1 00:00:20,923 --> 00:00:24,483 ‎ฉันจะไม่ร้องไห้ 2 00:00:27,323 --> 00:00:31,403 ‎ชีวิตนี้ไม่เหมาะกับฉัน 3 00:00:32,483 --> 00:00:35,803 ‎ฉันจะไม่ร้องไห้ 4 00:00:38,963 --> 00:00:44,003 ‎ชีวิตนี้ไม่เหมาะกับฉัน 5 00:00:51,243 --> 00:00:53,323 ‎โอ๋ๆ ซิลเวีย 6 00:00:53,323 --> 00:00:56,163 ‎- ซินญ่า ‎- ฝันร้ายจบลงแล้วนะ 7 00:00:56,763 --> 00:00:58,403 ‎พ่อมาทําอะไรที่นี่ 8 00:00:58,403 --> 00:01:02,803 ‎พ่อกับแม่คุยกันแล้ว ลูกต้องไปอยู่กับพ่อสักพัก 9 00:01:02,803 --> 00:01:05,203 ‎- จนกว่าลูกจะหาย ‎- พ่อแม่บ้ากันทั้งคู่ 10 00:01:05,963 --> 00:01:07,643 ‎ลูกคุมตัวเองไม่อยู่แล้ว ซิลเวีย 11 00:01:07,643 --> 00:01:10,243 ‎ลูกต้องมีผู้ชายคอยบังคับให้อยู่กับร่องกับรอย 12 00:01:11,323 --> 00:01:15,243 ‎เชื่อพ่อเถอะ พ่อก็ทําใจยากพอๆ กับแกนั่นแหละ 13 00:01:15,843 --> 00:01:18,083 ‎- คุณก็อาการหนักไม่แพ้ลูก ‎- ก็จริง 14 00:01:19,683 --> 00:01:20,523 ‎ฉิบหาย 15 00:01:22,683 --> 00:01:26,163 ‎(อาชญากรน้ําเค็ม) 16 00:01:29,403 --> 00:01:31,403 ‎พาสต้าอัลลาปอมปิโนอร่อยดีนะ 17 00:01:31,403 --> 00:01:33,323 ‎ของดีกว่าโค้กอีก 18 00:01:35,123 --> 00:01:36,763 ‎เราจะคิดถึงนาย พวก 19 00:01:37,683 --> 00:01:39,403 ‎นายถูกส่งตัวไปลิสบอน 20 00:01:39,403 --> 00:01:41,043 ‎ลิสบอนเหรอ ทําไม 21 00:01:41,043 --> 00:01:43,603 ‎ทางแผ่นดินใหญ่อยากส่งนายกลับบ้าน 22 00:01:45,643 --> 00:01:46,483 ‎แน่ใจนะ 23 00:01:47,843 --> 00:01:48,683 ‎มั่นใจเลย 24 00:02:00,883 --> 00:02:02,923 ‎ให้ตายสิ เยอะไปเพีัยบเลยนะ 25 00:02:02,923 --> 00:02:04,443 ‎เพิ่มมานิดเดียวเอง 26 00:02:04,443 --> 00:02:08,163 ‎- แบ่งซินญ่านิดนึงสิ ‎- ลูกสาวคุณหัวสูงนะ 27 00:02:14,203 --> 00:02:18,043 ‎ไม่มีทาง ระหว่างอยู่บ้านนี้ ‎แกจะแตะต้องของแบบนี้ไม่ได้ 28 00:02:18,043 --> 00:02:20,083 ‎เราไม่อยากให้มีปัญหาที่นี่ 29 00:02:21,963 --> 00:02:23,083 ‎ไวน์ไม่ใช่โคเคนสักหน่อย 30 00:02:25,203 --> 00:02:28,163 ‎ซินญ่า ไวน์คือโคเคน เบียร์ก็ใช่ 31 00:02:28,163 --> 00:02:31,003 ‎ทุกอย่างรอบตัวแกคือโคเคน เข้าใจไหม 32 00:02:31,003 --> 00:02:32,643 ‎สําหรับแก ทุกอย่างคือโคเคน 33 00:02:32,643 --> 00:02:35,203 ‎ถ้าแกยังไม่เข้าใจ ชีวิตแกก็จะยังพังอยู่อย่างนี้ 34 00:02:40,043 --> 00:02:42,883 ‎แม้แต่โทรศัพท์ก็คือโคเคน 35 00:02:53,563 --> 00:02:55,283 ‎ได้ยินว่านายช่วยฉันได้ 36 00:03:01,803 --> 00:03:04,763 ‎นายพาฉันออกไปจากรังหนูนี่ได้ 37 00:03:05,483 --> 00:03:08,963 ‎ถ้านายบอกสูตรพาสต้าอัลลาปอมปิโน 38 00:03:10,603 --> 00:03:13,243 ‎แต่นั่นมันสูตรลับ 39 00:03:13,243 --> 00:03:15,923 ‎ไอ้อิตาเลียน เราต้องเอาสูตรมาแลกกัน 40 00:03:16,643 --> 00:03:18,563 ‎ก็ได้ สถานการณ์คับขัน 41 00:03:19,843 --> 00:03:21,243 ‎ก็ต้องใช้มาตรการเด็ดขาด 42 00:03:22,963 --> 00:03:24,603 ‎ฉันจะออกไปได้ยังไง 43 00:03:26,643 --> 00:03:27,883 ‎เห็นกําแพงตรงนั้นไหม 44 00:03:30,123 --> 00:03:31,403 ‎- นั่นน่ะเหรอ ‎- ใช่ 45 00:03:34,123 --> 00:03:36,443 ‎นายก็แค่กระโดดข้ามไป 46 00:03:40,523 --> 00:03:43,403 ‎ถ้าแค่กระโดดข้ามไปได้ ทําไมนายยังอยู่ในนี้ 