1 00:00:06,200 --> 00:00:07,520 [música enigmática] 2 00:00:17,920 --> 00:00:19,240 [burburinho] 3 00:00:21,280 --> 00:00:25,280 [multidão grita] Justiça! 4 00:00:25,360 --> 00:00:29,080 [multidão grita repetidamente] Justiça! 5 00:00:30,520 --> 00:00:31,840 [aplausos] 6 00:00:38,560 --> 00:00:39,560 [multidão para] 7 00:00:39,640 --> 00:00:44,600 MAR BRANCO 8 00:00:44,680 --> 00:00:45,720 [música para] 9 00:00:49,800 --> 00:00:51,560 [Rafael] Sílvia. Sílvia, por favor! 10 00:00:51,640 --> 00:00:53,360 Sílvia, por favor, é sério. 11 00:00:53,440 --> 00:00:55,560 Você não pode ir, tem que ficar com o Nuno! 12 00:00:55,640 --> 00:00:59,000 Você acha que eu quero? Eu não tenho outra opção. Mãe! 13 00:00:59,080 --> 00:01:00,680 Não é que você não tenha razão. 14 00:01:00,760 --> 00:01:03,720 Eu já perdi minha mãe, não quero que meu filho perca a dele. 15 00:01:03,800 --> 00:01:06,280 O Carlinhos e eu vamos lá, tá combinado! 16 00:01:07,640 --> 00:01:09,200 Eu não quero… [grunhe] 17 00:01:10,600 --> 00:01:12,280 Nuno. Olha pra mãe. 18 00:01:13,120 --> 00:01:14,120 Escuta. 19 00:01:16,640 --> 00:01:18,200 - Vai ficar com a vovó. - Não, com a mãe. 20 00:01:18,280 --> 00:01:19,280 Cala a boca! 21 00:01:21,000 --> 00:01:22,000 Olha. 22 00:01:23,200 --> 00:01:25,480 Saiba de uma coisa. Olha pra mim. 23 00:01:26,920 --> 00:01:28,400 A mamãe te ama muito, tá? 24 00:01:28,880 --> 00:01:31,080 Mesmo que eu demore um pouco pra voltar, 25 00:01:31,560 --> 00:01:33,320 quero que saiba que te amo muito. 26 00:01:33,800 --> 00:01:34,800 E eu vou voltar. 27 00:01:36,040 --> 00:01:37,040 Tá? 28 00:01:41,280 --> 00:01:44,120 Sílvia, eu te imploro. Por favor, eu te imploro. 29 00:01:44,600 --> 00:01:48,160 Rafael, o Eduardo ficou preso três anos por minha causa. 30 00:01:48,640 --> 00:01:51,160 Não vou deixar ele assumir a culpa sozinho de novo. 31 00:01:59,360 --> 00:02:00,520 Papai te ama. 32 00:02:01,320 --> 00:02:03,440 - [Gisela] Meu Deus. - Sua filha que foi… 33 00:02:03,520 --> 00:02:05,680 "Sua filha" nada, vocês dois. 34 00:02:08,200 --> 00:02:10,840 Porra, depois daquele susto eu não dormi nada. 35 00:02:10,920 --> 00:02:12,440 Aquilo foi o fim do mundo. 36 00:02:12,920 --> 00:02:14,240 Terremoto forte. 37 00:02:15,040 --> 00:02:16,040 Não, o Banha. 38 00:02:16,520 --> 00:02:18,400 O Banha? O que tem o Banha? 39 00:02:18,880 --> 00:02:19,920 Que merda é essa? 40 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 [burburinho agitado] 41 00:02:22,680 --> 00:02:24,360 [policial] Calma, calma, calma! 42 00:02:24,440 --> 00:02:26,280 Opa, opa, opa, opa! 43 00:02:26,360 --> 00:02:27,880 Calma! Fiquem aí. 44 00:02:27,960 --> 00:02:29,280 [policial] Pessoal, por favor! 45 00:02:29,360 --> 00:02:30,400 Fiquem nas escadas. 46 00:02:30,480 --> 00:02:31,520 [policial] Calma! 47 00:02:36,600 --> 00:02:38,040 [multidão exaltada ao longe] 48 00:02:47,440 --> 00:02:50,120 - Lamento o que aconteceu. - O que aconteceu na casa do Banha? 49 00:02:50,800 --> 00:02:52,400 Ou com o Ciprião Cruz? 50 00:02:52,480 --> 00:02:55,320 Ou toda a merda que você fez com a Justiça da Noite? 51 00:02:58,440 --> 00:03:00,000 Vamos ver o que tem aqui. 52 00:03:03,240 --> 00:03:06,120 [Francisco] Sequestro, invasão de propriedade, 53 00:03:06,200 --> 00:03:08,200 obstrução de propriedade privada, 54 00:03:08,280 --> 00:03:10,440 dano à integridade física qualificado, 55 00:03:10,520 --> 00:03:11,360 furto… 56 00:03:11,440 --> 00:03:14,200 Entrei na casa do Banha pra tentar evitar que a inspetora… 57 00:03:14,280 --> 00:03:17,960 Você passa a vida tentando evitar o que você causa aos outros. 58 00:03:18,040 --> 00:03:20,720 É um santinho, mas só faz merda. Já reparou nisso? 59 00:03:20,800 --> 00:03:22,120 [música melancólica] 60 00:03:22,200 --> 00:03:23,320 [Eduardo expira] 61 00:03:23,400 --> 00:03:26,000 Melhor esperar seu advogado. Se quiser… 62 00:03:26,080 --> 00:03:27,360 Não quero advogado. 63 00:03:29,000 --> 00:03:31,520 Fiz o que fiz e não vou mais me esconder. 64 00:03:33,320 --> 00:03:36,400 Por favor, filho, pensa no que você vai fazer. 65 00:03:36,480 --> 00:03:38,000 Fui eu que me meti nisso, mãe. 66 00:03:38,480 --> 00:03:42,760 Agora é até o fim, que a gente é um por todos e todos por um. 67 00:03:43,240 --> 00:03:44,760 Como nos desenhos. 68 00:03:44,840 --> 00:03:45,840 [música continua] 69 00:03:54,360 --> 00:03:57,560 E agora não vou olhar para trás, senão vou chorar. Tchau. 70 00:04:04,480 --> 00:04:07,760 Fui só eu. Mais ninguém. Já disse, eles não têm nada com isso. 71 00:04:09,720 --> 00:04:11,840 Eu sei que você não matou o Ciprião Cruz. 72 00:04:11,920 --> 00:04:13,280 Tá gravado. 73 00:04:14,600 --> 00:04:16,440 E já encontramos dois corpos. 74 00:04:16,520 --> 00:04:18,560 Billy Bob e Natércia Bexiga. 75 00:04:18,640 --> 00:04:21,760 A Inspetora Paula, antes de morrer, me disse onde eles estavam. 76 00:04:22,640 --> 00:04:26,360 Mas eu ainda tenho perguntas. E eu quero elas muito bem respondidas. 77 00:04:27,720 --> 00:04:31,400 Quem tá com você na Justiça da Noite e o que foram fazer naquela casa? 78 00:04:31,480 --> 00:04:35,000 Fui lá pra investigar o financiamento da campanha da Cristina Brum. 79 00:04:35,080 --> 00:04:36,920 Foi isso que fui fazer lá. 80 00:04:37,680 --> 00:04:39,400 Você tá brincando comigo? 81 00:04:39,480 --> 00:04:41,280 - Você foi investigar isso? - Não tô brincando… 82 00:04:41,360 --> 00:04:44,480 Tá brincando? Olha pra mim quando falo com você, caralho! Tá falando do quê? 83 00:04:44,560 --> 00:04:46,000 - Eu tenho provas. - Do quê? 84 00:04:46,080 --> 00:04:47,080 Provas, porra! 85 00:04:47,160 --> 00:04:48,600 [respiração agitada] 86 00:04:48,680 --> 00:04:51,000 Sou só um pescador e descobri essa merda toda. 87 00:04:51,080 --> 00:04:54,240 Vocês são a polícia, mas não veem o que acontece na sua própria casa. 88 00:04:54,320 --> 00:04:55,720 O Banha é um corrupto. 89 00:04:56,200 --> 00:04:58,080 Ele mandou matar uma menina, porra. 90 00:04:58,600 --> 00:05:00,160 Você é pescador, Eduardo? 91 00:05:00,240 --> 00:05:03,120 Qual foi a última vez que pescou? O que tem pescado, hein? 92 00:05:04,320 --> 00:05:07,320 Põe uma coisa na cabeça, Eduardo. Nós somos o que fazemos. 93 00:05:07,400 --> 00:05:10,960 Você sabe o que você é? Um traficante. É um bandido. 