca! 1027 01:14:01,163 --> 01:14:03,163 Falei para calar a boca! 1028 01:14:03,243 --> 01:14:05,523 O que… Ainda estou aqui? 1029 01:14:05,603 --> 01:14:07,403 - Não aguento mais. - Paula? 1030 01:14:07,483 --> 01:14:11,283 Paula, pensa bem. Não tem ninguém aqui pra gente transar. 1031 01:14:11,363 --> 01:14:13,003 - Isso é loucura. - Loucura? 1032 01:14:13,523 --> 01:14:15,043 Segundo a vagina falante? 1033 01:14:15,683 --> 01:14:18,363 Você arruinou minha vida! Não aguento mais. 1034 01:14:18,443 --> 01:14:22,923 Sou sempre lembrada disso toda vez que olho meu celular. 1035 01:14:23,003 --> 01:14:25,083 - Já falei que é vulva. - Quieta! 1036 01:14:25,163 --> 01:14:27,003 Só cala a boca! 1037 01:14:27,083 --> 01:14:28,523 Quem deve calar a boca? 1038 01:14:36,643 --> 01:14:40,043 - Paula, está falando com sua vagina? - Vulva! 1039 01:14:40,123 --> 01:14:42,203 - É uma… - Sim, seu idiota! 1040 01:14:42,283 --> 01:14:44,603 - O nome é vulva. - Muito bem. 1041 01:14:45,243 --> 01:14:46,843 O que tem a ver com você? 1042 01:14:46,923 --> 01:14:48,403 - Comigo? - É! Desembucha! 1043 01:14:48,483 --> 01:14:50,163 - Eu falo com meu pau. - É. 1044 01:14:50,243 --> 01:14:52,883 - Como todo cara. - Mas o meu responde. 1045 01:14:59,683 --> 01:15:01,043 Isso parece loucura. 1046 01:15:08,883 --> 01:15:10,243 Por que não disse nada? 1047 01:15:10,923 --> 01:15:13,043 Pelo mesmo motivo que você. 1048 01:15:13,563 --> 01:15:14,843 Por parecer loucura. 1049 01:15:18,003 --> 01:15:19,723 Pode sair daí, por favor? 1050 01:15:24,923 --> 01:15:25,963 Tudo bem. 1051 01:15:30,483 --> 01:15:34,603 O casal perfeito nos fez de bobos. Mas sabe o que é pior? 1052 01:15:35,363 --> 01:15:37,243 Nossos genitais falantes? 1053 01:15:38,043 --> 01:15:39,643 Nós não sermos mais amigos. 1054 01:15:41,363 --> 01:15:42,843 Paula, sinto muito mesmo. 1055 01:15:43,923 --> 01:15:45,603 Está me zoando? 1056 01:15:46,163 --> 01:15:47,723 Não aceito suas desculpas. 1057 01:15:49,203 --> 01:15:51,323 - Espera, não sou seu inimigo. - Não? 1058 01:15:51,843 --> 01:15:54,603 - Me chamou de pepeca de treinamento. - O quê? 1059 01:15:54,683 --> 01:15:58,683 Minha reputação sendo destruída, e você ocupado demais 1060 01:15:58,763 --> 01:16:00,003 pra sequer notar! 1061 01:16:00,083 --> 01:16:03,683 Virei vadia sem motivos, e você só recebeu elogios. 1062 01:16:03,763 --> 01:16:05,403 Paula, eu não queria… 1063 01:16:05,483 --> 01:16:09,283 Por que as pessoas que mais amo nunca estão perto quando preciso? 1064 01:16:14,723 --> 01:16:17,843 - Por que tá me olhando assim? - Cala a boca. 1065 01:16:22,403 --> 01:16:24,403 Acho que perdi minha melhor amiga. 