1
00:00:14,139 --> 00:00:17,935
Varbūt tāpēc
tavs tētis negribēja, ka esi policiste.
2
00:00:17,935 --> 00:00:21,730
Viņš saprata, ka ar laiku
uzzināsi par ģimeni visu patiesību.
3
00:00:24,149 --> 00:00:28,946
Es tevi saprotu, Gabina. Pusaudža gados
es sev nekur nevarēju atrast vietu.
4
00:00:28,946 --> 00:00:32,156
No malas viss vienmēr izskatījās ideāli.
5
00:00:32,866 --> 00:00:33,867
Bet...
6
00:00:35,869 --> 00:00:38,830
Patiesībā visi pret mani izturējās
kā pret svešinieku.
7
00:00:42,167 --> 00:00:44,336
Izstāstīšu, ko sapratu
no savas rūgtās pieredzes.
8
00:00:45,254 --> 00:00:49,591
Lai kā tu censtos, viņi tevi
nekad neuzskatīs par līdzvērtīgu.
9
00:00:49,591 --> 00:00:55,222
Un es esmu ar to mierā. Zini, kāpēc?
Tāpēc, ka mēs ar tevi neesam tādi kā viņi.
10
00:00:56,014 --> 00:00:57,099
Mēs esam labāki.
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,771
Varbūt ir laiks sākt no sākuma?
12
00:01:02,771 --> 00:01:07,192
Atteikties no agrākajām idejām
un sākt jaunu dzīvi.
13
00:01:10,487 --> 00:01:13,448
- Tas būtu jauki.
- Tas ir jauki.
14
00:01:15,158 --> 00:01:21,790
Varbūt izdarām kaut ko? Nezinu - veicam
ceremoniju, lai atvadītos no pagātnes?
15
00:01:23,417 --> 00:01:28,046
Varbūt es atnestu savu formu, tu - savu,
16
00:01:28,547 --> 00:01:32,926
un mēs tās iemestu ugunī
un atstātu pagātni aiz muguras.
17
00:01:32,926 --> 00:01:34,052
Ko saki?
18
00:01:34,595 --> 00:01:36,096
Tu esi traks.
19
00:01:36,096 --> 00:01:37,264
Kāpēc?
20
00:01:38,056 --> 00:01:39,933
Tu arī gribi pamest darbu?
21
00:01:40,434 --> 00:01:44,021
Jā. Es gribēju sargāt pilsētas mākslu,
22
00:01:44,021 --> 00:01:46,857
bet tā vietā es cilvēkiem stāstu,
kur ir tualete.
23
00:01:47,566 --> 00:01:49,735
Es jau to nedarīšu visu mūžu.
24
00:01:51,820 --> 00:01:53,906
- Labi!
- Tikai nemāni mani.
25
00:01:53,906 --> 00:01:55,324
Es nemānu.
26
00:01:56,825 --> 00:02:02,831
Nu tad man rīt trijos aiziet tev pakaļ?
27
00:02:02,831 --> 00:02:03,999
Jā.
28
00:02:05,292 --> 00:02:07,920
Gatavojies mūsu turpmākās dzīves
pirmajai dienai!
29
00:02:08,920 --> 00:02:11,256
- Un neaizmirsti savu formu.
- Neaizmirsīšu.
30
00:02:20,766 --> 00:02:25,187
Es labprāt tevi pavadītu, bet man jāaiziet
pie mātes, kas dzīvo tepat tuvumā.
31
00:02:26,063 --> 00:02:27,147
Pie tavas mammas?
32
00:02:27,147 --> 00:02:29,608
Jā. Nu, pie audžumātes.
33
00:02:30,442 --> 00:02:31,693
Viņa ir mana mamma.
34
00:02:32,569 --> 00:02:33,570
Protams.
35
00:02:36,657 --> 00:02:38,367
- Paldies.
- Nē. Tev paldies.
36
00:02:58,136 --> 00:02:59,847
Četrdesmit četri zirgspēki.
37
00:03:01,431 --> 00:03:02,432
Velns parāvis!
38
00:03:03,183 --> 00:03:04,268
Tu mani izbiedēji.
39
00:03:04,268 --> 00:03:07,604
Piedod. Vienkārši ļoti forša mašīna.
40
00:03:09,022 --> 00:03:11,483
Skatos, ka esi izņēmis
aizmugures sēdekļus.
41
00:03:12,150 --> 00:03:13,485
Daudz vietas.
42
00:03:13,485 --> 00:03:14,653
Paldies, bet...
43
00:05:01,343 --> 00:05:04,388
WOMEN IN BLUE
44
00:06:04,448 --> 00:06:10,287
Mēs ar mammu kādu laiciņu atpūtīsimies.
45
00:06:11,663 --> 00:06:14,082
Atpūtīsimies viens no otra.
46
00:06:15,459 --> 00:06:17,461
Tu viņu padzen no mājas?
47
00:06:18,086 --> 00:06:20,964
Nē. Tas te nenotiek.
48
00:06:20,964 --> 00:06:23,133
Bet tu aizej.
49
00:06:23,133 --> 00:06:25,552
Jā, bet viņš vienalga nāks ciemos.
50
00:06:26,428 --> 00:06:30,307
Varbūt ne katru dienu,
bet viņš būs līdzās, vai ne?
51
00:06:30,891 --> 00:06:31,934
Ļoti.
52
00:06:31,934 --> 00:06:35,562
Tēt, tas nekas, ka tu nebiji manā skolā
vai ka tev daudz jāstrādā,
53
00:06:35,562 --> 00:06:37,272
bet, lūdzu, paliec.
54
00:06:37,272 --> 00:06:39,191
- Tas nav tā, mīļais.
- Kā tad?
55
00:06:39,191 --> 00:06:40,526
Aleks, paklausies.
56
00:06:40,526 --> 00:06:46,114
Tā nav ne tava, ne mana vaina.
Vienkārši viņi grib dažādas lietas.
57
00:06:47,991 --> 00:06:49,618
Jūs šķiraties, vai ne?
58
00:06:49,618 --> 00:06:53,121
Nē. Par šķiršanos nekas netika teikts.
59
00:06:53,622 --> 00:06:55,749
Nu tad kāpēc tu aizej?
60
00:06:55,749 --> 00:06:59,086
Mamm, lūdzu, saki kaut ko!
Tu esi vainīga, ka viņš iet prom!
61
00:06:59,086 --> 00:07:02,381
- Lūdzu, saki kaut ko!
- Aleks! Nerunā tā ar savu mammu.
62
00:07:02,381 --> 00:07:05,759
Kļūdu pieļāvu es.
63
00:07:08,470 --> 00:07:10,973
Es biju vieglprātīgs
64
00:07:10,973 --> 00:07:13,684
un liels egoists
attiecībā pret tavu mammu.
65
00:07:18,272 --> 00:07:21,066
Es biju netaisns arī pret jums.
66
00:07:23,610 --> 00:07:29,950
Un nevajag prasīt atbildību no mammas,
jo tā nav viņas vaina.
67
00:07:29,950 --> 00:07:31,118
Mēs...
68
00:07:33,912 --> 00:07:38,792
Es mēģinu saprast,
69
00:07:40,419 --> 00:07:42,546
kā visu labot.
