1 00:00:03,800 --> 00:00:06,040 Perth, western gateway to the nation 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,880 and transmitting point for ABW2. 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,760 In the national network of ABC... 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,520 As the Miss Universe contest 5 00:00:12,640 --> 00:00:14,680 descends on Perth, there are growing concerns 6 00:00:14,800 --> 00:00:17,280 a strike at the city's main power supplies factory 7 00:00:17,280 --> 00:00:18,760 might see the lights go out. 8 00:00:27,680 --> 00:00:28,960 Yeah, yeah. 9 00:00:28,960 --> 00:00:32,120 We deserve a holiday, huh? 10 00:00:32,120 --> 00:00:35,200 Just the two of us, down at Margaret River. 11 00:00:35,200 --> 00:00:37,480 We could get that room with the ocean view. 12 00:00:37,480 --> 00:00:39,880 Ocean? Never noticed that. 13 00:00:42,280 --> 00:00:44,080 Oh, Tony, you prat. 14 00:00:45,320 --> 00:00:48,120 - You spelt "bastards" wrong. -Wayne'll get the message. 15 00:00:48,320 --> 00:00:49,360 Really? 16 00:00:51,440 --> 00:00:55,560 - You've been picketing for six months. - He will. Has to. 17 00:00:56,520 --> 00:01:00,360 Without men to build his parts? No parts business. 18 00:01:01,960 --> 00:01:06,920 And six months of showing our girls that if somebody screws you over... 19 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 sure as hell don't roll over. 20 00:01:12,880 --> 00:01:13,960 You're giving me that look. 21 00:01:15,200 --> 00:01:17,400 - What look? - Oh, the "look" look. 22 00:01:17,400 --> 00:01:21,080 The same one your father gives me. The one that says... Judy! 23 00:01:25,200 --> 00:01:26,520 -Hold on. -Stop! 24 00:01:26,520 --> 00:01:28,640 Get out the way! 25 00:01:38,400 --> 00:01:41,840 Hey! Hey, let me look at you. 26 00:01:42,760 --> 00:01:43,760 What? 27 00:01:43,760 --> 00:01:45,240 - You're bleeding. - Huh? 28 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 What? 29 00:02:31,320 --> 00:02:34,720 Pass the ball. You've got it, mate. Pass it here. 30 00:02:35,040 --> 00:02:37,360 -All right, mate, ready? -Look for the rebounds. 31 00:02:37,480 --> 00:02:38,720 Tom, defence, mate! 32 00:02:41,960 --> 00:02:43,000 -What is this? - Uh. 33 00:02:43,000 --> 00:02:45,360 So, this is our plan to get to the Moon. 34 00:02:45,680 --> 00:02:49,760 Yeah, it's a step-by-step from school, to university, to America 35 00:02:49,760 --> 00:02:52,000 to NASA, to the Moon. Together. 36 00:02:52,280 --> 00:02:54,480 I thought only kids dreamt about being spacemen. 37 00:02:54,640 --> 00:02:57,200 - Astronauts. - Yeah, astronauts. 38 00:02:57,600 --> 00:02:59,840 I've dreamt about this all my life, right? 39 00:02:59,840 --> 00:03:03,480 Watching all six Moon landings, the Skylab space station launch. 40 00:03:03,480 --> 00:03:05,320 Men walking in space... 41 00:03:05,320 --> 00:03:07,160 - Remember the one that blew up? - Apollo 13. 42 00:03:07,160 --> 00:03:09,120 - That's the fella. Crazy. - It didn't... it didn't... 43 00:03:09,120 --> 00:03:10,360 it didn't... it didn't blow up. 44 00:03:10,360 --> 00:03:12,760 We've studied really hard. Look at our grades in maths and science. 45 00:03:12,760 --> 00:03:15,760 I... I made this plan. We made this plan. 46 00:03:17,600 --> 00:03:22,040 Okay, what about the plan where you two just get decent jobs, 47 00:03:22,040 --> 00:03:25,720 - get married, and have some kids? - What? Ew! Us? 48 00:03:25,920 --> 00:03:28,000 Jono, shouldn't you and I be having a separate session? 49 00:03:28,120 --> 00:03:31,640 Oh, no, no, no. Um. Our life mission after this place is shared, 50 00:03:31,640 --> 00:03:34,720 so there's zero point in either of us repeating ourselves. 51 00:03:34,720 --> 00:03:36,280 We'll get back 32 minutes of our lives by... 52 00:03:36,400 --> 00:03:38,920 - But I know you're excellent at physics. - ...combining our meeting with you. 53 00:03:39,040 --> 00:03:40,280 And, uh, plenty of promise out there 54 00:03:40,280 --> 00:03:42,080 for a kid like you to get a good engineering job. 55 00:03:44,600 --> 00:03:46,000 You have a problem with that, Jono? 56 00:03:46,400 --> 00:03:49,920 I just... All this talk, like, jobs, the future... 57 00:03:50,240 --> 00:03:51,760 I am the, uh, careers counsellor. 58 00:03:51,760 --> 00:03:54,680 Well, you've all mapped out the next 20 years of my life. 59 00:03:54,680 --> 00:03:59,480 You, Mum, Dad, everyone. Where do all these great ideas even go? 60 00:03:59,800 --> 00:04:03,240 Like, Dad ended up slaving away in a chip shop van by the beach. 