1
00:00:09,563 --> 00:00:12,683
O que acontece se despejarem
milhares de quilos de cocaína
2
00:00:12,683 --> 00:00:14,763
em uma das aldeias mais pobres da Europa?
3
00:00:38,763 --> 00:00:41,003
Eduardo!
4
00:00:46,763 --> 00:00:50,123
Enquanto compramos tudo, distraídos,
quem manda faz o que quer.
5
00:00:50,123 --> 00:00:52,723
- Rafael.
- Você viaja demais, Eduardo.
6
00:00:52,723 --> 00:00:55,163
- É um filme.
- Matrix não é só um filme.
7
00:00:55,163 --> 00:00:56,443
Eduardo!
8
00:00:57,243 --> 00:00:59,843
O padre caiu na missa,
com o nariz sangrando.
9
00:01:03,963 --> 00:01:04,803
Porra.
10
00:01:05,403 --> 00:01:06,923
Meu garoto, Eduardo.
11
00:01:07,683 --> 00:01:10,363
Eu poderia dizer que tudo começou aqui,
12
00:01:10,363 --> 00:01:11,763
com o rapaz apavorado,
13
00:01:12,363 --> 00:01:15,083
ou voltar um pouco
e falar de um lugar estranho,
14
00:01:15,083 --> 00:01:17,203
onde coisas estranhas acontecem.
15
00:01:18,163 --> 00:01:21,723
MAR BRANCO
16
00:01:25,763 --> 00:01:26,963
Os Açores.
17
00:01:26,963 --> 00:01:29,283
Nove ilhas perdidas no meio do nada.
18
00:01:29,923 --> 00:01:33,123
Séculos de pobreza,
isolamento, tempestades,
19
00:01:33,683 --> 00:01:34,603
vulcões...
20
00:01:35,763 --> 00:01:37,283
Temos de tudo!
21
00:01:37,283 --> 00:01:39,323
Mas nosso povo não se entrega.
22
00:01:39,323 --> 00:01:41,243
Corre, idiota do caralho!
23
00:01:41,243 --> 00:01:42,923
Cheguei, seus paus moles!
24
00:01:44,083 --> 00:01:45,523
Aqui não tem pau mole.
25
00:01:46,803 --> 00:01:47,643
Bom dia.
26
00:01:48,843 --> 00:01:49,683
Vamos lá?
27
00:01:50,203 --> 00:01:51,083
Vamos embora.
28
00:01:52,043 --> 00:01:52,963
Vamos?
29
00:02:15,803 --> 00:02:19,363
Sem Poborsky, Nuno Gomes e Maniche,
o time do Benfica é fraco.
30
00:02:19,363 --> 00:02:21,203
Claro, sem todo mundo!
31
00:02:23,443 --> 00:02:24,963
Queria ver esses caras aqui.
32
00:02:26,563 --> 00:02:30,323
Maniche jogando iscas,
Nuno costurando redes. Seria divertido.
33
00:02:30,323 --> 00:02:34,203
Joguei contra o Nuno Gomes na base.
Não o deixei chutar em gol.
34
00:02:34,203 --> 00:02:35,843
Você não era atacante?
35
00:02:35,843 --> 00:02:38,883
Achei que nossa putinha
só sabia de patinação.
36
00:02:38,883 --> 00:02:41,003
- Vou te jogar no mar!
- Quê?
37
00:02:41,003 --> 00:02:43,563
- Não enche o Carlinhos!
- Vai defendê-lo?
38
00:02:43,563 --> 00:02:45,523
Não, mas fica ligado no tempo.
39
00:02:45,523 --> 00:02:48,683
Ele é meu anjo da guarda.
Não sabia? Sabe como ele é.
40
00:02:48,683 --> 00:02:50,803
- Isso é ciúme?
- Não, caralho.
41
00:02:50,803 --> 00:02:52,483
- É ciúme, sim.
- Para!
42
00:02:52,483 --> 00:02:55,003
Rafael, temos que ir. Vai ter tempestade.
43
00:02:55,003 --> 00:02:56,843
- Só quando meu joelho avisar.
- Quê?
44
00:02:56,843 --> 00:02:59,043
- Quando o joelho avisar.
- Escuta.
45
00:02:59,043 --> 00:03:02,443
Se esperar pelo seu menisco,
vou sair encharcado. Vamos.
46
00:03:03,243 --> 00:03:04,083
Anda!
47
00:03:06,283 --> 00:03:08,043
Caralho, olha aí, meu joelho.
48
00:03:08,043 --> 00:03:10,083
- É o joelho.
- Agora ele avisou.
49
00:03:10,083 --> 00:03:11,003
Vai logo!
50
00:03:45,043 --> 00:03:45,923
Porra.
51
00:03:55,203 --> 00:03:57,963
- A pesca foi boa?
- Não deu quase nada.
52
00:03:58,723 --> 00:04:00,443
Pelo menos, temos jantar, né?
53
00:04:04,283 --> 00:04:07,243
- O que é isso na sua cara?
- Não posso sair sem me arrumar.
54
00:04:09,403 --> 00:04:10,603
Espera aí.
55
00:04:10,603 --> 00:04:11,683
Vem cá.
56
00:04:12,843 --> 00:04:13,683
Espera.
57
00:04:14,323 --> 00:04:15,163
Pare.
58
00:04:15,963 --> 00:04:17,683
- Não é nada.
- Está bem.
59
00:04:19,483 --> 00:04:20,323
Pare.
60
00:04:20,323 --> 00:04:22,043
- Olha pra mim.
- Está bom.
61
00:04:23,003 --> 00:04:24,483
Preencham este formulário
62
00:04:24,483 --> 00:04:26,923
e entreguem com as fotos lá na frente.
63
00:04:29,043 --> 00:04:30,083
Para você.
64
00:04:35,443 --> 00:04:38,003
"Quem dá o primeiro passo?
Homem ou mulher?"
65
00:04:38,763 --> 00:04:39,963
Que merda é esta?
66
00:04:41,883 --> 00:04:42,963
Cacete...