94 00:05:11,040 --> 00:05:14,480 Não é com um capuz na cabeça que vai apagar as merdas que você fez. 95 00:05:14,560 --> 00:05:18,600 Sílvia Arruda, Rafael Medeiros, Carlos Galante e Eduardo Melo. 96 00:05:19,480 --> 00:05:20,640 A Justiça da Noite. 97 00:05:20,720 --> 00:05:23,040 Eles não têm nada a ver com isso, eu já disse. 98 00:05:23,120 --> 00:05:26,040 Isso é tão provável quanto o Santa Clara voltar a ganhar o campeonato. 99 00:05:26,120 --> 00:05:28,640 O Santa Clara nunca ganhou o campeonato. 100 00:05:28,720 --> 00:05:31,720 Por isso mesmo, caralho. Não entendeu a piada, é? 101 00:05:32,320 --> 00:05:34,240 Ou só entende o que te convém? 102 00:05:34,320 --> 00:05:35,520 [música enigmática] 103 00:05:44,400 --> 00:05:47,440 Não, Sílvia, fica no carro. Eu vou lá com o Carlinhos. 104 00:05:47,520 --> 00:05:49,680 - Por que você não fica? - Não posso fazer isso com ele! 105 00:05:49,760 --> 00:05:51,680 Nem eu. Vamos todos. 106 00:05:51,760 --> 00:05:53,080 [sirene da polícia] 107 00:05:55,960 --> 00:05:57,240 [música intensifica] 108 00:05:57,320 --> 00:05:58,640 [burburinho agitado] 109 00:05:59,520 --> 00:06:01,200 [Rafael] Cuidado. Vamos, cuidado! 110 00:06:07,480 --> 00:06:08,520 [multidão agitada] 111 00:06:17,760 --> 00:06:18,760 [cavalo relincha] 112 00:06:19,960 --> 00:06:21,320 [gritos] 113 00:06:21,400 --> 00:06:22,520 [sirene da polícia] 114 00:06:22,600 --> 00:06:23,480 [tiro] 115 00:06:24,360 --> 00:06:27,880 [multidão grita] Justiça! 116 00:06:27,960 --> 00:06:29,360 [homem grita] 117 00:06:29,440 --> 00:06:30,680 [homem] Justiça! 118 00:06:30,760 --> 00:06:33,400 Justiça! 119 00:06:33,480 --> 00:06:37,320 [Rafael] Justiça! 120 00:06:37,400 --> 00:06:38,880 [multidão] Justiça! 121 00:06:38,960 --> 00:06:39,840 [vozes param] 122 00:06:39,920 --> 00:06:41,360 [música enigmática continua] 123 00:06:41,440 --> 00:06:42,600 [gritos abafados] 124 00:06:42,680 --> 00:06:44,720 [Rafael narrador] Tem gente que gosta de complicar, 125 00:06:44,800 --> 00:06:46,880 mas uma coisa é simples nessa vida. 126 00:06:46,960 --> 00:06:48,880 A gente foi feito pra tá em grupo. 127 00:06:49,760 --> 00:06:52,160 Nem mesmo o Pauleta ganha um jogo sozinho. 128 00:06:52,240 --> 00:06:53,960 [gritos abafados continuam] 129 00:07:16,520 --> 00:07:19,080 [multidão] Justiça! 130 00:07:19,160 --> 00:07:21,640 [Rafael] Justiça! 131 00:07:22,760 --> 00:07:25,560 Sabe como acabaram os caras da Justiça da Noite? 132 00:07:25,640 --> 00:07:27,120 Os originais? 133 00:07:27,840 --> 00:07:29,200 Presos. 134 00:07:30,280 --> 00:07:33,240 Aliás, quem eles diziam proteger começou a ter medo deles. 135 00:07:33,320 --> 00:07:35,120 Medo, você sabe o que é isso? 136 00:07:35,200 --> 00:07:36,320 Medo? 137 00:07:38,360 --> 00:07:42,680 Viraram mais corruptos do que os corruptos que eles queriam castigar. 138 00:07:43,520 --> 00:07:44,960 Sabe qual é o problema? 139 00:07:45,520 --> 00:07:47,360 É começar a abusar do poder. 140 00:07:47,840 --> 00:07:50,000 Não diferenciar justiça e vingança. 141 00:07:50,480 --> 00:07:52,520 Começar a usar isso em ganho próprio. 142 00:07:53,000 --> 00:07:54,600 Que é o que você tá fazendo, né? 143 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 [expira] 144 00:07:57,560 --> 00:08:00,560 Se vocês fizessem seu trabalho, eu não ia tá fazendo o Sherlock Holmes 145 00:08:00,640 --> 00:08:02,280 e perdendo meu tempo com isso. 146 00:08:02,760 --> 00:08:06,480 Se a gente fizesse o nosso trabalho, você tinha levado 20 anos de cana. 147 00:08:07,200 --> 00:08:08,480 Mas ainda dá tempo. 148 00:08:09,320 --> 00:08:11,120 Eu tô aqui pra fazer meu trabalho. 149 00:08:11,760 --> 00:08:12,760 [estrondo] 150 00:08:13,560 --> 00:08:15,240 [burburinho da multidão ao longe] 151 00:08:19,280 --> 00:08:21,960 Pessoal, posso ter um segundo de silêncio aqui, porra? 152 00:08:22,040 --> 00:08:23,360 Caralho, porra. 153 00:08:23,440 --> 00:08:26,920 [multidão] Justiça! 154 00:08:27,000 --> 00:08:32,120 [multidão continua] Justiça! 155 00:08:32,200 --> 00:08:37,240 [multidão insiste] Justiça! 156 00:08:37,320 --> 00:08:38,960 Bela merda, hein? 157 00:08:39,600 --> 00:08:42,640 Agora fica aqui, sossegado, enquanto eu busco seus amigos. 158 00:08:42,720 --> 00:08:45,000 Amanhã a gente te apresenta a um juiz no tribunal. 159 00:08:45,080 --> 00:08:46,040 [batidas na porta] 160 00:08:46,120 --> 00:08:47,520 Porra. 161 00:08:47,600 --> 00:08:48,640 [Francisco] Fala. 162 00:08:48,720 --> 00:08:50,880 - Tem que ver uma coisa. - Não, tô ocupado. 163 00:08:50,960 --> 00:08:52,320 É muito importante. 164 00:08:52,400 --> 00:08:54,440 [música inquietante] 165 00:08:58,280 --> 00:09:04,160 [multidão] Justiça! 166 00:09:05,840 --> 00:09:07,760 [Francisco] O que é isso? Que merda é essa? 167 00:09:07,840 --> 00:09:11,320 [multidão] Justiça! 168 00:09:11,400 --> 00:09:14,000 Quem é da Justiça da Noite, levanta o braço! 169 00:09:14,080 --> 00:09:15,320 [multidão grita] 170 00:09:15,400 --> 00:09:17,320 [multidão para] 171 00:09:17,400 --> 00:09:19,480 [música desvanece] 172 00:09:23,280 --> 00:09:26,160 Trinta e quatro confissões até agora. O que fazemos? 173 00:09:26,240 --> 00:09:28,920 [grita] Ou prendem todos ou não prendem ninguém! 174 00:09:29,000 --> 00:09:30,360 [multidão grita] 175 00:09:30,440 --> 00:09:32,480 Não dá pra pôr todo mundo na prisão. 176 00:09:33,480 --> 00:09:35,440 Dizem que a justiça é cega, né? 177 00:09:35,960 --> 00:09:37,680 Esse pessoal que tá cego. 178 00:09:39,880 --> 00:09:41,280 [música intensifica] 179 00:09:45,080 --> 00:09:50,960 [multidão] Justiça! 180 00:09:51,040 --> 00:09:56,280 [multidão] Justiça! 181 00:09:56,360 --> 00:10:02,000 [multidão] Justiça! 182 00:10:02,080 --> 00:10:05,840 [multidão] Justiça! 183 00:10:11,040 --> 00:10:13,040 [multidão aplaude] 184 00:10:19,440 --> 00:10:20,520 [música para] 185 00:10:20,600 --> 00:10:21,880 [gritos eufóricos] 186 00:10:24,400 --> 00:10:25,480 [gargalhadas] 187 00:10:29,760 --> 00:10:33,480 - Que cena do caralho! - Rabo de Peixe cuida dos seus. 188 00:10:33,560 --> 00:10:35,080 Um por todos e todos por um! 189 00:10:35,160 --> 00:10:37,160 Igualzinho nos desenhos! [ri] 190 00:10:38,280 --> 00:10:40,720 Quer falar do que rolou com a inspetora? 191 00:10:41,520 --> 00:10:43,040 Não, não quero. 