61 00:04:03,240 --> 00:04:04,840 Well to be fair, Jono, those dimmies they do, 62 00:04:04,840 --> 00:04:06,600 - they make a grown man wanna cry. -Jono... 63 00:04:06,600 --> 00:04:09,280 A 100-step plan for the rest of my life? 64 00:04:09,680 --> 00:04:11,720 -What? - It's too much. 65 00:04:17,000 --> 00:04:21,000 Have you ever thought about a job at Boans department store? 66 00:04:22,920 --> 00:04:24,360 They do a great staff discount. 67 00:04:26,880 --> 00:04:30,720 Jump up and down! Higher! 68 00:04:31,120 --> 00:04:33,320 I wouldn't worry about it if they talk to you. 69 00:04:39,640 --> 00:04:41,560 Mate, she's fine, she indestructible. 70 00:04:42,280 --> 00:04:45,080 You ever been hit by a brick at 60K's an hour? 71 00:04:45,280 --> 00:04:47,760 Well, I was hit by an ex at 60K an hour. 72 00:04:49,480 --> 00:04:51,560 - Idiot. - That's what she said. 73 00:04:51,720 --> 00:04:55,440 Seriously, Gazza, you don't think that someone here, one of us? 74 00:04:56,880 --> 00:04:57,920 What? Did that? 75 00:04:58,920 --> 00:04:59,920 Mate, piss off. 76 00:05:00,120 --> 00:05:03,640 So explain that note then. "Strike breaking bitch." 77 00:05:04,560 --> 00:05:05,680 Well, technically... 78 00:05:07,160 --> 00:05:09,920 "Technically"? 79 00:05:10,160 --> 00:05:12,440 Technically, she's my wife... 80 00:05:12,440 --> 00:05:14,320 ...and the mother of my daughters. 81 00:05:14,480 --> 00:05:15,560 Technically... 82 00:05:15,560 --> 00:05:17,800 ...a brick nearly took her head off this morning. 83 00:05:17,960 --> 00:05:20,600 We've been at this for six months. 84 00:05:20,760 --> 00:05:24,840 Fighting that bastard to keep our jobs! Fighting for a decent pay packet! 85 00:05:25,880 --> 00:05:27,000 Not each other. 86 00:05:28,440 --> 00:05:29,640 Not our wives. 87 00:05:31,000 --> 00:05:34,560 {\an8}How many times have I told you all? We are a union. 88 00:05:35,720 --> 00:05:37,520 We are united. 89 00:05:40,240 --> 00:05:41,280 Or we're nothing. 90 00:05:49,960 --> 00:05:54,440 No retreat. No surrender! No retreat. No surrender! 91 00:05:54,560 --> 00:05:58,400 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! 92 00:05:58,600 --> 00:06:04,480 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! 93 00:06:04,600 --> 00:06:09,880 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! No retreat! 94 00:06:09,880 --> 00:06:12,120 No surrender! No retreat! 95 00:06:12,120 --> 00:06:16,520 No surrender! No retreat! No retreat! No surrender! No retreat! 96 00:06:16,520 --> 00:06:17,760 No surrender... 97 00:06:17,760 --> 00:06:20,920 - Are you okay? - I'm... I'm... I'm okay. I'm fine. 98 00:06:20,920 --> 00:06:23,360 No surrender! No retreat! No surrender... 99 00:06:23,520 --> 00:06:27,120 - Sambuca? - Medicinale. 100 00:06:29,600 --> 00:06:31,480 Oh! 101 00:06:38,000 --> 00:06:40,360 Mm! 102 00:06:40,360 --> 00:06:42,400 Dare I ask how much we've lost this month? 103 00:06:42,400 --> 00:06:44,200 That's a bloody good question, isn't it, Frannie? 104 00:06:44,200 --> 00:06:46,120 You can tell me in about, I dunno, 20 minutes? 105 00:06:46,320 --> 00:06:49,600 Judy. Darlin'. Back from the dead, eh? 106 00:06:49,720 --> 00:06:53,280 I heard about those pricks out there. Yeah, I reckon trying to kill a chick 107 00:06:53,280 --> 00:06:55,240 might just about finish that lot off though, right? 108 00:06:55,960 --> 00:06:58,680 I mean, what kind of arseholes behave like that? 109 00:06:58,960 --> 00:07:02,000 -"Strike breaking bitch." -That's enough, Wayne. 110 00:07:02,720 --> 00:07:04,040 She could've bloody died. 111 00:07:04,040 --> 00:07:05,800 Well, then we can get on with trimming this place 112 00:07:05,800 --> 00:07:09,520 and making some serious money, can't we? And don't you two worry. 113 00:07:09,760 --> 00:07:13,080 You two dolls aren't going anywhere, so keep on keeping on, eh? 114 00:07:16,960 --> 00:07:18,920 His father's a good man, 115 00:07:19,040 --> 00:07:21,240 but I'll never forgive him for retiring. 116 00:07:21,240 --> 00:07:24,480 Actually, I was wondering if I could pick up a couple more shifts. 117 00:07:24,640 --> 00:07:26,840 I thought you'd want a break from this place. 118 00:07:26,840 --> 00:07:29,400 I do, but Fran, we need the money. 119 00:07:29,600 --> 00:07:32,760 Part-time work, full-time bills. 120 00:07:32,880 --> 00:07:36,240 Well, now that he's sacked Pete, 121 00:07:36,360 --> 00:07:38,640 he needs an interim general manager. 122 00:07:39,360 --> 00:07:42,640 Someone who knows the company, knows where the bodies are buried. 