1
00:00:01,080 --> 00:00:03,120
{\an8}- Gazza was the one that threw it.
- What?
2
00:00:03,280 --> 00:00:04,360
{\an8}(TENSE MUSIC PLAYING)
3
00:00:04,520 --> 00:00:07,080
{\an8}- Don't be stupid, he would never do that.
- But he did.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,160
{\an8}You have been here a few years?
5
00:00:09,800 --> 00:00:11,160
{\an8}And Vietnam, you just...
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,200
{\an8}left.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,760
{\an8}(WHISPERING)
You're going to help me defect.
8
00:00:14,920 --> 00:00:17,240
{\an8}Skylab is gonna crash right here.
9
00:00:17,240 --> 00:00:20,480
{\an8}- Is this on the news?
- Linear regression, Lam showed me.
10
00:00:21,040 --> 00:00:24,720
{\an8}- Thanks for this, Dad.
- We do what we have to to stay safe.
11
00:00:25,320 --> 00:00:28,240
{\an8}And keep it short and sweet.
Emphasis on the "sweet."
12
00:00:28,240 --> 00:00:31,520
{\an8}You are a testament to how far
Aboriginal people have come
13
00:00:31,640 --> 00:00:34,640
{\an8}in the last 150 years...
(INHALES DEEPLY) ...tell me, Eileen,
14
00:00:34,760 --> 00:00:37,440
{\an8}how many of those years
have you called Scarborough home?
15
00:00:37,440 --> 00:00:39,520
{\an8}I was told recently that I...
16
00:00:41,040 --> 00:00:42,600
{\an8}that I should never forget my past.
17
00:00:43,280 --> 00:00:44,680
{\an8}(OVER RADIO) When I was a young bride...
18
00:00:45,920 --> 00:00:47,760
{\an8}I was living on my husband's country,
19
00:00:48,200 --> 00:00:51,400
{\an8}until we were herded off to Yalata Mission
20
00:00:51,680 --> 00:00:54,000
{\an8}to make way for the British
21
00:00:54,920 --> 00:00:57,760
{\an8}and the Australian governments
to do their nuclear tests.
22
00:00:58,880 --> 00:01:01,920
{\an8}(OVER RADIO)
You might know the place. Maralinga.
23
00:01:02,240 --> 00:01:04,200
{\an8}(TENSE MUSIC CONCLUDES)
24
00:01:04,720 --> 00:01:08,000
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
25
00:01:10,440 --> 00:01:11,800
{\an8}- JUDY: You all right?
- FRANCESCA: Mm-hmm.
26
00:01:11,800 --> 00:01:15,760
{\an8}- JUDY: You sure? Okay.
- (CHUCKLES) Hmm.
27
00:01:15,920 --> 00:01:20,280
Seriously, while whipping up deb dresses
you’re gonna try and learn Japanese?
28
00:01:20,400 --> 00:01:23,160
Oh, well, I've got to decode
these legal papers of Wayne’s.
29
00:01:23,160 --> 00:01:25,960
- You’re insane. (SCOFFS)
- (SCOFFS) You only just noticed?
30
00:01:26,320 --> 00:01:29,280
Anyway, these dresses
might finish me first.
31
00:01:29,800 --> 00:01:32,880
Tell you what, this strike won’t.
32
00:01:33,480 --> 00:01:36,240
That’s the spirit.
We're gonna sort this shit out.
33
00:01:36,360 --> 00:01:39,280
(GROANS SOFTLY)
So long as nothing happens
34
00:01:39,280 --> 00:01:41,720
- during the Miss Universe broadcast.
- (FRANCESCA GRUNTS)
35
00:01:42,200 --> 00:01:46,000
Or to the rocket scientists warning us
about bloody Skylab.
36
00:01:46,160 --> 00:01:47,040
(CHUCKLES SOFTLY) Well,
37
00:01:47,040 --> 00:01:49,680
at least we won’t have to live through
the consequences of that.
38
00:01:49,680 --> 00:01:52,240
An apocalypse is a hell of a way
to end a strike.
39
00:01:52,360 --> 00:01:57,320
But, uh, the eggheads say that Skylab’s
going to the Indian Ocean, so, sorry.
40
00:01:59,160 --> 00:02:02,320
Exploding spaceship?
I knew it was too easy of a get out.
41
00:02:02,880 --> 00:02:04,040
- (CHUCKLES)
- (KEYS JINGLING)
42
00:02:04,400 --> 00:02:08,320
- (CAR ENGINE REVVING)
- (MUSIC CONCLUDES)
43
00:02:11,120 --> 00:02:13,840
(WIND WHOOSHING)
44
00:02:16,000 --> 00:02:18,600
(TYRES SCREECHING)
45
00:02:21,560 --> 00:02:22,560
Gazza?
46
00:02:23,920 --> 00:02:25,880
Some arsehole just slashed my tyres.
47
00:02:26,360 --> 00:02:28,280
- Do you need a ride?
- GAZZA: Uh...
48
00:02:29,400 --> 00:02:31,800
Thanks, but I’m... I'm... I'm good.
49
00:02:32,000 --> 00:02:35,320
Oh, come on, Gazza, get in.
I'll give you a ride home.
50
00:02:42,160 --> 00:02:43,160
(GROANS SOFTLY)
51
00:02:46,440 --> 00:02:48,120
- How have you been?
- Uh...
52
00:02:48,240 --> 00:02:49,400
(SEAT BELT CLICKING)
53
00:02:49,960 --> 00:02:53,760
(EXHALES SHARPLY) Good. I'm... I'm good.
54
00:02:55,120 --> 00:02:58,920
- (CASSETTE CLATTERING)
- (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
55
00:03:00,720 --> 00:03:02,120
I was listening to this...
56
00:03:03,480 --> 00:03:05,840
when the brick hit the windscreen.
57
00:03:07,880 --> 00:03:10,520
Christ, whoever threw it
even ruined this for me!
58
00:03:11,120 --> 00:03:13,600
(TYRES SCREECHING)
59
00:03:16,360 --> 00:03:18,640
Scariest moment of my life.
60
00:03:19,600 --> 00:03:21,680
I had no idea what was going on.
61
00:03:23,560 --> 00:03:25,960
Just the wind and the noise.
62
00:03:26,560 --> 00:03:28,040
- And all I could think...
- All right, Judy...
63
00:03:28,160 --> 00:03:32,200
All I could think was my girls...
64
00:03:32,480 --> 00:03:36,800
my girls are gonna be alone in the world.
No mum, no dad.
65
00:03:36,800 --> 00:03:39,840
- Judy!
- (ENGINE REVVING, TYRES SCREECHING)
66
00:03:40,000 --> 00:03:43,360
- (BOTH BREATHE SHAKILY)
- (UPBEAT MUSIC CONTINUES)
67
00:03:49,400 --> 00:03:50,480
{\an8}(GAZZA GROANS)
68
00:03:51,480 --> 00:03:54,840
(BREATHES SHAKILY) There it is.
69
00:03:56,440 --> 00:03:57,480
You feel that?
70
00:04:00,320 --> 00:04:02,480
Who would do this?
71
00:04:03,440 --> 00:04:07,040
Who would do this to me?
72
00:04:08,000 --> 00:04:10,920
Gazza, someone tried to bloody kill me.
73
00:04:11,200 --> 00:04:13,560
Tried to orphan my girls.
74
00:04:15,520 --> 00:04:16,800
How could anyone...
