1
00:00:03,800 --> 00:00:06,040
Perth, western gateway to the nation
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,880
and transmitting point for ABW2.
3
00:00:08,880 --> 00:00:10,760
In the national network of ABC...
4
00:00:10,880 --> 00:00:12,520
As the Miss Universe contest
5
00:00:12,640 --> 00:00:14,680
descends on Perth,
there are growing concerns
6
00:00:14,800 --> 00:00:17,280
a strike at the city's
main power supplies factory
7
00:00:17,280 --> 00:00:18,760
might see the lights go out.
8
00:00:27,680 --> 00:00:28,960
Yeah, yeah.
9
00:00:28,960 --> 00:00:32,120
We deserve a holiday, huh?
10
00:00:32,120 --> 00:00:35,200
Just the two of us,
down at Margaret River.
11
00:00:35,200 --> 00:00:37,480
We could get that room
with the ocean view.
12
00:00:37,480 --> 00:00:39,880
Ocean? Never noticed that.
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,080
Oh, Tony, you prat.
14
00:00:45,320 --> 00:00:48,120
- You spelt "bastards" wrong.
-Wayne'll get the message.
15
00:00:48,320 --> 00:00:49,360
Really?
16
00:00:51,440 --> 00:00:55,560
- You've been picketing for six months.
- He will. Has to.
17
00:00:56,520 --> 00:01:00,360
Without men to build his parts?
No parts business.
18
00:01:01,960 --> 00:01:06,920
And six months of showing our girls
that if somebody screws you over...
19
00:01:08,080 --> 00:01:09,960
sure as hell don't roll over.
20
00:01:12,880 --> 00:01:13,960
You're giving me that look.
21
00:01:15,200 --> 00:01:17,400
- What look?
- Oh, the "look" look.
22
00:01:17,400 --> 00:01:21,080
The same one your father gives me.
The one that says... Judy!
23
00:01:25,200 --> 00:01:26,520
-Hold on.
-Stop!
24
00:01:26,520 --> 00:01:28,640
Get out the way!
25
00:01:38,400 --> 00:01:41,840
Hey! Hey, let me look at you.
26
00:01:42,760 --> 00:01:43,760
What?
27
00:01:43,760 --> 00:01:45,240
- You're bleeding.
- Huh?
28
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
What?
29
00:02:31,320 --> 00:02:34,720
Pass the ball.
You've got it, mate. Pass it here.
30
00:02:35,040 --> 00:02:37,360
-All right, mate, ready?
-Look for the rebounds.
31
00:02:37,480 --> 00:02:38,720
Tom, defence, mate!
32
00:02:41,960 --> 00:02:43,000
-What is this?
- Uh.
33
00:02:43,000 --> 00:02:45,360
So, this is our plan to get to the Moon.
34
00:02:45,680 --> 00:02:49,760
Yeah, it's a step-by-step
from school, to university, to America
35
00:02:49,760 --> 00:02:52,000
to NASA, to the Moon. Together.
36
00:02:52,280 --> 00:02:54,480
I thought only kids dreamt
about being spacemen.
37
00:02:54,640 --> 00:02:57,200
- Astronauts.
- Yeah, astronauts.
38
00:02:57,600 --> 00:02:59,840
I've dreamt about this all my life, right?
39
00:02:59,840 --> 00:03:03,480
Watching all six Moon landings,
the Skylab space station launch.
40
00:03:03,480 --> 00:03:05,320
Men walking in space...
41
00:03:05,320 --> 00:03:07,160
- Remember the one that blew up?
- Apollo 13.
42
00:03:07,160 --> 00:03:09,120
- That's the fella. Crazy.
- It didn't... it didn't...
43
00:03:09,120 --> 00:03:10,360
it didn't... it didn't blow up.
44
00:03:10,360 --> 00:03:12,760
We've studied really hard.
Look at our grades in maths and science.
45
00:03:12,760 --> 00:03:15,760
I... I made this plan. We made this plan.
46
00:03:17,600 --> 00:03:22,040
Okay, what about the plan
where you two just get decent jobs,
47
00:03:22,040 --> 00:03:25,720
- get married, and have some kids?
- What? Ew! Us?
48
00:03:25,920 --> 00:03:28,000
Jono, shouldn't you and I be having
a separate session?
49
00:03:28,120 --> 00:03:31,640
Oh, no, no, no. Um. Our life mission
after this place is shared,
50
00:03:31,640 --> 00:03:34,720
so there's zero point in either of us
repeating ourselves.
51
00:03:34,720 --> 00:03:36,280
We'll get back
32 minutes of our lives by...
52
00:03:36,400 --> 00:03:38,920
- But I know you're excellent at physics.
- ...combining our meeting with you.
53
00:03:39,040 --> 00:03:40,280
And, uh, plenty of promise out there
54
00:03:40,280 --> 00:03:42,080
for a kid like you to get
a good engineering job.
55
00:03:44,600 --> 00:03:46,000
You have a problem with that, Jono?
56
00:03:46,400 --> 00:03:49,920
I just... All this talk,
like, jobs, the future...
57
00:03:50,240 --> 00:03:51,760
I am the, uh, careers counsellor.
58
00:03:51,760 --> 00:03:54,680
Well, you've all mapped out
the next 20 years of my life.
59
00:03:54,680 --> 00:03:59,480
You, Mum, Dad, everyone.
Where do all these great ideas even go?
60
00:03:59,800 --> 00:04:03,240
Like, Dad ended up slaving away
in a chip shop van by the beach.
61
00:04:03,240 --> 00:04:04,840
Well to be fair, Jono,
those dimmies they do,
62
00:04:04,840 --> 00:04:06,600
- they make a grown man wanna cry.
-Jono...
63
00:04:06,600 --> 00:04:09,280
A 100-step plan for the rest of my life?