123 00:07:42,840 --> 00:07:46,440 Who has his Royal Highness' confidence. Who could that be, hmm? 124 00:07:46,680 --> 00:07:50,120 Me? GM? I keep the books. 125 00:07:50,480 --> 00:07:54,520 - Fran, I just... I wouldn't know how. - Oh, Christ, Jude! 126 00:07:54,520 --> 00:07:55,840 No surrender! No retreat! 127 00:07:55,840 --> 00:07:57,640 - No surrender! No retreat! - You want the money? 128 00:07:57,640 --> 00:08:00,040 - The work? -No surrender! No retreat! 129 00:08:00,040 --> 00:08:02,240 No surrender! No retreat! 130 00:08:02,440 --> 00:08:07,760 No surrender! No retreat! No surrender! No retreat! No surrender... 131 00:08:51,200 --> 00:08:54,880 - Mia! Mia! Record's stuck. - I know. This is my favourite part. 132 00:08:58,040 --> 00:09:01,240 - Come on, sis, try just once. - No, I've got homework. 133 00:09:01,240 --> 00:09:04,280 - You always have homework! Come on. - Homework! Sorry. 134 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 Teacher's pet. 135 00:09:07,960 --> 00:09:09,200 Better than a beach moll. 136 00:09:17,920 --> 00:09:19,600 - Yes! - Oh, my... 137 00:09:19,600 --> 00:09:21,320 Goddammit! 138 00:09:21,320 --> 00:09:23,160 What are they doin'? 139 00:09:29,200 --> 00:09:30,200 Give up now. 140 00:09:30,920 --> 00:09:33,440 Mum would've been 65 this weekend. 141 00:09:34,080 --> 00:09:35,040 I know. 142 00:09:35,760 --> 00:09:36,840 Saturday. 143 00:09:47,120 --> 00:09:48,520 Bloody nerve of them! 144 00:09:49,400 --> 00:09:52,240 I should throw a brick in there at them. 145 00:09:52,360 --> 00:09:53,600 - Dad! -Seriously. 146 00:09:53,800 --> 00:09:56,840 He should be interrogating them, not having a pint. 147 00:09:57,720 --> 00:10:01,760 "Strike breaking bitch." 148 00:10:03,080 --> 00:10:05,280 Is that what those men think of me? 149 00:10:05,280 --> 00:10:07,880 I'm in there, trying to make the numbers work 150 00:10:08,040 --> 00:10:09,760 with that brat breathing down my neck, 151 00:10:09,760 --> 00:10:12,680 threatening to close the whole place down every time he doesn't get what he wants. 152 00:10:12,680 --> 00:10:15,880 And instead of "thank you," I get... 153 00:10:15,880 --> 00:10:18,960 ...death threats. 154 00:10:22,120 --> 00:10:24,200 Thank you. 155 00:10:29,840 --> 00:10:32,000 - Just going to Eileen's. -Hey! Hey! 156 00:10:33,440 --> 00:10:35,520 What did you say to your sister? 157 00:10:35,800 --> 00:10:38,560 She only ever wears that bottom lip when it's you who's wound her up. 158 00:10:38,760 --> 00:10:42,800 She was hanging it on me, about my homework, Mum. My studying. 159 00:10:44,520 --> 00:10:46,800 I... Okay, I was a cow. 160 00:10:48,400 --> 00:10:49,440 I'll apologise. 161 00:10:49,600 --> 00:10:51,320 -Come on! You can do it! -Come here. 162 00:10:51,320 --> 00:10:53,080 -You can do it! -Go for it! 163 00:10:58,320 --> 00:11:00,680 -Again? Really? - Right. 164 00:11:01,320 --> 00:11:02,440 Grab a torch, mate. 165 00:11:02,640 --> 00:11:04,240 - There you go. - Thanks. 166 00:11:04,400 --> 00:11:06,840 -Gaz, there's one on there. -Yep, yep, yep, yep. 167 00:11:07,040 --> 00:11:10,280 Oh, nice work, Dad. Who needs electricity anyway? 168 00:11:10,280 --> 00:11:12,560 You'll see your stars better. 169 00:11:13,080 --> 00:11:14,080 - Yes. -Okay. 170 00:11:14,080 --> 00:11:16,160 All right, so what'll it be? Twister? 171 00:11:17,200 --> 00:11:18,200 Mia! 172 00:11:19,440 --> 00:11:20,520 Come on! 173 00:12:18,720 --> 00:12:21,440 Grandad? What's going on? 174 00:12:22,280 --> 00:12:24,760 Nothing. Your grandfather's leaving... 175 00:12:25,800 --> 00:12:30,240 - so we can have our evening stargaze. - Can't bloody see Saturn anyway. 176 00:12:32,960 --> 00:12:35,000 I was just keepin' it warm for you, Tills. 177 00:12:38,040 --> 00:12:40,160 Oi, aye, aye, aye. 178 00:12:43,080 --> 00:12:46,360 - Your mum all right? - Yeah, um, she's tough. 179 00:12:46,480 --> 00:12:48,960 - Mm-hmm. You give her a hug? - Hmm. 180 00:12:49,600 --> 00:12:50,680 And you? You okay? 181 00:12:52,160 --> 00:12:53,440 How was the careers session? 182 00:12:55,600 --> 00:12:56,800 It didn't go so well. 183 00:12:57,320 --> 00:13:01,200 Jono suddenly decided he doesn't wanna go into space. 184 00:13:01,400 --> 00:13:03,840 Well, it is a bloody long trip to Mars. 185 00:13:04,560 --> 00:13:06,680 Maybe you need to talk to him. 186 00:13:10,000 --> 00:13:11,880 Uh. There! Skylab! 187 00:13:13,000 --> 00:13:16,480 Don't change the subject. What are you gonna do about all that? 188 00:13:18,960 --> 00:13:22,280 Imagine going all the way up there 189 00:13:22,400 --> 00:13:26,240 and having nobody to talk to about it with when you got home. 190 00:13:27,080 --> 00:13:30,760 It'd be like going to the best party of your entire life all by yourself. 