192 00:10:43,120 --> 00:10:44,200 [música melancólica] 193 00:10:45,800 --> 00:10:47,480 Sabe o que aconteceu com o Ian? 194 00:10:50,200 --> 00:10:51,680 [música para] 195 00:10:52,760 --> 00:10:53,680 [música astuta] 196 00:10:53,760 --> 00:10:55,080 - [Ian] Enfermeira. - Hum? 197 00:10:57,640 --> 00:10:59,680 [Ian] Eu tava aqui pensando que quando… 198 00:11:01,280 --> 00:11:04,520 quando acabar o seu turno, você podia passar lá em casa, 199 00:11:04,600 --> 00:11:06,240 a gente pede uma pizza, 200 00:11:06,320 --> 00:11:07,600 a gente dá uma foda. 201 00:11:08,840 --> 00:11:10,480 Que carinha é essa, que foi? 202 00:11:10,560 --> 00:11:13,600 Se não gosta de pizza, a gente pede um franguinho, caralho. 203 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 [Ian] Hã? 204 00:11:18,520 --> 00:11:20,440 - [Ian] Oi. - Porra, Ian. 205 00:11:21,080 --> 00:11:21,960 Vem cá. 206 00:11:22,040 --> 00:11:24,960 Vem cá com o pai, que eu não consigo falar alto. 207 00:11:26,240 --> 00:11:29,000 As merdas que eles me dão aqui só me deixam mole, pô. 208 00:11:29,080 --> 00:11:30,440 [música divertida] 209 00:11:30,520 --> 00:11:33,160 Arranja alguém com droga de verdade, caralho. 210 00:11:33,240 --> 00:11:34,440 [ri] Porra, Ian… 211 00:11:34,520 --> 00:11:36,360 Eu cuido disso, fica tranquilo. 212 00:11:36,840 --> 00:11:37,840 Coitado do cara… 213 00:11:37,920 --> 00:11:39,160 Obrigado. 214 00:11:39,240 --> 00:11:40,760 [música misteriosa] 215 00:11:40,840 --> 00:11:43,600 Escuta, quem fez isso com você? 216 00:11:45,080 --> 00:11:45,960 Um cara. 217 00:11:46,040 --> 00:11:47,440 [Ian grunhe] 218 00:11:48,760 --> 00:11:53,040 Um filho da puta obcecado em descobrir quem faz parte da Justiça da Noite. 219 00:11:54,760 --> 00:11:56,640 [Ian] Não se preocupa, tá? 220 00:11:57,880 --> 00:12:00,640 Não se preocupa, eu não disse quem vocês são. 221 00:12:00,720 --> 00:12:02,080 Eu não abri a boca. 222 00:12:04,960 --> 00:12:05,800 [Eduardo] É. 223 00:12:06,600 --> 00:12:07,880 Ainda bem que não disse. 224 00:12:07,960 --> 00:12:11,320 Teria sido uma merda levar tanta porrada por nada, né? 225 00:12:13,480 --> 00:12:15,360 E vocês, caralho? 226 00:12:17,720 --> 00:12:20,440 Vão descobrir quem são esses filhos da puta ou não? 227 00:12:27,320 --> 00:12:29,160 [música inquietante] 228 00:12:57,320 --> 00:12:58,760 [música intensifica] 229 00:13:03,880 --> 00:13:06,160 [Rafael] O que é essa merda? Vai falar ou não, caralho? 230 00:13:13,760 --> 00:13:14,640 [Rafael] Oi, e aí? 231 00:13:32,840 --> 00:13:33,800 [música para] 232 00:13:33,880 --> 00:13:34,880 [fogueira crepita] 233 00:13:37,040 --> 00:13:41,960 Eduardo, eu vou sempre ser grata pelo que você fez por mim. 234 00:13:42,680 --> 00:13:44,160 Me dá a arma, Sílvia. 235 00:13:44,920 --> 00:13:46,520 [homem] Polícia! Larguem as armas! 236 00:13:46,600 --> 00:13:47,520 [música triste] 237 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 Não… 238 00:13:49,280 --> 00:13:52,320 Mas, por favor, esquece aquela noite. 239 00:13:53,760 --> 00:13:56,800 Você tá quase saindo daqui. Não começa essa merda de novo. 240 00:13:56,880 --> 00:13:59,440 O nosso dinheiro queimou por causa daqueles idiotas. 241 00:14:00,280 --> 00:14:01,880 A gente fez tudo certo. 242 00:14:01,960 --> 00:14:02,960 A gente entregou… 243 00:14:03,480 --> 00:14:06,480 Entregou a mercadoria que alguém roubou. 244 00:14:08,520 --> 00:14:09,600 É por isso que tô aqui. 245 00:14:15,200 --> 00:14:17,440 Isso só acaba quando eu descobrir quem foi. 246 00:14:17,520 --> 00:14:18,680 [fogueira crepita] 247 00:14:30,800 --> 00:14:31,680 [música para] 248 00:14:39,160 --> 00:14:41,320 [carro se aproximando] 249 00:14:44,440 --> 00:14:46,440 [taco de ferro arrasta pelo chão] 250 00:14:54,760 --> 00:14:56,200 [cigarras cantam] 251 00:15:12,360 --> 00:15:13,240 [ri] 252 00:15:14,200 --> 00:15:17,080 Você não tá bem da cabeça se acha que vou entrar no carro. 253 00:15:18,840 --> 00:15:21,440 A pessoa que você tá procurando tá te esperando. 254 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 [expira] 255 00:15:30,040 --> 00:15:32,280 Não vai precisar desse taco. [ri levemente] 256 00:15:44,880 --> 00:15:46,280 [fecha porta do carro] 257 00:15:46,360 --> 00:15:47,480 [música sinistra] 258 00:16:46,480 --> 00:16:47,600 [homem] Anda. 259 00:16:48,920 --> 00:16:49,920 Vem. 260 00:17:00,680 --> 00:17:02,600 [música intensifica] 261 00:17:28,320 --> 00:17:29,640 [homem] Anda, vem cá. 262 00:18:19,600 --> 00:18:20,600 [música para] 263 00:18:21,200 --> 00:18:22,400 [passos se aproximando] 264 00:18:24,680 --> 00:18:26,520 [Canto Moniz] Chegaram agora mesmo. 265 00:18:26,600 --> 00:18:27,720 Não vou mentir. 266 00:18:27,800 --> 00:18:32,000 Não mandamos fazer no começo, mas foi uma falha que logo corrigimos. 267 00:18:32,800 --> 00:18:35,360 São vocês, os rapexinhos. 268 00:18:35,880 --> 00:18:36,880 [ri] 269 00:18:42,320 --> 00:18:43,960 [Canto Moniz] Você parece cansado. 270 00:18:44,040 --> 00:18:47,640 Teve um dia difícil e eu ainda te acordei no meio da noite. Quer café? 271 00:18:52,920 --> 00:18:54,600 Eu sei que pode parecer estranho. 272 00:18:54,680 --> 00:18:57,800 A maioria das pessoas não reconhece o futuro até ele chegar. 273 00:18:59,920 --> 00:19:02,800 Faz três anos que você quer saber o que aconteceu naquela noite. 274 00:19:03,360 --> 00:19:06,240 Onde foi parar a droga e por que a roubaram. 275 00:19:06,720 --> 00:19:09,080 Não foi por isso que criou a Justiça da Noite? 276 00:19:10,200 --> 00:19:11,560 Essa é a resposta. 277 00:19:12,280 --> 00:19:15,880 Ela financiou o progresso de Rabo de Peixe. 278 00:19:16,400 --> 00:19:18,320 Vocês queriam uma vida melhor pra cada um. 279 00:19:18,400 --> 00:19:20,520 Eu vou criar uma vida melhor pra Rabo de Peixe. 280 00:19:21,560 --> 00:19:22,880 Muita gente morreu por essa droga. 281 00:19:22,960 --> 00:19:25,320 Muita gente morre todos os dias, e por nada. 282 00:19:25,400 --> 00:19:29,520 Mas o sacrifício delas vai garantir progresso e riqueza. 283 00:19:29,600 --> 00:19:32,040 É por isso que financia a Cristina Brum? 284 00:19:33,120 --> 00:19:36,800 Se ela ganhar as eleições, autoriza a construção do Porto, é isso? 285 00:19:36,880 --> 00:19:38,400 Graças a você, Eduardo Melo. 286 00:19:38,480 --> 00:19:42,320 Se não tivesse pegado aquela droga, o futuro ia demorar mais pra chegar. 287 00:19:42,400 --> 00:19:43,600 [música sinistra] 288 00:19:43,680 --> 00:19:47,080 E todo aquele dinheiro dos terrenos que você anda comprando? 289 00:19:48,480 --> 00:19:50,360 Se acha um tubarão, não é? 290 00:19:50,840 --> 00:19:51,960 Controla tudo. 291 00:19:52,040 --> 00:19:53,800 Decide quem vive, quem morre, 292 00:19:53,880 --> 00:19:56,200 mas toda essa merda já tá nas mãos dos jornalistas. 