70
00:07:43,463 --> 00:07:44,631
Kādā ziņā vieglprātīgs?
71
00:07:48,427 --> 00:07:49,469
Tas nav svarīgi.
72
00:07:51,054 --> 00:07:55,893
Svarīgi ir tas, ka jūs zināt -
73
00:07:57,728 --> 00:07:59,521
mēs joprojām būsim ģimene.
74
00:08:00,939 --> 00:08:02,065
Vienmēr.
75
00:08:21,877 --> 00:08:23,212
Man laikam vajag palīdzību.
76
00:08:25,339 --> 00:08:28,425
- Man vajag aiziet pie ārsta.
- Tu jūties slima?
77
00:08:29,843 --> 00:08:31,011
Nē.
78
00:08:31,011 --> 00:08:32,095
Slima ne.
79
00:08:33,597 --> 00:08:36,140
Es domāju psihiatru.
80
00:08:39,352 --> 00:08:41,020
Ar ko tu esi runājusi?
81
00:08:43,106 --> 00:08:44,441
Ar daudziem cilvēkiem.
82
00:08:47,653 --> 00:08:48,946
Nē, Anhelesa.
83
00:08:50,072 --> 00:08:53,408
Tu zini,
ko psihiatri dara ar tādiem kā tu.
84
00:08:53,408 --> 00:08:56,453
Iespundē trakonamā,
jo viņus neviens nesaprot.
85
00:08:56,453 --> 00:08:57,663
Vai to tu gribi?
86
00:08:58,956 --> 00:09:01,124
Es tikai gribu uzdot dažus jautājumus.
87
00:09:01,124 --> 00:09:06,922
Tev uz tiem atbildēs ar aukstām dušām
un elektrošoku galvai.
88
00:09:07,965 --> 00:09:09,466
Domāju, ka tu pārspīlē.
89
00:09:10,676 --> 00:09:15,806
Tava problēma ir nevis šeit, bet šeit,
un tas ir tavu vecāku dēļ.
90
00:09:15,806 --> 00:09:16,932
- Nē.
- Jā.
91
00:09:16,932 --> 00:09:18,016
- Nē!
- Jā, tā ir!
92
00:09:18,016 --> 00:09:19,268
- Nē!
- Jā!
93
00:09:19,268 --> 00:09:20,352
Nē!
94
00:09:20,853 --> 00:09:22,938
Es tāda biju arī pirms viņu slepkavības.
95
00:09:24,356 --> 00:09:26,024
Un es gribu zināt - kāpēc.
96
00:09:27,734 --> 00:09:29,111
Un vēl - vai...
97
00:09:29,111 --> 00:09:30,320
Vai kas?
98
00:09:30,320 --> 00:09:31,989
Vai es varu mainīties!
99
00:09:31,989 --> 00:09:35,325
Tev nekas nekaiš, un punkts!
100
00:09:35,325 --> 00:09:37,411
Tu vari man nepiekrist,
101
00:09:38,328 --> 00:09:42,165
bet tu pati esi teikusi,
ka taisnība var būt abiem cilvēkiem.
102
00:09:43,166 --> 00:09:46,336
Tātad mums abām ir taisnība.
103
00:10:09,693 --> 00:10:11,695
Mēs nezinām, kur viņš ir.
104
00:10:11,695 --> 00:10:15,699
Un pārmeklēt visu pilsētu būtu pārāk ilgi.
105
00:10:15,699 --> 00:10:19,536
Pēdējais upuris bija pirms divām nedēļām.
106
00:10:19,536 --> 00:10:21,121
Viņš nogalinās atkal.
107
00:10:22,372 --> 00:10:24,541
Mums jārīkojas tagad.
108
00:10:26,084 --> 00:10:28,086
Un ko lai es iesāku?
109
00:10:30,255 --> 00:10:32,841
Varētu parādīt viņa attēlu ziņās...
110
00:10:32,841 --> 00:10:33,926
Nē.
111
00:10:34,676 --> 00:10:35,969
- Priekšniek.
- Nē.
112
00:10:35,969 --> 00:10:38,305
Priekšniek, paklausieties, lūdzu.
113
00:10:39,389 --> 00:10:42,559
Ja šīs pilsētas sievietes
būs redzējušas viņa seju,
114
00:10:42,559 --> 00:10:44,603
viņas varēs sevi no viņa pasargāt.
115
00:10:44,603 --> 00:10:46,647
Tas var glābt dzīvības.
116
00:10:46,647 --> 00:10:52,653
Un, ja viņš pats sevi ieraudzīs TV, viņš
noslēpsies vai pārvāksies uz citu valsti.
117
00:10:53,695 --> 00:10:54,947
Mēs negribam vairāk upuru.
118
00:10:54,947 --> 00:10:58,617
Mēs gribam
viņu iemest aiz restēm kameru priekšā.
119
00:10:58,617 --> 00:11:01,620
Mēs gribam, lai viņš sapūst sūda cietumā.
120
00:11:01,620 --> 00:11:06,750
Un tas nenotiks, Errera,
ja iziesi pa šīm durvīm kā tāds stulbenis
121
00:11:06,750 --> 00:11:09,336
un sāksi stāstīt,
ka mēs zinām, kā viņš izskatās.
122
00:11:12,172 --> 00:11:17,427
Nokopē šo un izplati tikai policijā.
123
00:11:39,032 --> 00:11:40,951
{\an8}MŪZIKA DVĒSELES UZMUNDRINĀŠANAI
124
00:11:48,417 --> 00:11:54,089
Ar pašu rīkotajām demonstrācijām
viņi nonāk pretrunās.
125
00:11:55,299 --> 00:11:57,050
- Sveika!
- Sveiki.
126
00:11:58,552 --> 00:11:59,761
Es aizgulējos.
127
00:11:59,761 --> 00:12:01,680
Nē, tu gulēji pietiekami.
128
00:12:02,764 --> 00:12:03,765
Apsēdies.
129
00:12:04,391 --> 00:12:05,392
Nāc.
130
00:12:09,855 --> 00:12:10,856
Ņem.
131
00:12:14,526 --> 00:12:17,112
Tēt, man vairs nav septiņi gadi.
132
00:12:22,534 --> 00:12:23,535
Paldies.
133
00:12:25,537 --> 00:12:27,331
TLALPANAS IZĢĒRBĒJS UZBRŪK ŽURNĀLISTAM
134
00:12:28,248 --> 00:12:29,875
Lukasam bija jāstrādā.
135
00:12:30,959 --> 00:12:32,628
Tā nav tava vaina.
136
00:12:32,628 --> 00:12:34,588
Diez vai viņš tev piekristu.
137
00:12:36,673 --> 00:12:40,969
Kad žurnālists sāk nodarboties
ar izmeklēšanu, viņam jāpieņem sekas.
138
00:12:41,470 --> 00:12:43,805
Kā tev, kad iestājies policijā.
139
00:12:45,516 --> 00:12:47,518
Un kā ir ar sekām par attiecībām ar mani?
140
00:12:49,478 --> 00:12:54,149
Domāju, tev tuvie cilvēki
par šīm attiecībām var būt laimīgi.