67
00:04:45,763 --> 00:04:46,723
Olá!
68
00:04:46,723 --> 00:04:47,843
Oi!
69
00:04:47,843 --> 00:04:49,083
Você está linda!
70
00:04:49,083 --> 00:04:50,643
Não notaram nada?
71
00:04:50,643 --> 00:04:53,043
- Está uma gata.
- Amei a franja.
72
00:04:54,523 --> 00:04:55,523
Ei...
73
00:04:56,083 --> 00:04:57,603
Vocês furaram a fila.
74
00:04:58,283 --> 00:05:00,323
Não, eu guardei o lugar delas.
75
00:05:01,443 --> 00:05:03,723
Não é assim que uma fileira funciona.
76
00:05:03,723 --> 00:05:06,243
Uma fila, você quis dizer?
77
00:05:08,283 --> 00:05:09,163
Bom...
78
00:05:10,163 --> 00:05:11,123
- Olha.
- Mostra.
79
00:05:11,123 --> 00:05:12,243
É muito fofo.
80
00:05:22,283 --> 00:05:23,923
SUA VEZ
81
00:05:27,243 --> 00:05:30,443
Dr. Menezes, compareça à Emergência.
82
00:05:37,243 --> 00:05:38,803
Vou ao banheiro. Já volto.
83
00:05:39,683 --> 00:05:40,563
Fique aqui.
84
00:06:02,323 --> 00:06:04,123
EMBAIXADA DOS EUA
85
00:06:16,363 --> 00:06:17,483
Desculpe, Eduardo.
86
00:06:17,483 --> 00:06:18,803
RECUSADO
87
00:06:21,163 --> 00:06:22,963
Se tivesse terminado a escola,
88
00:06:23,563 --> 00:06:28,403
talvez seu visto pudesse ser aprovado,
mas, agora, não podemos fazer nada.
89
00:06:28,403 --> 00:06:30,483
- Tudo bem.
- Pode tentar de novo em 6 meses.
90
00:06:30,483 --> 00:06:31,403
Tudo bem.
91
00:06:31,963 --> 00:06:33,603
Há tantos açorianos nos EUA
92
00:06:33,603 --> 00:06:36,283
que chamam a costa leste
de 10.a ilha do arquipélago.
93
00:06:36,283 --> 00:06:37,643
Próxima.
94
00:06:37,643 --> 00:06:41,003
Dizem que os açorianos
têm um desejo ardente de correr o mundo.
95
00:06:42,003 --> 00:06:44,723
Mentira! Só queremos fugir da pobreza.
96
00:07:06,363 --> 00:07:08,763
Olá. Jeremias Melo, é o meu pai.
97
00:07:11,643 --> 00:07:14,403
- É uma cirurgia nos olhos.
- Está atrasado.
98
00:07:14,403 --> 00:07:16,483
Eu sei. São poucos números, eu era o 53.
99
00:07:16,483 --> 00:07:18,443
Não são só alguns números.
100
00:07:18,443 --> 00:07:20,683
A cirurgia estava marcada pra ontem.
101
00:07:22,163 --> 00:07:24,723
A carta diz "5 de junho de 2001". É hoje.
102
00:07:24,723 --> 00:07:28,963
- O sistema diz que era ontem.
- Não, mas a carta diz que é hoje.
103
00:07:30,163 --> 00:07:32,763
Olha, não sei. É porque alguém se enganou.
104
00:07:32,763 --> 00:07:34,643
Mas não fui eu que me enganei.
105
00:07:39,243 --> 00:07:40,683
Cinquenta e seis!
106
00:07:41,363 --> 00:07:42,443
Obrigado pela ajuda.
107
00:07:42,443 --> 00:07:44,163
Cinquenta e seis!
108
00:07:50,723 --> 00:07:51,803
Cinquenta e seis!
109
00:08:03,083 --> 00:08:05,323
Se tivesse terminado a escola, talvez...
110
00:08:09,603 --> 00:08:11,043
...não podemos fazer nada.
111
00:08:20,123 --> 00:08:21,683
Vai fumar tudo sozinha?
112
00:08:22,603 --> 00:08:24,483
Não queremos disparar o alarme.
113
00:08:34,163 --> 00:08:35,003
Sou a Bruna.
114
00:08:37,763 --> 00:08:39,083
- Sílvia.
- Então...
115
00:08:40,123 --> 00:08:41,323
O que rolou lá fora?
116
00:08:46,363 --> 00:08:47,403
As minhas fotos...
117
00:08:48,643 --> 00:08:49,603
são uma merda.
118
00:08:50,963 --> 00:08:51,803
Me deixe ver.
119
00:08:55,883 --> 00:08:56,723
Porra.
120
00:08:57,243 --> 00:08:58,083
Sim.
121
00:08:58,883 --> 00:09:00,163
São mesmo uma merda.
122
00:09:01,643 --> 00:09:03,203
Não te fazem justiça.
123
00:09:03,203 --> 00:09:05,843
Você é muito melhor
que aquelas patricinhas.
124
00:09:06,643 --> 00:09:07,643
Tem uma caneta?
125
00:09:12,803 --> 00:09:14,443
Tenho um amigo.
126
00:09:15,043 --> 00:09:15,883
Namorado.
127
00:09:16,483 --> 00:09:17,883
É fotógrafo de moda.
128
00:09:18,483 --> 00:09:21,443
Como acha que vou pagar
um fotógrafo profissional?
129
00:09:21,443 --> 00:09:24,323
Ligue e diz que eu mandei você.
130
00:09:28,803 --> 00:09:30,883
- Não posso cortar o cabelo.
- Não.
131
00:09:30,883 --> 00:09:32,963
- Não sai...
- Calma.
132
00:09:32,963 --> 00:09:34,363
Tá, mas cuidado.
133
00:09:34,363 --> 00:09:36,683
- Como tiro? Não posso cortar!
- Não.
134
00:09:36,683 --> 00:09:38,603
Não, não precisa. Espera.
135
00:09:38,603 --> 00:09:39,923
- Espera aí.
- Vai.