293 00:19:56,280 --> 00:19:58,200 Eu sei. Eu sei. 294 00:19:58,280 --> 00:20:01,680 Até tenho aqui o artigo que o Pedro Neves escreveu. 295 00:20:02,200 --> 00:20:03,800 Quer ler? Olha. 296 00:20:09,520 --> 00:20:11,520 TERREMOTO NAS ELEIÇÕES 297 00:20:12,120 --> 00:20:13,960 Nunca será publicado. 298 00:20:16,760 --> 00:20:19,280 A história é escrita pelos vitoriosos. 299 00:20:19,360 --> 00:20:22,040 Todo o resto são pequenas notas de rodapé. 300 00:20:22,800 --> 00:20:26,440 E quanto ao dinheiro, é um princípio básico da sociedade. 301 00:20:27,960 --> 00:20:31,200 Todos nós devemos ser recompensados pelo nosso trabalho. 302 00:20:33,720 --> 00:20:36,320 E chegou a hora de você receber o que merece. 303 00:20:42,760 --> 00:20:44,680 Não tenha medo. É só dinheiro. 304 00:20:48,360 --> 00:20:49,200 Lá no fundo, 305 00:20:49,280 --> 00:20:51,600 lutamos todos pela mesma coisa. 306 00:20:51,680 --> 00:20:55,160 A única diferença é o modo como o mundo nos vê. 307 00:20:56,160 --> 00:20:57,880 Como você quer ser lembrado? 308 00:20:58,640 --> 00:21:00,840 Como um peixinho ou um tubarão? 309 00:21:04,360 --> 00:21:05,520 [música para] 310 00:21:06,840 --> 00:21:08,920 Você tem até sexta-feira pra decidir. 311 00:21:09,600 --> 00:21:11,560 [música pop rock animada] 312 00:21:21,760 --> 00:21:27,440 [canta] ♪ Amanhã Espero sempre o amanhã ♪ 313 00:21:28,080 --> 00:21:34,280 ♪ E acredito que será mais um prazer ♪ 314 00:21:35,040 --> 00:21:35,960 [aumenta volume] 315 00:21:36,040 --> 00:21:41,360 ♪ E a vida é sempre uma curiosidade ♪ 316 00:21:42,360 --> 00:21:45,280 ♪ Que me desperta com a idade ♪ 317 00:21:46,200 --> 00:21:49,760 ♪ Interessa-me o que está para vir ♪ 318 00:21:51,400 --> 00:21:56,640 ♪ A vida em mim é sempre uma certeza ♪ 319 00:21:57,640 --> 00:22:01,240 ♪ Que nasce da minha riqueza ♪ 320 00:22:01,320 --> 00:22:04,280 ♪ Do meu prazer em descobrir ♪ 321 00:22:04,360 --> 00:22:09,640 ♪ Encontrar, renovar Vou fugir ou repetir ♪ 322 00:22:11,160 --> 00:22:13,520 ♪ Vou viver ♪ 323 00:22:13,600 --> 00:22:16,800 ♪ Até quando eu não sei ♪ 324 00:22:17,440 --> 00:22:20,360 ♪ Que me importa o que serei ♪ 325 00:22:21,200 --> 00:22:23,000 ♪ Quero é viver… ♪ 326 00:22:23,080 --> 00:22:25,160 - Posso ficar aqui? Por favor. - Pode. 327 00:22:25,240 --> 00:22:26,160 [música para] 328 00:22:30,800 --> 00:22:31,680 [homem] Ôu! 329 00:22:33,320 --> 00:22:34,520 Não esquece o terno. 330 00:23:16,880 --> 00:23:18,360 [música melancólica] 331 00:24:53,040 --> 00:24:55,040 [passos se aproximando] 332 00:24:58,480 --> 00:25:00,120 [homem] Tá fazendo o que aqui? 333 00:25:00,200 --> 00:25:01,360 [música para] 334 00:25:13,560 --> 00:25:14,640 [Eduardo] Desculpa. 335 00:25:23,080 --> 00:25:24,160 Quer pão doce? 336 00:25:24,760 --> 00:25:26,440 Agora não, obrigada. 337 00:25:26,520 --> 00:25:28,920 Um pão doce quentinho, saído do forno, 338 00:25:29,000 --> 00:25:30,400 presente do Manuel Padeiro. 339 00:25:31,120 --> 00:25:33,000 Por que Manuel Padeiro te deu um pão? 340 00:25:34,480 --> 00:25:36,880 Porque é um fã da Justiça da Noite. 341 00:25:37,760 --> 00:25:39,120 Não tô com fome, obrigada. Já comi. 342 00:25:39,200 --> 00:25:41,400 Desde quando precisa ter fome pra comer doce? 343 00:25:41,480 --> 00:25:42,640 [campainha toca] 344 00:25:43,360 --> 00:25:44,840 [Rafael suspira] 345 00:25:49,160 --> 00:25:51,120 - Ah, brother. - O que tão fazendo? 346 00:25:51,200 --> 00:25:52,680 Vendo desenho com o menino. 347 00:25:52,760 --> 00:25:53,640 Posso? 348 00:25:53,720 --> 00:25:55,360 Pode. Claro. 349 00:25:56,120 --> 00:25:57,240 [Sílvia] Oi, Eduardo. 350 00:25:58,200 --> 00:25:59,200 Olá. 351 00:26:00,200 --> 00:26:01,920 - E aí? - Dá "oi" pro tio Eduardo. 352 00:26:02,000 --> 00:26:03,760 [Nuno] Oi, tio Eduardo. 353 00:26:03,840 --> 00:26:05,280 E aí, pequeno? 354 00:26:05,360 --> 00:26:06,240 [beija] 355 00:26:07,040 --> 00:26:07,960 E aí? 356 00:26:08,480 --> 00:26:10,400 Cada vez que eu te vejo você tá maior. 357 00:26:10,920 --> 00:26:13,600 Olha. Eu trouxe uma coisa pra você. 358 00:26:13,680 --> 00:26:14,760 Aqui. 359 00:26:15,560 --> 00:26:17,200 [ri] Um bonequinho. 360 00:26:18,560 --> 00:26:20,120 - Bem pequeno, né? - Sim. 361 00:26:20,200 --> 00:26:21,240 [Eduardo ri] 362 00:26:21,320 --> 00:26:22,280 Quer um pão doce? 363 00:26:23,160 --> 00:26:24,360 - Quero. - Ô, Sílvia. 364 00:26:24,440 --> 00:26:26,000 [Rafael grita] 365 00:26:26,720 --> 00:26:28,560 - Rafael… - Tá sem fome agora, come depois. 366 00:26:28,640 --> 00:26:29,920 Desculpa, brother. 367 00:26:33,520 --> 00:26:34,520 O que é aquilo? 368 00:26:34,600 --> 00:26:36,720 É… Acho que é um terno. 369 00:26:37,760 --> 00:26:38,600 Pra quê? 370 00:26:39,720 --> 00:26:41,600 [campainha toca, batidas na porta] 371 00:26:41,680 --> 00:26:43,160 Vai lá, Rafael. Vai lá. 372 00:26:43,640 --> 00:26:45,920 - Isso parece um puteiro. - [Sílvia] Opa! Ô, Rafael! 373 00:26:46,000 --> 00:26:48,160 - [Nuno] Ele é maluco. - É maluco da cabeça. 374 00:26:48,240 --> 00:26:49,560 [Sílvia] Você não ouviu nada. 375 00:26:53,280 --> 00:26:55,040 Combinaram coisa e não me avisaram? 376 00:27:00,760 --> 00:27:02,840 [Carlinhos] Falsos. Olha, pão doce! Tem mais? 377 00:27:02,920 --> 00:27:06,280 - [Rafael] Não! Só esse, e é da Sílvia! - Opa! Ô, Rafael! 378 00:27:06,360 --> 00:27:08,080 - [Rafael] Sílvia… - [Sílvia] Vamos dividir. 379 00:27:13,520 --> 00:27:14,800 Vai ter uma festa. 380 00:27:18,200 --> 00:27:20,720 Ó, leva um pouquinho pra vó. Vai lá. 381 00:27:20,800 --> 00:27:22,760 - [Eduardo] Bom, então… - Hã… 382 00:27:23,440 --> 00:27:24,720 [Eduardo] Lindo, isso. 383 00:27:24,800 --> 00:27:26,000 [música inquietante] 384 00:27:26,080 --> 00:27:28,840 Vai ter uma festa. Por isso me deram esse terno. 385 00:27:29,560 --> 00:27:30,920 Querem que eu vá nessa festa. 386 00:27:31,000 --> 00:27:33,800 Vai ter uma festa? Te deram um terno? Quem te deu? 387 00:27:37,520 --> 00:27:38,800 Porra… 388 00:27:38,880 --> 00:27:39,880 Um baile. 389 00:27:42,360 --> 00:27:43,680 Querem vir comigo? 390 00:27:45,080 --> 00:27:46,280 [engasga] 391 00:27:47,640 --> 00:27:49,160 - Sílvia… - [Sílvia tosse] 392 00:27:51,520 --> 00:27:52,400 Sílvia. 393 00:27:53,360 --> 00:27:54,880 [Sílvia engasgada, tossindo] 394 00:27:54,960 --> 00:27:56,560 - [Rafael] Sílvia! - [Eduardo] Sílvia! 