1 00:00:01,080 --> 00:00:03,120 {\an8}- Gazza was the one that threw it. - What? 2 00:00:03,280 --> 00:00:04,360 {\an8}(TENSE MUSIC PLAYING) 3 00:00:04,520 --> 00:00:07,080 {\an8}- Don't be stupid, he would never do that. - But he did. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,160 {\an8}You have been here a few years? 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,160 {\an8}And Vietnam, you just... 6 00:00:12,200 --> 00:00:13,200 {\an8}left. 7 00:00:13,200 --> 00:00:14,760 {\an8}(WHISPERING) You're going to help me defect. 8 00:00:14,920 --> 00:00:17,240 {\an8}Skylab is gonna crash right here. 9 00:00:17,240 --> 00:00:20,480 {\an8}- Is this on the news? - Linear regression, Lam showed me. 10 00:00:21,040 --> 00:00:24,720 {\an8}- Thanks for this, Dad. - We do what we have to to stay safe. 11 00:00:25,320 --> 00:00:28,240 {\an8}And keep it short and sweet. Emphasis on the "sweet." 12 00:00:28,240 --> 00:00:31,520 {\an8}You are a testament to how far Aboriginal people have come 13 00:00:31,640 --> 00:00:34,640 {\an8}in the last 150 years... (INHALES DEEPLY) ...tell me, Eileen, 14 00:00:34,760 --> 00:00:37,440 {\an8}how many of those years have you called Scarborough home? 15 00:00:37,440 --> 00:00:39,520 {\an8}I was told recently that I... 16 00:00:41,040 --> 00:00:42,600 {\an8}that I should never forget my past. 17 00:00:43,280 --> 00:00:44,680 {\an8}(OVER RADIO) When I was a young bride... 18 00:00:45,920 --> 00:00:47,760 {\an8}I was living on my husband's country, 19 00:00:48,200 --> 00:00:51,400 {\an8}until we were herded off to Yalata Mission 20 00:00:51,680 --> 00:00:54,000 {\an8}to make way for the British 21 00:00:54,920 --> 00:00:57,760 {\an8}and the Australian governments to do their nuclear tests. 22 00:00:58,880 --> 00:01:01,920 {\an8}(OVER RADIO) You might know the place. Maralinga. 23 00:01:02,240 --> 00:01:04,200 {\an8}(TENSE MUSIC CONCLUDES) 24 00:01:04,720 --> 00:01:08,000 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 25 00:01:10,440 --> 00:01:11,800 {\an8}- JUDY: You all right? - FRANCESCA: Mm-hmm. 26 00:01:11,800 --> 00:01:15,760 {\an8}- JUDY: You sure? Okay. - (CHUCKLES) Hmm. 27 00:01:15,920 --> 00:01:20,280 Seriously, while whipping up deb dresses you’re gonna try and learn Japanese? 28 00:01:20,400 --> 00:01:23,160 Oh, well, I've got to decode these legal papers of Wayne’s. 29 00:01:23,160 --> 00:01:25,960 - You’re insane. (SCOFFS) - (SCOFFS) You only just noticed? 30 00:01:26,320 --> 00:01:29,280 Anyway, these dresses might finish me first. 31 00:01:29,800 --> 00:01:32,880 Tell you what, this strike won’t. 32 00:01:33,480 --> 00:01:36,240 That’s the spirit. We're gonna sort this shit out. 33 00:01:36,360 --> 00:01:39,280 (GROANS SOFTLY) So long as nothing happens 34 00:01:39,280 --> 00:01:41,720 - during the Miss Universe broadcast. - (FRANCESCA GRUNTS) 35 00:01:42,200 --> 00:01:46,000 Or to the rocket scientists warning us about bloody Skylab. 36 00:01:46,160 --> 00:01:47,040 (CHUCKLES SOFTLY) Well, 37 00:01:47,040 --> 00:01:49,680 at least we won’t have to live through the consequences of that. 38 00:01:49,680 --> 00:01:52,240 An apocalypse is a hell of a way to end a strike. 39 00:01:52,360 --> 00:01:57,320 But, uh, the eggheads say that Skylab’s going to the Indian Ocean, so, sorry. 40 00:01:59,160 --> 00:02:02,320 Exploding spaceship? I knew it was too easy of a get out. 41 00:02:02,880 --> 00:02:04,040 - (CHUCKLES) - (KEYS JINGLING) 42 00:02:04,400 --> 00:02:08,320 - (CAR ENGINE REVVING) - (MUSIC CONCLUDES) 43 00:02:11,120 --> 00:02:13,840 (WIND WHOOSHING) 44 00:02:16,000 --> 00:02:18,600 (TYRES SCREECHING) 45 00:02:21,560 --> 00:02:22,560 Gazza? 46 00:02:23,920 --> 00:02:25,880 Some arsehole just slashed my tyres. 47 00:02:26,360 --> 00:02:28,280 - Do you need a ride? - GAZZA: Uh... 48 00:02:29,400 --> 00:02:31,800 Thanks, but I’m... I'm... I'm good. 49 00:02:32,000 --> 00:02:35,320 Oh, come on, Gazza, get in. I'll give you a ride home. 50 00:02:42,160 --> 00:02:43,160 (GROANS SOFTLY) 51 00:02:46,440 --> 00:02:48,120 - How have you been? - Uh... 52 00:02:48,240 --> 00:02:49,400 (SEAT BELT CLICKING) 53 00:02:49,960 --> 00:02:53,760 (EXHALES SHARPLY) Good. I'm... I'm good. 54 00:02:55,120 --> 00:02:58,920 - (CASSETTE CLATTERING) - (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKER) 55 00:03:00,720 --> 00:03:02,120 I was listening to this... 56 00:03:03,480 --> 00:03:05,840 when the brick hit the windscreen. 57 00:03:07,880 --> 00:03:10,520 Christ, whoever threw it even ruined this for me! 58 00:03:11,120 --> 00:03:13,600 (TYRES SCREECHING) 59 00:03:16,360 --> 00:03:18,640 Scariest moment of my life. 60 00:03:19,600 --> 00:03:21,680 I had no idea what was going on. 61 00:03:23,560 --> 00:03:25,960 Just the wind and the noise. 62 00:03:26,560 --> 00:03:28,040 - And all I could think... - All right, Judy... 63 00:03:28,160 --> 00:03:32,200 All I could think was my girls... 64 00:03:32,480 --> 00:03:36,800 my girls are gonna be alone in the world. No mum, no dad. 65 00:03:36,800 --> 00:03:39,840 - Judy! - (ENGINE REVVING, TYRES SCREECHING) 66 00:03:40,000 --> 00:03:43,360 - (BOTH BREATHE SHAKILY) - (UPBEAT MUSIC CONTINUES) 67 00:03:49,400 --> 00:03:50,480 {\an8}(GAZZA GROANS) 68 00:03:51,480 --> 00:03:54,840 (BREATHES SHAKILY) There it is. 69 00:03:56,440 --> 00:03:57,480 You feel that? 70 00:04:00,320 --> 00:04:02,480 Who would do this? 71 00:04:03,440 --> 00:04:07,040 Who would do this to me? 72 00:04:08,000 --> 00:04:10,920 Gazza, someone tried to bloody kill me. 73 00:04:11,200 --> 00:04:13,560 Tried to orphan my girls. 