1066 01:16:25,643 --> 01:16:27,203 Não é só se desculpar? 1067 01:16:28,563 --> 01:16:30,363 Acho que perdi a chance. 1068 01:16:34,443 --> 01:16:36,883 Tudo que pode fazer é continuar dizendo 1069 01:16:36,963 --> 01:16:40,483 o quanto ela significa pra você e o quanto a ama. 1070 01:16:42,523 --> 01:16:44,603 E se isso não funcionar? 1071 01:16:45,483 --> 01:16:46,323 Então… 1072 01:16:47,083 --> 01:16:48,763 terá que desistir dela. 1073 01:17:02,923 --> 01:17:04,443 Pai? 1074 01:17:05,803 --> 01:17:07,163 Por favor, não desiste. 1075 01:17:25,163 --> 01:17:27,483 Por que a vida é tão complicada? 1076 01:17:28,443 --> 01:17:31,763 E a única pessoa com quem quero falar 1077 01:17:33,003 --> 01:17:34,043 não está aqui. 1078 01:17:38,323 --> 01:17:39,843 Sinto tanta falta dele. 1079 01:17:42,443 --> 01:17:45,603 Sabe, eu nunca conheci o papai. 1080 01:17:46,923 --> 01:17:48,643 Então nunca senti falta dele. 1081 01:17:50,723 --> 01:17:52,163 Porque você estava aqui. 1082 01:17:54,523 --> 01:17:55,363 Paula, 1083 01:17:56,083 --> 01:17:58,603 você é a pessoa mais forte que conheço. 1084 01:17:59,243 --> 01:18:01,803 E provavelmente a mais forte que já existiu. 1085 01:18:08,443 --> 01:18:09,523 Eu te amo. 1086 01:18:10,083 --> 01:18:11,523 Eu também te amo. 1087 01:18:14,483 --> 01:18:15,763 Não consigo respirar. 1088 01:18:21,763 --> 01:18:22,603 Mas o que… 1089 01:18:24,283 --> 01:18:25,403 É sério? 1090 01:18:25,483 --> 01:18:28,603 - Tem razão. Eu fui um idiota. - Um idiota total. 1091 01:18:28,683 --> 01:18:30,763 - Assim, parece ruim. - Tem razão. 1092 01:18:30,843 --> 01:18:33,443 Se eu pudesse, voltaria atrás, 1093 01:18:33,523 --> 01:18:34,803 mas fomos enganados. 1094 01:18:35,803 --> 01:18:39,163 - Alguém vai pagar. - Nem você acredita nisso. 1095 01:18:39,723 --> 01:18:41,003 Por que não? 1096 01:18:41,083 --> 01:18:43,643 Porque pessoas como eles nunca pagam. 1097 01:18:46,283 --> 01:18:49,643 Aliás, os boatos não são verdadeiros. Eu o vi sem calças. 1098 01:18:49,723 --> 01:18:50,923 Minhoquinha! 1099 01:18:51,003 --> 01:18:53,363 O quê? Ela se divertiu mais do que nós? 1100 01:18:58,123 --> 01:18:59,083 Tenho uma ideia. 1101 01:19:01,163 --> 01:19:03,043 Amanhã, no baile de formatura. 1102 01:19:03,563 --> 01:19:06,243 Mas não consigo sozinho. Preciso da sua ajuda. 1103 01:19:07,723 --> 01:19:09,243 Você vai ao baile comigo? 1104 01:19:15,963 --> 01:19:18,283 Está bem. Eu vou te ajudar. 1105 01:19:19,643 --> 01:19:23,083 Mas não vamos ao baile juntos. Não oficialmente. 1106 01:19:25,643 --> 01:19:27,843 Não nos veremos de novo depois. 1107 01:19:30,563 --> 01:19:32,403 - Paula, por favor. - Combinado? 