395 00:27:56,640 --> 00:27:58,040 [Carlinhos] Você tá bem? 396 00:27:58,120 --> 00:27:59,680 Vai buscar uma água, ou sei lá! 397 00:27:59,760 --> 00:28:01,560 - [Eduardo] Gisela, água! - Sílvia! 398 00:28:01,640 --> 00:28:02,680 [música dramática] 399 00:28:02,760 --> 00:28:04,560 [Eduardo] Faz força, Sílvia! 400 00:28:07,880 --> 00:28:08,880 [arfa] 401 00:28:12,680 --> 00:28:13,680 [música suaviza] 402 00:28:15,960 --> 00:28:16,960 [Sílvia] Rafael… 403 00:28:22,960 --> 00:28:23,920 Foda-se! 404 00:28:24,640 --> 00:28:25,600 [música para] 405 00:28:25,680 --> 00:28:27,120 Tá, eu caso com você! 406 00:28:27,200 --> 00:28:30,320 [Carlinhos ri] Rafael, isso foi tão romântico! 407 00:28:30,400 --> 00:28:31,480 Isso é sério, Sílvia? 408 00:28:35,960 --> 00:28:36,920 [Carlinhos] Rafael! 409 00:28:37,000 --> 00:28:38,120 [gritos eufóricos] 410 00:28:38,200 --> 00:28:39,520 [música tranquila] 411 00:28:39,600 --> 00:28:41,800 - Parabéns, amiga! - Cacete, ele ia me matar! 412 00:28:43,240 --> 00:28:45,880 - Seu amigo ia me matar. - Ia nada! Foi muito fofo! 413 00:28:45,960 --> 00:28:47,600 - Rafael… - Casa mesmo? 414 00:28:51,240 --> 00:28:52,720 [Carlinhos ri] 415 00:28:52,800 --> 00:28:53,800 [música emotiva] 416 00:28:55,040 --> 00:28:55,920 Eu te amo. 417 00:28:59,120 --> 00:29:00,080 Seu padre. 418 00:29:01,520 --> 00:29:02,920 Desculpa, cadê o padre Antonio? 419 00:29:03,560 --> 00:29:05,080 Desistiu do sacerdócio. 420 00:29:05,160 --> 00:29:06,960 Acho que foi pro continente. 421 00:29:11,560 --> 00:29:14,240 - Mas posso ajudar com alguma coisa? - Viemos casar. 422 00:29:14,840 --> 00:29:15,680 Quando? 423 00:29:15,760 --> 00:29:17,040 Agora. 424 00:29:21,560 --> 00:29:24,800 - Seu padre, é agora ou nunca. - É, eles tão falando sério. 425 00:29:26,280 --> 00:29:27,520 [Eduardo] É agora. 426 00:29:31,160 --> 00:29:33,160 Isso não vai ser oficial, 427 00:29:33,240 --> 00:29:37,320 mas Cristo também nunca foi de ligar muito para burocracia. [ri] 428 00:29:39,640 --> 00:29:40,960 [padre] Irmãos, 429 00:29:41,720 --> 00:29:44,080 revesti-vos de sentimentos de misericórdia, 430 00:29:44,560 --> 00:29:45,720 bondade, 431 00:29:45,800 --> 00:29:47,440 mansidão e paciência. 432 00:29:48,280 --> 00:29:50,360 - Apoiai-vos uns aos outros. - [sussurra] "Mansidão"? 433 00:29:51,640 --> 00:29:56,320 Perdoai-vos mutuamente se algum tiver motivo de culpa contra o outro. 434 00:29:56,920 --> 00:29:59,120 Tal como o Senhor vos perdoou, 435 00:29:59,720 --> 00:30:01,600 vós tendes de fazê-lo também. 436 00:30:02,480 --> 00:30:03,720 Dai graças a ele, 437 00:30:03,800 --> 00:30:04,800 Deus pai. 438 00:30:05,760 --> 00:30:07,080 Palavra do Senhor. 439 00:30:07,680 --> 00:30:08,960 - Amém. - Amém. 440 00:30:09,440 --> 00:30:10,800 [ri levemente] 441 00:30:11,280 --> 00:30:13,000 Que o homem não separe 442 00:30:13,080 --> 00:30:14,960 aquilo que Deus uniu. 443 00:30:17,000 --> 00:30:20,920 Considerem-se marido e mulher, aos olhos de Deus. 444 00:30:26,200 --> 00:30:27,040 [Rafael ri] 445 00:30:27,680 --> 00:30:28,600 Pode beijar. 446 00:30:28,680 --> 00:30:30,000 [ambos riem] 447 00:30:30,080 --> 00:30:32,040 [música tranquila intensifica] 448 00:30:32,840 --> 00:30:34,680 - [Eduardo] Vai com a mamãe. - [todos riem] 449 00:30:35,240 --> 00:30:36,240 [Eduardo] Parabéns. 450 00:30:38,880 --> 00:30:40,760 [Eduardo] Obrigado, seu padre. 451 00:30:41,360 --> 00:30:43,400 - Obrigada, seu padre. - Obrigado, seu padre. 452 00:30:43,480 --> 00:30:46,240 [Rafael narrador] Mais uma pra lista de melhores sensações do mundo. 453 00:30:46,320 --> 00:30:48,480 Beijar a mulher que eu amo desde os 13 anos 454 00:30:48,560 --> 00:30:50,080 no dia do nosso casamento, 455 00:30:50,160 --> 00:30:52,600 com o meu filho e meus melhores amigos do lado. 456 00:30:52,680 --> 00:30:53,680 [música para] 457 00:31:02,120 --> 00:31:03,080 Pra você. 458 00:31:04,320 --> 00:31:05,480 Pra mim? 459 00:31:07,360 --> 00:31:09,320 Você vai viajar, finalmente. 460 00:31:14,080 --> 00:31:15,400 Vai ver a tia. 461 00:31:16,280 --> 00:31:17,400 Não me faça de boba. 462 00:31:18,960 --> 00:31:21,360 Querem que eu leve o menino comigo, né? 463 00:31:21,840 --> 00:31:24,480 [Rafael narrador] Mas você sabe como é essa ilha. 464 00:31:25,040 --> 00:31:26,880 Depois de alguns dias de sol, 465 00:31:26,960 --> 00:31:29,480 vem sempre uma tempestade. 466 00:31:32,520 --> 00:31:33,480 Mãe… 467 00:31:36,600 --> 00:31:38,480 Eu tenho que fazer uma coisa. 468 00:31:39,680 --> 00:31:41,840 E é melhor o Nuno não estar aqui, caso… 469 00:31:41,920 --> 00:31:42,960 Caso o quê? 470 00:31:45,720 --> 00:31:47,440 Acabe morta ou atrás das grades? 471 00:31:49,240 --> 00:31:51,880 Olha, Sílvia, eu não me meto na sua vida, 472 00:31:51,960 --> 00:31:54,920 mas eu passei tantas vezes por isso com o seu pai, tantas. 473 00:31:55,000 --> 00:31:57,760 - Meu pai era um bandido, só fazia merda. - E você? 474 00:31:58,400 --> 00:31:59,480 Tá fazendo o quê? 475 00:32:00,960 --> 00:32:01,960 Justiça. 476 00:32:03,000 --> 00:32:04,200 Justiça? 477 00:32:06,680 --> 00:32:08,280 Justiça. 478 00:32:09,600 --> 00:32:12,160 [Rafael narrador] Lista das piores sensações de todas. 479 00:32:12,240 --> 00:32:13,240 Anota aí. 480 00:32:16,880 --> 00:32:20,280 Em primeiro lugar, e acima de todas as outras, essa. 481 00:32:21,000 --> 00:32:22,920 Seus pais vão ficar longe de você um tempo. 482 00:32:24,200 --> 00:32:26,480 E eu não vou mentir, vai ser foda de aguentar. 483 00:32:28,000 --> 00:32:31,120 Mas não se preocupe, porque o papai e a mamãe são super-heróis. 484 00:32:31,680 --> 00:32:33,960 Os italianos já tentaram cortar as nossas cabeças. 485 00:32:34,040 --> 00:32:36,120 Os brasileiros já tentaram botar fogo na gente… 486 00:32:36,200 --> 00:32:38,480 Rafael! O que tá fazendo? 487 00:32:39,400 --> 00:32:42,560 Quer que ele tenha pesadelos? O que você contou? 488 00:32:43,120 --> 00:32:46,120 Tudo. Não quero ter segredos do meu filho. 489 00:32:46,600 --> 00:32:49,880 Quer dizer, acho que ainda não contei da vez que você mijou no advogado… 490 00:32:49,960 --> 00:32:51,240 - Ah! - [música divertida] 491 00:32:51,320 --> 00:32:53,120 A mamãe fez xixi? 492 00:32:53,200 --> 00:32:54,280 Se bobear, eu contei. 493 00:32:55,040 --> 00:32:56,120 Eu não me lembro. 494 00:32:56,640 --> 00:32:58,760 Oxe… Rafael! 495 00:33:00,040 --> 00:33:01,240 "Oxe, Rafael!" 