75
00:04:17,880 --> 00:04:19,160
(YELLING) How could you?
76
00:04:25,600 --> 00:04:26,600
You.
77
00:04:29,040 --> 00:04:30,240
You slashed my tyres.
78
00:04:32,560 --> 00:04:34,160
You tried to bloody kill me.
79
00:04:45,200 --> 00:04:47,240
(SOBBING) I'm sorry.
80
00:04:47,680 --> 00:04:48,760
(SOBS)
81
00:04:49,760 --> 00:04:50,840
I'm sorry.
82
00:04:52,600 --> 00:04:54,920
- (SOBS)
- I don't want your apologies.
83
00:04:56,320 --> 00:04:58,040
What the hell were you thinking?
84
00:05:03,800 --> 00:05:05,200
Or was it someone else?
85
00:05:10,040 --> 00:05:11,080
(SIGHS)
86
00:05:11,600 --> 00:05:12,600
(SIGHS)
87
00:05:12,720 --> 00:05:14,120
- (STEREO CLICKING)
- (MUSIC STOPS ABRUPTLY)
88
00:05:17,800 --> 00:05:21,800
Gazza, you better start explaining
or you'll be talking to the cops.
89
00:05:23,760 --> 00:05:27,800
(THEME MUSIC PLAYING)
90
00:05:54,120 --> 00:05:56,880
(THEME MUSIC CONCLUDES)
91
00:05:57,800 --> 00:05:59,600
- (SHOVEL THUDDING)
- (BIRDS CHIRPING)
92
00:06:02,320 --> 00:06:03,840
TONY: I reckon that could survive a bomb.
93
00:06:04,400 --> 00:06:05,960
- You sure?
- Mm-hmm.
94
00:06:09,920 --> 00:06:11,440
We don't have much time. Um...
95
00:06:12,720 --> 00:06:14,760
I'll go get the sleeping bags,
you get the food.
96
00:06:15,000 --> 00:06:17,400
And then you need to get ready
for the deb.
97
00:06:17,720 --> 00:06:19,400
- (CROW CAWING)
- (SCOFFS)
98
00:06:19,800 --> 00:06:23,320
I am not gonna spend the end of the world
dressed as a giant meringue. Okay?
99
00:06:23,320 --> 00:06:24,400
I'd rather stay right here.
100
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
- Get this right.
- You're going.
101
00:06:26,440 --> 00:06:29,040
Your mother made the damn dress
and Jono's expecting you.
102
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
Tilly, come here.
103
00:06:36,520 --> 00:06:37,600
(SIGHS)
104
00:06:38,560 --> 00:06:40,480
We can't stop living.
105
00:06:42,000 --> 00:06:43,240
Even when we're scared.
106
00:06:45,120 --> 00:06:47,800
But you’ve never been scared like this.
107
00:06:49,560 --> 00:06:50,560
Have you?
108
00:07:02,120 --> 00:07:07,000
{\an8}Now they say Skylab could hit!
Tilly and me worked this out days ago.
109
00:07:07,000 --> 00:07:08,440
Lam, you worry too much.
110
00:07:09,520 --> 00:07:11,560
- For my family, yes.
- (CHUCKLES SOFTLY)
111
00:07:16,240 --> 00:07:18,160
{\an8}“Three more orbits today.
112
00:07:18,920 --> 00:07:21,960
{\an8}“The last one passing
directly over Perth...” (SIGHS)
113
00:07:22,200 --> 00:07:27,680
- I must keep you safe.
- You do. Lam, you always have.
114
00:07:29,560 --> 00:07:33,640
(EXHALES) Just don’t scare Binh, okay?
It’s his and Tilly’s big night.
115
00:07:35,160 --> 00:07:38,120
(SIGHS) I'll be sure
to tell ground control.
116
00:07:40,120 --> 00:07:41,520
I have a surprise for you.
117
00:07:46,400 --> 00:07:48,640
- Hmm.
- It's for your suit, for the deb.
118
00:07:49,520 --> 00:07:53,600
Well, if Tilly is anything like Dad,
I’m not sure she’s actually gonna show.
119
00:07:54,160 --> 00:07:56,200
(INHALES) Bloody Skylab.
120
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
(SIGHS)
121
00:08:01,960 --> 00:08:04,840
- (BIRDS CHIRPING)
- (SOMBRE MUSIC PLAYING)
122
00:08:17,040 --> 00:08:20,640
(BREATHES DEEPLY)
123
00:08:26,840 --> 00:08:27,840
(CLEARS THROAT)
124
00:08:33,760 --> 00:08:34,760
(EXHALES SHARPLY)
125
00:09:21,080 --> 00:09:22,160
(EXHALES SHARPLY)
126
00:09:38,760 --> 00:09:41,160
(MUSIC FADES)
127
00:09:41,280 --> 00:09:43,160
EILEEN: (IN DISTANCE)
See you tonight at the deb, Rosie!
128
00:09:43,480 --> 00:09:44,800
ROSEMARY: Yep, see you there.
129
00:09:51,920 --> 00:09:53,480
Tony. How are ya?
130
00:09:54,440 --> 00:09:56,720
Thought you’d be sorting out
your penguin suit for tonight.
131
00:10:02,280 --> 00:10:03,280
Tone?
132
00:10:05,720 --> 00:10:06,720
Last night...
133
00:10:07,840 --> 00:10:08,960
hearing you... Your...
134
00:10:10,480 --> 00:10:11,480
your story...
135
00:10:13,240 --> 00:10:14,680
I had no idea you were there.
136
00:10:32,000 --> 00:10:33,000
I'm sorry.
137
00:10:47,360 --> 00:10:48,360
I was there too.
138
00:10:50,400 --> 00:10:51,400
Conscripted.
139
00:10:53,520 --> 00:10:54,640
I wanted to forget.
140
00:10:56,440 --> 00:10:58,000
I can't bury this anymore.
141
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
(EXHALES SHARPLY)
142
00:11:02,120 --> 00:11:03,280
You wanted to forget?
143
00:11:04,720 --> 00:11:05,720
(EXHALES SHARPLY)
144
00:11:07,840 --> 00:11:08,920
Lucky fuckin' you.
145
00:11:14,360 --> 00:11:16,240
PROTESTORS: (CHANTING)
What do we want? Equality!
146
00:11:16,240 --> 00:11:17,440
When do we want it? Now!
147
00:11:17,440 --> 00:11:19,280
What do we want? Equality!
148
00:11:19,400 --> 00:11:20,960
When do we want it? Now!
149
00:11:21,200 --> 00:11:22,440
Four hours to go.
150
00:11:22,440 --> 00:11:25,000
Then they can all piss off back
to burning brassieres
151
00:11:25,000 --> 00:11:26,520
and eating bloody falafels.
152
00:11:26,800 --> 00:11:30,480
(PROTESTORS CHANTING, CLAMOURING)
153
00:11:30,800 --> 00:11:32,160
(TELEPHONE RINGING)
154
00:11:35,160 --> 00:11:36,160
Hello.
155
00:11:36,440 --> 00:11:39,360
- Svetlana, it's me.
- SVETLANA: Where are you?
156
00:11:39,560 --> 00:11:41,360
- (PROTESTORS CHANTING)
- MICK: I'm downstairs.
157
00:11:41,760 --> 00:11:44,840
(SIGHS) Is this it? Now?
158
00:11:45,200 --> 00:11:48,640
Yeah, soon. I'll call when we're ready.