191 00:13:32,400 --> 00:13:33,720 Like your mate John Glenn. 192 00:13:35,480 --> 00:13:39,320 - He flew right over us, hey? - Hmm. 193 00:13:44,960 --> 00:13:48,160 The Sun, she's called Ngangk. 194 00:13:49,400 --> 00:13:50,400 She's life. 195 00:13:51,480 --> 00:13:55,600 She's power. She fills the darkness with light. 196 00:13:56,880 --> 00:13:59,840 - And the Moon? - The Moon? Miyak. 197 00:14:00,920 --> 00:14:04,800 He's a cheeky bugger. Typical bloke. 198 00:14:04,960 --> 00:14:09,400 That's why I need you to get up there and sort him out. With or without Jono. 199 00:14:10,840 --> 00:14:11,840 Okay? 200 00:14:29,800 --> 00:14:32,640 What's so great about you, huh? 201 00:15:39,480 --> 00:15:41,280 -Reckon you could do that? - No. 202 00:15:41,400 --> 00:15:43,320 -Oh, nice! -That was hot, mate. 203 00:15:43,320 --> 00:15:45,400 - That was good, mate. - Great break off the north this morning. 204 00:15:45,400 --> 00:15:47,680 Metre and a half. Absolutely cranking. 205 00:15:49,040 --> 00:15:52,240 And I've got a foot and a half waiting for you in my panel van when I get back. 206 00:16:14,440 --> 00:16:16,280 Oi! Get out of the way! Move! 207 00:16:21,800 --> 00:16:25,960 I'll give your van a miss. 208 00:16:35,400 --> 00:16:38,040 One of these days you'll try that shit with the wrong bloke. 209 00:16:38,240 --> 00:16:40,640 Or maybe this morning they pulled their shit on the wrong chick. 210 00:16:40,640 --> 00:16:43,040 You can't cut in on a lad's wave. 211 00:16:43,600 --> 00:16:47,200 - They keep throwing bricks, I'll keep... - Go on. You're late again. 212 00:16:47,840 --> 00:16:50,120 You need to get to school before they ring your mother. 213 00:16:51,360 --> 00:16:52,720 Lady Chatterley? 214 00:16:54,680 --> 00:16:56,080 Your mum know you're reading this? 215 00:16:57,080 --> 00:16:58,160 Yeah, why? 216 00:16:59,000 --> 00:17:01,560 Well, if you'd read it, you'll know why. 217 00:17:05,520 --> 00:17:06,920 Have you read the book? 218 00:17:06,920 --> 00:17:09,600 - I got a B+ in my review. -That's not what I asked. 219 00:17:11,200 --> 00:17:12,760 Everything okay at school? 220 00:17:14,280 --> 00:17:15,360 Not if I'm late. 221 00:17:26,400 --> 00:17:30,440 Darling, this Avon palette is a perfect match for your skin tone! 222 00:17:31,400 --> 00:17:34,240 Sandy, that colour looks great on you. How many would you like me to order? 223 00:17:34,240 --> 00:17:35,440 It looks perfect with the outfit 224 00:17:35,440 --> 00:17:37,000 that you are wearing right now. 225 00:17:37,120 --> 00:17:39,560 I'm gonna put you down for four? Four of them? 226 00:17:39,560 --> 00:17:44,400 Mary, if you turn to page 13, you will see the most beautiful shade of lipstick 227 00:17:44,400 --> 00:17:45,840 that will absolutely go... 228 00:17:45,840 --> 00:17:47,600 ...with your outfit today. Do you agree? 229 00:17:49,520 --> 00:17:50,840 And also the eye shadow, 230 00:17:50,840 --> 00:17:52,680 you can see Sandy's got the lipstick... 231 00:17:52,880 --> 00:17:54,360 -Doesn't that look lovely? - Girls? 232 00:17:54,360 --> 00:17:55,840 It looks beautiful. 233 00:17:55,840 --> 00:18:02,400 Well, ladies, looks like our host is ready with luncheon. 234 00:18:02,400 --> 00:18:06,920 - Oh, little miracle worker. - Especially on a budget, Judy. 235 00:18:06,920 --> 00:18:09,160 You can barely notice the cuts. 236 00:18:09,160 --> 00:18:12,520 But this might help with some of them long-term. 237 00:18:12,520 --> 00:18:14,040 Just for today... 238 00:18:14,040 --> 00:18:15,560 -...I'll diet tomorrow. - Thanks. 239 00:18:15,560 --> 00:18:18,080 Rosie? 240 00:18:18,640 --> 00:18:20,720 Have you got something that's not "Fresh Peach"? 241 00:18:20,720 --> 00:18:22,560 More "Dark Chocolate"? 242 00:18:23,080 --> 00:18:25,840 - Um. I'll have to check. - If you could. 243 00:18:26,120 --> 00:18:29,440 So, ladies, six weeks to Miss Universe. Who's got tickets? 244 00:18:29,560 --> 00:18:33,560 Oh, and Miss Cambodia arrived this week. You must be excited, Sandy. 245 00:18:34,040 --> 00:18:38,800 - Uh. I'm Vietnamese. - Oh, it's still in Asia, though, isn't it? 246 00:18:38,920 --> 00:18:41,040 Of course, we won't be seeing any of the contestants 247 00:18:41,040 --> 00:18:43,920 if Judy's hubby doesn't end that power supply strike of his soon. 248 00:18:44,560 --> 00:18:46,280 Come on, Judy, have a word. 249 00:18:46,280 --> 00:18:47,480 Get those little... 