141
00:12:56,026 --> 00:12:57,027
Mēs visi.
142
00:13:01,907 --> 00:13:03,033
Apēd kaut ko.
143
00:13:04,243 --> 00:13:05,536
Sāksi justies labāk.
144
00:13:31,854 --> 00:13:32,938
Kur ir pārējās?
145
00:13:34,147 --> 00:13:36,275
Valentina joprojām pārdzīvo par Lukasu.
146
00:13:36,275 --> 00:13:37,693
Un par Gabinu es nezinu.
147
00:13:37,693 --> 00:13:41,321
- Jūs kaut ko atradāt?
- Jā. Nāc līdzi.
148
00:13:45,659 --> 00:13:50,747
"Viss, ko par viņu zinām, -
cietsirdība un nožēlas trūkums,
149
00:13:51,248 --> 00:13:57,671
tendence melot un manipulēt -
tās visas ir sociopāta pazīmes."
150
00:13:57,671 --> 00:13:59,381
Tas nepalīdzēs viņu noķert.
151
00:14:00,215 --> 00:14:02,134
Mums nav pavedienu.
152
00:14:02,134 --> 00:14:03,760
Ne vārda, ne adreses...
153
00:14:03,760 --> 00:14:08,098
Tie nav konkrēti pavedieni,
taču tie var mums palīdzēt viņu izprast.
154
00:14:08,765 --> 00:14:11,518
Nu, mums ir šis attēls.
155
00:14:12,603 --> 00:14:16,231
Vecs, bet vismaz kaut kas.
Varbūt kāds viņu atpazīs.
156
00:14:16,231 --> 00:14:18,192
Mums tas jāiedod Herardo.
157
00:14:19,234 --> 00:14:23,030
Labi. Es viņam nodošu.
Negribu, lai jums rodas liekas problēmas.
158
00:14:23,030 --> 00:14:25,657
- Nē.
- Kas ir?
159
00:14:26,241 --> 00:14:27,659
Mēs gribam iet līdzi.
160
00:14:28,619 --> 00:14:30,162
Lai jūs atstādina?
161
00:14:30,162 --> 00:14:31,580
Mēs rēķināmies ar sekām.
162
00:14:32,623 --> 00:14:35,626
Taču mēs neturpināsim slapstīties,
darot savu darbu.
163
00:14:47,304 --> 00:14:48,889
- Errera!
- Ko gribi?
164
00:14:48,889 --> 00:14:50,849
Mums ir jaunumi par Izģērbēju.
165
00:14:50,849 --> 00:14:51,934
Kādi?
166
00:14:52,768 --> 00:14:55,062
Zinām viņa īsto vārdu. Benito Lagunass.
167
00:14:56,688 --> 00:14:59,691
Rosa Reijesa Galvana viņu adoptēja,
kad viņam bija 10 gadi.
168
00:15:01,193 --> 00:15:04,655
Ko es teicu, kas notiks,
ja turpināsiet izmeklēšanu uz savu galvu?
169
00:15:05,489 --> 00:15:08,033
Mums ir 15 gadus sena viņa fotogrāfija.
170
00:15:08,033 --> 00:15:11,870
Mēs zinām, kur viņš dzīvoja
un kā dabūja rētu uz rokas.
171
00:15:13,747 --> 00:15:15,040
Rētu?
172
00:15:15,040 --> 00:15:16,875
Rētu uz labās rokas, kungs.
173
00:15:19,670 --> 00:15:20,796
Ejam uz manu kabinetu.
174
00:15:21,922 --> 00:15:22,923
Ejam!
175
00:15:26,552 --> 00:15:27,553
Zilsvārces!
176
00:15:50,951 --> 00:15:53,036
MĪĻĀS ZILSVĀRCES, ES ATNĀCU ATVADĪTIES.
177
00:15:53,036 --> 00:15:54,913
PASKAIDROŠU VĒLĀK. MĪLU - GABINA.
178
00:17:00,103 --> 00:17:01,021
Hera,
179
00:17:01,855 --> 00:17:03,398
es zinu, kas ir Izģērbējs.
180
00:17:04,358 --> 00:17:06,108
Jā, Gabina. Viņas jau teica.
181
00:17:06,609 --> 00:17:07,819
Viņu sauc Čava.
182
00:17:08,319 --> 00:17:12,156
- Vai neteicāt, ka viņa vārds ir Benito?
- Tu nesaproti.
183
00:17:12,156 --> 00:17:13,492
Es zinu, kas viņš ir.
184
00:17:15,327 --> 00:17:18,038
Viņa vārds ir Salvadors,
bet iesauka - Čava,
185
00:17:18,038 --> 00:17:21,625
un viņš ir apsargs
Modernās mākslas muzejā.
186
00:17:21,625 --> 00:17:23,627
Es jums saku, ka pazīstu viņu...
187
00:17:25,671 --> 00:17:28,715
- jo vakar biju ar viņu uz randiņu.
- Ko?
188
00:17:34,221 --> 00:17:36,431
Ko, ellē, tu runā, Gabina?
189
00:17:37,057 --> 00:17:38,183
Mierīgi, Errera!
190
00:17:45,399 --> 00:17:47,359
Tu vakar biji kopā ar Izģērbēju?
191
00:17:50,737 --> 00:17:51,738
Jā.
192
00:17:55,659 --> 00:17:57,995
Ai, māsiņ.
193
00:17:57,995 --> 00:18:00,080
Tev viss ir labi, ko?
Viņš tev ko nodarīja?
194
00:18:00,080 --> 00:18:01,164
Nē.
195
00:18:08,463 --> 00:18:10,215
Tu zini, kur viņu meklēt?
196
00:18:10,215 --> 00:18:11,425
Kur viņš dzīvo?
197
00:18:12,759 --> 00:18:14,386
Es nezinu, kur viņš dzīvo.
198
00:18:14,386 --> 00:18:16,889
Bet es zinu, kur viņš būs šodien 15.00.
199
00:18:19,600 --> 00:18:23,020
Adrese ir Arizonas 39, uz Nebraskas stūra.
200
00:18:23,979 --> 00:18:27,774
Mums ir jānosedz četri stūri.
Visiem jābūt novērotiem.
201
00:18:27,774 --> 00:18:30,694
Tie ir jānovēro, kungi,
nevis jāstāv uz vietas.
202
00:18:30,694 --> 00:18:33,113
Jābūt kustībai,
lai viss izskatās kā parasti.
203
00:18:33,113 --> 00:18:34,489
Lai nerodas aizdomas.
204
00:18:34,489 --> 00:18:37,492
Ar mašīnu iespējami
tikai divi bēgšanas ceļi.
205
00:18:37,492 --> 00:18:40,579
Esiet modri,
ja gadījumā vajadzēs apturēt satiksmi.
206
00:18:40,579 --> 00:18:42,831
15.00 šis cilvēks pieklauvēs pie durvīm.
207
00:18:42,831 --> 00:18:46,919
Tiklīdz tas notiks,
divām vienībām jānobloķē satiksme.
208
00:18:46,919 --> 00:18:48,253
Lai viņam nav, kur bēgt.
209
00:18:48,754 --> 00:18:50,422
Mēs viņu noķersim. Skaidrs?
