1 00:00:09,563 --> 00:00:12,683 O que acontece se despejarem milhares de quilos de cocaína 2 00:00:12,683 --> 00:00:14,763 em uma das aldeias mais pobres da Europa? 3 00:00:38,763 --> 00:00:41,003 Eduardo! 4 00:00:46,763 --> 00:00:50,123 Enquanto compramos tudo, distraídos, quem manda faz o que quer. 5 00:00:50,123 --> 00:00:52,723 - Rafael. - Você viaja demais, Eduardo. 6 00:00:52,723 --> 00:00:55,163 - É um filme. - Matrix não é só um filme. 7 00:00:55,163 --> 00:00:56,443 Eduardo! 8 00:00:57,243 --> 00:00:59,843 O padre caiu na missa, com o nariz sangrando. 9 00:01:03,963 --> 00:01:04,803 Porra. 10 00:01:05,403 --> 00:01:06,923 Meu garoto, Eduardo. 11 00:01:07,683 --> 00:01:10,363 Eu poderia dizer que tudo começou aqui, 12 00:01:10,363 --> 00:01:11,763 com o rapaz apavorado, 13 00:01:12,363 --> 00:01:15,083 ou voltar um pouco e falar de um lugar estranho, 14 00:01:15,083 --> 00:01:17,203 onde coisas estranhas acontecem. 15 00:01:18,163 --> 00:01:21,723 MAR BRANCO 16 00:01:25,763 --> 00:01:26,963 Os Açores. 17 00:01:26,963 --> 00:01:29,283 Nove ilhas perdidas no meio do nada. 18 00:01:29,923 --> 00:01:33,123 Séculos de pobreza, isolamento, tempestades, 19 00:01:33,683 --> 00:01:34,603 vulcões... 20 00:01:35,763 --> 00:01:37,283 Temos de tudo! 21 00:01:37,283 --> 00:01:39,323 Mas nosso povo não se entrega. 22 00:01:39,323 --> 00:01:41,243 Corre, idiota do caralho! 23 00:01:41,243 --> 00:01:42,923 Cheguei, seus paus moles! 24 00:01:44,083 --> 00:01:45,523 Aqui não tem pau mole. 25 00:01:46,803 --> 00:01:47,643 Bom dia. 26 00:01:48,843 --> 00:01:49,683 Vamos lá? 27 00:01:50,203 --> 00:01:51,083 Vamos embora. 28 00:01:52,043 --> 00:01:52,963 Vamos? 29 00:02:15,803 --> 00:02:19,363 Sem Poborsky, Nuno Gomes e Maniche, o time do Benfica é fraco. 30 00:02:19,363 --> 00:02:21,203 Claro, sem todo mundo! 31 00:02:23,443 --> 00:02:24,963 Queria ver esses caras aqui. 32 00:02:26,563 --> 00:02:30,323 Maniche jogando iscas, Nuno costurando redes. Seria divertido. 33 00:02:30,323 --> 00:02:34,203 Joguei contra o Nuno Gomes na base. Não o deixei chutar em gol. 34 00:02:34,203 --> 00:02:35,843 Você não era atacante? 35 00:02:35,843 --> 00:02:38,883 Achei que nossa putinha só sabia de patinação. 36 00:02:38,883 --> 00:02:41,003 - Vou te jogar no mar! - Quê? 37 00:02:41,003 --> 00:02:43,563 - Não enche o Carlinhos! - Vai defendê-lo? 38 00:02:43,563 --> 00:02:45,523 Não, mas fica ligado no tempo. 39 00:02:45,523 --> 00:02:48,683 Ele é meu anjo da guarda. Não sabia? Sabe como ele é. 40 00:02:48,683 --> 00:02:50,803 - Isso é ciúme? - Não, caralho. 41 00:02:50,803 --> 00:02:52,483 - É ciúme, sim. - Para! 42 00:02:52,483 --> 00:02:55,003 Rafael, temos que ir. Vai ter tempestade. 43 00:02:55,003 --> 00:02:56,843 - Só quando meu joelho avisar. - Quê? 44 00:02:56,843 --> 00:02:59,043 - Quando o joelho avisar. - Escuta. 45 00:02:59,043 --> 00:03:02,443 Se esperar pelo seu menisco, vou sair encharcado. Vamos. 46 00:03:03,243 --> 00:03:04,083 Anda! 47 00:03:06,283 --> 00:03:08,043 Caralho, olha aí, meu joelho. 48 00:03:08,043 --> 00:03:10,083 - É o joelho. - Agora ele avisou. 49 00:03:10,083 --> 00:03:11,003 Vai logo! 50 00:03:45,043 --> 00:03:45,923 Porra. 51 00:03:55,203 --> 00:03:57,963 - A pesca foi boa? - Não deu quase nada. 52 00:03:58,723 --> 00:04:00,443 Pelo menos, temos jantar, né? 53 00:04:04,283 --> 00:04:07,243 - O que é isso na sua cara? - Não posso sair sem me arrumar. 54 00:04:09,403 --> 00:04:10,603 Espera aí. 55 00:04:10,603 --> 00:04:11,683 Vem cá. 56 00:04:12,843 --> 00:04:13,683 Espera. 57 00:04:14,323 --> 00:04:15,163 Pare. 58 00:04:15,963 --> 00:04:17,683 - Não é nada. - Está bem. 59 00:04:19,483 --> 00:04:20,323 Pare. 60 00:04:20,323 --> 00:04:22,043 - Olha pra mim. - Está bom. 61 00:04:23,003 --> 00:04:24,483 Preencham este formulário 62 00:04:24,483 --> 00:04:26,923 e entreguem com as fotos lá na frente. 63 00:04:29,043 --> 00:04:30,083 Para você. 64 00:04:35,443 --> 00:04:38,003 "Quem dá o primeiro passo? Homem ou mulher?" 65 00:04:38,763 --> 00:04:39,963 Que merda é esta? 66 00:04:41,883 --> 00:04:42,963 Cacete... 67 00:04:45,763 --> 00:04:46,723 Olá! 68 00:04:46,723 --> 00:04:47,843 Oi! 69 00:04:47,843 --> 00:04:49,083 Você está linda! 