250 00:18:47,640 --> 00:18:50,080 ...transformer thingies out into the world. 251 00:18:52,840 --> 00:18:57,560 And then, of course, it's our street party, ladies. 252 00:18:58,160 --> 00:19:01,840 One hundred and fifty years of our great state. 253 00:19:03,200 --> 00:19:04,600 Judy? 254 00:19:12,320 --> 00:19:13,560 Excuse me. 255 00:19:14,760 --> 00:19:16,000 Can I help you? 256 00:19:17,400 --> 00:19:18,920 - Your husband home? -Uh... 257 00:19:20,120 --> 00:19:21,760 Mr Bissett's at work. 258 00:19:21,920 --> 00:19:24,560 You've not paid your TV rental for four weeks. 259 00:19:24,800 --> 00:19:26,280 - So... - Oh, dear. 260 00:19:26,400 --> 00:19:27,880 We need to take it, love. 261 00:19:27,880 --> 00:19:29,720 Oh, no. Not now. 262 00:19:29,720 --> 00:19:31,160 - Now. -Thanks, Jude. 263 00:19:31,280 --> 00:19:35,440 - Uh. Where are you going? - I'm teaching this arvo, Judy. Sorry. 264 00:19:35,600 --> 00:19:38,200 Mary and Bilya, they're coming tonight. I've gotta get the old place ready. 265 00:19:38,320 --> 00:19:40,480 Uh. Buying anything, Eileen? 266 00:19:41,120 --> 00:19:44,000 Nah, Rosie, thanks. I'm a natural beauty. 267 00:19:44,200 --> 00:19:47,320 - Thanks for the tucker! - Could you just give me a couple of hours? 268 00:19:47,520 --> 00:19:48,600 Um. 269 00:19:49,080 --> 00:19:52,640 My husband had his mates over last night, so there's slabs of beer in the shed. 270 00:19:55,360 --> 00:19:56,760 You got two hours. 271 00:20:23,720 --> 00:20:25,440 Thúy! Sandy! 272 00:20:26,400 --> 00:20:29,600 I discovered the Bee Gees are from Manchester, England. 273 00:20:30,160 --> 00:20:33,480 They emigrated here, like us. Like me. 274 00:20:33,960 --> 00:20:37,120 - You are no Bee Gee, Lam. - I could be, my love. 275 00:20:37,520 --> 00:20:41,120 - I could be. - Oh, yeah? And I'm Coco Chanel. 276 00:20:41,120 --> 00:20:44,520 You could be, my love, but you're so much better! 277 00:21:03,760 --> 00:21:06,400 - You okay, my boy? Huh? - Hmm. 278 00:21:08,000 --> 00:21:09,960 {\an8}You sure? How was school? 279 00:21:10,120 --> 00:21:13,080 Oh, apart from fighting with Tilly about not going into space? 280 00:21:13,480 --> 00:21:14,800 Fine. 281 00:21:15,080 --> 00:21:19,480 {\an8}How can you go to Mars if you're a surgeon? Huh? 282 00:21:22,520 --> 00:21:23,520 Binh! 283 00:21:27,760 --> 00:21:29,720 He walked off, just like that. 284 00:21:30,680 --> 00:21:35,040 He's a teenager. What do you expect, Mr Bee Gee? 285 00:21:46,480 --> 00:21:48,360 You're looking foxy, darling. 286 00:21:50,160 --> 00:21:52,920 Foxy? Where did you hear that? 287 00:21:53,080 --> 00:21:57,440 Oh, I pick up the best lines from the surfer dudes and bros I hear. 288 00:21:57,440 --> 00:21:59,960 Well, I'd look a lot foxier if you got me a proper mirror. 289 00:21:59,960 --> 00:22:02,480 Hmm. We're getting serious. 290 00:22:03,440 --> 00:22:06,800 - You wish. - Well... 291 00:22:07,320 --> 00:22:08,560 ...as a matter of fact... 292 00:22:11,360 --> 00:22:13,840 I gotta go. Mary's coming home soon. 293 00:22:14,160 --> 00:22:15,280 Want some company? 294 00:22:16,400 --> 00:22:19,400 You want my daughter to run you over with her car? 295 00:22:22,480 --> 00:22:26,280 Oh, I'd miss my secret lover on the beach. 296 00:22:33,720 --> 00:22:35,520 See ya. 297 00:22:37,800 --> 00:22:40,960 Gotcha! 298 00:22:47,760 --> 00:22:49,440 Why can't you use a real mannequin? 299 00:22:49,440 --> 00:22:52,120 Hey! C'mon, Tilly, this is your deb ball. 300 00:22:52,120 --> 00:22:54,800 - It's gotta be perfect. - Why me then? It's not my deb ball. 301 00:22:54,800 --> 00:22:56,760 Oh, 'cause you're cheaper than a mannequin. 302 00:22:57,120 --> 00:23:00,720 And we need every cent that Steph Reith is paying us for these dresses. 303 00:23:00,880 --> 00:23:03,560 Heading out with Mick. Seems like a good time to get a beer. 304 00:23:03,560 --> 00:23:05,880 - What about a TV? - Oh, please. 305 00:23:05,880 --> 00:23:09,680 Look at my girls. All grown up. Beautiful. 306 00:23:09,880 --> 00:23:13,320 - The word is "objectified." - Nah! Beautiful. 307 00:23:15,600 --> 00:23:18,040 The last person who objectified me got... 308 00:23:18,040 --> 00:23:19,840 What? 309 00:23:19,960 --> 00:23:21,000 Dumped. 310 00:23:21,400 --> 00:23:23,040 - Are we done then, Mum? -Come on! 311 00:23:23,040 --> 00:23:25,920 We can't afford to waste a scrap of material, 312 00:23:25,920 --> 00:23:29,120 so we're done when we're done. 313 00:23:29,880 --> 00:23:33,080 Patience, my angels. 