210
00:18:50,422 --> 00:18:52,424
- Jā, kungs.
- Es gribu būt tur.
211
00:18:53,759 --> 00:18:55,802
Citādi viņam var rasties aizdomas.
212
00:18:56,470 --> 00:18:59,932
Mēs viņu noķersim,
pirms viņam radīsies aizdomas. Nē.
213
00:18:59,932 --> 00:19:01,350
Paklausies!
214
00:19:02,935 --> 00:19:04,645
Es gribu būt tur, kad viņu arestēs.
215
00:19:05,187 --> 00:19:09,358
Es gribu, lai viņš zina: viņu noķert
palīdzēju es un viņš mani neapmānīja.
216
00:19:11,235 --> 00:19:12,444
Mēs viņu nosargāsim.
217
00:19:17,282 --> 00:19:18,700
Aiziet!
218
00:19:19,201 --> 00:19:20,536
Nē. Piedodiet.
219
00:19:21,745 --> 00:19:22,788
Jūs nevarat nākt.
220
00:19:22,788 --> 00:19:24,706
Bet patiesību atklājām mēs.
221
00:19:25,207 --> 00:19:26,792
- Marij.
- Jūs!
222
00:19:26,792 --> 00:19:28,585
Es saprotu, cik daudz jūs atklājāt.
223
00:19:28,585 --> 00:19:31,755
Bet mēs medījam
pilsētas bīstamāko cilvēku.
224
00:19:31,755 --> 00:19:34,341
Es ar jums neriskēšu. Vienosimies!
225
00:19:34,341 --> 00:19:35,634
Kad viņu noķersim,
226
00:19:36,927 --> 00:19:39,304
jūs būsiet klāt pratināšanā.
227
00:19:39,304 --> 00:19:40,430
Labi?
228
00:19:40,430 --> 00:19:41,723
- Labi.
- Norunāts?
229
00:19:41,723 --> 00:19:43,433
Norunāts. Paldies.
230
00:19:43,976 --> 00:19:45,018
Aiziet!
231
00:19:45,018 --> 00:19:46,103
Braucam!
232
00:19:54,570 --> 00:19:55,654
Hallo?
233
00:19:56,154 --> 00:19:58,240
Tēt, iedosi Valentinu, lūdzu?
234
00:19:59,283 --> 00:20:01,702
Viņa pirms piecām minūtēm aizgāja.
235
00:20:01,702 --> 00:20:02,995
Uz kurieni?
236
00:20:02,995 --> 00:20:04,329
Uz savām mājām
237
00:20:05,247 --> 00:20:06,748
pēc drēbēm.
238
00:20:06,748 --> 00:20:07,958
Uz savām mājām?
239
00:20:24,600 --> 00:20:28,228
Anhelesa, zvani Valentinai tik ilgi,
kamēr viņa paceļ.
240
00:20:28,228 --> 00:20:31,732
Dabū viņu laukā no dzīvokļa!
Uz turieni brauc Izģērbējs.
241
00:20:31,732 --> 00:20:32,941
Uz kurieni tu?
242
00:20:32,941 --> 00:20:34,151
Pie viņas.
243
00:21:06,183 --> 00:21:07,184
Sveiki.
244
00:21:07,726 --> 00:21:08,727
Sveiki.
245
00:21:10,187 --> 00:21:11,563
Tava seja šķiet pazīstama.
246
00:21:12,064 --> 00:21:13,190
Tava arī.
247
00:21:14,483 --> 00:21:17,778
Pēdējoreiz mēs tikāmies uz ielas pie bāra.
248
00:21:18,779 --> 00:21:21,240
Tev būs jāizsakās konkrētāk.
249
00:21:21,740 --> 00:21:24,076
Es gulēju uz zemes.
250
00:21:25,953 --> 00:21:27,246
Asiņoju.
251
00:21:27,955 --> 00:21:29,915
Tu esi tas puisis, kas izglāba Gabinu?
252
00:21:30,666 --> 00:21:32,000
Tas pats.
253
00:21:32,000 --> 00:21:33,085
Čava.
254
00:21:33,085 --> 00:21:34,169
Ļoti patīkami.
255
00:21:35,712 --> 00:21:37,172
- Un tu esi...
- Valentina.
256
00:21:38,340 --> 00:21:39,591
Ko tu te dari?
257
00:21:42,719 --> 00:21:45,806
Atbraucu pakaļ Gabinai.
Mēs ejam pusdienās.
258
00:21:46,974 --> 00:21:49,601
Bet man ir nelabs paradums
ierasties par agru.
259
00:21:49,601 --> 00:21:51,144
Jums ir randiņš?
260
00:21:52,855 --> 00:21:54,356
Jums ir noslēpumi, ko?
261
00:21:55,148 --> 00:21:56,567
Prieks par viņu.
262
00:21:56,567 --> 00:21:58,151
Viņas laikam te nav.
263
00:22:00,445 --> 00:22:05,284
Man negribas traucēt,
bet vai drīkstu ātri ieiet tualetē?
264
00:22:09,913 --> 00:22:10,998
- Jā.
- Ja negribi...
265
00:22:10,998 --> 00:22:12,624
Nē, viss kārtībā. Nāc.
266
00:22:29,850 --> 00:22:31,226
Uzmanību visām vienībām.
267
00:22:31,226 --> 00:22:35,105
Policiste dodas
uz atrašanās vietu X4. Beidzu.
268
00:22:35,856 --> 00:22:38,650
Te Romandija. Kura policiste? Beidzu.
269
00:22:39,735 --> 00:22:41,153
Valentina Kamačo. Beidzu.
270
00:22:56,210 --> 00:22:57,336
Nāc iekšā.
271
00:22:59,463 --> 00:23:00,464
Hallo?
272
00:23:01,048 --> 00:23:03,842
Valentina, tev tūlīt pat
jāiet prom no mājām.
273
00:23:05,093 --> 00:23:07,763
Gabinas puisis ir Izģērbējs,
un viņš dodas turp.
274
00:23:10,432 --> 00:23:13,060
- Valentina?
- Jā, tēt. Tiksimies tur.
275
00:23:14,061 --> 00:23:15,854
Es neesmu tavs tētis. Esmu Anhelesa.
276
00:23:16,688 --> 00:23:19,441
Gabinas puisis ir Izģērbējs,
un viņš dodas turp.
277
00:23:21,443 --> 00:23:23,737
Jā, skaidrs. Tiksimies te!
278
00:23:24,988 --> 00:23:27,157
Ved viņus šurp.
Tas ir labāk, nekā braukt vienam.
279
00:23:29,076 --> 00:23:30,410
Viņš ir tur?
280
00:23:30,410 --> 00:23:31,745
Tā gan.
281
00:23:31,745 --> 00:23:32,913
Jā.
282
00:23:33,413 --> 00:23:34,998
Visi jau ir ceļā.
283
00:23:34,998 --> 00:23:36,124
Būs kuru katru...
284
00:24:28,510 --> 00:24:29,595
Valentina!
285
00:24:30,262 --> 00:24:32,639
- Marija!
- Kur ir Valentina?
286
00:24:32,639 --> 00:24:33,932
- Valentina!
- Viņas te nav.
