1 00:00:01,000 --> 00:00:05,200 前回までは... 2 00:00:02,400 --> 00:00:03,520 {\an8}おじいちゃん? 3 00:00:03,920 --> 00:00:05,200 {\an8}何 してるの? 4 00:00:05,320 --> 00:00:06,680 {\an8}何も 5 00:00:06,800 --> 00:00:08,880 {\an8}土星は見えないけどな 6 00:00:09,320 --> 00:00:12,800 {\an8}車が揺れてるせいで 中をのぞかれたら? 7 00:00:12,920 --> 00:00:15,920 {\an8}ヴァンが見つかった マレーシアよ 8 00:00:16,040 --> 00:00:18,000 {\an8}男を知ってるが― 9 00:00:18,120 --> 00:00:20,760 {\an8}力を借りるには カネが要る 10 00:00:21,360 --> 00:00:22,480 {\an8}驚いた 11 00:00:22,600 --> 00:00:23,720 {\an8}医者が要る 12 00:00:24,200 --> 00:00:25,080 {\an8}紹介して 13 00:00:25,200 --> 00:00:25,960 {\an8}もちろんだ 14 00:00:26,960 --> 00:00:28,120 {\an8}妊娠かも 15 00:00:28,840 --> 00:00:32,840 {\an8}俺たちは あの実験で 放射線にさらされた 16 00:00:32,960 --> 00:00:36,240 {\an8}これからも 人に話す気はない 17 00:00:36,360 --> 00:00:37,920 {\an8}ミアを どうすれば? 18 00:00:38,040 --> 00:00:39,840 {\an8}私は何を変えれば? 19 00:00:40,120 --> 00:00:42,600 {\an8}何も お前は完璧だ 20 00:00:43,480 --> 00:00:45,840 {\an8}あんたなら消せるだろ 21 00:00:46,400 --> 00:00:48,320 {\an8}デカい名誉の勲章だ 22 00:00:48,440 --> 00:00:49,920 “クソ女〟 23 00:00:49,680 --> 00:00:50,680 {\an8}俺のボードだ 24 00:00:51,440 --> 00:00:52,600 {\an8}俺が先に行く 25 00:00:56,440 --> 00:00:57,360 {\an8}おじいちゃん! 26 00:00:59,480 --> 00:01:01,440 {\an8}誰か 助けて 27 00:01:01,960 --> 00:01:03,320 {\an8}お願い 28 00:01:28,760 --> 00:01:30,160 ペースメーカーは? 29 00:01:33,280 --> 00:01:34,640 その時計... 30 00:01:35,080 --> 00:01:40,000 手巻き式か 電池式か 分からないの 31 00:01:46,120 --> 00:01:48,320 手巻き式ですね 32 00:01:49,360 --> 00:01:51,440 それなら戻して 33 00:01:52,960 --> 00:01:53,920 本当に? 34 00:01:54,360 --> 00:01:55,280 お願い 35 00:02:09,080 --> 00:02:10,080 ダメ 36 00:02:12,240 --> 00:02:13,480 そのままで 37 00:03:06,520 --> 00:03:09,360 ラストデイズ・オブ・ スペースエイジ 38 00:03:14,240 --> 00:03:15,200 平気? 39 00:03:17,400 --> 00:03:18,560 白人は― 40 00:03:19,600 --> 00:03:21,480 遺体を すぐ葬る 41 00:03:27,280 --> 00:03:28,440 これ 何? 42 00:03:28,560 --> 00:03:30,280 女王のためのチキン 43 00:03:30,520 --> 00:03:33,000 おじいちゃんの好物よ 44 00:03:34,480 --> 00:03:37,160 イギリスに送り返すべきだ 45 00:03:38,480 --> 00:03:40,520 父さんの遺灰も― 46 00:03:40,640 --> 00:03:44,000 イギリスに 送るべきじゃない? 47 00:03:50,320 --> 00:03:51,320 これ ぬるい 48 00:03:51,440 --> 00:03:53,360 父さんの好みよ 49 00:03:53,480 --> 00:03:56,000 遺灰をどうするか話してた 50 00:03:56,120 --> 00:03:57,600 ロンドンに郵送? 