136
00:09:41,403 --> 00:09:43,403
Desculpa a confusão no hospital.
137
00:09:45,363 --> 00:09:48,363
Se eu não fui operado,
Deus saberá por quê.
138
00:09:50,203 --> 00:09:53,443
É. As coisas vão melhorar, você vai ver.
139
00:10:16,043 --> 00:10:17,963
Puta merda, o que é isso?
140
00:10:17,963 --> 00:10:20,483
Que mar é este? Onde viemos parar?
141
00:10:22,643 --> 00:10:25,123
Gianluca!
142
00:10:32,523 --> 00:10:34,243
Gianluca!
143
00:10:35,163 --> 00:10:37,763
Gianluca! Porra!
144
00:10:38,923 --> 00:10:42,443
- Que merda!
- Gianluca, anda!
145
00:10:46,443 --> 00:10:47,843
O que aconteceu?
146
00:10:47,843 --> 00:10:51,203
O leme quebrou!
147
00:10:54,363 --> 00:10:55,963
Onde estamos?
148
00:10:57,843 --> 00:10:59,003
Não sei!
149
00:10:59,003 --> 00:11:00,803
No meio do nada!
150
00:11:05,363 --> 00:11:07,203
Mas foi aqui que tudo começou.
151
00:11:07,723 --> 00:11:10,723
Dois mafiosos italianos
que cruzaram o Atlântico
152
00:11:10,723 --> 00:11:12,803
num veleiro carregado de drogas.
153
00:11:25,003 --> 00:11:27,323
É a bobina de ignição. Eu avisei.
154
00:11:27,843 --> 00:11:30,723
- Devíamos ter vindo de ônibus.
- Porra! Por quê?
155
00:11:31,803 --> 00:11:32,723
Olha a boca!
156
00:12:55,763 --> 00:12:57,203
Chegou algum filme novo?
157
00:13:04,443 --> 00:13:07,443
Chegou algo novo?
As novidades são as mesmas há semanas.
158
00:13:07,443 --> 00:13:10,083
Desde quando chega coisa nova
neste cu de mundo?
159
00:13:28,963 --> 00:13:30,283
Como foi lá na cidade?
160
00:13:37,643 --> 00:13:40,203
Só consigo aturar aquela gente
se me drogar.
161
00:13:40,763 --> 00:13:42,163
Como assim?
162
00:13:44,683 --> 00:13:45,923
As outras meninas.
163
00:13:46,523 --> 00:13:47,683
Minhas rivais.
164
00:13:49,843 --> 00:13:50,723
Tem rivais?
165
00:14:05,803 --> 00:14:07,803
Já viu uma Miss de Rabo de Peixe?
166
00:14:12,083 --> 00:14:13,243
Só queria o prêmio.
167
00:14:15,003 --> 00:14:17,723
Uma viagem para Boston para duas pessoas.
168
00:14:18,443 --> 00:14:19,363
Com hotel.
169
00:14:21,963 --> 00:14:23,923
Aqui nunca acontece nada de bom.
170
00:14:28,043 --> 00:14:30,283
Quem levaria para os EUA com você?
171
00:14:30,803 --> 00:14:31,643
Ninguém.
172
00:14:32,763 --> 00:14:33,643
Iria sozinha.
173
00:14:41,443 --> 00:14:42,523
Vou levar este.
174
00:14:57,323 --> 00:14:58,683
Vou embora. Vou fechar.
175
00:15:05,803 --> 00:15:08,243
Já recebeu resposta do visto para os EUA?
176
00:15:08,923 --> 00:15:10,123
Não, ainda não.
177
00:15:12,323 --> 00:15:13,283
É melhor assim.
178
00:15:14,363 --> 00:15:16,003
Até meu pai ser operado.
179
00:15:16,003 --> 00:15:19,323
E açorianos precisam de visto
para ir pros EUA, idiota?
180
00:15:20,283 --> 00:15:21,163
Vai e pronto.
181
00:15:23,083 --> 00:15:24,163
Como eu disse...
182
00:15:25,203 --> 00:15:27,403
- Neste cu de mundo...
- Nada de bom acontece.
183
00:15:28,603 --> 00:15:29,683
Eu sei.
184
00:15:39,243 --> 00:15:40,723
Mayday, mayday!
185
00:15:44,363 --> 00:15:48,283
- Alguém me escuta?
- Escuto, repita.
186
00:15:48,283 --> 00:15:50,483
Mayday, mayday, mayday!
187
00:15:50,483 --> 00:15:52,643
- O que está fazendo?
- O quê?
188
00:15:52,643 --> 00:15:54,963
Não sabe que não podemos pedir ajuda?
189
00:15:55,483 --> 00:15:56,523
Idiota!
190
00:15:57,883 --> 00:15:58,923
Vamos por aqui.
191
00:15:59,443 --> 00:16:00,843
Vai se foder!
192
00:16:11,563 --> 00:16:13,243
Temos que atracar!
193
00:16:13,243 --> 00:16:15,203
Você está louco.
194
00:16:15,203 --> 00:16:17,723
Quer atracar com o barco cheio de drogas?
195
00:16:18,683 --> 00:16:20,603
Vamos jogar tudo no mar!
196
00:16:21,123 --> 00:16:22,963
Não quero afundar!
197
00:16:26,363 --> 00:16:28,403
Se tentar, você é que vai pro mar.
198
00:16:31,083 --> 00:16:35,363
Não vou morrer afogado
por causa da merda da cocaína!
199
00:16:35,363 --> 00:16:38,643
Se a droga for parar no mar,
nós morreremos em terra!
200
00:16:38,643 --> 00:16:41,003
Entendeu, porra? Sim ou não?
201
00:16:50,523 --> 00:16:51,483
Gianluca!
202
00:16:53,323 --> 00:16:54,803
Terra!
203
00:16:54,803 --> 00:16:56,363
É terra!
204
00:18:43,083 --> 00:18:43,963
É, irmão.
205
00:18:45,003 --> 00:18:46,923
Se tivesse grana, te emprestava.