287
00:24:33,932 --> 00:24:35,267
Kā nav? Kur viņa ir?
288
00:24:35,267 --> 00:24:36,476
Mēs nezinām.
289
00:24:36,476 --> 00:24:39,563
- Anhelesa ar viņu runāja...
- Kur viņa ir? Valentina!
290
00:24:41,523 --> 00:24:42,649
Valentina!
291
00:24:42,649 --> 00:24:46,612
- Nē. Nē. Nē.
- Paklausies. Izģērbējs viņu ir aizvedis.
292
00:24:46,612 --> 00:24:49,031
Nē. Nē. Tas nav iespējams.
293
00:24:49,031 --> 00:24:50,574
Viņai jābūt kaut kur te.
294
00:24:50,574 --> 00:24:53,202
- Valentina! Kur viņa ir?
- Paklausies! Paklausies!
295
00:24:53,202 --> 00:24:54,995
- Paklau, nolādēts!
- Nē.
296
00:24:55,495 --> 00:24:58,957
Tu tagad nedrīksti sastingt.
Mums nav laika.
297
00:24:58,957 --> 00:25:01,585
Tev jābūt domājošai un modrai.
298
00:25:02,544 --> 00:25:05,756
Mēs Valentinu atradīsim.
Bet man vajag tavu palīdzību.
299
00:25:06,590 --> 00:25:09,927
Jums jāuzstāda perimetrs
sešu kvartālu rādiusā.
300
00:25:09,927 --> 00:25:13,096
Jāpārmeklē dzīvokļi, mājas,
viss līdz pēdējam.
301
00:25:13,096 --> 00:25:15,557
Mēs neaiziesim, kamēr to jākli
nebūsim atraduši, skaidrs?
302
00:25:15,557 --> 00:25:16,642
Jā, kungs.
303
00:25:18,060 --> 00:25:19,645
Marij, Romandijam taisnība.
304
00:25:19,645 --> 00:25:24,942
Ja gribam atrast tavu māsu,
jums man jāizstāsta viss, ko uzzinājāt.
305
00:25:25,442 --> 00:25:26,777
Vai skaidrs?
306
00:25:26,777 --> 00:25:28,487
Mēs tagad brauksim uz iecirkni.
307
00:25:28,487 --> 00:25:30,072
- Labi?
- Jā.
308
00:25:30,822 --> 00:25:32,074
Ejam!
309
00:25:32,074 --> 00:25:35,452
Divus labākos vīrus atstāj te.
Zvani, ja kaut kas notiek.
310
00:25:35,452 --> 00:25:36,828
Tiekamies iecirknī!
311
00:26:12,781 --> 00:26:13,907
Viņa ir dzīva?
312
00:26:16,702 --> 00:26:18,161
Īsti nezinām.
313
00:26:18,161 --> 00:26:20,664
To es saprotu, nolādēts.
314
00:26:23,375 --> 00:26:24,585
Kā tu domā?
315
00:26:25,711 --> 00:26:27,880
Manas domas nav svarīgas, priekšniek.
316
00:26:29,256 --> 00:26:31,967
Mums tagad ir jārunā ar visu pilsētu.
317
00:26:33,260 --> 00:26:35,804
Cilvēkiem viņš ir jāredz aiz restēm.
318
00:26:35,804 --> 00:26:37,806
Tas ir vajadzīgs mums visiem.
319
00:26:40,517 --> 00:26:41,518
Labi.
320
00:26:42,561 --> 00:26:43,562
Labi.
321
00:26:44,855 --> 00:26:46,982
Parādīsi skici vakara ziņās.
322
00:26:46,982 --> 00:26:48,066
- Es?
- Jā, tu.
323
00:26:48,066 --> 00:26:49,776
- Nē, es nevaru.
- Tu.
324
00:26:50,986 --> 00:26:53,947
Un nemaz nedomā stāstīt,
ka viņš nolaupījis policisti.
325
00:26:53,947 --> 00:26:55,240
Varbūt kāds redzējis...
326
00:26:55,240 --> 00:26:59,703
Ja izpaudīsi šo informāciju,
iznīcināsi visu programmu.
327
00:27:00,370 --> 00:27:02,998
Atstāsi savu māsu un pārējās bez darba,
328
00:27:02,998 --> 00:27:07,836
un, ja kaut kas notiks,
visa valsts vainos pirmo lēdiju.
329
00:27:08,587 --> 00:27:10,088
Vai to tu vēlies?
330
00:27:10,881 --> 00:27:11,882
Nē.
331
00:27:12,925 --> 00:27:16,220
Bet šis nav īstais brīdis,
kad slēpt informāciju.
332
00:27:17,721 --> 00:27:20,057
Vai nu tā, vai nekā.
333
00:27:21,767 --> 00:27:22,893
Jālemj tev.
334
00:27:41,245 --> 00:27:42,496
Ko viņš teica?
335
00:27:49,419 --> 00:27:51,255
Es runāšu vakara ziņās.
336
00:27:51,880 --> 00:27:53,590
Te ir Valentinas foto.
337
00:27:57,344 --> 00:27:59,429
Es to foto nevaru rādīt, Gabina.
338
00:28:00,514 --> 00:28:02,558
Kāpēc tad tu būsi ziņās?
339
00:28:03,058 --> 00:28:06,436
Man atļauts rādīt tikai Izģērbēja skici.
340
00:28:06,436 --> 00:28:10,691
Ja kāds viņu ieraudzīs,
varēs piezvanīt, un mēs viņu atradīsim.
341
00:28:10,691 --> 00:28:11,775
Gabina.
342
00:28:13,652 --> 00:28:14,987
Man tur nav teikšanas.
343
00:28:18,240 --> 00:28:19,241
Nolādēts, Gabina!
344
00:28:20,534 --> 00:28:23,704
Zilsvārču programma
bija pirmās lēdijas ideja.
345
00:28:24,413 --> 00:28:27,416
Viņi negrib atzīt, ka šīs idejas dēļ
346
00:28:27,416 --> 00:28:30,544
- Izģērbējam ir jauns upuris.
- Nesauc viņu par upuri, Herardo!
347
00:28:33,547 --> 00:28:34,715
Valentina ir dzīva.
348
00:28:38,510 --> 00:28:39,511
Viņa ir dzīva.
349
00:28:41,013 --> 00:28:42,014
Es zinu.
350
00:28:42,598 --> 00:28:43,599
Zinu.
351
00:28:45,642 --> 00:28:47,728
Tad parādi viņas foto.
352
00:28:49,521 --> 00:28:51,481
Man ir jāklausa pavēlēm, Gabina.
353
00:28:51,481 --> 00:28:56,111
Tas vien tev ir svarīgs? Tavas pavēles?
Piekāst visus, kas to dēļ dabū ciest?
354
00:28:56,111 --> 00:28:57,446
Tev jāsaprot!
355
00:28:58,071 --> 00:29:00,282
Ir pavēles un likumi.
356
00:29:00,282 --> 00:29:02,409
Un mums tie ir jāievēro.
357
00:29:02,409 --> 00:29:06,246
Ja tu būtu ievērojusi tēva pavēles,
mums nebūtu...
358
00:29:09,791 --> 00:29:11,293
Mums ir adrese.