That's when you come down.
159
00:11:49,040 --> 00:11:51,120
Yvgeny will be back soon
from his briefing for tonight.
160
00:11:52,320 --> 00:11:53,440
- Hurry.
- MICKY: You packed?
161
00:11:54,320 --> 00:11:55,400
You got everything you need?
162
00:11:56,600 --> 00:11:58,200
SVETLANA:
Yes, of course I'm packed.
163
00:11:58,360 --> 00:11:59,480
Call when it's clear.
164
00:12:00,600 --> 00:12:02,560
(INHALES SHARPLY) Be ready. Bye.
165
00:12:02,880 --> 00:12:05,040
(PROTESTORS CHANTING)
166
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
(BREATHES DEEPLY)
167
00:12:23,400 --> 00:12:24,800
(TELEPHONE RINGING)
168
00:12:27,720 --> 00:12:28,720
That was quick.
169
00:12:31,520 --> 00:12:33,600
(IN RUSSIAN) No. He is not here.
170
00:12:35,840 --> 00:12:36,840
(DOOR OPENING)
171
00:12:38,680 --> 00:12:39,800
(DOOR CREAKING, CLOSING)
172
00:12:41,560 --> 00:12:42,720
(YVGENY BREATHES DEEPLY)
173
00:12:44,440 --> 00:12:45,440
Thanks.
174
00:12:49,120 --> 00:12:50,120
(IN ENGLISH) What?
175
00:12:52,440 --> 00:12:53,520
What's going on?
176
00:12:54,480 --> 00:12:55,520
Yvgeny, sit.
177
00:12:59,360 --> 00:13:00,360
What's happening?
178
00:13:02,120 --> 00:13:04,400
- The news of the baby leaked?
- No.
179
00:13:05,680 --> 00:13:06,680
I wish.
180
00:13:08,160 --> 00:13:09,560
(HESITATES) But that was Moscow.
181
00:13:11,000 --> 00:13:12,040
Your son...
182
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
Nikita?
183
00:13:16,440 --> 00:13:19,560
In Afghanistan, his squad,
it... His troops...
184
00:13:20,840 --> 00:13:21,920
(IN RUSSIAN) Sorry.
185
00:13:24,920 --> 00:13:26,120
(WINDOW LOCKS CLICKING)
186
00:13:26,240 --> 00:13:28,760
- (WINDOW CREAKING)
- (PROTESTERS CHANTING, CLAMOURING)
187
00:13:43,840 --> 00:13:45,880
(IN ENGLISH)
God's sakes, Jude, stop fretting.
188
00:13:46,120 --> 00:13:47,120
I'm not.
189
00:13:47,120 --> 00:13:50,800
Demon seed son notwithstanding,
Murray’s good.
190
00:13:51,000 --> 00:13:55,000
When he ran the business before Wayne,
he was straight up. It'll all be okay.
191
00:13:55,640 --> 00:13:58,640
And when this thing is done,
we’ll run things
192
00:13:58,760 --> 00:14:02,320
and we'll install a cocktail cabinet
in Wayne’s old office.
193
00:14:02,480 --> 00:14:05,160
Wh... Why am I here?
I've got a business to run.
194
00:14:05,440 --> 00:14:08,080
You are a saké-wielding revolutionary,
195
00:14:08,080 --> 00:14:09,280
- my friend.
- Uh, Fran?
196
00:14:09,400 --> 00:14:11,000
- Are you drunk? Seriously.
- (FRANCESCA SCOFFS)
197
00:14:11,000 --> 00:14:14,040
As Judy couldn’t make sense
of Japanese for Beginners,
198
00:14:14,040 --> 00:14:17,000
for the next hour, you're a translator.
199
00:14:17,000 --> 00:14:19,880
Showing how Wayne was
hollowing out the business to flog.
200
00:14:22,600 --> 00:14:23,600
Frances.
201
00:14:29,160 --> 00:14:30,160
Ladies.
202
00:14:31,560 --> 00:14:34,400
FRANCESCA: Murray, this is Hiroshi.
Japanese translator.
203
00:14:35,280 --> 00:14:36,280
Murray Doull.
204
00:14:37,120 --> 00:14:38,160
Hiroshi Hatano.
205
00:14:42,400 --> 00:14:44,240
MURRAY: Now, what's all this about?
206
00:14:49,400 --> 00:14:51,880
Stupid little bastard!
207
00:14:52,720 --> 00:14:56,040
- That's one way of describing him.
- Johnnie Walker. Double.
208
00:14:56,200 --> 00:14:57,880
- (CHAIR SCRAPING)
- (MURRAY SIGHS)
209
00:14:58,680 --> 00:15:01,400
Fifty years.
Fifty years to build this company.
210
00:15:01,560 --> 00:15:03,720
But we can do something about it.
211
00:15:03,840 --> 00:15:06,120
No, we have to do something
about it tonight.
212
00:15:06,680 --> 00:15:10,440
With Miss Universe and any warnings
about Skylab only hours away,
213
00:15:10,640 --> 00:15:14,240
if there's a power outage tonight
and we haven't publicly resolved
214
00:15:14,240 --> 00:15:16,720
this dispute then your company
will be ruined.
215
00:15:16,880 --> 00:15:19,280
There will be nothing worth saving
or selling.
216
00:15:19,680 --> 00:15:20,760
The betrayal.
217
00:15:22,280 --> 00:15:28,000
That he would conspire to harm you, Judy,
to make others, good men, look bad.
218
00:15:28,280 --> 00:15:32,280
To frame the union,
fire the men and sell us out overseas.
219
00:15:32,520 --> 00:15:33,520
(GULPS)
220
00:15:36,480 --> 00:15:37,800
- (GLASS THUDDING)
- The bottle.
221
00:15:41,520 --> 00:15:43,800
(CLICKS TONGUE, BREATHES HEAVILY)
222
00:15:46,080 --> 00:15:49,960
(GROANS SOFTLY)
This Japanese agreement, is it binding?
223
00:15:50,240 --> 00:15:52,960
FRANCESCA: Does it really let him
sell the business without the men?
224
00:15:57,520 --> 00:16:00,360
It's just an agreement in principle.
225
00:16:01,480 --> 00:16:03,720
- (SIGHS) Well... (CHUCKLES)
- (FRANCESCA CHUCKLES SOFTLY)
226
00:16:04,120 --> 00:16:06,160
I've got out of tighter things than that.
227
00:16:06,160 --> 00:16:08,160
- (CHUCKLES, INHALES)
- (HIROSHI CHUCKLING)
228
00:16:08,280 --> 00:16:10,840
Right. Wayne's out.
Clearly can't cut it. I'm back.
229
00:16:10,840 --> 00:16:14,080
Fran, the deal
is to go to the unions. Now...
230
00:16:14,920 --> 00:16:16,680
Tell 'em it came from me personally.
231
00:16:17,280 --> 00:16:19,120
And release the news
to the press immediately.
232
00:16:19,400 --> 00:16:20,720
Oh, I'll take care of the unions.
233
00:16:21,200 --> 00:16:23,160
You need to take care of your family.
You're out.
234
00:16:24,240 --> 00:16:25,720
- But, boss, I think...
- MURRAY: Fran.
235
00:16:27,520 --> 00:16:31,240
You'll get a healthy pay out,
and my gratitude but... (CHUCKLES SOFTLY)
236
00:16:31,240 --> 00:16:33,800
...it would never do
to have my son slain and you remain.