206
00:18:47,443 --> 00:18:48,363
Você sabe.
207
00:18:48,363 --> 00:18:50,163
Não posso ficar sem carro.
208
00:18:52,203 --> 00:18:55,403
- Quer ir pro mar hoje?
- É sexta. Nunca vou às sextas.
209
00:18:59,323 --> 00:19:02,283
Vou entregar estas merdas.
Se quiser, dividimos a grana.
210
00:19:02,283 --> 00:19:03,923
É o que posso fazer.
211
00:19:03,923 --> 00:19:05,203
Estas merdas?
212
00:19:05,203 --> 00:19:07,723
- O que são?
- Os rádios de carro dos EUA.
213
00:19:08,563 --> 00:19:09,403
Rafael...
214
00:19:09,403 --> 00:19:12,203
Eduardo, se quiser, venha. Você que sabe.
215
00:19:14,603 --> 00:19:16,123
Saia! Vaza.
216
00:19:17,123 --> 00:19:18,163
Nem pense!
217
00:19:18,163 --> 00:19:21,083
- Sai! Vamos!
- Rafael, fala sério...
218
00:19:21,083 --> 00:19:22,323
Não...
219
00:19:22,323 --> 00:19:23,883
- Vamos.
- Vai se foder!
220
00:19:23,883 --> 00:19:25,283
Linda!
221
00:19:41,443 --> 00:19:42,923
E aí!
222
00:19:42,923 --> 00:19:46,163
Olha o craque, caralho!
223
00:19:47,323 --> 00:19:51,403
Pegue aqui, me dê um autógrafo.
É pra um cliente meu.
224
00:19:51,403 --> 00:19:53,363
Me deixe ver isto aqui.
225
00:19:53,363 --> 00:19:55,243
Que maravilha!
226
00:19:56,003 --> 00:19:57,483
Ferrugem, pegue.
227
00:19:58,203 --> 00:20:00,843
Cheire, mas não toque. Não é pro seu bico.
228
00:20:00,843 --> 00:20:03,083
Viu que lindo? Maravilha!
229
00:20:03,083 --> 00:20:04,043
Pegue!
230
00:20:04,963 --> 00:20:06,843
Quer uma dose?
231
00:20:06,843 --> 00:20:10,243
- Ainda não tomamos café.
- Não tomaram café...
232
00:20:10,243 --> 00:20:11,163
Ainda não.
233
00:20:12,803 --> 00:20:15,003
Da próxima vez, traz um quilo.
234
00:20:15,003 --> 00:20:17,083
Temos que aproveitar a nova lei.
235
00:20:18,203 --> 00:20:19,203
Que lei?
236
00:20:20,123 --> 00:20:23,523
Porra. Não ouviu as notícias, caralho?
237
00:20:24,123 --> 00:20:25,723
Vão legalizar a droga.
238
00:20:26,563 --> 00:20:28,563
Vamos expandir o nosso negócio.
239
00:20:31,163 --> 00:20:33,243
Pegue. Isto aqui é pelo haxixe.
240
00:20:34,683 --> 00:20:37,563
E isto é pra você dar pra minha pequena.
241
00:20:37,563 --> 00:20:40,523
Ouviu? Diga que dei
pra ela comprar um presente.
242
00:20:40,523 --> 00:20:41,563
Digo, patrão.
243
00:20:43,563 --> 00:20:47,083
E essa coisinha fofa? Esta boiadeira?
244
00:20:47,083 --> 00:20:49,843
Vem cá, coisa fofa. Que linda!
245
00:20:49,843 --> 00:20:51,363
Que fofura!
246
00:20:51,363 --> 00:20:54,083
Que linda! De quem é esta cachorra?
247
00:20:54,083 --> 00:20:55,283
É minha.
248
00:20:55,283 --> 00:20:58,723
Eu gosto tanto desses bichos.
São tão bonitos.
249
00:21:00,763 --> 00:21:02,443
Não vão legalizar a droga.
250
00:21:03,843 --> 00:21:05,923
Vão poder fumar na rua,
251
00:21:05,923 --> 00:21:08,963
mas se forem pegos
com tudo isso, vão presos.
252
00:21:08,963 --> 00:21:10,203
Nossa!
253
00:21:11,083 --> 00:21:15,643
- Temos um advogado, é?
- Sr. Doutor, a cadela não vai sair daqui.
254
00:21:15,643 --> 00:21:19,203
Só vai sair depois de ser cruzada
com um boiadeiro.
255
00:21:20,003 --> 00:21:21,163
Patrão, devolva a cadela.
256
00:21:22,323 --> 00:21:23,163
Acho que não.
257
00:21:27,403 --> 00:21:28,723
Ei, ei!
258
00:21:28,723 --> 00:21:30,443
Calma, caralho!
259
00:21:30,443 --> 00:21:31,843
Patrão...
260
00:21:31,843 --> 00:21:33,563
Se não fosse...
261
00:21:35,003 --> 00:21:36,643
esse seu amigo,
262
00:21:37,643 --> 00:21:39,363
eu acabava com você.
263
00:21:39,363 --> 00:21:41,803
Vaza daqui, ou eu arrebento a sua cara.
264
00:21:41,803 --> 00:21:44,443
Fora! Vaza daqui!
265
00:21:45,283 --> 00:21:47,403
Com você, tô de boa. Com ele, não.
266
00:21:47,403 --> 00:21:48,323
Vaza.
267
00:21:49,163 --> 00:21:50,043
Patrão...
268
00:21:52,403 --> 00:21:53,963
Não queria grana? Já tem.
269
00:21:55,003 --> 00:21:57,883
- Preferia passar 10 horas no mar?
- Fiquei sem a cadela.
270
00:21:57,883 --> 00:21:59,403
Aquele filho da puta...
271
00:21:59,403 --> 00:22:03,363
Aquele filho da puta mandou isto pra você.
272
00:22:03,363 --> 00:22:05,043
Devia agradecer ao seu pai.
273
00:22:05,043 --> 00:22:07,683
Por que insiste
em chamar Arruda de meu pai?