74 00:04:15,520 --> 00:04:16,800 How could anyone... 75 00:04:17,880 --> 00:04:19,160 (YELLING) How could you? 76 00:04:25,600 --> 00:04:26,600 You. 77 00:04:29,040 --> 00:04:30,240 You slashed my tyres. 78 00:04:32,560 --> 00:04:34,160 You tried to bloody kill me. 79 00:04:45,200 --> 00:04:47,240 (SOBBING) I'm sorry. 80 00:04:47,680 --> 00:04:48,760 (SOBS) 81 00:04:49,760 --> 00:04:50,840 I'm sorry. 82 00:04:52,600 --> 00:04:54,920 - (SOBS) - I don't want your apologies. 83 00:04:56,320 --> 00:04:58,040 What the hell were you thinking? 84 00:05:03,800 --> 00:05:05,200 Or was it someone else? 85 00:05:10,040 --> 00:05:11,080 (SIGHS) 86 00:05:11,600 --> 00:05:12,600 (SIGHS) 87 00:05:12,720 --> 00:05:14,120 - (STEREO CLICKING) - (MUSIC STOPS ABRUPTLY) 88 00:05:17,800 --> 00:05:21,800 Gazza, you better start explaining or you'll be talking to the cops. 89 00:05:23,760 --> 00:05:27,800 (THEME MUSIC PLAYING) 90 00:05:54,120 --> 00:05:56,880 (THEME MUSIC CONCLUDES) 91 00:05:57,800 --> 00:05:59,600 - (SHOVEL THUDDING) - (BIRDS CHIRPING) 92 00:06:02,320 --> 00:06:03,840 TONY: I reckon that could survive a bomb. 93 00:06:04,400 --> 00:06:05,960 - You sure? - Mm-hmm. 94 00:06:09,920 --> 00:06:11,440 We don't have much time. Um... 95 00:06:12,720 --> 00:06:14,760 I'll go get the sleeping bags, you get the food. 96 00:06:15,000 --> 00:06:17,400 And then you need to get ready for the deb. 97 00:06:17,720 --> 00:06:19,400 - (CROW CAWING) - (SCOFFS) 98 00:06:19,800 --> 00:06:23,320 I am not gonna spend the end of the world dressed as a giant meringue. Okay? 99 00:06:23,320 --> 00:06:24,400 I'd rather stay right here. 100 00:06:24,520 --> 00:06:25,880 - Get this right. - You're going. 101 00:06:26,440 --> 00:06:29,040 Your mother made the damn dress and Jono's expecting you. 102 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 Tilly, come here. 103 00:06:36,520 --> 00:06:37,600 (SIGHS) 104 00:06:38,560 --> 00:06:40,480 We can't stop living. 105 00:06:42,000 --> 00:06:43,240 Even when we're scared. 106 00:06:45,120 --> 00:06:47,800 But you’ve never been scared like this. 107 00:06:49,560 --> 00:06:50,560 Have you? 108 00:07:02,120 --> 00:07:07,000 {\an8}Now they say Skylab could hit! Tilly and me worked this out days ago. 109 00:07:07,000 --> 00:07:08,440 Lam, you worry too much. 110 00:07:09,520 --> 00:07:11,560 - For my family, yes. - (CHUCKLES SOFTLY) 111 00:07:16,240 --> 00:07:18,160 {\an8}“Three more orbits today. 112 00:07:18,920 --> 00:07:21,960 {\an8}“The last one passing directly over Perth...” (SIGHS) 113 00:07:22,200 --> 00:07:27,680 - I must keep you safe. - You do. Lam, you always have. 114 00:07:29,560 --> 00:07:33,640 (EXHALES) Just don’t scare Binh, okay? It’s his and Tilly’s big night. 115 00:07:35,160 --> 00:07:38,120 (SIGHS) I'll be sure to tell ground control. 116 00:07:40,120 --> 00:07:41,520 I have a surprise for you. 117 00:07:46,400 --> 00:07:48,640 - Hmm. - It's for your suit, for the deb. 118 00:07:49,520 --> 00:07:53,600 Well, if Tilly is anything like Dad, I’m not sure she’s actually gonna show. 119 00:07:54,160 --> 00:07:56,200 (INHALES) Bloody Skylab. 120 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 (SIGHS) 121 00:08:01,960 --> 00:08:04,840 - (BIRDS CHIRPING) - (SOMBRE MUSIC PLAYING) 122 00:08:17,040 --> 00:08:20,640 (BREATHES DEEPLY) 123 00:08:26,840 --> 00:08:27,840 (CLEARS THROAT) 124 00:08:33,760 --> 00:08:34,760 (EXHALES SHARPLY) 125 00:09:21,080 --> 00:09:22,160 (EXHALES SHARPLY) 126 00:09:38,760 --> 00:09:41,160 (MUSIC FADES) 127 00:09:41,280 --> 00:09:43,160 EILEEN: (IN DISTANCE) See you tonight at the deb, Rosie! 128 00:09:43,480 --> 00:09:44,800 ROSEMARY: Yep, see you there. 129 00:09:51,920 --> 00:09:53,480 Tony. How are ya? 130 00:09:54,440 --> 00:09:56,720 Thought you’d be sorting out your penguin suit for tonight. 131 00:10:02,280 --> 00:10:03,280 Tone? 132 00:10:05,720 --> 00:10:06,720 Last night... 133 00:10:07,840 --> 00:10:08,960 hearing you... Your... 134 00:10:10,480 --> 00:10:11,480 your story... 135 00:10:13,240 --> 00:10:14,680 I had no idea you were there. 136 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 I'm sorry. 137 00:10:47,360 --> 00:10:48,360 I was there too. 138 00:10:50,400 --> 00:10:51,400 Conscripted. 139 00:10:53,520 --> 00:10:54,640 I wanted to forget. 140 00:10:56,440 --> 00:10:58,000 I can't bury this anymore. 141 00:11:00,280 --> 00:11:01,280 (EXHALES SHARPLY) 142 00:11:02,120 --> 00:11:03,280 You wanted to forget? 143 00:11:04,720 --> 00:11:05,720 (EXHALES SHARPLY) 144 00:11:07,840 --> 00:11:08,920 Lucky fuckin' you. 145 00:11:14,360 --> 00:11:16,240 PROTESTORS: (CHANTING) What do we want? Equality! 146 00:11:16,240 --> 00:11:17,440 When do we want it? Now! 147 00:11:17,440 --> 00:11:19,280 What do we want? Equality! 148 00:11:19,400 --> 00:11:20,960 When do we want it? Now! 149 00:11:21,200 --> 00:11:22,440 Four hours to go. 150 00:11:22,440 --> 00:11:25,000 Then they can all piss off back to burning brassieres 151 00:11:25,000 --> 00:11:26,520 and eating bloody falafels. 152 00:11:26,800 --> 00:11:30,480 (PROTESTORS CHANTING, CLAMOURING) 153 00:11:30,800 --> 00:11:32,160 (TELEPHONE RINGING) 154 00:11:35,160 --> 00:11:36,160 Hello. 155 00:11:36,440 --> 00:11:39,360 - Svetlana, it's me. - SVETLANA: Where are you? 156 00:11:39,560 --> 00:11:41,360 - (PROTESTORS CHANTING) - MICK: I'm downstairs. 