496 00:33:01,320 --> 00:33:02,320 [ambos riem] 497 00:33:03,840 --> 00:33:06,920 O resto você vai saber pelas notícias da televisão. 498 00:33:07,400 --> 00:33:08,400 Toma. 499 00:33:09,800 --> 00:33:10,960 Fica com isso. 500 00:33:11,800 --> 00:33:13,000 [música continua] 501 00:33:14,520 --> 00:33:17,800 Hoje é o tudo ou nada. Ninguém fica no meio. 502 00:33:17,880 --> 00:33:19,200 É, "quarta-feira" é o caralho. 503 00:33:19,280 --> 00:33:20,920 - [Rafael] Filho da puta. - Chupa! 504 00:33:21,480 --> 00:33:23,360 Eu tenho que contar uma coisa. 505 00:33:24,120 --> 00:33:25,160 Eu vou pra Lisboa. 506 00:33:25,240 --> 00:33:26,280 [música para] 507 00:33:27,080 --> 00:33:28,920 Passei pra próxima fase do concurso de talentos. 508 00:33:29,720 --> 00:33:32,280 - [Sílvia] Carlinhos! - [Rafael] Ô, caralho! 509 00:33:32,840 --> 00:33:34,480 - Carlinhos! - Meu menino lindo! 510 00:33:34,560 --> 00:33:36,280 [Sílvia] Eu sabia, caralho, eu sabia! 511 00:33:36,360 --> 00:33:38,120 Você é o maior! Escuta o que eu digo. 512 00:33:38,200 --> 00:33:39,880 Você… Eu vou ser sua agente. 513 00:33:39,960 --> 00:33:41,520 E você vai encher estádios, tá? 514 00:33:41,600 --> 00:33:42,680 Escreve o que eu digo. 515 00:33:43,800 --> 00:33:45,040 Rapexinhos. 516 00:33:45,560 --> 00:33:47,800 O nosso futuro começa hoje. 517 00:33:48,280 --> 00:33:52,440 E somos nós que o escrevemos. Que se foda quem diz o contrário, tá? 518 00:33:52,520 --> 00:33:54,320 - Tá? Sim ou não? - Sim, caralho! 519 00:33:54,400 --> 00:33:55,560 Ao nosso futuro! 520 00:33:57,160 --> 00:33:58,240 [música astuta] 521 00:34:04,120 --> 00:34:06,360 - Mário. E aí, tudo bem? - Tudo bem? 522 00:34:07,160 --> 00:34:09,240 [Carlinhos] Faz um favor. Tem como você… 523 00:34:09,320 --> 00:34:11,360 Opa, bora. Claro que sim. 524 00:34:12,080 --> 00:34:13,520 - Boa sorte. - Valeu. 525 00:34:16,240 --> 00:34:17,320 [música para] 526 00:34:18,400 --> 00:34:19,520 Você tá linda. 527 00:34:23,200 --> 00:34:25,520 Já você precisa fazer a barra, né? 528 00:34:25,600 --> 00:34:26,640 [riem] 529 00:34:27,200 --> 00:34:29,200 [música animada estilo country] 530 00:34:38,280 --> 00:34:39,280 Porra. 531 00:34:41,200 --> 00:34:42,800 A gente é lindo pra caralho. 532 00:34:43,920 --> 00:34:44,920 [riem] 533 00:34:45,000 --> 00:34:45,920 [música continua] 534 00:35:07,080 --> 00:35:09,680 E aquela confusão com a Justiça da Noite? 535 00:35:09,760 --> 00:35:10,880 Não te preocupa? 536 00:35:10,960 --> 00:35:13,120 Já vai ver a surpresa que temos pra hoje. 537 00:35:16,360 --> 00:35:17,680 Bem-vindo, meu caro. 538 00:35:17,760 --> 00:35:18,680 [música para] 539 00:35:18,760 --> 00:35:20,280 [Eduardo sussurra] Boa noite. 540 00:35:20,360 --> 00:35:24,120 Nessas horas é sempre bom ter um discurso preparado. 541 00:35:24,200 --> 00:35:26,520 É difícil falar em público. Vamos. 542 00:35:26,600 --> 00:35:28,320 Eu só preciso ir ao banheiro. 543 00:35:29,640 --> 00:35:31,200 - Por ali, né? Obrigado. - Isso. 544 00:35:31,680 --> 00:35:33,400 - [Eduardo] Boa noite. - Boa noite. 545 00:35:37,320 --> 00:35:38,560 [respira fundo] 546 00:35:41,520 --> 00:35:43,800 Cuidado. O chão está molhado. 547 00:35:48,240 --> 00:35:49,240 Se importa? 548 00:35:50,000 --> 00:35:51,000 Vai logo. 549 00:35:54,240 --> 00:35:55,440 [expira] 550 00:35:55,520 --> 00:35:56,760 [música enigmática] 551 00:36:20,880 --> 00:36:23,440 Pronto. Só não gasta tudo com puta e Viagra. 552 00:36:31,480 --> 00:36:32,760 [sussurra] Bora, rápido! 553 00:36:39,960 --> 00:36:42,920 "Antes morrer livres que em paz sujeitos." 554 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 Vai, vambora. 555 00:37:01,000 --> 00:37:02,520 [Rafael] Ô, idiota do caralho! 556 00:37:05,800 --> 00:37:06,720 Filho da… 557 00:37:16,360 --> 00:37:18,160 [homem] Você tá fodido, tá ouvindo? 558 00:37:20,080 --> 00:37:21,080 [Rafael] Olha ali. 559 00:37:27,560 --> 00:37:28,920 [grunhem] 560 00:37:31,120 --> 00:37:32,000 [gritam] 561 00:37:40,080 --> 00:37:41,160 Levanta ele. 562 00:37:41,760 --> 00:37:42,840 [homem arfa] 563 00:37:43,320 --> 00:37:44,960 [Rafael imita] 564 00:37:47,520 --> 00:37:49,280 Essa é pelo Ian, seu filho da puta. 565 00:37:58,840 --> 00:37:59,760 [música para] 566 00:38:08,720 --> 00:38:09,720 [porta fecha] 567 00:38:25,760 --> 00:38:26,800 [abre torneira] 568 00:38:29,920 --> 00:38:31,400 Eu queria te agradecer. 569 00:38:31,480 --> 00:38:32,480 [fecha torneira] 570 00:38:36,440 --> 00:38:37,800 Não tem problema. 571 00:38:39,960 --> 00:38:42,080 Pra cada crime que cometeram, 572 00:38:42,560 --> 00:38:45,480 eu subi de dois a três pontos na intenção de voto. 573 00:38:47,480 --> 00:38:51,960 É que, pra eu poder prometer limpar a ilha de São Miguel, 574 00:38:53,160 --> 00:38:55,600 primeiro, alguém tinha que sujar. 575 00:38:57,640 --> 00:38:59,320 Eu confesso que… 576 00:39:00,360 --> 00:39:03,000 houve momentos em que eu comecei a ficar… 577 00:39:04,240 --> 00:39:07,400 excitada sempre que eu ouvia uma notícia sua. 578 00:39:14,320 --> 00:39:15,400 [geme] 579 00:39:15,480 --> 00:39:16,400 Vai. 580 00:39:17,240 --> 00:39:19,600 Me mostra o que a vale a Justiça da Noite. 581 00:39:32,920 --> 00:39:34,280 Bom discurso. 582 00:39:42,640 --> 00:39:43,640 [aplausos] 583 00:40:03,000 --> 00:40:03,840 [gritos] 584 00:40:04,880 --> 00:40:06,040 [candelabros tilintam] 585 00:40:06,120 --> 00:40:07,160 [burburinho] 586 00:40:12,520 --> 00:40:17,840 [ri] A animação pelo próximo convidado é tanta que a terra até treme. 587 00:40:18,480 --> 00:40:19,960 A Brum tentou me pegar no banheiro. 588 00:40:20,040 --> 00:40:22,800 Ele é o melhor exemplo de como a candidatura da Cristina Brum 589 00:40:22,880 --> 00:40:26,360 responde às necessidades de todos os açorianos. 590 00:40:26,840 --> 00:40:27,800 Eu chamo ao palco… 591 00:40:29,320 --> 00:40:30,400 Eduardo Melo. 592 00:40:30,480 --> 00:40:31,560 [aplausos] 593 00:40:53,120 --> 00:40:54,120 [pigarreia] 594 00:40:58,440 --> 00:40:59,680 Boa noite. 595 00:41:01,040 --> 00:41:03,600 Primeiramente, quero agradecer ao Dr. Canto Moniz 596 00:41:03,680 --> 00:41:05,440 pela oportunidade de estar aqui. 597 00:41:05,920 --> 00:41:08,400 Sem ele, nada disso teria acontecido. 598 00:41:10,520 --> 00:41:11,640 [reações de surpresa] 599 00:41:19,240 --> 00:41:21,120 Eu ressuscitei a Justiça da Noite 600 00:41:21,600 --> 00:41:25,080 porque aqueles que deviam nos proteger, na verdade, nos atacavam. 