64
00:04:09,680 --> 00:04:11,720
-What?
- It's too much.
65
00:04:17,000 --> 00:04:21,000
Have you ever thought about a job
at Boans department store?
66
00:04:22,920 --> 00:04:24,360
They do a great staff discount.
67
00:04:26,880 --> 00:04:30,720
Jump up and down! Higher!
68
00:04:31,120 --> 00:04:33,320
I wouldn't worry about it
if they talk to you.
69
00:04:39,640 --> 00:04:41,560
Mate, she's fine,
she indestructible.
70
00:04:42,280 --> 00:04:45,080
You ever been hit by a brick
at 60K's an hour?
71
00:04:45,280 --> 00:04:47,760
Well, I was hit by an ex at 60K an hour.
72
00:04:49,480 --> 00:04:51,560
- Idiot.
- That's what she said.
73
00:04:51,720 --> 00:04:55,440
Seriously, Gazza, you don't think
that someone here, one of us?
74
00:04:56,880 --> 00:04:57,920
What? Did that?
75
00:04:58,920 --> 00:04:59,920
Mate, piss off.
76
00:05:00,120 --> 00:05:03,640
So explain that note then.
"Strike breaking bitch."
77
00:05:04,560 --> 00:05:05,680
Well, technically...
78
00:05:07,160 --> 00:05:09,920
"Technically"?
79
00:05:10,160 --> 00:05:12,440
Technically, she's my wife...
80
00:05:12,440 --> 00:05:14,320
...and the mother of my daughters.
81
00:05:14,480 --> 00:05:15,560
Technically...
82
00:05:15,560 --> 00:05:17,800
...a brick nearly
took her head off this morning.
83
00:05:17,960 --> 00:05:20,600
We've been at this for six months.
84
00:05:20,760 --> 00:05:24,840
Fighting that bastard to keep our jobs!
Fighting for a decent pay packet!
85
00:05:25,880 --> 00:05:27,000
Not each other.
86
00:05:28,440 --> 00:05:29,640
Not our wives.
87
00:05:31,000 --> 00:05:34,560
{\an8}How many times have I told you all?
We are a union.
88
00:05:35,720 --> 00:05:37,520
We are united.
89
00:05:40,240 --> 00:05:41,280
Or we're nothing.
90
00:05:49,960 --> 00:05:54,440
No retreat.
No surrender! No retreat. No surrender!
91
00:05:54,560 --> 00:05:58,400
No retreat! No surrender!
No retreat! No surrender!
92
00:05:58,600 --> 00:06:04,480
No retreat! No surrender! No retreat!
No surrender! No retreat! No surrender!
93
00:06:04,600 --> 00:06:09,880
No retreat! No surrender!
No retreat! No surrender! No retreat!
94
00:06:09,880 --> 00:06:12,120
No surrender! No retreat!
95
00:06:12,120 --> 00:06:16,520
No surrender! No retreat!
No retreat! No surrender! No retreat!
96
00:06:16,520 --> 00:06:17,760
No surrender...
97
00:06:17,760 --> 00:06:20,920
- Are you okay?
- I'm... I'm... I'm okay. I'm fine.
98
00:06:20,920 --> 00:06:23,360
No surrender!
No retreat! No surrender...
99
00:06:23,520 --> 00:06:27,120
- Sambuca?
- Medicinale.
100
00:06:29,600 --> 00:06:31,480
Oh!
101
00:06:38,000 --> 00:06:40,360
Mm!
102
00:06:40,360 --> 00:06:42,400
Dare I ask how much we've lost this month?
103
00:06:42,400 --> 00:06:44,200
That's a bloody good question,
isn't it, Frannie?
104
00:06:44,200 --> 00:06:46,120
You can tell me in about,
I dunno, 20 minutes?
105
00:06:46,320 --> 00:06:49,600
Judy. Darlin'. Back from the dead, eh?
106
00:06:49,720 --> 00:06:53,280
I heard about those pricks out there.
Yeah, I reckon trying to kill a chick
107
00:06:53,280 --> 00:06:55,240
might just about finish
that lot off though, right?
108
00:06:55,960 --> 00:06:58,680
I mean, what kind of arseholes
behave like that?
109
00:06:58,960 --> 00:07:02,000
-"Strike breaking bitch."
-That's enough, Wayne.
110
00:07:02,720 --> 00:07:04,040
She could've bloody died.
111
00:07:04,040 --> 00:07:05,800
Well, then we can get
on with trimming this place
112
00:07:05,800 --> 00:07:09,520
and making some serious money, can't we?
And don't you two worry.
113
00:07:09,760 --> 00:07:13,080
You two dolls aren't going anywhere,
so keep on keeping on, eh?
114
00:07:16,960 --> 00:07:18,920
His father's a good man,
115
00:07:19,040 --> 00:07:21,240
but I'll never forgive him for retiring.
116
00:07:21,240 --> 00:07:24,480
Actually, I was wondering
if I could pick up a couple more shifts.
117
00:07:24,640 --> 00:07:26,840
I thought you'd want
a break from this place.
118
00:07:26,840 --> 00:07:29,400
I do, but Fran, we need the money.
119
00:07:29,600 --> 00:07:32,760
Part-time work, full-time bills.
120
00:07:32,880 --> 00:07:36,240
Well,
now that he's sacked Pete,
121
00:07:36,360 --> 00:07:38,640
he needs an interim general manager.
122
00:07:39,360 --> 00:07:42,640
Someone who knows the company,
knows where the bodies are buried.
123
00:07:42,840 --> 00:07:46,440
Who has his Royal Highness' confidence.
Who could that be, hmm?
124
00:07:46,680 --> 00:07:50,120
Me? GM? I keep the books.
125
00:07:50,480 --> 00:07:54,520
- Fran, I just... I wouldn't know how.
- Oh, Christ, Jude!