70 00:04:49,083 --> 00:04:50,643 Não notaram nada? 71 00:04:50,643 --> 00:04:53,043 - Está uma gata. - Amei a franja. 72 00:04:54,523 --> 00:04:55,523 Ei... 73 00:04:56,083 --> 00:04:57,603 Vocês furaram a fila. 74 00:04:58,283 --> 00:05:00,323 Não, eu guardei o lugar delas. 75 00:05:01,443 --> 00:05:03,723 Não é assim que uma fileira funciona. 76 00:05:03,723 --> 00:05:06,243 Uma fila, você quis dizer? 77 00:05:08,283 --> 00:05:09,163 Bom... 78 00:05:10,163 --> 00:05:11,123 - Olha. - Mostra. 79 00:05:11,123 --> 00:05:12,243 É muito fofo. 80 00:05:22,283 --> 00:05:23,923 SUA VEZ 81 00:05:27,243 --> 00:05:30,443 Dr. Menezes, compareça à Emergência. 82 00:05:37,243 --> 00:05:38,803 Vou ao banheiro. Já volto. 83 00:05:39,683 --> 00:05:40,563 Fique aqui. 84 00:06:02,323 --> 00:06:04,123 EMBAIXADA DOS EUA 85 00:06:16,363 --> 00:06:17,483 Desculpe, Eduardo. 86 00:06:17,483 --> 00:06:18,803 RECUSADO 87 00:06:21,163 --> 00:06:22,963 Se tivesse terminado a escola, 88 00:06:23,563 --> 00:06:28,403 talvez seu visto pudesse ser aprovado, mas, agora, não podemos fazer nada. 89 00:06:28,403 --> 00:06:30,483 - Tudo bem. - Pode tentar de novo em 6 meses. 90 00:06:30,483 --> 00:06:31,403 Tudo bem. 91 00:06:31,963 --> 00:06:33,603 Há tantos açorianos nos EUA 92 00:06:33,603 --> 00:06:36,283 que chamam a costa leste de 10.a ilha do arquipélago. 93 00:06:36,283 --> 00:06:37,643 Próxima. 94 00:06:37,643 --> 00:06:41,003 Dizem que os açorianos têm um desejo ardente de correr o mundo. 95 00:06:42,003 --> 00:06:44,723 Mentira! Só queremos fugir da pobreza. 96 00:07:06,363 --> 00:07:08,763 Olá. Jeremias Melo, é o meu pai. 97 00:07:11,643 --> 00:07:14,403 - É uma cirurgia nos olhos. - Está atrasado. 98 00:07:14,403 --> 00:07:16,483 Eu sei. São poucos números, eu era o 53. 99 00:07:16,483 --> 00:07:18,443 Não são só alguns números. 100 00:07:18,443 --> 00:07:20,683 A cirurgia estava marcada pra ontem. 101 00:07:22,163 --> 00:07:24,723 A carta diz "5 de junho de 2001". É hoje. 102 00:07:24,723 --> 00:07:28,963 - O sistema diz que era ontem. - Não, mas a carta diz que é hoje. 103 00:07:30,163 --> 00:07:32,763 Olha, não sei. É porque alguém se enganou. 104 00:07:32,763 --> 00:07:34,643 Mas não fui eu que me enganei. 105 00:07:39,243 --> 00:07:40,683 Cinquenta e seis! 106 00:07:41,363 --> 00:07:42,443 Obrigado pela ajuda. 107 00:07:42,443 --> 00:07:44,163 Cinquenta e seis! 108 00:07:50,723 --> 00:07:51,803 Cinquenta e seis! 109 00:08:03,083 --> 00:08:05,323 Se tivesse terminado a escola, talvez... 110 00:08:09,603 --> 00:08:11,043 ...não podemos fazer nada. 111 00:08:20,123 --> 00:08:21,683 Vai fumar tudo sozinha? 112 00:08:22,603 --> 00:08:24,483 Não queremos disparar o alarme. 113 00:08:34,163 --> 00:08:35,003 Sou a Bruna. 114 00:08:37,763 --> 00:08:39,083 - Sílvia. - Então... 115 00:08:40,123 --> 00:08:41,323 O que rolou lá fora? 116 00:08:46,363 --> 00:08:47,403 As minhas fotos... 117 00:08:48,643 --> 00:08:49,603 são uma merda. 118 00:08:50,963 --> 00:08:51,803 Me deixe ver. 119 00:08:55,883 --> 00:08:56,723 Porra. 120 00:08:57,243 --> 00:08:58,083 Sim. 121 00:08:58,883 --> 00:09:00,163 São mesmo uma merda. 122 00:09:01,643 --> 00:09:03,203 Não te fazem justiça. 123 00:09:03,203 --> 00:09:05,843 Você é muito melhor que aquelas patricinhas. 124 00:09:06,643 --> 00:09:07,643 Tem uma caneta? 125 00:09:12,803 --> 00:09:14,443 Tenho um amigo. 126 00:09:15,043 --> 00:09:15,883 Namorado. 127 00:09:16,483 --> 00:09:17,883 É fotógrafo de moda. 128 00:09:18,483 --> 00:09:21,443 Como acha que vou pagar um fotógrafo profissional? 129 00:09:21,443 --> 00:09:24,323 Ligue e diz que eu mandei você. 130 00:09:28,803 --> 00:09:30,883 - Não posso cortar o cabelo. - Não. 131 00:09:30,883 --> 00:09:32,963 - Não sai... - Calma. 132 00:09:32,963 --> 00:09:34,363 Tá, mas cuidado. 133 00:09:34,363 --> 00:09:36,683 - Como tiro? Não posso cortar! - Não. 134 00:09:36,683 --> 00:09:38,603 Não, não precisa. Espera. 135 00:09:38,603 --> 00:09:39,923 - Espera aí. - Vai. 136 00:09:41,403 --> 00:09:43,403 Desculpa a confusão no hospital. 