274
00:22:07,683 --> 00:22:08,603
Porra, Rafael!
275
00:22:08,603 --> 00:22:10,563
- Ele é seu pai.
- Cala a boca.
276
00:22:11,363 --> 00:22:12,403
Eduardo.
277
00:22:16,683 --> 00:22:18,683
Vamos pegar a Sky de volta, tá?
278
00:22:20,403 --> 00:22:21,683
Vamos mesmo, mano.
279
00:22:21,683 --> 00:22:23,763
- Vai se foder.
- Porra, irmão!
280
00:22:25,643 --> 00:22:27,163
Não tenho culpa!
281
00:22:28,403 --> 00:22:31,123
Minha pesseguinha...
282
00:22:31,123 --> 00:22:33,203
Mãos no volante, idiota.
283
00:22:35,843 --> 00:22:38,203
Dizem que este lugar
se chama Rabo de Peixe
284
00:22:38,203 --> 00:22:42,403
porque os moradores eram tão pobres
que vendiam as partes boas do peixe
285
00:22:42,403 --> 00:22:44,443
e comiam as caudas com espinhas.
286
00:22:45,763 --> 00:22:48,203
Se Rabo de Peixe aparecia na televisão,
287
00:22:48,203 --> 00:22:51,283
parecíamos sempre cidadãos
de terceira categoria.
288
00:22:52,723 --> 00:22:55,323
Mas isso estava prestes a mudar.
289
00:22:56,923 --> 00:22:58,083
E muito!
290
00:23:31,003 --> 00:23:32,883
Senhor Santo Cristo...
291
00:23:33,523 --> 00:23:36,523
se isso não é zoeira com os pobres,
não sei o que é.
292
00:24:11,763 --> 00:24:13,003
Aqui está o café!
293
00:24:13,603 --> 00:24:14,683
Obrigado, senhora!
294
00:24:18,083 --> 00:24:19,683
O que o mecânico disse?
295
00:24:19,683 --> 00:24:22,283
O que disse?
Encomendou uma peça pro leme.
296
00:24:22,283 --> 00:24:25,163
Amanhã recuperamos a carga,
zarpamos e voltamos.
297
00:24:36,923 --> 00:24:38,003
Pessoas como você,
298
00:24:38,003 --> 00:24:41,523
que põem essa merda no café,
deveriam ser presas.
299
00:24:41,523 --> 00:24:45,763
Atravessar o Atlântico
com um veleiro carregado de drogas
300
00:24:45,763 --> 00:24:46,963
tudo bem,
301
00:24:47,523 --> 00:24:49,443
mas o adoçante é o fim?
302
00:24:50,523 --> 00:24:52,363
Não confunda ilegal com imoral.
303
00:24:52,363 --> 00:24:54,483
Algumas coisas são sagradas.
304
00:24:55,243 --> 00:24:58,363
Água fresca, vinho puro,
xotas apertadinhas...
305
00:25:00,243 --> 00:25:01,883
e um pau duro.
306
00:25:01,883 --> 00:25:03,683
E café sem esse veneno.
307
00:25:21,763 --> 00:25:22,843
Francesco,
308
00:25:22,843 --> 00:25:24,043
estamos fodidos.
309
00:25:24,643 --> 00:25:25,963
Puta merda!
310
00:25:31,563 --> 00:25:32,883
Tem uma faca?
311
00:25:38,603 --> 00:25:39,443
Aqui.
312
00:25:53,443 --> 00:25:54,643
Isto é cocaína.
313
00:26:07,363 --> 00:26:08,723
É hora do almoço.
314
00:26:15,203 --> 00:26:17,003
Polícia Judiciária, boa tarde.
315
00:26:21,643 --> 00:26:22,523
O quê?
316
00:26:22,523 --> 00:26:27,323
Notícia de última hora. Dezenas de quilos
de cocaína apareceram esta tarde
317
00:26:27,323 --> 00:26:30,683
em vários pontos
da costa norte de São Miguel.
318
00:26:30,683 --> 00:26:32,923
A operação policial em andamento
319
00:26:32,923 --> 00:26:36,963
poderá resultar na maior apreensão
da história no arquipélago.
320
00:26:36,963 --> 00:26:38,803
É meio amarga.
321
00:26:43,123 --> 00:26:46,083
Alguns dizem
que exageraram na história da cocaína.
322
00:26:46,603 --> 00:26:49,003
Mito ou verdade, uma coisa eu sei...
323
00:26:49,523 --> 00:26:52,243
Foi a primeira vez que nevou nos Açores.
324
00:26:54,563 --> 00:26:58,843
Até o momento, a Polícia Judiciária
contabilizou 148 quilos
325
00:26:58,843 --> 00:27:03,203
encontrados na Bretanha, Porto Formoso
e, sobretudo, no Rabo de Peixe.
326
00:27:05,163 --> 00:27:07,443
Pai, o que está fazendo?
327
00:27:07,443 --> 00:27:10,043
Já disse pra pedir ajuda,
o vaso está aqui...
328
00:27:10,043 --> 00:27:13,963
- Sou criança pra precisar de ajuda?
- Está tudo bem. Pronto.
329
00:27:15,283 --> 00:27:16,603
Tome um banho, tá?
330
00:27:17,803 --> 00:27:20,963
- Anda, vamos tomar um banho.
- Saia. Eu... não sei.
331
00:27:20,963 --> 00:27:23,483
Qual é o valor estimado da apreensão?
332
00:27:23,483 --> 00:27:27,683
{\an8}Trata-se de uma apreensão recorde
de nove milhões de euros.
333
00:27:28,483 --> 00:27:31,083
{\an8}O preço de mercado
é de 60 mil euros o quilo.
334
00:27:31,843 --> 00:27:35,243
É uma apreensão sem precedentes
em São Miguel.
335
00:27:35,243 --> 00:27:37,243
Muito obrigada, Sr. Inspetor.
336
00:27:37,243 --> 00:27:41,003
{\an8}Foram as declarações do Inspetor Banha.