157 00:11:41,760 --> 00:11:44,840 (SIGHS) Is this it? Now? 158 00:11:45,200 --> 00:11:48,640 Yeah, soon. I'll call when we're ready. That's when you come down. 159 00:11:49,040 --> 00:11:51,120 Yvgeny will be back soon from his briefing for tonight. 160 00:11:52,320 --> 00:11:53,440 - Hurry. - MICKY: You packed? 161 00:11:54,320 --> 00:11:55,400 You got everything you need? 162 00:11:56,600 --> 00:11:58,200 SVETLANA: Yes, of course I'm packed. 163 00:11:58,360 --> 00:11:59,480 Call when it's clear. 164 00:12:00,600 --> 00:12:02,560 (INHALES SHARPLY) Be ready. Bye. 165 00:12:02,880 --> 00:12:05,040 (PROTESTORS CHANTING) 166 00:12:06,000 --> 00:12:07,600 (BREATHES DEEPLY) 167 00:12:23,400 --> 00:12:24,800 (TELEPHONE RINGING) 168 00:12:27,720 --> 00:12:28,720 That was quick. 169 00:12:31,520 --> 00:12:33,600 (IN RUSSIAN) No. He is not here. 170 00:12:35,840 --> 00:12:36,840 (DOOR OPENING) 171 00:12:38,680 --> 00:12:39,800 (DOOR CREAKING, CLOSING) 172 00:12:41,560 --> 00:12:42,720 (YVGENY BREATHES DEEPLY) 173 00:12:44,440 --> 00:12:45,440 Thanks. 174 00:12:49,120 --> 00:12:50,120 (IN ENGLISH) What? 175 00:12:52,440 --> 00:12:53,520 What's going on? 176 00:12:54,480 --> 00:12:55,520 Yvgeny, sit. 177 00:12:59,360 --> 00:13:00,360 What's happening? 178 00:13:02,120 --> 00:13:04,400 - The news of the baby leaked? - No. 179 00:13:05,680 --> 00:13:06,680 I wish. 180 00:13:08,160 --> 00:13:09,560 (HESITATES) But that was Moscow. 181 00:13:11,000 --> 00:13:12,040 Your son... 182 00:13:15,160 --> 00:13:16,160 Nikita? 183 00:13:16,440 --> 00:13:19,560 In Afghanistan, his squad, it... His troops... 184 00:13:20,840 --> 00:13:21,920 (IN RUSSIAN) Sorry. 185 00:13:24,920 --> 00:13:26,120 (WINDOW LOCKS CLICKING) 186 00:13:26,240 --> 00:13:28,760 - (WINDOW CREAKING) - (PROTESTERS CHANTING, CLAMOURING) 187 00:13:43,840 --> 00:13:45,880 (IN ENGLISH) God's sakes, Jude, stop fretting. 188 00:13:46,120 --> 00:13:47,120 I'm not. 189 00:13:47,120 --> 00:13:50,800 Demon seed son notwithstanding, Murray’s good. 190 00:13:51,000 --> 00:13:55,000 When he ran the business before Wayne, he was straight up. It'll all be okay. 191 00:13:55,640 --> 00:13:58,640 And when this thing is done, we’ll run things 192 00:13:58,760 --> 00:14:02,320 and we'll install a cocktail cabinet in Wayne’s old office. 193 00:14:02,480 --> 00:14:05,160 Wh... Why am I here? I've got a business to run. 194 00:14:05,440 --> 00:14:08,080 You are a saké-wielding revolutionary, 195 00:14:08,080 --> 00:14:09,280 - my friend. - Uh, Fran? 196 00:14:09,400 --> 00:14:11,000 - Are you drunk? Seriously. - (FRANCESCA SCOFFS) 197 00:14:11,000 --> 00:14:14,040 As Judy couldn’t make sense of Japanese for Beginners, 198 00:14:14,040 --> 00:14:17,000 for the next hour, you're a translator. 199 00:14:17,000 --> 00:14:19,880 Showing how Wayne was hollowing out the business to flog. 200 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 Frances. 201 00:14:29,160 --> 00:14:30,160 Ladies. 202 00:14:31,560 --> 00:14:34,400 FRANCESCA: Murray, this is Hiroshi. Japanese translator. 203 00:14:35,280 --> 00:14:36,280 Murray Doull. 204 00:14:37,120 --> 00:14:38,160 Hiroshi Hatano. 205 00:14:42,400 --> 00:14:44,240 MURRAY: Now, what's all this about? 206 00:14:49,400 --> 00:14:51,880 Stupid little bastard! 207 00:14:52,720 --> 00:14:56,040 - That's one way of describing him. - Johnnie Walker. Double. 208 00:14:56,200 --> 00:14:57,880 - (CHAIR SCRAPING) - (MURRAY SIGHS) 209 00:14:58,680 --> 00:15:01,400 Fifty years. Fifty years to build this company. 210 00:15:01,560 --> 00:15:03,720 But we can do something about it. 211 00:15:03,840 --> 00:15:06,120 No, we have to do something about it tonight. 212 00:15:06,680 --> 00:15:10,440 With Miss Universe and any warnings about Skylab only hours away, 213 00:15:10,640 --> 00:15:14,240 if there's a power outage tonight and we haven't publicly resolved 214 00:15:14,240 --> 00:15:16,720 this dispute then your company will be ruined. 215 00:15:16,880 --> 00:15:19,280 There will be nothing worth saving or selling. 216 00:15:19,680 --> 00:15:20,760 The betrayal. 217 00:15:22,280 --> 00:15:28,000 That he would conspire to harm you, Judy, to make others, good men, look bad. 218 00:15:28,280 --> 00:15:32,280 To frame the union, fire the men and sell us out overseas. 219 00:15:32,520 --> 00:15:33,520 (GULPS) 220 00:15:36,480 --> 00:15:37,800 - (GLASS THUDDING) - The bottle. 221 00:15:41,520 --> 00:15:43,800 (CLICKS TONGUE, BREATHES HEAVILY) 222 00:15:46,080 --> 00:15:49,960 (GROANS SOFTLY) This Japanese agreement, is it binding? 223 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 FRANCESCA: Does it really let him sell the business without the men? 224 00:15:57,520 --> 00:16:00,360 It's just an agreement in principle. 225 00:16:01,480 --> 00:16:03,720 - (SIGHS) Well... (CHUCKLES) - (FRANCESCA CHUCKLES SOFTLY) 226 00:16:04,120 --> 00:16:06,160 I've got out of tighter things than that. 227 00:16:06,160 --> 00:16:08,160 - (CHUCKLES, INHALES) - (HIROSHI CHUCKLING) 228 00:16:08,280 --> 00:16:10,840 Right. Wayne's out. Clearly can't cut it. I'm back. 229 00:16:10,840 --> 00:16:14,080 Fran, the deal is to go to the unions. Now... 230 00:16:14,920 --> 00:16:16,680 Tell 'em it came from me personally. 231 00:16:17,280 --> 00:16:19,120 And release the news to the press immediately. 232 00:16:19,400 --> 00:16:20,720 Oh, I'll take care of the unions. 233 00:16:21,200 --> 00:16:23,160 You need to take care of your family. You're out. 234 00:16:24,240 --> 00:16:25,720 - But, boss, I think... - MURRAY: Fran. 235 00:16:27,520 --> 00:16:31,240 You'll get a healthy pay out, and my gratitude but... (CHUCKLES SOFTLY) 236 00:16:31,240 --> 00:16:33,800 ...it would never do to have my son slain and you remain. 