237
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
Time to move on.
238
00:16:38,520 --> 00:16:42,440
(WAVES CRASHING)
239
00:16:45,080 --> 00:16:47,160
(BREATHES DEEPLY)
240
00:16:48,920 --> 00:16:49,920
Bob...
241
00:16:50,640 --> 00:16:53,240
tap twice on the window
if you still fancy me.
242
00:16:55,400 --> 00:16:56,440
(KNOCKING ON WINDOW)
243
00:16:58,200 --> 00:16:59,400
(GASPS)
244
00:17:01,560 --> 00:17:03,280
- DJINDA: Hey, Mum!
- (BREATHES SHAKILY) Bloody hell.
245
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
(SIGHS)
246
00:17:09,320 --> 00:17:11,320
Oh! (CHUCKLES)
247
00:17:11,560 --> 00:17:14,200
- How are you?
- Uh, surprised.
248
00:17:14,360 --> 00:17:16,000
- (DJINDA GASPS)
- I didn't think we'd see you here
249
00:17:16,000 --> 00:17:18,960
- for a while.
- How come you're all dressed up, huh?
250
00:17:19,440 --> 00:17:24,400
- Look at you, you look deadly. (LAUGHS)
- (LAUGHS)
251
00:17:26,560 --> 00:17:27,680
Jesus.
252
00:17:29,760 --> 00:17:30,840
- Mum...
- (CHUCKLES)
253
00:17:32,000 --> 00:17:33,600
- Doesn't he look great. (CHUCKLES)
- (CHUCKLES)
254
00:17:33,840 --> 00:17:37,040
- Check this moorditj maman out!
- (CHUCKLES)
255
00:17:38,160 --> 00:17:41,160
Is this your idea of educating
and empowering a young Indigenous man?
256
00:17:41,360 --> 00:17:43,600
Squeezing him into a bloody penguin suit?
257
00:17:44,280 --> 00:17:47,080
Look, this is exactly why I’ve come
to collect my son,
258
00:17:47,200 --> 00:17:48,880
and bring him back to be with his people.
259
00:17:48,880 --> 00:17:52,080
(CHUCKLES) I'm going to the deb ball
with the coolest girl in school,
260
00:17:52,560 --> 00:17:55,400
and she picked me
because I’m the most deadly dancer.
261
00:17:56,680 --> 00:17:58,160
Nan is my people.
262
00:17:58,920 --> 00:18:00,400
Uh, she spoke up on the radio,
263
00:18:00,920 --> 00:18:04,160
told all of West Australia
about our mob, and Pop.
264
00:18:04,520 --> 00:18:05,520
She told the truth.
265
00:18:06,240 --> 00:18:10,000
Everybody heard it,
we... we got it recorded from the radio.
266
00:18:10,920 --> 00:18:14,440
It was such a good speech,
they even repeated it. (CHUCKLES)
267
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
Relax, Mum.
268
00:18:18,360 --> 00:18:20,120
My suit's not like anyone else's.
269
00:18:25,040 --> 00:18:28,440
(EXHALES SOFTLY, GULPS)
270
00:18:28,640 --> 00:18:31,720
(TRAFFIC WHIZZING)
271
00:18:33,160 --> 00:18:36,400
(BREATHES HEAVILY)
272
00:18:41,360 --> 00:18:42,560
What the hell is going on?
273
00:18:42,720 --> 00:18:45,400
I called you as planned.
You were meant to come downstairs.
274
00:18:53,160 --> 00:18:54,160
(WHISPERING) Yvgeny?
275
00:18:55,400 --> 00:18:56,400
Is he here?
276
00:19:01,680 --> 00:19:03,760
His son was a soldier in Afghanistan.
277
00:19:05,160 --> 00:19:06,440
He died three days ago.
278
00:19:08,600 --> 00:19:10,800
He's all alone,
I can't defect with him like this.
279
00:19:14,080 --> 00:19:15,720
It would break him, it's just cruel.
280
00:19:16,960 --> 00:19:18,000
I've served.
281
00:19:19,640 --> 00:19:20,640
I get it.
282
00:19:23,800 --> 00:19:27,960
Loss. (INHALES DEEPLY)
But you, you owe nothing to him.
283
00:19:29,320 --> 00:19:30,360
Only to you.
284
00:19:31,600 --> 00:19:33,920
(SMACKS LIPS) Well,
maybe that's the difference between us.
285
00:19:35,760 --> 00:19:36,920
We have our faults.
286
00:19:37,800 --> 00:19:39,640
But we do not put ourselves first.
287
00:19:43,920 --> 00:19:45,240
I won't leave him alone.
288
00:19:49,480 --> 00:19:51,400
I know he would not leave me here
like this.
289
00:19:52,760 --> 00:19:55,920
Svetlana, if we don't go right now...
290
00:19:57,200 --> 00:19:58,680
you may not have another chance.
291
00:20:02,880 --> 00:20:03,880
(SVETLANA SNIFFLES)
292
00:20:09,080 --> 00:20:10,200
(SIGHS)
293
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
(GLASS CLATTERING)
294
00:20:27,200 --> 00:20:29,000
(DRINK POURING)
295
00:20:40,880 --> 00:20:45,920
(BREATHES DEEPLY)
296
00:20:49,480 --> 00:20:51,760
(WAVES CRASHING)
297
00:20:52,200 --> 00:20:55,520
So he's sitting there, whiskey in hand,
298
00:20:55,840 --> 00:20:59,720
and he says, "Oh, you should go
and take care of your family."
299
00:20:59,840 --> 00:21:01,920
- TONY: (CLEARS THROAT) Ten minutes, girls.
- (GULPS)
300
00:21:01,920 --> 00:21:03,040
(GLASS CLATTERING)
301
00:21:04,120 --> 00:21:07,000
Maybe he should go
and look after his own bloody spawn.
302
00:21:11,760 --> 00:21:14,320
- Is that...
- My wedding suit, yes.
303
00:21:15,120 --> 00:21:17,000
And yes, it still fits.
304
00:21:17,760 --> 00:21:21,320
A little... (INHALES) ...frayed...
(EXHALES) ...perhaps.
305
00:21:22,160 --> 00:21:23,200
Still fits.
306
00:21:26,000 --> 00:21:29,480
- Like the marriage.
- (BREATHES DEEPLY)
307
00:21:35,480 --> 00:21:37,040
How is my family?
308
00:21:38,360 --> 00:21:42,480
(CLICKS TONGUE) Well,
Tilly's never gonna work at bloody Boans.
309
00:21:42,480 --> 00:21:46,440
She seems to know more than NASA
about Skylab. And Mia...
310
00:21:47,520 --> 00:21:49,920
just try keeping her away from the surf.
311
00:21:51,920 --> 00:21:52,920
And you?
312
00:21:54,560 --> 00:21:58,440
(CLICKS TONGUE)
You know how I am, how we all are.
313
00:21:59,840 --> 00:22:00,840
(EXHALES DEEPLY)
314
00:22:00,960 --> 00:22:03,320
You don't need to go
and look after your family.
315
00:22:04,120 --> 00:22:05,400
You've been doing it all along.
316
00:22:06,880 --> 00:22:08,120
- (CHUCKLES SOFTLY)
- But you knew that.
317
00:22:12,760 --> 00:22:17,960
(BOTH BREATHE DEEPLY, SMOOCH)
318
00:22:20,880 --> 00:22:22,800
(SOFTLY) What I don't know is...