359
00:29:13,170 --> 00:29:14,671
- Kāda adrese?
- Viņa mājas.
360
00:29:15,339 --> 00:29:17,466
Dabūjām to no muzeja, kurā viņš strādā.
361
00:29:18,383 --> 00:29:19,384
Lieliski.
362
00:29:20,135 --> 00:29:21,428
Labi, Gabina.
363
00:29:23,263 --> 00:29:24,806
Zvani Losano un Diasam.
364
00:29:25,682 --> 00:29:27,184
Lai sagatavo operāciju.
365
00:29:27,935 --> 00:29:29,353
Man jābrauc uz ziņām.
366
00:29:29,353 --> 00:29:30,437
Jā.
367
00:29:32,648 --> 00:29:33,649
Sargi sevi.
368
00:29:43,408 --> 00:29:45,410
Man to vajadzēja izdarīt
jau pirmajā dienā.
369
00:29:55,295 --> 00:29:57,798
Laikam mums nav ļauts tos lietot.
370
00:29:59,341 --> 00:30:01,176
Kad jūs tas ir atturējis?
371
00:30:11,645 --> 00:30:12,646
Aiziet!
372
00:30:15,148 --> 00:30:17,109
- Aiziet, aiziet!
- Policija!
373
00:30:17,901 --> 00:30:20,571
Benito Lagunas,
nāc ārā ar paceltām rokām!
374
00:30:38,255 --> 00:30:39,339
Tukšs.
375
00:30:40,132 --> 00:30:41,967
Varbūt nav īstā adrese.
376
00:30:43,093 --> 00:30:46,430
Ieejiet jūs. Varbūt kaut ko atrodat.
377
00:30:53,353 --> 00:30:54,771
Domā, viņas kaut ko atradīs?
378
00:30:55,856 --> 00:30:57,482
Līdz šim nav mani pievīlušas.
379
00:30:58,442 --> 00:30:59,443
Nuja.
380
00:31:38,273 --> 00:31:39,316
Marij.
381
00:31:45,989 --> 00:31:47,824
Šī ir viņa muzeja uniforma.
382
00:31:52,037 --> 00:31:53,497
Te kaut kam ir jābūt.
383
00:32:42,337 --> 00:32:44,131
Marij. Gabina.
384
00:32:45,215 --> 00:32:46,300
Kas noticis?
385
00:32:47,551 --> 00:32:49,178
- Te trūkst telpas.
- Ko?
386
00:32:49,761 --> 00:32:50,804
Kādas telpas?
387
00:32:52,139 --> 00:32:54,224
Te būtu jābūt ieejai garāžā.
388
00:33:33,347 --> 00:33:35,265
Esam ēterā pēc piecām, četrām...
389
00:33:35,265 --> 00:33:37,768
Ziņo, ja ir kas jauns.
390
00:33:39,102 --> 00:33:42,105
Šīs ir vakara ziņas ar Hakobo Zabludovski.
391
00:33:59,665 --> 00:34:00,958
Ak dievs.
392
00:34:02,501 --> 00:34:03,502
Kas tas ir?
393
00:34:05,045 --> 00:34:06,839
Viņa sasodītā svētnīca.
394
00:34:19,016 --> 00:34:20,726
Viņš zināja, kas es esmu.
395
00:34:22,103 --> 00:34:24,940
Kad iepazināmies,
viņš teica, ka redzējis mani uz šī vāka.
396
00:34:27,900 --> 00:34:31,737
Viņš gribēja, lai abi pametam darbu
un sadedzinām uniformas.
397
00:34:33,614 --> 00:34:34,616
Es kaut ko atradu.
398
00:34:36,201 --> 00:34:37,327
Tas ir viņš?
399
00:34:40,371 --> 00:34:41,373
Tas ir viņš.
400
00:34:43,500 --> 00:34:44,960
Aizvedīšu to Herardo.
401
00:34:47,462 --> 00:34:53,092
Šī seja pieder cilvēkam,
kurš izskatās normāls.
402
00:34:53,092 --> 00:34:59,224
Mehiko policijai nepieciešama
jūsu palīdzība, lai viņu noķertu.
403
00:35:00,142 --> 00:35:03,061
Tāpēc šovakar pie mums ir cilvēks,
404
00:35:03,061 --> 00:35:06,315
kurš kļuvis pazīstams
katrā Meksikas ģimenē.
405
00:35:06,315 --> 00:35:08,567
Detektīvs Herardo Errera.
406
00:35:08,567 --> 00:35:09,651
Labvakar, Hakobo.
407
00:35:10,527 --> 00:35:13,280
{\an8}Seja, ko redzat savā ekrānā,
408
00:35:13,280 --> 00:35:16,783
{\an8}pieder cilvēkam,
kas pazīstams kā Tlalpanas Izģērbējs.
409
00:35:16,783 --> 00:35:20,120
Taču viņa īstais vārds ir Benito.
Benito Lagunass.
410
00:35:20,120 --> 00:35:24,082
{\an8}Cilvēks, kurš spējīgs
aukstasinīgi nogalināt pats savu māti.
411
00:35:24,082 --> 00:35:26,210
Tāds cilvēks nedomā.
412
00:35:26,210 --> 00:35:31,131
Viņš ir dzīvnieks.
Zvērs, kurš var uzbrukt kā traks suns.
413
00:35:31,131 --> 00:35:34,593
Cik biedējošs tēls, detektīv.
414
00:35:34,593 --> 00:35:38,555
Pēc pārtraukuma
turpināsim sarunu ar detektīvu Erreru
415
00:35:38,555 --> 00:35:42,100
un atklāsim vairāk informācijas
par Tlalpanas Izģērbēju.
416
00:35:52,069 --> 00:35:53,237
Es neesmu dzīvnieks.
417
00:35:54,488 --> 00:35:55,948
Es neesmu dzīvnieks!
418
00:36:09,586 --> 00:36:11,839
Franseska mums projektu atņēma.
419
00:36:14,383 --> 00:36:16,844
Es ar savu rīcību nelepojos.
420
00:36:16,844 --> 00:36:22,975
Nu, tā tava vainas apziņa
man ir pie pakaļas.
421
00:36:26,144 --> 00:36:30,190
Tāpēc labāk labo problēmu,
kuru pats esi radījis.
422
00:36:30,190 --> 00:36:32,526
- Labot...
- Brauc uz Akapulko
423
00:36:33,318 --> 00:36:35,571
un atgūsti projektu,
424
00:36:35,571 --> 00:36:39,908
un tad es tevi,
nevis Migelu ņemšu par partneri.
425
00:36:41,618 --> 00:36:43,287
Vai tad ne to tu vēlējies?
426
00:36:47,541 --> 00:36:49,418
Nē. To es nevaru pieņemt.
427
00:36:51,670 --> 00:36:55,215
Tad tu esi atlaists.
428
00:36:55,215 --> 00:36:56,300
Jā.
429
00:36:58,677 --> 00:36:59,845
Es nebrīnos.
430
00:37:01,638 --> 00:37:05,517
Nebrīnos itin nemaz.