47 00:03:44,323 --> 00:03:46,563 ‎ข้างนอกมันลําบากกว่าข้างในน่ะสิ 48 00:03:47,483 --> 00:03:50,123 ‎ทั้งค่าใช้จ่าย ทั้งความผูกมัด 49 00:03:50,123 --> 00:03:53,163 ‎ตื่นตามนาฬิกาปลุก ทําเอกสาร 50 00:03:53,163 --> 00:03:57,443 ‎ถ้าออกไปจากที่นี่ ฉันก็บ้าแล้ว 51 00:04:02,043 --> 00:04:03,883 ‎ดูนั่นสิ สุดยอดเลย 52 00:04:07,323 --> 00:04:08,283 ‎สวยมาก ซินญ่า 53 00:04:08,803 --> 00:04:10,523 ‎ผู้หญิงต้องป้องกันตัว ถูกไหมล่ะ 54 00:04:15,963 --> 00:04:17,043 ‎เอาล่ะ 55 00:04:18,563 --> 00:04:19,683 ‎ขอบคุณสําหรับของขวัญนะ 56 00:04:22,523 --> 00:04:24,123 ‎แล้วก็ที่จําวันเกิดได้ด้วย 57 00:04:24,723 --> 00:04:25,843 ‎มีคนเดียวนี่แหละที่จําได้ 58 00:04:27,803 --> 00:04:29,403 ‎นี่ เป็นอะไรไป 59 00:04:30,803 --> 00:04:31,763 ‎มีอะไรเหรอ 60 00:04:37,563 --> 00:04:39,283 ‎ราฟาเอลไม่ติดต่อมาหลายวันแล้ว 61 00:04:41,163 --> 00:04:42,643 ‎โทรศัพท์ก็ปิดเครื่อง 62 00:04:42,643 --> 00:04:44,923 ‎ที่ราโบ เดเปย์เชไม่มีใครรู้ว่าเขาไปไหน 63 00:04:46,723 --> 00:04:48,603 ‎บางครั้งมันก็ไม่ใช่เรื่องแย่นะ 64 00:04:48,603 --> 00:04:52,923 ‎เราจะได้รู้ว่าใครคือเพื่อนแท้ ‎ก็ต่อเมื่อเกิดเรื่องแบบนี้แหละ 65 00:04:55,763 --> 00:04:57,843 ‎ราฟาเอลเป็นแฟน ไม่ใช่เพื่อน 66 00:04:57,843 --> 00:05:00,443 ‎ตอนแกเข้าโรงพยาบาล มันทําอะไรล่ะ 67 00:05:00,443 --> 00:05:03,523 ‎มันวิ่งหนีเหมือนหนูท่อไม่ใช่เหรอ ‎แล้วแกเหลืออะไรบ้าง 68 00:05:03,523 --> 00:05:05,763 ‎ก็มีแต่ครอบครัวนี่แหละที่ไม่เคยทิ้งแก 69 00:05:14,083 --> 00:05:16,163 ‎กล้าพูดเรื่องทิ้งเนอะ 70 00:05:31,003 --> 00:05:33,363 ‎โดนซะ 71 00:05:34,923 --> 00:05:37,923 ‎คนเราจะเผยธาตุแท้ก็ต่อเมื่อเกิดเรื่องซวย 72 00:05:37,923 --> 00:05:39,323 ‎ใช่ไหมล่ะ 73 00:05:42,283 --> 00:05:43,923 ‎- ขอนั่งนะ ‎- ได้เลย 74 00:05:45,963 --> 00:05:47,363 ‎ไม่มีใครควรกินข้าวคนเดียว 75 00:05:48,603 --> 00:05:50,483 ‎คุณมองโลกในแง่ดีนะ ฟรานซิสโก้ 76 00:05:51,763 --> 00:05:54,403 ‎แต่ถ้าชีวิตมักจะเริ่มต้นด้วยมื้อเช้าอร่อยๆ 77 00:05:54,403 --> 00:05:56,243 ‎มันก็มักจะจบด้วยมื้อเย็นห่วยๆ 78 00:05:56,243 --> 00:05:59,163 ‎ขอเดานะ นั่นคือชื่ออัตชีวประวัติคุณใช่ไหม 79 00:06:00,083 --> 00:06:01,763 ‎สิ่งนี้อาจทําให้มื้อเย็นของคุณอร่อยขึ้น 80 00:06:01,763 --> 00:06:04,203 ‎รายชื่อผู้ป่วยช็อกยาจากโรงพยาบาล 81 00:06:04,203 --> 00:06:05,403 ‎มีเด็กคนนี้ด้วย 82 00:06:07,083 --> 00:06:09,563 ‎- จากราโบ เดเปย์เชเหรอ ‎- ราเปชินญ่าโดยกําเนิดเลย 83 00:06:09,563 --> 00:06:12,523 ‎ซิลเวีย อาร์รูด้า แฟนของราฟาเอล เมเดรอส 84 00:06:15,843 --> 00:06:18,283 ‎ฉันนึกว่าผงขาวๆ นั่นเป็นยาแก้ปวดหัว 85 00:06:18,283 --> 00:06:22,203 ‎- คิดว่าฉันจะเชื่อเหรอ ‎- คืนนั้นฉันปวดไมเกรนหนักมาก 86 00:06:22,203 --> 00:06:25,123 ‎- ใครเอาผงขาวให้เธอ ‎- ฉันจําไม่ได้ 87 00:06:26,083 --> 00:06:28,523 ‎มันวุ่นวายมาก ทั้งเสียง ทั้งไฟ 88 00:06:29,883 --> 00:06:31,883 ‎คนแปลกหน้าที่คอนเสิร์ตก็เยอะแยะ 89 00:06:31,883 --> 00:06:34,483 ‎เธอรับยาจากคนแปลกหน้ามาเหรอ 90 00:06:34,483 --> 00:06:36,123 ‎ก็เคยรับนะ สมัยยังไว้ใจคน 91 00:06:38,083 --> 00:06:39,923 ‎แต่ไม่ต้องห่วง ฉันเข็ดแล้วล่ะ 92 00:06:42,683 --> 00:06:43,803 ‎เธอกลับไปได้แล้ว 93 00:06:45,603 --> 00:06:48,323 ‎ถ้าเธอนึกเรื่องที่เกิดขึ้นออก ‎เราค่อยมาคุยกันใหม่ 94 00:06:49,723 --> 00:06:51,603 ‎เรื่องบางเรื่องน่ะ ลืมไปซะจะดีกว่า 95 00:07:06,363 --> 00:07:09,123 ‎ไอ้อาร์รูด้ามันกลัวตํารวจ 96 00:07:11,803 --> 00:07:13,643 ‎เขาบอกว่าจะให้ค่าแท็กซี่ฉันแทน 97 00:07:16,803 --> 00:07:18,243 ‎แต่เขาก็พูดถูกเรื่องหนึ่ง 98 00:07:19,523 --> 00:07:22,403 ‎เวลาแบบนี้แหละ ที่เราจะรู้ว่าใครคือเพื่อนแท้ 99 00:07:23,123 --> 00:07:24,283 ‎อย่าพูดงั้นสิ 100 00:07:25,923 --> 00:07:27,283 ‎เดี๋ยวเธอก็เห็น ไม่กี่วันนี้แหละ 101 00:07:27,283 --> 00:07:29,443 ‎ราฟาเอลจะเมาแอ๋กลับมา 102 00:07:29,443 --> 00:07:31,123 ‎วิ่งกลับมาขอโทษด้วยความขายหน้า 103 00:07:32,803 --> 00:07:34,403 ‎ฉันไม่ได้หมายถึงราฟาเอล 104 00:07:37,763 --> 00:07:38,843 ‎ฉันหมายถึงเอดูอาร์โด้ 105 00:07:42,003 --> 00:07:43,523 ‎เราซวยเรื่องนี้ก็เพราะเขา 106 00:07:44,683 --> 00:07:46,843 ‎เขาพูดไว้ซะสวย สัญญาไว้ก็เยอะ 107 00:07:47,323 --> 00:07:48,963 ‎แต่สุดท้ายเขากลับหนีคนแรก 108 00:07:48,963 --> 00:07:50,323 ‎มีเรื่องเกิดขึ้นแน่ๆ 109 00:07:52,043 --> 00:07:53,803 ‎เอดูอาร์โด้ที่ฉันรู้จักไม่มีทางทิ้งเราแบบนี้ 110 00:07:59,003 --> 00:08:00,483 ‎อีกอย่าง ฉันก็ยังอยู่ 111 00:08:06,723 --> 00:08:08,043 ‎เธอมีเพื่อนตลอดชีวิตอยู่นี่ทั้งคน 112 00:08:13,003 --> 00:08:14,283 ‎แบบนี้น่ะ สาวน้อย 113 00:08:14,923 --> 00:08:18,003 ‎เอาราฟาเอลมารวมกับเอดูอาร์โด้ ‎ก็เทียบฉันไม่ได้ 114 00:08:18,003 --> 00:08:19,323 ‎ดูให้ดีนะ 115 00:09:09,163 --> 00:09:10,883 ‎อ่านเสร็จหรือยัง 116 00:09:11,443 --> 00:09:12,883 ‎แน่นอน เอาไปสิ 117 00:09:15,003 --> 00:09:15,843 ‎แล้วเงินอยู่ไหน 118 00:09:19,883 --> 00:09:20,843 ‎อยู่นี่ไง 119 00:09:26,443 --> 00:09:27,323 ‎ครบไหม 120 00:09:27,843 --> 00:09:28,723 ‎ครบ 121 00:09:30,643 --> 00:09:34,963 ‎อย่าลืมนะ นายยังค้างสูตรพาสต้าอัลลาปอมปิโน 122 00:09:34,963 --> 00:09:37,083 ‎ไม่ลืมหรอก 123 00:09:58,643 --> 00:09:59,683 ‎ใครนะ 124 00:10:01,563 --> 00:10:02,843 ‎พวกแม็กนัสสัน 125 00:10:04,003 --> 00:10:06,523 ‎คนสแกนดิเนเวีย มันจะมาฆ่าเอียน 126 00:10:07,203 --> 00:10:10,283 ‎แล้วเอียนคือใคร 127 00:10:11,083 --> 00:10:12,883 ‎เอียนคือแฟนฉัน 128 00:10:15,683 --> 00:10:18,643 ‎เขาสัญญาจะขายยาให้พวกมัน ‎พวกมันก็จ่ายเงินแล้ว แต่ยาหายไป 129 00:10:19,843 --> 00:10:20,963 ‎เฮ้ยแก 130 00:10:22,883 --> 00:10:26,683 ‎ไอ้หมูสกปรก ‎แกนี่ไม่เข้าใจอะไรเลย ฉันรอแกอยู่นะ 131 00:10:26,683 --> 00:10:29,363 ‎เดี๋ยวก่อนนะ แฟนแกขายยา 132 00:10:29,363 --> 00:10:32,243 ‎ให้คนชื่อแม็กนัสสันเหรอ 133 00:10:32,243 --> 00:10:35,323 ‎คนที่เคยเป็นนักบอลเบนฟิก้าน่ะนะ 134 00:10:35,323 --> 00:10:37,123 ‎เจ้าหัวทอง 135 00:10:40,603 --> 00:10:42,963 ‎บรูน่า ไม่ต้องกลัวนะ 136 00:10:43,563 --> 00:10:44,603 ‎คุณเล่าได้เต็มที่เลย 