126
00:07:54,520 --> 00:07:55,840
No surrender! No retreat!
127
00:07:55,840 --> 00:07:57,640
- No surrender! No retreat!
- You want the money?
128
00:07:57,640 --> 00:08:00,040
- The work?
-No surrender! No retreat!
129
00:08:00,040 --> 00:08:02,240
No surrender! No retreat!
130
00:08:02,440 --> 00:08:07,760
No surrender! No retreat!
No surrender! No retreat! No surrender...
131
00:08:51,200 --> 00:08:54,880
- Mia! Mia! Record's stuck.
- I know. This is my favourite part.
132
00:08:58,040 --> 00:09:01,240
- Come on, sis, try just once.
- No, I've got homework.
133
00:09:01,240 --> 00:09:04,280
- You always have homework! Come on.
- Homework! Sorry.
134
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
Teacher's pet.
135
00:09:07,960 --> 00:09:09,200
Better than a beach moll.
136
00:09:17,920 --> 00:09:19,600
- Yes!
- Oh, my...
137
00:09:19,600 --> 00:09:21,320
Goddammit!
138
00:09:21,320 --> 00:09:23,160
What are they doin'?
139
00:09:29,200 --> 00:09:30,200
Give up now.
140
00:09:30,920 --> 00:09:33,440
Mum would've been 65 this weekend.
141
00:09:34,080 --> 00:09:35,040
I know.
142
00:09:35,760 --> 00:09:36,840
Saturday.
143
00:09:47,120 --> 00:09:48,520
Bloody nerve of them!
144
00:09:49,400 --> 00:09:52,240
I should throw a brick in there at them.
145
00:09:52,360 --> 00:09:53,600
- Dad!
-Seriously.
146
00:09:53,800 --> 00:09:56,840
He should be interrogating them,
not having a pint.
147
00:09:57,720 --> 00:10:01,760
"Strike breaking bitch."
148
00:10:03,080 --> 00:10:05,280
Is that what those men think of me?
149
00:10:05,280 --> 00:10:07,880
I'm in there, trying to make
the numbers work
150
00:10:08,040 --> 00:10:09,760
with that brat breathing down my neck,
151
00:10:09,760 --> 00:10:12,680
threatening to close the whole place down
every time he doesn't get what he wants.
152
00:10:12,680 --> 00:10:15,880
And instead of "thank you," I get...
153
00:10:15,880 --> 00:10:18,960
...death threats.
154
00:10:22,120 --> 00:10:24,200
Thank you.
155
00:10:29,840 --> 00:10:32,000
- Just going to Eileen's.
-Hey! Hey!
156
00:10:33,440 --> 00:10:35,520
What did you say to your sister?
157
00:10:35,800 --> 00:10:38,560
She only ever wears that bottom lip
when it's you who's wound her up.
158
00:10:38,760 --> 00:10:42,800
She was hanging it on me,
about my homework, Mum. My studying.
159
00:10:44,520 --> 00:10:46,800
I... Okay, I was a cow.
160
00:10:48,400 --> 00:10:49,440
I'll apologise.
161
00:10:49,600 --> 00:10:51,320
-Come on! You can do it!
-Come here.
162
00:10:51,320 --> 00:10:53,080
-You can do it!
-Go for it!
163
00:10:58,320 --> 00:11:00,680
-Again? Really?
- Right.
164
00:11:01,320 --> 00:11:02,440
Grab a torch, mate.
165
00:11:02,640 --> 00:11:04,240
- There you go.
- Thanks.
166
00:11:04,400 --> 00:11:06,840
-Gaz, there's one on there.
-Yep, yep, yep, yep.
167
00:11:07,040 --> 00:11:10,280
Oh, nice work, Dad.
Who needs electricity anyway?
168
00:11:10,280 --> 00:11:12,560
You'll see your stars better.
169
00:11:13,080 --> 00:11:14,080
- Yes.
-Okay.
170
00:11:14,080 --> 00:11:16,160
All right, so what'll it be?
Twister?
171
00:11:17,200 --> 00:11:18,200
Mia!
172
00:11:19,440 --> 00:11:20,520
Come on!
173
00:12:18,720 --> 00:12:21,440
Grandad? What's going on?
174
00:12:22,280 --> 00:12:24,760
Nothing. Your grandfather's leaving...
175
00:12:25,800 --> 00:12:30,240
- so we can have our evening stargaze.
- Can't bloody see Saturn anyway.
176
00:12:32,960 --> 00:12:35,000
I was just keepin' it warm for you, Tills.
177
00:12:38,040 --> 00:12:40,160
Oi, aye, aye, aye.
178
00:12:43,080 --> 00:12:46,360
- Your mum all right?
- Yeah, um, she's tough.
179
00:12:46,480 --> 00:12:48,960
- Mm-hmm. You give her a hug?
- Hmm.
180
00:12:49,600 --> 00:12:50,680
And you? You okay?
181
00:12:52,160 --> 00:12:53,440
How was the careers session?
182
00:12:55,600 --> 00:12:56,800
It didn't go so well.
183
00:12:57,320 --> 00:13:01,200
Jono suddenly decided
he doesn't wanna go into space.
184
00:13:01,400 --> 00:13:03,840
Well, it is a bloody long trip to Mars.
185
00:13:04,560 --> 00:13:06,680
Maybe you need to talk to him.
186
00:13:10,000 --> 00:13:11,880
Uh. There! Skylab!
187
00:13:13,000 --> 00:13:16,480
Don't change the subject.
What are you gonna do about all that?
188
00:13:18,960 --> 00:13:22,280
Imagine going all the way up there
189
00:13:22,400 --> 00:13:26,240
and having nobody to talk to about it with
when you got home.
190
00:13:27,080 --> 00:13:30,760
It'd be like going to the best party
of your entire life all by yourself.