319
00:22:24,040 --> 00:22:25,280
what's next.
320
00:22:27,000 --> 00:22:32,720
I can't just keep doing
what I've been doing. I can't... go back.
321
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
No.
322
00:22:35,800 --> 00:22:36,800
You shouldn't.
323
00:22:39,200 --> 00:22:43,680
(BREATHES DEEPLY) But I have to go back...
324
00:22:45,680 --> 00:22:48,240
to Maralinga, I have to...
325
00:22:49,680 --> 00:22:50,680
tell the truth.
326
00:22:52,800 --> 00:22:56,080
You lead that union for 15 years.
327
00:22:56,760 --> 00:22:59,200
You fought the good fight,
you stubborn sod.
328
00:22:59,200 --> 00:23:01,320
(CHUCKLES SOFTLY) You can do this.
329
00:23:03,800 --> 00:23:04,800
I will.
330
00:23:09,040 --> 00:23:10,800
(CLICKS TONGUE) And that old thing...
331
00:23:13,120 --> 00:23:18,640
(CAR HORN HONKING)
332
00:23:20,680 --> 00:23:21,680
(DOOR OPENING)
333
00:23:25,040 --> 00:23:26,680
Oi! Hey!
334
00:23:27,720 --> 00:23:29,400
Do you know what your wife
has fucking done?
335
00:23:30,120 --> 00:23:35,480
(PANTS) I’ve lost everything.
My father, my company...
336
00:23:35,680 --> 00:23:39,440
(CHUCKLES MANICALLY) ...my income
because of your fuckin' bitch.
337
00:23:39,600 --> 00:23:42,160
- Hey?
- No! No, Tony. Tony, please.
338
00:23:42,720 --> 00:23:46,200
Please, take care of the girls.
I'll deal with this.
339
00:23:56,320 --> 00:23:58,560
- Oh, you don't get it, do you?
- Enlighten me.
340
00:23:58,720 --> 00:24:03,040
I'm not just Tony's wife.
And I'm certainly not his bitch.
341
00:24:03,200 --> 00:24:07,240
In fact, I'm nobody's bitch.
And you are no longer my boss.
342
00:24:09,080 --> 00:24:10,240
Matter of fact...
343
00:24:11,840 --> 00:24:17,000
you're nobody's boss.
And I believe this belongs to you.
344
00:24:21,520 --> 00:24:23,440
- (GASPS)
- (CAR DOOR CLOSING)
345
00:24:25,000 --> 00:24:27,200
JUDY: You might wanna ask Gazza
for your money back.
346
00:24:29,320 --> 00:24:31,080
Turns out he's a shit shot.
347
00:24:38,400 --> 00:24:39,520
Get off my lawn.
348
00:24:39,960 --> 00:24:45,400
And don't you come back,
you pathetic, little Daddy's boy bastard.
349
00:24:47,240 --> 00:24:49,200
(GASPS, EXHALES SHARPLY)
350
00:24:55,000 --> 00:24:58,160
(POP MUSIC PLAYING)
351
00:25:00,440 --> 00:25:05,400
(WHIMPERS, SOBS SOFTLY)
352
00:25:12,840 --> 00:25:13,960
Nice suit, Dad.
353
00:25:18,360 --> 00:25:19,560
Very handsome.
354
00:25:24,000 --> 00:25:25,040
Both my men.
355
00:25:27,640 --> 00:25:28,760
Squeeze together.
356
00:25:31,800 --> 00:25:32,800
Okay.
357
00:25:34,040 --> 00:25:35,040
Just perfect.
358
00:25:43,040 --> 00:25:44,120
Okay.
359
00:25:44,400 --> 00:25:48,360
- ALL: Three, two, one!
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
360
00:25:51,800 --> 00:25:54,360
Wait ‘til I tell you about his bust
of Captain Stirling.
361
00:25:54,520 --> 00:25:55,880
- (CHUCKLES)
- (GROANS SOFTLY)
362
00:25:56,320 --> 00:25:57,680
(CHUCKLES)
363
00:25:59,440 --> 00:26:00,680
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
364
00:26:03,440 --> 00:26:05,480
Room for Dad. Here we go!
365
00:26:06,880 --> 00:26:09,040
(CLEARS THROAT, BREATHES DEEPLY)
366
00:26:10,040 --> 00:26:13,760
(CLICKS TONGUE) Oh, look at you.
You're a young woman now.
367
00:26:14,640 --> 00:26:17,720
Whatever the hell tonight means,
just enjoy it, all right?
368
00:26:17,840 --> 00:26:20,560
Don't worry about tomorrow,
don't worry about Skylab,
369
00:26:20,680 --> 00:26:24,080
don't worry about anything.
Just enjoy tonight.
370
00:26:24,440 --> 00:26:26,640
Skylab is tonight.
371
00:26:26,880 --> 00:26:30,000
It's probably over the Indian Ocean
right now.
372
00:26:30,680 --> 00:26:31,680
Tilly.
373
00:26:33,600 --> 00:26:36,520
Thanks, Mum.
And for the dress, it's beautiful.
374
00:26:39,760 --> 00:26:40,920
{\an8}(CAMERA SHUTTER CLICKING)
375
00:26:47,920 --> 00:26:52,280
- (INDISTINCT CHATTER)
- (POP MUSIC CONTINUES)
376
00:27:00,680 --> 00:27:03,440
(PROTESTORS CHANTING,
CLAMOURING IN DISTANCE)
377
00:27:05,520 --> 00:27:09,160
Incursion! Let's protect our girls!
378
00:27:09,280 --> 00:27:11,640
PROTESTORS: What do we want? Equality!
When do we want it? Now!
379
00:27:11,640 --> 00:27:13,760
- What do we want? Equality!
- GUARD: Madam, come on. Move back.
380
00:27:13,920 --> 00:27:16,920
- PROTESTORS: When do we want it? Now!
- LYDIA: Seven minutes to curtain, girls!
381
00:27:17,040 --> 00:27:18,800
- (PROTESTORS CHANTING)
- Seven minutes to curtain.
382
00:27:18,960 --> 00:27:21,320
- PROTESTOR 1: Get off me, get off!
- PROTESTOR 2: Get off.
383
00:27:21,320 --> 00:27:27,160
(CHANTING, CLAMOURING CONTINUES)
384
00:27:27,520 --> 00:27:29,200
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SNIFFLES)
385
00:27:36,280 --> 00:27:37,560
The dresses don't fit.
386
00:27:38,800 --> 00:27:40,400
The whole world will see
that I'm pregnant.
387
00:27:40,520 --> 00:27:42,240
- Svetlana...
- SVETLANA: And tomorrow,
388
00:27:42,520 --> 00:27:44,200
after I finish last here tonight,
389
00:27:44,960 --> 00:27:47,200
I'll be on a one-way flight
back to the Soviet Union
390
00:27:47,200 --> 00:27:49,520
- and that will be that.
- We can run.
391
00:27:52,880 --> 00:27:53,880
Right now.
392
00:27:55,120 --> 00:27:57,120
Yvgeny will be okay, you know that.
393
00:28:00,080 --> 00:28:02,320
We do look after each other here.
394
00:28:03,840 --> 00:28:04,840
I've seen it.
395
00:28:05,240 --> 00:28:08,720
In ways you can't imagine,
in war, on streets, we do.
396
00:28:13,080 --> 00:28:14,720
- Stay.