51 00:03:57,720 --> 00:03:59,280 大砲で発射とか 52 00:03:59,840 --> 00:04:00,720 ここに― 53 00:04:01,600 --> 00:04:02,880 墓を作ろう 54 00:04:03,480 --> 00:04:07,480 こことイギリスに お墓を作ればいい 55 00:04:07,600 --> 00:04:10,520 間を取って 海にまくのは? 56 00:04:10,640 --> 00:04:11,520 いいね 57 00:04:11,640 --> 00:04:13,320 ミアがやれる 58 00:04:13,760 --> 00:04:17,080 いい考えね 海が好きだったから 59 00:04:17,200 --> 00:04:19,960 やだ 私はできない 60 00:04:33,920 --> 00:04:34,920 ジュディ 61 00:04:45,000 --> 00:04:46,160 大丈夫? 62 00:04:48,960 --> 00:04:50,120 大丈夫よ 63 00:04:50,520 --> 00:04:51,520 あの人は... 64 00:04:52,400 --> 00:04:53,440 ボブは... 65 00:04:53,800 --> 00:04:57,600 父さんは いい人生を送ったと思う 66 00:04:59,080 --> 00:05:03,360 でも 母が死んだあと 特別な人を作らなかった 67 00:05:03,480 --> 00:05:05,840 いたら よかったのに 68 00:05:10,440 --> 00:05:12,760 ここ 任せていい? 69 00:05:12,880 --> 00:05:14,680 私は これを持ってく 70 00:05:30,800 --> 00:05:32,760 “お薬〟を持ってきた 71 00:05:37,080 --> 00:05:39,280 前にも飲んだでしょ 72 00:05:40,520 --> 00:05:42,120 サンブーカよ 73 00:05:50,240 --> 00:05:53,920 悲しみは 実感するのに 時間がかかる 74 00:05:55,040 --> 00:05:59,440 フランクが死んだ時 つらさが一生 続くと思った 75 00:06:00,520 --> 00:06:02,120 マシになるでしょ? 76 00:06:02,240 --> 00:06:03,440 あんまり 77 00:06:05,840 --> 00:06:08,160 でも 仕事を忘れられる 78 00:06:08,720 --> 00:06:11,040 私は違う 今も考えてる 79 00:06:11,160 --> 00:06:13,960 ウェインが 何を隠してるのか 80 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 強情でバカのくせに 怪しい 81 00:06:18,240 --> 00:06:20,760 2人で密談でもしてる? 82 00:06:21,320 --> 00:06:24,120 紹介する 義弟のミックよ 83 00:06:24,240 --> 00:06:27,560 親族で唯一の起業家なの 84 00:06:27,680 --> 00:06:31,560 初めまして 起業家さん 85 00:06:37,760 --> 00:06:41,400 兄貴と うまくやろうとした 86 00:06:41,680 --> 00:06:43,000 でもムリだ 87 00:06:43,120 --> 00:06:46,480 私だって トニーをクビにしてる 88 00:06:48,840 --> 00:06:50,640 もう帰るの? 89 00:06:51,400 --> 00:06:52,960 迎えが来てる 90 00:06:53,440 --> 00:06:54,360 ラッセル? 91 00:06:55,560 --> 00:06:58,360 入ってもらって 歓迎する 92 00:06:58,480 --> 00:06:59,720 君はね 93 00:07:03,280 --> 00:07:04,920 君は すごいよ 94 00:07:06,720 --> 00:07:09,840 みんなが戸惑ってる時でも― 95 00:07:10,200 --> 00:07:11,880 場を仕切れる 96 00:07:14,720 --> 00:07:15,720 もう帰って 97 00:07:16,600 --> 00:07:18,240 そのとおりだろ? 