431
00:37:07,144 --> 00:37:11,648
Ņemot vērā, ka to dzirdu no cilvēka,
kurš liedza man pelnīto
432
00:37:12,399 --> 00:37:17,196
tikai tā iemesla dēļ,
ka uzzināja - mana sieva ir policiste.
433
00:37:17,905 --> 00:37:18,906
Par ko tu runā?
434
00:37:18,906 --> 00:37:20,824
Par ko runāju? Netaisiet mani par muļķi!
435
00:37:21,491 --> 00:37:24,369
Es lieliski zinu - jūs neiecēlāt
mani par partneri tāpēc,
436
00:37:24,369 --> 00:37:28,457
ka Marija jūsu sievai izstāstīja,
ka ir policiste.
437
00:37:29,124 --> 00:37:34,421
Vai gribi zināt,
kāpēc es tevi nepaaugstināju, Alehandro?
438
00:37:36,173 --> 00:37:39,843
To muļķību dēļ,
ko tu man sastāstīji pēc vakariņām.
439
00:37:40,844 --> 00:37:44,097
Estere man nav stāstījusi,
ka Marija ir policiste.
440
00:37:45,516 --> 00:37:47,184
Un ja arī būtu izstāstījusi?
441
00:37:49,645 --> 00:37:50,646
Dieva dēļ!
442
00:37:57,861 --> 00:38:00,697
To mēs atradām viņa mājā.
Gabina apstiprināja - tas ir viņš.
443
00:38:02,324 --> 00:38:04,368
Tev jāpasaka,
ka viņš nolaupījis Valentinu.
444
00:38:08,539 --> 00:38:10,123
Šis ir Izģērbēja īstais foto.
445
00:38:12,626 --> 00:38:14,044
Es to nevaru, Marij.
446
00:38:15,712 --> 00:38:17,548
Man pavēlēja to nedarīt.
447
00:38:18,549 --> 00:38:20,884
Ja nu viņš būtu nolaupījis Gabinu,
nevis Valentinu?
448
00:38:23,387 --> 00:38:25,305
Es vispār nevilcinātos.
449
00:38:27,349 --> 00:38:28,517
Dari, kas tev jādara.
450
00:38:30,143 --> 00:38:31,353
Divdesmit sekundes.
451
00:38:31,353 --> 00:38:33,438
Zabludovska kungs, labvakar.
452
00:38:33,438 --> 00:38:34,606
Labvakar, policiste.
453
00:38:34,606 --> 00:38:36,984
Izģērbējs ir nolaupījis manu māsu.
454
00:38:39,403 --> 00:38:43,198
Esam ēterā
pēc piecām, četrām, trim, divām...
455
00:38:43,198 --> 00:38:44,491
Sākam ar šo.
456
00:38:44,491 --> 00:38:46,910
Rādiet foto! Tas ir svarīgi.
457
00:38:52,291 --> 00:38:54,293
Dāmas un kungi,
458
00:38:54,293 --> 00:38:57,421
Tlalpanas Izģērbēja meklējumi turpinās.
459
00:38:57,421 --> 00:39:02,843
Kopā ar mums ir policiste
Marija Elena de la Torre.
460
00:39:02,843 --> 00:39:07,848
Viņa ir no nesen izveidotās
policijas sieviešu vienības.
461
00:39:07,848 --> 00:39:11,602
Un viņa grib mums pavēstīt
vēl kaut ko. Policiste?
462
00:39:12,311 --> 00:39:15,522
Tlalpanas Izģērbējs
ir sagrābis jaunu ķīlnieci.
463
00:39:16,481 --> 00:39:20,319
Tā ir mana māsa.
Viņas vārds ir Valentina Kamačo.
464
00:39:20,319 --> 00:39:24,239
Valentina ir drosmīga
policijas sieviešu vienības locekle.
465
00:39:24,239 --> 00:39:26,658
Izģērbējs viņu nolaupīja
pirms vairākām stundām.
466
00:39:26,658 --> 00:39:28,660
Visu cieņu, policiste,
467
00:39:29,536 --> 00:39:34,082
bet kāpēc jūs domājat,
ka viņa vēl ir dzīva?
468
00:39:35,876 --> 00:39:40,631
Mums nav iemesla domāt citādi.
469
00:39:42,090 --> 00:39:45,761
Taču ir ļoti svarīgi,
lai visi, kas šo skatās, - lūdzu,
470
00:39:45,761 --> 00:39:47,971
palīdziet mums viņu noķert!
471
00:39:47,971 --> 00:39:49,848
Palīdziet atrast Valentinu!
472
00:39:49,848 --> 00:39:54,061
Daži uzskata,
ka policijas sieviešu vienība -
473
00:39:54,061 --> 00:39:56,897
projekts, ko izveidoja pirmā lēdija, -
474
00:39:56,897 --> 00:39:59,066
var sievietes apdraudēt.
475
00:39:59,775 --> 00:40:04,404
Tagad jūsu māsu un kolēģi
ir nolaupījis Izģērbējs.
476
00:40:04,404 --> 00:40:06,240
Ko teiktu jūs?
477
00:40:06,240 --> 00:40:09,493
Nē. Sieviešu vienība nav vainīga,
vainīgs ir slepkava.
478
00:40:09,493 --> 00:40:13,455
Ko tieši no
"neteikt ne vārda" tu nesaproti?
479
00:40:18,126 --> 00:40:19,211
Benito!
480
00:40:21,505 --> 00:40:23,131
Lūdzu, atlaid manu māsu.
481
00:40:24,299 --> 00:40:25,509
Es tevi lūdzu.
482
00:40:26,677 --> 00:40:28,554
Mēs zinām, kas tu esi,
483
00:40:28,554 --> 00:40:30,389
un zinām, ko tu gribi.
484
00:40:30,389 --> 00:40:33,392
Tu gribi,
lai sievietes baidās iet uz darbu.
485
00:40:33,392 --> 00:40:36,562
Tu gribi,
lai mēs baidāmies iziet no mājām,
486
00:40:36,562 --> 00:40:39,439
jo tas būtu glābis tavas mammas dzīvību.
487
00:40:39,439 --> 00:40:42,401
Benito, savu mammu tu vairs nevari atgūt.
488
00:40:42,401 --> 00:40:46,989
Taču tu vari izbeigt šo visu.
489
00:40:47,531 --> 00:40:49,157
Un atdot man Valentinu.
490
00:40:51,493 --> 00:40:53,120
Kas notiek?
491
00:40:53,120 --> 00:40:55,414
Kungs, zvana Izģērbējs.
492
00:40:56,248 --> 00:41:02,212
Kungi, man saka, ka mums ir zvans
493
00:41:02,212 --> 00:41:05,591
no cilvēka, kas apgalvo,
ka ir Tlalpanas Izģērbējs.
494
00:41:05,591 --> 00:41:09,219
Palaidīsim viņu ēterā. Sakiet, kad varam.
495
00:41:09,720 --> 00:41:10,762
Varam?
496
00:41:10,762 --> 00:41:12,264
Mēs klausāmies.
497
00:41:14,224 --> 00:41:15,475
Sveika, Marij.
498
00:41:17,394 --> 00:41:20,898
Es gribu runāt ar Valentinu.
499
00:41:22,065 --> 00:41:23,317
Tas nav iespējams.