191
00:13:32,400 --> 00:13:33,720
Like your mate John Glenn.
192
00:13:35,480 --> 00:13:39,320
- He flew right over us, hey?
- Hmm.
193
00:13:44,960 --> 00:13:48,160
The Sun, she's called Ngangk.
194
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
She's life.
195
00:13:51,480 --> 00:13:55,600
She's power.
She fills the darkness with light.
196
00:13:56,880 --> 00:13:59,840
- And the Moon?
- The Moon? Miyak.
197
00:14:00,920 --> 00:14:04,800
He's a cheeky bugger. Typical bloke.
198
00:14:04,960 --> 00:14:09,400
That's why I need you to get up there
and sort him out. With or without Jono.
199
00:14:10,840 --> 00:14:11,840
Okay?
200
00:14:29,800 --> 00:14:32,640
What's so great about you, huh?
201
00:15:39,480 --> 00:15:41,280
-Reckon you could do that?
- No.
202
00:15:41,400 --> 00:15:43,320
-Oh, nice!
-That was hot, mate.
203
00:15:43,320 --> 00:15:45,400
- That was good, mate.
- Great break off the north this morning.
204
00:15:45,400 --> 00:15:47,680
Metre and a half. Absolutely cranking.
205
00:15:49,040 --> 00:15:52,240
And I've got a foot and a half waiting
for you in my panel van when I get back.
206
00:16:14,440 --> 00:16:16,280
Oi! Get out of the way! Move!
207
00:16:21,800 --> 00:16:25,960
I'll give your van a miss.
208
00:16:35,400 --> 00:16:38,040
One of these days you'll try that shit
with the wrong bloke.
209
00:16:38,240 --> 00:16:40,640
Or maybe this morning
they pulled their shit on the wrong chick.
210
00:16:40,640 --> 00:16:43,040
You can't cut in on a lad's wave.
211
00:16:43,600 --> 00:16:47,200
- They keep throwing bricks, I'll keep...
- Go on. You're late again.
212
00:16:47,840 --> 00:16:50,120
You need to get to school
before they ring your mother.
213
00:16:51,360 --> 00:16:52,720
Lady Chatterley?
214
00:16:54,680 --> 00:16:56,080
Your mum know you're reading this?
215
00:16:57,080 --> 00:16:58,160
Yeah, why?
216
00:16:59,000 --> 00:17:01,560
Well, if you'd read it, you'll know why.
217
00:17:05,520 --> 00:17:06,920
Have you read the book?
218
00:17:06,920 --> 00:17:09,600
- I got a B+ in my review.
-That's not what I asked.
219
00:17:11,200 --> 00:17:12,760
Everything okay at school?
220
00:17:14,280 --> 00:17:15,360
Not if I'm late.
221
00:17:26,400 --> 00:17:30,440
Darling, this Avon palette
is a perfect match for your skin tone!
222
00:17:31,400 --> 00:17:34,240
Sandy, that colour looks great on you.
How many would you like me to order?
223
00:17:34,240 --> 00:17:35,440
It looks perfect with the outfit
224
00:17:35,440 --> 00:17:37,000
that you are wearing right now.
225
00:17:37,120 --> 00:17:39,560
I'm gonna put
you down for four? Four of them?
226
00:17:39,560 --> 00:17:44,400
Mary, if you turn to page 13, you will see
the most beautiful shade of lipstick
227
00:17:44,400 --> 00:17:45,840
that will absolutely go...
228
00:17:45,840 --> 00:17:47,600
...with your outfit today. Do you agree?
229
00:17:49,520 --> 00:17:50,840
And also the eye shadow,
230
00:17:50,840 --> 00:17:52,680
you can see Sandy's got the lipstick...
231
00:17:52,880 --> 00:17:54,360
-Doesn't that look lovely?
- Girls?
232
00:17:54,360 --> 00:17:55,840
It looks beautiful.
233
00:17:55,840 --> 00:18:02,400
Well, ladies, looks like our host
is ready with luncheon.
234
00:18:02,400 --> 00:18:06,920
- Oh, little miracle worker.
- Especially on a budget, Judy.
235
00:18:06,920 --> 00:18:09,160
You can barely notice the cuts.
236
00:18:09,160 --> 00:18:12,520
But this might help
with some of them long-term.
237
00:18:12,520 --> 00:18:14,040
Just for today...
238
00:18:14,040 --> 00:18:15,560
-...I'll diet tomorrow.
- Thanks.
239
00:18:15,560 --> 00:18:18,080
Rosie?
240
00:18:18,640 --> 00:18:20,720
Have you got something
that's not "Fresh Peach"?
241
00:18:20,720 --> 00:18:22,560
More "Dark Chocolate"?
242
00:18:23,080 --> 00:18:25,840
- Um. I'll have to check.
- If you could.
243
00:18:26,120 --> 00:18:29,440
So, ladies, six weeks to Miss Universe.
Who's got tickets?
244
00:18:29,560 --> 00:18:33,560
Oh, and Miss Cambodia arrived this week.
You must be excited, Sandy.
245
00:18:34,040 --> 00:18:38,800
- Uh. I'm Vietnamese.
- Oh, it's still in Asia, though, isn't it?
246
00:18:38,920 --> 00:18:41,040
Of course,
we won't be seeing any of the contestants
247
00:18:41,040 --> 00:18:43,920
if Judy's hubby doesn't end
that power supply strike of his soon.
248
00:18:44,560 --> 00:18:46,280
Come on, Judy, have a word.
249
00:18:46,280 --> 00:18:47,480
Get those little...
250
00:18:47,640 --> 00:18:50,080
...transformer thingies
out into the world.
251
00:18:52,840 --> 00:18:57,560
And then, of course,
it's our street party, ladies.
252
00:18:58,160 --> 00:19:01,840
One hundred and fifty years
of our great state.