- (SCOFFS)
397
00:28:15,360 --> 00:28:16,600
Marry me.
398
00:28:20,560 --> 00:28:22,600
Look at what we've managed
these last weeks.
399
00:28:23,440 --> 00:28:24,680
Together, not alone.
400
00:28:26,360 --> 00:28:28,960
We can do this, not just escape.
A new life.
401
00:28:30,080 --> 00:28:32,280
Surely that's better than returning
to that place?
402
00:28:36,920 --> 00:28:39,960
Six-minute warning, girls!
Six-minute warning.
403
00:28:45,240 --> 00:28:48,600
I'm gonna check our way out of here.
I'll be two minutes, okay?
404
00:28:56,080 --> 00:28:57,400
What is wrong with him?
405
00:28:59,560 --> 00:29:00,560
(SNIFFLES)
406
00:29:08,480 --> 00:29:09,520
(INHALES DEEPLY)
407
00:29:10,760 --> 00:29:13,320
(SOFT ROCK MUSIC PLAYING)
408
00:29:14,400 --> 00:29:17,840
{\an8}(CROWD APPLAUDING)
409
00:29:18,040 --> 00:29:20,480
Now presenting, Christine Baker.
410
00:29:21,520 --> 00:29:24,640
And the lovely Christine is tonight
accompanied by Charlie,
411
00:29:24,760 --> 00:29:28,120
vice-captain of the mighty Swans
footy team. Good on ya, Champ!
412
00:29:28,800 --> 00:29:33,080
- (CROWD APPLAUDING)
- Oh, that dress. Poor girl.
413
00:29:33,720 --> 00:29:34,720
The only thing clumsier
414
00:29:34,720 --> 00:29:36,960
than the stitching is his dancing.
(LAUGHS)
415
00:29:37,120 --> 00:29:39,160
(SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY)
416
00:29:39,480 --> 00:29:40,840
- (LAUGHS)
- SCOTT: Be careful there mate,
417
00:29:40,840 --> 00:29:43,960
- she's a man-eater. (CHUCKLES)
- (CROWD CHUCKLING, APPLAUDING)
418
00:29:47,720 --> 00:29:49,400
SCOTT: Next up, Mandy Barratts...
419
00:29:49,520 --> 00:29:50,640
Tony!
420
00:29:52,200 --> 00:29:54,320
Skylab's next orbit is soon.
421
00:29:54,960 --> 00:29:57,640
- TONY: Final orbit?
- Yes, I think so.
422
00:29:59,640 --> 00:30:02,680
Why are all the girls dressed
in the same white dresses?
423
00:30:02,880 --> 00:30:06,440
SCOTT: Sarah Biden,
and twinkle-toes himself, Justin...
424
00:30:06,600 --> 00:30:08,200
They look like sad brides.
425
00:30:10,680 --> 00:30:11,680
What? They do!
426
00:30:12,600 --> 00:30:13,920
- Cookie-cutter girls.
- SCOTT: All right.
427
00:30:14,040 --> 00:30:18,280
Moving along, the lovely Chloe Day
and Max Hughes.
428
00:30:18,400 --> 00:30:19,400
Look at you.
429
00:30:20,920 --> 00:30:24,840
You aren't a cookie-cutter girl, are you?
(BREATHES DEEPLY)
430
00:30:25,840 --> 00:30:26,840
All right.
431
00:30:27,880 --> 00:30:28,880
You can surf.
432
00:30:29,600 --> 00:30:30,960
No, you should surf but just...
433
00:30:30,960 --> 00:30:32,760
you're gonna have to work
as well, all right?
434
00:30:33,480 --> 00:30:37,240
- (SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY)
- And you're gonna be you, hmm?
435
00:30:39,440 --> 00:30:40,440
And that's it.
436
00:30:40,440 --> 00:30:43,360
SCOTT: Right, please give
a big Scarborough welcome
437
00:30:43,360 --> 00:30:46,320
to the beautiful Becky Jones
and her stand-in partner,
438
00:30:46,320 --> 00:30:48,000
big brother, Barry Jones.
439
00:30:49,320 --> 00:30:51,000
Jones, mate, we're all thinking of you
440
00:30:51,160 --> 00:30:53,280
and we hope those flesh wounds
heal soon, mate.
441
00:30:56,480 --> 00:30:57,720
We love you, Jones.
442
00:30:57,840 --> 00:30:59,800
The family that waltzes together,
stays together.
443
00:30:59,920 --> 00:31:01,200
Eileen.
444
00:31:02,800 --> 00:31:04,840
- What do you want, Tony?
- (SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY)
445
00:31:05,000 --> 00:31:06,920
- Really.
- Eileen.
446
00:31:07,160 --> 00:31:09,600
- I didn't mean to...
- Do I look like a priest?
447
00:31:12,720 --> 00:31:14,520
Were you coming to me for absolution?
448
00:31:16,200 --> 00:31:18,240
Or because you really wanna do
something about that...
449
00:31:19,400 --> 00:31:20,400
that shit.
450
00:31:21,400 --> 00:31:24,320
- About what happened out there.
- Because I have to do something.
451
00:31:25,960 --> 00:31:28,240
(EXHALES SHARPLY) I have to.
452
00:31:30,440 --> 00:31:32,760
We both do. We'll talk.
453
00:31:33,760 --> 00:31:34,760
Properly.
454
00:31:35,680 --> 00:31:37,760
Tomorrow. Come on.
455
00:31:39,240 --> 00:31:43,680
Tonight, Poppy is accompanied
by the dashing Bilya Wilberforce.
456
00:31:43,800 --> 00:31:45,840
Let's give them
a great big Scarborough welcome!
457
00:31:45,840 --> 00:31:48,880
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
458
00:31:48,880 --> 00:31:50,680
WOMAN: Go, Poppy! Whoo!
459
00:31:52,320 --> 00:31:53,360
- (POPPY SHRIEKS)
- (BILYA GRUNTS)
460
00:31:53,360 --> 00:31:55,440
- Oh, no!
- Great grab there, Bilya!
461
00:31:55,560 --> 00:31:58,040
Charlie, you might have some competition
on the footy field there, man.
462
00:32:00,800 --> 00:32:04,760
Charlotte Duffy... gotta love
everyone's favourite English teacher.
463
00:32:05,760 --> 00:32:07,200
It's a fuckin' disgrace.
464
00:32:07,320 --> 00:32:08,920
- (SHUSHES) Stop.
- No.
465
00:32:09,040 --> 00:32:10,160
- Stop. Stop.
- You know.
466
00:32:15,200 --> 00:32:16,200
What?
467
00:32:17,360 --> 00:32:18,360
Nothing.
468
00:32:19,120 --> 00:32:21,120
Dad... sit down.
469
00:32:23,560 --> 00:32:25,720
- Rocco, sit down.
- Sit down, Dad.
470
00:32:26,560 --> 00:32:28,320
- Sit down.
- All right, Rose. Sit down!
471
00:32:28,520 --> 00:32:29,680
You have to make a scene?
472
00:32:32,800 --> 00:32:34,040
SCOTT: Our school netball captain,
473
00:32:34,160 --> 00:32:37,440
Danielle MacDonald
and her handsome bravado, Chris Shaw...
474
00:32:37,440 --> 00:32:39,280
- You look amazing.
- Thanks.
475
00:32:40,560 --> 00:32:42,000
(BREATHES HEAVILY) You nervous?
476
00:32:43,520 --> 00:32:45,000
Nah, me neither.