237 00:16:34,280 --> 00:16:35,280 Time to move on. 238 00:16:38,520 --> 00:16:42,440 (WAVES CRASHING) 239 00:16:45,080 --> 00:16:47,160 (BREATHES DEEPLY) 240 00:16:48,920 --> 00:16:49,920 Bob... 241 00:16:50,640 --> 00:16:53,240 tap twice on the window if you still fancy me. 242 00:16:55,400 --> 00:16:56,440 (KNOCKING ON WINDOW) 243 00:16:58,200 --> 00:16:59,400 (GASPS) 244 00:17:01,560 --> 00:17:03,280 - DJINDA: Hey, Mum! - (BREATHES SHAKILY) Bloody hell. 245 00:17:05,000 --> 00:17:06,200 (SIGHS) 246 00:17:09,320 --> 00:17:11,320 Oh! (CHUCKLES) 247 00:17:11,560 --> 00:17:14,200 - How are you? - Uh, surprised. 248 00:17:14,360 --> 00:17:16,000 - (DJINDA GASPS) - I didn't think we'd see you here 249 00:17:16,000 --> 00:17:18,960 - for a while. - How come you're all dressed up, huh? 250 00:17:19,440 --> 00:17:24,400 - Look at you, you look deadly. (LAUGHS) - (LAUGHS) 251 00:17:26,560 --> 00:17:27,680 Jesus. 252 00:17:29,760 --> 00:17:30,840 - Mum... - (CHUCKLES) 253 00:17:32,000 --> 00:17:33,600 - Doesn't he look great. (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 254 00:17:33,840 --> 00:17:37,040 - Check this moorditj maman out! - (CHUCKLES) 255 00:17:38,160 --> 00:17:41,160 Is this your idea of educating and empowering a young Indigenous man? 256 00:17:41,360 --> 00:17:43,600 Squeezing him into a bloody penguin suit? 257 00:17:44,280 --> 00:17:47,080 Look, this is exactly why I’ve come to collect my son, 258 00:17:47,200 --> 00:17:48,880 and bring him back to be with his people. 259 00:17:48,880 --> 00:17:52,080 (CHUCKLES) I'm going to the deb ball with the coolest girl in school, 260 00:17:52,560 --> 00:17:55,400 and she picked me because I’m the most deadly dancer. 261 00:17:56,680 --> 00:17:58,160 Nan is my people. 262 00:17:58,920 --> 00:18:00,400 Uh, she spoke up on the radio, 263 00:18:00,920 --> 00:18:04,160 told all of West Australia about our mob, and Pop. 264 00:18:04,520 --> 00:18:05,520 She told the truth. 265 00:18:06,240 --> 00:18:10,000 Everybody heard it, we... we got it recorded from the radio. 266 00:18:10,920 --> 00:18:14,440 It was such a good speech, they even repeated it. (CHUCKLES) 267 00:18:16,240 --> 00:18:17,240 Relax, Mum. 268 00:18:18,360 --> 00:18:20,120 My suit's not like anyone else's. 269 00:18:25,040 --> 00:18:28,440 (EXHALES SOFTLY, GULPS) 270 00:18:28,640 --> 00:18:31,720 (TRAFFIC WHIZZING) 271 00:18:33,160 --> 00:18:36,400 (BREATHES HEAVILY) 272 00:18:41,360 --> 00:18:42,560 What the hell is going on? 273 00:18:42,720 --> 00:18:45,400 I called you as planned. You were meant to come downstairs. 274 00:18:53,160 --> 00:18:54,160 (WHISPERING) Yvgeny? 275 00:18:55,400 --> 00:18:56,400 Is he here? 276 00:19:01,680 --> 00:19:03,760 His son was a soldier in Afghanistan. 277 00:19:05,160 --> 00:19:06,440 He died three days ago. 278 00:19:08,600 --> 00:19:10,800 He's all alone, I can't defect with him like this. 279 00:19:14,080 --> 00:19:15,720 It would break him, it's just cruel. 280 00:19:16,960 --> 00:19:18,000 I've served. 281 00:19:19,640 --> 00:19:20,640 I get it. 282 00:19:23,800 --> 00:19:27,960 Loss. (INHALES DEEPLY) But you, you owe nothing to him. 283 00:19:29,320 --> 00:19:30,360 Only to you. 284 00:19:31,600 --> 00:19:33,920 (SMACKS LIPS) Well, maybe that's the difference between us. 285 00:19:35,760 --> 00:19:36,920 We have our faults. 286 00:19:37,800 --> 00:19:39,640 But we do not put ourselves first. 287 00:19:43,920 --> 00:19:45,240 I won't leave him alone. 288 00:19:49,480 --> 00:19:51,400 I know he would not leave me here like this. 289 00:19:52,760 --> 00:19:55,920 Svetlana, if we don't go right now... 290 00:19:57,200 --> 00:19:58,680 you may not have another chance. 291 00:20:02,880 --> 00:20:03,880 (SVETLANA SNIFFLES) 292 00:20:09,080 --> 00:20:10,200 (SIGHS) 293 00:20:22,840 --> 00:20:23,840 (GLASS CLATTERING) 294 00:20:27,200 --> 00:20:29,000 (DRINK POURING) 295 00:20:40,880 --> 00:20:45,920 (BREATHES DEEPLY) 296 00:20:49,480 --> 00:20:51,760 (WAVES CRASHING) 297 00:20:52,200 --> 00:20:55,520 So he's sitting there, whiskey in hand, 298 00:20:55,840 --> 00:20:59,720 and he says, "Oh, you should go and take care of your family." 299 00:20:59,840 --> 00:21:01,920 - TONY: (CLEARS THROAT) Ten minutes, girls. - (GULPS) 300 00:21:01,920 --> 00:21:03,040 (GLASS CLATTERING) 301 00:21:04,120 --> 00:21:07,000 Maybe he should go and look after his own bloody spawn. 302 00:21:11,760 --> 00:21:14,320 - Is that... - My wedding suit, yes. 303 00:21:15,120 --> 00:21:17,000 And yes, it still fits. 304 00:21:17,760 --> 00:21:21,320 A little... (INHALES) ...frayed... (EXHALES) ...perhaps. 305 00:21:22,160 --> 00:21:23,200 Still fits. 306 00:21:26,000 --> 00:21:29,480 - Like the marriage. - (BREATHES DEEPLY) 307 00:21:35,480 --> 00:21:37,040 How is my family? 308 00:21:38,360 --> 00:21:42,480 (CLICKS TONGUE) Well, Tilly's never gonna work at bloody Boans. 309 00:21:42,480 --> 00:21:46,440 She seems to know more than NASA about Skylab. And Mia... 310 00:21:47,520 --> 00:21:49,920 just try keeping her away from the surf. 311 00:21:51,920 --> 00:21:52,920 And you? 312 00:21:54,560 --> 00:21:58,440 (CLICKS TONGUE) You know how I am, how we all are. 313 00:21:59,840 --> 00:22:00,840 (EXHALES DEEPLY) 314 00:22:00,960 --> 00:22:03,320 You don't need to go and look after your family. 315 00:22:04,120 --> 00:22:05,400 You've been doing it all along. 