98 00:07:27,120 --> 00:07:30,640 君の家族が イヤなわけじゃない 99 00:07:30,760 --> 00:07:32,080 人混みや― 100 00:07:32,520 --> 00:07:35,120 堅苦しい服が嫌いなんだ 101 00:07:36,000 --> 00:07:37,160 似合ってる 102 00:07:37,760 --> 00:07:39,640 早く脱ぎたい 103 00:07:42,560 --> 00:07:43,440 じゃあね 104 00:07:43,560 --> 00:07:45,280 ちょっと待て 105 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 戻らないと 106 00:07:50,560 --> 00:07:51,600 完全には― 107 00:07:52,560 --> 00:07:54,600 消せなかった 108 00:07:55,480 --> 00:07:56,640 ありがとう 109 00:07:58,880 --> 00:08:00,240 こんな時こそ― 110 00:08:01,040 --> 00:08:02,960 波に乗ってこい 111 00:08:04,160 --> 00:08:05,160 できない 112 00:08:05,840 --> 00:08:06,840 今はムリ 113 00:08:07,160 --> 00:08:08,680 とにかく行け 114 00:08:09,320 --> 00:08:12,400 気付いたら 1週間が 数ヵ月になり― 115 00:08:13,240 --> 00:08:14,840 数年が経つぞ 116 00:08:15,800 --> 00:08:20,240 次にデカい波を見たら とにかく乗りに行け 117 00:08:21,280 --> 00:08:24,960 ボードは 直さなくてもよかった 118 00:08:25,920 --> 00:08:26,760 名誉の― 119 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 勲章だ 120 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 戻れ 121 00:08:44,720 --> 00:08:45,760 驚いたよ 122 00:08:45,880 --> 00:08:46,880 ガザ 123 00:08:47,240 --> 00:08:49,240 ボブでも死ぬのか 124 00:08:51,480 --> 00:08:55,000 お前の顔を 見たくなかったんだろ 125 00:09:00,440 --> 00:09:03,840 今日は閉店だ 貸し切りにしてる 126 00:09:04,320 --> 00:09:05,280 分かってる 127 00:09:05,880 --> 00:09:08,440 あと2日しか 滞在しないから... 128 00:09:18,480 --> 00:09:19,720 これを見ろ 129 00:09:20,200 --> 00:09:21,040 やめろ 130 00:09:21,160 --> 00:09:22,920 彼は もう帰る 131 00:09:23,040 --> 00:09:24,880 出てってくれ 132 00:09:26,120 --> 00:09:27,320 伝えてないのか 133 00:09:28,040 --> 00:09:29,040 いいか 134 00:09:32,760 --> 00:09:36,080 お前が元気なのは 俺たちのおかげだ 135 00:09:39,080 --> 00:09:39,920 平気か? 136 00:09:40,200 --> 00:09:42,160 いいから 俺に任せろ 137 00:10:09,880 --> 00:10:13,640 ぬるいビールと サンドイッチは合わない 138 00:10:19,480 --> 00:10:21,480 あれは何だったの? 139 00:10:23,000 --> 00:10:26,720 家族や友人の前で 病人に乱暴した 140 00:10:27,600 --> 00:10:31,200 ボブの話をされた 乱暴はしてない 141 00:10:31,320 --> 00:10:32,880 どんな話? 142 00:10:33,280 --> 00:10:36,520 ボブに カネを貸してたから― 143 00:10:36,640 --> 00:10:38,000 返してくれって 144 00:10:39,440 --> 00:10:41,760 あなたの知り合いでしょ 145 00:10:42,560 --> 00:10:45,280 ボブを侮辱されたから― 146 00:10:45,400 --> 00:10:47,560 腹が立ったんだよ 147 00:10:48,040 --> 00:10:49,040 ねえ 148 00:10:50,240 --> 00:10:51,480 どうしたの? 149 00:10:55,960 --> 00:10:58,160 言ったろ 何でもない 150 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 そう 151 00:11:04,720 --> 00:11:06,120 どこに行く? 