601 00:41:26,720 --> 00:41:27,720 [música suave] 602 00:41:37,280 --> 00:41:39,840 Eu não sou mais importante que Rabo de Peixe 603 00:41:42,040 --> 00:41:45,200 porque eu sou o rabo do peixe. 604 00:41:54,160 --> 00:41:57,600 As últimas palavras do Uncle Joe antes de morrer foram: 605 00:41:59,360 --> 00:42:02,560 "Vê se faz alguma coisa boa na vida, rapazinho." 606 00:42:06,360 --> 00:42:07,400 Porra… 607 00:42:11,240 --> 00:42:12,240 Uncle Joe, 608 00:42:14,200 --> 00:42:15,640 espero que nesse momento 609 00:42:16,640 --> 00:42:19,760 você esteja sentado ao lado dos meus pais, 610 00:42:19,840 --> 00:42:20,840 olhando pra mim, 611 00:42:23,760 --> 00:42:25,160 porque finalmente… 612 00:42:25,800 --> 00:42:28,480 eu vou fazer alguma coisa boa na vida, caralho. 613 00:42:30,240 --> 00:42:33,560 Tenham calma. Calma, as portas estão trancadas. 614 00:42:33,640 --> 00:42:35,920 Se ficarem quietos, vai ficar tudo bem. Calma. 615 00:42:38,760 --> 00:42:40,000 Juntos até à morte. 616 00:42:42,600 --> 00:42:44,200 [burburinho] 617 00:42:49,800 --> 00:42:51,000 [reações de surpresa] 618 00:43:04,200 --> 00:43:05,400 Nós temos provas… 619 00:43:05,480 --> 00:43:08,200 Não se deixem impressionar por essa demonstração… 620 00:43:08,280 --> 00:43:10,240 [interferência eletrônica] 621 00:43:15,640 --> 00:43:17,600 [televisão] …ordenou a evacuação obrigatória 622 00:43:17,680 --> 00:43:21,000 de toda a população residente nas áreas de maior risco, 623 00:43:21,080 --> 00:43:23,280 especialmente em Rabo de Peixe. 624 00:43:23,360 --> 00:43:28,560 Ao mesmo tempo, há relatos de que o autodenominado grupo Justiça da Noite 625 00:43:28,640 --> 00:43:32,760 atacou e fez reféns na sede da candidatura de Cristina Brum, 626 00:43:32,840 --> 00:43:36,440 onde nós estamos agora transmitindo ao vivo. 627 00:43:38,760 --> 00:43:42,120 [Eduardo] Hoje, finalmente os açorianos vão descobrir a verdade. 628 00:43:44,240 --> 00:43:45,360 [ofega] 629 00:43:48,360 --> 00:43:49,360 Rápido. 630 00:43:49,840 --> 00:43:52,280 Me ajuda, nós temos que fugir dessa gente. 631 00:43:52,880 --> 00:43:54,000 [Brum ofega] 632 00:44:02,000 --> 00:44:03,400 Você é um deles? 633 00:44:05,960 --> 00:44:07,640 Essa gente tá pra todo lado, né? 634 00:44:15,520 --> 00:44:18,840 [rádio] …Rabo de Peixe. Perigo extremo de gases tóxicos 635 00:44:18,920 --> 00:44:21,000 e cinzas vulcânicas. 636 00:44:21,720 --> 00:44:22,760 [música continua] 637 00:44:23,600 --> 00:44:25,040 [sirenes de polícia] 638 00:44:29,320 --> 00:44:30,680 [Brum expira pesadamente] 639 00:44:32,840 --> 00:44:35,040 Quando eu percebi no que eu tava metida, 640 00:44:36,360 --> 00:44:37,880 já não dava pra voltar atrás. 641 00:44:41,040 --> 00:44:42,800 Mas não foi uma decisão minha. 642 00:44:43,720 --> 00:44:45,200 Eu fui enganada. 643 00:44:48,080 --> 00:44:51,360 O Canto Moniz me prometeu um futuro. Entende? 644 00:44:58,480 --> 00:44:59,480 Eu te ajudo. 645 00:45:01,920 --> 00:45:05,200 Faz o que eu disser que você sai daqui como heroína. 646 00:45:10,000 --> 00:45:12,640 [Eduardo] Os ricos acham que podem mandar em nós, 647 00:45:13,520 --> 00:45:15,040 que podem decidir o nosso destino, 648 00:45:15,840 --> 00:45:18,160 escolher quais são as nossas casas, 649 00:45:18,240 --> 00:45:19,640 acabar com os nossos barcos, 650 00:45:19,720 --> 00:45:21,760 definir como vai ser o nosso futuro. 651 00:45:21,840 --> 00:45:24,000 Esperem. Esperem. 652 00:45:26,360 --> 00:45:27,520 Ele tem razão. 653 00:45:34,440 --> 00:45:35,920 Eu acabei de saber, 654 00:45:36,840 --> 00:45:38,600 pela Justiça da Noite, 655 00:45:39,200 --> 00:45:41,080 que o comendador 656 00:45:42,120 --> 00:45:43,160 Canto Moniz 657 00:45:43,920 --> 00:45:47,520 comprou todas as terras e casas 658 00:45:47,600 --> 00:45:49,080 de Rabo de Peixe… 659 00:45:51,720 --> 00:45:54,040 para enriquecer com a construção do porto. 660 00:45:54,120 --> 00:45:55,840 - [música para] - [burburinho] 661 00:45:55,920 --> 00:45:57,480 [Brum] Eu estou… 662 00:45:58,040 --> 00:45:59,480 à disposição das autoridades 663 00:46:00,400 --> 00:46:01,480 pra ajudar… 664 00:46:01,960 --> 00:46:03,080 [Moniz] Cala a boca! 665 00:46:03,160 --> 00:46:04,280 Não escutem ela! 666 00:46:05,560 --> 00:46:09,120 Quer que eu conte de onde veio o dinheiro pra sua campanha? 667 00:46:12,480 --> 00:46:14,160 Diz, se tem coragem. 668 00:46:16,640 --> 00:46:17,640 [estrondo] 669 00:46:19,080 --> 00:46:20,360 [sirene ao longe] 670 00:46:20,440 --> 00:46:21,360 [gritos] 671 00:46:28,160 --> 00:46:29,600 [Rafael] Abram as portas! 672 00:46:29,680 --> 00:46:31,240 [música de ação] 673 00:46:32,480 --> 00:46:34,480 [sirenes da polícia] 674 00:46:38,000 --> 00:46:41,760 [Rafael] Abram as portas! Abram as portas! Calma, calma, calma. 675 00:46:41,840 --> 00:46:44,960 [Eduardo] Você se acha forte, mas agora tá se borrando, né? 676 00:46:45,040 --> 00:46:46,000 Hã? 677 00:46:46,080 --> 00:46:47,800 - [gritos] - [vidro estilhaça] 678 00:47:03,960 --> 00:47:05,680 [barulho para, música continua] 679 00:47:11,840 --> 00:47:15,240 [Francisco] Com calma, com calma. Não se atropelem. Com calma. 680 00:47:17,760 --> 00:47:19,200 [Francisco] A Procuradora. 681 00:47:19,280 --> 00:47:21,840 - Sra. Procuradora? Polícia Judiciária. - Graças a Deus. 682 00:47:21,920 --> 00:47:23,520 - Você está detida. - O quê? 683 00:47:23,600 --> 00:47:25,480 Me acompanhe, procuradora, por favor. 684 00:47:25,560 --> 00:47:27,400 [alto-falante] Aviso a todos em Rabo de Peixe. 685 00:47:27,480 --> 00:47:28,320 Detida? 686 00:47:28,400 --> 00:47:30,480 [alto-falante] Abandonem a área imediatamente. 687 00:47:34,440 --> 00:47:37,600 - Comendador, temos que conversar. - Sabe quem eu sou? 688 00:47:37,680 --> 00:47:39,200 Sei, por isso temos que conversar. 689 00:47:39,800 --> 00:47:40,800 Leva ele. 690 00:47:41,600 --> 00:47:45,280 [alto-falante] Zona da Caldeira Velha. Abandone a área imediatamente. 691 00:47:45,360 --> 00:47:46,600 Alerta vermelho. 692 00:47:46,680 --> 00:47:48,240 Perigo imediato. 693 00:47:48,760 --> 00:47:49,720 [sirene da polícia] 694 00:47:53,640 --> 00:47:56,200 [alto-falante] Abandonem a área imediatamente. 695 00:47:56,280 --> 00:47:57,560 Vai, caralho. 696 00:47:58,760 --> 00:47:59,880 Olha eles. 697 00:48:02,280 --> 00:48:03,280 [música tensa] 698 00:48:08,000 --> 00:48:09,720 Conseguimos ou não? 699 00:48:09,800 --> 00:48:10,720 Hã? 700 00:48:10,800 --> 00:48:11,920 [Eduardo] Ai… 701 00:48:13,600 --> 00:48:16,120 Merda, merda. A polícia tá vindo atrás da gente. 