253
00:19:03,200 --> 00:19:04,600
Judy?
254
00:19:12,320 --> 00:19:13,560
Excuse me.
255
00:19:14,760 --> 00:19:16,000
Can I help you?
256
00:19:17,400 --> 00:19:18,920
- Your husband home?
-Uh...
257
00:19:20,120 --> 00:19:21,760
Mr Bissett's at work.
258
00:19:21,920 --> 00:19:24,560
You've not paid your TV rental
for four weeks.
259
00:19:24,800 --> 00:19:26,280
- So...
- Oh, dear.
260
00:19:26,400 --> 00:19:27,880
We need to take it, love.
261
00:19:27,880 --> 00:19:29,720
Oh, no. Not now.
262
00:19:29,720 --> 00:19:31,160
- Now.
-Thanks, Jude.
263
00:19:31,280 --> 00:19:35,440
- Uh. Where are you going?
- I'm teaching this arvo, Judy. Sorry.
264
00:19:35,600 --> 00:19:38,200
Mary and Bilya, they're coming tonight.
I've gotta get the old place ready.
265
00:19:38,320 --> 00:19:40,480
Uh. Buying anything, Eileen?
266
00:19:41,120 --> 00:19:44,000
Nah, Rosie, thanks. I'm a natural beauty.
267
00:19:44,200 --> 00:19:47,320
- Thanks for the tucker!
- Could you just give me a couple of hours?
268
00:19:47,520 --> 00:19:48,600
Um.
269
00:19:49,080 --> 00:19:52,640
My husband had his mates over last night,
so there's slabs of beer in the shed.
270
00:19:55,360 --> 00:19:56,760
You got two hours.
271
00:20:23,720 --> 00:20:25,440
Thúy! Sandy!
272
00:20:26,400 --> 00:20:29,600
I discovered the Bee Gees
are from Manchester, England.
273
00:20:30,160 --> 00:20:33,480
They emigrated here, like us. Like me.
274
00:20:33,960 --> 00:20:37,120
- You are no Bee Gee, Lam.
- I could be, my love.
275
00:20:37,520 --> 00:20:41,120
- I could be.
- Oh, yeah? And I'm Coco Chanel.
276
00:20:41,120 --> 00:20:44,520
You could be, my love,
but you're so much better!
277
00:21:03,760 --> 00:21:06,400
- You okay, my boy? Huh?
- Hmm.
278
00:21:08,000 --> 00:21:09,960
{\an8}You sure? How was school?
279
00:21:10,120 --> 00:21:13,080
Oh, apart from fighting with Tilly
about not going into space?
280
00:21:13,480 --> 00:21:14,800
Fine.
281
00:21:15,080 --> 00:21:19,480
{\an8}How can you go to Mars
if you're a surgeon? Huh?
282
00:21:22,520 --> 00:21:23,520
Binh!
283
00:21:27,760 --> 00:21:29,720
He walked off, just like that.
284
00:21:30,680 --> 00:21:35,040
He's a teenager.
What do you expect, Mr Bee Gee?
285
00:21:46,480 --> 00:21:48,360
You're looking foxy, darling.
286
00:21:50,160 --> 00:21:52,920
Foxy? Where did you hear that?
287
00:21:53,080 --> 00:21:57,440
Oh, I pick up the best lines
from the surfer dudes and bros I hear.
288
00:21:57,440 --> 00:21:59,960
Well, I'd look a lot foxier
if you got me a proper mirror.
289
00:21:59,960 --> 00:22:02,480
Hmm. We're getting serious.
290
00:22:03,440 --> 00:22:06,800
- You wish.
- Well...
291
00:22:07,320 --> 00:22:08,560
...as a matter of fact...
292
00:22:11,360 --> 00:22:13,840
I gotta go.
Mary's coming home soon.
293
00:22:14,160 --> 00:22:15,280
Want some company?
294
00:22:16,400 --> 00:22:19,400
You want my daughter
to run you over with her car?
295
00:22:22,480 --> 00:22:26,280
Oh, I'd miss my secret lover on the beach.
296
00:22:33,720 --> 00:22:35,520
See ya.
297
00:22:37,800 --> 00:22:40,960
Gotcha!
298
00:22:47,760 --> 00:22:49,440
Why can't you use a real mannequin?
299
00:22:49,440 --> 00:22:52,120
Hey! C'mon,
Tilly, this is your deb ball.
300
00:22:52,120 --> 00:22:54,800
- It's gotta be perfect.
- Why me then? It's not my deb ball.
301
00:22:54,800 --> 00:22:56,760
Oh, 'cause you're cheaper
than a mannequin.
302
00:22:57,120 --> 00:23:00,720
And we need every cent that Steph Reith
is paying us for these dresses.
303
00:23:00,880 --> 00:23:03,560
Heading out with Mick.
Seems like a good time to get a beer.
304
00:23:03,560 --> 00:23:05,880
- What about a TV?
- Oh, please.
305
00:23:05,880 --> 00:23:09,680
Look at my girls. All grown up. Beautiful.
306
00:23:09,880 --> 00:23:13,320
- The word is "objectified."
- Nah! Beautiful.
307
00:23:15,600 --> 00:23:18,040
The last person who objectified me got...
308
00:23:18,040 --> 00:23:19,840
What?
309
00:23:19,960 --> 00:23:21,000
Dumped.
310
00:23:21,400 --> 00:23:23,040
- Are we done then, Mum?
-Come on!
311
00:23:23,040 --> 00:23:25,920
We can't afford to waste
a scrap of material,
312
00:23:25,920 --> 00:23:29,120
so we're done when we're done.
313
00:23:29,880 --> 00:23:33,080
Patience, my angels.
314
00:23:33,080 --> 00:23:35,960
Oh, come on, Mia!
It'll be your turn next year.