477
00:32:46,560 --> 00:32:49,640
It's just this whole night,
it's... it's ridiculous.
478
00:32:50,560 --> 00:32:54,240
Any minute now, odds are,
70 tons of melted spacecraft
479
00:32:54,360 --> 00:32:55,360
- are gonna hit...
- Tilly...
480
00:32:55,360 --> 00:32:57,760
That's the whole of Perth. Gone.
481
00:32:59,040 --> 00:33:02,320
And we... and we're here
dressed like a pretend wedding.
482
00:33:04,320 --> 00:33:07,000
I should be at our shelter,
with my family.
483
00:33:07,840 --> 00:33:08,840
You've got a shelter?
484
00:33:09,520 --> 00:33:11,840
Yeah, built one. Crazy, huh?
485
00:33:12,680 --> 00:33:15,720
No, not at all.
My... my dad's been worried all day.
486
00:33:16,000 --> 00:33:17,520
He's been listening to the news
on his radio.
487
00:33:17,520 --> 00:33:18,720
- Just take a look.
- Hmm.
488
00:33:18,840 --> 00:33:22,880
SCOTT: Elaine Thompson, who is tonight
accompanied by Jimmy Griffin.
489
00:33:22,880 --> 00:33:26,680
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
490
00:33:29,160 --> 00:33:31,400
- Something must've happened.
- SCOTT: And next up
491
00:33:31,400 --> 00:33:33,200
is Darlene White, who, tonight,
492
00:33:33,320 --> 00:33:36,240
is accompanied
by the very dashing Steven Bates.
493
00:33:36,360 --> 00:33:40,160
- Let's give 'em a round of applause.
- (AUDIENCE APPLAUDING)
494
00:33:44,080 --> 00:33:47,840
Uh, Tilly's always been the ambitious sort
but doing your deb alone...
495
00:33:47,840 --> 00:33:49,920
- It's Til, it's Til.
- SCOTT: ...might be too much. (CHUCKLES)
496
00:33:50,080 --> 00:33:50,920
(WHISPERING) Tilly.
497
00:33:52,240 --> 00:33:54,440
- Skylab's gonna hit us soon.
- (MICROPHONE FEEDBACK)
498
00:33:56,760 --> 00:34:01,120
- I said Skylab is coming.
- (WHISPERING) Rack off back there now.
499
00:34:01,400 --> 00:34:03,720
- (ELECTRICITY ZAPS)
- (AUDIENCE GASPS)
500
00:34:04,480 --> 00:34:07,280
(CLICKS TONGUE)
Well, can't blame me for that anymore.
501
00:34:09,160 --> 00:34:12,720
Lo... look! A spaceship
the size of a tower block
502
00:34:12,720 --> 00:34:14,440
is gonna hit us in the next hour.
503
00:34:14,560 --> 00:34:17,520
It’s just that power strike,
ladies and gents. No need to panic.
504
00:34:17,520 --> 00:34:20,080
- (WHISPERING) Get back, now.
- For God's sake. I'm...
505
00:34:20,680 --> 00:34:24,800
I’m the nerd you all laughed about.
The space geek. I know this stuff.
506
00:34:24,800 --> 00:34:26,720
- (INDISTINCT CHATTER)
- TILLY: Instead of sitting here,
507
00:34:26,720 --> 00:34:28,000
you all should be sheltering.
508
00:34:28,920 --> 00:34:31,120
- (MAN COUGHING)
- (ELECTRICITY ZAPS)
509
00:34:31,480 --> 00:34:33,400
- (CHUCKLES)
- (INDISTINCT CHATTER)
510
00:34:33,560 --> 00:34:35,800
- (SIGHS)
- Tilly's right.
511
00:34:36,640 --> 00:34:40,520
Skylab missed the Indian Ocean.
It’s coming. Now!
512
00:34:40,720 --> 00:34:43,000
- Take cover. Run!
- (CROWD CLAMOURING)
513
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
I'm outta here.
514
00:34:44,120 --> 00:34:45,800
SCOTT: Ladies and gentlemen,
please don't panic.
515
00:34:45,920 --> 00:34:47,480
- Is this a mistake?
- This is our girl.
516
00:34:47,480 --> 00:34:50,600
- SCOTT: Stay calm!
- She was right. Lam.
517
00:34:50,600 --> 00:34:54,200
- SCOTT: Maybe we should vacate the hall.
- Get into the car, we'll get the kids.
518
00:34:56,200 --> 00:34:57,720
(IN VIETNAMESE)
We've crossed the ocean...
519
00:34:57,840 --> 00:34:59,320
- LAM: Yeah.
- ...we'll make it through this.
520
00:35:00,840 --> 00:35:03,360
Binh! Binh! You have to find Binh.
521
00:35:03,560 --> 00:35:05,320
(IN ENGLISH)
Come on, you guys, let's get outta here.
522
00:35:05,560 --> 00:35:06,600
- Yeah.
- SANDY: Binh!
523
00:35:06,800 --> 00:35:08,040
LAM: Go, go, go!
524
00:35:12,360 --> 00:35:15,040
(BREATHES SHAKILY)
Jono! Our shelter, come!
525
00:35:15,200 --> 00:35:18,120
There's something I need to do
on that stage. (INHALES DEEPLY) Go.
526
00:35:21,880 --> 00:35:23,560
Of all the rockstars, why him?
527
00:35:25,000 --> 00:35:26,000
Bowie?
528
00:35:28,640 --> 00:35:32,760
Maybe my friend inspired me.
Perhaps I'm a Starman.
529
00:35:37,240 --> 00:35:38,960
TONY: Jono, Tilly. Come on.
530
00:35:41,600 --> 00:35:42,680
Go. (BREATHES DEEPLY)
531
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
(INDISTINCT CLAMOURING)
532
00:35:50,040 --> 00:35:53,120
Two minutes to curtain, ladies.
Two minutes to curtain.
533
00:35:55,000 --> 00:35:56,040
Skylab?
534
00:35:56,280 --> 00:35:58,560
Darth Vader can land here
in his leather thigh-high boots
535
00:35:58,680 --> 00:36:00,520
for all I care. The show goes on.
536
00:36:02,640 --> 00:36:03,680
Two minutes.
537
00:36:07,360 --> 00:36:09,120
- You ready?
- SVETLANA: Uh-huh.
538
00:36:09,960 --> 00:36:12,880
I’m really sorry about your son,
Yvgeny, truly.
539
00:36:13,720 --> 00:36:15,520
I know what it’s like
to lose someone in service.
540
00:36:16,040 --> 00:36:20,240
- How do you know?
- Ninety seconds! Ninety seconds.
541
00:36:20,960 --> 00:36:22,480
And I'm really sorry about this, mate.
542
00:36:22,640 --> 00:36:23,680
- (GRUNTS)
- (YVGENY GROANS)
543
00:36:24,080 --> 00:36:26,320
I'm really sorry, mate. Run!
544
00:36:26,560 --> 00:36:29,680
(BREATHES DEEPLY)
I’m sorry, Yvgeny. I can’t go back.
545
00:36:29,680 --> 00:36:31,320
- MICK: Come on.
- (YVGENY GROANS)
546
00:36:31,840 --> 00:36:34,560
- (BOTH PANT)
- (DRAMATIC MUSIC PLAYING)
547
00:36:37,360 --> 00:36:40,960
What are you doing?
It's 45 seconds to curtain for my girls.
