1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,073 --> 00:00:07,975 (thunder rumbles) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:26,160 --> 00:00:28,096 (glass shatters) 5 00:00:29,997 --> 00:00:31,699 (old woman coughs downstairs) 6 00:00:32,966 --> 00:00:34,668 OLD WOMAN: Nicky! 7 00:00:36,737 --> 00:00:38,472 (thunder rumbles) 8 00:00:42,176 --> 00:00:44,412 OLD WOMAN: Loooook!!! 9 00:00:44,812 --> 00:00:46,847 (quick footsteps running) 10 00:00:49,850 --> 00:00:51,919 (door locks) 11 00:00:52,019 --> 00:00:53,721 (child breathing heavily) 12 00:01:17,578 --> 00:01:18,512 (BANG! on the door) 13 00:01:19,012 --> 00:01:20,148 (young Nick breathes heavily) 14 00:01:23,217 --> 00:01:25,519 (footsteps subtly creak) 15 00:01:28,422 --> 00:01:30,924 OLD WOMAN: Nicky... 16 00:01:34,328 --> 00:01:35,963 (footsteps walk away) 17 00:01:38,732 --> 00:01:40,901 (footsteps walk around corner) 18 00:01:48,709 --> 00:01:50,211 (bathroom door locks) 19 00:01:54,282 --> 00:01:56,184 (bathroom light clicks on) 20 00:01:56,284 --> 00:01:58,586 OLD WOMAN: Let me in, Nicky. 21 00:01:58,686 --> 00:02:02,223 I just want to show you something! 22 00:02:03,257 --> 00:02:05,326 NICK: Grandma, please. 23 00:02:06,594 --> 00:02:07,961 (loud banging on door) Nickyyyyy! 24 00:02:08,061 --> 00:02:10,464 Open the fucking door! 25 00:02:10,564 --> 00:02:11,999 (loud banging continues) 26 00:02:12,099 --> 00:02:14,001 Grandma STOP!!!! 27 00:02:14,468 --> 00:02:16,069 (banging stops) 28 00:02:16,537 --> 00:02:18,105 (Nick whimpers) 29 00:02:21,775 --> 00:02:23,143 (footsteps quietly walk away) 30 00:03:00,781 --> 00:03:03,183 (closet door creaks open) 31 00:03:26,340 --> 00:03:28,876 Nicky... 32 00:03:35,316 --> 00:03:36,049 (bathroom door slams open) NICK: Aaaahhh!!!! 33 00:03:36,149 --> 00:03:38,051 NICK: Aaaahhh!!!! 34 00:03:39,653 --> 00:03:40,721 (thunder rumbles) 35 00:03:40,821 --> 00:03:42,590 (grandma laughs) 36 00:03:59,573 --> 00:04:00,941 (Jacob pants) 37 00:04:02,910 --> 00:04:04,512 NICHOLAS: There you are. 38 00:04:07,581 --> 00:04:08,882 You know, 39 00:04:08,982 --> 00:04:10,083 usually you get dressed 40 00:04:10,183 --> 00:04:12,119 before you put your shoes on, bud. 41 00:04:12,219 --> 00:04:13,421 Come here you little weirdo. 42 00:04:14,054 --> 00:04:17,124 Can we bring Fiery Fox outside with mommy? 43 00:04:17,224 --> 00:04:19,727 Oh, I don't know, bud. 44 00:04:19,827 --> 00:04:22,062 That's a big, heavy pumpkin. 45 00:04:22,162 --> 00:04:23,163 You think you got the muscles 46 00:04:23,263 --> 00:04:24,565 to bring that all the way downstairs? 47 00:04:24,898 --> 00:04:26,166 Yes! 48 00:04:26,266 --> 00:04:28,369 Yes? Okay, let me see your muscles. 49 00:04:29,670 --> 00:04:31,972 Oh, my goodness, you're getting strong, huh? 50 00:04:32,072 --> 00:04:32,973 All right. 51 00:04:33,073 --> 00:04:34,675 Well, mommy's in a hurry. 52 00:04:34,775 --> 00:04:35,909 CHARLIE: Hey, where are you guys? 53 00:04:36,009 --> 00:04:36,744 I'm running late. 54 00:04:36,844 --> 00:04:38,312 All right, go on! 55 00:04:43,751 --> 00:04:44,885 (front door opens) 56 00:04:46,620 --> 00:04:47,755 (Jacob laughs) 57 00:04:49,289 --> 00:04:50,290 CHARLIE: Heeeyyy! 58 00:04:50,391 --> 00:04:51,325 Come here. 59 00:04:51,425 --> 00:04:52,760 I love you one. 60 00:04:52,860 --> 00:04:54,495 I love you, too. 61 00:04:54,595 --> 00:04:55,529 I love you three. 62 00:04:55,629 --> 00:04:56,096 I love you three! JACOB: Three! 63 00:04:56,196 --> 00:04:56,630 Yes! 64 00:04:56,730 --> 00:04:57,798 Mwah! 65 00:04:57,898 --> 00:04:59,333 Sorry. I know you're in a rush. 66 00:04:59,433 --> 00:05:00,334 Don't be sorry. 67 00:05:00,434 --> 00:05:01,168 Come here 68 00:05:03,404 --> 00:05:04,204 Ooh, okay, gotta go! 69 00:05:04,304 --> 00:05:04,805 Alright, goodbye. 70 00:05:04,905 --> 00:05:07,174 Bye bye bye... 71 00:05:07,274 --> 00:05:07,875 Mwah! 72 00:05:08,442 --> 00:05:09,677 Okay, bye. 73 00:05:10,077 --> 00:05:11,144 By mom! Bye! 74 00:05:11,244 --> 00:05:12,380 Oh, and, uh... 75 00:05:12,480 --> 00:05:13,847 the paperwork for your grandmother's house 76 00:05:13,947 --> 00:05:15,949 is on your desk, so take a look. 77 00:05:16,049 --> 00:05:17,451 You got it. All right. 78 00:05:17,551 --> 00:05:18,452 Get out of here. 79 00:05:18,552 --> 00:05:19,487 Bye! 80 00:05:19,587 --> 00:05:20,488 JACOB: Bye! NICHOLAS: Bye! 81 00:05:21,389 --> 00:05:23,223 Do you think she'd be mad if I let you wear your space suit? 82 00:05:23,323 --> 00:05:23,857 No. 83 00:05:23,957 --> 00:05:24,525 (Nicholas laughs) 84 00:05:24,625 --> 00:05:25,459 Okay. 85 00:05:25,559 --> 00:05:26,860 Come on. Let's go! 86 00:05:26,960 --> 00:05:28,662 In the house, in the house. 87 00:05:28,762 --> 00:05:29,830 Breakfast! 88 00:05:29,930 --> 00:05:31,298 Woo hoo!! 89 00:05:31,399 --> 00:05:32,466 JACOB: Let's get Fiery Fox! 90 00:05:32,566 --> 00:05:33,166 NICHOLAS: Uh huh! 91 00:05:34,001 --> 00:05:34,968 Come here. 92 00:05:35,068 --> 00:05:36,236 We got some work to do first. 93 00:05:36,336 --> 00:05:37,805 Is that alright with you, buddy? 94 00:05:37,905 --> 00:05:38,972 JACOB: Yes. 95 00:05:39,072 --> 00:05:40,240 NICHOLAS: And afterwards, 96 00:05:40,340 --> 00:05:43,143 we can make daddy's world famous- 97 00:05:43,243 --> 00:05:44,412 JACOB: Monster cookies! 98 00:05:44,512 --> 00:05:45,813 JACOB: Monster cookies! NICHOLAS: Monster cookies!! 99 00:05:45,913 --> 00:05:47,247 (both roar like monsters) 100 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 Oh! 101 00:05:48,449 --> 00:05:49,483 Come on. 102 00:05:49,583 --> 00:05:50,451 Come on. 103 00:05:52,986 --> 00:05:53,721 Right here. 104 00:05:53,821 --> 00:05:54,655 Are you ready? 105 00:05:54,755 --> 00:05:56,189 (making rocket sounds) 106 00:05:56,790 --> 00:05:58,158 All right. 107 00:05:58,258 --> 00:05:59,192 (Jacob struggles) 108 00:05:59,292 --> 00:06:00,894 Big oranges! 109 00:06:00,994 --> 00:06:02,195 NICHOLAS: Pumpkins, bud. 110 00:06:02,295 --> 00:06:04,064 BUBBLE BEAR: Well friends, it looks like 111 00:06:04,164 --> 00:06:05,933 we're all set for our picnic. 112 00:06:06,033 --> 00:06:08,669 Rhyming Rabbit, what have you? 113 00:06:08,769 --> 00:06:10,538 RHYMING RABBIT: I brought my hat and my soccer ball, too! 114 00:06:10,638 --> 00:06:12,606 BUBBLE BEAR: Hasty, did you at least bring anything? 115 00:06:12,706 --> 00:06:15,609 HASTY HAWK: I brought my surfing board! Ha! 116 00:06:15,709 --> 00:06:17,745 (printer finishes photo) 117 00:06:17,845 --> 00:06:20,080 BUBBLE BEAR: Hasty, how many times do I have to tell you 118 00:06:20,180 --> 00:06:21,515 we don't live near an ocean? 119 00:06:22,315 --> 00:06:25,553 (Bubble Bear theme song begins) Deep in the forest our friends come to play! 120 00:06:25,953 --> 00:06:29,022 (Bubble Bear theme song begins) We run, jump, fly, swim and laugh all day! 121 00:06:29,122 --> 00:06:31,091 Solving mysteries, playing games, 122 00:06:31,191 --> 00:06:33,126 ...and learning new things, 123 00:06:33,226 --> 00:06:36,697 We dance, smile, read, count and sing, sing, sing, sing! 124 00:06:36,797 --> 00:06:37,998 NICHOLAS: A-bubble... THEME: A-bubble... 125 00:06:38,098 --> 00:06:39,299 NICHOLAS: A-wubble... THEME: A-wubble... 126 00:06:39,399 --> 00:06:39,800 NICHOLAS: A-bubble-wubble... THEME: A-bubbl-wubble... 127 00:06:39,900 --> 00:06:40,901 Ohhhhhh 128 00:06:41,001 --> 00:06:42,102 Bubble Bear's up first! 129 00:06:42,202 --> 00:06:43,303 Bubble Bear's up first! (volume increases) 130 00:06:43,403 --> 00:06:44,304 Yeah, I'm the leader! (volume increases) 131 00:06:44,404 --> 00:06:45,773 Rhyming Rabbit hops up! 132 00:06:45,873 --> 00:06:47,641 It's nice to meet ya! 133 00:06:47,741 --> 00:06:49,543 Fiery Fox is on next! 134 00:06:49,643 --> 00:06:50,778 NICHOLAS: That loud enough for you, bud? 135 00:06:50,878 --> 00:06:53,280 Uhh, no! 136 00:06:53,380 --> 00:06:56,249 THEME SONG CONTINUES: As swift as flebber-debber! 137 00:06:56,349 --> 00:06:58,218 Hasty, that's not a word! 138 00:06:58,318 --> 00:06:59,252 Well neither is- 139 00:06:59,352 --> 00:07:00,253 A-bubble... 140 00:07:00,353 --> 00:07:00,921 A-wubble... 141 00:07:01,021 --> 00:07:01,922 A-bubble-wubble... 142 00:07:02,022 --> 00:07:03,056 Join in! 143 00:07:03,156 --> 00:07:04,057 A-bubble... 144 00:07:04,157 --> 00:07:04,825 A-wubble... 145 00:07:04,925 --> 00:07:05,726 A-bubble-wubble... 146 00:07:05,826 --> 00:07:07,094 Soooo 147 00:07:07,194 --> 00:07:08,662 Come outside and join us 148 00:07:08,762 --> 00:07:10,430 in the Happy Forest 149 00:07:10,531 --> 00:07:12,500 Where the fun 150 00:07:12,600 --> 00:07:15,736 Never ends! 151 00:07:22,075 --> 00:07:23,376 FIERY FOX: Uh oh! 152 00:07:23,477 --> 00:07:26,313 I'm sorry, I woke up and I couldn't find my shoes. 153 00:07:26,413 --> 00:07:27,447 I can't run errands in the forest 154 00:07:27,548 --> 00:07:28,949 without my shoes! 155 00:07:29,049 --> 00:07:29,983 Too many sharp pricklies- 156 00:07:30,083 --> 00:07:30,718 NICHOLAS: Hey buddy! 157 00:07:30,818 --> 00:07:32,486 You want a PB and- 158 00:07:33,253 --> 00:07:34,187 Jacob? 159 00:07:34,287 --> 00:07:35,355 (Bubble Bear continues playing) 160 00:07:35,923 --> 00:07:37,257 Jacob! 161 00:07:37,958 --> 00:07:38,626 (doorknob turns) 162 00:07:45,265 --> 00:07:47,300 (Bubble Bear continues playing) 163 00:07:47,400 --> 00:07:48,969 If we lose something, we should- 164 00:07:49,069 --> 00:07:50,003 You keep chewing on this. 165 00:07:50,103 --> 00:07:51,739 Am I going to have a caller left 166 00:07:53,574 --> 00:07:55,008 Come on, buddy! 167 00:07:58,612 --> 00:07:59,212 Jacob, where are you? 168 00:07:59,312 --> 00:08:00,347 Playing hide and seek? 169 00:08:00,447 --> 00:08:01,148 Come on out! 170 00:08:12,259 --> 00:08:14,995 (ominous music builds) 171 00:08:15,095 --> 00:08:15,796 (floor creaks) 172 00:08:16,564 --> 00:08:17,464 (smashing echoes) 173 00:08:24,104 --> 00:08:26,707 (tinnitus builds) 174 00:08:26,807 --> 00:08:31,645 No no no no no! 175 00:08:32,512 --> 00:08:33,413 Jacob! 176 00:08:33,513 --> 00:08:35,148 Jacob!! 177 00:08:35,248 --> 00:08:37,450 No!!! 178 00:08:38,018 --> 00:08:40,554 (screaming fades) 179 00:08:47,961 --> 00:08:50,363 (spoon scratches plate) 180 00:09:05,445 --> 00:09:08,548 (wet food falls into trash can) 181 00:09:26,166 --> 00:09:27,935 (footsteps approach) 182 00:09:33,974 --> 00:09:35,743 (whimpering) 183 00:10:19,619 --> 00:10:21,254 CHARLIE: Worthless. 184 00:10:34,802 --> 00:10:37,570 (garage door opens) 185 00:10:43,576 --> 00:10:45,178 (garage door stops) 186 00:10:49,950 --> 00:10:52,786 (flys buzz) 187 00:10:55,222 --> 00:10:59,693 (eerie music builds) 188 00:11:15,475 --> 00:11:16,676 (jolt) 189 00:11:19,679 --> 00:11:20,313 (jolt) 190 00:11:22,983 --> 00:11:24,151 (jolt) 191 00:11:24,785 --> 00:11:27,687 (eerie music continues building) 192 00:11:27,788 --> 00:11:28,688 (jolt) 193 00:11:31,291 --> 00:11:32,192 CHARLIE: Do it! 194 00:11:32,926 --> 00:11:33,861 (Charlie cries) 195 00:11:39,699 --> 00:11:41,869 (rustling outside) 196 00:11:49,509 --> 00:11:51,779 (rustling continues) 197 00:11:51,879 --> 00:11:56,149 (man choking) 198 00:11:58,285 --> 00:11:59,787 (Charlie screams) 199 00:11:59,887 --> 00:12:01,154 CHARLIE: Help! 200 00:12:02,222 --> 00:12:03,090 Oh my God!! 201 00:12:03,190 --> 00:12:05,192 Oh Nick! 202 00:12:05,292 --> 00:12:06,960 Somebody help me! 203 00:12:07,060 --> 00:12:09,662 Somebody help!! 204 00:12:12,232 --> 00:12:13,934 (watch winding echoes) 205 00:12:14,034 --> 00:12:15,969 BEAUMONT: Are you in control? 206 00:12:16,069 --> 00:12:17,871 TIDWELL: I am in control. 207 00:12:17,971 --> 00:12:20,774 BEAUMONT: Come back in three... 208 00:12:21,408 --> 00:12:22,642 two... 209 00:12:22,742 --> 00:12:23,476 one. 210 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 (watch clasps shut) 211 00:12:26,679 --> 00:12:28,581 (busy office work outside) 212 00:12:30,050 --> 00:12:30,851 (exhausted sigh) 213 00:12:32,185 --> 00:12:34,221 BEAUMONT: Let's have a smoke! 214 00:12:43,363 --> 00:12:45,232 (footsteps walking) 215 00:12:48,101 --> 00:12:49,169 (street sounds float in) 216 00:12:49,269 --> 00:12:49,903 (lighter flicks on) 217 00:12:50,003 --> 00:12:51,471 BEAUMONT: Mmm! 218 00:12:51,571 --> 00:12:52,772 BEAUMONT: Mm!! 219 00:12:55,075 --> 00:12:56,376 You should join me. 220 00:13:01,581 --> 00:13:02,582 (lighter flicks on) 221 00:13:09,389 --> 00:13:10,790 (Beaumont chuckles) 222 00:13:17,630 --> 00:13:18,665 How did you know that would work? 223 00:13:18,765 --> 00:13:20,767 I never do till it does or doesn't. 224 00:13:21,969 --> 00:13:22,635 (Tidwell chuckles) 225 00:13:26,206 --> 00:13:27,474 You did great. 226 00:13:32,112 --> 00:13:34,047 So what else? 227 00:13:34,147 --> 00:13:35,182 (ticking clock builds) 228 00:13:35,282 --> 00:13:36,816 (clock ticks) 229 00:13:37,584 --> 00:13:39,853 (Beaumont snores) 230 00:13:39,953 --> 00:13:41,488 (footsteps approach) 231 00:13:47,594 --> 00:13:48,661 No! 232 00:13:50,931 --> 00:13:52,365 JOE: His wife wants to meet with you 233 00:13:52,465 --> 00:13:54,134 before he's released from the hospital tomorrow. 234 00:13:54,767 --> 00:13:56,469 Thank you, Joe. 235 00:13:56,569 --> 00:13:57,704 Did you bring coffee? 236 00:13:57,804 --> 00:13:58,838 It's on the desk. 237 00:14:01,274 --> 00:14:04,111 It's really far away. 238 00:14:07,014 --> 00:14:08,848 Oh, shit. 239 00:14:13,153 --> 00:14:14,988 Hmm... 240 00:14:15,923 --> 00:14:18,525 (mysterious music fades in) 241 00:14:34,774 --> 00:14:36,876 (cars pass by) 242 00:15:11,511 --> 00:15:13,680 (birds chirp) 243 00:15:28,828 --> 00:15:30,130 (seatbelt unlocks) 244 00:15:51,518 --> 00:15:52,819 (ominous swell) 245 00:16:03,296 --> 00:16:04,697 CHARLIE: Oh, just wipe your shoes 246 00:16:04,797 --> 00:16:06,599 because the cleaners already came. 247 00:16:06,699 --> 00:16:07,834 Sorry. 248 00:16:07,934 --> 00:16:09,936 No, you don't have to say sorry. 249 00:16:17,910 --> 00:16:20,113 The fridge and the pantry are stocked. 250 00:16:21,148 --> 00:16:23,250 Utilities have been paid. 251 00:16:27,787 --> 00:16:29,222 CHARLIE: I set your studio up in the back room. 252 00:16:29,322 --> 00:16:31,924 Just try not to make too much of a mess. 253 00:16:34,127 --> 00:16:35,595 Where's all your stuff? 254 00:16:38,898 --> 00:16:41,268 My cases are stacked, Nicholas. 255 00:16:42,802 --> 00:16:44,871 I just have to focus on them. 256 00:16:44,971 --> 00:16:46,839 (light bulb buzzes) 257 00:16:46,939 --> 00:16:48,408 But I'll visit. 258 00:16:49,176 --> 00:16:50,443 (power dies) 259 00:16:53,746 --> 00:16:55,014 That's new. 260 00:16:55,615 --> 00:16:56,949 (dust falls) 261 00:16:59,252 --> 00:17:01,988 Cleaners missed the drapes. 262 00:17:05,658 --> 00:17:08,027 (fridge opens and shuts in another room) 263 00:17:09,362 --> 00:17:11,264 CHARLIE: Great, the fridge is out, too. 264 00:17:11,364 --> 00:17:12,865 NICHOLAS: Glad you had it stocked. 265 00:17:12,965 --> 00:17:13,666 (notepad drops on table) 266 00:17:15,202 --> 00:17:17,670 CHARLIE: Nothing's tripped in the breaker box. 267 00:17:17,770 --> 00:17:20,073 NICHOLAS: It's prolly just a surge. 268 00:17:20,173 --> 00:17:21,274 It's on the list. 269 00:17:21,374 --> 00:17:22,442 (drapes open) 270 00:17:22,542 --> 00:17:25,178 (wooden figure moves) 271 00:17:25,278 --> 00:17:27,013 CHARLIE: I have to-do's for you 272 00:17:27,114 --> 00:17:29,649 while you're here to keep you occupied. 273 00:17:30,817 --> 00:17:31,951 The furniture's fine where it is 274 00:17:32,051 --> 00:17:33,686 but your grandmother's portraits 275 00:17:33,786 --> 00:17:34,521 and the family photos- 276 00:17:34,621 --> 00:17:35,388 (neck cracks) 277 00:17:35,488 --> 00:17:36,356 (Nicholas blanches) 278 00:17:40,627 --> 00:17:42,662 What's the matter? 279 00:17:43,563 --> 00:17:45,064 Nothing. 280 00:17:46,166 --> 00:17:47,534 Sorry. 281 00:17:48,668 --> 00:17:49,736 (knocking at front door) 282 00:17:50,837 --> 00:17:52,272 NICHOLAS: Who's that? 283 00:17:56,409 --> 00:17:59,712 NICHOLAS: I don't understand why this is necessary. 284 00:17:59,812 --> 00:18:00,880 BEAUMONT: Well- 285 00:18:00,980 --> 00:18:02,949 it's state law that you're monitored. 286 00:18:04,050 --> 00:18:05,985 But that's why I have Charlie, right? 287 00:18:06,085 --> 00:18:08,321 BEAUMONT: She gonna be here with you? 288 00:18:08,421 --> 00:18:09,589 No. 289 00:18:11,358 --> 00:18:14,861 That's why she hired me. 290 00:18:18,731 --> 00:18:21,067 So this entails what exactly? 291 00:18:21,168 --> 00:18:22,569 Uhh, daily visits. 292 00:18:22,669 --> 00:18:24,737 Just to make sure you're taking your proper medication. 293 00:18:24,837 --> 00:18:27,106 General therapy, uhh... 294 00:18:27,207 --> 00:18:28,941 Some light hypnosis in rare occasio-. 295 00:18:29,041 --> 00:18:31,311 Light hypnosis? 296 00:18:31,411 --> 00:18:32,044 Mm hmm. 297 00:18:33,546 --> 00:18:34,781 With all due respect, doctor, 298 00:18:34,881 --> 00:18:35,982 Ah, call me Andrew! 299 00:18:36,082 --> 00:18:37,584 Doctor. 300 00:18:37,684 --> 00:18:39,286 I feel leveled out now. 301 00:18:39,386 --> 00:18:40,353 (Beaumont chuckles) 302 00:18:40,453 --> 00:18:41,654 Nick, listen. 303 00:18:41,754 --> 00:18:42,489 Oh, please 304 00:18:42,589 --> 00:18:43,656 Call me Nicholas. 305 00:18:43,756 --> 00:18:44,624 Okay. 306 00:18:44,724 --> 00:18:46,626 Nicholas. 307 00:18:46,726 --> 00:18:48,928 Your psych eval paints a different picture. 308 00:18:49,028 --> 00:18:51,464 Yeah, well, I don't give a shit what my psych eval... paints. 309 00:18:51,564 --> 00:18:53,700 You just finished a one month stint 310 00:18:53,800 --> 00:18:54,767 in a state institution. 311 00:18:54,867 --> 00:18:56,603 My professional opinion? 312 00:18:56,703 --> 00:18:59,038 Yeah, you should give a shit. 313 00:18:59,138 --> 00:19:00,340 (footsteps approach) 314 00:19:00,873 --> 00:19:02,809 CHARLIE: It's instant. 315 00:19:02,909 --> 00:19:05,044 BEAUMONT: Oh, instant's fine, thank you! 316 00:19:07,547 --> 00:19:09,115 (pills rattle) 317 00:19:09,916 --> 00:19:11,651 Escitalopram. 318 00:19:11,751 --> 00:19:14,854 Once a day with food. 319 00:19:14,954 --> 00:19:16,155 Great. 320 00:19:16,256 --> 00:19:17,790 Perfect, so... 321 00:19:17,890 --> 00:19:19,859 same thing I've been doing. 322 00:19:19,959 --> 00:19:22,362 BEAUMONT: I will be taking notes on your progress. 323 00:19:22,462 --> 00:19:24,731 Any steps forward, any setbacks. 324 00:19:24,831 --> 00:19:26,666 We just... 325 00:19:26,766 --> 00:19:29,669 We need to make sure you're going to be okay here on your own. 326 00:19:29,769 --> 00:19:30,970 (Beaumont slurps coffee) 327 00:19:31,070 --> 00:19:32,739 This is an ambush, Charlie. 328 00:19:32,839 --> 00:19:35,041 You said nothing about this. 329 00:19:35,775 --> 00:19:36,709 I knew you would object. 330 00:19:36,809 --> 00:19:38,211 And I do. 331 00:19:38,311 --> 00:19:38,978 Ch- 332 00:19:41,948 --> 00:19:43,182 (pen clicks) 333 00:19:45,184 --> 00:19:46,185 (Beaumont writes) 334 00:19:48,821 --> 00:19:51,624 I don't need you checking up on me. 335 00:19:52,191 --> 00:19:53,426 Nicholas, I wouldn't be here 336 00:19:53,526 --> 00:19:54,994 if I didn't need to be. 337 00:19:55,094 --> 00:19:56,162 (power buzzes back on) 338 00:19:57,264 --> 00:19:59,165 Finally. 339 00:19:59,966 --> 00:20:01,401 Andrew, do you mind moving your car 340 00:20:01,501 --> 00:20:02,602 so I can get to the office? 341 00:20:02,702 --> 00:20:04,671 Oh, yeah, yeah. Sure thing. 342 00:20:07,340 --> 00:20:09,242 How's about we just call it a day? 343 00:20:09,342 --> 00:20:10,343 Okay. 344 00:20:10,443 --> 00:20:11,844 But tomorrow, Nicholas. 345 00:20:11,944 --> 00:20:14,547 One on one. Bright and early. 346 00:20:14,647 --> 00:20:16,883 But for now, 347 00:20:17,149 --> 00:20:19,452 let's get to painting, eh? 348 00:20:19,552 --> 00:20:21,588 And packing that to. 349 00:20:24,857 --> 00:20:26,192 BEAUMONT: Thank you. 350 00:20:32,131 --> 00:20:33,165 (front door opens) 351 00:20:33,900 --> 00:20:34,467 We'll see ya! 352 00:20:34,567 --> 00:20:36,068 Thanks. 353 00:20:38,638 --> 00:20:39,672 (front door closes) 354 00:20:43,175 --> 00:20:44,444 (knocking at door) 355 00:20:48,881 --> 00:20:50,883 BEAUMONT: Sorry! I took this. 356 00:20:50,983 --> 00:20:52,885 It's okay. 357 00:21:07,033 --> 00:21:09,602 Are you a threat to yourself? 358 00:21:10,603 --> 00:21:13,239 No. 359 00:21:15,207 --> 00:21:17,176 Okay, so... 360 00:21:17,276 --> 00:21:20,480 all things considered,... 361 00:21:20,580 --> 00:21:23,483 there shouldn't be a problem, right? 362 00:21:25,284 --> 00:21:27,253 Right. 363 00:21:27,787 --> 00:21:29,356 I jus- 364 00:21:29,456 --> 00:21:32,258 I just thought we were in this together. 365 00:21:34,093 --> 00:21:36,162 So did I. 366 00:21:59,051 --> 00:22:00,953 Just do this, Nicholas. 367 00:22:01,053 --> 00:22:02,655 Take your medication. 368 00:22:02,755 --> 00:22:04,056 (Dramatic music fades in) Take your medication. 369 00:22:04,156 --> 00:22:05,458 (Dramatic music fades in) Get the house together. 370 00:22:05,992 --> 00:22:07,627 Do your portraits. 371 00:22:08,327 --> 00:22:10,463 Sit down with the doctor. 372 00:22:11,263 --> 00:22:13,366 Just do it. 373 00:22:13,466 --> 00:22:16,302 Just learn to live with yourself, 374 00:22:16,669 --> 00:22:19,305 and then... 375 00:22:26,012 --> 00:22:27,580 (footsteps walk away) 376 00:22:27,680 --> 00:22:29,516 I love you, Charlie. 377 00:22:32,251 --> 00:22:34,821 You too. 378 00:22:35,755 --> 00:22:37,223 (front door closes) 379 00:22:46,466 --> 00:22:49,235 (car engine starts) 380 00:22:55,875 --> 00:22:58,711 (eerie droning builds) 381 00:23:07,319 --> 00:23:10,156 (old house creaks) 382 00:23:33,012 --> 00:23:35,848 (dramatic music fades in) 383 00:23:38,184 --> 00:23:41,020 (heavy breath) 384 00:23:52,599 --> 00:23:55,301 Okay, smile big! There you go, buddy. 385 00:23:55,502 --> 00:23:57,269 Big smile. 386 00:23:59,739 --> 00:24:00,406 Great. 387 00:24:01,040 --> 00:24:02,108 (camera clicks) 388 00:24:06,713 --> 00:24:07,480 (crickets chirp) 389 00:24:31,137 --> 00:24:32,438 (pill bottle shuffles) 390 00:24:55,895 --> 00:24:56,929 Nicky... 391 00:25:03,235 --> 00:25:05,337 (ghostly echo creeps in) 392 00:25:15,247 --> 00:25:17,650 (horror music builds) 393 00:25:25,758 --> 00:25:27,193 (blinds creak open) 394 00:25:27,293 --> 00:25:28,561 (crickets chirp) 395 00:25:34,133 --> 00:25:36,535 (horror music intensifies) 396 00:25:43,109 --> 00:25:45,511 (scratching on window) 397 00:25:46,979 --> 00:25:49,381 (old woman wails outside) 398 00:25:51,483 --> 00:25:52,518 Nicky... 399 00:25:54,120 --> 00:25:55,387 (crickets chirp) 400 00:26:00,993 --> 00:26:03,395 (droning builds) 401 00:26:10,870 --> 00:26:12,371 (droning stops) 402 00:26:15,174 --> 00:26:15,742 (LOUD HIT) 403 00:26:15,842 --> 00:26:16,876 No! 404 00:26:16,976 --> 00:26:20,546 (alarm clock blares) 405 00:26:24,383 --> 00:26:26,218 (alarm clock stops) 406 00:26:27,687 --> 00:26:29,321 NICHOLAS: Slept pretty good. 407 00:26:29,421 --> 00:26:32,458 I woke up early and did a bit of priming. 408 00:26:33,760 --> 00:26:34,994 So how is it being back here? 409 00:26:35,094 --> 00:26:36,796 Yeah, it's great. 410 00:26:36,896 --> 00:26:38,831 Love it. 411 00:26:38,931 --> 00:26:40,800 You sure? 412 00:26:42,368 --> 00:26:43,435 I'm good. 413 00:26:45,037 --> 00:26:46,438 I just think there may be 414 00:26:46,538 --> 00:26:48,074 a little more to this... 415 00:26:48,174 --> 00:26:49,676 "everything is fine and dandy" 416 00:26:49,776 --> 00:26:52,078 veneer that you're putting on. 417 00:26:52,611 --> 00:26:53,279 Yeah. 418 00:26:53,379 --> 00:26:55,581 Nothing but the truth. 419 00:26:57,950 --> 00:26:59,085 Look, 420 00:26:59,185 --> 00:27:02,021 I know this sucks right now. I do. 421 00:27:02,121 --> 00:27:04,891 I really don't think you do. 422 00:27:05,291 --> 00:27:05,958 (Beaumont chuckles) 423 00:27:06,392 --> 00:27:07,760 Well, 424 00:27:07,860 --> 00:27:10,663 you don't really know much about me. 425 00:27:11,563 --> 00:27:13,299 Enlighten me, doc, 426 00:27:13,399 --> 00:27:14,633 on how a four year degree 427 00:27:14,734 --> 00:27:16,335 could open your eyes to my trauma. 428 00:27:16,435 --> 00:27:17,770 My daughter shot herself 429 00:27:17,870 --> 00:27:20,306 three years ago on Christmas Eve. 430 00:27:27,213 --> 00:27:29,481 Miserable piece of shit. 431 00:27:30,883 --> 00:27:32,451 What? 432 00:27:33,820 --> 00:27:35,587 I didn't say anything. 433 00:27:37,790 --> 00:27:39,692 Sorry. 434 00:27:39,792 --> 00:27:42,161 She said you'd say that. 435 00:27:42,261 --> 00:27:44,330 What? 436 00:27:44,430 --> 00:27:46,498 Sorry. 437 00:27:48,234 --> 00:27:49,535 I don't know why you're talking to me 438 00:27:49,635 --> 00:27:51,070 If Charlie can tell you everything you need to know. 439 00:27:51,170 --> 00:27:52,238 I did tell her. 440 00:27:52,338 --> 00:27:53,572 I didn't think it was good 441 00:27:53,672 --> 00:27:56,175 for you to be here alone. 442 00:27:56,275 --> 00:27:57,676 But she fought me on it. 443 00:27:57,777 --> 00:28:00,312 Argued there were neighbors. 444 00:28:00,847 --> 00:28:02,314 (nervous jittering) 445 00:28:06,085 --> 00:28:08,454 How do you feel about that? 446 00:28:11,657 --> 00:28:12,358 (pen clicks) 447 00:28:12,458 --> 00:28:15,027 Woah, what are you doing? 448 00:28:15,127 --> 00:28:17,029 Okay, I can see your worked up. 449 00:28:17,129 --> 00:28:19,398 No no no no no 450 00:28:19,498 --> 00:28:20,733 no, I'm not getting worked up. 451 00:28:20,833 --> 00:28:21,734 I'm- 452 00:28:21,834 --> 00:28:23,469 BEAUMONT: Worthless cunt 453 00:28:24,003 --> 00:28:25,437 Excuse me? 454 00:28:25,537 --> 00:28:26,739 It's okay. 455 00:28:26,839 --> 00:28:27,940 What? What's okay? 456 00:28:28,040 --> 00:28:29,575 What's okay? 457 00:28:29,675 --> 00:28:31,377 We got a lot of sessions ahead of us. 458 00:28:31,477 --> 00:28:35,181 There's plenty of time for you to get to know me. 459 00:28:36,015 --> 00:28:38,584 How is this- 460 00:28:38,684 --> 00:28:41,087 How are you supposed to be helping me? 461 00:28:42,054 --> 00:28:43,422 To remind you 462 00:28:43,522 --> 00:28:46,292 that mental health is not your fault. 463 00:28:46,392 --> 00:28:49,495 But it is your responsibility. 464 00:28:54,066 --> 00:28:54,633 You know what? 465 00:28:54,733 --> 00:28:55,935 Let's call it today. 466 00:28:56,035 --> 00:28:56,635 All right? 467 00:28:56,735 --> 00:28:58,137 I got a full caseload, 468 00:28:58,237 --> 00:29:01,373 and your recovery is a top priority for me. 469 00:29:01,473 --> 00:29:04,276 But you're not my only patient. 470 00:29:06,312 --> 00:29:07,379 And F.Y.I... 471 00:29:07,479 --> 00:29:10,616 I went to school for eight years. 472 00:29:12,518 --> 00:29:13,786 (front door opens) 473 00:29:14,720 --> 00:29:15,754 (front door closes) 474 00:29:21,393 --> 00:29:22,761 (whistling) 475 00:29:24,263 --> 00:29:24,831 Hey, there. 476 00:29:24,931 --> 00:29:26,165 Hey. Hi, there. 477 00:29:26,265 --> 00:29:29,368 Yes, ma'am. 478 00:29:34,006 --> 00:29:35,274 SHELBY: Shelby Whitaker. 479 00:29:35,374 --> 00:29:36,642 Andrew. Andrew Beaumont. 480 00:29:36,742 --> 00:29:38,677 Nice to meet you. 481 00:29:39,545 --> 00:29:41,680 My nosy nature's got me wondering. 482 00:29:41,780 --> 00:29:43,082 Is that little Nicholas over there? 483 00:29:43,182 --> 00:29:45,184 Yes. Yes, ma'am. It is. 484 00:29:45,284 --> 00:29:46,018 Do you know him? 485 00:29:46,118 --> 00:29:47,186 Oh, yes. 486 00:29:47,286 --> 00:29:49,021 Sweet boy. 487 00:29:49,121 --> 00:29:50,923 He wouldn't remember me, though. 488 00:29:51,290 --> 00:29:52,791 Say, it ain't odd... 489 00:29:52,892 --> 00:29:55,627 you've been here twice and- 490 00:29:55,727 --> 00:29:56,795 One day after another, 491 00:29:56,896 --> 00:29:58,597 same time? 492 00:29:58,697 --> 00:30:00,499 Nosy nature indeed. 493 00:30:00,732 --> 00:30:02,935 Ain't much happening around here. 494 00:30:03,035 --> 00:30:04,536 Just helping out a friend. 495 00:30:04,636 --> 00:30:06,572 They're selling the house. 496 00:30:08,474 --> 00:30:09,808 While I've got you, 497 00:30:09,909 --> 00:30:11,810 and I don't know if you can answer this or not, 498 00:30:11,911 --> 00:30:13,712 but do you know anything... 499 00:30:13,812 --> 00:30:15,014 about his childhood, 500 00:30:15,114 --> 00:30:16,983 about his family life? 501 00:30:17,083 --> 00:30:18,317 Well... 502 00:30:18,417 --> 00:30:19,485 I believe he moved here 503 00:30:19,585 --> 00:30:20,652 after his parents died. 504 00:30:20,752 --> 00:30:22,654 Auto accident or some other. 505 00:30:22,754 --> 00:30:23,956 Bless his heart. 506 00:30:24,056 --> 00:30:26,025 His grandmother died a few years later. 507 00:30:26,492 --> 00:30:28,660 Heart attack, and... 508 00:30:30,096 --> 00:30:32,464 That's a long time ago, friend. 509 00:30:32,564 --> 00:30:34,300 But I'll- I'll think on it. 510 00:30:34,400 --> 00:30:36,835 Listen, if you can think of anything. 511 00:30:36,936 --> 00:30:39,638 Here's my card, I'd love to hear it. 512 00:30:39,738 --> 00:30:40,339 All right. 513 00:30:40,439 --> 00:30:41,407 All right. Thank you. 514 00:30:41,507 --> 00:30:42,041 Nice to meet you. 515 00:30:42,141 --> 00:30:43,842 You too. 516 00:31:15,841 --> 00:31:18,911 Yeah. 517 00:31:21,380 --> 00:31:24,450 (grocery checkout beeps) 518 00:31:24,550 --> 00:31:28,921 (customers chatter) 519 00:31:32,191 --> 00:31:35,928 (voices and beeping intensify) 520 00:31:39,565 --> 00:31:40,766 I am. 521 00:31:40,866 --> 00:31:42,969 I'm around the area. 522 00:31:43,069 --> 00:31:45,437 (clock tick echoes) 523 00:31:45,537 --> 00:31:46,305 She won't have it. 524 00:31:46,405 --> 00:31:48,374 He should leave! 525 00:31:48,474 --> 00:31:50,576 Yeah, she hates him. 526 00:31:50,676 --> 00:31:52,644 It's a terrible idea. 527 00:31:52,744 --> 00:31:53,912 BEAUMONT: You're a worthless cunt. 528 00:31:55,214 --> 00:31:56,782 (jolt) 529 00:31:56,882 --> 00:31:58,617 You should have choked to death. 530 00:31:58,717 --> 00:32:00,919 Terrible, terrible, terrible. 531 00:32:01,020 --> 00:32:03,755 No, I got cajun seasoning. 532 00:32:03,855 --> 00:32:05,324 Yeah. 533 00:32:05,424 --> 00:32:07,893 (voices and checkout sounds return to normal) 534 00:32:15,167 --> 00:32:16,402 So the next step would be filing, 535 00:32:16,502 --> 00:32:18,971 which could take 90 days to hear back. 536 00:32:19,071 --> 00:32:20,272 So with that being said, (phone vibrates) 537 00:32:20,372 --> 00:32:22,774 I would recommend- (phone vibrates) 538 00:32:22,874 --> 00:32:23,942 VOICEMAIL: Your call has been forwarded 539 00:32:24,043 --> 00:32:26,412 to an automatic voice message system. 540 00:32:26,512 --> 00:32:27,279 At the tone, 541 00:32:27,379 --> 00:32:29,081 please record your message. 542 00:32:29,181 --> 00:32:30,349 When you have finished recording- 543 00:32:30,449 --> 00:32:33,385 (veins crackle) 544 00:32:34,120 --> 00:32:36,855 Oh, uh, hi... 545 00:32:36,955 --> 00:32:38,924 Charlie. It's me, uh... 546 00:32:43,195 --> 00:32:45,897 (ingredients pour into bowl) 547 00:33:04,816 --> 00:33:05,451 NICHOLAS: There we go 548 00:33:05,551 --> 00:33:06,218 There we go. 549 00:33:06,318 --> 00:33:08,987 There we go! 550 00:33:09,088 --> 00:33:09,688 And now... 551 00:33:09,788 --> 00:33:11,123 JACOB: Sprinkles! 552 00:33:11,223 --> 00:33:12,224 NICHOLAS: Here's some for you... 553 00:33:12,324 --> 00:33:15,527 For me? 554 00:33:20,566 --> 00:33:23,235 And now we mix that one. 555 00:33:23,335 --> 00:33:25,037 Right there. 556 00:33:27,139 --> 00:33:28,006 JACOB: Next row. 557 00:33:28,107 --> 00:33:29,007 NICHOLAS: Next row, right behind- 558 00:33:29,108 --> 00:33:31,343 That's a big one, too. 559 00:33:31,977 --> 00:33:34,012 Right there. 560 00:33:44,456 --> 00:33:46,225 (timer dings) 561 00:33:48,127 --> 00:33:49,861 (cookies drop on plate) 562 00:34:00,172 --> 00:34:02,408 (Nicholas exhales) 563 00:34:03,209 --> 00:34:05,577 (pill bottle shuffles) 564 00:34:21,860 --> 00:34:25,531 (damp cloth rumples) 565 00:34:25,631 --> 00:34:27,966 BUBBLE BEAR THEME: ...A-bubble, a-wubble, a-bubble-wubble! 566 00:34:28,066 --> 00:34:29,635 BUBBLE BEAR THEME: Join in! 567 00:34:29,735 --> 00:34:32,037 BUBBLE BEAR THEME: ...A-bubble, a-wubble, a-bubble-wubble! 568 00:34:46,385 --> 00:34:49,621 (eerie dramatic piano) 569 00:34:52,324 --> 00:34:55,561 (ink mushing) 570 00:34:56,027 --> 00:34:57,763 (fly buzzes) 571 00:34:58,230 --> 00:34:59,965 What the... 572 00:35:01,032 --> 00:35:04,436 (eerie music intensifies) 573 00:35:05,504 --> 00:35:08,674 (child foosteps run in the background) 574 00:35:08,774 --> 00:35:12,043 (eerie music fades) 575 00:35:43,375 --> 00:35:46,178 Jacob? 576 00:35:46,945 --> 00:35:50,148 (creepy music builds) 577 00:35:50,916 --> 00:35:53,952 No! 578 00:36:04,062 --> 00:36:04,963 Jacob? 579 00:36:05,063 --> 00:36:07,933 GRANDMA: Nicholas... 580 00:36:20,412 --> 00:36:22,948 GRANDMA: Take me. 581 00:36:25,451 --> 00:36:27,185 Take me. 582 00:36:27,286 --> 00:36:28,554 Who's there? 583 00:36:31,089 --> 00:36:32,891 Take me. 584 00:36:32,991 --> 00:36:35,561 Take me. Take me. 585 00:36:35,661 --> 00:36:36,395 Take me. 586 00:36:36,495 --> 00:36:37,263 Take me! 587 00:36:37,363 --> 00:36:39,030 Take me! Take me!! 588 00:36:39,130 --> 00:36:40,232 Take me!!! 589 00:36:40,332 --> 00:36:42,334 Take me!!! 590 00:36:43,335 --> 00:36:46,338 (Grandma laughs) 591 00:36:47,339 --> 00:36:48,874 (demonic laughing) 592 00:36:48,974 --> 00:36:50,776 (Nicholas hypervenitlates) 593 00:36:50,876 --> 00:36:52,744 Come on. 594 00:36:53,211 --> 00:36:54,212 (jolt) 595 00:36:55,381 --> 00:36:58,784 (laughing fades) 596 00:36:58,884 --> 00:37:03,255 (slow, heavy footsteps approach) 597 00:37:10,228 --> 00:37:12,097 (demonic breathing grows) 598 00:37:13,131 --> 00:37:14,800 (Nicholas hypervenitlates) 599 00:37:14,900 --> 00:37:16,101 No. 600 00:37:17,636 --> 00:37:18,637 Come on. 601 00:37:18,737 --> 00:37:20,672 JACOB: Daddy, I'm scared. 602 00:37:27,045 --> 00:37:28,079 What... 603 00:37:28,747 --> 00:37:30,115 It's okay, buddy! 604 00:37:30,215 --> 00:37:32,217 Daddy's here! 605 00:37:32,584 --> 00:37:34,019 (fingers crack) 606 00:37:34,686 --> 00:37:36,121 (horrific music intensifies) 607 00:37:36,221 --> 00:37:38,223 NO!! 608 00:37:40,892 --> 00:37:41,860 (bone and wood crack) 609 00:37:50,068 --> 00:37:52,604 CHARLIE: Hey! 610 00:37:53,405 --> 00:37:55,674 Wake up, sleepyheads! 611 00:37:55,774 --> 00:37:57,476 Come on. 612 00:38:02,948 --> 00:38:04,149 NICHOLAS: Hey 613 00:38:04,249 --> 00:38:06,452 It's time to get up, buddy. 614 00:38:12,458 --> 00:38:13,892 (Nicholas clears his throat) 615 00:38:25,537 --> 00:38:28,674 (eerie music builds) 616 00:38:37,916 --> 00:38:39,985 (lighter flicks on) 617 00:38:40,085 --> 00:38:42,153 (cars whirr by) 618 00:38:52,564 --> 00:38:54,633 (smartphone touch-tones) 619 00:38:54,733 --> 00:38:57,035 NICHOLAS VOICEMAIL: Hey, Charlie. 620 00:38:57,135 --> 00:38:59,237 I just wanted to give you a call. 621 00:38:59,337 --> 00:39:01,840 Sorry for bothering you. 622 00:39:01,940 --> 00:39:03,208 Shit, you're probably busy. 623 00:39:03,308 --> 00:39:04,309 I'm sorry. 624 00:39:04,410 --> 00:39:05,644 You prolly don't want to hear from me. 625 00:39:05,744 --> 00:39:06,311 Yeah. 626 00:39:06,412 --> 00:39:08,179 I'm sorry. 627 00:39:08,847 --> 00:39:10,949 (wet brush strokes) 628 00:39:13,952 --> 00:39:15,821 (Nicholas breathes exhaustedly) 629 00:39:19,758 --> 00:39:22,528 (mysterious music grows) 630 00:39:31,770 --> 00:39:33,572 (brush strokes increase rapidly) 631 00:39:45,984 --> 00:39:48,820 (mysterious music fades) 632 00:40:25,557 --> 00:40:28,293 I love you, one. 633 00:40:28,393 --> 00:40:31,463 I love you, two. 634 00:40:32,998 --> 00:40:36,067 I love you, three. 635 00:40:45,276 --> 00:40:48,313 SHELBY: Obituary said "heart attack." 636 00:40:48,413 --> 00:40:50,281 BEAUMONT: His grandma, right. 637 00:40:50,381 --> 00:40:52,150 The night she died, 638 00:40:52,250 --> 00:40:54,419 the way he pounded at my door, 639 00:40:54,520 --> 00:40:56,454 like something was after him. 640 00:40:56,555 --> 00:40:57,255 You know? 641 00:40:57,355 --> 00:40:58,757 He came to you? 642 00:40:58,857 --> 00:41:00,125 You betcha. 643 00:41:00,225 --> 00:41:02,127 That boy could hardly get a word out 644 00:41:02,227 --> 00:41:04,129 what words he could were- 645 00:41:04,229 --> 00:41:05,531 Grandma,... 646 00:41:05,631 --> 00:41:06,965 fetch. 647 00:41:07,065 --> 00:41:08,333 They're playing with a dog, or? 648 00:41:08,433 --> 00:41:09,034 No, no, no, no. 649 00:41:09,134 --> 00:41:12,003 Like "the Fetch." 650 00:41:12,103 --> 00:41:13,639 Or something of the sort. 651 00:41:14,272 --> 00:41:15,674 I don't know if I follow. 652 00:41:15,774 --> 00:41:18,176 Next day, I went over there, 653 00:41:18,276 --> 00:41:19,444 to help clean the house 654 00:41:19,545 --> 00:41:21,346 with a few folks from down the way. 655 00:41:21,446 --> 00:41:22,981 Doctor, I tell you, 656 00:41:23,081 --> 00:41:25,350 that place was destroyed. 657 00:41:25,450 --> 00:41:26,384 How do you mean? 658 00:41:26,484 --> 00:41:28,453 Furniture thrown all over, 659 00:41:28,554 --> 00:41:30,922 broken photos, plates. 660 00:41:31,289 --> 00:41:33,358 We even had to fix a few windows. 661 00:41:34,425 --> 00:41:36,061 That'd be one hell of a heart attack 662 00:41:36,161 --> 00:41:37,162 wouldn't you say, doc? 663 00:41:37,262 --> 00:41:38,096 Uh huh. 664 00:41:46,071 --> 00:41:47,438 CHARLIE: Nicholas. 665 00:41:48,339 --> 00:41:49,507 (jolting) 666 00:41:51,442 --> 00:41:52,277 (bones crunch) 667 00:41:52,844 --> 00:41:54,179 (eerie noises rise) 668 00:41:54,913 --> 00:41:57,716 GRANDMA: We're waiting... 669 00:41:59,017 --> 00:42:00,552 (jolting) 670 00:42:01,987 --> 00:42:03,555 CHARLIE: Do it. 671 00:42:07,158 --> 00:42:08,827 FETCH: Murderer! 672 00:42:08,927 --> 00:42:10,295 CHARLIE: Nicholas. 673 00:42:11,029 --> 00:42:12,530 (eerie noises fade) 674 00:42:23,108 --> 00:42:24,242 (bones crunch) 675 00:42:35,053 --> 00:42:36,521 (knocking at front door) 676 00:42:42,227 --> 00:42:42,761 BEAUMONT: Nope! 677 00:42:42,861 --> 00:42:43,829 My job. 678 00:42:44,495 --> 00:42:45,163 Yep. 679 00:42:46,164 --> 00:42:47,232 NICHOLAS: Alright. 680 00:42:47,332 --> 00:42:47,799 BEAUMONT: No, I got it, I got it. 681 00:42:47,899 --> 00:42:49,801 I got it. 682 00:42:49,901 --> 00:42:51,402 Okay. 683 00:42:55,874 --> 00:42:57,609 (footsteps climbing stairs) 684 00:43:00,912 --> 00:43:03,548 (Beaumont pants in the distance) 685 00:43:07,352 --> 00:43:08,586 (Beaumont laughs) 686 00:43:08,687 --> 00:43:10,488 What are you scared of, a little attic? 687 00:43:10,588 --> 00:43:12,924 NICHOLAS: Oh, no. Sorry. 688 00:43:13,024 --> 00:43:15,493 Just zoned out. 689 00:43:15,593 --> 00:43:16,461 Hey, would you mind getting 690 00:43:16,561 --> 00:43:18,063 the rest of the books down there? 691 00:43:18,163 --> 00:43:18,664 BEAUMONT: Oh, shit. 692 00:43:18,764 --> 00:43:20,565 Okay. 693 00:43:30,408 --> 00:43:33,044 (door in bedroom closes) 694 00:44:17,455 --> 00:44:19,791 (boxes fall) 695 00:44:22,994 --> 00:44:25,496 CHARLIE: Nicholas. 696 00:44:26,397 --> 00:44:29,467 (sharp horror music builds) 697 00:44:48,253 --> 00:44:50,055 (flesh rumples and bones crack) 698 00:44:52,257 --> 00:44:55,160 VOICES: Worthless. 699 00:44:55,260 --> 00:44:56,527 GRANDMA: Stupid. 700 00:44:56,627 --> 00:44:59,464 You should've died instead. 701 00:44:59,564 --> 00:45:01,599 It should've been you. 702 00:45:01,699 --> 00:45:04,402 CHARLIE: Nicholas. 703 00:45:04,502 --> 00:45:07,205 VOICES: It's all your fault. 704 00:45:07,305 --> 00:45:08,406 FETCH: Murderer 705 00:45:08,506 --> 00:45:10,108 Do everyone a favor and die. 706 00:45:10,208 --> 00:45:12,778 CHARLIE: You're a terrible father. 707 00:45:12,878 --> 00:45:16,347 BEAUMONT: When death is nigh upon its ketch... 708 00:45:16,447 --> 00:45:19,250 a fellow soon shall see his- 709 00:45:40,305 --> 00:45:42,073 VOICES: Nicholas... 710 00:45:42,173 --> 00:45:43,775 (bones crack) 711 00:45:44,742 --> 00:45:46,812 BEAUMONT: Nicholas! 712 00:45:46,912 --> 00:45:48,679 You okay? 713 00:45:50,048 --> 00:45:52,217 Yeah, I was just... 714 00:45:53,051 --> 00:45:54,085 enjoying the view. 715 00:45:54,185 --> 00:45:55,620 Yeah, sure. 716 00:45:56,988 --> 00:45:57,755 Thanks. 717 00:46:16,074 --> 00:46:17,075 BEAUMONT: What's with the chair 718 00:46:17,175 --> 00:46:18,810 under the door in your room? 719 00:46:18,910 --> 00:46:20,378 Hold on. 720 00:46:25,716 --> 00:46:26,918 BEAUMONT: What are you hiding from? 721 00:46:27,018 --> 00:46:29,054 Jesus, just give me a second. 722 00:46:34,292 --> 00:46:36,627 I'm coming for you. 723 00:46:36,727 --> 00:46:37,795 What? What? 724 00:46:37,896 --> 00:46:39,464 What are you reading? 725 00:46:43,801 --> 00:46:46,004 Nothing, just, uh... 726 00:46:46,604 --> 00:46:48,874 It's something my grandma used to read to me. 727 00:46:48,974 --> 00:46:50,275 Yeah. 728 00:46:50,375 --> 00:46:53,178 Good bedtime material. 729 00:46:54,946 --> 00:46:56,247 (bone cracks) 730 00:47:08,626 --> 00:47:10,061 NICHOLAS: I'll see you later, doc. 731 00:47:10,161 --> 00:47:11,529 (foot stops door) 732 00:47:14,499 --> 00:47:15,833 Throw me a bone, 733 00:47:15,934 --> 00:47:17,668 will you? 734 00:47:18,336 --> 00:47:20,138 All I can say of my time here right now 735 00:47:20,238 --> 00:47:22,307 is that I lugged boxes of books around 736 00:47:22,407 --> 00:47:24,475 and sweated through my dress shirt. 737 00:47:24,575 --> 00:47:27,345 Now I know you're not sleeping. 738 00:47:27,812 --> 00:47:30,081 Will you talk to me? 739 00:47:30,181 --> 00:47:32,450 For Charlie. 740 00:47:38,156 --> 00:47:40,125 Good man. 741 00:47:42,627 --> 00:47:44,896 (leaves rustle and birds chirp) 742 00:47:50,668 --> 00:47:53,238 NICHOLAS: I know it's only been a few weeks. 743 00:47:56,107 --> 00:47:59,110 But it feels like a year ago I was in the hospital. 744 00:48:00,311 --> 00:48:01,879 A year ago... 745 00:48:02,981 --> 00:48:04,682 since his funeral. 746 00:48:05,350 --> 00:48:06,851 But, uh... 747 00:48:11,689 --> 00:48:14,825 God it feels like just yesterday that it happened. 748 00:48:16,127 --> 00:48:18,729 When I found him. 749 00:48:21,666 --> 00:48:24,769 And I want to die every day. 750 00:48:27,905 --> 00:48:30,375 But I'd never want to kill myself. 751 00:48:32,743 --> 00:48:36,047 Explain that trip to the hospital. 752 00:48:37,015 --> 00:48:39,384 That wasn't me. 753 00:48:42,153 --> 00:48:44,289 I mean... 754 00:48:44,389 --> 00:48:46,891 it was. 755 00:48:47,525 --> 00:48:50,561 But I don't even remember doing it. 756 00:48:51,762 --> 00:48:54,565 All I remember is her voice... 757 00:48:55,733 --> 00:48:58,936 screaming. And then I woke up in the hospital. 758 00:49:02,673 --> 00:49:05,743 I put her through that. 759 00:49:07,178 --> 00:49:09,714 I thought I was going crazy. 760 00:49:11,349 --> 00:49:15,420 After Jacob's accident, when you cleaned the stairwell. 761 00:49:15,520 --> 00:49:17,722 Was that you? 762 00:49:20,625 --> 00:49:22,160 (scrubbing builds) 763 00:49:22,260 --> 00:49:24,095 Yeah. 764 00:49:25,863 --> 00:49:28,633 BEAUMONT: Why? 765 00:49:28,733 --> 00:49:31,269 (bashing the floor) 766 00:49:34,539 --> 00:49:37,608 Because it was my mess. 767 00:49:48,486 --> 00:49:50,855 And there's something else. 768 00:49:53,724 --> 00:49:55,626 I've been... 769 00:49:57,895 --> 00:50:00,465 hearing things. 770 00:50:00,965 --> 00:50:02,900 Seeing things. 771 00:50:03,000 --> 00:50:05,136 And I- 772 00:50:07,472 --> 00:50:09,574 I don't know. 773 00:50:09,674 --> 00:50:13,978 When I do sleep, it... 774 00:50:20,785 --> 00:50:24,021 I can't tell what's real anymore. 775 00:50:25,790 --> 00:50:28,159 I feel like I'm losing my grip. 776 00:50:30,195 --> 00:50:31,896 Go on. 777 00:50:32,363 --> 00:50:33,864 Nah. 778 00:50:34,765 --> 00:50:37,034 Never mind. 779 00:50:37,135 --> 00:50:39,970 I mean, it's nothing. 780 00:50:41,939 --> 00:50:43,541 Hey, thanks, doc. 781 00:50:43,641 --> 00:50:46,477 I was out with a patient. 782 00:50:48,346 --> 00:50:51,649 Running late, as always, and... 783 00:50:54,185 --> 00:50:55,420 I mean... 784 00:50:55,520 --> 00:50:59,190 I knew Eliza was going to be mad at me, but... 785 00:51:00,491 --> 00:51:02,127 I figured if I made it home for at least 786 00:51:02,227 --> 00:51:05,062 some kind of Christmas Eve dinner... 787 00:51:06,297 --> 00:51:08,833 that it would all go away. 788 00:51:11,035 --> 00:51:12,470 Well, she showed me how she felt 789 00:51:12,570 --> 00:51:16,107 right there under the mistletoe. 790 00:51:17,875 --> 00:51:20,077 I'm so sorry. 791 00:51:21,579 --> 00:51:24,882 There were carolers. 792 00:51:26,050 --> 00:51:29,554 They had no fucking clue. 793 00:51:34,091 --> 00:51:36,794 I don't know, want to say. 794 00:51:36,894 --> 00:51:39,297 How do you like your pizza? 795 00:51:39,397 --> 00:51:41,966 What? 796 00:51:42,066 --> 00:51:45,570 We need a good old fashioned guys night, tonight. 797 00:51:45,670 --> 00:51:46,604 I'll bring the food. 798 00:51:46,704 --> 00:51:49,474 You bring the good company. Okay? 799 00:51:51,709 --> 00:51:53,944 No olives. 800 00:51:54,044 --> 00:51:55,913 You got it. 801 00:52:00,385 --> 00:52:02,787 Nicholas. 802 00:52:04,755 --> 00:52:08,159 It'll always feel like yesterday. 803 00:52:16,367 --> 00:52:25,410 (dramatic music builds) 804 00:52:35,453 --> 00:52:38,656 (brushtrokes) 805 00:53:01,579 --> 00:53:04,349 (dramatic music shifts darker) 806 00:53:08,319 --> 00:53:11,222 (slinky bounces) 807 00:53:14,925 --> 00:53:16,026 (jolt) 808 00:53:29,807 --> 00:53:32,176 Hey, buddy. 809 00:53:35,546 --> 00:53:37,014 Can I tie your shoe for you? 810 00:53:37,114 --> 00:53:38,483 (easel moves) 811 00:53:48,393 --> 00:53:49,460 No. 812 00:53:51,562 --> 00:53:53,030 (Jacob laughs) 813 00:53:53,130 --> 00:53:54,665 (footsteps run away) 814 00:53:55,400 --> 00:53:56,233 No. 815 00:53:56,334 --> 00:53:57,602 Oh, no no no no. 816 00:53:57,702 --> 00:53:59,604 Jacob! 817 00:54:12,650 --> 00:54:13,718 No. 818 00:54:19,824 --> 00:54:21,225 No. 819 00:54:22,560 --> 00:54:23,294 No. 820 00:54:23,394 --> 00:54:25,296 No. 821 00:54:27,398 --> 00:54:28,933 No. 822 00:54:38,909 --> 00:54:42,146 (Bubble Bear theme song plays downstairs) 823 00:54:44,782 --> 00:54:48,018 Deep in the forest our friends come to play! 824 00:54:48,118 --> 00:54:51,489 We run, jump, fly, swim and laugh all day! 825 00:54:51,589 --> 00:54:53,591 Solving mysteries, playing games, 826 00:54:53,691 --> 00:54:55,793 and learning new things, 827 00:54:55,893 --> 00:54:59,163 We dance, smile, read, count and sing, sing, sing, sing! 828 00:54:59,263 --> 00:55:02,166 A-bubble, a-wubble, a bubble-wubble! 829 00:55:02,266 --> 00:55:03,368 Ohhhhhh 830 00:55:03,468 --> 00:55:04,902 Bubble Bear's up first! 831 00:55:05,002 --> 00:55:06,804 Yeah, I'm the leader! 832 00:55:06,904 --> 00:55:08,506 Rhyming Rabbit hops up! 833 00:55:08,606 --> 00:55:10,140 It's nice to meet ya! 834 00:55:10,240 --> 00:55:11,776 Fiery Fox is on next! 835 00:55:11,876 --> 00:55:12,943 Getting ready for adventure! 836 00:55:13,043 --> 00:55:13,811 Getting ready for adventure! NICHOLAS: Buddy? 837 00:55:13,911 --> 00:55:16,013 Hasty Hawk swoops in! 838 00:55:16,113 --> 00:55:17,682 As swift as flebber-debber! 839 00:55:18,616 --> 00:55:20,651 Hasty, that's not a word! 840 00:55:20,751 --> 00:55:21,719 Well neither is- 841 00:55:21,819 --> 00:55:22,720 A-bubble... 842 00:55:22,820 --> 00:55:23,521 A-wubble... 843 00:55:23,621 --> 00:55:24,389 A-bubble-wubble... 844 00:55:24,489 --> 00:55:25,523 Join in! 845 00:55:25,623 --> 00:55:26,524 A-bubble... 846 00:55:26,624 --> 00:55:27,324 A-wubble... 847 00:55:27,425 --> 00:55:28,192 A-bubble-wubble... 848 00:55:28,292 --> 00:55:29,326 Jacob! 849 00:55:29,427 --> 00:55:30,895 So grab a rope and join us 850 00:55:30,995 --> 00:55:32,497 in the Happy Forest 851 00:55:32,597 --> 00:55:33,564 Where you can hang 852 00:55:33,664 --> 00:55:34,732 NICHOLAS: Come here. Where you can hang 853 00:55:34,832 --> 00:55:35,966 yourself. 854 00:55:36,066 --> 00:55:37,034 Jacob! 855 00:55:37,134 --> 00:55:37,802 (window smashes in) Jacob! 856 00:55:37,902 --> 00:55:38,603 (window smashes in) 857 00:55:39,103 --> 00:55:39,770 (shattered glass falls) 858 00:55:42,907 --> 00:55:43,774 (demonic breathing) 859 00:55:47,277 --> 00:55:48,345 (gutteral demonic squelching) 860 00:55:50,147 --> 00:55:51,281 (bones cracking) 861 00:55:53,250 --> 00:55:54,619 (The Fetch sloshes toward Nicholas) 862 00:55:56,253 --> 00:55:57,722 (The Fetch laughs demonically) 863 00:55:58,656 --> 00:56:01,726 No!! 864 00:56:03,528 --> 00:56:05,896 Let it out... 865 00:56:07,164 --> 00:56:08,899 (breeze floats in) 866 00:56:13,337 --> 00:56:15,039 (birds chirp) 867 00:56:20,611 --> 00:56:22,447 SHELBY: All right. 868 00:56:22,547 --> 00:56:24,181 Whoops! 869 00:56:28,486 --> 00:56:30,421 Grandma. 870 00:56:30,521 --> 00:56:32,657 Who's that? 871 00:56:34,191 --> 00:56:35,426 Nicholas! 872 00:56:39,630 --> 00:56:40,765 Oh, 873 00:56:40,865 --> 00:56:43,000 Nicholas. 874 00:56:50,675 --> 00:56:52,076 Hmph. 875 00:56:53,744 --> 00:56:55,613 CHARLIE: His grandma used to read him this? 876 00:56:55,713 --> 00:56:57,782 I am not a fan of grandma. 877 00:56:57,882 --> 00:57:00,084 Look at page 54. 878 00:57:04,021 --> 00:57:06,423 BEAUMONT: You should have seen how he reacted to it. 879 00:57:09,026 --> 00:57:11,128 Now the lore is, 880 00:57:11,228 --> 00:57:13,063 and I can't believe I'm really saying it, 881 00:57:13,163 --> 00:57:15,466 but the sight of your Fetch- 882 00:57:15,566 --> 00:57:17,067 Evil twin. 883 00:57:18,002 --> 00:57:19,670 The sight of your Fetch 884 00:57:19,770 --> 00:57:21,205 is an omen. 885 00:57:22,707 --> 00:57:23,774 For what? 886 00:57:24,441 --> 00:57:25,576 Coming death. 887 00:57:26,877 --> 00:57:28,212 (page tears) 888 00:57:28,846 --> 00:57:30,581 BEAUMONT: This passage says 889 00:57:30,681 --> 00:57:33,684 "When death is nigh upon its ketch... 890 00:57:33,784 --> 00:57:37,454 a fellow soon shall see his Fetch." 891 00:57:38,288 --> 00:57:40,758 Look, I know this sounds ridiculous, okay? 892 00:57:40,858 --> 00:57:42,326 But... 893 00:57:42,426 --> 00:57:44,695 I talked to Nicholas's neighbor, 894 00:57:44,795 --> 00:57:47,498 and she said that when Nicholas was ten, 895 00:57:47,598 --> 00:57:50,167 he ran to her house when grandma had a heart attack. 896 00:57:50,267 --> 00:57:53,337 And he said "not grandma... 897 00:57:54,138 --> 00:57:55,640 "Fetch." 898 00:57:56,774 --> 00:57:58,776 CHARLIE: But it's not real. 899 00:57:58,876 --> 00:57:59,844 It's just a story. 900 00:57:59,944 --> 00:58:01,812 BEAUMONT: Yes, but these stories, 901 00:58:01,912 --> 00:58:03,380 these myths; 902 00:58:03,480 --> 00:58:06,316 The grim reaper, the angel of death, 903 00:58:06,416 --> 00:58:08,986 the Fetch, whatever you want to call it. 904 00:58:09,086 --> 00:58:11,488 Nick, read this story as a child. 905 00:58:11,589 --> 00:58:13,824 Young enough to burn it into his mind, 906 00:58:13,924 --> 00:58:15,626 into his subconscious. 907 00:58:15,726 --> 00:58:19,396 To him, death is connected to the Fetch. 908 00:58:19,496 --> 00:58:21,365 (the Fetch laughs) 909 00:58:21,465 --> 00:58:24,201 BEAUMONT: And after grandma's violent heart attack 910 00:58:24,301 --> 00:58:26,704 I believe he was so terrified, 911 00:58:26,804 --> 00:58:29,239 his mind manifested the Fetch. 912 00:58:29,339 --> 00:58:30,975 GRANDMA: Nick! Open the door, please. 913 00:58:31,075 --> 00:58:32,209 I need help! 914 00:58:32,309 --> 00:58:34,344 I need he-hahaha!! 915 00:58:34,444 --> 00:58:36,881 BEAUMONT: And Jacob's accident opened an old wound 916 00:58:36,981 --> 00:58:38,515 he forgot he had. 917 00:58:38,616 --> 00:58:40,718 His guilt triggered a trauma response 918 00:58:40,818 --> 00:58:42,386 that tore his mind apart. 919 00:58:44,321 --> 00:58:46,090 Hell it could've brought back the Fetch. 920 00:58:46,190 --> 00:58:48,025 Hahahahahaha! 921 00:58:48,125 --> 00:58:49,426 YOUNG NICK: Grandma stop!! 922 00:58:49,526 --> 00:58:51,796 NICHOLAS: Get out of my head!! 923 00:58:57,267 --> 00:58:59,036 BEAUMONT: Disassociation. 924 00:58:59,136 --> 00:59:01,672 Hallucinations. Self-harm. 925 00:59:01,772 --> 00:59:04,008 It's textbook schizophrenia. 926 00:59:05,776 --> 00:59:08,946 It may just be a story to us, 927 00:59:09,046 --> 00:59:11,215 but it could feel real to him, 928 00:59:11,315 --> 00:59:14,118 whether he realizes it or not. 929 00:59:14,218 --> 00:59:17,354 This may seem frightening or hopeless. 930 00:59:17,454 --> 00:59:18,689 It's not. 931 00:59:18,789 --> 00:59:21,892 This is good news, Charlie. 932 00:59:21,992 --> 00:59:23,694 How was this good news? 933 00:59:25,395 --> 00:59:27,464 BEAUMONT: We're still trying to understand this, 934 00:59:27,564 --> 00:59:28,766 but we're in the right direction. 935 00:59:28,866 --> 00:59:31,435 This is a key. This is a way in. 936 00:59:31,535 --> 00:59:32,870 I think... 937 00:59:32,970 --> 00:59:34,972 if we can get ahead of this thing, 938 00:59:35,072 --> 00:59:37,274 we properly diagnose him. 939 00:59:37,374 --> 00:59:40,210 Then with medication, time therapy, 940 00:59:40,577 --> 00:59:43,614 we can level him out long term. 941 00:59:44,014 --> 00:59:46,416 We just have to help him understand 942 00:59:46,516 --> 00:59:47,785 (mirror shatters) 943 00:59:47,885 --> 00:59:50,621 and give him the tools he needs to fight it. 944 00:59:51,255 --> 00:59:52,056 VOICES: Nicholas! 945 00:59:52,156 --> 00:59:52,957 VOICES: Worthless! 946 00:59:53,057 --> 00:59:54,491 BEAUMONT: It won't be easy. 947 00:59:54,591 --> 00:59:56,126 CHARLIE: It's all your fault. 948 00:59:56,226 --> 00:59:58,428 BEAUMONT: But he can beat it. 949 00:59:58,528 --> 01:00:00,597 FETCH: Hang yourself. 950 01:00:00,698 --> 01:00:03,267 BEAUMONT: He just has to want it. 951 01:00:03,367 --> 01:00:05,736 To fight for it. 952 01:00:05,836 --> 01:00:09,073 VOICES: When death is nigh upon its ketch... 953 01:00:09,173 --> 01:00:11,742 a fellow soon shall see his Fetch. 954 01:00:11,842 --> 01:00:13,243 Do it! 955 01:00:14,044 --> 01:00:14,945 Nicholas... 956 01:00:15,045 --> 01:00:16,280 You're a coward! 957 01:00:16,380 --> 01:00:19,216 CHARLIE: I hope you're right. 958 01:00:20,851 --> 01:00:22,753 BEAUMONT: Me too. 959 01:00:23,220 --> 01:00:25,389 (Nicholas screams) 960 01:00:31,561 --> 01:00:35,833 (eerie droning swells) 961 01:00:56,420 --> 01:00:58,689 (duct tape stretches) 962 01:01:03,227 --> 01:01:05,495 (cell phone rings) 963 01:01:14,571 --> 01:01:15,806 NICHOLAS: Hey. 964 01:01:15,906 --> 01:01:17,474 Hey. 965 01:01:18,308 --> 01:01:21,078 How's it going over there? 966 01:01:21,178 --> 01:01:23,547 Going great. 967 01:01:24,915 --> 01:01:27,117 Doctor Beaumont said you're making progress. 968 01:01:28,018 --> 01:01:29,153 Day by day. 969 01:01:29,253 --> 01:01:30,020 You know me. 970 01:01:31,922 --> 01:01:32,622 Good. 971 01:01:35,926 --> 01:01:36,961 Are you all right? 972 01:01:39,029 --> 01:01:40,197 Nothing to worry about. 973 01:01:43,467 --> 01:01:46,536 CHARLIE: Beaumont said that you guys have a pizza night coming up. 974 01:01:46,636 --> 01:01:48,405 Yeah, I figured I'd change up the diet 975 01:01:48,505 --> 01:01:50,908 from ham and cheese sammies. 976 01:01:51,008 --> 01:01:52,176 (Charlie chuckles) 977 01:01:53,510 --> 01:01:55,045 That's good. 978 01:01:57,815 --> 01:01:58,515 NICHOLAS: Well, hey... 979 01:01:58,615 --> 01:01:59,683 I got to go. 980 01:01:59,784 --> 01:02:01,685 Finish up some work around the house. 981 01:02:03,520 --> 01:02:04,188 Okay. 982 01:02:04,288 --> 01:02:05,422 Yeah. 983 01:02:05,522 --> 01:02:06,924 It was good talking to you. 984 01:02:08,725 --> 01:02:10,060 Yeah, you too. 985 01:02:10,160 --> 01:02:11,361 (call ends) 986 01:02:22,840 --> 01:02:24,008 (truck honks) 987 01:02:26,076 --> 01:02:28,879 SHELBY: Hey, Andrew! 988 01:02:32,917 --> 01:02:33,951 BEAUMONT: Oh... 989 01:02:34,051 --> 01:02:36,153 BEAUMONT: He's exhausted. 990 01:02:36,253 --> 01:02:37,587 SHELBY: Well- 991 01:02:41,558 --> 01:02:42,292 (door opens) 992 01:02:42,392 --> 01:02:43,828 NICHOLAS: Hey, doc! 993 01:02:43,928 --> 01:02:45,762 Good to see you. Come on in. 994 01:02:45,863 --> 01:02:46,763 BEAUMONT: I hope you're hungry! 995 01:02:46,864 --> 01:02:48,598 I'm starving. 996 01:02:48,698 --> 01:02:51,768 Perfect timing. 997 01:02:53,337 --> 01:02:54,604 (door closes) 998 01:02:54,704 --> 01:02:55,705 NICHOLAS: Mmmh! 999 01:02:56,540 --> 01:02:57,774 It's really good. 1000 01:03:01,078 --> 01:03:02,980 Woah Woah Woah Woah Woah... 1001 01:03:03,080 --> 01:03:05,149 BEAUMONT: Where are these from? 1002 01:03:05,249 --> 01:03:06,316 Weird, right? 1003 01:03:07,952 --> 01:03:08,886 Not sure. 1004 01:03:13,858 --> 01:03:16,226 When's the last time you spoke to Charlie? 1005 01:03:18,362 --> 01:03:19,429 Not too long ago. 1006 01:03:19,529 --> 01:03:20,831 Why? 1007 01:03:20,931 --> 01:03:22,466 Just curious. 1008 01:03:23,868 --> 01:03:25,002 You know, she's going through her own 1009 01:03:25,102 --> 01:03:26,003 grief too. 1010 01:03:26,103 --> 01:03:28,372 Hmm. 1011 01:03:28,472 --> 01:03:30,207 If she needs me, she knows where I am. 1012 01:03:30,307 --> 01:03:31,942 A little bit of unsolicited 1013 01:03:32,042 --> 01:03:33,610 relationship advice: 1014 01:03:33,710 --> 01:03:34,945 Next time you talk to her, 1015 01:03:35,045 --> 01:03:38,815 ask her how she's doing. And mean it. 1016 01:03:40,817 --> 01:03:42,219 Mmh hmm. 1017 01:03:42,319 --> 01:03:45,155 On another note... 1018 01:03:46,256 --> 01:03:50,360 You remember Ms.Shelby from across the road? 1019 01:03:50,995 --> 01:03:51,962 Oh... 1020 01:03:52,062 --> 01:03:54,731 God, barely. It's been forever. 1021 01:03:54,831 --> 01:03:58,202 I think I used to climb her trees as a kid. 1022 01:03:59,569 --> 01:04:00,737 She says she saw you today 1023 01:04:00,837 --> 01:04:03,473 staring out your window. 1024 01:04:03,573 --> 01:04:06,743 Well she's mistaken. 1025 01:04:06,843 --> 01:04:09,646 This doesn't help if you lie to me. 1026 01:04:11,848 --> 01:04:13,918 I thought we were having a guy's night. 1027 01:04:14,018 --> 01:04:15,152 What's up with the third degree? 1028 01:04:15,252 --> 01:04:15,752 Right. You're right. 1029 01:04:15,852 --> 01:04:16,486 You're right. 1030 01:04:16,586 --> 01:04:17,521 You're right. 1031 01:04:17,621 --> 01:04:18,855 Let's start with something fun. 1032 01:04:18,956 --> 01:04:20,224 Okay? 1033 01:04:20,657 --> 01:04:23,127 I got some new scripts for you. 1034 01:04:25,262 --> 01:04:26,897 (bag unzips) 1035 01:04:27,597 --> 01:04:29,199 Why do you have that? 1036 01:04:29,299 --> 01:04:31,902 Ah, it's just a little light reading from the library. 1037 01:04:32,369 --> 01:04:33,537 All right, clozapine... 1038 01:04:33,637 --> 01:04:35,105 It'll level out your moods 1039 01:04:35,205 --> 01:04:37,174 and all that fun stuff like that. 1040 01:04:37,274 --> 01:04:39,176 Then trazadone... 1041 01:04:39,276 --> 01:04:40,577 That'll help you sleep. 1042 01:04:40,677 --> 01:04:42,012 And judging by your lack of it, 1043 01:04:42,112 --> 01:04:43,914 I think you'll be out for a week. 1044 01:04:44,014 --> 01:04:45,782 Curious why there's only two of those. 1045 01:04:45,882 --> 01:04:46,783 Funny. 1046 01:04:46,883 --> 01:04:48,518 All right, once a day with a meal. 1047 01:04:48,618 --> 01:04:49,553 Okay? 1048 01:04:49,653 --> 01:04:51,221 Let's start right now. 1049 01:04:51,321 --> 01:04:52,789 Should I be taking that with beer? 1050 01:04:52,889 --> 01:04:55,725 Nonalcoholic. 1051 01:05:05,402 --> 01:05:07,671 Done and done. 1052 01:05:08,505 --> 01:05:10,440 I said one sleeping pill. 1053 01:05:10,540 --> 01:05:12,109 Well, I'll sleep in. 1054 01:05:12,209 --> 01:05:13,910 Get off my ass, doc! 1055 01:05:17,714 --> 01:05:20,550 You know, I think I'm really making strides here. 1056 01:05:20,650 --> 01:05:22,987 Yeah, I feel much better. 1057 01:05:23,087 --> 01:05:24,955 Like new, basically. 1058 01:05:31,361 --> 01:05:33,230 What, you got somewhere to be? 1059 01:05:33,330 --> 01:05:35,865 (watch winds) 1060 01:05:38,268 --> 01:05:41,605 BEAUMONT: Let's try something different. 1061 01:05:41,705 --> 01:05:44,975 Focus on the sound. 1062 01:05:45,075 --> 01:05:46,810 (Grandma's voice echoes in the distance) 1063 01:05:46,910 --> 01:05:49,980 And close your eyes. 1064 01:05:50,447 --> 01:05:52,582 (thunder claps) 1065 01:05:53,617 --> 01:05:55,852 (rain patters the windows) 1066 01:05:55,952 --> 01:05:59,423 Breathe. 1067 01:05:59,523 --> 01:06:02,559 You have control. 1068 01:06:03,727 --> 01:06:05,429 YOUNG NICK: Grandma, please. 1069 01:06:05,529 --> 01:06:06,997 GRANDMA: Nicky! 1070 01:06:07,097 --> 01:06:09,933 Open the fucking door! 1071 01:06:11,635 --> 01:06:13,037 Look!!! 1072 01:06:13,137 --> 01:06:14,438 See, Nicky! 1073 01:06:14,538 --> 01:06:16,273 I want you to see! 1074 01:06:16,373 --> 01:06:18,208 Look!!! 1075 01:06:18,308 --> 01:06:20,310 Open your eyes! 1076 01:06:20,410 --> 01:06:22,046 Grandma, please stop! 1077 01:06:22,146 --> 01:06:24,081 LOOK!!!! 1078 01:06:24,614 --> 01:06:26,683 BEAUMONT: What do you see? 1079 01:06:26,783 --> 01:06:29,986 Just a little peek for Grandma? 1080 01:06:30,987 --> 01:06:33,157 Aaahhh!!! 1081 01:06:33,257 --> 01:06:34,858 Hahahahahaha!!! 1082 01:06:34,958 --> 01:06:36,360 BEAUMONT: Talk to me, Nick. 1083 01:06:36,460 --> 01:06:38,562 What do you see? 1084 01:06:38,662 --> 01:06:39,696 (Grandma coughs) 1085 01:06:39,796 --> 01:06:41,698 NICHOLAS: It's my Grandma. 1086 01:06:41,798 --> 01:06:44,501 The night she died. 1087 01:06:44,601 --> 01:06:45,802 BEAUMONT: What else? 1088 01:06:46,436 --> 01:06:48,538 NICHOLAS: I get away, and I run 1089 01:06:48,638 --> 01:06:51,408 Run to Ms. Shelby's house. 1090 01:06:51,508 --> 01:06:53,210 I bang on the door. 1091 01:06:53,310 --> 01:06:54,844 YOUNG NICK: Help me!!! 1092 01:06:55,745 --> 01:06:57,414 BEAUMONT: And then what? 1093 01:06:57,514 --> 01:06:58,548 NICHOLAS: Jacob. 1094 01:06:58,648 --> 01:06:59,416 I need to find Jacob. 1095 01:06:59,516 --> 01:07:00,917 FETCH: Shut it up! 1096 01:07:01,017 --> 01:07:01,918 Aww! 1097 01:07:02,018 --> 01:07:04,254 GRANDMA: Just a peek, Nicky! 1098 01:07:04,354 --> 01:07:05,922 BEAUMONT: Don't give in Nicholas! 1099 01:07:06,022 --> 01:07:07,023 You are in- 1100 01:07:07,124 --> 01:07:09,025 Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah! 1101 01:07:09,126 --> 01:07:09,826 BEAUMONT: Say it! 1102 01:07:09,926 --> 01:07:11,495 Tell me you have control! 1103 01:07:11,595 --> 01:07:13,530 FETCH: Daddy, help me, please. 1104 01:07:13,630 --> 01:07:15,265 JACOB: Daddy! 1105 01:07:15,365 --> 01:07:17,467 BEAUMONT: Nick! Are you in control? 1106 01:07:18,034 --> 01:07:19,103 (flesh rips) 1107 01:07:19,203 --> 01:07:20,204 BEAUMONT: Nick! 1108 01:07:20,770 --> 01:07:22,339 Stay away from me! 1109 01:07:22,439 --> 01:07:23,540 BEAUMONT: Come on, Nick! 1110 01:07:23,640 --> 01:07:25,109 Don't jump! 1111 01:07:25,209 --> 01:07:26,076 Hahahahahaha!!! 1112 01:07:26,176 --> 01:07:27,411 BEAUMONT: Fight it! 1113 01:07:28,612 --> 01:07:29,613 BEAUMONT: All right, come back in- 1114 01:07:29,713 --> 01:07:31,915 FETCH: Three. Two. 1115 01:07:32,015 --> 01:07:33,317 BEAUMONT: One. 1116 01:07:34,218 --> 01:07:35,085 (Nicholas screams) 1117 01:07:35,185 --> 01:07:37,121 No no no no no no. 1118 01:07:37,221 --> 01:07:37,687 It's okay. 1119 01:07:37,787 --> 01:07:39,423 It's my son! 1120 01:07:39,523 --> 01:07:40,390 I... 1121 01:07:40,490 --> 01:07:42,459 I killed my boy. 1122 01:07:42,559 --> 01:07:44,428 No no no no. 1123 01:07:44,528 --> 01:07:46,196 Breathe, all right? 1124 01:07:46,296 --> 01:07:49,366 I can't see his face. 1125 01:07:49,466 --> 01:07:51,901 I can't remember my sons face. 1126 01:07:52,001 --> 01:07:52,902 It's okay. 1127 01:07:53,002 --> 01:07:55,705 It's okay. 1128 01:07:59,343 --> 01:08:01,111 Ch- 1129 01:08:02,078 --> 01:08:03,313 Charlie hates- 1130 01:08:03,413 --> 01:08:06,316 It's okay. 1131 01:08:06,416 --> 01:08:08,718 Charlie. 1132 01:08:09,986 --> 01:08:11,888 She- 1133 01:08:13,490 --> 01:08:16,293 she hates me. 1134 01:08:17,561 --> 01:08:20,630 She hates- 1135 01:08:21,898 --> 01:08:23,500 BEAUMONT: Okay, easy now. 1136 01:08:23,600 --> 01:08:24,968 All right, straight back. 1137 01:08:25,068 --> 01:08:27,704 Yeah, good man. 1138 01:08:35,912 --> 01:08:37,181 Oh no. 1139 01:08:37,281 --> 01:08:39,949 Jesus Christ. 1140 01:08:43,620 --> 01:08:45,822 Oh, Nicholas. 1141 01:08:45,922 --> 01:08:48,992 Charlie. 1142 01:08:50,427 --> 01:08:53,497 I'm out at the farm with Nicholas. 1143 01:08:54,130 --> 01:08:56,633 He's on some serious sleeping pills. 1144 01:08:56,733 --> 01:08:58,868 I think he's probably going to- 1145 01:08:58,968 --> 01:09:02,005 sleep the day away tomorrow, but listen. 1146 01:09:02,105 --> 01:09:03,640 Look, I was right, 1147 01:09:03,740 --> 01:09:05,809 and I was wrong about this whole thing. 1148 01:09:05,909 --> 01:09:09,813 It is way worse than I thought it is. 1149 01:09:10,547 --> 01:09:13,183 I-I'm staying the night to keep an eye on him. 1150 01:09:13,283 --> 01:09:16,019 But you need to come and see him 1151 01:09:16,119 --> 01:09:18,688 tomorrow. 1152 01:09:54,591 --> 01:09:56,460 ELIZA: Dad. 1153 01:10:04,834 --> 01:10:07,070 (quiet footsteps) 1154 01:10:38,167 --> 01:10:41,237 CHARLIE: Nick? 1155 01:10:43,039 --> 01:10:47,243 (soft dramatic music eases in) 1156 01:10:51,848 --> 01:10:54,918 Nick, are you here? 1157 01:11:33,590 --> 01:11:34,691 NICHOLAS: Charlie? 1158 01:11:34,791 --> 01:11:36,326 (Charlie sighs) 1159 01:11:36,426 --> 01:11:37,427 Shit. 1160 01:11:37,527 --> 01:11:39,295 Hey. 1161 01:11:42,799 --> 01:11:45,335 You look great. 1162 01:11:49,639 --> 01:11:51,508 So... 1163 01:11:51,908 --> 01:11:53,577 why did you come out? 1164 01:11:54,478 --> 01:11:56,780 Doctor's orders. 1165 01:11:58,548 --> 01:12:00,384 Andrew slept over last night? 1166 01:12:00,484 --> 01:12:02,151 He did? 1167 01:12:02,919 --> 01:12:05,389 I had no idea. 1168 01:12:05,489 --> 01:12:08,925 I was conked out. Yesterday's a blur. 1169 01:12:09,426 --> 01:12:11,194 Is there something I should know? 1170 01:12:14,097 --> 01:12:15,098 No. 1171 01:12:17,100 --> 01:12:18,568 Day by day, right? 1172 01:12:18,668 --> 01:12:20,670 Nicholas, I thought this healed. 1173 01:12:20,770 --> 01:12:21,738 Look at that- 1174 01:12:21,838 --> 01:12:22,539 It's fine. 1175 01:12:22,639 --> 01:12:23,740 What the hell is happening? 1176 01:12:23,840 --> 01:12:25,975 Honestly, I don't know. 1177 01:12:26,075 --> 01:12:27,711 This is not fine. 1178 01:12:27,811 --> 01:12:28,812 Nicholas, this is- 1179 01:12:28,912 --> 01:12:30,179 Charlie, chill. 1180 01:12:30,947 --> 01:12:33,450 It's probably stress induced, or- 1181 01:12:33,917 --> 01:12:35,318 a side-effect of the meds. 1182 01:12:38,588 --> 01:12:41,591 I think we need to find another place for you. 1183 01:12:41,691 --> 01:12:44,694 I think I made a brash decision and- 1184 01:12:44,794 --> 01:12:45,562 I'm sorry. 1185 01:12:45,662 --> 01:12:46,362 Hey! 1186 01:12:46,463 --> 01:12:47,397 We've got to get these 1187 01:12:47,497 --> 01:12:48,598 bruises checked out! 1188 01:12:48,698 --> 01:12:50,734 I can take a few days off of work. I just, I- 1189 01:12:50,834 --> 01:12:52,235 Charlie, stop. 1190 01:12:54,671 --> 01:12:55,572 Look at me. 1191 01:13:00,043 --> 01:13:02,011 What's on your mind? 1192 01:13:05,148 --> 01:13:07,383 I've just never felt so alone. 1193 01:13:08,852 --> 01:13:11,187 I know how you feel. 1194 01:13:12,522 --> 01:13:13,222 I know. 1195 01:13:13,322 --> 01:13:14,057 I'm sorry. 1196 01:13:14,157 --> 01:13:15,391 No. 1197 01:13:16,192 --> 01:13:17,494 I am. 1198 01:13:18,895 --> 01:13:20,930 For everything. 1199 01:13:23,500 --> 01:13:25,569 I want to do whatever makes your life easier. 1200 01:13:26,335 --> 01:13:28,037 That's what would make me happiest. 1201 01:13:29,338 --> 01:13:30,907 You want me to go get lost in Bermuda? 1202 01:13:31,007 --> 01:13:32,175 I can do that. 1203 01:13:33,076 --> 01:13:34,243 Oh, no. 1204 01:13:34,343 --> 01:13:35,278 I just... 1205 01:13:37,013 --> 01:13:39,215 I just miss him so much. 1206 01:13:46,089 --> 01:13:47,090 (jolt) 1207 01:13:47,190 --> 01:13:49,826 (voices creep in) 1208 01:13:49,926 --> 01:13:52,596 CHARLIE: You killed our boy. 1209 01:13:54,664 --> 01:13:57,133 I know I did. 1210 01:13:57,233 --> 01:14:00,303 I'm so sorry. 1211 01:14:05,008 --> 01:14:07,511 You did what? 1212 01:14:08,912 --> 01:14:11,314 (voices fade) 1213 01:14:15,251 --> 01:14:18,121 Hey, if my memory serves me correctly, 1214 01:14:18,221 --> 01:14:19,422 There's a dive downtown 1215 01:14:19,523 --> 01:14:22,325 that has average beer and juicy burgers. 1216 01:14:23,226 --> 01:14:25,361 Cherub Rock. 1217 01:14:25,461 --> 01:14:28,297 You hungry? 1218 01:14:30,099 --> 01:14:32,936 Yeah, that sounds good. 1219 01:14:35,271 --> 01:14:35,939 I'll hop in the shower real quick, 1220 01:14:36,039 --> 01:14:39,308 then we can go. 1221 01:15:04,901 --> 01:15:06,836 CHARLIE: You killed our boy. 1222 01:15:06,936 --> 01:15:08,237 CHARLIE: You killed our boy! 1223 01:15:09,105 --> 01:15:10,907 (bones crack) 1224 01:15:11,007 --> 01:15:12,408 FETCH: Charlie hates you. 1225 01:15:12,508 --> 01:15:15,979 She left you here to rot! 1226 01:15:18,782 --> 01:15:19,916 It's okay. 1227 01:15:20,016 --> 01:15:21,751 You're okay. You're okay. 1228 01:15:21,851 --> 01:15:22,752 You're okay. 1229 01:15:22,852 --> 01:15:23,419 You're okay. 1230 01:15:23,519 --> 01:15:24,153 You're okay. 1231 01:15:27,624 --> 01:15:28,725 SHELBY: Hey, there. 1232 01:15:28,825 --> 01:15:30,159 Hi. 1233 01:15:30,259 --> 01:15:31,728 Can I help you? 1234 01:15:32,295 --> 01:15:34,598 Oh, I'm just checking in. 1235 01:15:34,698 --> 01:15:37,734 I'm Shelby, and this here is Bucky, my grandson. 1236 01:15:37,834 --> 01:15:40,236 Doctor Beaumont told me about you. 1237 01:15:40,336 --> 01:15:43,072 All good things, I'm sure! 1238 01:15:43,172 --> 01:15:45,408 And you are? 1239 01:15:45,508 --> 01:15:49,178 I'm Charlie. I'm Nicholas' wife. 1240 01:15:49,278 --> 01:15:50,814 How's he coming along? 1241 01:15:52,048 --> 01:15:53,783 Yeah, he's coming along. 1242 01:15:53,883 --> 01:15:55,685 Yeah. 1243 01:15:55,785 --> 01:15:58,855 SHELBY: Would you mind stepping outside for just a second? 1244 01:15:59,288 --> 01:16:00,523 CHARLIE: Yeah. 1245 01:16:00,624 --> 01:16:03,359 You know, this might not be my place, but- 1246 01:16:07,063 --> 01:16:09,565 (brooding music builds) 1247 01:16:14,804 --> 01:16:16,405 SHELBY: ...house, and I was looking over in that window. 1248 01:16:16,505 --> 01:16:17,907 I just couldn't- 1249 01:16:18,007 --> 01:16:19,643 couldn't figure out why he couldn't see me. 1250 01:16:19,743 --> 01:16:20,443 You know, cause I was stand- 1251 01:16:20,543 --> 01:16:21,811 NICHOLAS: Hey, Charlie! 1252 01:16:21,911 --> 01:16:22,712 Hey! 1253 01:16:22,812 --> 01:16:24,013 NICHOLAS: Oh, 1254 01:16:24,981 --> 01:16:26,650 Hey Ms. Shelby! 1255 01:16:26,750 --> 01:16:27,483 It's been a long time. 1256 01:16:27,583 --> 01:16:28,451 I know! 1257 01:16:28,551 --> 01:16:29,452 I was just getting acquainted 1258 01:16:29,552 --> 01:16:30,820 with your lovely wife. 1259 01:16:30,920 --> 01:16:33,089 Yeah! Well, I got to steal her from you. 1260 01:16:33,189 --> 01:16:34,290 We're headed out on the town. 1261 01:16:34,390 --> 01:16:36,325 Oh, please don't let me keep you. 1262 01:16:36,425 --> 01:16:37,827 We should catch up sometime! 1263 01:16:37,927 --> 01:16:39,062 I'd call it a date, 1264 01:16:39,162 --> 01:16:40,463 but I'm already married. 1265 01:16:40,563 --> 01:16:42,065 Ha! 1266 01:16:42,165 --> 01:16:43,767 (child playing in the distance) 1267 01:16:44,533 --> 01:16:46,870 (ominous music fades in) 1268 01:16:47,904 --> 01:16:49,739 Jacob? 1269 01:16:51,607 --> 01:16:53,042 CHARLIE: Nick? 1270 01:16:53,409 --> 01:16:54,143 Nick, what are you doing? 1271 01:16:54,243 --> 01:16:54,844 That's my grandson. 1272 01:16:54,944 --> 01:16:56,045 Say hi. Bucky. 1273 01:16:57,013 --> 01:16:58,614 Hey buddy! 1274 01:16:59,749 --> 01:17:00,850 Grandma! 1275 01:17:00,950 --> 01:17:01,785 Hey, I'm sorry! 1276 01:17:01,885 --> 01:17:02,485 SHELBY: Nicholas, what's wrong? 1277 01:17:02,585 --> 01:17:03,486 I'm so sorry! 1278 01:17:03,586 --> 01:17:05,855 Hey, let's get you inside! 1279 01:17:05,955 --> 01:17:07,623 I got you. 1280 01:17:07,724 --> 01:17:08,291 Hey! 1281 01:17:08,391 --> 01:17:09,092 Wait a minute. 1282 01:17:09,192 --> 01:17:10,694 Nick. Nick! Nick!! 1283 01:17:10,794 --> 01:17:11,928 Charlie, we''ve got him ba- 1284 01:17:12,028 --> 01:17:13,029 (smack) 1285 01:17:13,129 --> 01:17:14,664 Come on, come on. 1286 01:17:15,364 --> 01:17:16,032 I'm so sorry. 1287 01:17:16,132 --> 01:17:17,667 Ms. Shelby, I'm sorry! 1288 01:17:17,767 --> 01:17:19,002 I'm sorry. 1289 01:17:19,102 --> 01:17:20,837 Your mom's gonna pick you up soon, okay? 1290 01:17:22,571 --> 01:17:25,208 CHARLIE: I'm not trying to 1291 01:17:25,308 --> 01:17:28,778 blame you, or... 1292 01:17:28,878 --> 01:17:31,815 say that you did anything wrong. 1293 01:17:33,950 --> 01:17:34,884 What- 1294 01:17:34,984 --> 01:17:36,485 What's going on with this book? 1295 01:17:38,587 --> 01:17:39,856 Andrew says that- 1296 01:17:41,057 --> 01:17:43,259 you're seeing some sort of a monster? 1297 01:17:44,894 --> 01:17:46,730 Or, a fetch? 1298 01:17:46,830 --> 01:17:47,630 What? 1299 01:17:50,666 --> 01:17:52,902 He's worried that 1300 01:17:53,002 --> 01:17:55,338 you might be having hallucinations. 1301 01:17:55,438 --> 01:17:57,340 Dangerous hallucinations. 1302 01:17:57,440 --> 01:17:58,875 Oh. 1303 01:17:59,442 --> 01:18:00,910 So I guess you're exchanging notes 1304 01:18:01,010 --> 01:18:03,847 about what you think is happening to me. 1305 01:18:04,280 --> 01:18:07,150 I'm your wife. 1306 01:18:07,250 --> 01:18:08,084 I only want to help you- 1307 01:18:08,184 --> 01:18:09,819 No. 1308 01:18:09,919 --> 01:18:12,288 You're trying to lock me away. 1309 01:18:12,789 --> 01:18:14,390 You're trying to take me 1310 01:18:14,490 --> 01:18:17,560 from my son. 1311 01:18:17,994 --> 01:18:20,897 (ominous music builds) 1312 01:18:23,199 --> 01:18:26,302 I trusted you. 1313 01:18:30,473 --> 01:18:31,640 (bones crack) 1314 01:18:34,210 --> 01:18:35,578 Nicholas? 1315 01:18:35,678 --> 01:18:37,680 FETCH: When death is nigh upon its ketch 1316 01:18:37,781 --> 01:18:41,284 a fellow soon shall see his Fetch. 1317 01:18:41,384 --> 01:18:42,852 Do it! 1318 01:18:42,952 --> 01:18:44,053 Hang yourself. NICHOLAS: It's all your fault. 1319 01:18:44,153 --> 01:18:44,954 Get her out of here. 1320 01:18:45,054 --> 01:18:46,355 She hates you. 1321 01:18:46,455 --> 01:18:47,857 She hates you. NICHOLAS: She just left you here. 1322 01:18:47,957 --> 01:18:48,391 She never loved you. NICHOLAS: She just left you here. 1323 01:18:48,491 --> 01:18:49,425 Die! 1324 01:18:49,859 --> 01:18:52,728 NICHOLAS: Let me out. 1325 01:18:52,829 --> 01:18:56,499 Let me out. 1326 01:18:58,134 --> 01:18:59,368 (Grandma laughs) 1327 01:19:00,403 --> 01:19:01,737 (mirror smashes) 1328 01:19:01,838 --> 01:19:02,939 (bones crack) 1329 01:19:03,840 --> 01:19:05,809 Get out of here! 1330 01:19:05,909 --> 01:19:07,777 Nicholas! 1331 01:19:09,078 --> 01:19:12,782 God damn it, Charlie! Go! 1332 01:19:15,718 --> 01:19:17,086 (bones continue stretching and cracking) 1333 01:19:18,354 --> 01:19:19,722 (front door shuts) 1334 01:19:25,161 --> 01:19:27,263 Charlie! 1335 01:19:27,363 --> 01:19:29,298 (car drives away) 1336 01:19:37,506 --> 01:19:40,576 I'm sorry. 1337 01:19:43,112 --> 01:19:44,780 (eerie music builds) 1338 01:19:51,921 --> 01:19:54,757 I forgot to ask how you are. 1339 01:19:55,558 --> 01:19:56,359 VOICES: Nicholas. 1340 01:19:56,459 --> 01:19:57,360 She just left. 1341 01:19:57,460 --> 01:19:59,829 She left you here to rot. 1342 01:19:59,929 --> 01:20:01,297 She left you here to die. 1343 01:20:01,397 --> 01:20:02,431 Charlie hates you. 1344 01:20:02,531 --> 01:20:03,766 CHARLIE: I hate you. 1345 01:20:03,867 --> 01:20:05,334 BEAUMONT: You should be dead instead. 1346 01:20:05,434 --> 01:20:07,203 CHARLIE: You're a terrible father. 1347 01:20:07,303 --> 01:20:08,504 NICHOLAS: Because of you. 1348 01:20:08,604 --> 01:20:11,207 CHARLIE: I wish you died instead. 1349 01:20:11,307 --> 01:20:13,109 BEAUMONT: The world doesn't need you. 1350 01:20:13,209 --> 01:20:14,878 CHARLIE: It's all your fault. 1351 01:20:14,978 --> 01:20:17,813 FETCH: Murderer! 1352 01:20:21,417 --> 01:20:22,451 (front door opens) 1353 01:20:22,551 --> 01:20:24,020 FETCH: Nicky! 1354 01:20:24,120 --> 01:20:25,955 Where's that fucking ring? 1355 01:20:26,489 --> 01:20:28,524 FETCH: You let him fall. 1356 01:20:28,624 --> 01:20:30,193 Kill yourself. 1357 01:20:30,293 --> 01:20:32,061 Think. Think! 1358 01:20:32,161 --> 01:20:33,829 (panicked breathing) 1359 01:20:33,930 --> 01:20:36,632 She left you here to rot. 1360 01:20:37,166 --> 01:20:38,067 Where is it? 1361 01:20:38,167 --> 01:20:39,235 Nicholas! 1362 01:20:39,335 --> 01:20:42,371 GRANDMA: What are you waiting for? 1363 01:20:42,805 --> 01:20:45,508 ALL VOICES: When death is nigh upon its ketch... 1364 01:20:45,608 --> 01:20:50,546 a fellow soon shall see his Fetch! 1365 01:20:51,014 --> 01:20:53,349 Do you see the rope on the tree? 1366 01:20:53,449 --> 01:20:54,984 Around the branch? 1367 01:20:55,084 --> 01:20:58,521 Jacob is waiting for you, Nicky! 1368 01:20:58,621 --> 01:20:59,655 Do it! 1369 01:20:59,755 --> 01:21:00,356 Do it!! 1370 01:21:00,456 --> 01:21:03,259 Do it!!! 1371 01:21:03,359 --> 01:21:07,263 You killed Charlie's baby. 1372 01:21:07,363 --> 01:21:10,533 You let him fall. 1373 01:21:10,633 --> 01:21:12,068 (wincing in pain) 1374 01:21:12,535 --> 01:21:14,037 (bones crack and stretch) 1375 01:21:14,137 --> 01:21:15,838 Aah!! 1376 01:21:16,839 --> 01:21:18,307 (flesh tears) 1377 01:21:21,544 --> 01:21:22,778 Come on, come on... 1378 01:21:22,878 --> 01:21:24,880 You got this, come on. 1379 01:21:26,282 --> 01:21:27,116 Fuck! 1380 01:21:27,216 --> 01:21:28,017 All right! 1381 01:21:28,117 --> 01:21:29,752 Pick up, pick up. 1382 01:21:29,852 --> 01:21:31,020 BEAUMONT: Charlie? What is it? 1383 01:21:31,120 --> 01:21:32,288 It's really bad! 1384 01:21:32,388 --> 01:21:33,957 Are you okay? 1385 01:21:34,057 --> 01:21:35,458 I don't know what to do. 1386 01:21:35,558 --> 01:21:36,292 Okay, okay. 1387 01:21:36,392 --> 01:21:37,560 Wait right there. 1388 01:21:37,660 --> 01:21:39,795 All right. Do not go in without me. 1389 01:21:39,895 --> 01:21:40,596 I'm on the way. 1390 01:21:40,696 --> 01:21:41,464 Okay. 1391 01:21:41,564 --> 01:21:42,831 (call ends) 1392 01:21:43,666 --> 01:21:45,901 (tense dramatic music rises) 1393 01:22:02,418 --> 01:22:04,387 (car speeds in) 1394 01:22:07,523 --> 01:22:09,558 BEAUMONT: Hey! 1395 01:22:12,528 --> 01:22:13,629 Oh shit. 1396 01:22:13,729 --> 01:22:16,565 All right, we got to get in there. 1397 01:22:18,167 --> 01:22:20,136 (door unlocks) 1398 01:22:25,241 --> 01:22:27,210 (light switch flips) 1399 01:22:29,945 --> 01:22:31,914 Nicholas! 1400 01:22:32,581 --> 01:22:34,383 BEAUMONT: Oh no. 1401 01:22:39,888 --> 01:22:41,324 (draw opens) 1402 01:22:44,627 --> 01:22:46,095 (flashlight clicks on) 1403 01:22:47,963 --> 01:22:50,933 (eerie music builds) 1404 01:22:51,400 --> 01:22:53,836 (paint dripping) 1405 01:22:57,206 --> 01:23:00,009 BEAUMONT: Oh my God. 1406 01:23:43,452 --> 01:23:45,988 Charlie. 1407 01:23:51,494 --> 01:23:52,661 Nick? 1408 01:24:00,536 --> 01:24:02,705 Woah, woah. 1409 01:24:08,611 --> 01:24:11,046 (breeze whistles in) 1410 01:24:19,455 --> 01:24:20,289 Honey. 1411 01:24:20,389 --> 01:24:21,257 Nicholas. 1412 01:24:21,357 --> 01:24:23,692 NICHOLAS: It's time. 1413 01:24:24,393 --> 01:24:27,230 He's here. 1414 01:24:28,297 --> 01:24:28,931 Nicholas- 1415 01:24:29,031 --> 01:24:31,400 Not one step closer! 1416 01:24:32,368 --> 01:24:33,402 Nicholas, 1417 01:24:33,502 --> 01:24:36,105 Whatever you think you're seeing right now 1418 01:24:36,205 --> 01:24:38,507 it is not real. 1419 01:24:38,874 --> 01:24:40,343 I'm ready. 1420 01:24:41,377 --> 01:24:42,878 He's here to help me. 1421 01:24:42,978 --> 01:24:44,547 I don't want you to do this, Nick. 1422 01:24:44,647 --> 01:24:46,315 FETCH: You're a liar, Charlotte. 1423 01:24:46,415 --> 01:24:49,152 Nicholas, I know you're in there, okay? 1424 01:24:49,252 --> 01:24:51,954 This is in your mind. It is not real. 1425 01:24:52,054 --> 01:24:53,656 You are real! 1426 01:24:53,756 --> 01:24:54,690 You- 1427 01:24:55,758 --> 01:24:56,859 (Fetch growls) 1428 01:25:05,234 --> 01:25:06,869 (struggling breaths) 1429 01:25:11,440 --> 01:25:12,341 You can hurt me. 1430 01:25:12,441 --> 01:25:14,277 You're not real. 1431 01:25:15,911 --> 01:25:16,479 Aahh!! 1432 01:25:17,213 --> 01:25:19,715 I've got work to do, Charlie! 1433 01:25:21,049 --> 01:25:21,950 (flashlight hits the floor) 1434 01:25:24,520 --> 01:25:25,321 (Fetch growls) 1435 01:25:29,057 --> 01:25:30,659 JACOB/FETCH: Where were you, mommy? 1436 01:25:30,759 --> 01:25:32,495 Where were you when I fell? 1437 01:25:33,796 --> 01:25:35,431 (Charlie screams) 1438 01:25:35,531 --> 01:25:36,899 (Fetch laughs) 1439 01:25:40,068 --> 01:25:41,069 I'll do it. 1440 01:25:42,471 --> 01:25:44,273 Take me! 1441 01:25:44,373 --> 01:25:46,275 Take me now! 1442 01:25:46,375 --> 01:25:47,810 (Charlie falls) 1443 01:25:56,819 --> 01:25:58,120 Do it! 1444 01:25:58,921 --> 01:26:00,923 (struggling to breathe) 1445 01:26:03,091 --> 01:26:05,761 (haunting music builds) 1446 01:26:08,464 --> 01:26:09,865 Come on! 1447 01:26:09,965 --> 01:26:12,000 Aahhh!!! 1448 01:26:13,969 --> 01:26:16,639 (music fades) 1449 01:26:22,578 --> 01:26:23,379 Nick... 1450 01:26:29,151 --> 01:26:31,186 (Nicholas struggles) 1451 01:26:37,626 --> 01:26:39,127 Nicholas, are you okay? 1452 01:26:40,263 --> 01:26:41,230 Charlie... 1453 01:26:43,532 --> 01:26:44,600 Go. 1454 01:26:44,700 --> 01:26:46,201 Please go. 1455 01:26:47,102 --> 01:26:49,738 Nick, I love you. You can fight this. 1456 01:26:49,838 --> 01:26:52,007 I don't know how. 1457 01:26:52,107 --> 01:26:53,208 (bones crack) 1458 01:26:55,544 --> 01:26:56,412 (Nicholas trembles) 1459 01:27:02,951 --> 01:27:05,454 Do it, Nick! 1460 01:27:05,554 --> 01:27:06,722 What? 1461 01:27:06,822 --> 01:27:08,090 Well, we'll never know till it works. 1462 01:27:08,190 --> 01:27:09,057 Or it doesn't. 1463 01:27:09,157 --> 01:27:10,092 What are you doing? 1464 01:27:10,192 --> 01:27:12,595 Get on up you son of a bitch! 1465 01:27:13,529 --> 01:27:14,263 Hell... 1466 01:27:14,363 --> 01:27:15,097 We'll even watch. 1467 01:27:15,197 --> 01:27:16,565 We'll give you a proper sendoff. 1468 01:27:16,665 --> 01:27:18,467 Andrew, what the hell are you doing? 1469 01:27:18,567 --> 01:27:19,668 Shh! 1470 01:27:20,569 --> 01:27:21,437 (jolt) 1471 01:27:25,173 --> 01:27:27,242 (Nicholas shudders) 1472 01:27:32,748 --> 01:27:35,584 BEAUMONT: Get on up there, Nick. 1473 01:27:40,356 --> 01:27:42,190 (Charlie whimpers) 1474 01:27:59,375 --> 01:28:01,076 BEAUMONT: You're in control. 1475 01:28:01,844 --> 01:28:03,145 Andrew! 1476 01:28:03,245 --> 01:28:05,548 It's okay, it's okay. 1477 01:28:07,716 --> 01:28:09,618 Ready when you are, Nicholas. 1478 01:28:15,624 --> 01:28:17,460 (Charlie gasps) 1479 01:28:20,396 --> 01:28:22,230 (voices build) 1480 01:28:24,299 --> 01:28:25,501 (watch winds) 1481 01:28:25,601 --> 01:28:26,869 BEAUMONT: Just like last time. 1482 01:28:26,969 --> 01:28:28,971 Focus on the sound... 1483 01:28:29,071 --> 01:28:31,674 and close your eyes. 1484 01:28:31,774 --> 01:28:33,308 (thunder claps) 1485 01:28:40,816 --> 01:28:42,451 (crow squawks) 1486 01:28:45,888 --> 01:28:47,823 BEAUMONT: This is it, Nick. 1487 01:28:47,923 --> 01:28:49,024 Talk to me. 1488 01:28:49,124 --> 01:28:52,194 Where are you? 1489 01:28:53,429 --> 01:28:56,264 NICHOLAS: The pumpkin patch. 1490 01:28:57,733 --> 01:29:00,903 But everything's gone. 1491 01:29:01,003 --> 01:29:03,171 There's a door. 1492 01:29:06,975 --> 01:29:10,746 FETCH: Come and play, play the game. 1493 01:29:10,846 --> 01:29:12,615 The game's for you... 1494 01:29:13,582 --> 01:29:14,750 And it's to hang! 1495 01:29:14,850 --> 01:29:16,985 (Fetch laughs) 1496 01:29:17,085 --> 01:29:18,654 BEAUMONT: What do you see? 1497 01:29:18,754 --> 01:29:22,024 JACOB: You broke my neck, daddy. 1498 01:29:23,692 --> 01:29:26,795 I know. 1499 01:29:28,163 --> 01:29:30,198 (eerie music builds) 1500 01:29:33,869 --> 01:29:35,003 BEAUMONT: Nick? 1501 01:29:35,103 --> 01:29:38,173 I can't see his face. 1502 01:29:41,877 --> 01:29:43,779 BEAUMONT: It was just an accident. 1503 01:29:43,879 --> 01:29:45,781 Say it. Nick! 1504 01:29:45,881 --> 01:29:47,616 What happened? 1505 01:29:47,716 --> 01:29:48,584 Own it. 1506 01:29:54,790 --> 01:29:55,958 He fell. 1507 01:29:56,058 --> 01:29:58,093 It wasn't your fault. 1508 01:29:58,193 --> 01:30:00,028 Think of Charlie. 1509 01:30:06,368 --> 01:30:08,203 BEAUMONT: What's happening, Nick? 1510 01:30:08,303 --> 01:30:11,373 NICHOLAS: I'm walking to my room. 1511 01:30:12,074 --> 01:30:12,808 Okay. 1512 01:30:12,908 --> 01:30:14,577 Go on. Go up there. 1513 01:30:26,188 --> 01:30:28,724 FETCH: Come on. 1514 01:30:28,824 --> 01:30:30,793 Do it, Nicky. 1515 01:30:30,893 --> 01:30:32,861 (door closes) 1516 01:30:49,244 --> 01:30:51,780 I can't remember his face. 1517 01:30:53,549 --> 01:30:54,650 I can't see it. 1518 01:31:08,964 --> 01:31:10,866 Come on, Nicky. 1519 01:31:10,966 --> 01:31:14,169 Do it and you can see him again. 1520 01:31:14,269 --> 01:31:16,939 NICHOLAS: I'm so sorry. 1521 01:31:17,039 --> 01:31:19,341 I'll see you soon. 1522 01:31:19,441 --> 01:31:22,511 CHARLIE: Pickin's Pumpkin patch. 1523 01:31:26,281 --> 01:31:27,950 He called the pumpkins. 1524 01:31:28,050 --> 01:31:30,252 "big oranges." 1525 01:31:32,454 --> 01:31:34,389 He had... 1526 01:31:34,489 --> 01:31:37,459 light brown hair like yours when you were a kid. 1527 01:31:40,295 --> 01:31:43,298 He had rosy cheeks like mine... 1528 01:31:43,398 --> 01:31:44,733 when I'm nervous. 1529 01:31:44,833 --> 01:31:45,634 Shut up! 1530 01:31:45,734 --> 01:31:47,135 Shut up!! Shut up!!! 1531 01:31:47,235 --> 01:31:49,972 NICHOLAS: I'm so sorry, bud. 1532 01:31:51,106 --> 01:31:53,408 He had bright eyes... 1533 01:31:53,508 --> 01:31:56,845 that twinkled like the night sky. 1534 01:31:58,080 --> 01:31:59,314 (rope tightens) 1535 01:32:04,186 --> 01:32:05,654 (dramatic piano music grows) 1536 01:32:07,990 --> 01:32:09,457 (Nicholas sobs) 1537 01:32:13,962 --> 01:32:16,398 He had fre- 1538 01:32:17,766 --> 01:32:20,936 Has freckles. 1539 01:32:21,036 --> 01:32:21,770 In the shape of- 1540 01:32:21,870 --> 01:32:23,672 Orion's belt! 1541 01:32:23,772 --> 01:32:25,207 (Jacob laughs) 1542 01:32:32,147 --> 01:32:34,016 You have to forgive yourself. 1543 01:32:47,062 --> 01:32:50,165 We have to let him go. 1544 01:32:52,134 --> 01:32:52,868 NICHOLAS: Three. 1545 01:32:52,968 --> 01:32:53,535 NICHOLAS: Two. 1546 01:32:53,636 --> 01:32:54,069 NICHOLAS: One. 1547 01:32:54,169 --> 01:32:55,037 Boom! 1548 01:32:55,137 --> 01:32:56,038 (everyone laughs) 1549 01:32:58,506 --> 01:32:59,942 (beautiful piano music softly builds) 1550 01:33:06,181 --> 01:33:07,382 JACOB: Monster cookies! 1551 01:33:07,482 --> 01:33:08,751 NICHOLAS: Monster cookies! 1552 01:33:08,851 --> 01:33:09,952 Yawarrr!! 1553 01:33:21,329 --> 01:33:24,399 I love you, one. 1554 01:33:26,001 --> 01:33:29,071 I love you, two. 1555 01:33:30,839 --> 01:33:33,642 NICHOLAS & CHARLIE: I love you three. 1556 01:33:35,010 --> 01:33:36,211 (warm breeze blows) 1557 01:33:39,381 --> 01:33:42,450 There's my guy. 1558 01:33:52,861 --> 01:33:57,900 (Jacob whispers a secret) 1559 01:34:02,404 --> 01:34:04,039 All right. 1560 01:34:04,139 --> 01:34:06,775 I love you, Jacob. 1561 01:34:06,875 --> 01:34:09,678 Now go play. 1562 01:34:24,426 --> 01:34:26,461 (music turns dark) 1563 01:34:27,730 --> 01:34:29,597 BEAUMONT: Are you ready to come back? 1564 01:34:30,398 --> 01:34:32,000 Where the hell are you? 1565 01:34:36,338 --> 01:34:38,340 (wooden chair creaks) 1566 01:34:44,579 --> 01:34:46,314 BEAUMONT: Be careful Nick. 1567 01:34:50,185 --> 01:34:53,288 (Grandma laughs) 1568 01:34:54,622 --> 01:34:56,859 Do not let him get to you. 1569 01:34:57,259 --> 01:34:59,361 You are in control. 1570 01:34:59,461 --> 01:35:00,528 (door slams) 1571 01:35:01,629 --> 01:35:03,665 (rope tightens) 1572 01:35:03,766 --> 01:35:06,001 FETCH: When Death is nigh upon its ketch... 1573 01:35:06,101 --> 01:35:07,235 CHARLIE: Andrew! 1574 01:35:07,335 --> 01:35:09,571 FETCH: a fellow soon shall see his Fetch! 1575 01:35:09,671 --> 01:35:11,840 When Death is nigh upon- 1576 01:35:11,940 --> 01:35:13,075 BEAUMONT: Fight it, Nick! 1577 01:35:13,175 --> 01:35:14,576 Fight back! 1578 01:35:14,676 --> 01:35:17,545 ...shall see his Fetch! 1579 01:35:18,947 --> 01:35:20,148 (rope pulls) 1580 01:35:21,049 --> 01:35:23,418 BEAUMONT: It's up to you. 1581 01:35:23,518 --> 01:35:26,388 CHARLIE: You can beat this, Nick! 1582 01:35:26,488 --> 01:35:28,423 FETCH: Make sure it's tight, Nicky! 1583 01:35:28,523 --> 01:35:29,357 No! 1584 01:35:29,457 --> 01:35:30,893 (rope stretches) 1585 01:35:32,227 --> 01:35:33,628 (rope tightens) 1586 01:35:33,728 --> 01:35:34,863 (Fetch chokes) 1587 01:35:35,864 --> 01:35:36,932 (bone snaps) 1588 01:35:38,066 --> 01:35:39,401 (Fetch chokes) 1589 01:35:46,074 --> 01:35:47,242 BEAUMONT: Nicholas. 1590 01:35:48,243 --> 01:35:50,345 Are you in control? 1591 01:35:58,353 --> 01:35:59,721 (breathing stops) 1592 01:36:05,327 --> 01:36:06,862 I am in control. 1593 01:36:07,329 --> 01:36:10,398 BEAUMONT: Come back in three... 1594 01:36:10,498 --> 01:36:11,800 two... 1595 01:36:11,900 --> 01:36:12,801 one. 1596 01:36:15,437 --> 01:36:16,704 (Nicholas gasps) 1597 01:36:23,745 --> 01:36:24,980 (Beaumont laughs) 1598 01:36:28,583 --> 01:36:29,784 NICHOLAS: I'm sorry, are you all right? 1599 01:36:29,885 --> 01:36:30,618 Yeah. 1600 01:36:30,718 --> 01:36:31,786 Don't worry. 1601 01:36:31,887 --> 01:36:33,588 I'll get you back when you least expect it. 1602 01:36:33,688 --> 01:36:34,489 Ha! 1603 01:36:39,061 --> 01:36:40,128 Charlie. 1604 01:36:58,046 --> 01:37:00,648 BEAUMONT: It's about that time, Nicholas. 1605 01:37:03,785 --> 01:37:04,652 (fingers snap) 1606 01:37:07,055 --> 01:37:07,990 Sorry. 1607 01:37:08,090 --> 01:37:08,823 I was... 1608 01:37:10,325 --> 01:37:11,860 just now seeing that pillow. 1609 01:37:13,661 --> 01:37:14,930 BEAUMONT: Eliza made that. 1610 01:37:21,836 --> 01:37:25,140 God, she was almost 19. 1611 01:37:35,283 --> 01:37:37,319 The day before she died. 1612 01:37:37,785 --> 01:37:40,155 She told me the funniest joke. 1613 01:37:40,255 --> 01:37:41,089 (Beaumont chuckles) 1614 01:37:41,189 --> 01:37:42,824 We laughed till we cried. 1615 01:37:44,960 --> 01:37:46,861 We were close, but I just- 1616 01:37:47,295 --> 01:37:49,831 I missed all the signs. 1617 01:37:53,936 --> 01:37:54,836 I, uh- 1618 01:37:57,839 --> 01:37:59,975 I'm so proud of you. 1619 01:38:01,176 --> 01:38:02,911 I've had those demons. 1620 01:38:03,946 --> 01:38:05,513 And those demons are just like bullies. 1621 01:38:05,613 --> 01:38:07,215 You stare them in the eye, 1622 01:38:07,315 --> 01:38:09,651 they're cowards, and they'll run. 1623 01:38:14,990 --> 01:38:16,224 I don't know how to thank you. 1624 01:38:16,324 --> 01:38:17,392 (Beaumont chuckles) 1625 01:38:17,492 --> 01:38:18,927 Keep doing what you're doing. 1626 01:38:26,201 --> 01:38:26,935 Well... 1627 01:38:27,335 --> 01:38:28,536 If you ever need someone to talk... 1628 01:38:28,636 --> 01:38:29,938 (Beaumont laughs) 1629 01:38:30,572 --> 01:38:31,639 Likewise. 1630 01:38:31,739 --> 01:38:34,342 Yeah, well, I don't have a choice. 1631 01:38:36,044 --> 01:38:37,079 I'll see you next week. 1632 01:38:38,346 --> 01:38:39,081 Yes you will. 1633 01:38:39,481 --> 01:38:40,448 Thanks, doc. 1634 01:38:49,657 --> 01:38:51,193 (Beaumont laughs to himself) 1635 01:38:55,897 --> 01:38:59,467 (workers speaking) 1636 01:39:31,799 --> 01:39:34,436 (paper crumples) 1637 01:39:38,706 --> 01:39:39,941 This is the last of it. 1638 01:39:44,746 --> 01:39:46,414 One last thing, Your Highness. 1639 01:40:01,729 --> 01:40:02,797 CHARLIE: It's perfect. 1640 01:40:03,731 --> 01:40:08,370 ("TWO HANGMEN" by Mason Proffit plays) 1641 01:40:18,913 --> 01:40:20,482 (bones crack)