314 00:23:33,080 --> 00:23:35,960 Oh, come on, Mia! It'll be your turn next year. 315 00:23:35,960 --> 00:23:37,560 You'll be standing up here... 316 00:23:37,680 --> 00:23:41,240 ...getting your deb dress made and you are gonna wow them. 317 00:23:41,240 --> 00:23:44,160 - You know that? You both are. -Who's them? 318 00:23:44,160 --> 00:23:45,640 Why can't I wow them with my surf skills 319 00:23:45,800 --> 00:23:47,240 - or something else? - Oh, can you just... 320 00:23:48,320 --> 00:23:50,800 Can you just enjoy this? 321 00:23:52,520 --> 00:23:54,320 - I've had enough. - No, get up! 322 00:23:54,800 --> 00:23:57,640 Look, girls, I need your help, all right? 323 00:23:57,960 --> 00:24:00,440 We gotta make dresses, we gotta sell dresses. 324 00:24:00,560 --> 00:24:01,720 - We need... -The money. 325 00:24:01,840 --> 00:24:05,160 Can you get more shifts, Mum? 326 00:24:05,160 --> 00:24:07,080 If I quit school, I can make us some money. 327 00:24:07,200 --> 00:24:09,400 - Ow, Mum! Ow! -Oh, I'm sorry. 328 00:24:09,400 --> 00:24:13,520 I am not taking any new job, and Mia is not quitting school. 329 00:24:13,680 --> 00:24:15,360 - Is that clear? - I can help! 330 00:24:15,480 --> 00:24:17,760 Surf contests, they have prize money. I'm good. 331 00:24:17,760 --> 00:24:21,520 Don't you see? Your dad is supposed to be taking care of us. 332 00:24:21,520 --> 00:24:23,760 Him and his mates need to sort out this strike, 333 00:24:23,760 --> 00:24:26,360 and he needs to take care of us like he's supposed to. 334 00:24:26,520 --> 00:24:29,240 And we should be talking about nice things, 335 00:24:29,360 --> 00:24:33,640 like frocks and boys and shoes 336 00:24:33,640 --> 00:24:37,280 and the top bloody 40 and Donny Osmond. 337 00:24:37,280 --> 00:24:39,840 - Girls, have you seen Donny Osmond lately? - Ew, Mum. 338 00:24:39,960 --> 00:24:44,360 I don't wanna be talking about bricks and strikes and bills. 339 00:24:44,360 --> 00:24:46,160 So, you're not quitting school to surf. 340 00:24:46,160 --> 00:24:48,440 Nothing is changing, all right? 341 00:24:58,120 --> 00:25:00,240 Oh. I'm sorry. 342 00:25:18,680 --> 00:25:21,800 And you wanna be my boss? 343 00:25:21,800 --> 00:25:24,640 - No, I want us to work together. - Hmm. 344 00:25:24,640 --> 00:25:27,520 And being my big brother's boss is just a happy by-product. 345 00:25:27,520 --> 00:25:29,920 And let's be honest, mate, 346 00:25:29,920 --> 00:25:32,080 it's not like you're doing a great job with your current gig. 347 00:25:32,320 --> 00:25:34,320 - Piss off! - I can fire you for that. 348 00:25:34,320 --> 00:25:37,440 - Which is why you're not hiring me. - Why are you fighting this Wayne bloke? 349 00:25:37,760 --> 00:25:39,640 You know, there's other jobs, there's other companies... 350 00:25:39,640 --> 00:25:42,040 Because it's the right thing to do. 351 00:25:42,600 --> 00:25:45,360 That simple. We have rights. We fight for 'em. 352 00:25:45,600 --> 00:25:47,800 - Jesus, Mick! -You're wasting your time. 353 00:25:47,920 --> 00:25:49,520 The company's a dinosaur. 354 00:25:50,760 --> 00:25:53,480 - Oh, and you're the future, eh? - Yeah. 355 00:25:54,680 --> 00:25:57,760 We are. You know, TV is gonna be huge in the '80s. 356 00:25:58,160 --> 00:26:00,520 People will wanna see something new, something fun. 357 00:26:00,680 --> 00:26:03,040 Good news, entertaining news. 358 00:26:03,160 --> 00:26:07,640 News that makes you feel good, excited, horny. 359 00:26:08,120 --> 00:26:10,880 The '70s have been a drag. 360 00:26:10,880 --> 00:26:15,080 Mate, I am so sorry my comrades and me haven't entertained you enough 361 00:26:15,080 --> 00:26:17,400 - as we've fought for our families. -Nah, you're good. 362 00:26:18,200 --> 00:26:20,120 Besides, sweaty communists... 363 00:26:20,120 --> 00:26:23,080 - Socialists. - Sweaty socialists don't rate well either. 364 00:26:23,240 --> 00:26:27,080 Here, look, Miss Universe. 365 00:26:28,280 --> 00:26:29,440 Coming to Perth. 366 00:26:29,720 --> 00:26:32,920 The eyes of the world coming to the end of the world. 367 00:26:33,800 --> 00:26:35,040 You could be there. 368 00:26:35,920 --> 00:26:37,000 With me. 369 00:26:38,080 --> 00:26:39,240 Nah, mate. 370 00:26:40,320 --> 00:26:41,480 It's just yours. 371 00:26:42,160 --> 00:26:46,080 However, if you've got any old TVs in that production company of yours... 372 00:26:47,760 --> 00:26:49,040 I'll take one of those. 373 00:26:52,920 --> 00:26:54,360 More steak? 