152 00:11:07,320 --> 00:11:08,520 会社よ 153 00:11:12,720 --> 00:11:13,720 そうかよ 154 00:12:30,320 --> 00:12:32,520 お待たせしました 155 00:12:32,680 --> 00:12:35,240 夜は 検査に時間がかかる 156 00:12:36,480 --> 00:12:37,640 結果ですが― 157 00:12:38,200 --> 00:12:39,320 妊娠してる 158 00:12:43,400 --> 00:12:44,920 最高だ 159 00:12:47,840 --> 00:12:51,560 おめでとうございます 今は16週ですね 160 00:12:51,960 --> 00:12:53,120 順調ですよ 161 00:13:05,160 --> 00:13:06,160 ありがとう 162 00:13:07,280 --> 00:13:08,640 すごく うれしい 163 00:13:09,440 --> 00:13:10,560 よかった 164 00:13:11,680 --> 00:13:16,280 私は戸締まりをするので そのまま お帰りを 165 00:13:16,400 --> 00:13:18,480 6週間後に来てください 166 00:13:20,000 --> 00:13:22,040 どうも ありがとう 167 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 それでは 168 00:13:29,240 --> 00:13:31,800 イヴゲニーと 当局が― 169 00:13:32,840 --> 00:13:34,240 どう思うか 170 00:13:35,560 --> 00:13:36,600 君は? 171 00:13:38,360 --> 00:13:41,440 私の気持ちなんて関係ない 172 00:13:41,560 --> 00:13:44,440 ミス・ソ連の妊娠は国の恥よ 173 00:13:45,800 --> 00:13:46,880 子の父親は? 174 00:13:50,480 --> 00:13:51,520 クソ野郎よ 175 00:13:56,000 --> 00:13:57,760 私のドレス 見た? 176 00:13:58,120 --> 00:14:01,400 あの衣装は もう体に合わない 177 00:14:01,520 --> 00:14:03,680 バレて国に戻される 178 00:14:04,080 --> 00:14:05,720 何か考えよう 179 00:14:12,120 --> 00:14:13,400 お酒 飲みたい 180 00:14:51,880 --> 00:14:52,880 あなたも? 181 00:14:54,520 --> 00:14:55,840 うるさくて 182 00:15:06,320 --> 00:15:07,640 眠りましょう 183 00:15:11,240 --> 00:15:12,400 少し残る 184 00:17:27,080 --> 00:17:28,160 お願い ボブ 185 00:17:29,960 --> 00:17:31,560 眠らせてよ 186 00:18:02,200 --> 00:18:04,240 ボブは王族が嫌いだった 187 00:18:09,120 --> 00:18:10,600 疲れてるね 188 00:18:12,000 --> 00:18:14,280 ええ ボブのお●か●げ●よ 189 00:18:17,320 --> 00:18:18,880 好かれてるね 190 00:18:24,520 --> 00:18:25,840 呼ぶべきだよ 191 00:18:28,120 --> 00:18:29,520 ドリスおばさんを 192 00:18:34,600 --> 00:18:36,680 ええ そうね 193 00:18:51,760 --> 00:18:55,520 君の分も すぐに用意する オマケ付きで 194 00:18:55,640 --> 00:18:58,280 どうも 忙しそうですね 195 00:18:58,400 --> 00:19:01,880 うちはガスだから ストは関係ない 196 00:19:05,080 --> 00:19:06,080 宿題? 197 00:19:07,480 --> 00:19:09,120 昔 教授だった? 198 00:19:10,120 --> 00:19:10,960 工学のね 199 00:19:11,080 --> 00:19:14,320 スカイラブの 落下地点を算出したい 200 00:19:14,440 --> 00:19:16,720 見てもらえません? 201 00:19:17,640 --> 00:19:20,280 なんで物理学で考えてる? 