548
00:36:42,280 --> 00:36:43,400
What are you doing?
549
00:36:43,840 --> 00:36:46,760
Pizza, Lydia. We’re going out
for a bloody huge pizza
550
00:36:46,760 --> 00:36:48,920
with the bloody lot. Millions of calories!
551
00:36:50,480 --> 00:36:52,160
- (GROANS)
- LYDIA: That way!
552
00:36:54,160 --> 00:36:56,880
You’ve got 32 seconds
to get that girl on stage!
553
00:36:57,080 --> 00:36:59,840
- (PANTS) Okay, we're good.
- (PANTS)
554
00:37:07,680 --> 00:37:11,680
Mick. (PANTS) They're KGB.
That's the car that's been following us.
555
00:37:11,840 --> 00:37:13,400
No, they... they...
they're not KGB. (PANTS)
556
00:37:15,280 --> 00:37:17,520
- Mick, they are KGB.
- MICK: Trust me.
557
00:37:20,440 --> 00:37:22,560
You ASIO blokes
are a piece of piss to spot.
558
00:37:22,680 --> 00:37:24,000
She thought you were KGB.
559
00:37:24,560 --> 00:37:27,280
But only Aussies would wear
short sleeve shirts in winter.
560
00:37:27,520 --> 00:37:30,320
- (PANTS)
- My name is Svetlana Natalya Kulkova,
561
00:37:30,440 --> 00:37:32,480
and I wish to defect
to the Commonwealth of Australia.
562
00:37:35,440 --> 00:37:38,320
(CAR ENGINE REVVING)
563
00:37:45,080 --> 00:37:47,520
- Svetlana, please!
- Stop the car!
564
00:37:47,640 --> 00:37:49,360
- (CAR ENGINE STALLS)
- (PANTS)
565
00:37:49,800 --> 00:37:50,840
Spasibo.
566
00:37:52,400 --> 00:37:53,840
You ASIO.
567
00:37:55,040 --> 00:38:01,200
I am Yvgeny Ilyich Pugo of the KGB.
I wish to defect.
568
00:38:08,360 --> 00:38:11,560
Our homeland has nothing for me now.
569
00:38:13,440 --> 00:38:14,680
Let’s go!
570
00:38:19,000 --> 00:38:26,000
- HOST: Thank you, Miss Bermuda.
- (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
571
00:38:26,680 --> 00:38:31,640
And now Miss Soviet Union!
572
00:38:31,760 --> 00:38:35,600
- (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
- (GRAND MUSIC PLAYING)
573
00:38:36,200 --> 00:38:37,960
(INAUDIBLE)
574
00:38:43,400 --> 00:38:47,000
Miss Soviet Union!
575
00:38:49,240 --> 00:38:51,000
(INAUDIBLE)
576
00:38:55,400 --> 00:38:57,880
Well, over to Donnie
577
00:38:57,880 --> 00:39:01,120
- and the delicious Miss Italy.
- (GRAND MUSIC FADES)
578
00:39:01,360 --> 00:39:05,280
(SCREAMS, GRUNTS)
579
00:39:28,680 --> 00:39:31,640
(GUITAR PLAYING
SOFT TUNE)
580
00:39:41,840 --> 00:39:44,880
(SINGING ALONG TO TUNE)
581
00:39:55,600 --> 00:39:58,160
Mum, shouldn’t we find a shelter
or something?
582
00:39:59,560 --> 00:40:00,600
You know what, Djinda?
583
00:40:01,920 --> 00:40:05,040
I’ve had a gutful running
from what whitefellas throw at our family.
584
00:40:05,840 --> 00:40:08,200
I'm done. We’re together.
585
00:40:09,320 --> 00:40:10,960
We're gonna watch this thing out together.
586
00:40:11,680 --> 00:40:15,400
(JONO CONTINUES SINGING IN BACKGROUND)
587
00:41:17,000 --> 00:41:20,920
- (CLEARS THROAT)
- (APPLAUDS)
588
00:41:23,240 --> 00:41:24,240
JONO: Dad.
589
00:41:24,240 --> 00:41:26,960
(BOTH WHIMPER, SOB SOFTLY)
590
00:41:29,760 --> 00:41:31,160
- Let's go.
- All right.
591
00:41:31,880 --> 00:41:33,520
- (CORK POPS)
- (CHUCKLES)
592
00:41:33,880 --> 00:41:35,200
Whoo-hoo!
593
00:41:37,040 --> 00:41:40,360
- Hey, have you heard from your brother?
- Of course. You?
594
00:41:40,560 --> 00:41:42,880
- (SCOFFS) Yeah, you know I haven’t.
- Hmm.
595
00:41:43,280 --> 00:41:46,840
(EXHALES SHARPLY)
Well, if the mountain won't come to Mum,
596
00:41:47,880 --> 00:41:50,480
maybe Mum will go and give the mountain
a clip around the ear?
597
00:41:50,640 --> 00:41:52,280
- (CHUCKLES)
- (CHUCKLES)
598
00:41:52,280 --> 00:41:55,280
- (EXPLOSION)
- (DOG BARKING IN DISTANCE)
599
00:42:05,640 --> 00:42:08,840
(MAJESTIC MUSIC PLAYING)
600
00:42:11,320 --> 00:42:12,360
Bugger me!
601
00:42:21,760 --> 00:42:23,080
You laid all this on for me?
602
00:42:25,800 --> 00:42:26,800
If I could.
603
00:42:27,680 --> 00:42:28,680
I would.
604
00:42:35,760 --> 00:42:38,440
- (CHUCKLES)
- (RUSSELL CHUCKLES)
605
00:42:40,120 --> 00:42:42,160
- I preferred the Toyota.
- RUSSELL: Me too.
606
00:42:42,160 --> 00:42:45,200
(CHUCKLES, SQUEALS)
607
00:42:45,840 --> 00:42:48,200
(RUMBLING)
608
00:42:48,720 --> 00:42:50,080
Bloody Yankees.
609
00:42:53,080 --> 00:42:54,160
(CHUCKLES)
610
00:42:55,560 --> 00:42:58,000
So, what do you actually do?
611
00:42:59,280 --> 00:43:00,320
I look after her.
612
00:43:01,160 --> 00:43:03,440
- You?
- I look after him.
613
00:43:07,960 --> 00:43:08,960
(GRUNTS)
614
00:43:11,240 --> 00:43:12,840
- I like this one.
- Hmm.
615
00:43:24,080 --> 00:43:25,680
(FLAMES CRACKLING)
616
00:43:30,760 --> 00:43:32,840
(PANTS)
617
00:43:40,760 --> 00:43:43,080
- Come on!
- Tilly!
618
00:43:43,240 --> 00:43:46,840
(ALL PANT)
619
00:43:53,400 --> 00:43:55,440
(MUSIC SWELLS)
620
00:44:35,400 --> 00:44:37,080
(IN VIETNAMESE) Mum, Dad.
621
00:44:54,800 --> 00:44:57,320
(SKYLAB RUMBLING)
622
00:45:00,920 --> 00:45:04,080
(MAJESTIC MUSIC FADES)
623
00:45:04,520 --> 00:45:08,560
(BREATHES HEAVILY)
624
00:45:11,920 --> 00:45:13,040
So, what now?
625
00:45:14,320 --> 00:45:18,760
(ROCK MUSIC PLAYING)
626
00:45:52,280 --> 00:45:59,240
(MUSIC CONCLUDES)