374 00:26:54,360 --> 00:26:56,160 Hmm. Mm-hmm. 375 00:27:00,280 --> 00:27:02,320 - You growing, young fella! - Hmm. 376 00:27:02,880 --> 00:27:04,920 You've shot up a lot since I saw you last. 377 00:27:08,200 --> 00:27:09,200 I'll have to stock up. 378 00:27:09,320 --> 00:27:10,960 You'll eat me out of house and home. 379 00:27:10,960 --> 00:27:14,560 - You don't have to worry about that. - Yeah, I'm not. I'm just messin', Mary. 380 00:27:14,560 --> 00:27:18,240 It's Djinda, Mum. My name is Djinda. 381 00:27:35,880 --> 00:27:39,720 We're just passin' through. We'll be gone first thing in the morning. 382 00:27:40,720 --> 00:27:45,640 Mm-hmm. 383 00:27:48,720 --> 00:27:52,600 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! 384 00:27:52,720 --> 00:27:56,720 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! 385 00:27:56,720 --> 00:27:58,520 - No retreat! No surrender! -Tam. 386 00:28:00,720 --> 00:28:02,720 Tam! Shit, there you are. 387 00:28:02,720 --> 00:28:07,320 We're done here. Ta. Ta, mate. Say hi to your sister for me, will ya? 388 00:28:07,320 --> 00:28:11,880 No retreat! No surrender! No retreat! No surrender! 389 00:28:12,400 --> 00:28:16,360 Is this the best WA has to offer? 390 00:28:16,360 --> 00:28:18,240 Apparently. 391 00:28:18,240 --> 00:28:21,840 Lambs to the slaughter, every one of them. 392 00:28:21,840 --> 00:28:26,160 But seeing as you didn't want me recommending you to Wayne... 393 00:28:26,480 --> 00:28:29,920 ...I've just had a call from the bank. 394 00:28:31,080 --> 00:28:33,920 They're closing us down? 395 00:28:34,280 --> 00:28:38,160 Your bank. Your house. The mortgage. 396 00:28:39,200 --> 00:28:42,040 They were checking if you and Tony were still employed here. 397 00:28:42,800 --> 00:28:46,400 - What? - They haven't been paid for three months. 398 00:28:50,520 --> 00:28:54,640 Oh, well, we're... we're all good, Fran. I've got it sorted. 399 00:28:57,600 --> 00:28:59,800 Honestly, I don't know how you put up with that rabble. 400 00:28:59,800 --> 00:29:02,760 These are my girls. They're just, uh, taking notes, you know. 401 00:29:02,920 --> 00:29:06,280 Taking a bit of inspiration from the, uh, the big boys. 402 00:29:06,560 --> 00:29:08,320 Thanks, Tam. 403 00:29:09,880 --> 00:29:10,960 So, Brian... 404 00:29:12,440 --> 00:29:14,960 What would you do as General Manager, mate? 405 00:29:14,960 --> 00:29:17,920 I'd start by targeting the longest-serving member of staff, 406 00:29:17,920 --> 00:29:19,880 - walk him out of here without a payoff. - Hmm. 407 00:29:19,880 --> 00:29:22,440 Then I'd target the most popular. 408 00:29:23,000 --> 00:29:25,920 And then the loudest, do the same. All of them. Gone. 409 00:29:26,440 --> 00:29:28,480 The rest will fall in line. 410 00:29:28,480 --> 00:29:30,640 - Marquee cuts always... - Fran! 411 00:29:30,920 --> 00:29:32,520 Well, it's an interesting approach 412 00:29:32,640 --> 00:29:36,400 to jackboot your way in here and stamp your name on something... 413 00:29:37,480 --> 00:29:41,920 ...before you have even the vaguest idea of what exactly you're stamping on. 414 00:29:41,920 --> 00:29:45,640 It's just that the, uh, longest-serving employee 415 00:29:45,760 --> 00:29:50,200 is the only one that actually understands the wiring on the production line. 416 00:29:50,200 --> 00:29:53,800 And, um... ...the most popular is, uh... 417 00:29:54,320 --> 00:29:56,800 Sorry. Um. Fran. 418 00:29:57,000 --> 00:29:58,840 Really? Thanks. 419 00:29:59,160 --> 00:30:01,360 - Oh, well, without you we're... - We're all fucked. 420 00:30:01,560 --> 00:30:06,040 And, uh, the loudest, Dave, is the most efficient technician 421 00:30:06,040 --> 00:30:08,720 that we've had for the past three quarters, so, um, 422 00:30:08,960 --> 00:30:09,960 there is that. 423 00:30:10,800 --> 00:30:14,760 - Not a great start, Brian. - Or finish. 424 00:30:17,720 --> 00:30:19,760 Piss off. You're talking out your arse. 425 00:30:28,800 --> 00:30:30,400 Not bad Jude, not bad at all. 426 00:30:34,680 --> 00:30:38,640 Jono! Jono! I'm... I'm in our capsule! 427 00:30:39,080 --> 00:30:41,520 Come on! Two minutes. 428 00:30:54,200 --> 00:30:56,080 Well, Houston, we have a problem. 429 00:30:56,080 --> 00:30:58,320 Have advised them. 430 00:30:58,320 --> 00:31:01,120 We're still a go for Mars landing. 431 00:31:01,320 --> 00:31:03,120 Didn't we do that trip in this three years ago? 432 00:31:03,120 --> 00:31:04,200 Hmm. 433 00:31:06,320 --> 00:31:09,720 We can always go again. For real. 434 00:31:13,320 --> 00:31:15,400 - Tilly. We can't. I... - Okay... No... 435 00:31:15,600 --> 00:31:20,200 John Glenn flew over Perth when I was in my mum's belly. 436 00:31:20,560 --> 00:31:24,240 The first woman cosmonaut flew the year... ...we were born. 437 00:31:24,360 --> 00:31:27,280 Neil Armstrong walked on the Moon before we were seven. 