137 00:10:46,443 --> 00:10:48,003 ‎พ่อฉันรู้ทุกอย่าง 138 00:10:51,883 --> 00:10:54,323 ‎เอดูอาร์โด้กับราฟาเอลก็รู้เรื่องการซื้อขาย 139 00:10:55,043 --> 00:10:56,043 ‎แต่ก็หายตัวไป 140 00:10:56,043 --> 00:10:57,723 ‎ฟังภาษาสวีเดนไม่รู้เรื่องสินะ 141 00:10:57,723 --> 00:10:59,443 ‎แล้วยาที่สัญญาไว้ก็ไม่มาส่ง 142 00:11:01,603 --> 00:11:03,763 ‎สองคนนั้นอาจจะหนีไปเพราะไม่มียาขาย 143 00:11:04,283 --> 00:11:06,243 ‎พวกแม็กนัสสันไปที่บ้านเอียน 144 00:11:06,243 --> 00:11:07,603 ‎ไม่ ไม่ใช่อันนั้น 145 00:11:07,603 --> 00:11:09,323 ‎อันที่ดีไซน์สวยๆ สิ 146 00:11:09,843 --> 00:11:11,163 ‎แล้วก็ขู่ฆ่าเขา 147 00:11:15,243 --> 00:11:17,883 ‎เขาบอกว่าให้เวลาหาของอาทิตย์เดียว 148 00:11:20,843 --> 00:11:21,963 ‎พ่อช่วยได้ใช่ไหม 149 00:11:30,283 --> 00:11:32,443 ‎เรื่องนี้ไม่เกี่ยวอะไรกับพ่อเลย ลูกรัก 150 00:11:32,443 --> 00:11:33,483 ‎แต่เกี่ยวกับหนู 151 00:11:39,123 --> 00:11:40,523 ‎บรูน่าเป็นเพื่อนหนู 152 00:11:42,283 --> 00:11:44,203 ‎เธอเป็นคนช่วยหนูไว้ตอนที่หนูต้องการ 153 00:12:03,003 --> 00:12:04,643 ‎ให้ตายเถอะ 154 00:12:04,643 --> 00:12:06,203 ‎ฉันไปตามคนมาช่วย 155 00:12:06,203 --> 00:12:08,483 ‎ฉันต้องหาคนช่วยตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 156 00:12:10,523 --> 00:12:11,963 ‎แม่เจ้าโว้ย 157 00:12:13,323 --> 00:12:15,043 ‎นี่พวกแกจัดปาร์ตี้กันในนี้เหรอ 158 00:12:19,043 --> 00:12:21,443 ‎นั่งลงซะ ไอ้กะเทย 159 00:12:25,363 --> 00:12:27,363 ‎กล้าพูดแบบนี้กับฉันในบ้านฉันเหรอวะ 160 00:12:29,323 --> 00:12:30,723 ‎จะนั่งดีๆ 161 00:12:31,643 --> 00:12:33,883 ‎หรือจะให้ฉันหักแขนแกก่อน นั่งลงซะ 162 00:12:40,283 --> 00:12:42,643 ‎ไอ้เพลย์บอย ในนี้มีหมาด้วยหรือไง 163 00:12:42,643 --> 00:12:46,083 ‎มีสิ แต่มันไปซื้อกระดาษห่อยาสูบที่ร้านกาแฟ 164 00:12:46,083 --> 00:12:47,323 ‎เดี๋ยวมันก็กลับมา 165 00:12:48,523 --> 00:12:51,243 ‎ตลกนักนะแก 166 00:12:51,243 --> 00:12:52,723 ‎บอกมาซิ 167 00:12:52,723 --> 00:12:55,083 ‎แกติดเงินไอ้พวกสแกนดิเนเวียเท่าไหร่ 168 00:12:55,083 --> 00:12:58,323 ‎หกหมื่นเท่าไหร่ เอสกูโดเหรอ 169 00:13:00,083 --> 00:13:01,163 ‎ถามจริง 170 00:13:03,483 --> 00:13:05,563 ‎ฉันไม่ได้ขายยาแก้ไอ ถูกไหม 171 00:13:07,203 --> 00:13:09,763 ‎- หกหมื่นยูโรต่างหาก ‎- หกหมื่นยูโรเลยเหรอ 172 00:13:09,763 --> 00:13:12,283 ‎นี่แกบอกมันว่าจะขายให้กี่กิโล 173 00:13:13,803 --> 00:13:17,123 ‎สองกิโล 60,000 ยูโร ให้ตายเถอะ 174 00:13:20,563 --> 00:13:21,883 ‎ล้อเล่นหรือเปล่าวะเนี่ย 175 00:13:25,043 --> 00:13:26,083 ‎ฉันจะอธิบายให้ฟังนะ 176 00:13:29,283 --> 00:13:31,483 ‎ฉันรู้จักคนพวกนี้ 177 00:13:32,963 --> 00:13:34,283 ‎สมัยฉันอยู่โคเปนเฮเกน 178 00:13:35,123 --> 00:13:37,603 ‎- พวกมัน... ‎- เอาป็อปคอร์นมานี่ 179 00:13:40,603 --> 00:13:41,723 ‎หยิบเองสิ 180 00:13:50,963 --> 00:13:52,923 ‎กิโลละ 30,000 ยูโรเหรอ 181 00:13:54,483 --> 00:13:55,723 ‎พวกมันเป็นนักธุรกิจ 182 00:13:57,483 --> 00:13:59,563 ‎กิโลละ 30,000 ยูโรเหรอ 183 