1108 01:19:35,323 --> 01:19:36,523 Combinado. 1109 01:19:44,083 --> 01:19:45,523 Nossa, isso foi duro. 1110 01:19:46,083 --> 01:19:47,443 Diferente de mim. 1111 01:19:59,883 --> 01:20:01,363 Agora podemos entrar. 1112 01:20:03,683 --> 01:20:04,643 Paula, espera! 1113 01:20:28,363 --> 01:20:31,203 - Beleza, qual é o plano? - Irmos nós é plano o… 1114 01:20:31,283 --> 01:20:33,003 - Se fizer de novo… - Tá bom! 1115 01:20:33,083 --> 01:20:35,843 - Vamos destruir Constantin. - E Marlene? 1116 01:20:36,443 --> 01:20:39,163 Vai ficar arrasada. Esta noite é tudo para ela. 1117 01:20:39,243 --> 01:20:40,323 Ótimo! 1118 01:20:43,123 --> 01:20:44,403 E como vai ser? 1119 01:20:44,483 --> 01:20:48,403 Simples. Encontramos a Françoise, e você a convence a nos ajudar. 1120 01:20:52,283 --> 01:20:56,083 - Por isso precisa da minha ajuda? - Não foi o que eu disse. 1121 01:20:56,163 --> 01:20:59,443 - Porque ela não está falando com você. - Só achei… 1122 01:20:59,523 --> 01:21:02,203 Essa bagunça é sua! Fale com ela você mesmo! 1123 01:21:02,283 --> 01:21:03,723 - Ótimo! - Ótimo! 1124 01:21:06,163 --> 01:21:07,003 Vai lá, então. 1125 01:21:07,523 --> 01:21:08,483 Estou indo. 1126 01:21:08,563 --> 01:21:11,283 - Vai logo! - Quando meu corpo estiver pronto. 1127 01:21:12,043 --> 01:21:12,883 Pronto. 1128 01:21:31,843 --> 01:21:33,843 Acha que posso levar duas amigas? 1129 01:21:33,923 --> 01:21:35,123 Hola, Françoise. 1130 01:21:35,763 --> 01:21:40,203 Fabienne, talvez? Conheceu semana passada. A de cabelo loiro e comprido. 1131 01:21:41,003 --> 01:21:44,403 Acho que ela foi com Marco ou Markus. 1132 01:21:45,603 --> 01:21:46,803 Ele é danadinho. 1133 01:21:47,403 --> 01:21:49,243 Oi, Françoise. Desculpe. 1134 01:21:49,323 --> 01:21:51,363 Sua roupa! C'est chouette. 1135 01:21:52,003 --> 01:21:52,843 Obrigada. 1136 01:21:52,923 --> 01:21:54,763 Encontro você depois. Até mais. 1137 01:21:55,683 --> 01:21:58,643 Sei que ele não merece, mas preciso da sua ajuda. 1138 01:22:00,403 --> 01:22:01,243 Claro. 1139 01:22:02,123 --> 01:22:03,123 O que precisa? 1140 01:22:05,043 --> 01:22:07,523 Primeiro, o cuzão quer pedir desculpas. 1141 01:22:13,163 --> 01:22:15,243 Isso! Françoise? 1142 01:22:15,963 --> 01:22:18,003 Eu sinto muito por tudo isso 1143 01:22:18,083 --> 01:22:21,283 e gostaria de saber o que aconteceu. 1144 01:22:22,643 --> 01:22:27,323 Sei que parece desculpa esfarrapada, mas eu apaguei na festa da Marlene. 1145 01:22:30,403 --> 01:22:33,083 É. Seria melhor se você curtisse mulher, né? 1146 01:22:34,523 --> 01:22:36,003 Quem disse que não curto? 1147 01:22:39,203 --> 01:22:40,043 Entendi. 