702 00:48:16,200 --> 00:48:17,760 [Rafael] Merda. Acelera, porra! 703 00:48:19,160 --> 00:48:20,960 [rádio] Atenção, todas as unidades. 704 00:48:21,040 --> 00:48:23,120 [Carlinhos] Puta que pariu! Acelera! 705 00:48:25,080 --> 00:48:27,080 [rádio] Erupção confirmada na Caldeira Velha. 706 00:48:29,120 --> 00:48:30,680 Vai, vai, vai, Sílvia! 707 00:48:30,760 --> 00:48:32,520 A Proteção Civil já assinou a evacuação. 708 00:48:32,600 --> 00:48:35,120 Não vale a pena, eles vão pra Rabo de Peixe. 709 00:48:35,200 --> 00:48:37,160 Essa merda toda vai explodir! 710 00:48:37,240 --> 00:48:38,680 [música dramática] 711 00:48:43,320 --> 00:48:45,120 Francisco, tenho família, caralho. 712 00:48:49,440 --> 00:48:50,440 [frenagem brusca] 713 00:48:52,920 --> 00:48:55,560 - [Eduardo] O carro parou. Eles pararam! - [Rafael] Parou, caralho! 714 00:48:55,640 --> 00:48:57,320 [Carlinhos] Acelera, Sílvia. Agora, vai! 715 00:49:14,920 --> 00:49:16,200 [música desvanece] 716 00:49:25,960 --> 00:49:27,320 É o fim do mundo, porra. 717 00:49:43,400 --> 00:49:45,400 [estrondo] 718 00:49:46,080 --> 00:49:47,320 [Eduardo] Porra… 719 00:49:50,520 --> 00:49:51,800 Tá chovendo cinzas! 720 00:49:56,440 --> 00:49:57,440 [Eduardo] Entra. 721 00:50:04,400 --> 00:50:05,760 [Eduardo sussurra] Merda. 722 00:50:06,280 --> 00:50:08,760 - Será que eles estão bem? - É claro que estão. 723 00:50:09,640 --> 00:50:11,560 Estão nas Flores, vendo isso de longe. 724 00:50:11,640 --> 00:50:12,560 Estão seguros. 725 00:50:12,640 --> 00:50:13,520 E agora? 726 00:50:16,320 --> 00:50:17,680 Não querem dar um mergulho… 727 00:50:20,120 --> 00:50:21,200 e ver o fim do mundo? 728 00:50:21,680 --> 00:50:22,520 Hum? 729 00:50:22,600 --> 00:50:24,200 [música emotiva] 730 00:50:32,680 --> 00:50:34,680 [música intensifica] 731 00:51:10,960 --> 00:51:12,080 [estrondo] 732 00:51:16,240 --> 00:51:17,400 [música para] 733 00:51:31,600 --> 00:51:33,320 A gente não tem medo. 734 00:51:35,400 --> 00:51:37,480 - Somos de Rabo de Peixe. - [Carlinhos ri] 735 00:51:38,560 --> 00:51:41,360 Agora, sim. Não tem porto de cruzeiro pra ninguém. 736 00:51:43,720 --> 00:51:44,880 É a vontade de Deus. 737 00:51:47,560 --> 00:51:49,880 O que foi? É a vontade de Deus, não é? 738 00:51:50,840 --> 00:51:52,960 Como é que seriam as suas vidas… 739 00:51:54,440 --> 00:51:56,160 se Deus não tivesse vontades? 740 00:51:57,400 --> 00:51:59,000 Pra mim, é fácil. 741 00:52:00,440 --> 00:52:02,560 Pra começar, eu venceria o concurso da TV. 742 00:52:02,640 --> 00:52:04,160 [cantando na televisão] 743 00:52:06,120 --> 00:52:08,480 [Carlinhos] Depois, assinaria um contrato milionário 744 00:52:09,040 --> 00:52:10,720 pra três discos originais… 745 00:52:11,520 --> 00:52:12,720 e um Best Of. 746 00:52:12,800 --> 00:52:14,360 [riem] 747 00:52:14,440 --> 00:52:16,040 Faria uma turnê mundial, 748 00:52:16,120 --> 00:52:18,360 seria o destaque do Rock in Rio Brasil… 749 00:52:18,440 --> 00:52:19,880 e ia conhecer o David Bowie! 750 00:52:19,960 --> 00:52:22,960 - Ele que ia querer conhecer você, viu? - [Carlinhos ri] 751 00:52:23,960 --> 00:52:25,560 [música dramática] 752 00:52:26,080 --> 00:52:27,440 Depois, eu voltaria, 753 00:52:28,440 --> 00:52:31,680 minha mãe ia estar me esperando com a mesa posta, comida pronta. 754 00:52:34,360 --> 00:52:36,640 O meu namorado ia me receber de braços abertos 755 00:52:38,440 --> 00:52:39,680 e a gente dava um beijo. 756 00:52:40,560 --> 00:52:42,120 Não seria tentação, nem pecado. 757 00:52:43,920 --> 00:52:44,920 Só amor. 758 00:52:49,960 --> 00:52:51,200 [música intensifica] 759 00:52:59,120 --> 00:53:00,840 Eu ia ser mãe em tempo integral. 760 00:53:02,880 --> 00:53:04,680 Ia ficar em casa com o menino. 761 00:53:05,880 --> 00:53:08,080 - Posso casar com você, Kevin? - [Nuno] Sim! 762 00:53:10,800 --> 00:53:12,120 Tô brincando, porra! 763 00:53:12,200 --> 00:53:13,520 [todos riem] 764 00:53:14,240 --> 00:53:16,680 Não, eu ia ser isso e muito mais. 765 00:53:16,760 --> 00:53:20,560 Ia ser uma grande mulher de negócios, a melhor agente do país, 766 00:53:20,640 --> 00:53:24,400 dos melhores talentos portugueses, incluindo aqui o nosso Carlinhos. 767 00:53:24,480 --> 00:53:26,840 E o Ian ia ser seu assistente por quê? 768 00:53:26,920 --> 00:53:28,760 Se vou trabalhar com rock stars, 769 00:53:28,840 --> 00:53:31,480 preciso de alguém que consiga as melhores drogas, né? 770 00:53:34,840 --> 00:53:36,040 [multidão entusiasmada] 771 00:53:36,840 --> 00:53:38,920 Eu ganharia a taça de Portugal pelo Santa Clara, 772 00:53:39,000 --> 00:53:41,000 marcaria o gol da vitória nos últimos dois minutos. 773 00:53:42,440 --> 00:53:46,120 Seria convocado pra seleção portuguesa, mandaria o Pauleta pro banco. 774 00:53:46,200 --> 00:53:47,520 É chato, mas é a vida. 775 00:53:48,200 --> 00:53:51,160 Ganharia o prêmio "Treinador Revelação". 776 00:53:51,240 --> 00:53:53,680 Receberia convites do Benfica e recusaria todos. 777 00:53:53,760 --> 00:53:58,440 E ficaria aqui, treinando o grande Clube Esportivo Rabo de Peixe, 778 00:53:58,960 --> 00:54:00,720 com os meus rapexinhos, campeões malandros. 779 00:54:00,800 --> 00:54:01,800 [ri] 780 00:54:07,800 --> 00:54:09,080 O que foi? 781 00:54:10,000 --> 00:54:11,000 Nada. 782 00:54:14,280 --> 00:54:16,600 Eu não existo em nenhum desses seus sonhos, né? 783 00:54:16,680 --> 00:54:19,520 Brother, você ia estar feito um rei nos Estados Unidos. 784 00:54:19,600 --> 00:54:22,480 E eu ia te visitar quando eu tivesse um show lá. 785 00:54:41,320 --> 00:54:42,480 [Eduardo criança] Pai… 786 00:54:54,280 --> 00:54:57,240 Não era isso que você queria? Ir pra lá? 787 00:54:58,200 --> 00:54:59,200 Não. 788 00:55:00,320 --> 00:55:01,520 Que se foda lá. 789 00:55:11,720 --> 00:55:12,960 Meu lugar é aqui. 790 00:55:13,720 --> 00:55:14,800 [ri] 791 00:55:17,440 --> 00:55:18,400 Ah, foda-se! 792 00:55:19,720 --> 00:55:20,880 [grita, ri] 793 00:55:20,960 --> 00:55:22,120 [música intensifica] 794 00:55:22,200 --> 00:55:23,200 [Carlinhos] Vai! 795 00:55:24,040 --> 00:55:25,040 [música para] 796 00:55:30,280 --> 00:55:31,800 [música suave de piano] 797 00:55:49,120 --> 00:55:50,480 [gritam eufóricos] 798 00:55:54,800 --> 00:55:55,840 [música para] 799 00:56:06,720 --> 00:56:08,880 [música emotiva e misteriosa] 800 00:58:06,120 --> 00:58:07,160 [música para]