137 00:09:45,363 --> 00:09:48,363 Se eu não fui operado, Deus saberá por quê. 138 00:09:50,203 --> 00:09:53,443 É. As coisas vão melhorar, você vai ver. 139 00:10:16,043 --> 00:10:17,963 Puta merda, o que é isso? 140 00:10:17,963 --> 00:10:20,483 Que mar é este? Onde viemos parar? 141 00:10:22,643 --> 00:10:25,123 Gianluca! 142 00:10:32,523 --> 00:10:34,243 Gianluca! 143 00:10:35,163 --> 00:10:37,763 Gianluca! Porra! 144 00:10:38,923 --> 00:10:42,443 - Que merda! - Gianluca, anda! 145 00:10:46,443 --> 00:10:47,843 O que aconteceu? 146 00:10:47,843 --> 00:10:51,203 O leme quebrou! 147 00:10:54,363 --> 00:10:55,963 Onde estamos? 148 00:10:57,843 --> 00:10:59,003 Não sei! 149 00:10:59,003 --> 00:11:00,803 No meio do nada! 150 00:11:05,363 --> 00:11:07,203 Mas foi aqui que tudo começou. 151 00:11:07,723 --> 00:11:10,723 Dois mafiosos italianos que cruzaram o Atlântico 152 00:11:10,723 --> 00:11:12,803 num veleiro carregado de drogas. 153 00:11:25,003 --> 00:11:27,323 É a bobina de ignição. Eu avisei. 154 00:11:27,843 --> 00:11:30,723 - Devíamos ter vindo de ônibus. - Porra! Por quê? 155 00:11:31,803 --> 00:11:32,723 Olha a boca! 156 00:12:55,763 --> 00:12:57,203 Chegou algum filme novo? 157 00:13:04,443 --> 00:13:07,443 Chegou algo novo? As novidades são as mesmas há semanas. 158 00:13:07,443 --> 00:13:10,083 Desde quando chega coisa nova neste cu de mundo? 159 00:13:28,963 --> 00:13:30,283 Como foi lá na cidade? 160 00:13:37,643 --> 00:13:40,203 Só consigo aturar aquela gente se me drogar. 161 00:13:40,763 --> 00:13:42,163 Como assim? 162 00:13:44,683 --> 00:13:45,923 As outras meninas. 163 00:13:46,523 --> 00:13:47,683 Minhas rivais. 164 00:13:49,843 --> 00:13:50,723 Tem rivais? 165 00:14:05,803 --> 00:14:07,803 Já viu uma Miss de Rabo de Peixe? 166 00:14:12,083 --> 00:14:13,243 Só queria o prêmio. 167 00:14:15,003 --> 00:14:17,723 Uma viagem para Boston para duas pessoas. 168 00:14:18,443 --> 00:14:19,363 Com hotel. 169 00:14:21,963 --> 00:14:23,923 Aqui nunca acontece nada de bom. 170 00:14:28,043 --> 00:14:30,283 Quem levaria para os EUA com você? 171 00:14:30,803 --> 00:14:31,643 Ninguém. 172 00:14:32,763 --> 00:14:33,643 Iria sozinha. 173 00:14:41,443 --> 00:14:42,523 Vou levar este. 174 00:14:57,323 --> 00:14:58,683 Vou embora. Vou fechar. 175 00:15:05,803 --> 00:15:08,243 Já recebeu resposta do visto para os EUA? 176 00:15:08,923 --> 00:15:10,123 Não, ainda não. 177 00:15:12,323 --> 00:15:13,283 É melhor assim. 178 00:15:14,363 --> 00:15:16,003 Até meu pai ser operado. 179 00:15:16,003 --> 00:15:19,323 E açorianos precisam de visto para ir pros EUA, idiota? 180 00:15:20,283 --> 00:15:21,163 Vai e pronto. 181 00:15:23,083 --> 00:15:24,163 Como eu disse... 182 00:15:25,203 --> 00:15:27,403 - Neste cu de mundo... - Nada de bom acontece. 183 00:15:28,603 --> 00:15:29,683 Eu sei. 184 00:15:39,243 --> 00:15:40,723 Mayday, mayday! 185 00:15:44,363 --> 00:15:48,283 - Alguém me escuta? - Escuto, repita. 186 00:15:48,283 --> 00:15:50,483 Mayday, mayday, mayday! 187 00:15:50,483 --> 00:15:52,643 - O que está fazendo? - O quê? 188 00:15:52,643 --> 00:15:54,963 Não sabe que não podemos pedir ajuda? 189 00:15:55,483 --> 00:15:56,523 Idiota! 190 00:15:57,883 --> 00:15:58,923 Vamos por aqui. 191 00:15:59,443 --> 00:16:00,843 Vai se foder! 192 00:16:11,563 --> 00:16:13,243 Temos que atracar! 193 00:16:13,243 --> 00:16:15,203 Você está louco. 194 00:16:15,203 --> 00:16:17,723 Quer atracar com o barco cheio de drogas? 195 00:16:18,683 --> 00:16:20,603 Vamos jogar tudo no mar! 196 00:16:21,123 --> 00:16:22,963 Não quero afundar! 197 00:16:26,363 --> 00:16:28,403 Se tentar, você é que vai pro mar. 198 00:16:31,083 --> 00:16:35,363 Não vou morrer afogado por causa da merda da cocaína! 199 00:16:35,363 --> 00:16:38,643 Se a droga for parar no mar, nós morreremos em terra! 200 00:16:38,643 --> 00:16:41,003 Entendeu, porra? Sim ou não? 201 00:16:50,523 --> 00:16:51,483 Gianluca! 202 00:16:53,323 --> 00:16:54,803 Terra! 203 00:16:54,803 --> 00:16:56,363 É terra! 204 00:18:43,083 --> 00:18:43,963 É, irmão. 205 00:18:45,003 --> 00:18:46,923 Se tivesse grana, te emprestava. 206 00:18:47,443 --> 00:18:48,363 Você sabe. 207 00:18:48,363 --> 00:18:50,163 Não posso ficar sem carro. 208 00:18:52,203 --> 00:18:55,403 - Quer ir pro mar hoje? - É sexta. Nunca vou às sextas. 