202 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 物理学の問題だもの 203 00:19:23,960 --> 00:19:25,880 線形回帰は? 204 00:19:26,560 --> 00:19:29,800 その人のことは無視していい 205 00:19:30,080 --> 00:19:32,800 何でも線形回帰と言うんだ 206 00:19:33,640 --> 00:19:36,600 コーヒー用のスプーンは? 207 00:19:36,720 --> 00:19:37,960 “線形回帰だ〟 208 00:19:38,480 --> 00:19:40,040 〈うるさいぞ〉 209 00:19:43,640 --> 00:19:47,440 数学者のガウスは 空を見上げて― 210 00:19:48,520 --> 00:19:52,000 見えない惑星の位置を 導き出した 211 00:19:53,880 --> 00:19:55,640 電卓は ない時代だ 212 00:19:55,920 --> 00:19:58,960 数学ではなく統計学だよ 213 00:19:59,520 --> 00:20:01,440 今回は どうやれば? 214 00:20:01,560 --> 00:20:02,600 教えるよ 215 00:20:09,120 --> 00:20:10,120 まず... 216 00:20:14,360 --> 00:20:16,280 XとYだ 217 00:20:16,720 --> 00:20:19,160 最初は2次元で考える 218 00:20:21,000 --> 00:20:22,000 営業中? 219 00:20:24,200 --> 00:20:26,080 いつも営業してる 220 00:20:26,560 --> 00:20:28,880 ひもじい思いは させないよ 221 00:20:37,960 --> 00:20:40,520 どうも スヴェトラーナは? 222 00:20:40,640 --> 00:20:41,880 今 忙しい 223 00:20:43,440 --> 00:20:46,160 階段を6階分 上ってきた 224 00:20:47,280 --> 00:20:51,720 スヴェトラーナの体形に 問題がある 225 00:20:52,120 --> 00:20:53,280 体重にね 226 00:20:54,680 --> 00:20:56,480 衣装係の管轄だ 227 00:21:05,720 --> 00:21:07,200 何の用だった? 228 00:21:10,240 --> 00:21:12,520 西の生活で たるんだな 229 00:21:13,120 --> 00:21:16,000 君が負けると お互いマズイ 230 00:21:16,120 --> 00:21:17,040 何? 231 00:21:17,160 --> 00:21:20,840 私の言うとおりに 食事と運動を 232 00:21:23,600 --> 00:21:26,440 リディアの機嫌を取れば 平気よ 233 00:21:27,000 --> 00:21:28,720 彼女は 私に任せろ 234 00:21:29,120 --> 00:21:30,880 失敗は許されない 235 00:21:31,960 --> 00:21:34,160 結果を求められてる 236 00:21:36,360 --> 00:21:38,720 リディアを味方につけて 237 00:21:39,200 --> 00:21:42,080 人に好かれれば勝てる 238 00:21:43,760 --> 00:21:48,680 威圧的な尋問の成績は アカデミーでトップだった 239 00:21:50,640 --> 00:21:53,960 ダメよ 怖がらせないで 240 00:21:55,160 --> 00:21:56,560 魅了するの 241 00:21:56,680 --> 00:22:00,680 一緒に食事でもして たらし込んでくる 242 00:22:01,120 --> 00:22:05,000 優勝すれば 君は英雄になれる 243 00:22:05,400 --> 00:22:07,480 私はニキータと暮らす 244 00:22:17,320 --> 00:22:19,640 ボブの言う“男〟を 探さないと 245 00:22:20,640 --> 00:22:21,480 誰? 246 00:22:21,600 --> 00:22:25,400 難民キャンプに 連絡を取れる人に― 247 00:22:25,520 --> 00:22:27,040 お金を渡したの 248 00:22:27,160 --> 00:22:29,400 テオのことじゃない? 