438 00:31:27,280 --> 00:31:28,800 - And the Space Shuttle... - Tilly... 439 00:31:28,800 --> 00:31:32,520 - I can't. - The... the... the Space Age is our age! 440 00:31:33,000 --> 00:31:34,040 Ours. 441 00:31:36,200 --> 00:31:38,160 You were the first friend who ever understood that. 442 00:31:39,960 --> 00:31:42,640 - This is our dream. - It's your dream. 443 00:31:43,800 --> 00:31:44,840 Not mine. 444 00:31:45,920 --> 00:31:48,000 - Not really. - What is then? 445 00:31:50,400 --> 00:31:52,560 - Mmm... - Really? 446 00:31:52,800 --> 00:31:57,880 - I don't know. Bowie. Music. - David Bowie? 447 00:31:59,320 --> 00:32:02,960 Neil Armstrong? John Glenn? 448 00:32:06,160 --> 00:32:08,760 You want it, Tilly? Chase it. 449 00:32:10,800 --> 00:32:13,680 Really, you should. But I'm not. 450 00:32:17,240 --> 00:32:18,240 Sorry. 451 00:32:47,640 --> 00:32:48,760 What are you up to? 452 00:32:49,440 --> 00:32:50,840 -Come on, we've gotta go. - Um... 453 00:32:50,840 --> 00:32:53,960 - Esperance is a long drive. -Esperance? 454 00:32:53,960 --> 00:32:56,800 Yeah, they need help with their bloody mongrel MP down there. 455 00:32:57,840 --> 00:32:59,080 And what do you need? 456 00:32:59,880 --> 00:33:02,640 - And my grandson? - Well, he needs his people. 457 00:33:03,040 --> 00:33:06,160 People? I'm his bloody people, Mar... 458 00:33:08,720 --> 00:33:11,160 Bilya, he needs a high school certificate. 459 00:33:12,520 --> 00:33:14,600 We've gotta go, Mum, I'm really sorry. 460 00:33:14,880 --> 00:33:16,960 You wanna deal with these whitefellas? These mongrels? 461 00:33:16,960 --> 00:33:18,960 Educate our boy. That's how ya do it! 462 00:33:18,960 --> 00:33:20,640 Bilya isn't your son, okay? 463 00:33:20,640 --> 00:33:23,840 He's mine. Adam, your son, you remember him? 464 00:33:23,840 --> 00:33:26,000 - He's 1,000 miles away. -I know Bilya. 465 00:33:26,160 --> 00:33:29,560 And I know Adam. Thank you. 466 00:33:29,680 --> 00:33:31,560 Look, I know you've gotta go. I get it. 467 00:33:31,560 --> 00:33:35,080 Let him stay with me, here. 468 00:33:36,240 --> 00:33:37,480 Please. 469 00:33:39,120 --> 00:33:40,360 Uh. I'll stay with Nan. 470 00:33:41,600 --> 00:33:43,760 All good. 471 00:33:56,320 --> 00:33:57,360 Mia? 472 00:34:01,960 --> 00:34:03,680 Mia? That smoke stinks! 473 00:34:03,680 --> 00:34:05,240 - Hey, Tilly. -Poppy. 474 00:34:05,600 --> 00:34:07,560 Mia, Mum? Where is she? 475 00:34:08,440 --> 00:34:09,480 At work. 476 00:34:10,760 --> 00:34:14,920 -Oh, no! - June 6, 1979. Here come the ladies! 477 00:34:14,920 --> 00:34:16,400 More Miss Universe contestants 478 00:34:16,400 --> 00:34:17,640 - arrive into Perth. - Don't. 479 00:34:17,640 --> 00:34:21,360 Fears grow a power strike could hit pageant and broadcast. 480 00:34:21,360 --> 00:34:24,040 NASA has announced its new space shuttle program 481 00:34:24,040 --> 00:34:26,240 will be delayed by another two years. 482 00:34:26,560 --> 00:34:30,680 This means the Skylab space station will remain empty for at least six years, 483 00:34:30,680 --> 00:34:32,880 calling into question its future. 484 00:35:30,840 --> 00:35:32,000 - It's good here, though. - Huh? 485 00:35:33,080 --> 00:35:34,720 Sorry for the delay, gentlemen. 486 00:35:34,720 --> 00:35:37,840 Thanks for coming in on such short notice. It won't be long. 487 00:35:38,960 --> 00:35:39,960 Yup. 488 00:35:39,960 --> 00:35:41,040 Yeah. 489 00:36:02,000 --> 00:36:03,720 Poof! 490 00:36:11,640 --> 00:36:16,440 Yeah, I am. 491 00:36:54,800 --> 00:36:58,480 Sod this, boys. I'm home to the missus. 492 00:36:59,560 --> 00:37:01,520 Sorry for the wait, boys. 493 00:37:01,920 --> 00:37:04,960 Been a bit busy hiring my new interim General Manager. 494 00:37:05,680 --> 00:37:11,560 Judy Bissett. Knows the place inside out and knows you lot inside and out. 495 00:37:12,520 --> 00:37:17,120 Good evening, gentlemen. We all know each other. 496 00:37:17,720 --> 00:37:22,520 We know everything about each other. No more secrets. 497 00:37:23,120 --> 00:37:24,480 No more games. 498 00:37:25,520 --> 00:37:28,120 Wayne wants to remodel the business. 499 00:37:28,480 --> 00:37:31,840 You wanna keep your jobs and get paid more. 500 00:37:32,720 --> 00:37:36,080 In the meantime, the city is waiting for us to sort this out. 501 00:37:36,200 --> 00:37:37,480 So, I... 502 00:37:39,680 --> 00:37:40,720 We... 503 00:37:41,800 --> 00:37:43,520 are gonna start to fix this. 504 00:37:44,480 --> 00:37:45,480 Tonight. 505 00:37:46,880 --> 00:37:47,880 Hmm.