315
00:23:35,960 --> 00:23:37,560
You'll be standing up here...
316
00:23:37,680 --> 00:23:41,240
...getting your deb dress made
and you are gonna wow them.
317
00:23:41,240 --> 00:23:44,160
- You know that? You both are.
-Who's them?
318
00:23:44,160 --> 00:23:45,640
Why can't I wow them with my surf skills
319
00:23:45,800 --> 00:23:47,240
- or something else?
- Oh, can you just...
320
00:23:48,320 --> 00:23:50,800
Can you just enjoy this?
321
00:23:52,520 --> 00:23:54,320
- I've had enough.
- No, get up!
322
00:23:54,800 --> 00:23:57,640
Look, girls, I need your help, all right?
323
00:23:57,960 --> 00:24:00,440
We gotta make dresses,
we gotta sell dresses.
324
00:24:00,560 --> 00:24:01,720
- We need...
-The money.
325
00:24:01,840 --> 00:24:05,160
Can you get more shifts, Mum?
326
00:24:05,160 --> 00:24:07,080
If I quit school,
I can make us some money.
327
00:24:07,200 --> 00:24:09,400
- Ow, Mum! Ow!
-Oh, I'm sorry.
328
00:24:09,400 --> 00:24:13,520
I am not taking any new job,
and Mia is not quitting school.
329
00:24:13,680 --> 00:24:15,360
- Is that clear?
- I can help!
330
00:24:15,480 --> 00:24:17,760
Surf contests,
they have prize money. I'm good.
331
00:24:17,760 --> 00:24:21,520
Don't you see? Your dad is supposed
to be taking care of us.
332
00:24:21,520 --> 00:24:23,760
Him and his mates need
to sort out this strike,
333
00:24:23,760 --> 00:24:26,360
and he needs to take care of us
like he's supposed to.
334
00:24:26,520 --> 00:24:29,240
And we should be talking
about nice things,
335
00:24:29,360 --> 00:24:33,640
like frocks and boys and shoes
336
00:24:33,640 --> 00:24:37,280
and the top bloody 40 and Donny Osmond.
337
00:24:37,280 --> 00:24:39,840
- Girls, have you seen Donny Osmond lately?
- Ew, Mum.
338
00:24:39,960 --> 00:24:44,360
I don't wanna be talking
about bricks and strikes and bills.
339
00:24:44,360 --> 00:24:46,160
So, you're not quitting school to surf.
340
00:24:46,160 --> 00:24:48,440
Nothing is changing, all right?
341
00:24:58,120 --> 00:25:00,240
Oh. I'm sorry.
342
00:25:18,680 --> 00:25:21,800
And you wanna be my boss?
343
00:25:21,800 --> 00:25:24,640
- No, I want us to work together.
- Hmm.
344
00:25:24,640 --> 00:25:27,520
And being my big brother's boss
is just a happy by-product.
345
00:25:27,520 --> 00:25:29,920
And let's be honest, mate,
346
00:25:29,920 --> 00:25:32,080
it's not like you're doing
a great job with your current gig.
347
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
- Piss off!
- I can fire you for that.
348
00:25:34,320 --> 00:25:37,440
- Which is why you're not hiring me.
- Why are you fighting this Wayne bloke?
349
00:25:37,760 --> 00:25:39,640
You know, there's other jobs,
there's other companies...
350
00:25:39,640 --> 00:25:42,040
Because it's the right thing to do.
351
00:25:42,600 --> 00:25:45,360
That simple.
We have rights. We fight for 'em.
352
00:25:45,600 --> 00:25:47,800
- Jesus, Mick!
-You're wasting your time.
353
00:25:47,920 --> 00:25:49,520
The company's a dinosaur.
354
00:25:50,760 --> 00:25:53,480
- Oh, and you're the future, eh?
- Yeah.
355
00:25:54,680 --> 00:25:57,760
We are. You know,
TV is gonna be huge in the '80s.
356
00:25:58,160 --> 00:26:00,520
People will wanna see something new,
something fun.
357
00:26:00,680 --> 00:26:03,040
Good news, entertaining news.
358
00:26:03,160 --> 00:26:07,640
News that makes you feel good,
excited, horny.
359
00:26:08,120 --> 00:26:10,880
The '70s have been a drag.
360
00:26:10,880 --> 00:26:15,080
Mate, I am so sorry my comrades and me
haven't entertained you enough
361
00:26:15,080 --> 00:26:17,400
- as we've fought for our families.
-Nah, you're good.
362
00:26:18,200 --> 00:26:20,120
Besides, sweaty communists...
363
00:26:20,120 --> 00:26:23,080
- Socialists.
- Sweaty socialists don't rate well either.
364
00:26:23,240 --> 00:26:27,080
Here, look, Miss Universe.
365
00:26:28,280 --> 00:26:29,440
Coming to Perth.
366
00:26:29,720 --> 00:26:32,920
The eyes of the world
coming to the end of the world.
367
00:26:33,800 --> 00:26:35,040
You could be there.
368
00:26:35,920 --> 00:26:37,000
With me.
369
00:26:38,080 --> 00:26:39,240
Nah, mate.
370
00:26:40,320 --> 00:26:41,480
It's just yours.
371
00:26:42,160 --> 00:26:46,080
However, if you've got any old TVs
in that production company of yours...
372
00:26:47,760 --> 00:26:49,040
I'll take one of those.
373
00:26:52,920 --> 00:26:54,360
More steak?
374
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
Hmm. Mm-hmm.
375
00:27:00,280 --> 00:27:02,320
- You growing, young fella!
- Hmm.
376
00:27:02,880 --> 00:27:04,920
You've shot up a lot since I saw you last.
377
00:27:08,200 --> 00:27:09,200
I'll have to stock up.
378
00:27:09,320 --> 00:27:10,960
You'll eat me out of house and home.