1148 01:22:43,283 --> 01:22:45,123 Você não se lembra mesmo? 1149 01:22:47,683 --> 01:22:48,603 D'accord. 1150 01:22:49,563 --> 01:22:50,403 Então… 1151 01:22:51,083 --> 01:22:54,923 Estava tudo bem no início. Nós nos divertimos, dançamos e bebemos. 1152 01:22:55,443 --> 01:22:56,283 Então… 1153 01:23:03,963 --> 01:23:04,803 Vem, Charly 1154 01:23:04,883 --> 01:23:07,443 Françoise, não esquenta. Depois é sua vez. 1155 01:23:07,523 --> 01:23:10,563 Boa, Charly! Duas gatas! 1156 01:23:13,523 --> 01:23:14,443 Pois é. 1157 01:23:16,403 --> 01:23:18,483 E eu não queria transar com você. 1158 01:23:20,443 --> 01:23:23,203 Peço desculpas, de verdade. Eu não… 1159 01:23:23,283 --> 01:23:27,443 Não costumo beber. Fiquei muito louco ontem à noite. 1160 01:23:27,523 --> 01:23:29,683 E ele fala com o próprio pau. 1161 01:23:29,763 --> 01:23:31,963 - Mas todo cara fala, não? - É, mas… 1162 01:23:32,043 --> 01:23:33,763 Paula! Já deu pra entender. 1163 01:23:35,523 --> 01:23:36,763 Tudo bem. 1164 01:23:37,363 --> 01:23:41,243 Quer dar uma lição num cuzão que continua cuzão mesmo sóbrio? 1165 01:23:43,843 --> 01:23:44,883 Sempre. 1166 01:23:52,243 --> 01:23:53,083 Bonsoir. 1167 01:24:07,803 --> 01:24:09,123 Você tá a fim mesmo. 1168 01:24:12,723 --> 01:24:13,763 Quelle petite! 1169 01:24:22,043 --> 01:24:23,963 Que pequenininho! 1170 01:24:26,323 --> 01:24:27,963 Consti Não Tem Pau! 1171 01:24:29,003 --> 01:24:34,163 Consti Não Tem Pau! 1172 01:24:39,963 --> 01:24:43,043 - Cara, isso não é legal. - Estamos agindo como eles. 1173 01:24:51,283 --> 01:24:53,643 Finalmente livre! Olá, meus fãs, sou eu! 1174 01:24:53,723 --> 01:24:56,443 Tiramos uma selfie depois! Oi, Françoise! 1175 01:24:57,563 --> 01:24:59,923 Apesar de cuzão, nem você merece isso. 1176 01:25:00,843 --> 01:25:02,203 E a Paula, menos ainda! 1177 01:25:03,763 --> 01:25:04,763 Chega de zoeira. 1178 01:25:14,563 --> 01:25:15,963 Olhem pra mim! 1179 01:25:18,443 --> 01:25:20,003 Ajoelhem-se para a rainha! 1180 01:25:21,083 --> 01:25:22,803 Por que continuamos com isso? 1181 01:25:24,163 --> 01:25:26,083 Não deveríamos nos respeitar? 1182 01:25:27,923 --> 01:25:29,963 Independentemente dos genitais? 1183 01:25:33,603 --> 01:25:36,883 - Todos temos inseguranças. - No fim, somos iguais. 1184 01:25:38,083 --> 01:25:39,523 Somos quem somos. 1185 01:25:40,443 --> 01:25:41,523 Chega de zoeira! 1186 01:25:42,123 --> 01:25:44,523 - Chega de zoeira. - Chega de zoeira. 1187 01:25:51,603 --> 01:25:53,403 Vive les parties génitales! 1188 01:25:54,003 --> 01:25:55,123 Chega de zoeira! 1189 01:25:55,203 --> 01:25:56,043 Aí, cara! 1190 01:25:56,123 --> 01:25:57,323 Chega de zoeira! 1191 01:26:01,163 --> 01:26:04,323 Chega de zoeira! 