249 00:22:30,040 --> 00:22:31,200 テオって? 250 00:22:32,000 --> 00:22:34,560 見た目は いい人そうで― 251 00:22:34,680 --> 00:22:37,240 何でも請け合ってくれる 252 00:22:38,280 --> 00:22:39,560 居場所を? 253 00:22:41,040 --> 00:22:42,800 あいつはウソつきよ 254 00:22:43,320 --> 00:22:46,840 お金だけ取って いつも“対応中〟なの 255 00:22:46,960 --> 00:22:49,680 返金を求めると脅される 256 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 失礼 257 00:22:58,840 --> 00:22:59,880 どうした? 258 00:23:01,680 --> 00:23:03,480 誤差を減らすには― 259 00:23:03,600 --> 00:23:06,920 最初の微分係数を ゼロにするの? 260 00:23:08,400 --> 00:23:11,400 誤差は減らさなくていい 261 00:23:11,920 --> 00:23:15,960 正の数と負の数は相殺される 262 00:23:20,960 --> 00:23:23,200 残差の二乗値を出す 263 00:23:24,720 --> 00:23:26,440 教授に戻りたい? 264 00:23:27,840 --> 00:23:30,560 仕事の他にも多くを失った 265 00:23:31,120 --> 00:23:32,120 そうだ 266 00:23:32,560 --> 00:23:34,360 コーヒー用のスプーンも 267 00:23:35,920 --> 00:23:37,520 〈ほら スプーンだ〉 268 00:23:41,000 --> 00:23:42,840 でも 算出には― 269 00:23:43,280 --> 00:23:47,080 観測データが 30個は必要だ 270 00:23:48,400 --> 00:23:49,640 これでいい? 271 00:23:49,880 --> 00:23:51,120 バッチリだ 272 00:23:51,520 --> 00:23:52,520 始めよう 273 00:23:53,560 --> 00:23:54,800 ここからね 274 00:23:55,400 --> 00:23:56,280 30... 275 00:23:59,600 --> 00:24:01,800 あなたは 一般的な― 276 00:24:01,920 --> 00:24:05,120 タフガイの イメージとは違うのね 277 00:24:05,560 --> 00:24:09,200 君は候補者たちを 大事にしてる 278 00:24:10,400 --> 00:24:12,200 自分の娘のように 279 00:24:14,880 --> 00:24:17,520 私の最初の指揮官は― 280 00:24:19,080 --> 00:24:23,080 私たち 部下を外に立たせた 281 00:24:24,400 --> 00:24:25,600 真冬にね 282 00:24:27,000 --> 00:24:28,400 シベリアだ 283 00:24:29,120 --> 00:24:30,600 手袋はない 284 00:24:33,000 --> 00:24:35,440 凍傷になると― 285 00:24:36,120 --> 00:24:40,680 指揮官が自ら 指を もぎ取ってくれた 286 00:24:43,640 --> 00:24:44,760 直々にね 287 00:24:46,520 --> 00:24:49,000 君のも そういう愛情だ 288 00:24:53,240 --> 00:24:56,080 娘さんや 奥さんはいるの? 289 00:24:56,200 --> 00:24:57,760 妻は― 290 00:24:59,360 --> 00:25:00,360 ガンでね 291 00:25:01,080 --> 00:25:04,880 息子がいる ニキータだ 従軍してる 292 00:25:05,000 --> 00:25:06,760 向こうは大変? 293 00:25:08,160 --> 00:25:10,840 生きるのは どこでも大変だ 294 00:25:15,680 --> 00:25:18,560 でも 酒の飲み方を知ってる 295 00:25:31,120 --> 00:25:35,640 私も“ヒジの曲げ方〟は よく 知ってる 296 00:25:37,200 --> 00:25:38,960 “ヒジの曲げ方〟? 297 00:25:42,800 --> 00:25:46,080 ハンサムが一緒だと お酒が進む 298 00:25:50,480 --> 00:25:54,720 スヴェトラーナが優勝する そうだな? 299 00:25:56,920 --> 00:26:02,120 ミス・ユニバースになるには 体重を減らさないとダメ 300 00:26:02,680 --> 00:26:05,280 じゃないと 決勝に出せない 301 00:26:05,400 --> 00:26:08,440 彼女は 私が何とかする 302 00:26:08,560 --> 00:26:10,400 問題はない 303 00:26:12,200 --> 00:26:15,040 ヒジを曲げて楽しもう 304 00:26:55,000 --> 00:26:58,680 家族計画センターです ただいま電話に... 