209 00:18:59,323 --> 00:19:02,283 Vou entregar estas merdas. Se quiser, dividimos a grana. 210 00:19:02,283 --> 00:19:03,923 É o que posso fazer. 211 00:19:03,923 --> 00:19:05,203 Estas merdas? 212 00:19:05,203 --> 00:19:07,723 - O que são? - Os rádios de carro dos EUA. 213 00:19:08,563 --> 00:19:09,403 Rafael... 214 00:19:09,403 --> 00:19:12,203 Eduardo, se quiser, venha. Você que sabe. 215 00:19:14,603 --> 00:19:16,123 Saia! Vaza. 216 00:19:17,123 --> 00:19:18,163 Nem pense! 217 00:19:18,163 --> 00:19:21,083 - Sai! Vamos! - Rafael, fala sério... 218 00:19:21,083 --> 00:19:22,323 Não... 219 00:19:22,323 --> 00:19:23,883 - Vamos. - Vai se foder! 220 00:19:23,883 --> 00:19:25,283 Linda! 221 00:19:41,443 --> 00:19:42,923 E aí! 222 00:19:42,923 --> 00:19:46,163 Olha o craque, caralho! 223 00:19:47,323 --> 00:19:51,403 Pegue aqui, me dê um autógrafo. É pra um cliente meu. 224 00:19:51,403 --> 00:19:53,363 Me deixe ver isto aqui. 225 00:19:53,363 --> 00:19:55,243 Que maravilha! 226 00:19:56,003 --> 00:19:57,483 Ferrugem, pegue. 227 00:19:58,203 --> 00:20:00,843 Cheire, mas não toque. Não é pro seu bico. 228 00:20:00,843 --> 00:20:03,083 Viu que lindo? Maravilha! 229 00:20:03,083 --> 00:20:04,043 Pegue! 230 00:20:04,963 --> 00:20:06,843 Quer uma dose? 231 00:20:06,843 --> 00:20:10,243 - Ainda não tomamos café. - Não tomaram café... 232 00:20:10,243 --> 00:20:11,163 Ainda não. 233 00:20:12,803 --> 00:20:15,003 Da próxima vez, traz um quilo. 234 00:20:15,003 --> 00:20:17,083 Temos que aproveitar a nova lei. 235 00:20:18,203 --> 00:20:19,203 Que lei? 236 00:20:20,123 --> 00:20:23,523 Porra. Não ouviu as notícias, caralho? 237 00:20:24,123 --> 00:20:25,723 Vão legalizar a droga. 238 00:20:26,563 --> 00:20:28,563 Vamos expandir o nosso negócio. 239 00:20:31,163 --> 00:20:33,243 Pegue. Isto aqui é pelo haxixe. 240 00:20:34,683 --> 00:20:37,563 E isto é pra você dar pra minha pequena. 241 00:20:37,563 --> 00:20:40,523 Ouviu? Diga que dei pra ela comprar um presente. 242 00:20:40,523 --> 00:20:41,563 Digo, patrão. 243 00:20:43,563 --> 00:20:47,083 E essa coisinha fofa? Esta boiadeira? 244 00:20:47,083 --> 00:20:49,843 Vem cá, coisa fofa. Que linda! 245 00:20:49,843 --> 00:20:51,363 Que fofura! 246 00:20:51,363 --> 00:20:54,083 Que linda! De quem é esta cachorra? 247 00:20:54,083 --> 00:20:55,283 É minha. 248 00:20:55,283 --> 00:20:58,723 Eu gosto tanto desses bichos. São tão bonitos. 249 00:21:00,763 --> 00:21:02,443 Não vão legalizar a droga. 250 00:21:03,843 --> 00:21:05,923 Vão poder fumar na rua, 251 00:21:05,923 --> 00:21:08,963 mas se forem pegos com tudo isso, vão presos. 252 00:21:08,963 --> 00:21:10,203 Nossa! 253 00:21:11,083 --> 00:21:15,643 - Temos um advogado, é? - Sr. Doutor, a cadela não vai sair daqui. 254 00:21:15,643 --> 00:21:19,203 Só vai sair depois de ser cruzada com um boiadeiro. 255 00:21:20,003 --> 00:21:21,163 Patrão, devolva a cadela. 256 00:21:22,323 --> 00:21:23,163 Acho que não. 257 00:21:27,403 --> 00:21:28,723 Ei, ei! 258 00:21:28,723 --> 00:21:30,443 Calma, caralho! 259 00:21:30,443 --> 00:21:31,843 Patrão... 260 00:21:31,843 --> 00:21:33,563 Se não fosse... 261 00:21:35,003 --> 00:21:36,643 esse seu amigo, 262 00:21:37,643 --> 00:21:39,363 eu acabava com você. 263 00:21:39,363 --> 00:21:41,803 Vaza daqui, ou eu arrebento a sua cara. 264 00:21:41,803 --> 00:21:44,443 Fora! Vaza daqui! 265 00:21:45,283 --> 00:21:47,403 Com você, tô de boa. Com ele, não. 266 00:21:47,403 --> 00:21:48,323 Vaza. 267 00:21:49,163 --> 00:21:50,043 Patrão... 268 00:21:52,403 --> 00:21:53,963 Não queria grana? Já tem. 269 00:21:55,003 --> 00:21:57,883 - Preferia passar 10 horas no mar? - Fiquei sem a cadela. 270 00:21:57,883 --> 00:21:59,403 Aquele filho da puta... 271 00:21:59,403 --> 00:22:03,363 Aquele filho da puta mandou isto pra você. 272 00:22:03,363 --> 00:22:05,043 Devia agradecer ao seu pai. 273 00:22:05,043 --> 00:22:07,683 Por que insiste em chamar Arruda de meu pai? 274 00:22:07,683 --> 00:22:08,603 Porra, Rafael! 275 00:22:08,603 --> 00:22:10,563 - Ele é seu pai. - Cala a boca. 276 00:22:11,363 --> 00:22:12,403 Eduardo. 277 00:22:16,683 --> 00:22:18,683 Vamos pegar a Sky de volta, tá? 278 00:22:20,403 --> 00:22:21,683 Vamos mesmo, mano. 279 00:22:21,683 --> 00:22:23,763 - Vai se foder. - Porra, irmão! 