1192 01:26:07,643 --> 01:26:09,283 Serei despedida. 1193 01:26:14,723 --> 01:26:16,123 Sr. Pendergast. 1194 01:26:16,203 --> 01:26:17,043 Não! 1195 01:26:58,403 --> 01:26:59,403 Charly. 1196 01:27:00,003 --> 01:27:01,083 Diretora Voigt. 1197 01:27:01,163 --> 01:27:03,403 O que houve durante sua prova? 1198 01:27:04,003 --> 01:27:05,003 É complicado. 1199 01:27:05,723 --> 01:27:07,443 Um homem sábio disse uma vez: 1200 01:27:07,523 --> 01:27:10,323 "Não deixe a escola interferir na sua educação." 1201 01:27:11,763 --> 01:27:13,763 Uau! Isso foi sábio mesmo. 1202 01:27:14,923 --> 01:27:18,163 Que saber outra? Uma mulher ainda mais sábia disse: 1203 01:27:20,043 --> 01:27:21,523 "Te vejo no próximo ano." 1204 01:27:31,803 --> 01:27:33,163 Aí, pessoal! 1205 01:27:33,763 --> 01:27:34,883 Eu… 1206 01:27:34,963 --> 01:27:37,323 Nunca me senti tão livre! 1207 01:27:37,843 --> 01:27:39,483 Fico feliz por isso. 1208 01:27:39,563 --> 01:27:41,683 - Meu Deus! Eu me esqueci. - Do quê? 1209 01:27:41,763 --> 01:27:43,883 Quebraram os faróis da sua moto. 1210 01:27:51,043 --> 01:27:52,443 Ah, Deus… 1211 01:27:55,523 --> 01:27:58,323 Você disse "faróis", mas só um está quebrado. 1212 01:27:59,283 --> 01:28:00,283 Ah, é verdade. 1213 01:28:02,043 --> 01:28:03,963 Essa foi por me chamar de vadia. 1214 01:28:06,443 --> 01:28:07,443 Porra… 1215 01:28:07,963 --> 01:28:09,243 Ah, porra. Isso… 1216 01:28:11,283 --> 01:28:12,603 Acabou, Constantin. 1217 01:28:12,683 --> 01:28:13,523 Traidor! 1218 01:28:13,603 --> 01:28:15,483 - Cuzão! - Marlene, espera! 1219 01:28:21,683 --> 01:28:24,203 Não encosta em mim! Sua gorda! 1220 01:28:26,283 --> 01:28:28,683 Não queria falar, mas você engordou. 1221 01:28:28,763 --> 01:28:29,723 É! E você fede! 1222 01:28:31,043 --> 01:28:33,803 Ah, é? E você parece uma tábua e tem pé grande. 1223 01:28:34,803 --> 01:28:37,643 E odiamos seu cão com problemas de agressividade. 1224 01:28:44,123 --> 01:28:47,163 O Sr. Fofo não tem problemas de agressividade! 1225 01:28:47,243 --> 01:28:50,043 - Você me mostrou o dedo? - Marlene, espera! 1226 01:28:50,123 --> 01:28:52,643 Ela caiu no meu colo. Foi um acidente. 1227 01:28:53,603 --> 01:28:54,443 Marlene! 1228 01:28:54,523 --> 01:28:56,963 Então vocês são os mais legais daqui. 1229 01:28:57,483 --> 01:29:01,203 Para ser sincera, só fiz esse intercâmbio pra me divertir. 1230 01:29:02,163 --> 01:29:05,483 Se tiverem interesse, eu topo um ménage à trois 1231 01:29:10,163 --> 01:29:12,563 Estou me guardando pra alguém especial. 1232 01:29:14,883 --> 01:29:16,803 Obrigada. Te procuramos depois. 