00:14:00,363 --> 00:14:01,443 ‎แล้วก็จะจ่ายเพิ่มให้ด้วย 184 00:14:02,923 --> 00:14:04,083 ‎เรียกมากกว่านี้มันก็จ่าย 185 00:14:06,123 --> 00:14:07,523 ‎พวกนี้ไว้ใจได้ 186 00:14:09,003 --> 00:14:11,003 ‎พอพูดถึงยาอิตาลี พวกนี้ก็รีบมาเลย 187 00:14:12,003 --> 00:14:13,563 ‎มาพังบ้านนายเนี่ยนะ 188 00:14:18,123 --> 00:14:20,003 ‎นั่นมันคนละเรื่องกัน 189 00:14:21,683 --> 00:14:24,643 ‎- นั่งลงโว้ย ‎- ปล่อยฉัน 190 00:14:24,643 --> 00:14:26,203 ‎ปล่อยฉันนะ 191 00:14:26,203 --> 00:14:27,243 ‎ปล่อยฉัน 192 00:14:29,483 --> 00:14:30,923 ‎ไอ้เวรเอ๊ย 193 00:14:32,563 --> 00:14:35,643 ‎แกคิดว่าไอ้พวกนี้จะเอากี่กิโล 194 00:14:40,843 --> 00:14:42,723 ‎จะให้ถามย้ําอีกรอบไหม 195 00:14:43,403 --> 00:14:44,923 ‎ก็เยอะเท่าที่เราอยากขาย 196 00:14:46,763 --> 00:14:48,083 ‎อยู่นี่ไง 197 00:14:49,683 --> 00:14:51,363 ‎เรามีเงินแล้วเว้ย ไอ้พวกเวร 198 00:14:52,883 --> 00:14:54,123 ‎รีบไปทํางานกันเลย 199 00:15:12,243 --> 00:15:14,003 ‎- เอาไหม ‎- ไม่ล่ะ ฉันมีแล้ว 200 00:15:41,723 --> 00:15:42,723 ‎ไปกันได้แล้ว 201 00:15:49,283 --> 00:15:50,163 ‎ลุย 202 00:15:51,083 --> 00:15:51,963 ‎ไปกันเลย 203 00:16:40,763 --> 00:16:42,403 ‎วันนี้แหละ ไอ้เพลย์บอย 204 00:16:52,443 --> 00:16:53,483 ‎หลีกไป 205 00:16:58,843 --> 00:16:59,963 ‎ถอยไป 206 00:17:08,483 --> 00:17:09,843 ‎ซิ่งไปเลย 207 00:17:14,203 --> 00:17:16,683 ‎ไม่เห็นรถเลย ไอ้เบื๊อกนั่นหายไปไหนแล้ว 208 00:17:19,003 --> 00:17:20,163 ‎เห็นแล้ว 209 00:17:23,923 --> 00:17:26,683 ‎เงินโว้ย ไอ้พวกเวร 210 00:17:27,883 --> 00:17:29,523 ‎เงินล้วนๆ ไอ้พวกเวร 211 00:17:29,523 --> 00:17:31,643 ‎เงินเพียบเลยเว้ย 212 00:18:17,403 --> 00:18:18,923 ‎- ไปเลย ‎- พวกมันมีปืน 213 00:18:19,683 --> 00:18:21,043 ‎เราก็มี 214 00:19:09,403 --> 00:19:12,123 ‎นี่มันแป้งกับน้ําตาล 215 00:19:12,123 --> 00:19:14,203 ‎แกหลอกเรา ไอ้สารเลว 216 00:19:14,203 --> 00:19:16,323 ‎เฮ้ยๆ ใจเย็นๆ 217 00:19:23,203 --> 00:19:24,043 ‎มายากล 218 00:19:24,803 --> 00:19:27,723 ‎ไม่ได้สําคัญที่วิธี แต่อยู่ที่จังหวะ 219 00:19:28,243 --> 00:19:30,963 ‎ตอนสายตาทุกคนจ้องผิดที่ 220 00:19:30,963 --> 00:19:33,403 ‎เอดูอาร์โด้เด็กผมก็เล่นกลใหญ่ 221 00:19:37,403 --> 00:19:39,763 ‎แกต้องไปจากราโบ เดเปย์เช 222 00:19:39,763 --> 00:19:41,483 ‎ผมไม่ทิ้งพ่อไว้คนเดียวหรอก 223 00:19:42,043 --> 00:19:45,403 ‎พ่อไม่เป็นไร ‎ไอ้อิตาเลียนไม่หยุดหรอก จนกว่าจะได้ของคืน 224 00:19:46,163 --> 00:19:48,483 ‎อยู่ที่นี่แกตายแน่ ไปเก็บของซะ 225 00:20:02,603 --> 00:20:03,643 ‎ผมมีเรื่องให้ช่วย 226 00:20:06,043 --> 00:20:07,683 ‎ไม่ ผมพูดจริง 227 00:20:09,323 --> 00:20:11,043 ‎ใจเย็นลงหรือยัง 228 00:20:15,163 --> 00:20:16,963 ‎หมอนี่กับหมาของมันนี่นะ 229 00:20:17,483 --> 00:20:18,683 ‎นั่นแหละแผน 230 00:20:19,763 --> 00:20:20,723 ‎เราต้องช่วยเขา 231 00:20:23,483 --> 00:20:24,683 ‎เอียน คุณจะได้ส่วนแบ่ง 232 00:20:26,763 --> 00:20:27,603 ‎จริงเหรอ 233 00:20:28,563 --> 00:20:32,403 ‎ถ้าฉันได้ส่วนแบ่ง ‎นายจะนอนในห้องเลาจ์ก็ตามใจ 234 00:20:33,363 --> 00:20:35,603 ‎นั่งขี้ไม่ปิดประตู หรืออะไรก็แล้วแต่ 235 00:20:42,283 --> 00:20:44,483 ‎- มานี่ ‎- ไม่อยาก 236 00:20:44,483 --> 00:20:46,843 ‎เธอรู้ด้วยเหรอว่าอยากทําอะไร มานี่ซะ 237 00:21:01,443 --> 00:21:02,323 ‎เอดูอาร์โด้ 238 00:21:02,323 --> 00:21:03,483 ‎เธอปลอดภัยไหม 239 00:21:03,483 --> 00:21:06,203 ‎เราไม่มีเวลาแล้ว ฉันอยู่บ้านพ่อ 240 00:21:07,643 --> 00:21:08,483 ‎ราฟาเอลอยู่ไหน 241 00:21:09,763 --> 00:21:12,963 ‎ฉันเห็นราฟาเอลอยู่กับพ่อเธอกับเซในเรือหาปลา 242 00:21:14,643 --> 00:21:15,883 ‎พวกนั้นเอายาทั้งหมดไป 243 00:21:18,443 --> 00:21:19,283 ‎ฟังฉันนะ 244 00:21:20,963 --> 00:21:22,043 ‎ฉันมีแผน 245 00:21:26,803 --> 00:21:28,723 ‎ได้ ฉันเข้าใจแล้ว 246 00:21:29,763 --> 00:21:30,843 ‎ระวังตัวนะ 247 00:21:31,803 --> 00:21:33,203 ‎ฉันต้องววงแล้ว แค่นี้นะ 248 00:21:35,763 --> 00:21:37,723 ‎ซินญ่า เป็นไงบ้าง 249 00:21:38,563 --> 00:21:40,243 ‎ค่อยเป็นค่อยไปนะ 250 00:21:46,403 --> 00:21:48,723 ‎กลโกงแบบนี้มีสามขั้นตอน 251 00:21:50,443 --> 00:21:51,563 ‎วางแผน 252 00:21:52,523 --> 00:21:53,443 ‎ลงมือ 253 00:21:54,203 --> 00:21:55,403 ‎และสุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด 254 00:21:56,963 --> 00:21:57,803 ‎หลบหนี 255 00:21:57,803 --> 00:22:01,283 ‎- ไปเรียนมาจากไหน ‎- วิธีนี้ เราจะได้ของของเราคืน 256 00:22:06,003 --> 00:22:07,203 ‎จะบ้าเหรอ 257 00:22:08,883 --> 00:22:09,843 ‎เงียบก่อน 258 00:22:11,163 --> 00:22:12,003 ‎ว่าไง 259 00:22:14,443 --> 00:22:16,803 ‎นี่ของปลอม ของประกอบฉาก 260 00:22:17,643 --> 00:22:18,523 ‎เราจะแสดงละคร 261 00:22:19,763 --> 00:22:22,243 ‎เราก็ต้องใช้อุปกรณ์ประกอบฉากดีๆ ‎ใช่ไหม คาร์ลินญอส 262 00:22:26,203 --> 00:22:28,323 ‎แน่ใจนะว่าวิธีนี้ได้ผล 263 00:22:28,923 --> 00:22:30,123 ‎วางแผนเรียบร้อยแล้ว 264 00:22:30,123 --> 00:22:31,563 ‎ถ้าวางแผนเสร็จแล้ว 265 00:22:33,163 --> 00:22:34,083 ‎ก็ลงมือตามแผนเลย 266 00:22:59,043 --> 00:23:00,203 ‎ฉันมีอะไรจะให้นาย 267 00:23:17,123 --> 00:23:18,203 ‎เอาไว้เล่นเกมงู 268 00:23:29,483 --> 00:23:30,363 ‎เซ 269 00:23:32,083 --> 00:23:34,203 ‎นายอยู่บนเรือกับพ่อฉันกับราฟาเอล 270 00:23:38,163 --> 00:23:40,003 ‎ฉันแค่อยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับราฟาเอล 271 00:23:44,763 --> 00:23:46,883 ‎ฉันรู้ว่าพ่อเป็นเจ้านายที่ดีสําหรับนาย 272 00:23:48,643 --> 00:23:51,443 ‎แต่สิ่งที่เขาแสดงออกไม่ใช่น้ําใจ มันคืออํานาจ 273 00:23:55,443 --> 00:23:56,923 ‎ทุกอย่างที่เขาทําให้เรา 274 00:23:58,483 --> 00:23:59,483 ‎ก็เพื่อควบคุมเราทั้งนั้น 275 00:24:05,483 --> 00:24:06,763 ‎ฉันไม่มีอนาคตแล้ว 276 00:24:09,003 --> 00:24:10,523 ‎ฉันไม่มีทางเป็นใหญ่เหมือนเธอได้ 277 00:24:16,523 --> 00:24:18,043 ‎นายต้องเชื่อใจฉัน 278 00:24:21,243 --> 00:24:22,563 ‎ฉันไม่เหมือนพ่อหรอกนะ 279 00:24:31,003 --> 00:24:32,803 ‎พ่อเธอนั่นแหละที่ฆ่าราฟาเอล 280 00:24:39,203 --> 00:24:40,243 ‎พ่อเธอเป็นคนทํา 281 00:24:41,803 --> 00:24:43,363 ‎พ่อเธอฆ่าราฟาเอล 282 00:24:46,843 --> 00:24:48,443 ‎อาร์รูด้าทรยศเขา 283 00:24:54,883 --> 00:24:56,523 ‎เขาไม่ได้ทําอะไรผิดเลย 284 00:25:08,363 --> 00:25:09,203 ‎เซ 285 00:25:12,403 --> 00:25:13,443 ‎ซิลเวีย 286 00:25:13,443 --> 00:25:15,163 ‎ถ้าฉันให้โอกาสนาย... 