316 00:22:06,880 --> 00:22:08,120 - (CHUCKLES SOFTLY) - But you knew that. 317 00:22:12,760 --> 00:22:17,960 (BOTH BREATHE DEEPLY, SMOOCH) 318 00:22:20,880 --> 00:22:22,800 (SOFTLY) What I don't know is... 319 00:22:24,040 --> 00:22:25,280 what's next. 320 00:22:27,000 --> 00:22:32,720 I can't just keep doing what I've been doing. I can't... go back. 321 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 No. 322 00:22:35,800 --> 00:22:36,800 You shouldn't. 323 00:22:39,200 --> 00:22:43,680 (BREATHES DEEPLY) But I have to go back... 324 00:22:45,680 --> 00:22:48,240 to Maralinga, I have to... 325 00:22:49,680 --> 00:22:50,680 tell the truth. 326 00:22:52,800 --> 00:22:56,080 You lead that union for 15 years. 327 00:22:56,760 --> 00:22:59,200 You fought the good fight, you stubborn sod. 328 00:22:59,200 --> 00:23:01,320 (CHUCKLES SOFTLY) You can do this. 329 00:23:03,800 --> 00:23:04,800 I will. 330 00:23:09,040 --> 00:23:10,800 (CLICKS TONGUE) And that old thing... 331 00:23:13,120 --> 00:23:18,640 (CAR HORN HONKING) 332 00:23:20,680 --> 00:23:21,680 (DOOR OPENING) 333 00:23:25,040 --> 00:23:26,680 Oi! Hey! 334 00:23:27,720 --> 00:23:29,400 Do you know what your wife has fucking done? 335 00:23:30,120 --> 00:23:35,480 (PANTS) I’ve lost everything. My father, my company... 336 00:23:35,680 --> 00:23:39,440 (CHUCKLES MANICALLY) ...my income because of your fuckin' bitch. 337 00:23:39,600 --> 00:23:42,160 - Hey? - No! No, Tony. Tony, please. 338 00:23:42,720 --> 00:23:46,200 Please, take care of the girls. I'll deal with this. 339 00:23:56,320 --> 00:23:58,560 - Oh, you don't get it, do you? - Enlighten me. 340 00:23:58,720 --> 00:24:03,040 I'm not just Tony's wife. And I'm certainly not his bitch. 341 00:24:03,200 --> 00:24:07,240 In fact, I'm nobody's bitch. And you are no longer my boss. 342 00:24:09,080 --> 00:24:10,240 Matter of fact... 343 00:24:11,840 --> 00:24:17,000 you're nobody's boss. And I believe this belongs to you. 344 00:24:21,520 --> 00:24:23,440 - (GASPS) - (CAR DOOR CLOSING) 345 00:24:25,000 --> 00:24:27,200 JUDY: You might wanna ask Gazza for your money back. 346 00:24:29,320 --> 00:24:31,080 Turns out he's a shit shot. 347 00:24:38,400 --> 00:24:39,520 Get off my lawn. 348 00:24:39,960 --> 00:24:45,400 And don't you come back, you pathetic, little Daddy's boy bastard. 349 00:24:47,240 --> 00:24:49,200 (GASPS, EXHALES SHARPLY) 350 00:24:55,000 --> 00:24:58,160 (POP MUSIC PLAYING) 351 00:25:00,440 --> 00:25:05,400 (WHIMPERS, SOBS SOFTLY) 352 00:25:12,840 --> 00:25:13,960 Nice suit, Dad. 353 00:25:18,360 --> 00:25:19,560 Very handsome. 354 00:25:24,000 --> 00:25:25,040 Both my men. 355 00:25:27,640 --> 00:25:28,760 Squeeze together. 356 00:25:31,800 --> 00:25:32,800 Okay. 357 00:25:34,040 --> 00:25:35,040 Just perfect. 358 00:25:43,040 --> 00:25:44,120 Okay. 359 00:25:44,400 --> 00:25:48,360 - ALL: Three, two, one! - (CAMERA SHUTTER CLICKING) 360 00:25:51,800 --> 00:25:54,360 Wait ‘til I tell you about his bust of Captain Stirling. 361 00:25:54,520 --> 00:25:55,880 - (CHUCKLES) - (GROANS SOFTLY) 362 00:25:56,320 --> 00:25:57,680 (CHUCKLES) 363 00:25:59,440 --> 00:26:00,680 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 364 00:26:03,440 --> 00:26:05,480 Room for Dad. Here we go! 365 00:26:06,880 --> 00:26:09,040 (CLEARS THROAT, BREATHES DEEPLY) 366 00:26:10,040 --> 00:26:13,760 (CLICKS TONGUE) Oh, look at you. You're a young woman now. 367 00:26:14,640 --> 00:26:17,720 Whatever the hell tonight means, just enjoy it, all right? 368 00:26:17,840 --> 00:26:20,560 Don't worry about tomorrow, don't worry about Skylab, 369 00:26:20,680 --> 00:26:24,080 don't worry about anything. Just enjoy tonight. 370 00:26:24,440 --> 00:26:26,640 Skylab is tonight. 371 00:26:26,880 --> 00:26:30,000 It's probably over the Indian Ocean right now. 372 00:26:30,680 --> 00:26:31,680 Tilly. 373 00:26:33,600 --> 00:26:36,520 Thanks, Mum. And for the dress, it's beautiful. 374 00:26:39,760 --> 00:26:40,920 {\an8}(CAMERA SHUTTER CLICKING) 375 00:26:47,920 --> 00:26:52,280 - (INDISTINCT CHATTER) - (POP MUSIC CONTINUES) 376 00:27:00,680 --> 00:27:03,440 (PROTESTORS CHANTING, CLAMOURING IN DISTANCE) 377 00:27:05,520 --> 00:27:09,160 Incursion! Let's protect our girls! 378 00:27:09,280 --> 00:27:11,640 PROTESTORS: What do we want? Equality! When do we want it? Now! 379 00:27:11,640 --> 00:27:13,760 - What do we want? Equality! - GUARD: Madam, come on. Move back. 380 00:27:13,920 --> 00:27:16,920 - PROTESTORS: When do we want it? Now! - LYDIA: Seven minutes to curtain, girls! 381 00:27:17,040 --> 00:27:18,800 - (PROTESTORS CHANTING) - Seven minutes to curtain. 382 00:27:18,960 --> 00:27:21,320 - PROTESTOR 1: Get off me, get off! - PROTESTOR 2: Get off. 383 00:27:21,320 --> 00:27:27,160 (CHANTING, CLAMOURING CONTINUES) 384 00:27:27,520 --> 00:27:29,200 - (INDISTINCT CHATTER) - (SNIFFLES) 385 00:27:36,280 --> 00:27:37,560 The dresses don't fit. 386 00:27:38,800 --> 00:27:40,400 The whole world will see that I'm pregnant. 387 00:27:40,520 --> 00:27:42,240 - Svetlana... - SVETLANA: And tomorrow, 388 00:27:42,520 --> 00:27:44,200 after I finish last here tonight, 389 00:27:44,960 --> 00:27:47,200 I'll be on a one-way flight back to the Soviet Union 390 00:27:47,200 --> 00:27:49,520 - and that will be that. - We can run. 391 00:27:52,880 --> 00:27:53,880 Right now. 392 00:27:55,120 --> 00:27:57,120 Yvgeny will be okay, you know that. 393 00:28:00,080 --> 00:28:02,320 We do look after each other here. 394 00:28:03,840 --> 00:28:04,840 I've seen it. 395 00:28:05,240 --> 00:28:08,720 In ways you can't imagine, in war, on streets, we do. 396 00:28:13,080 --> 00:28:14,720 - Stay. - (SCOFFS) 397 00:28:15,360 --> 00:28:16,600 Marry me. 398 00:28:20,560 --> 00:28:22,600 Look at what we've managed these last weeks. 