337
00:27:41,003 --> 00:27:45,043
{\an8}Nós continuaremos aqui,
acompanhando esta operação policial
338
00:27:45,043 --> 00:27:47,283
nunca antes vista no arquipélago.
339
00:27:51,283 --> 00:27:52,243
DIRETOR PJ
340
00:27:52,243 --> 00:27:54,123
- Sim?
- Inspetora Paula.
341
00:27:54,123 --> 00:27:55,043
Sim, diretor.
342
00:27:55,043 --> 00:27:58,043
- Temos uma situação nos Açores.
- Vi as notícias.
343
00:27:58,043 --> 00:27:59,723
Pare o que está fazendo.
344
00:27:59,723 --> 00:28:01,483
Pegue o primeiro voo amanhã.
345
00:28:34,883 --> 00:28:35,843
Caralho.
346
00:28:48,803 --> 00:28:50,443
- Oi.
- Carlinhos, Sílvia está?
347
00:28:50,443 --> 00:28:53,043
Está lá atrás. Mas está com Rafael!
348
00:29:10,043 --> 00:29:11,923
Sabia que isso encolhe o pau?
349
00:29:12,883 --> 00:29:14,763
Hein? Sabia?
350
00:29:16,043 --> 00:29:19,443
Nunca viu Jogos de Prazer?
"Pau de cocaína", sabe o que é?
351
00:29:19,443 --> 00:29:22,643
Você cheira essa merda,
e o pau não levanta mais!
352
00:29:22,643 --> 00:29:24,523
- Acontece mesmo?
- Acontece.
353
00:29:24,523 --> 00:29:27,323
Sabe pelo menos quanto isso custa?
354
00:29:27,323 --> 00:29:28,923
- 60 mil euros.
- ...mil euros.
355
00:29:28,923 --> 00:29:30,643
- O quilo.
- Quanto dá em escudos?
356
00:29:30,643 --> 00:29:33,883
- São 120 milhões.
- Cento e vinte milhões...
357
00:29:33,883 --> 00:29:35,523
Dá pra comprar uma casa.
358
00:29:35,523 --> 00:29:38,923
Em vez de cheirar essa merda,
podemos mudar de vida.
359
00:29:40,043 --> 00:29:42,323
Olha o meu brother!
360
00:29:43,963 --> 00:29:45,603
Me dá um abraço, caralho.
361
00:29:47,523 --> 00:29:50,123
Chega aí, vamos curtir um pouco.
362
00:29:54,483 --> 00:29:57,043
De onde essa veio, tem muito mais, Rafael.
363
00:29:57,043 --> 00:29:58,763
Vamos achar. O mar trouxe.
364
00:29:58,763 --> 00:30:02,803
Quem quer saber de onde veio?
Agora está aqui, com a gente!
365
00:30:07,763 --> 00:30:08,683
Beleza.
366
00:30:12,203 --> 00:30:13,043
Aonde ele vai?
367
00:30:13,963 --> 00:30:15,043
Puta merda!
368
00:30:15,043 --> 00:30:16,203
Eduardo!
369
00:30:18,683 --> 00:30:19,603
Eduardo!
370
00:30:20,523 --> 00:30:21,363
Eduardo!
371
00:30:22,243 --> 00:30:23,123
E aí?
372
00:30:27,443 --> 00:30:29,243
- Tudo bem?
- Sim.
373
00:30:30,483 --> 00:30:33,483
Se alguém entende
de amor não correspondido, sou eu...
374
00:30:33,483 --> 00:30:36,403
Carlinhos, não quero falar disso.
Não ligo.
375
00:30:37,003 --> 00:30:39,243
Que sejam felizes, não quero falar disso.
376
00:30:39,763 --> 00:30:42,723
- Tenho outras preocupações.
- Acha que me engana?
377
00:30:55,563 --> 00:30:56,403
Obrigado.
378
00:31:00,523 --> 00:31:01,483
Escuta...
379
00:31:02,963 --> 00:31:04,923
Preciso ir resolver umas coisas.
380
00:31:07,803 --> 00:31:08,963
Se cuida, tá?
381
00:31:09,843 --> 00:31:10,843
O pau de coca.
382
00:31:25,203 --> 00:31:28,763
No século 15, Espanha e Portugal
dividiram o planeta em dois.
383
00:31:29,683 --> 00:31:33,323
Mas antes de assinar o tratado,
o espertalhão do rei português
384
00:31:33,323 --> 00:31:37,603
exigiu que a linha divisória fosse movida
alguns quilômetros para oeste.
385
00:31:38,363 --> 00:31:39,403
Seis anos depois,
386
00:31:39,923 --> 00:31:43,603
esses quilômetros permitiram
que Portugal ficasse com o Brasil.
387
00:31:43,603 --> 00:31:44,843
Coincidência?
388
00:31:48,443 --> 00:31:50,483
Você não precisa ser o mais forte.
389
00:31:51,203 --> 00:31:54,243
Às vezes, só precisa saber de algo
antes dos outros.
390
00:31:54,923 --> 00:31:56,923
E Eduardo era um lobo do mar.
391
00:31:56,923 --> 00:31:59,603
Sabia que o que chegou à costa
vinha de algum lugar.
392
00:31:59,603 --> 00:32:01,403
Bastava seguir as correntes.
393
00:33:06,403 --> 00:33:08,963
- Vim buscar a minha cadela.
- O quê?
394
00:33:10,163 --> 00:33:13,123
- E uma punheta, não quer?
- Isto deve chegar, não?
395
00:33:16,443 --> 00:33:18,923
- Sky...
- Isto é a coca que chegou à praia?
396
00:33:23,003 --> 00:33:23,843
Vem cá.
397
00:33:45,363 --> 00:33:46,843
Caralho...
398
00:33:46,843 --> 00:33:50,883
Nosso Senhor Santo Cristo dos Milagres...
399
00:33:52,443 --> 00:33:53,563
Estamos quites, né?
400
00:33:55,363 --> 00:33:58,403
Estamos quites quando eu disser, garoto.
401
00:34:04,843 --> 00:34:06,283
Puta merda!