287 00:25:16,323 --> 00:25:18,523 ‎แก้แค้นทุกอย่างที่เขาทํากับนายล่ะ 288 00:25:47,163 --> 00:25:49,003 ‎ซินญ่า เป็นอะไรหรือเปล่า 289 00:26:15,083 --> 00:26:17,603 ‎เอดูอาร์โด้กับราฟาเอลก็รู้เรื่องการซื้อขาย 290 00:26:19,083 --> 00:26:23,043 ‎พวกแม็กนัสสันไปที่บ้านเอียน แล้วก็ขู่ฆ่าเขา 291 00:26:56,723 --> 00:26:58,483 ‎ให้ตายเถอะ 292 00:26:58,483 --> 00:27:00,523 ‎ฉันไปตามคนมาช่วย 293 00:27:00,523 --> 00:27:02,443 ‎ฉันต้องหาคนช่วยตั้งแต่เมื่อไหร่กัน 294 00:27:05,323 --> 00:27:06,883 ‎แม่เจ้าโว้ย 295 00:27:08,043 --> 00:27:09,963 ‎นี่พวกแกจัดปาร์ตี้กันในนี้เหรอ 296 00:27:12,243 --> 00:27:14,523 ‎นั่งลงซะ ไอ้กะเทย 297 00:27:19,963 --> 00:27:22,283 ‎ไอ้เพลย์บอย ในนี้มีหมาด้วยหรือไง 298 00:27:22,283 --> 00:27:26,163 ‎มีสิ แต่มันไปซื้อกระดาษห่อยาสูบ ‎ที่ร้านกาแฟ เดี๋ยวมันก็กลับมา 299 00:27:29,043 --> 00:27:31,883 ‎เร็วๆ ทําต่อไป อย่าหยุด 300 00:27:31,883 --> 00:27:32,963 ‎ผสมให้เข้ากันนะ 301 00:27:40,643 --> 00:27:43,723 ‎มันเหมือนรถไฟเลย ไม่มีเบรก 302 00:27:44,563 --> 00:27:46,843 ‎มาเร็ว รีบเลย 303 00:27:47,843 --> 00:27:50,283 ‎ลุยเลย ส่งมานี่ ขอบใจ 304 00:27:50,283 --> 00:27:52,203 ‎หนักฉิบเลยเว้ย 305 00:28:13,243 --> 00:28:14,443 ‎หลบไป 306 00:28:40,803 --> 00:28:41,763 ‎เซ 307 00:28:42,603 --> 00:28:44,483 ‎มีเรือเล็กจอดอยู่ที่ประภาคารให้นาย 308 00:28:49,163 --> 00:28:50,763 ‎มาเร็ว เซ ไปกันเลย 309 00:28:56,083 --> 00:28:58,123 ‎เซ ขอบใจนะ 310 00:29:09,883 --> 00:29:12,363 ‎ไม่เห็นรถเลย ไอ้เบื๊อกนั่นหายไปไหนแล้ว 311 00:29:14,563 --> 00:29:15,923 ‎เห็นแล้ว 312 00:29:18,163 --> 00:29:20,203 ‎ชีวิตมันโคตรไม่ยุติธรรมเลย 313 00:29:20,203 --> 00:29:23,043 ‎มีไอ้หอกไม่กี่ตัวหรอกที่ได้โอกาสที่สอง 314 00:29:23,763 --> 00:29:25,803 ‎ราฟาเอลไม่มีวันได้เล่นให้เบนฟิก้า 315 00:29:26,523 --> 00:29:29,643 ‎เซไม่มีวันไปถึงเรือเล็กที่อาจช่วยให้เขารอด 316 00:29:29,643 --> 00:29:30,843 ‎ส่วนพวกแม็กนัสสัน 317 00:29:30,843 --> 00:29:33,443 ‎ก็ไม่มีวันได้ลิ้มรสโคเคนที่ซื้อ 318 00:29:33,443 --> 00:29:35,723 ‎นี่มันแป้งกับน้ําตาล 319 00:29:36,603 --> 00:29:38,763 ‎แกหลอกเรา ไอ้สารเลว 320 00:29:39,763 --> 00:29:40,643 ‎เฮ้ย 321 00:29:45,603 --> 00:29:47,003 ‎แม่งเอ๊ย 322 00:29:47,003 --> 00:29:48,083 ‎ฉิบหาย 323 00:29:49,803 --> 00:29:50,683 ‎บัดซบเอ๊ย 324 00:29:55,403 --> 00:29:56,843 ‎สารเลว 325 00:30:01,883 --> 00:30:03,803 ‎- เกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้น ‎- "มโยล" 326 00:30:03,803 --> 00:30:06,003 ‎- อะไรวะ ‎- เขาบอกว่ามันคือแป้ง 327 00:30:06,003 --> 00:30:08,323 ‎บัดซบเอ๊ย 328 00:30:17,883 --> 00:30:19,003 ‎แม่งเอ๊ย 329 00:30:20,843 --> 