305 00:27:14,080 --> 00:27:15,640 〈同志〉 306 00:27:15,960 --> 00:27:18,520 〈問題が起きた〉 307 00:28:01,720 --> 00:28:02,600 行って 308 00:28:04,160 --> 00:28:05,160 まだムリ 309 00:28:25,400 --> 00:28:27,280 アイリーンの番よ 310 00:28:31,080 --> 00:28:32,080 分かった 311 00:29:00,840 --> 00:29:02,080 さよなら ボブ 312 00:29:03,720 --> 00:29:05,360 向こうで会いましょ 313 00:29:21,920 --> 00:29:23,520 いい匂いでしょ? 314 00:29:26,920 --> 00:29:29,000 ボブを向こうに送る 315 00:29:31,240 --> 00:29:33,160 ばあちゃんに未練が 316 00:29:34,600 --> 00:29:36,040 アイリーンに? 317 00:29:37,640 --> 00:29:38,640 ええ 318 00:29:54,040 --> 00:29:56,440 スカイラブは ここに落ちる 319 00:29:56,560 --> 00:29:57,680 報道が? 320 00:29:57,800 --> 00:30:00,040 ラムが教えてくれた 321 00:30:00,160 --> 00:30:01,640 営業を? 322 00:30:01,760 --> 00:30:04,760 電気を使ってないからね 323 00:30:05,200 --> 00:30:08,280 ラムの料理は おいしいけど― 324 00:30:08,400 --> 00:30:12,400 相談するなら NASAとかの専門家でしょ 325 00:30:12,520 --> 00:30:17,280 2人で算出したの 小さな破片でも家が潰れる 326 00:30:17,400 --> 00:30:20,240 大変なことも 時には起こる 327 00:30:20,880 --> 00:30:21,880 それは― 328 00:30:23,800 --> 00:30:26,000 計算では変えられない 329 00:30:26,760 --> 00:30:28,320 スカイラブが落ちる 330 00:30:28,440 --> 00:30:29,560 何だって? 331 00:30:29,680 --> 00:30:32,800 みんなに知らせないと 専門家にも 332 00:30:37,520 --> 00:30:38,600 君みたいだ 333 00:30:39,000 --> 00:30:41,400 破滅を知らせるから? 334 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 ジュディ 335 00:30:42,640 --> 00:30:47,080 手を尽くしたのに もう何日も停電してるし― 336 00:30:47,200 --> 00:30:50,000 父さんの荷物も整理しないと 337 00:30:50,120 --> 00:30:52,360 俺がやるから休めよ 338 00:30:52,480 --> 00:30:54,320 私は大丈夫よ 339 00:30:56,280 --> 00:30:57,640 大丈夫なの 340 00:31:00,400 --> 00:31:01,400 ジュディ 341 00:31:02,200 --> 00:31:06,720 悲しむ時間さえ 取ってないんじゃないか 342 00:31:13,560 --> 00:31:15,120 通夜にいたのは誰? 343 00:31:22,080 --> 00:31:23,080 ジュディ 344 00:31:23,960 --> 00:31:27,080 バカなマネをしたよ ごめん 345 00:31:29,720 --> 00:31:30,720 悪かった 346 00:31:32,560 --> 00:31:33,560 トニー 347 00:31:35,000 --> 00:31:36,480 話してよ 348 00:31:38,560 --> 00:31:39,800 何か困ってる? 