280 00:22:25,643 --> 00:22:27,163 Não tenho culpa! 281 00:22:28,403 --> 00:22:31,123 Minha pesseguinha... 282 00:22:31,123 --> 00:22:33,203 Mãos no volante, idiota. 283 00:22:35,843 --> 00:22:38,203 Dizem que este lugar se chama Rabo de Peixe 284 00:22:38,203 --> 00:22:42,403 porque os moradores eram tão pobres que vendiam as partes boas do peixe 285 00:22:42,403 --> 00:22:44,443 e comiam as caudas com espinhas. 286 00:22:45,763 --> 00:22:48,203 Se Rabo de Peixe aparecia na televisão, 287 00:22:48,203 --> 00:22:51,283 parecíamos sempre cidadãos de terceira categoria. 288 00:22:52,723 --> 00:22:55,323 Mas isso estava prestes a mudar. 289 00:22:56,923 --> 00:22:58,083 E muito! 290 00:23:31,003 --> 00:23:32,883 Senhor Santo Cristo... 291 00:23:33,523 --> 00:23:36,523 se isso não é zoeira com os pobres, não sei o que é. 292 00:24:11,763 --> 00:24:13,003 Aqui está o café! 293 00:24:13,603 --> 00:24:14,683 Obrigado, senhora! 294 00:24:18,083 --> 00:24:19,683 O que o mecânico disse? 295 00:24:19,683 --> 00:24:22,283 O que disse? Encomendou uma peça pro leme. 296 00:24:22,283 --> 00:24:25,163 Amanhã recuperamos a carga, zarpamos e voltamos. 297 00:24:36,923 --> 00:24:38,003 Pessoas como você, 298 00:24:38,003 --> 00:24:41,523 que põem essa merda no café, deveriam ser presas. 299 00:24:41,523 --> 00:24:45,763 Atravessar o Atlântico com um veleiro carregado de drogas 300 00:24:45,763 --> 00:24:46,963 tudo bem, 301 00:24:47,523 --> 00:24:49,443 mas o adoçante é o fim? 302 00:24:50,523 --> 00:24:52,363 Não confunda ilegal com imoral. 303 00:24:52,363 --> 00:24:54,483 Algumas coisas são sagradas. 304 00:24:55,243 --> 00:24:58,363 Água fresca, vinho puro, xotas apertadinhas... 305 00:25:00,243 --> 00:25:01,883 e um pau duro. 306 00:25:01,883 --> 00:25:03,683 E café sem esse veneno. 307 00:25:21,763 --> 00:25:22,843 Francesco, 308 00:25:22,843 --> 00:25:24,043 estamos fodidos. 309 00:25:24,643 --> 00:25:25,963 Puta merda! 310 00:25:31,563 --> 00:25:32,883 Tem uma faca? 311 00:25:38,603 --> 00:25:39,443 Aqui. 312 00:25:53,443 --> 00:25:54,643 Isto é cocaína. 313 00:26:07,363 --> 00:26:08,723 É hora do almoço. 314 00:26:15,203 --> 00:26:17,003 Polícia Judiciária, boa tarde. 315 00:26:21,643 --> 00:26:22,523 O quê? 316 00:26:22,523 --> 00:26:27,323 Notícia de última hora. Dezenas de quilos de cocaína apareceram esta tarde 317 00:26:27,323 --> 00:26:30,683 em vários pontos da costa norte de São Miguel. 318 00:26:30,683 --> 00:26:32,923 A operação policial em andamento 319 00:26:32,923 --> 00:26:36,963 poderá resultar na maior apreensão da história no arquipélago. 320 00:26:36,963 --> 00:26:38,803 É meio amarga. 321 00:26:43,123 --> 00:26:46,083 Alguns dizem que exageraram na história da cocaína. 322 00:26:46,603 --> 00:26:49,003 Mito ou verdade, uma coisa eu sei... 323 00:26:49,523 --> 00:26:52,243 Foi a primeira vez que nevou nos Açores. 324 00:26:54,563 --> 00:26:58,843 Até o momento, a Polícia Judiciária contabilizou 148 quilos 325 00:26:58,843 --> 00:27:03,203 encontrados na Bretanha, Porto Formoso e, sobretudo, no Rabo de Peixe. 326 00:27:05,163 --> 00:27:07,443 Pai, o que está fazendo? 327 00:27:07,443 --> 00:27:10,043 Já disse pra pedir ajuda, o vaso está aqui... 328 00:27:10,043 --> 00:27:13,963 - Sou criança pra precisar de ajuda? - Está tudo bem. Pronto. 329 00:27:15,283 --> 00:27:16,603 Tome um banho, tá? 330 00:27:17,803 --> 00:27:20,963 - Anda, vamos tomar um banho. - Saia. Eu... não sei. 331 00:27:20,963 --> 00:27:23,483 Qual é o valor estimado da apreensão? 332 00:27:23,483 --> 00:27:27,683 {\an8}Trata-se de uma apreensão recorde de nove milhões de euros. 333 00:27:28,483 --> 00:27:31,083 {\an8}O preço de mercado é de 60 mil euros o quilo. 334 00:27:31,843 --> 00:27:35,243 É uma apreensão sem precedentes em São Miguel. 335 00:27:35,243 --> 00:27:37,243 Muito obrigada, Sr. Inspetor. 336 00:27:37,243 --> 00:27:41,003 {\an8}Foram as declarações do Inspetor Banha. 337 00:27:41,003 --> 00:27:45,043 {\an8}Nós continuaremos aqui, acompanhando esta operação policial 338 00:27:45,043 --> 00:27:47,283 nunca antes vista no arquipélago. 