1233 01:29:16,883 --> 01:29:18,683 Tudo bem, a oferta está de pé. 1234 01:29:19,203 --> 01:29:21,283 É só me ligar. Até mais! 1235 01:29:22,963 --> 01:29:24,203 Que porra foi essa? 1236 01:29:24,723 --> 01:29:26,923 Não estão me ouvindo? Charly, qual é! 1237 01:29:28,403 --> 01:29:30,123 Você já tem outra pessoa? 1238 01:29:31,683 --> 01:29:33,883 Na real, eu a conheço há muito tempo. 1239 01:29:34,843 --> 01:29:36,883 Mas fui idiota e estraguei tudo. 1240 01:29:36,963 --> 01:29:40,203 Rápido! Françoise está ali. Ainda podemos alcançá-la. 1241 01:29:40,283 --> 01:29:43,323 Beleza, já entendemos. Vamos pro after party! 1242 01:29:43,403 --> 01:29:44,243 Entendi. 1243 01:29:47,683 --> 01:29:48,803 Então é isso. 1244 01:29:50,563 --> 01:29:51,603 Eu… 1245 01:29:55,563 --> 01:29:56,523 Acho que sim. 1246 01:30:06,483 --> 01:30:07,323 Tchau. 1247 01:30:10,523 --> 01:30:13,443 Foi uma honra ser seu amigo por todos esses anos. 1248 01:30:30,403 --> 01:30:31,243 Beleza. 1249 01:30:50,403 --> 01:30:52,003 - Não acredito! - É sério? 1250 01:30:52,083 --> 01:30:53,323 Finalmente vai rolar? 1251 01:30:55,883 --> 01:30:58,243 - Chega de jogos. - Não, vai rolar mesmo! 1252 01:30:58,323 --> 01:31:00,323 - É agora! Ajuda ele! - Ajuda ela! 1253 01:31:00,403 --> 01:31:01,323 - Vamos! - Isso! 1254 01:31:01,403 --> 01:31:03,003 - Foi mal, espera. - Vamos! 1255 01:31:03,083 --> 01:31:03,923 Eu… tudo bem. 1256 01:31:04,003 --> 01:31:06,083 - Vai rolar! - Tá rolando! 1257 01:31:06,603 --> 01:31:07,603 - Vamos! - Andem! 1258 01:31:07,683 --> 01:31:08,523 Rápido! 1259 01:31:09,883 --> 01:31:11,483 Isso! 1260 01:31:11,563 --> 01:31:13,123 10 SEGUNDOS DEPOIS 1261 01:31:14,643 --> 01:31:15,483 Uau! 1262 01:31:17,283 --> 01:31:18,123 É… uau! 1263 01:31:18,923 --> 01:31:19,763 É… 1264 01:31:20,283 --> 01:31:21,123 Uau… 1265 01:31:22,643 --> 01:31:23,763 Desculpe por eu… 1266 01:31:23,843 --> 01:31:24,843 Acontece. 1267 01:31:26,803 --> 01:31:28,683 - E você? - Não. 1268 01:31:38,043 --> 01:31:38,923 Vamos de novo? 1269 01:31:41,403 --> 01:31:43,363 11 SEGUNDOS DEPOIS 1270 01:31:44,403 --> 01:31:45,243 Cara! 1271 01:31:49,363 --> 01:31:50,683 - É… - E agora? 1272 01:31:51,203 --> 01:31:53,203 Essa foi… boa. 1273 01:31:54,163 --> 01:31:55,403 Desta vez também não? 1274 01:31:56,643 --> 01:31:57,643 Não… 1275 01:31:59,883 --> 01:32:01,443 Ah, já sei o que eu quero. 1276 01:32:15,963 --> 01:32:16,963 Ouviu isso? 1277 01:32:18,043 --> 01:32:18,883 O quê? 1278 01:32:19,883 --> 01:32:20,723 Exatamente! 1279 01:32:49,563 --> 01:32:50,923 - Bom dia. - Bom dia! 1280 01:33:15,563 --> 01:33:18,963 - Muito bem, conta tudo. - Boa! 1281 01:33:20,963 --> 01:33:23,763 Faz tempo que não fico tão nervoso. 