399 00:28:23,440 --> 00:28:24,680 Together, not alone. 400 00:28:26,360 --> 00:28:28,960 We can do this, not just escape. A new life. 401 00:28:30,080 --> 00:28:32,280 Surely that's better than returning to that place? 402 00:28:36,920 --> 00:28:39,960 Six-minute warning, girls! Six-minute warning. 403 00:28:45,240 --> 00:28:48,600 I'm gonna check our way out of here. I'll be two minutes, okay? 404 00:28:56,080 --> 00:28:57,400 What is wrong with him? 405 00:28:59,560 --> 00:29:00,560 (SNIFFLES) 406 00:29:08,480 --> 00:29:09,520 (INHALES DEEPLY) 407 00:29:10,760 --> 00:29:13,320 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 408 00:29:14,400 --> 00:29:17,840 {\an8}(CROWD APPLAUDING) 409 00:29:18,040 --> 00:29:20,480 Now presenting, Christine Baker. 410 00:29:21,520 --> 00:29:24,640 And the lovely Christine is tonight accompanied by Charlie, 411 00:29:24,760 --> 00:29:28,120 vice-captain of the mighty Swans footy team. Good on ya, Champ! 412 00:29:28,800 --> 00:29:33,080 - (CROWD APPLAUDING) - Oh, that dress. Poor girl. 413 00:29:33,720 --> 00:29:34,720 The only thing clumsier 414 00:29:34,720 --> 00:29:36,960 than the stitching is his dancing. (LAUGHS) 415 00:29:37,120 --> 00:29:39,160 (SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY) 416 00:29:39,480 --> 00:29:40,840 - (LAUGHS) - SCOTT: Be careful there mate, 417 00:29:40,840 --> 00:29:43,960 - she's a man-eater. (CHUCKLES) - (CROWD CHUCKLING, APPLAUDING) 418 00:29:47,720 --> 00:29:49,400 SCOTT: Next up, Mandy Barratts... 419 00:29:49,520 --> 00:29:50,640 Tony! 420 00:29:52,200 --> 00:29:54,320 Skylab's next orbit is soon. 421 00:29:54,960 --> 00:29:57,640 - TONY: Final orbit? - Yes, I think so. 422 00:29:59,640 --> 00:30:02,680 Why are all the girls dressed in the same white dresses? 423 00:30:02,880 --> 00:30:06,440 SCOTT: Sarah Biden, and twinkle-toes himself, Justin... 424 00:30:06,600 --> 00:30:08,200 They look like sad brides. 425 00:30:10,680 --> 00:30:11,680 What? They do! 426 00:30:12,600 --> 00:30:13,920 - Cookie-cutter girls. - SCOTT: All right. 427 00:30:14,040 --> 00:30:18,280 Moving along, the lovely Chloe Day and Max Hughes. 428 00:30:18,400 --> 00:30:19,400 Look at you. 429 00:30:20,920 --> 00:30:24,840 You aren't a cookie-cutter girl, are you? (BREATHES DEEPLY) 430 00:30:25,840 --> 00:30:26,840 All right. 431 00:30:27,880 --> 00:30:28,880 You can surf. 432 00:30:29,600 --> 00:30:30,960 No, you should surf but just... 433 00:30:30,960 --> 00:30:32,760 you're gonna have to work as well, all right? 434 00:30:33,480 --> 00:30:37,240 - (SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY) - And you're gonna be you, hmm? 435 00:30:39,440 --> 00:30:40,440 And that's it. 436 00:30:40,440 --> 00:30:43,360 SCOTT: Right, please give a big Scarborough welcome 437 00:30:43,360 --> 00:30:46,320 to the beautiful Becky Jones and her stand-in partner, 438 00:30:46,320 --> 00:30:48,000 big brother, Barry Jones. 439 00:30:49,320 --> 00:30:51,000 Jones, mate, we're all thinking of you 440 00:30:51,160 --> 00:30:53,280 and we hope those flesh wounds heal soon, mate. 441 00:30:56,480 --> 00:30:57,720 We love you, Jones. 442 00:30:57,840 --> 00:30:59,800 The family that waltzes together, stays together. 443 00:30:59,920 --> 00:31:01,200 Eileen. 444 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 - What do you want, Tony? - (SCOTT SPEAKING INDISTINCTLY) 445 00:31:05,000 --> 00:31:06,920 - Really. - Eileen. 446 00:31:07,160 --> 00:31:09,600 - I didn't mean to... - Do I look like a priest? 447 00:31:12,720 --> 00:31:14,520 Were you coming to me for absolution? 448 00:31:16,200 --> 00:31:18,240 Or because you really wanna do something about that... 449 00:31:19,400 --> 00:31:20,400 that shit. 450 00:31:21,400 --> 00:31:24,320 - About what happened out there. - Because I have to do something. 451 00:31:25,960 --> 00:31:28,240 (EXHALES SHARPLY) I have to. 452 00:31:30,440 --> 00:31:32,760 We both do. We'll talk. 453 00:31:33,760 --> 00:31:34,760 Properly. 454 00:31:35,680 --> 00:31:37,760 Tomorrow. Come on. 455 00:31:39,240 --> 00:31:43,680 Tonight, Poppy is accompanied by the dashing Bilya Wilberforce. 456 00:31:43,800 --> 00:31:45,840 Let's give them a great big Scarborough welcome! 457 00:31:45,840 --> 00:31:48,880 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 458 00:31:48,880 --> 00:31:50,680 WOMAN: Go, Poppy! Whoo! 459 00:31:52,320 --> 00:31:53,360 - (POPPY SHRIEKS) - (BILYA GRUNTS) 460 00:31:53,360 --> 00:31:55,440 - Oh, no! - Great grab there, Bilya! 461 00:31:55,560 --> 00:31:58,040 Charlie, you might have some competition on the footy field there, man. 462 00:32:00,800 --> 00:32:04,760 Charlotte Duffy... gotta love everyone's favourite English teacher. 463 00:32:05,760 --> 00:32:07,200 It's a fuckin' disgrace. 464 00:32:07,320 --> 00:32:08,920 - (SHUSHES) Stop. - No. 465 00:32:09,040 --> 00:32:10,160 - Stop. Stop. - You know. 466 00:32:15,200 --> 00:32:16,200 What? 467 00:32:17,360 --> 00:32:18,360 Nothing. 468 00:32:19,120 --> 00:32:21,120 Dad... sit down. 469 00:32:23,560 --> 00:32:25,720 - Rocco, sit down. - Sit down, Dad. 470 00:32:26,560 --> 00:32:28,320 - Sit down. - All right, Rose. Sit down! 471 00:32:28,520 --> 00:32:29,680 You have to make a scene? 