339 00:27:51,283 --> 00:27:52,243 DIRETOR PJ 340 00:27:52,243 --> 00:27:54,123 - Sim? - Inspetora Paula. 341 00:27:54,123 --> 00:27:55,043 Sim, diretor. 342 00:27:55,043 --> 00:27:58,043 - Temos uma situação nos Açores. - Vi as notícias. 343 00:27:58,043 --> 00:27:59,723 Pare o que está fazendo. 344 00:27:59,723 --> 00:28:01,483 Pegue o primeiro voo amanhã. 345 00:28:34,883 --> 00:28:35,843 Caralho. 346 00:28:48,803 --> 00:28:50,443 - Oi. - Carlinhos, Sílvia está? 347 00:28:50,443 --> 00:28:53,043 Está lá atrás. Mas está com Rafael! 348 00:29:10,043 --> 00:29:11,923 Sabia que isso encolhe o pau? 349 00:29:12,883 --> 00:29:14,763 Hein? Sabia? 350 00:29:16,043 --> 00:29:19,443 Nunca viu Jogos de Prazer? "Pau de cocaína", sabe o que é? 351 00:29:19,443 --> 00:29:22,643 Você cheira essa merda, e o pau não levanta mais! 352 00:29:22,643 --> 00:29:24,523 - Acontece mesmo? - Acontece. 353 00:29:24,523 --> 00:29:27,323 Sabe pelo menos quanto isso custa? 354 00:29:27,323 --> 00:29:28,923 - 60 mil euros. - ...mil euros. 355 00:29:28,923 --> 00:29:30,643 - O quilo. - Quanto dá em escudos? 356 00:29:30,643 --> 00:29:33,883 - São 120 milhões. - Cento e vinte milhões... 357 00:29:33,883 --> 00:29:35,523 Dá pra comprar uma casa. 358 00:29:35,523 --> 00:29:38,923 Em vez de cheirar essa merda, podemos mudar de vida. 359 00:29:40,043 --> 00:29:42,323 Olha o meu brother! 360 00:29:43,963 --> 00:29:45,603 Me dá um abraço, caralho. 361 00:29:47,523 --> 00:29:50,123 Chega aí, vamos curtir um pouco. 362 00:29:54,483 --> 00:29:57,043 De onde essa veio, tem muito mais, Rafael. 363 00:29:57,043 --> 00:29:58,763 Vamos achar. O mar trouxe. 364 00:29:58,763 --> 00:30:02,803 Quem quer saber de onde veio? Agora está aqui, com a gente! 365 00:30:07,763 --> 00:30:08,683 Beleza. 366 00:30:12,203 --> 00:30:13,043 Aonde ele vai? 367 00:30:13,963 --> 00:30:15,043 Puta merda! 368 00:30:15,043 --> 00:30:16,203 Eduardo! 369 00:30:18,683 --> 00:30:19,603 Eduardo! 370 00:30:20,523 --> 00:30:21,363 Eduardo! 371 00:30:22,243 --> 00:30:23,123 E aí? 372 00:30:27,443 --> 00:30:29,243 - Tudo bem? - Sim. 373 00:30:30,483 --> 00:30:33,483 Se alguém entende de amor não correspondido, sou eu... 374 00:30:33,483 --> 00:30:36,403 Carlinhos, não quero falar disso. Não ligo. 375 00:30:37,003 --> 00:30:39,243 Que sejam felizes, não quero falar disso. 376 00:30:39,763 --> 00:30:42,723 - Tenho outras preocupações. - Acha que me engana? 377 00:30:55,563 --> 00:30:56,403 Obrigado. 378 00:31:00,523 --> 00:31:01,483 Escuta... 379 00:31:02,963 --> 00:31:04,923 Preciso ir resolver umas coisas. 380 00:31:07,803 --> 00:31:08,963 Se cuida, tá? 381 00:31:09,843 --> 00:31:10,843 O pau de coca. 382 00:31:25,203 --> 00:31:28,763 No século 15, Espanha e Portugal dividiram o planeta em dois. 383 00:31:29,683 --> 00:31:33,323 Mas antes de assinar o tratado, o espertalhão do rei português 384 00:31:33,323 --> 00:31:37,603 exigiu que a linha divisória fosse movida alguns quilômetros para oeste. 385 00:31:38,363 --> 00:31:39,403 Seis anos depois, 386 00:31:39,923 --> 00:31:43,603 esses quilômetros permitiram que Portugal ficasse com o Brasil. 387 00:31:43,603 --> 00:31:44,843 Coincidência? 388 00:31:48,443 --> 00:31:50,483 Você não precisa ser o mais forte. 389 00:31:51,203 --> 00:31:54,243 Às vezes, só precisa saber de algo antes dos outros. 390 00:31:54,923 --> 00:31:56,923 E Eduardo era um lobo do mar. 391 00:31:56,923 --> 00:31:59,603 Sabia que o que chegou à costa vinha de algum lugar. 392 00:31:59,603 --> 00:32:01,403 Bastava seguir as correntes. 393 00:33:06,403 --> 00:33:08,963 - Vim buscar a minha cadela. - O quê? 394 00:33:10,163 --> 00:33:13,123 - E uma punheta, não quer? - Isto deve chegar, não? 395 00:33:16,443 --> 00:33:18,923 - Sky... - Isto é a coca que chegou à praia? 396 00:33:23,003 --> 00:33:23,843 Vem cá. 397 00:33:45,363 --> 00:33:46,843 Caralho... 398 00:33:46,843 --> 00:33:50,883 Nosso Senhor Santo Cristo dos Milagres... 399 00:33:52,443 --> 00:33:53,563 Estamos quites, né? 400 00:33:55,363 --> 00:33:58,403 Estamos quites quando eu disser, garoto. 401 00:34:04,843 --> 00:34:06,283 Puta merda! 402 00:34:26,883 --> 00:34:28,443 Faz a contagem regressiva? 