379
00:27:10,960 --> 00:27:14,560
- You don't have to worry about that.
- Yeah, I'm not. I'm just messin', Mary.
380
00:27:14,560 --> 00:27:18,240
It's Djinda, Mum. My name is Djinda.
381
00:27:35,880 --> 00:27:39,720
We're just passin' through.
We'll be gone first thing in the morning.
382
00:27:40,720 --> 00:27:45,640
Mm-hmm.
383
00:27:48,720 --> 00:27:52,600
No retreat!
No surrender! No retreat! No surrender!
384
00:27:52,720 --> 00:27:56,720
No retreat! No surrender!
No retreat! No surrender!
385
00:27:56,720 --> 00:27:58,520
- No retreat! No surrender!
-Tam.
386
00:28:00,720 --> 00:28:02,720
Tam! Shit, there you are.
387
00:28:02,720 --> 00:28:07,320
We're done here. Ta. Ta, mate.
Say hi to your sister for me, will ya?
388
00:28:07,320 --> 00:28:11,880
No retreat!
No surrender! No retreat! No surrender!
389
00:28:12,400 --> 00:28:16,360
Is this the best WA has to offer?
390
00:28:16,360 --> 00:28:18,240
Apparently.
391
00:28:18,240 --> 00:28:21,840
Lambs to the slaughter,
every one of them.
392
00:28:21,840 --> 00:28:26,160
But seeing as you didn't want me
recommending you to Wayne...
393
00:28:26,480 --> 00:28:29,920
...I've just had a call from the bank.
394
00:28:31,080 --> 00:28:33,920
They're closing us down?
395
00:28:34,280 --> 00:28:38,160
Your bank.
Your house. The mortgage.
396
00:28:39,200 --> 00:28:42,040
They were checking if you and Tony
were still employed here.
397
00:28:42,800 --> 00:28:46,400
- What?
- They haven't been paid for three months.
398
00:28:50,520 --> 00:28:54,640
Oh, well, we're... we're all good, Fran.
I've got it sorted.
399
00:28:57,600 --> 00:28:59,800
Honestly, I don't know
how you put up with that rabble.
400
00:28:59,800 --> 00:29:02,760
These are my girls.
They're just, uh, taking notes, you know.
401
00:29:02,920 --> 00:29:06,280
Taking a bit of inspiration
from the, uh, the big boys.
402
00:29:06,560 --> 00:29:08,320
Thanks, Tam.
403
00:29:09,880 --> 00:29:10,960
So, Brian...
404
00:29:12,440 --> 00:29:14,960
What would you do
as General Manager, mate?
405
00:29:14,960 --> 00:29:17,920
I'd start by targeting
the longest-serving member of staff,
406
00:29:17,920 --> 00:29:19,880
- walk him out of here without a payoff.
- Hmm.
407
00:29:19,880 --> 00:29:22,440
Then I'd target the most popular.
408
00:29:23,000 --> 00:29:25,920
And then the loudest, do the same.
All of them. Gone.
409
00:29:26,440 --> 00:29:28,480
The rest will fall in line.
410
00:29:28,480 --> 00:29:30,640
- Marquee cuts always...
- Fran!
411
00:29:30,920 --> 00:29:32,520
Well,
it's an interesting approach
412
00:29:32,640 --> 00:29:36,400
to jackboot your way in here
and stamp your name on something...
413
00:29:37,480 --> 00:29:41,920
...before you have even the vaguest idea
of what exactly you're stamping on.
414
00:29:41,920 --> 00:29:45,640
It's just that the, uh,
longest-serving employee
415
00:29:45,760 --> 00:29:50,200
is the only one that actually understands
the wiring on the production line.
416
00:29:50,200 --> 00:29:53,800
And, um...
...the most popular is, uh...
417
00:29:54,320 --> 00:29:56,800
Sorry. Um. Fran.
418
00:29:57,000 --> 00:29:58,840
Really? Thanks.
419
00:29:59,160 --> 00:30:01,360
- Oh, well, without you we're...
- We're all fucked.
420
00:30:01,560 --> 00:30:06,040
And, uh, the loudest, Dave,
is the most efficient technician
421
00:30:06,040 --> 00:30:08,720
that we've had
for the past three quarters, so, um,
422
00:30:08,960 --> 00:30:09,960
there is that.
423
00:30:10,800 --> 00:30:14,760
- Not a great start, Brian.
- Or finish.
424
00:30:17,720 --> 00:30:19,760
Piss off. You're talking out your arse.
425
00:30:28,800 --> 00:30:30,400
Not bad Jude, not bad at all.
426
00:30:34,680 --> 00:30:38,640
Jono! Jono!
I'm... I'm in our capsule!
427
00:30:39,080 --> 00:30:41,520
Come on! Two minutes.
428
00:30:54,200 --> 00:30:56,080
Well, Houston, we have a problem.
429
00:30:56,080 --> 00:30:58,320
Have advised them.
430
00:30:58,320 --> 00:31:01,120
We're still a go for Mars landing.
431
00:31:01,320 --> 00:31:03,120
Didn't we do that trip in this
three years ago?
432
00:31:03,120 --> 00:31:04,200
Hmm.
433
00:31:06,320 --> 00:31:09,720
We can always go again. For real.
434
00:31:13,320 --> 00:31:15,400
- Tilly. We can't. I...
- Okay... No...
435
00:31:15,600 --> 00:31:20,200
John Glenn flew over Perth
when I was in my mum's belly.
436
00:31:20,560 --> 00:31:24,240
The first woman cosmonaut flew the year...
...we were born.
437
00:31:24,360 --> 00:31:27,280
Neil Armstrong walked on the Moon
before we were seven.
438
00:31:27,280 --> 00:31:28,800
- And the Space Shuttle...
- Tilly...