1282 01:33:24,283 --> 01:33:26,523 Meu último encontro foi há 20 anos. 1283 01:33:26,603 --> 01:33:29,563 Espero conseguir. Tudo mudou nos últimos tempos. 1284 01:33:29,643 --> 01:33:32,203 Demorava três encontros pra ganhar um beijo. 1285 01:33:32,283 --> 01:33:34,923 Vamos ver. Talvez hoje eu solte o tigre. 1286 01:33:35,003 --> 01:33:36,643 Não esse tigrinho, papai. 1287 01:33:36,723 --> 01:33:40,603 - Falou pra eu não desistir de mim. - Só falei pra não desistir. 1288 01:33:42,003 --> 01:33:44,283 Ah, Deus. Estou suando como um porco. 1289 01:33:45,963 --> 01:33:47,203 - Como estou? - Pai. 1290 01:33:47,283 --> 01:33:49,243 Quer mesmo fazer isso? 1291 01:33:49,923 --> 01:33:50,763 Quero! 1292 01:33:51,363 --> 01:33:52,603 Mais do que nunca. 1293 01:33:58,363 --> 01:33:59,203 Ah, olá! 1294 01:33:59,723 --> 01:34:01,203 Meu nome é Rudi. 1295 01:34:03,243 --> 01:34:06,803 Você é muito mais bonita do que na sua foto de perfil. 1296 01:34:07,403 --> 01:34:08,403 Lindo seu cabelo. 1297 01:34:09,483 --> 01:34:12,723 Pernas longas e bonitas. Como eu. 1298 01:34:17,163 --> 01:34:18,003 Mãe! 1299 01:34:22,923 --> 01:34:24,923 Seu perfil não falava de filhos. 1300 01:34:25,003 --> 01:34:28,243 Nem sempre é bom colocar tudo de uma vez lá. 1301 01:34:28,323 --> 01:34:32,043 Coloca um pouquinho e, se der certo, coloca o resto. 1302 01:34:32,763 --> 01:34:33,603 Engraçadinho. 1303 01:34:34,523 --> 01:34:36,763 Charly, não espere por nós. 1304 01:34:38,403 --> 01:34:39,803 Pra onde vamos? 1305 01:34:39,883 --> 01:34:42,003 Tenho uma reserva em um restaurante, 1306 01:34:42,083 --> 01:34:43,563 bem longe da cidade. 1307 01:34:43,643 --> 01:34:45,243 Ah, é mesmo? 1308 01:34:45,323 --> 01:34:49,883 Porque tem uma loja nova de iogurtes que eu queria provar. 1309 01:34:50,523 --> 01:34:53,843 - Adoro iogurte! - Quem sabe com sabor de berinjela? 1310 01:34:54,923 --> 01:34:56,483 Berinjela? 1311 01:35:39,843 --> 01:35:41,003 Estou empolgado. 1312 01:35:41,963 --> 01:35:43,163 Quanto tempo demora? 1313 01:35:44,243 --> 01:35:45,083 Vamos ver. 1314 01:35:46,483 --> 01:35:48,203 E voltamos com o tempo. 1315 01:35:48,283 --> 01:35:51,163 Grandes chances de uma rígida frente fria chegar. 1316 01:35:51,243 --> 01:35:53,163 Os próximos dias serão molhados. 1317 01:35:53,243 --> 01:35:55,643 E a frente fria vai entrar com tudo. 1318 01:35:55,723 --> 01:35:59,923 Já falei que o clima ficará úmido? Tudo bem molhado! 1319 01:36:00,003 --> 01:36:01,563 Sentiram nossa falta? 1320 01:36:03,283 --> 01:36:05,603 PARA BERNIE 1321 01:41:50,363 --> 01:41:55,363 Legendas: Camila Brasil 1322 01:41:55,443 --> 01:41:57,563 HORMÔNIOS À FLOR DA PELE