349 00:31:40,880 --> 00:31:41,880 教えて 350 00:31:44,280 --> 00:31:48,080 ろうそくが見つからなくて 困ってる 351 00:31:48,200 --> 00:31:52,200 コイツの電池が切れる前に 探さないと 352 00:32:18,400 --> 00:32:19,440 ジュディ... 353 00:33:07,520 --> 00:33:09,560 {\an8}“スト破りのクソ女〟 354 00:33:10,320 --> 00:33:13,720 {\an8}“お悔やみを ガザより〟 355 00:33:29,680 --> 00:33:31,120 早起きだね 356 00:33:33,720 --> 00:33:34,720 ええ 357 00:33:35,440 --> 00:33:36,840 レッカー車が来る 358 00:33:36,960 --> 00:33:38,280 ダメだよ 359 00:33:39,600 --> 00:33:40,600 ミア 360 00:33:40,720 --> 00:33:45,360 車も遺灰も 今日 なくなるなんてイヤ 361 00:33:48,000 --> 00:33:49,080 ミア 362 00:33:51,680 --> 00:33:52,840 ごめんね 363 00:33:55,040 --> 00:33:57,560 私がやるべきだと思うけど― 364 00:33:58,240 --> 00:33:59,880 海に入れない 365 00:34:03,560 --> 00:34:05,760 やらなくて いいのよ 366 00:34:06,880 --> 00:34:08,640 まだムリなの 367 00:34:17,440 --> 00:34:18,440 これは― 368 00:34:20,800 --> 00:34:22,640 あなたが持ってて 369 00:34:32,520 --> 00:34:34,320 昔 聞いてみたの 370 00:34:35,240 --> 00:34:39,320 イギリスを離れたことを 後悔してないか 371 00:34:41,040 --> 00:34:42,200 何て言ったと? 372 00:34:43,480 --> 00:34:46,800 “残ってたら 寒くて乳首がもげてる〟 373 00:34:47,520 --> 00:34:48,520 本当よ 374 00:34:50,480 --> 00:34:51,480 それと... 375 00:34:53,480 --> 00:34:55,160 “ミアが生まれない〟 376 00:34:59,320 --> 00:35:00,600 私がやる 377 00:35:03,360 --> 00:35:06,320 でも 車は残して 私がもらう 378 00:35:08,360 --> 00:35:10,320 古いタオルもね 379 00:35:33,240 --> 00:35:34,280 アイリーン 380 00:35:37,280 --> 00:35:38,400 ねえ 381 00:35:49,400 --> 00:35:52,440 今日の午後 父さんとお別れするの 382 00:35:54,680 --> 00:35:58,440 父さんが愛した家族だけで 383 00:36:01,400 --> 00:36:02,400 そう 384 00:36:05,160 --> 00:36:06,760 あなたも来て 385 00:36:10,960 --> 00:36:12,320 来るべきよ 386 00:36:21,640 --> 00:36:23,040 ムリには... 387 00:36:23,360 --> 00:36:24,360 ジュディ 388 00:36:36,280 --> 00:36:37,280 ありがとう 389 00:36:42,320 --> 00:36:43,360 感謝してる 390 00:36:44,560 --> 00:36:45,920 父への愛に 391 00:36:51,000 --> 00:36:54,840 クリスマス 一緒に祝えばよかった 392 00:36:59,880 --> 00:37:01,640 伝えようと思った 393 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 隠す気はなかったの 394 00:37:09,160 --> 00:37:10,960 説明しなくていい 395 00:37:12,880 --> 00:37:14,400 分からなかったの 396 00:37:16,080 --> 00:37:17,280 どんな関係か 397 00:37:19,360 --> 00:37:20,880 ようやく分かった 398 00:40:58,800 --> 00:41:02,360 本作の制作地の 伝統的所有者である― 399 00:41:02,480 --> 00:41:06,600 トレス海峡諸島民と アボリジニに敬意を払う 400 00:41:35,600 --> 00:41:37,200 煙による儀式は― 401 00:41:37,320 --> 00:41:40,480 アボリジニの 重要な伝統文化である 402 00:41:40,640 --> 00:41:42,600 日本語字幕 手代木 麻里