439
00:31:28,800 --> 00:31:32,520
- I can't.
- The... the... the Space Age is our age!
440
00:31:33,000 --> 00:31:34,040
Ours.
441
00:31:36,200 --> 00:31:38,160
You were the first friend
who ever understood that.
442
00:31:39,960 --> 00:31:42,640
- This is our dream.
- It's your dream.
443
00:31:43,800 --> 00:31:44,840
Not mine.
444
00:31:45,920 --> 00:31:48,000
- Not really.
- What is then?
445
00:31:50,400 --> 00:31:52,560
- Mmm...
- Really?
446
00:31:52,800 --> 00:31:57,880
- I don't know. Bowie. Music.
- David Bowie?
447
00:31:59,320 --> 00:32:02,960
Neil Armstrong? John Glenn?
448
00:32:06,160 --> 00:32:08,760
You want it, Tilly? Chase it.
449
00:32:10,800 --> 00:32:13,680
Really, you should. But I'm not.
450
00:32:17,240 --> 00:32:18,240
Sorry.
451
00:32:47,640 --> 00:32:48,760
What are you up to?
452
00:32:49,440 --> 00:32:50,840
-Come on, we've gotta go.
- Um...
453
00:32:50,840 --> 00:32:53,960
- Esperance is a long drive.
-Esperance?
454
00:32:53,960 --> 00:32:56,800
Yeah, they need help
with their bloody mongrel MP down there.
455
00:32:57,840 --> 00:32:59,080
And what do you need?
456
00:32:59,880 --> 00:33:02,640
- And my grandson?
- Well, he needs his people.
457
00:33:03,040 --> 00:33:06,160
People? I'm his bloody people, Mar...
458
00:33:08,720 --> 00:33:11,160
Bilya, he needs a high school certificate.
459
00:33:12,520 --> 00:33:14,600
We've gotta go, Mum, I'm really sorry.
460
00:33:14,880 --> 00:33:16,960
You wanna deal
with these whitefellas? These mongrels?
461
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
Educate our boy. That's how ya do it!
462
00:33:18,960 --> 00:33:20,640
Bilya isn't your son, okay?
463
00:33:20,640 --> 00:33:23,840
He's mine. Adam, your son,
you remember him?
464
00:33:23,840 --> 00:33:26,000
- He's 1,000 miles away.
-I know Bilya.
465
00:33:26,160 --> 00:33:29,560
And I know Adam. Thank you.
466
00:33:29,680 --> 00:33:31,560
Look, I know you've gotta go. I get it.
467
00:33:31,560 --> 00:33:35,080
Let him stay with me, here.
468
00:33:36,240 --> 00:33:37,480
Please.
469
00:33:39,120 --> 00:33:40,360
Uh. I'll stay with Nan.
470
00:33:41,600 --> 00:33:43,760
All good.
471
00:33:56,320 --> 00:33:57,360
Mia?
472
00:34:01,960 --> 00:34:03,680
Mia? That smoke stinks!
473
00:34:03,680 --> 00:34:05,240
- Hey, Tilly.
-Poppy.
474
00:34:05,600 --> 00:34:07,560
Mia, Mum? Where is she?
475
00:34:08,440 --> 00:34:09,480
At work.
476
00:34:10,760 --> 00:34:14,920
-Oh, no!
- June 6, 1979. Here come the ladies!
477
00:34:14,920 --> 00:34:16,400
More Miss Universe contestants
478
00:34:16,400 --> 00:34:17,640
- arrive into Perth.
- Don't.
479
00:34:17,640 --> 00:34:21,360
Fears grow a power strike
could hit pageant and broadcast.
480
00:34:21,360 --> 00:34:24,040
NASA has announced
its new space shuttle program
481
00:34:24,040 --> 00:34:26,240
will be delayed by another two years.
482
00:34:26,560 --> 00:34:30,680
This means the Skylab space station
will remain empty for at least six years,
483
00:34:30,680 --> 00:34:32,880
calling into question its future.
484
00:35:30,840 --> 00:35:32,000
- It's good here, though.
- Huh?
485
00:35:33,080 --> 00:35:34,720
Sorry for the delay, gentlemen.
486
00:35:34,720 --> 00:35:37,840
Thanks for coming in on such short notice.
It won't be long.
487
00:35:38,960 --> 00:35:39,960
Yup.
488
00:35:39,960 --> 00:35:41,040
Yeah.
489
00:36:02,000 --> 00:36:03,720
Poof!
490
00:36:11,640 --> 00:36:16,440
Yeah, I am.
491
00:36:54,800 --> 00:36:58,480
Sod this, boys. I'm home to the missus.
492
00:36:59,560 --> 00:37:01,520
Sorry for the wait, boys.
493
00:37:01,920 --> 00:37:04,960
Been a bit busy
hiring my new interim General Manager.
494
00:37:05,680 --> 00:37:11,560
Judy Bissett. Knows the place inside out
and knows you lot inside and out.
495
00:37:12,520 --> 00:37:17,120
Good evening, gentlemen.
We all know each other.
496
00:37:17,720 --> 00:37:22,520
We know everything about each other.
No more secrets.
497
00:37:23,120 --> 00:37:24,480
No more games.
498
00:37:25,520 --> 00:37:28,120
Wayne wants to remodel the business.
499
00:37:28,480 --> 00:37:31,840
You wanna keep your jobs
and get paid more.
500
00:37:32,720 --> 00:37:36,080
In the meantime, the city
is waiting for us to sort this out.
501
00:37:36,200 --> 00:37:37,480
So, I...
502
00:37:39,680 --> 00:37:40,720
We...
503
00:37:41,800 --> 00:37:43,520
are gonna start to fix this.
504
00:37:44,480 --> 00:37:45,480
Tonight.
505
00:37:46,880 --> 00:37:47,880
Hmm.