402
00:34:26,883 --> 00:34:28,443
Faz a contagem regressiva?
403
00:34:30,843 --> 00:34:31,763
Vamos lá. Três...
404
00:34:32,963 --> 00:34:34,483
dois, um.
405
00:34:40,803 --> 00:34:41,843
Beleza, vamos lá.
406
00:35:12,803 --> 00:35:16,843
Isto é pior do que aquela porcaria
do adoçante que você põe no café.
407
00:35:16,843 --> 00:35:19,923
Não, Francesco.
É pior do que um câncer nas bolas.
408
00:35:51,083 --> 00:35:52,483
Puta que pariu!
409
00:35:52,483 --> 00:35:54,243
Vai tomar no cu!
410
00:35:54,243 --> 00:35:55,603
Adoro.
411
00:35:57,723 --> 00:35:58,923
Quantos...
412
00:36:00,083 --> 00:36:01,683
Quantos...
413
00:36:02,363 --> 00:36:04,203
São 397 quilos.
414
00:36:07,283 --> 00:36:10,723
Vinte e três milhões,
oitocentos e vinte mil euros.
415
00:36:10,723 --> 00:36:11,763
Caralho.
416
00:36:12,603 --> 00:36:14,203
Quanto dá em escudos?
417
00:36:15,443 --> 00:36:16,403
Muito, caralho!
418
00:36:19,763 --> 00:36:21,563
Que molho bom, né?
419
00:36:21,563 --> 00:36:24,083
Como é que você sente fome, porra?
420
00:36:25,483 --> 00:36:28,083
Se alimentar o corpo, a alma sossega.
421
00:36:28,083 --> 00:36:29,883
A fome é má conselheira.
422
00:36:29,883 --> 00:36:33,403
- Ouça o que eu digo.
- Francesco, estamos fodidos!
423
00:36:33,403 --> 00:36:35,523
Temos que avisar a Don Massimo.
424
00:36:35,523 --> 00:36:37,883
Não. Don Massimo não pode nos ajudar.
425
00:36:37,883 --> 00:36:40,803
Quanto antes recuperarmos a carga,
mais cedo voltamos.
426
00:36:40,803 --> 00:36:42,483
O quê? Mas você os viu?
427
00:36:42,483 --> 00:36:44,683
Pareciam macacos comendo amendoins.
428
00:36:44,683 --> 00:36:45,643
Gianluca.
429
00:36:47,083 --> 00:36:49,283
Tenho muito mais em jogo do que você.
430
00:36:50,083 --> 00:36:52,723
Perder a cabeça agora não ajuda em nada.
431
00:36:52,723 --> 00:36:54,723
Mantenha a calma.
432
00:36:54,723 --> 00:36:56,803
Beba um vinho, relaxe.
433
00:36:56,803 --> 00:36:59,163
E tudo se resolve. Certo?
434
00:36:59,163 --> 00:37:00,323
Vai se foder!
435
00:37:01,923 --> 00:37:03,043
Gianluca!
436
00:37:09,963 --> 00:37:11,083
Não...
437
00:37:14,643 --> 00:37:16,963
Não é areia de mais pro nosso caminhão?
438
00:37:19,803 --> 00:37:21,923
É a areia que veio parar aqui.
439
00:37:23,523 --> 00:37:25,523
Nós não fizemos nada, certo?
440
00:37:25,523 --> 00:37:28,003
- Isto apareceu na nossa praia.
- Cara...
441
00:37:28,003 --> 00:37:31,963
A polícia vai cair em cima.
Não vou parar na prisão. Não.
442
00:37:32,883 --> 00:37:34,603
Essa droga tem dono, Eduardo.
443
00:37:35,283 --> 00:37:37,363
Cedo ou tarde, vão procurá-la.
444
00:37:38,283 --> 00:37:40,003
E é gente perigosa.
445
00:37:43,123 --> 00:37:46,243
Por que uns têm direito a tudo
e outros a nada?
446
00:37:47,363 --> 00:37:48,323
Por quê?
447
00:37:50,243 --> 00:37:52,443
Eu era o melhor aluno da minha turma,
448
00:37:52,443 --> 00:37:55,243
mas saí da escola
pra ir pescar toda noite.
449
00:37:57,523 --> 00:37:58,403
Rafael.
450
00:37:59,763 --> 00:38:01,723
Você podia jogar no Benfica,
451
00:38:01,723 --> 00:38:03,803
mas agora manca sempre que chove.
452
00:38:04,763 --> 00:38:08,763
Você está preso entre o cara que foi
e o cara que nunca se tornou.
453
00:38:11,923 --> 00:38:13,123
E você, Carlinhos?
454
00:38:15,243 --> 00:38:17,883
Os homens querem te comer, é verdade,
455
00:38:19,523 --> 00:38:21,523
mas algum já te levou pra jantar?
456
00:38:23,243 --> 00:38:24,843
Já te levaram ao cinema?
457
00:38:26,283 --> 00:38:28,723
Em que mundo essa sua história acaba
458
00:38:28,723 --> 00:38:31,923
com um "E viveram felizes para sempre"?
Não acaba, né?
459
00:38:32,723 --> 00:38:33,963
Não.
460
00:38:43,843 --> 00:38:47,563
Quer viver presa a um balcão
em Rabo de Peixe pro resto da vida?
461
00:38:48,643 --> 00:38:50,363
Sílvia, é com você. Quer?
462
00:38:53,523 --> 00:38:55,643
Ou viver de benefícios como sua mãe?
463
00:39:07,363 --> 00:39:10,203
O que nós fizemos
pra merecer essa sina, porra?
464
00:39:11,283 --> 00:39:13,923
O que fizemos
pra merecer essa sina, caralho?
465
00:39:14,803 --> 00:39:17,283
Por que a sorte nunca cai aqui? Por quê?
466
00:39:17,283 --> 00:39:20,523
- É a vontade de Deus.
- Vontade de Deus, Rafael? É?
467
00:39:21,363 --> 00:39:23,203
Isto também é vontade de Deus.