472 00:32:32,800 --> 00:32:34,040 SCOTT: Our school netball captain, 473 00:32:34,160 --> 00:32:37,440 Danielle MacDonald and her handsome bravado, Chris Shaw... 474 00:32:37,440 --> 00:32:39,280 - You look amazing. - Thanks. 475 00:32:40,560 --> 00:32:42,000 (BREATHES HEAVILY) You nervous? 476 00:32:43,520 --> 00:32:45,000 Nah, me neither. 477 00:32:46,560 --> 00:32:49,640 It's just this whole night, it's... it's ridiculous. 478 00:32:50,560 --> 00:32:54,240 Any minute now, odds are, 70 tons of melted spacecraft 479 00:32:54,360 --> 00:32:55,360 - are gonna hit... - Tilly... 480 00:32:55,360 --> 00:32:57,760 That's the whole of Perth. Gone. 481 00:32:59,040 --> 00:33:02,320 And we... and we're here dressed like a pretend wedding. 482 00:33:04,320 --> 00:33:07,000 I should be at our shelter, with my family. 483 00:33:07,840 --> 00:33:08,840 You've got a shelter? 484 00:33:09,520 --> 00:33:11,840 Yeah, built one. Crazy, huh? 485 00:33:12,680 --> 00:33:15,720 No, not at all. My... my dad's been worried all day. 486 00:33:16,000 --> 00:33:17,520 He's been listening to the news on his radio. 487 00:33:17,520 --> 00:33:18,720 - Just take a look. - Hmm. 488 00:33:18,840 --> 00:33:22,880 SCOTT: Elaine Thompson, who is tonight accompanied by Jimmy Griffin. 489 00:33:22,880 --> 00:33:26,680 (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 490 00:33:29,160 --> 00:33:31,400 - Something must've happened. - SCOTT: And next up 491 00:33:31,400 --> 00:33:33,200 is Darlene White, who, tonight, 492 00:33:33,320 --> 00:33:36,240 is accompanied by the very dashing Steven Bates. 493 00:33:36,360 --> 00:33:40,160 - Let's give 'em a round of applause. - (AUDIENCE APPLAUDING) 494 00:33:44,080 --> 00:33:47,840 Uh, Tilly's always been the ambitious sort but doing your deb alone... 495 00:33:47,840 --> 00:33:49,920 - It's Til, it's Til. - SCOTT: ...might be too much. (CHUCKLES) 496 00:33:50,080 --> 00:33:50,920 (WHISPERING) Tilly. 497 00:33:52,240 --> 00:33:54,440 - Skylab's gonna hit us soon. - (MICROPHONE FEEDBACK) 498 00:33:56,760 --> 00:34:01,120 - I said Skylab is coming. - (WHISPERING) Rack off back there now. 499 00:34:01,400 --> 00:34:03,720 - (ELECTRICITY ZAPS) - (AUDIENCE GASPS) 500 00:34:04,480 --> 00:34:07,280 (CLICKS TONGUE) Well, can't blame me for that anymore. 501 00:34:09,160 --> 00:34:12,720 Lo... look! A spaceship the size of a tower block 502 00:34:12,720 --> 00:34:14,440 is gonna hit us in the next hour. 503 00:34:14,560 --> 00:34:17,520 It’s just that power strike, ladies and gents. No need to panic. 504 00:34:17,520 --> 00:34:20,080 - (WHISPERING) Get back, now. - For God's sake. I'm... 505 00:34:20,680 --> 00:34:24,800 I’m the nerd you all laughed about. The space geek. I know this stuff. 506 00:34:24,800 --> 00:34:26,720 - (INDISTINCT CHATTER) - TILLY: Instead of sitting here, 507 00:34:26,720 --> 00:34:28,000 you all should be sheltering. 508 00:34:28,920 --> 00:34:31,120 - (MAN COUGHING) - (ELECTRICITY ZAPS) 509 00:34:31,480 --> 00:34:33,400 - (CHUCKLES) - (INDISTINCT CHATTER) 510 00:34:33,560 --> 00:34:35,800 - (SIGHS) - Tilly's right. 511 00:34:36,640 --> 00:34:40,520 Skylab missed the Indian Ocean. It’s coming. Now! 512 00:34:40,720 --> 00:34:43,000 - Take cover. Run! - (CROWD CLAMOURING) 513 00:34:43,120 --> 00:34:44,120 I'm outta here. 514 00:34:44,120 --> 00:34:45,800 SCOTT: Ladies and gentlemen, please don't panic. 515 00:34:45,920 --> 00:34:47,480 - Is this a mistake? - This is our girl. 516 00:34:47,480 --> 00:34:50,600 - SCOTT: Stay calm! - She was right. Lam. 517 00:34:50,600 --> 00:34:54,200 - SCOTT: Maybe we should vacate the hall. - Get into the car, we'll get the kids. 518 00:34:56,200 --> 00:34:57,720 (IN VIETNAMESE) We've crossed the ocean... 519 00:34:57,840 --> 00:34:59,320 - LAM: Yeah. - ...we'll make it through this. 520 00:35:00,840 --> 00:35:03,360 Binh! Binh! You have to find Binh. 521 00:35:03,560 --> 00:35:05,320 (IN ENGLISH) Come on, you guys, let's get outta here. 522 00:35:05,560 --> 00:35:06,600 - Yeah. - SANDY: Binh! 523 00:35:06,800 --> 00:35:08,040 LAM: Go, go, go! 524 00:35:12,360 --> 00:35:15,040 (BREATHES SHAKILY) Jono! Our shelter, come! 525 00:35:15,200 --> 00:35:18,120 There's something I need to do on that stage. (INHALES DEEPLY) Go. 526 00:35:21,880 --> 00:35:23,560 Of all the rockstars, why him? 527 00:35:25,000 --> 00:35:26,000 Bowie? 528 00:35:28,640 --> 00:35:32,760 Maybe my friend inspired me. Perhaps I'm a Starman. 529 00:35:37,240 --> 00:35:38,960 TONY: Jono, Tilly. Come on. 530 00:35:41,600 --> 00:35:42,680 Go. (BREATHES DEEPLY) 531 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 (INDISTINCT CLAMOURING) 532 00:35:50,040 --> 00:35:53,120 Two minutes to curtain, ladies. Two minutes to curtain. 533 00:35:55,000 --> 00:35:56,040 Skylab? 534 00:35:56,280 --> 00:35:58,560 Darth Vader can land here in his leather thigh-high boots 535 00:35:58,680 --> 00:36:00,520 for all I care. The show goes on. 536 00:36:02,640 --> 00:36:03,680 Two minutes. 537 00:36:07,360 --> 00:36:09,120 - You ready? - SVETLANA: Uh-huh. 538 00:36:09,960 --> 00:36:12,880 I’m really sorry about your son, Yvgeny, truly. 539 00:36:13,720 --> 00:36:15,520 I know what it’s like to lose someone in service. 540 00:36:16,040 --> 00:36:20,240 - How do you know? - Ninety seconds! Ninety seconds. 