00:30:22,683 ‎ไอ้นั่นน่ะ ใช้สิ 330 00:30:22,683 --> 00:30:23,723 ‎เอามานี่ 331 00:30:42,803 --> 00:30:43,923 ‎ช่างแม่ง 332 00:30:57,323 --> 00:30:59,643 ‎ไอ้ลูกหมาชาติชั่ว 333 00:31:20,003 --> 00:31:21,643 ‎โง่จริงๆ 334 00:31:31,443 --> 00:31:33,323 ‎คิดจะไปไหนของแก 335 00:31:33,323 --> 00:31:37,483 ‎- หัวหน้า ผมไม่ได้ทําอะไรนะ ‎- แกมีสามทางเลือก 336 00:31:38,283 --> 00:31:40,643 ‎จะฆ่าฉัน จะยิงตัวตาย 337 00:31:40,643 --> 00:31:42,483 ‎หรือจะบอกมาว่าใครหลอกฉัน 338 00:31:42,483 --> 00:31:43,483 ‎ผมไม่รู้ 339 00:31:43,483 --> 00:31:47,003 ‎งั้นก็เหนี่ยวไกยิงซะ ไอ้ปอดแหกเอ๊ย 340 00:31:47,003 --> 00:31:47,923 ‎เหนี่ยวไกซะ 341 00:31:47,923 --> 00:31:51,203 ‎ถ้าอยากฆ่าฉันก็เหนี่ยวไกเลย ‎ยังไงฉันก็ไม่รอดอยู่แล้ว 342 00:31:51,203 --> 00:31:52,443 ‎แกไม่รอดแล้วเหรอ 343 00:31:52,443 --> 00:31:55,203 ‎งั้นก็คงไม่มีใครต้องมอง ‎หน้าเหียกเสียโฉมของแกอีก 344 00:31:55,203 --> 00:31:57,963 ‎- ใครทํา ‎- ยิงเลยสิวะ 345 00:31:57,963 --> 00:32:00,403 ‎- ใครแม่งทําแบบนี้ ‎- ลูกสาวแกไงล่ะ 346 00:32:02,163 --> 00:32:03,763 ‎ซิลเวียนั่นแหละ 347 00:32:05,163 --> 00:32:07,883 ‎- แกจะบอกว่าลูกสาวฉันเนี่ยนะ ‎- ซิลเวียนั่นแหละ 348 00:32:07,883 --> 00:32:08,883 ‎จริงเหรอ 349 00:32:49,923 --> 00:32:51,443 ‎จักรวาลไม่ตัดสินใคร 350 00:32:52,683 --> 00:32:53,763 ‎ไม่มอบรางวัลให้ใคร 351 00:32:54,483 --> 00:32:56,443 ‎มันไม่สนใจสักนิด คาดเดาก็ไม่ได้ 352 00:32:57,363 --> 00:33:00,083 ‎ถ้าคุณโชคดีได้โอกาสที่สอง 353 00:33:00,843 --> 00:33:03,483 ‎ให้ตายเถอะ คว้าโอกาสนั้นไว้ให้แน่นแล้วกัน 354 00:33:04,843 --> 00:33:05,803 ‎ไหวไหม 355 00:33:33,363 --> 00:33:35,083 ‎ราฟาเอลคงอยากอยู่ตรงนี้ด้วย 356 00:34:26,043 --> 00:34:27,203 ‎เราจะไปไหนกัน 357 00:34:30,763 --> 00:34:32,483 ‎ที่ที่ไม่มีใครหาเราเจอ 358 00:34:33,163 --> 00:34:34,843 ‎รถกระป๋องนี่จะไปถึงเหรอ 359 00:34:38,283 --> 00:34:39,563 ‎น่าจะถึงนะ 360 00:35:21,763 --> 00:35:22,923 ‎ได้เวลาแล้ว มาเร็ว 361 00:35:29,763 --> 00:35:32,963 ‎จําไว้นะ น้ําใส ไวน์อร่อย หอยแน่น 362 00:35:32,963 --> 00:35:34,203 ‎- กับหําแข็ง ‎- เยี่ยม 363 00:35:49,643 --> 00:35:53,123 ‎(อาโซเรส ราฟาเอล) 364 00:36:49,523 --> 00:36:51,803 ‎ไอ้อิตาเลียนสมัครสมาชิกรายปีให้ลุง 365 00:36:51,803 --> 00:36:53,403 ‎แล้วสูตรล่ะ 366 00:36:56,843 --> 00:36:57,683 ‎อยู่ในนี้เหรอ 367 00:37:04,763 --> 00:37:07,243 ‎(สูตรราดหน้า) 368 00:37:16,483 --> 00:37:18,363 ‎- เร็วเลย ‎- ไปๆ 369 00:37:18,363 --> 00:37:19,923 ‎ใส่นี่ก่อน 370 00:37:19,923 --> 00:37:21,083 ‎ถามจริง 371 00:37:21,083 --> 00:37:23,003 ‎ใส่ซะ เราจะได้ไปกัน เร็ว 372 00:37:23,003 --> 00:37:24,563 ‎สตาร์ตเครื่องเลย ไปๆ 373 00:37:24,563 --> 00:37:27,163 ‎สตาร์ตเครื่องเร็ว ไปได้แล้ว 374 00:38:09,803 --> 00:38:11,043 ‎ให้ตายเถอะ 375 00:38:16,603 --> 00:38:17,443 ‎อาโจ 376 00:38:22,643 --> 00:38:23,563 ‎ไง ไอ้หนู 377 00:40:19,963 --> 00:40:24,963 ‎คําบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา