1 00:00:19,686 --> 00:00:20,896 זו הייתה קנה, 2 00:00:21,563 --> 00:00:22,606 הכלבה שלנו. 3 00:00:26,902 --> 00:00:30,030 וזה היומן של אימא. 4 00:00:30,989 --> 00:00:33,825 לא העזתי לקרוא את כולו. 5 00:00:35,661 --> 00:00:38,288 {\an8}"אני זוכרת היטב את היום שבו פגשתי את בניטו". 6 00:00:38,914 --> 00:00:41,750 {\an8}אז מנולו כבר בן 18. 7 00:00:43,085 --> 00:00:44,545 {\an8}הוא כבר מבוגר. 8 00:00:45,379 --> 00:00:47,965 הבית יהיה שונה מאוד בלעדיו. 9 00:00:47,965 --> 00:00:52,386 הם עוזבים את הבית, אבל לא את הלבבות שלנו. 10 00:00:54,221 --> 00:00:56,181 זוכרת כשהוא הגיע לכאן? 11 00:00:56,181 --> 00:00:58,100 הוא היה אבוד לגמרי. 12 00:00:59,184 --> 00:01:00,185 איך אפשר לשכוח? 13 00:01:05,607 --> 00:01:07,734 - אלוהים אדירים! אתה בסדר? - ילד ארור! 14 00:01:07,734 --> 00:01:10,696 - תראה לי! - עזוב את זה, בניטו. 15 00:01:10,696 --> 00:01:11,780 אלוהים. 16 00:01:13,365 --> 00:01:15,534 קח. תלחץ על זה! 17 00:01:15,534 --> 00:01:17,619 - לך למרפאה. - בשום אופן לא. 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,413 לא נעזוב אותך לבד איתו. 19 00:01:19,413 --> 00:01:21,081 הוא חיה! יש לו סכין! 20 00:01:21,081 --> 00:01:23,750 הוא לא חיה! הוא ילד והוא מפוחד! 21 00:01:23,750 --> 00:01:24,835 רוזה. 22 00:01:24,835 --> 00:01:28,630 - לואיס, קח אותו למרפאה. - לא אשאיר אותך לבד כאן. 23 00:01:28,630 --> 00:01:30,549 - אני אסתדר. - כן, רוזה. סליחה. 24 00:01:32,426 --> 00:01:33,427 בוא איתי, אבי. 25 00:01:53,989 --> 00:01:55,449 מה שמך? 26 00:01:57,492 --> 00:01:58,785 שמי רוזה. 27 00:02:01,121 --> 00:02:03,874 פגעת במישהו בסכין שיש לך ביד. 28 00:02:05,876 --> 00:02:07,044 אתה מוכן לתת לי אותו? 29 00:02:08,920 --> 00:02:09,963 אתה מפחד? 30 00:02:11,798 --> 00:02:13,175 גם אני פחדתי. 31 00:02:16,678 --> 00:02:18,931 וכשזה קורה אני מספרת לעצמי סיפור. 32 00:02:21,391 --> 00:02:24,102 אספר לך סיפור תמורת הסכין, בסדר? 33 00:02:26,605 --> 00:02:29,316 אבל אני מזהירה אותך. הסיפורים שלי משעשעים מאוד. 34 00:02:35,364 --> 00:02:36,490 תביט לי בעיניים. 35 00:02:42,120 --> 00:02:43,956 לא אפגע בך. 36 00:02:46,750 --> 00:02:47,876 אתה יכול לבטוח בי. 37 00:03:00,097 --> 00:03:03,141 WOMEN IN BLUE - 38 00:04:02,701 --> 00:04:03,994 כשהייתה צעירה מאוד, 39 00:04:04,953 --> 00:04:09,333 אימא עברה תאונה שבגללה לא יכלה ללדת ילדים. 40 00:04:12,252 --> 00:04:15,881 בילדותה היא חשבה שלעולם לא תהיה לה משפחה. 41 00:04:18,216 --> 00:04:19,927 זו הסיבה שהיא הצטרפה למנזר. 42 00:04:19,927 --> 00:04:25,474 היא התחילה לעבוד עם ילדים יתומים ונטושים 43 00:04:25,474 --> 00:04:31,355 וגילתה דרך לזכות במשפחה שחלמה עליה. 44 00:04:32,856 --> 00:04:33,857 היא נישאה אי פעם? 45 00:04:35,817 --> 00:04:37,069 נורברטו. 46 00:04:38,487 --> 00:04:40,197 הוא היה, אבל לא היה. 47 00:04:41,573 --> 00:04:43,617 הוא היה נשוי והיו לו ילדים. 48 00:04:44,117 --> 00:04:45,577 הוא מת לפני שנים רבות. 49 00:04:46,245 --> 00:04:49,790 ניסיתי ללכת להלוויה, אבל אשתו גירשה אותי. 50 00:04:50,916 --> 00:04:53,836 נראה שהסוד שלו לא היה סודי במיוחד. 51 00:05:07,766 --> 00:05:09,059 קמילה. 52 00:05:10,018 --> 00:05:11,103 מנולו. 53 00:05:13,480 --> 00:05:14,481 אנטוניו. 54 00:05:19,486 --> 00:05:20,904 "מאמה רוזה, 55 00:05:20,904 --> 00:05:23,782 תודה שהאמנת בנו כשאיש מלבדך לא האמין. 56 00:05:23,782 --> 00:05:26,994 "יום אם שמח. אוהבת אותך עד הירח." 57 00:05:26,994 --> 00:05:29,913 "אימא, אני מודה לך על כל האהבה. 58 00:05:29,913 --> 00:05:31,874 את מטפלת בי כשאני חולה." 59 00:05:31,874 --> 00:05:33,834 זה מבניטו. 60 00:05:46,263 --> 00:05:49,433 שאלתם למה היא לא התקשרה למשטרה. 61 00:05:51,351 --> 00:05:52,436 בגלל הגאווה שלה. 62 00:05:54,396 --> 00:05:57,232 היא רצתה מאוד לגלות את העבר של בניטו. 63 00:05:57,816 --> 00:06:00,444 היא האמינה שהיא היחידה שיכולה להציל אותו 64 00:06:00,444 --> 00:06:02,529 מהמפלצת שנמצאת בתוכו. 65 00:06:03,614 --> 00:06:05,949 זה מה שהרג אותה בסופו של דבר. 66 00:06:08,827 --> 00:06:11,163 ייתכן שבניטו הרג את אמו המאמצת, 67 00:06:12,122 --> 00:06:14,291 אבל זה לא אומר שהוא המפשיט. 68 00:06:14,291 --> 00:06:15,375 נכון. 69 00:06:16,168 --> 00:06:19,338 עלינו למצוא קשר לרציחות של המפשיט. 70 00:06:21,256 --> 00:06:22,257 מניע. 71 00:06:25,511 --> 00:06:27,262 הוא מרטיב את המיטה בלילה. 72 00:06:28,931 --> 00:06:32,351 הכומר שאחראי על המצעים חשב שצריך להעניש אותו 73 00:06:32,351 --> 00:06:35,229 והוא כמעט איבד עין. 74 00:06:35,229 --> 00:06:36,730 מה עם המשפחה שלו? 75 00:06:36,730 --> 00:06:37,940 זו תעלומה. 76 00:06:38,690 --> 00:06:41,985 שוטרים השאירו אותו כאן ולא אמרו לנו שום דבר. 77 00:06:43,570 --> 00:06:44,780 הוא אמר משהו? 78 00:06:45,781 --> 00:06:49,034 אף לא מילה מאז שהגיע. 79 00:06:51,578 --> 00:06:54,373 רוזה, אני יודעת מה את חושבת. 80 00:06:55,249 --> 00:06:56,416 לא אמרתי שום דבר. 81 00:06:57,960 --> 00:06:59,253 את לא צריכה להגיד. 82 00:06:59,253 --> 00:07:00,879 אני מכירה אותך היטב. 83 00:07:02,422 --> 00:07:04,424 שמעי, אחרי מה שקרה היום, 84 00:07:04,424 --> 00:07:08,554 עליי להמליץ שבניטו יאושפז במוסד לחולי נפש. 85 00:07:08,554 --> 00:07:10,264 הוא לא צריך מוסד לחולי נפש. 86 00:07:11,473 --> 00:07:13,767 הוא צריך משפחה. זה הכול. 87 00:07:15,435 --> 00:07:19,648 יש ילדים שאנחנו לא יכולים לעזור להם, רוזה, 88 00:07:19,648 --> 00:07:22,526 כי יש להם צרכים מיוחדים. 89 00:07:22,526 --> 00:07:25,863 אימא, את יודעת שילדים שמגיעים למקומות האלה 90 00:07:26,864 --> 00:07:29,074 לא יוצאים במצב טוב משהיו בו כשנכנסו. 91 00:07:32,494 --> 00:07:34,580 הוא הגיב אליי. 92 00:07:34,580 --> 00:07:35,664 הוא הקשיב לי. 93 00:07:36,456 --> 00:07:37,499 רוזה. 94 00:07:39,960 --> 00:07:42,713 אמרת שהשוטרים שמצאו אותו לא אמרו לך שום דבר. 95 00:07:42,713 --> 00:07:43,797 לא. 96 00:07:43,797 --> 00:07:45,841 תני לי לבדוק את העבר שלו. 97 00:07:47,509 --> 00:07:51,805 את הרי יודעת היטב שברגע שאנחנו מודעים לפצעי העבר 98 00:07:52,472 --> 00:07:53,974 אנחנו יכולים להתחיל להחלים. 99 00:08:03,942 --> 00:08:05,694 "העבר שלי הותיר בי חותם. 100 00:08:06,486 --> 00:08:11,325 הוא קבע שלעולם לא אהיה אם, אבל אימוץ אפשר לי לעשות זאת. 101 00:08:13,035 --> 00:08:14,494 זו הסיבה שאני יודעת בלבי 102 00:08:14,494 --> 00:08:21,210 שגם לילד הזה, בניטו, מגיעה הזדמנות למשפחה, כמו שאני קיבלתי". 103 00:08:23,212 --> 00:08:24,588 כזו הייתה אימא. 104 00:08:26,465 --> 00:08:28,717 היא הייתה נדיבה באותה המידה שהייתה עיוורת. 105 00:08:29,635 --> 00:08:31,637 קדימה, ילדים! 106 00:08:32,721 --> 00:08:34,389 אני רוצה שתכירו מישהו. 107 00:08:36,475 --> 00:08:37,934 אלה האחים שלך. 108 00:08:37,934 --> 00:08:39,269 זה אנטוניו. 109 00:08:39,269 --> 00:08:40,938 היי. אני ויסנטה. 110 00:08:42,563 --> 00:08:44,024 נעים מאוד, אני קמילה. 111 00:08:45,234 --> 00:08:46,985 בן כמה אתה? אני בת תשע. 112 00:08:49,905 --> 00:08:51,823 בניטו עוד לא מוכן לדבר, 113 00:08:52,366 --> 00:08:55,827 אבל זה לא אומר שאנחנו לא יכולים לדבר איתו, נכון? 114 00:08:56,495 --> 00:08:58,372 אתה צריך להכיר עוד מישהי. 115 00:08:58,997 --> 00:09:03,168 קנה! בואי הנה, חמודה. 116 00:09:04,878 --> 00:09:07,923 היא שלווה מאוד. היא זקנה, אבל אתם תסתדרו היטב. 117 00:09:10,592 --> 00:09:12,094 מי רעב? 118 00:09:12,094 --> 00:09:13,554 אני. אני. 119 00:09:13,554 --> 00:09:16,265 - בואו נאכל. בואו נסדר את השולחן. - קדימה. 120 00:09:17,683 --> 00:09:20,477 הוא נראה מוזר מהיום הראשון. 121 00:09:21,103 --> 00:09:22,771 שקט כל הזמן. 122 00:09:24,273 --> 00:09:25,607 הוא לא נראה ביישן. 123 00:09:27,276 --> 00:09:28,735 נראה ש... 124 00:09:29,820 --> 00:09:32,906 שהוא זומם משהו בראש. 125 00:09:35,909 --> 00:09:38,245 אני רוצה שתספר לי על אימא שלך. 126 00:09:39,621 --> 00:09:41,582 משהו נחמד שמזכיר לך אותה. 127 00:09:44,084 --> 00:09:45,919 או שמזכיר לך את אבא שלך. 128 00:09:49,673 --> 00:09:50,674 שלום. 129 00:09:52,301 --> 00:09:53,886 אז אתה בניטו. 130 00:09:55,596 --> 00:09:57,764 בניטו, זה נורברטו. 131 00:09:58,849 --> 00:10:00,934 הוא בא לבקר מדי פעם. 132 00:10:00,934 --> 00:10:02,352 כשאני יכול. 133 00:10:04,229 --> 00:10:05,856 אחכה בחוץ. 134 00:10:11,695 --> 00:10:13,113 מה קרה לך? 135 00:10:14,781 --> 00:10:16,783 כך אתה מתנהג? 136 00:10:37,554 --> 00:10:38,931 נאלצתי להשכיב אותו לישון. 137 00:10:38,931 --> 00:10:40,098 זה היום הראשון שלו. 138 00:10:42,017 --> 00:10:44,895 אמרת שלא תאמצי עוד ילדים. 139 00:10:44,895 --> 00:10:47,272 ואתה אמרת שתעזוב את אשתך. 140 00:10:49,107 --> 00:10:50,150 זה לא אותו הדבר. 141 00:10:52,819 --> 00:10:54,363 אלוהים רוצה שאהיה אימא שלו. 142 00:10:56,865 --> 00:11:00,118 מנולו עוזב ויש לך שלושה ילדים. 143 00:11:01,078 --> 00:11:02,538 למה את רוצה ארבעה? 144 00:11:03,288 --> 00:11:04,623 אתה יכול לעזור לי. 145 00:11:05,249 --> 00:11:06,708 אם תעבור לגור איתי. 146 00:11:12,130 --> 00:11:13,340 חכה. 147 00:11:15,259 --> 00:11:17,010 היי, לאן את הולכת? 148 00:11:39,366 --> 00:11:40,534 זה בסדר, אהובי. 149 00:11:41,285 --> 00:11:43,787 זה בסדר. תירגע. 150 00:11:44,454 --> 00:11:45,455 בסדר? 151 00:11:49,710 --> 00:11:51,461 הכול בסדר. 152 00:11:52,588 --> 00:11:53,589 בוא נראה. 153 00:11:53,589 --> 00:11:54,840 תביא לי סדין. 154 00:11:57,301 --> 00:11:59,303 ותחליף פיג'מה. 155 00:12:03,807 --> 00:12:04,892 אתה ציירת את זה? 156 00:12:05,517 --> 00:12:09,605 "איזה דבר טראומתי כל כך קרה לך? מי פגע בך כך?" 157 00:12:15,777 --> 00:12:21,658 "אני חייבת לגלות ממי או ממה הוא מפחד כל כך". 158 00:12:28,957 --> 00:12:30,375 מה גילית, רוזה? 159 00:12:33,212 --> 00:12:34,713 איך אפשר לשכוח? 160 00:12:35,839 --> 00:12:38,342 אבל לצערי עליי להגיד לך 161 00:12:39,134 --> 00:12:41,803 שאני לא יכול למסור לך מידע על התיק הזה. 162 00:12:41,803 --> 00:12:44,473 אני נשבעת לך שכל מה שתספר לי ירד איתי לקבר. 163 00:12:45,057 --> 00:12:46,725 זה צו בית משפט, גברתי. 164 00:12:47,309 --> 00:12:48,977 אני לא קובע את הכללים. 165 00:12:48,977 --> 00:12:51,146 אז התיק עוד פתוח? 166 00:12:52,397 --> 00:12:53,774 לא. 167 00:12:54,525 --> 00:12:56,527 אנחנו עדיין לא יודעים מי עשה את זה 168 00:12:56,527 --> 00:13:00,447 - ואת אזרחית... - אז תקשיב לי לרגע, בבקשה. 169 00:13:00,948 --> 00:13:04,660 יש לי ניסיון של שנים עם ילדים שעברו דברים איומים. 170 00:13:05,911 --> 00:13:09,164 כדי לעזור להם אני זקוקה למידע על העבר שלהם. 171 00:13:12,125 --> 00:13:13,710 אם אני לא יודעת במה הם חולים, 172 00:13:15,462 --> 00:13:16,964 איך אוכל לרפא אותם? 173 00:13:16,964 --> 00:13:18,465 בניטו לא מדבר. 174 00:13:19,633 --> 00:13:22,761 הוא לא אמר מילה כבר חודש. 175 00:13:22,761 --> 00:13:25,639 אבל בכל לילה הוא מרטיב במיטה 176 00:13:26,390 --> 00:13:28,892 ומתעורר מיוזע בגלל סיוטים. 177 00:13:29,434 --> 00:13:32,855 אם אצליח לגרום לו לדבר, אולי הוא יוכל לגלות לנו 178 00:13:34,231 --> 00:13:35,899 מה קרה לאימא שלו. 179 00:13:36,441 --> 00:13:38,610 זה יעזור לך בחקירה שלך. 180 00:13:38,610 --> 00:13:39,695 בבקשה. 181 00:13:43,156 --> 00:13:45,742 אף אדם לא אמור לראות מה שהוא ראה, 182 00:13:46,994 --> 00:13:48,412 בטח שלא ילד בגילו. 183 00:13:51,164 --> 00:13:54,585 באותו לילה התקשרו אלינו מהמפעל לסינון מים. 184 00:14:03,844 --> 00:14:05,179 המפקח מוראלס. 185 00:14:05,679 --> 00:14:06,889 גרסיה. 186 00:14:08,432 --> 00:14:10,893 - יש חשודים? - עוד לא. 187 00:14:10,893 --> 00:14:13,228 אנחנו מתקשרים לכל המנהלים והעובדים. 188 00:14:14,062 --> 00:14:16,023 אף אחד לא ראה משהו חריג. 189 00:14:16,815 --> 00:14:18,483 הקורבן עבדה במפעל. 190 00:14:19,026 --> 00:14:21,612 שמה היה חסינטה פריאה. 191 00:14:21,612 --> 00:14:22,946 בוא איתי, אדוני. 192 00:14:29,203 --> 00:14:30,412 לכאן, אדוני. 193 00:14:30,412 --> 00:14:32,080 זה. מספר 37. 194 00:14:32,080 --> 00:14:35,709 - הוצאת אותה? - עוד לא. חיכינו לך. 195 00:14:35,709 --> 00:14:37,419 מה נסגר, גרסיה? 196 00:14:37,419 --> 00:14:38,629 מה עם קצת כבוד עצמי? 197 00:14:39,546 --> 00:14:42,174 - תוציא אותה, לעזאזל! - שמעתם אותו. תוציאו אותה! 198 00:14:44,468 --> 00:14:46,178 היי, ילד, אסור לך להיות כאן! 199 00:14:46,929 --> 00:14:48,055 מה הילד הזה עושה כאן? 200 00:14:48,055 --> 00:14:49,932 - תפוס אותו! שאל אותו מה הוא ראה! - כן, אדוני. 201 00:14:49,932 --> 00:14:51,433 - בוא הנה. - תפסו את הילד! 202 00:14:51,433 --> 00:14:55,479 "באותו לילה בניטו ראה דבר שהיה שובר את נשמתו של כל אדם. 203 00:14:56,355 --> 00:14:58,774 את אמו, מתה. 204 00:14:59,816 --> 00:15:01,735 זרוקה כמו זבל." 205 00:15:01,735 --> 00:15:05,447 העמיתים שלה במפעל אמרו שהיא הייתה שקטה מאוד. 206 00:15:05,989 --> 00:15:08,992 כשתפסנו את הילד לקחנו אותו לבית שלו 207 00:15:08,992 --> 00:15:11,495 כדי לבדוק אם יש שם עוד מישהו, 208 00:15:12,246 --> 00:15:13,247 אבל לא. 209 00:15:14,414 --> 00:15:15,415 הם חיו לבדם. 210 00:15:15,958 --> 00:15:18,168 אז אין מידע על האב? 211 00:15:19,795 --> 00:15:21,046 אני יכולה לשמור את זה? 212 00:15:22,673 --> 00:15:24,341 חפצים מהעבר... 213 00:15:26,426 --> 00:15:29,012 עשויים לעורר תשוקה לזכור. 214 00:15:32,099 --> 00:15:37,020 כשלקחנו את הילד למנזר, 215 00:15:38,647 --> 00:15:41,483 לקחנו אותו קודם לארוז. 216 00:15:43,527 --> 00:15:46,113 בטח תוכלי למצוא עוד משהו שם. 217 00:16:19,938 --> 00:16:21,231 סליחה, בניטו. 218 00:16:25,027 --> 00:16:27,946 רק רציתי לעזור, אבל אתה חייב להכניס אותי. 219 00:16:33,744 --> 00:16:34,953 לא אכריח אותך, 220 00:16:35,829 --> 00:16:38,540 אבל אני מבטיחה שאם תכניס אותי, יהיה לך טוב יותר. 221 00:16:41,376 --> 00:16:43,337 אולי זה אפילו יעזור עם הסיוטים. 222 00:16:45,339 --> 00:16:46,673 אתה לא רוצה בזה? 223 00:16:51,428 --> 00:16:52,429 סלח לי, בסדר? 224 00:16:55,098 --> 00:16:56,099 סלח לי. 225 00:17:00,062 --> 00:17:02,523 "ואף שסקרנות אכלה אותי מבפנים, 226 00:17:03,315 --> 00:17:07,027 קיימתי את ההבטחה שלי והפסקתי לחטט בדברים שלו ללא רשות. 227 00:17:08,194 --> 00:17:12,616 חשבתי שטיפול בחבל יגרום לו לדבר, אבל זה לא קרה." 228 00:17:14,117 --> 00:17:15,410 מה זה טיפול בחבל? 229 00:17:18,997 --> 00:17:23,752 זה תרגיל שמעסיק את הראש 230 00:17:24,670 --> 00:17:27,297 ומקל על המילים לצאת. 231 00:17:29,967 --> 00:17:32,219 לא, ויסנטה. אתה צריך להתחיל מחדש. 232 00:17:33,011 --> 00:17:35,389 אמרתי לך שזה צריך להיות צמוד יותר. 233 00:17:36,181 --> 00:17:37,349 בסדר, אימא. 234 00:17:38,225 --> 00:17:41,103 לפעמים אני אוהבת לשלוח מכתב לאימא שלי שבשמיים. 235 00:17:41,603 --> 00:17:42,604 אפשר? 236 00:17:43,522 --> 00:17:44,898 בטח. 237 00:17:44,898 --> 00:17:46,483 נחבר אותו לבלון. 238 00:17:47,192 --> 00:17:48,735 ומה אם ציפור תאכל אותו? 239 00:17:48,735 --> 00:17:51,572 זה ייתקע לה כאן, בצוואר. 240 00:17:54,741 --> 00:17:58,078 אתה, בניטו? אתה רוצה לשתף אותנו במשהו? 241 00:18:01,957 --> 00:18:04,251 ראיתם את הצמה של בניטו? 242 00:18:04,251 --> 00:18:05,919 איזה חבל יפה. תראו. 243 00:18:05,919 --> 00:18:08,797 והוא רק התחיל ללמוד. רואים? 244 00:18:08,797 --> 00:18:11,300 עבודה טובה. כל הכבוד. 245 00:18:16,597 --> 00:18:18,140 ויסנטה. 246 00:18:18,140 --> 00:18:19,474 ויסנטה! 247 00:18:19,474 --> 00:18:21,727 "אני דואגת קצת לוויסנטה. 248 00:18:21,727 --> 00:18:23,395 הוא לא מקבל אותו. 249 00:18:24,813 --> 00:18:26,148 אני חושבת שהוא מקנא." 250 00:18:26,148 --> 00:18:28,817 זה לא נכון. לא קינאתי. 251 00:18:29,818 --> 00:18:33,864 פשוט ידעתי שמשהו רע עומד לקרות. 252 00:18:35,073 --> 00:18:36,491 למה חשבת כך? 253 00:18:40,204 --> 00:18:41,955 האופן שבו הוא הביט בה. 254 00:18:43,332 --> 00:18:44,541 כאילו שהוא שונא אותה. 255 00:18:47,085 --> 00:18:48,462 התגעגעת אליי? 256 00:18:51,173 --> 00:18:52,424 אתה יודע שכן. 257 00:18:53,383 --> 00:18:55,344 אבל עבר חודש מהביקור האחרון שלך. 258 00:18:57,638 --> 00:18:58,764 לא ציפיתי לך. 259 00:19:05,229 --> 00:19:06,230 אתה אוהב אותי? 260 00:19:08,607 --> 00:19:09,608 מאוד. 261 00:19:11,944 --> 00:19:13,070 אני כאן, לא? 262 00:19:18,408 --> 00:19:19,409 כן. 263 00:19:20,244 --> 00:19:23,205 אמנם אין לנו כל מה שאנחנו רוצים, 264 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 אבל זה, 265 00:19:26,416 --> 00:19:27,501 הריקוד הזה, 266 00:19:28,627 --> 00:19:30,337 אף אחד לא יכול לקחת אותו מאיתנו. 267 00:19:36,051 --> 00:19:37,761 תפסיק! עזוב אותי! 268 00:19:39,304 --> 00:19:41,390 הוא תמיד ריגל אחרי אימא. הוא שנא אותה. 269 00:19:42,099 --> 00:19:45,435 ידעתי שבניטו מסוכן. ידעתי. 270 00:19:46,603 --> 00:19:48,939 - עזוב אותי! - תירגע! מספיק! 271 00:19:48,939 --> 00:19:51,066 מספיק! מה קרה לך? 272 00:19:51,066 --> 00:19:53,151 שום דבר! זה היה הוא! הוא חיה! 273 00:19:53,151 --> 00:19:54,987 אל תגיד את זה, ילד! 274 00:19:56,780 --> 00:19:59,157 הוא עמד מאחורי הדלת וריגל אחרייך! 275 00:19:59,157 --> 00:20:02,119 - זה נכון? בניטו, זה נכון? - תירגע. 276 00:20:04,746 --> 00:20:07,416 לכו לחדרים שלכם. קדימה! 277 00:20:07,416 --> 00:20:08,876 - אתה בסדר? - כן. 278 00:20:10,627 --> 00:20:11,628 לך לישון. 279 00:20:16,800 --> 00:20:19,052 זה מספיק, בניטו. אני רצינית. 280 00:20:20,429 --> 00:20:23,056 בבית הזה אנחנו לא סובלים שום אלימות. 281 00:20:24,224 --> 00:20:26,268 לפעמים אני חושבת שאתה עומד לדבר... 282 00:20:28,979 --> 00:20:30,939 אבל לפעמים זה נראה בלתי אפשרי. 283 00:20:32,691 --> 00:20:34,818 אני לא מבינה מה עובר לך בראש. 284 00:20:36,445 --> 00:20:38,280 למה יש שם כל כך הרבה פחד, כל כך הרבה שנאה? 285 00:20:41,116 --> 00:20:43,535 לפעמים אני חושבת שהנזירה האם צדקה. 286 00:20:46,121 --> 00:20:49,333 אולי אתה צריך עזרה אחרת, כזו שאני לא יכולה להעניק. 287 00:20:52,878 --> 00:20:55,797 "ובדיוק כשעמדתי לוותר..." 288 00:20:56,715 --> 00:20:59,510 אם אספר לך, את מבטיחה שלא תגלי לאיש? 289 00:21:06,517 --> 00:21:07,726 אני נשבעת. 290 00:21:10,646 --> 00:21:12,648 לאימא שלי קראו חסינטה. 291 00:21:14,358 --> 00:21:16,610 "זו הייתה הפעם הראשונה שהוא דיבר 292 00:21:17,444 --> 00:21:19,947 והפעם היחידה שסיפר לי מה קרה. 293 00:21:21,365 --> 00:21:23,825 באותו לילה, כמו בלילות אחרים רבים..." 294 00:21:24,535 --> 00:21:26,662 "הוא התעורר לקול הצעקות של אמו." 295 00:21:32,459 --> 00:21:33,877 למה את משקרת לי? 296 00:21:33,877 --> 00:21:35,045 בפנים! 297 00:21:38,549 --> 00:21:40,300 איפה היית? 298 00:21:40,300 --> 00:21:42,344 חיכיתי לך כאן חצי שעה! 299 00:21:42,970 --> 00:21:43,971 חצי שעה! 300 00:21:43,971 --> 00:21:46,723 מי זה היה? 301 00:21:48,016 --> 00:21:50,686 עם מי הזדיינת? 302 00:21:54,690 --> 00:21:56,233 תתעורר, בניטו. 303 00:21:59,319 --> 00:22:01,029 חכה כאן. אל תפקח את העיניים. 304 00:22:11,957 --> 00:22:12,958 אל תביט, בניטו. 305 00:22:17,171 --> 00:22:19,673 "ניסיתי לשאול אותו מה הוא הרגיש באותו היום, 306 00:22:20,382 --> 00:22:23,177 אבל הוא רק סיפר לי מה קרה. 307 00:22:24,636 --> 00:22:27,139 חסינטה עשתה מה שכל אם הייתה עושה. 308 00:22:28,182 --> 00:22:30,642 היא ניסתה להעניק לבן שלה חיים טובים יותר, 309 00:22:32,519 --> 00:22:34,479 אז היא לקחה אותו משם לעד. 310 00:22:36,857 --> 00:22:41,153 חסינטה ידעה שמסוכן... לעזוב, 311 00:22:42,571 --> 00:22:46,116 אבל היא ידעה גם שמסוכן יותר להישאר." 312 00:22:47,868 --> 00:22:48,869 מסכנה. 313 00:23:07,513 --> 00:23:09,640 העיקר שאנחנו יחד. 314 00:23:10,682 --> 00:23:12,518 ושאיש לא יפגע בנו. 315 00:23:13,101 --> 00:23:14,102 לעולם. 316 00:23:27,282 --> 00:23:29,368 אני מבטיחה לך. 317 00:23:30,035 --> 00:23:31,703 והבטחות אמיתיות... 318 00:23:32,746 --> 00:23:33,747 לא מפרים. 319 00:23:43,257 --> 00:23:46,093 חסינטה הצליחה לקיים את ההבטחה במשך זמן מה. 320 00:23:48,136 --> 00:23:51,306 היא השיגה עבודה במפעל לסינון מים. 321 00:23:52,432 --> 00:23:55,811 בניטו ליווה אותה לאוטובוס בכל בוקר. 322 00:24:03,277 --> 00:24:06,530 הוא אסף אותה אחר הצהריים בגיל צעיר מאוד. 323 00:24:07,406 --> 00:24:10,284 בניטו הרגיש שהתפקיד שלו הוא להגן עליה." 324 00:24:13,120 --> 00:24:17,082 "לאט לאט, המקום הקטן והאפל שהם נמלטו אליו 325 00:24:17,583 --> 00:24:20,169 נעשה הבית שלהם. 326 00:24:20,919 --> 00:24:22,337 עד שיום אחד... 327 00:24:26,758 --> 00:24:31,430 בניטו חשב שטעה, אז הוא המתין לאוטובוס הבא 328 00:24:31,430 --> 00:24:35,017 ולזה שאחריו עד שהגיע הלילה." 329 00:24:36,393 --> 00:24:37,686 היי, ילד. 330 00:24:38,854 --> 00:24:39,855 עלה. 331 00:24:40,898 --> 00:24:42,816 אקח אותך לתחנה של אימא שלך. 332 00:24:48,530 --> 00:24:51,408 "בניטו נסע באוטובוס עד התחנה האחרונה 333 00:24:52,242 --> 00:24:53,785 שלידה היה המפעל." 334 00:25:39,665 --> 00:25:42,793 "לרגע הוא חשב שהוא רואה רוח רפאים, אבל... 335 00:25:43,585 --> 00:25:44,586 לא." 336 00:25:45,462 --> 00:25:48,173 "זה היה אבא שלו, רנה." 337 00:25:48,966 --> 00:25:51,218 "הוא היה בחיים והוא מצא אותם." 338 00:25:54,096 --> 00:25:56,765 עזוב אותי, בבקשה. 339 00:25:58,141 --> 00:25:59,810 שחרר אותי! 340 00:25:59,810 --> 00:26:00,978 תקשיב לי. 341 00:26:02,354 --> 00:26:04,439 אתה לא אשם במה שאבא שלך עשה. 342 00:26:06,525 --> 00:26:07,526 זו לא אשמתך. 343 00:26:12,030 --> 00:26:13,532 אתה יכול לישון בשקט. 344 00:26:15,784 --> 00:26:17,286 אף אחד לא יפגע בך שוב. 345 00:26:20,956 --> 00:26:23,709 אז אני לא צריך ללכת לבית החולים, נכון? 346 00:26:25,169 --> 00:26:26,253 ברור שלא. 347 00:26:31,758 --> 00:26:33,302 תודה שבטחת בי. 348 00:26:42,269 --> 00:26:44,521 עכשיו תנוח. תישן היטב. 349 00:27:06,543 --> 00:27:08,462 "לא הפרתי הבטחה מעולם, 350 00:27:09,087 --> 00:27:12,633 אבל באותו הרגע הרגשתי שהדרך היחידה להגן על בניטו 351 00:27:12,633 --> 00:27:14,760 היא לספר למשטרה את האמת. 352 00:27:16,094 --> 00:27:17,721 בזכות מה שבניטו ראה, 353 00:27:17,721 --> 00:27:20,933 בתוך פחות מחודש, אבא שלו היה בכלא." 354 00:27:21,808 --> 00:27:23,936 התפוח לא נופל רחוק מהעץ. 355 00:27:25,187 --> 00:27:27,022 חולים, שניהם. 356 00:27:32,319 --> 00:27:33,820 אני הולך להאכיל את הכלבים. 357 00:27:39,243 --> 00:27:44,122 ילדות בקרבת אלימות כזו פוגעת בראשו של כל אחד. 358 00:27:44,122 --> 00:27:45,499 זה לא נכון. 359 00:27:45,499 --> 00:27:47,209 בטח שזה נכון. 360 00:27:47,709 --> 00:27:51,296 - מובן ש... - אני ראיתי את הרצח של הוריי 361 00:27:53,006 --> 00:27:56,677 ומעולם לא חשתי צורך לפגוע במישהו. 362 00:27:58,512 --> 00:28:03,559 עברו של אדם הוא לא תירוץ לפעולותיו בהווה. 363 00:28:07,062 --> 00:28:11,900 אז בניטו הוא המפשיט או לא? 364 00:28:13,235 --> 00:28:14,236 אני לא יודעת. 365 00:28:15,988 --> 00:28:18,740 אנחנו רק יודעים שהוא למד לקלוע חבל. 366 00:28:20,075 --> 00:28:21,827 אנחנו יודעים שבניטו היה סגור, 367 00:28:22,494 --> 00:28:27,624 אבל נראה שהשהות עם רוזה עשתה אותו אלים פחות, לא יותר. 368 00:28:31,670 --> 00:28:33,130 מוקדם מדי לשער השערות. 369 00:28:34,548 --> 00:28:35,966 אנחנו צריכים מידע נוסף. 370 00:28:38,635 --> 00:28:42,097 אני צריכה לנשום קצת אוויר לפני שנמשיך. 371 00:29:13,170 --> 00:29:14,546 חיכיתי לך. 372 00:29:15,797 --> 00:29:17,424 בערב שהיינו אמורים לדבר בו. 373 00:29:19,259 --> 00:29:21,720 החיים שלי מורכבים מאוד לאחרונה. 374 00:29:25,265 --> 00:29:26,350 את מתחרטת? 375 00:29:29,311 --> 00:29:31,396 כל מה שלמדתי בילדותי... 376 00:29:33,857 --> 00:29:37,569 אומר לי שמה שקרה בינינו היה טעות. 377 00:29:40,739 --> 00:29:41,740 אבל... 378 00:29:44,243 --> 00:29:45,577 לא כך אני מרגישה. 379 00:29:46,411 --> 00:29:49,206 אני עוברת תקופה מבלבלת כרגע 380 00:29:51,250 --> 00:29:52,376 ואני לא יכולה... 381 00:29:53,710 --> 00:29:56,672 להתמקד רק ברגשות שלי. 382 00:29:59,091 --> 00:30:03,220 אני צריכה לדעת לאן מתקדמים החיים שלי 383 00:30:03,220 --> 00:30:07,057 לפני שאעשה דבר ש... 384 00:30:08,350 --> 00:30:10,561 עלול לפגוע בשנינו. 385 00:30:12,354 --> 00:30:13,522 אל תדאגי לי. 386 00:30:16,733 --> 00:30:18,652 אם יש משהו שאני מורגל בו, זה כאב. 387 00:30:20,362 --> 00:30:22,364 מה פגע בך כל כך? 388 00:30:29,288 --> 00:30:30,289 היה לי בן. 389 00:30:32,541 --> 00:30:33,834 הוא אמור היה להיות בן חמש. 390 00:30:36,003 --> 00:30:37,921 אבל הוא מת כשהיה בן 11 חודשים. 391 00:30:40,841 --> 00:30:41,884 הייתי שם. 392 00:30:43,969 --> 00:30:45,053 בחדר שלו. 393 00:30:46,889 --> 00:30:48,390 ונרדמתי... 394 00:30:51,810 --> 00:30:52,853 לצדו. 395 00:30:58,567 --> 00:31:04,239 כשהתעוררתי שמעתי את אימא שלו צועקת ואומרת לי שהוא לא נושם. 396 00:31:16,835 --> 00:31:18,504 פיטרו אותי מהמשטרה. 397 00:31:20,380 --> 00:31:22,090 ובצדק. 398 00:31:25,135 --> 00:31:28,722 איך יכולתי לשמור על עיר אם לא יכולתי לשמור אפילו על הבן שלי? 399 00:31:29,640 --> 00:31:30,891 אני מצטערת מאוד. 400 00:31:36,438 --> 00:31:38,398 אני חושבת שמצאתי משהו ביומן. 401 00:31:39,566 --> 00:31:42,903 זמן רב מאוחר יותר, כשבניטו היה בן 17. 402 00:31:44,780 --> 00:31:48,659 אחרי שבניטו דיבר עם רוזה על המוות של אימא שלו 403 00:31:48,659 --> 00:31:50,285 נראה היה שהמצב משתפר. 404 00:31:50,994 --> 00:31:52,162 לפחות כך היא חשבה. 405 00:31:53,121 --> 00:31:55,499 עד התקרית עם הכלבה. 406 00:31:56,250 --> 00:31:57,251 קנה. 407 00:31:58,210 --> 00:32:00,629 כן. קנה. תראו. 408 00:32:08,679 --> 00:32:12,683 "בניטו היה בחיי במשך שבע שנים והשינוי בו משמח אותי מאוד. 409 00:32:13,767 --> 00:32:15,394 סוף כל סוף אני מרגישה שהוא שייך. 410 00:32:16,228 --> 00:32:17,312 הוא לא מדבר הרבה, 411 00:32:17,312 --> 00:32:21,191 אבל הוא אוהב מאוד את הדברים הקטנים בחיים, כמו פרחים. 412 00:32:21,775 --> 00:32:25,070 הוא אוהב במיוחד את הוורדים שצומחים בגינה שלנו. 413 00:32:30,659 --> 00:32:33,036 הרגשתי בלבי שהוא השתנה 414 00:32:33,036 --> 00:32:35,455 וכבר אינו הילד האלים שפגשתי במנזר. 415 00:32:36,206 --> 00:32:38,458 לא הייתי מוכנה בכלל לדבר הבא שקרה." 416 00:32:38,458 --> 00:32:39,793 אימא, היא נשכה אותי! 417 00:32:41,170 --> 00:32:42,421 היא נשכה אותי! 418 00:32:44,923 --> 00:32:46,925 תירגע, תירגע, אהובי! 419 00:32:47,968 --> 00:32:48,969 קנה! 420 00:32:51,138 --> 00:32:52,222 תירגע, אהובי. 421 00:32:52,222 --> 00:32:53,307 קנה. 422 00:32:54,016 --> 00:32:55,100 קנה! 423 00:32:56,643 --> 00:32:57,936 אתה הרגת אותה! 424 00:32:57,936 --> 00:32:59,855 - היא תקפה אותי! - שקרן! הרגת אותה! 425 00:32:59,855 --> 00:33:01,857 - היא תקפה אותי! - אתה מפלצת! 426 00:33:01,857 --> 00:33:03,400 אתה רוצח! 427 00:33:21,335 --> 00:33:22,336 ויסנטה. 428 00:33:24,546 --> 00:33:25,547 ויסנטה. 429 00:33:26,548 --> 00:33:29,384 חשוב שלא תאשים את בניטו במה שקנה עשתה. 430 00:33:30,761 --> 00:33:32,221 אתה צריך להשלים איתו. 431 00:33:35,265 --> 00:33:37,392 אתה צריך לדבר איתו. הוא אח שלך. 432 00:33:40,187 --> 00:33:42,898 לא אשלים עם רוצח. 433 00:33:44,024 --> 00:33:46,902 ויסנטה, מה שקרה היה באשמת קנה, לא באשמת בניטו. 434 00:33:49,696 --> 00:33:51,031 זה לא נכון. 435 00:33:53,325 --> 00:33:55,327 מתי ראית את קנה נוהגת באלימות? 436 00:33:55,327 --> 00:33:59,039 אח שלך היה צריך 52 תפרים. הוא כמעט איבד את הזרוע. 437 00:33:59,039 --> 00:34:01,792 - חבל שלא איבד את חייו! - מספיק! 438 00:34:01,792 --> 00:34:03,585 אל תגיד דברים כאלה! 439 00:34:05,838 --> 00:34:08,757 לבניטו היו חיים קשים ואתה יודע זאת. 440 00:34:08,757 --> 00:34:09,842 ומה איתי? 441 00:34:11,426 --> 00:34:12,969 לפחות היה לו אבא. 442 00:34:12,969 --> 00:34:14,972 אבא שלו לא היה אדם טוב. 443 00:34:14,972 --> 00:34:18,016 אז למה הם מתכתבים? 444 00:34:19,518 --> 00:34:23,563 "לא יכולתי שלא לתהות אם בניטו ואבא שלו מתקשרים זה עם זה. 445 00:34:24,606 --> 00:34:26,692 איזה רעיונות הוא שותל לו בראש? 446 00:34:28,318 --> 00:34:31,947 יסלח לי אלוהים על כך שהפרתי את ההבטחה שלי, אבל לא הייתה לי ברירה." 447 00:34:34,824 --> 00:34:38,871 "המקום היחיד שהוא הלך אליו בכל יום ויום היה גינת הוורדים. 448 00:35:23,874 --> 00:35:26,960 מצאתי את המכתבים שאבא שלו שלח לו מהכלא." 449 00:35:34,635 --> 00:35:37,012 הבטחת שתכבדי את הדברים שלי. 450 00:35:46,522 --> 00:35:47,940 אתה מאמין בדברים האלה? 451 00:36:04,623 --> 00:36:06,625 אתה אמרת לו איפה למצוא את אימא שלך? 452 00:36:10,337 --> 00:36:11,713 כן. 453 00:36:15,175 --> 00:36:17,052 תגיד לי שלא ידעת מה הוא הולך לעשות. 454 00:36:20,013 --> 00:36:21,265 מישהו היה צריך להעמיד אותה במקומה. 455 00:36:30,315 --> 00:36:31,692 אני שמח שהתקשרת, בן. 456 00:36:33,527 --> 00:36:34,820 איפה אימא שלך? 457 00:36:35,404 --> 00:36:36,405 היא בעבודה. 458 00:36:37,406 --> 00:36:38,699 בעבודה. 459 00:36:38,699 --> 00:36:41,410 כך היא מטפלת בך? משאירה אותך לבד 460 00:36:42,035 --> 00:36:43,537 כדי שתרחץ כלים? 461 00:36:44,705 --> 00:36:46,999 אילו הייתה אוהבת אותך, היא לא הייתה משאירה אותך לבד 462 00:36:47,624 --> 00:36:49,459 והיא לא הייתה עוזבת אותי. 463 00:36:50,586 --> 00:36:53,297 נשים עובדות מזניחות את המשפחות שלהן. 464 00:36:53,297 --> 00:36:55,841 הן נוטשות אותנו כשאנחנו זקוקים להן יותר מכול. 465 00:36:57,176 --> 00:36:58,177 אתה יודע למה? 466 00:36:59,970 --> 00:37:01,597 כי הן שכחו את מקומן. 467 00:37:03,891 --> 00:37:05,350 זמנה של אימא שלך תם. 468 00:37:06,435 --> 00:37:07,895 היא כבר לא יכולה ללמוד. 469 00:37:09,313 --> 00:37:13,358 היא ניסתה לגנוב את הבן שלי, הדבר היחיד שחשוב לי. 470 00:37:14,568 --> 00:37:16,153 לא אוכל לסלוח לה. 471 00:37:16,778 --> 00:37:18,197 אבא ניסה לעזור לה. 472 00:37:21,074 --> 00:37:22,326 הוא ניסה ללמד אותה. 473 00:37:24,369 --> 00:37:25,370 אבל לא היה טעם. 474 00:37:27,706 --> 00:37:28,832 אז... 475 00:37:30,334 --> 00:37:31,585 הוא הפשיט אותה מהמדים 476 00:37:32,461 --> 00:37:34,588 והכניס אותה למכל מים. 477 00:37:37,925 --> 00:37:41,470 הוא הטביע אותה עד שהריאות שלה התמלאו במים. 478 00:37:46,558 --> 00:37:47,976 הוא עשה זאת למעני. 479 00:37:50,854 --> 00:37:52,314 כלב מוכה כלבת, בן... 480 00:37:53,815 --> 00:37:55,192 צריך להרדים. 481 00:37:57,110 --> 00:37:58,946 עזוב את הבית שלי מיד. 482 00:37:59,863 --> 00:38:01,365 אני לא מכירה אותך. 483 00:38:01,365 --> 00:38:02,908 אתה לא הבן שלי. 484 00:38:02,908 --> 00:38:04,117 אתה לא הבן שלי! 485 00:38:05,494 --> 00:38:07,037 ארור היום שפגשתי אותך. 486 00:38:08,997 --> 00:38:10,290 אני יכול לקבל את הקופסה שלי? 487 00:38:11,291 --> 00:38:12,709 בבקשה? 488 00:38:19,132 --> 00:38:20,467 אעזוב בבוקר. 489 00:38:48,495 --> 00:38:51,540 שמעתי את השיחה בין בניטו לאימא שלי. 490 00:38:54,001 --> 00:38:56,879 כשהיא הלכה לחדר שלה יצאתי לחפש שוטרים. 491 00:38:57,713 --> 00:39:00,966 הוא הודה בקשר למוות של אימא שלו. 492 00:39:01,508 --> 00:39:03,802 זה הספיק כדי לעצור אותו! 493 00:39:22,487 --> 00:39:26,074 לראשונה, חששתי לחיי. - 494 00:39:57,731 --> 00:39:59,149 אני צריך שתבוא איתי! 495 00:39:59,149 --> 00:40:00,817 הירגע, ילד, שב! 496 00:40:00,817 --> 00:40:02,528 אין זמן! 497 00:40:02,528 --> 00:40:04,071 אתה חייב לבוא איתי! 498 00:40:04,071 --> 00:40:05,781 - אימא שלי בסכנה! - בסדר. 499 00:40:05,781 --> 00:40:09,076 אבל אנחנו צריכים עוד מידע. ספר לנו מה קורה. 500 00:40:09,076 --> 00:40:11,078 אימא שלי עומדת להירצח. 501 00:40:12,454 --> 00:40:14,915 בניטו מתכוון לרצוח את אימא שלי! 502 00:40:35,769 --> 00:40:38,230 הגיעה העת. - 503 00:41:16,685 --> 00:41:17,769 בניטו? 504 00:41:19,479 --> 00:41:20,480 ויסנטה? 505 00:41:47,382 --> 00:41:48,550 אימא! 506 00:42:01,605 --> 00:42:04,525 לא! לא! לא! 507 00:42:05,984 --> 00:42:07,569 לא! 508 00:42:08,862 --> 00:42:10,614 לא! אימא! 509 00:42:14,993 --> 00:42:16,245 אימא! 510 00:42:17,329 --> 00:42:21,625 אם היומן הזה היה בידיך במשך 15 שנה, למה לא הבאת אותו למשטרה? 511 00:42:21,625 --> 00:42:25,420 ברור שהבאתי אותו, זו הסיבה שהגעתי לכלא. 512 00:42:25,420 --> 00:42:26,797 שים ידיים מאחורי הראש! 513 00:42:26,797 --> 00:42:31,802 הם לא מצאו את בניטו, אז הם ניסו להאשים אותי. 514 00:42:32,845 --> 00:42:34,721 רוזה הייתה הקורבן הראשון שלו. 515 00:42:36,640 --> 00:42:39,685 אנחנו צריכים להודיע להררדו לפני שהוא ירצח נשים נוספות. 516 00:42:52,447 --> 00:42:54,241 בפרק הבא... 517 00:42:54,241 --> 00:42:56,785 כל מה שקראנו מצביע על תכונות סוציופתיות. 518 00:42:56,785 --> 00:42:58,787 זה לא יעזור לנו לתפוס אותו. 519 00:42:58,787 --> 00:43:00,664 אבל אולי זה יעזור לנו להבין אותו. 520 00:43:00,664 --> 00:43:03,125 יש לנו תמונה שלו מגיל 15. 521 00:43:03,125 --> 00:43:05,127 אולי מישהו יזהה אותו. 522 00:43:06,420 --> 00:43:08,046 המפשיט חטף אותה. 523 00:43:08,046 --> 00:43:09,882 WOMEN IN BLUE - 524 00:44:34,716 --> 00:44:36,718 תרגום: אסף ראביד