403 00:34:30,843 --> 00:34:31,763 Vamos lá. Três... 404 00:34:32,963 --> 00:34:34,483 dois, um. 405 00:34:40,803 --> 00:34:41,843 Beleza, vamos lá. 406 00:35:12,803 --> 00:35:16,843 Isto é pior do que aquela porcaria do adoçante que você põe no café. 407 00:35:16,843 --> 00:35:19,923 Não, Francesco. É pior do que um câncer nas bolas. 408 00:35:51,083 --> 00:35:52,483 Puta que pariu! 409 00:35:52,483 --> 00:35:54,243 Vai tomar no cu! 410 00:35:54,243 --> 00:35:55,603 Adoro. 411 00:35:57,723 --> 00:35:58,923 Quantos... 412 00:36:00,083 --> 00:36:01,683 Quantos... 413 00:36:02,363 --> 00:36:04,203 São 397 quilos. 414 00:36:07,283 --> 00:36:10,723 Vinte e três milhões, oitocentos e vinte mil euros. 415 00:36:10,723 --> 00:36:11,763 Caralho. 416 00:36:12,603 --> 00:36:14,203 Quanto dá em escudos? 417 00:36:15,443 --> 00:36:16,403 Muito, caralho! 418 00:36:19,763 --> 00:36:21,563 Que molho bom, né? 419 00:36:21,563 --> 00:36:24,083 Como é que você sente fome, porra? 420 00:36:25,483 --> 00:36:28,083 Se alimentar o corpo, a alma sossega. 421 00:36:28,083 --> 00:36:29,883 A fome é má conselheira. 422 00:36:29,883 --> 00:36:33,403 - Ouça o que eu digo. - Francesco, estamos fodidos! 423 00:36:33,403 --> 00:36:35,523 Temos que avisar a Don Massimo. 424 00:36:35,523 --> 00:36:37,883 Não. Don Massimo não pode nos ajudar. 425 00:36:37,883 --> 00:36:40,803 Quanto antes recuperarmos a carga, mais cedo voltamos. 426 00:36:40,803 --> 00:36:42,483 O quê? Mas você os viu? 427 00:36:42,483 --> 00:36:44,683 Pareciam macacos comendo amendoins. 428 00:36:44,683 --> 00:36:45,643 Gianluca. 429 00:36:47,083 --> 00:36:49,283 Tenho muito mais em jogo do que você. 430 00:36:50,083 --> 00:36:52,723 Perder a cabeça agora não ajuda em nada. 431 00:36:52,723 --> 00:36:54,723 Mantenha a calma. 432 00:36:54,723 --> 00:36:56,803 Beba um vinho, relaxe. 433 00:36:56,803 --> 00:36:59,163 E tudo se resolve. Certo? 434 00:36:59,163 --> 00:37:00,323 Vai se foder! 435 00:37:01,923 --> 00:37:03,043 Gianluca! 436 00:37:09,963 --> 00:37:11,083 Não... 437 00:37:14,643 --> 00:37:16,963 Não é areia de mais pro nosso caminhão? 438 00:37:19,803 --> 00:37:21,923 É a areia que veio parar aqui. 439 00:37:23,523 --> 00:37:25,523 Nós não fizemos nada, certo? 440 00:37:25,523 --> 00:37:28,003 - Isto apareceu na nossa praia. - Cara... 441 00:37:28,003 --> 00:37:31,963 A polícia vai cair em cima. Não vou parar na prisão. Não. 442 00:37:32,883 --> 00:37:34,603 Essa droga tem dono, Eduardo. 443 00:37:35,283 --> 00:37:37,363 Cedo ou tarde, vão procurá-la. 444 00:37:38,283 --> 00:37:40,003 E é gente perigosa. 445 00:37:43,123 --> 00:37:46,243 Por que uns têm direito a tudo e outros a nada? 446 00:37:47,363 --> 00:37:48,323 Por quê? 447 00:37:50,243 --> 00:37:52,443 Eu era o melhor aluno da minha turma, 448 00:37:52,443 --> 00:37:55,243 mas saí da escola pra ir pescar toda noite. 449 00:37:57,523 --> 00:37:58,403 Rafael. 450 00:37:59,763 --> 00:38:01,723 Você podia jogar no Benfica, 451 00:38:01,723 --> 00:38:03,803 mas agora manca sempre que chove. 452 00:38:04,763 --> 00:38:08,763 Você está preso entre o cara que foi e o cara que nunca se tornou. 453 00:38:11,923 --> 00:38:13,123 E você, Carlinhos? 454 00:38:15,243 --> 00:38:17,883 Os homens querem te comer, é verdade, 455 00:38:19,523 --> 00:38:21,523 mas algum já te levou pra jantar? 456 00:38:23,243 --> 00:38:24,843 Já te levaram ao cinema? 457 00:38:26,283 --> 00:38:28,723 Em que mundo essa sua história acaba 458 00:38:28,723 --> 00:38:31,923 com um "E viveram felizes para sempre"? Não acaba, né? 459 00:38:32,723 --> 00:38:33,963 Não. 460 00:38:43,843 --> 00:38:47,563 Quer viver presa a um balcão em Rabo de Peixe pro resto da vida? 461 00:38:48,643 --> 00:38:50,363 Sílvia, é com você. Quer? 462 00:38:53,523 --> 00:38:55,643 Ou viver de benefícios como sua mãe? 463 00:39:07,363 --> 00:39:10,203 O que nós fizemos pra merecer essa sina, porra? 464 00:39:11,283 --> 00:39:13,923 O que fizemos pra merecer essa sina, caralho? 465 00:39:14,803 --> 00:39:17,283 Por que a sorte nunca cai aqui? Por quê? 466 00:39:17,283 --> 00:39:20,523 - É a vontade de Deus. - Vontade de Deus, Rafael? É? 467 00:39:21,363 --> 00:39:23,203 Isto também é vontade de Deus. 468 00:39:24,163 --> 00:39:26,403 Isto também é vontade de Deus, Rafael. 469 00:39:27,363 --> 00:39:28,443 Ele só nos castiga? 470 00:39:31,003 --> 00:39:33,003 Não pode nos ajudar às vezes? 471 00:39:34,723 --> 00:39:37,643 Disse que nada de bom acontece aqui, né? 472 00:39:38,523 --> 00:39:41,003 Está acontecendo agora, neste momento. 473 00:39:41,003 --> 00:39:44,403 É a nossa oportunidade. Só acontece uma vez na vida. Uma. 474 00:39:44,403 --> 00:39:46,323 É esta, agora. Não tem outra. 475 00:40:02,563 --> 00:40:03,603 Minha mãe morreu. 476 00:40:07,123 --> 00:40:08,283 Meu pai... 477 00:40:10,243 --> 00:40:12,803 O meu pai não vê um palmo à frente do nariz. 478 00:40:16,643 --> 00:40:19,323 Ninguém nunca me deu nada na vida, porra. 479 00:40:19,923 --> 00:40:21,123 Nada de nada. 480 00:40:21,123 --> 00:40:23,483 Zero. Não chega? 481 00:40:25,043 --> 00:40:27,323 Não acham que chega? Não cansaram? 482 00:40:29,163 --> 00:40:32,403 Não cansaram de ser sardinhas num mar cheio de tubarões? 483 00:40:46,283 --> 00:40:47,683 Puta merda! 484 00:41:14,803 --> 00:41:15,923 Porra. 485 00:41:17,363 --> 00:41:18,403 Vamos ser ricos. 486 00:41:21,963 --> 00:41:22,963 Certo? 487 00:41:27,243 --> 00:41:28,803 - Don Massimo. - Quem fala? 488 00:41:28,803 --> 00:41:30,563 Oi, é o Gianluca. 489 00:41:30,563 --> 00:41:31,483 Está tudo bem? 490 00:41:31,483 --> 00:41:34,643 Tenho que contar uma coisa importante. 491 00:41:35,523 --> 00:41:37,883 Quase a melhor bunda de Rabo de Peixe. 492 00:41:37,883 --> 00:41:38,923 O que foi? 493 00:41:40,243 --> 00:41:41,643 Quer levar o carro? 494 00:41:41,643 --> 00:41:44,203 - Vem comemorar. - Não, preciso descansar. 495 00:41:44,203 --> 00:41:47,763 Amanhã é dia de procissão e preciso do meu sono de beleza. 496 00:41:47,763 --> 00:41:49,043 Carinha linda! 497 00:41:49,803 --> 00:41:51,163 Que bunda linda, cara! 498 00:42:02,283 --> 00:42:04,683 - Algum problema com o colombiano? - Não. 499 00:42:04,683 --> 00:42:06,883 - Com a polícia? - Não. 500 00:42:06,883 --> 00:42:08,763 O que aconteceu, Gianluca? 501 00:42:09,603 --> 00:42:10,723 Perdemos a carga. 502 00:42:13,723 --> 00:42:15,723 Porra, eu amo essa música! 503 00:42:24,203 --> 00:42:26,043 Isso, caralho! 504 00:42:27,243 --> 00:42:28,723 Caralho! 505 00:42:29,483 --> 00:42:30,323 Porra! 506 00:42:39,283 --> 00:42:42,763 - Quanto aquela merda custa? - 23 milhões, 820 mil euros. 507 00:42:44,523 --> 00:42:49,203 Vinte e três milhões e 820 mil euros! 508 00:42:54,283 --> 00:42:55,683 Fala, idiota! 509 00:42:57,163 --> 00:42:58,163 Gianluca? 510 00:42:59,523 --> 00:43:02,043 Gianluca, o que aconteceu? Gianluca? 511 00:43:07,323 --> 00:43:09,043 - Não! - Não toca nele, porra! 512 00:43:09,043 --> 00:43:11,523 Sai do carro, caralho! Sai, porra! 513 00:43:17,083 --> 00:43:18,283 Ele está morto, né? 514 00:43:19,603 --> 00:43:22,043 - Vamos à polícia. - Não podemos, Rafael. 515 00:43:22,523 --> 00:43:24,963 - Dizemos que foi acidente. - Não podemos! 516 00:43:24,963 --> 00:43:27,563 Depois da cocaína que usaram hoje? 517 00:43:29,203 --> 00:43:31,683 O que vai fazer, Eduardo? Não toca nele! 518 00:43:34,483 --> 00:43:36,683 Larga essa merda! O que está fazendo? 519 00:43:36,683 --> 00:43:37,603 Vamos à polícia. 520 00:43:37,603 --> 00:43:40,803 Vamos dizer que matamos um turista italiano? 521 00:43:40,803 --> 00:43:43,083 Vamos dizer que foi acidente, porra. 522 00:43:43,083 --> 00:43:46,123 O que dirão de nós, do Rabo de Peixe, termos matado um turista? 523 00:43:46,123 --> 00:43:47,563 Empurra o cara, Rafael. 524 00:43:48,083 --> 00:43:48,923 Não! 525 00:43:48,923 --> 00:43:52,083 Empurra! Temos que tirá-lo daqui, não entende? 526 00:43:52,083 --> 00:43:53,843 - Porra. - Empurra, Rafael! 527 00:43:55,643 --> 00:43:58,323 Empurra, caralho! Não puxa, empurra! 528 00:43:58,323 --> 00:44:00,483 Porra! Empurra o cara, caralho! 529 00:44:00,483 --> 00:44:01,803 Porra! Caralho! 530 00:44:12,123 --> 00:44:14,883 - O que vamos fazer, Eduardo? - Tirá-lo daqui. 531 00:44:14,883 --> 00:44:17,403 E levamos pra onde? Porra! 532 00:44:17,403 --> 00:44:19,043 Pega essa merda. 533 00:44:41,963 --> 00:44:42,803 Porra! 534 00:44:45,043 --> 00:44:47,883 Legendas: Lara Scheffer