468
00:39:24,163 --> 00:39:26,403
Isto também é vontade de Deus, Rafael.
469
00:39:27,363 --> 00:39:28,443
Ele só nos castiga?
470
00:39:31,003 --> 00:39:33,003
Não pode nos ajudar às vezes?
471
00:39:34,723 --> 00:39:37,643
Disse que nada de bom acontece aqui, né?
472
00:39:38,523 --> 00:39:41,003
Está acontecendo agora, neste momento.
473
00:39:41,003 --> 00:39:44,403
É a nossa oportunidade.
Só acontece uma vez na vida. Uma.
474
00:39:44,403 --> 00:39:46,323
É esta, agora. Não tem outra.
475
00:40:02,563 --> 00:40:03,603
Minha mãe morreu.
476
00:40:07,123 --> 00:40:08,283
Meu pai...
477
00:40:10,243 --> 00:40:12,803
O meu pai não vê um palmo
à frente do nariz.
478
00:40:16,643 --> 00:40:19,323
Ninguém nunca me deu nada na vida, porra.
479
00:40:19,923 --> 00:40:21,123
Nada de nada.
480
00:40:21,123 --> 00:40:23,483
Zero. Não chega?
481
00:40:25,043 --> 00:40:27,323
Não acham que chega? Não cansaram?
482
00:40:29,163 --> 00:40:32,403
Não cansaram de ser sardinhas
num mar cheio de tubarões?
483
00:40:46,283 --> 00:40:47,683
Puta merda!
484
00:41:14,803 --> 00:41:15,923
Porra.
485
00:41:17,363 --> 00:41:18,403
Vamos ser ricos.
486
00:41:21,963 --> 00:41:22,963
Certo?
487
00:41:27,243 --> 00:41:28,803
- Don Massimo.
- Quem fala?
488
00:41:28,803 --> 00:41:30,563
Oi, é o Gianluca.
489
00:41:30,563 --> 00:41:31,483
Está tudo bem?
490
00:41:31,483 --> 00:41:34,643
Tenho que contar uma coisa importante.
491
00:41:35,523 --> 00:41:37,883
Quase a melhor bunda de Rabo de Peixe.
492
00:41:37,883 --> 00:41:38,923
O que foi?
493
00:41:40,243 --> 00:41:41,643
Quer levar o carro?
494
00:41:41,643 --> 00:41:44,203
- Vem comemorar.
- Não, preciso descansar.
495
00:41:44,203 --> 00:41:47,763
Amanhã é dia de procissão
e preciso do meu sono de beleza.
496
00:41:47,763 --> 00:41:49,043
Carinha linda!
497
00:41:49,803 --> 00:41:51,163
Que bunda linda, cara!
498
00:42:02,283 --> 00:42:04,683
- Algum problema com o colombiano?
- Não.
499
00:42:04,683 --> 00:42:06,883
- Com a polícia?
- Não.
500
00:42:06,883 --> 00:42:08,763
O que aconteceu, Gianluca?
501
00:42:09,603 --> 00:42:10,723
Perdemos a carga.
502
00:42:13,723 --> 00:42:15,723
Porra, eu amo essa música!
503
00:42:24,203 --> 00:42:26,043
Isso, caralho!
504
00:42:27,243 --> 00:42:28,723
Caralho!
505
00:42:29,483 --> 00:42:30,323
Porra!
506
00:42:39,283 --> 00:42:42,763
- Quanto aquela merda custa?
- 23 milhões, 820 mil euros.
507
00:42:44,523 --> 00:42:49,203
Vinte e três milhões e 820 mil euros!
508
00:42:54,283 --> 00:42:55,683
Fala, idiota!
509
00:42:57,163 --> 00:42:58,163
Gianluca?
510
00:42:59,523 --> 00:43:02,043
Gianluca, o que aconteceu? Gianluca?
511
00:43:07,323 --> 00:43:09,043
- Não!
- Não toca nele, porra!
512
00:43:09,043 --> 00:43:11,523
Sai do carro, caralho! Sai, porra!
513
00:43:17,083 --> 00:43:18,283
Ele está morto, né?
514
00:43:19,603 --> 00:43:22,043
- Vamos à polícia.
- Não podemos, Rafael.
515
00:43:22,523 --> 00:43:24,963
- Dizemos que foi acidente.
- Não podemos!
516
00:43:24,963 --> 00:43:27,563
Depois da cocaína que usaram hoje?
517
00:43:29,203 --> 00:43:31,683
O que vai fazer, Eduardo? Não toca nele!
518
00:43:34,483 --> 00:43:36,683
Larga essa merda! O que está fazendo?
519
00:43:36,683 --> 00:43:37,603
Vamos à polícia.
520
00:43:37,603 --> 00:43:40,803
Vamos dizer que matamos
um turista italiano?
521
00:43:40,803 --> 00:43:43,083
Vamos dizer que foi acidente, porra.
522
00:43:43,083 --> 00:43:46,123
O que dirão de nós, do Rabo de Peixe,
termos matado um turista?
523
00:43:46,123 --> 00:43:47,563
Empurra o cara, Rafael.
524
00:43:48,083 --> 00:43:48,923
Não!
525
00:43:48,923 --> 00:43:52,083
Empurra!
Temos que tirá-lo daqui, não entende?
526
00:43:52,083 --> 00:43:53,843
- Porra.
- Empurra, Rafael!
527
00:43:55,643 --> 00:43:58,323
Empurra, caralho! Não puxa, empurra!
528
00:43:58,323 --> 00:44:00,483
Porra! Empurra o cara, caralho!
529
00:44:00,483 --> 00:44:01,803
Porra! Caralho!
530
00:44:12,123 --> 00:44:14,883
- O que vamos fazer, Eduardo?
- Tirá-lo daqui.
531
00:44:14,883 --> 00:44:17,403
E levamos pra onde? Porra!
532
00:44:17,403 --> 00:44:19,043
Pega essa merda.
533
00:44:41,963 --> 00:44:42,803
Porra!
534
00:44:45,043 --> 00:44:47,883
Legendas: Lara Scheffer