541 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 And I'm really sorry about this, mate. 542 00:36:22,640 --> 00:36:23,680 - (GRUNTS) - (YVGENY GROANS) 543 00:36:24,080 --> 00:36:26,320 I'm really sorry, mate. Run! 544 00:36:26,560 --> 00:36:29,680 (BREATHES DEEPLY) I’m sorry, Yvgeny. I can’t go back. 545 00:36:29,680 --> 00:36:31,320 - MICK: Come on. - (YVGENY GROANS) 546 00:36:31,840 --> 00:36:34,560 - (BOTH PANT) - (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 547 00:36:37,360 --> 00:36:40,960 What are you doing? It's 45 seconds to curtain for my girls. 548 00:36:42,280 --> 00:36:43,400 What are you doing? 549 00:36:43,840 --> 00:36:46,760 Pizza, Lydia. We’re going out for a bloody huge pizza 550 00:36:46,760 --> 00:36:48,920 with the bloody lot. Millions of calories! 551 00:36:50,480 --> 00:36:52,160 - (GROANS) - LYDIA: That way! 552 00:36:54,160 --> 00:36:56,880 You’ve got 32 seconds to get that girl on stage! 553 00:36:57,080 --> 00:36:59,840 - (PANTS) Okay, we're good. - (PANTS) 554 00:37:07,680 --> 00:37:11,680 Mick. (PANTS) They're KGB. That's the car that's been following us. 555 00:37:11,840 --> 00:37:13,400 No, they... they... they're not KGB. (PANTS) 556 00:37:15,280 --> 00:37:17,520 - Mick, they are KGB. - MICK: Trust me. 557 00:37:20,440 --> 00:37:22,560 You ASIO blokes are a piece of piss to spot. 558 00:37:22,680 --> 00:37:24,000 She thought you were KGB. 559 00:37:24,560 --> 00:37:27,280 But only Aussies would wear short sleeve shirts in winter. 560 00:37:27,520 --> 00:37:30,320 - (PANTS) - My name is Svetlana Natalya Kulkova, 561 00:37:30,440 --> 00:37:32,480 and I wish to defect to the Commonwealth of Australia. 562 00:37:35,440 --> 00:37:38,320 (CAR ENGINE REVVING) 563 00:37:45,080 --> 00:37:47,520 - Svetlana, please! - Stop the car! 564 00:37:47,640 --> 00:37:49,360 - (CAR ENGINE STALLS) - (PANTS) 565 00:37:49,800 --> 00:37:50,840 Spasibo. 566 00:37:52,400 --> 00:37:53,840 You ASIO. 567 00:37:55,040 --> 00:38:01,200 I am Yvgeny Ilyich Pugo of the KGB. I wish to defect. 568 00:38:08,360 --> 00:38:11,560 Our homeland has nothing for me now. 569 00:38:13,440 --> 00:38:14,680 Let’s go! 570 00:38:19,000 --> 00:38:26,000 - HOST: Thank you, Miss Bermuda. - (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 571 00:38:26,680 --> 00:38:31,640 And now Miss Soviet Union! 572 00:38:31,760 --> 00:38:35,600 - (AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) - (GRAND MUSIC PLAYING) 573 00:38:36,200 --> 00:38:37,960 (INAUDIBLE) 574 00:38:43,400 --> 00:38:47,000 Miss Soviet Union! 575 00:38:49,240 --> 00:38:51,000 (INAUDIBLE) 576 00:38:55,400 --> 00:38:57,880 Well, over to Donnie 577 00:38:57,880 --> 00:39:01,120 - and the delicious Miss Italy. - (GRAND MUSIC FADES) 578 00:39:01,360 --> 00:39:05,280 (SCREAMS, GRUNTS) 579 00:39:28,680 --> 00:39:31,640 (GUITAR PLAYING SOFT TUNE) 580 00:39:41,840 --> 00:39:44,880 (SINGING ALONG TO TUNE) 581 00:39:55,600 --> 00:39:58,160 Mum, shouldn’t we find a shelter or something? 582 00:39:59,560 --> 00:40:00,600 You know what, Djinda? 583 00:40:01,920 --> 00:40:05,040 I’ve had a gutful running from what whitefellas throw at our family. 584 00:40:05,840 --> 00:40:08,200 I'm done. We’re together. 585 00:40:09,320 --> 00:40:10,960 We're gonna watch this thing out together. 586 00:40:11,680 --> 00:40:15,400 (JONO CONTINUES SINGING IN BACKGROUND) 587 00:41:17,000 --> 00:41:20,920 - (CLEARS THROAT) - (APPLAUDS) 588 00:41:23,240 --> 00:41:24,240 JONO: Dad. 589 00:41:24,240 --> 00:41:26,960 (BOTH WHIMPER, SOB SOFTLY) 590 00:41:29,760 --> 00:41:31,160 - Let's go. - All right. 591 00:41:31,880 --> 00:41:33,520 - (CORK POPS) - (CHUCKLES) 592 00:41:33,880 --> 00:41:35,200 Whoo-hoo! 593 00:41:37,040 --> 00:41:40,360 - Hey, have you heard from your brother? - Of course. You? 594 00:41:40,560 --> 00:41:42,880 - (SCOFFS) Yeah, you know I haven’t. - Hmm. 595 00:41:43,280 --> 00:41:46,840 (EXHALES SHARPLY) Well, if the mountain won't come to Mum, 596 00:41:47,880 --> 00:41:50,480 maybe Mum will go and give the mountain a clip around the ear? 597 00:41:50,640 --> 00:41:52,280 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 598 00:41:52,280 --> 00:41:55,280 - (EXPLOSION) - (DOG BARKING IN DISTANCE) 599 00:42:05,640 --> 00:42:08,840 (MAJESTIC MUSIC PLAYING) 600 00:42:11,320 --> 00:42:12,360 Bugger me! 601 00:42:21,760 --> 00:42:23,080 You laid all this on for me? 602 00:42:25,800 --> 00:42:26,800 If I could. 603 00:42:27,680 --> 00:42:28,680 I would. 604 00:42:35,760 --> 00:42:38,440 - (CHUCKLES) - (RUSSELL CHUCKLES) 605 00:42:40,120 --> 00:42:42,160 - I preferred the Toyota. - RUSSELL: Me too. 606 00:42:42,160 --> 00:42:45,200 (CHUCKLES, SQUEALS) 607 00:42:45,840 --> 00:42:48,200 (RUMBLING) 608 00:42:48,720 --> 00:42:50,080 Bloody Yankees. 609 00:42:53,080 --> 00:42:54,160 (CHUCKLES) 610 00:42:55,560 --> 00:42:58,000 So, what do you actually do? 611 00:42:59,280 --> 00:43:00,320 I look after her. 612 00:43:01,160 --> 00:43:03,440 - You? - I look after him. 613 00:43:07,960 --> 00:43:08,960 (GRUNTS) 614 00:43:11,240 --> 00:43:12,840 - I like this one. - Hmm. 615 00:43:24,080 --> 00:43:25,680 (FLAMES CRACKLING) 616 00:43:30,760 --> 00:43:32,840 (PANTS) 617 00:43:40,760 --> 00:43:43,080 - Come on! - Tilly! 618 00:43:43,240 --> 00:43:46,840 (ALL PANT) 619 00:43:53,400 --> 00:43:55,440 (MUSIC SWELLS) 620 00:44:35,400 --> 00:44:37,080 (IN VIETNAMESE) Mum, Dad. 621 00:44:54,800 --> 00:44:57,320 (SKYLAB RUMBLING) 622 00:45:00,920 --> 00:45:04,080 (MAJESTIC MUSIC FADES) 623 00:45:04,520 --> 00:45:08,560 (BREATHES HEAVILY) 624 00:45:11,920 --> 00:45:13,040 So, what now? 625 00:45:14,320 --> 00:45:18,760 (ROCK MUSIC PLAYING) 626 00:45:52,280 --> 00:45:59,240 (MUSIC CONCLUDES)