500
00:41:25,068 --> 00:41:26,612
Man jāzina, ka viņai viss ir labi.
501
00:41:28,113 --> 00:41:29,114
Viņa ir dzīva.
502
00:41:30,115 --> 00:41:31,325
Pagaidām.
503
00:41:31,825 --> 00:41:33,994
Es tikai piezvanīju, lai tev pateiktos,
504
00:41:35,204 --> 00:41:36,538
jo tu mani saproti.
505
00:41:38,457 --> 00:41:40,834
Tu zini, ka visām lietām ir sava kārtība.
506
00:41:40,834 --> 00:41:44,254
Es tevi saprotu,
bet vai varu parunāt ar viņu?
507
00:41:44,880 --> 00:41:46,590
Un tāpēc
508
00:41:47,716 --> 00:41:49,801
tu zini,
ka Valentina ir daļa no šīs kārtības.
509
00:41:50,469 --> 00:41:52,221
Nē, nē. Ļauj man parunāt...
510
00:42:03,023 --> 00:42:04,650
Stop! Reklāmas pauzi!
511
00:42:04,650 --> 00:42:09,112
Tas bija biedējoši -
dzirdēt Izģērbēja balsi.
512
00:42:09,112 --> 00:42:12,866
Tādas lietas tiešraidēs notiek.
513
00:42:12,866 --> 00:42:19,122
- Ja redzat šo cilvēku, zvaniet 58 66 064.
- Labvakar.
514
00:42:19,915 --> 00:42:22,292
Turpināsim pēc reklāmas pauzes.
515
00:42:23,544 --> 00:42:25,671
Par pirmo sēriju 500 000 peso!
516
00:42:25,671 --> 00:42:27,339
Par otro - viens miljons.
517
00:42:27,339 --> 00:42:30,425
Trešā - pusotra miljona.
Un nu pēc jūsu lūguma...
518
00:42:32,803 --> 00:42:35,264
- Divi miljoni peso!
- Par ceturto sēriju!
519
00:42:35,264 --> 00:42:36,348
Sākot no 2. aprīļa.
520
00:42:36,348 --> 00:42:39,268
Piecdesmit peso par veselu,
pieci - par desmitdaļu.
521
00:42:39,268 --> 00:42:42,187
Pērciet biļeti uzreiz, un lai veicas!
522
00:42:42,187 --> 00:42:45,607
Nacionālā loterija valsts labklājībai!
523
00:42:57,494 --> 00:43:01,874
Detektīvs Errera, atbildu uz izsaukumu.
Aizdomās turētais var būt iekšā. Beidzu.
524
00:43:14,511 --> 00:43:15,512
Kur viņš ir?
525
00:43:19,474 --> 00:43:20,475
Kas tur aizmugurē ir?
526
00:43:21,476 --> 00:43:23,061
Noliktava un tualete.
527
00:44:12,861 --> 00:44:14,446
Nolādēts!
528
00:44:21,620 --> 00:44:22,955
Prezidenta kungs.
529
00:44:25,499 --> 00:44:26,834
Apsveicu, Emilio.
530
00:44:27,918 --> 00:44:30,921
Jūs izdomājāt, ka mainīt policijas tēlu.
531
00:44:31,839 --> 00:44:32,840
Bija slikts.
532
00:44:33,799 --> 00:44:35,384
Tagad ir pilnīgā pakaļā.
533
00:44:37,803 --> 00:44:39,680
Sūda Zabludovskis!
534
00:44:39,680 --> 00:44:42,558
Jūs viņam uzdāvinājāt sapņu raidījumu.
535
00:44:42,558 --> 00:44:45,435
Viņiem policistes Kamačo attēls
nebija jārāda.
536
00:44:45,435 --> 00:44:47,563
Tātad tu nekontrolē savus cilvēkus.
537
00:44:49,857 --> 00:44:52,025
Mums ir slepkavas vārds un...
538
00:44:52,025 --> 00:44:54,111
Vai zini? Pietiek.
539
00:44:57,990 --> 00:44:58,991
Lai ienāk!
540
00:45:04,288 --> 00:45:09,126
Tagad par Izģērbēja lietu
atbild komandieris Errera.
541
00:45:09,668 --> 00:45:12,462
Turpmāk viņš ziņos man personiski.
542
00:45:13,589 --> 00:45:18,010
Neatlaižu es tevi tikai tāpēc,
ka pats pieņēmu darbā.
543
00:45:18,552 --> 00:45:19,928
Tas uz mani slikti atsauktos.
544
00:45:19,928 --> 00:45:25,767
Bet, tiklīdz viņu noķers vai nogalinās,
tu aiziesi pēc paša vēlēšanās.
545
00:45:27,728 --> 00:45:31,648
Prezidenta kungs,
man visi mani vīri jāsūta darbā,
546
00:45:31,648 --> 00:45:33,901
tāpēc ar jūsu atļauju...
547
00:45:38,322 --> 00:45:39,323
Redzi?
548
00:45:40,115 --> 00:45:41,116
Bez muļķībām.
549
00:45:43,660 --> 00:45:45,245
Viņš aizmuka pa logu.
550
00:45:45,245 --> 00:45:47,873
Nevienam neko neizdarīja,
bet paņēma zilu virvi.
551
00:45:47,873 --> 00:45:49,541
Viņš gatavojas savam rituālam.
552
00:45:50,209 --> 00:45:52,628
Viņam ar šo rituālu
ir emocionāla saikne.
553
00:45:53,212 --> 00:45:57,174
Bez tā nogalināšana zaudē jēgu.
554
00:45:57,883 --> 00:45:59,426
Kāds ir šis rituāls?
555
00:46:00,552 --> 00:46:02,930
Viņš viņas sasien ar zilu virvi,
un tā viņam jau ir.
556
00:46:03,597 --> 00:46:06,350
Atstāj viņas pie ūdenstilpes.
557
00:46:07,518 --> 00:46:10,187
Un uniformas viņš izstāda kā trofejas
558
00:46:10,187 --> 00:46:11,688
savā sūda pagrabā.
559
00:46:12,689 --> 00:46:14,441
Ko vēl viņam varētu vajadzēt?
560
00:46:16,276 --> 00:46:17,361
Manekenu!
561
00:46:18,737 --> 00:46:20,572
Tur viens bija bez uniformas.
562
00:46:21,698 --> 00:46:25,410
Vai tās mašīnas īpašnieks
nestrādāja manekenu fabrikā?
563
00:46:26,453 --> 00:46:27,454
Marij.
564
00:46:28,163 --> 00:46:29,164
Marij!
565
00:46:31,500 --> 00:46:32,501
Atvaino. Ko?
566
00:46:32,501 --> 00:46:36,255
Vai tās mašīnas īpašnieks
nestrādāja manekenu fabrikā?
567
00:46:37,589 --> 00:46:38,674
Jā.
568
00:46:38,674 --> 00:46:40,551
Ne tas vien. Lukass teica,
569
00:46:42,553 --> 00:46:47,933
ka fabrikā uzzinājis: Andresa Lopesa
draudzene bijusi viņa pirmais upuris.
570
00:46:47,933 --> 00:46:51,061
Te tā ir. Tehadas manekenu fabrika.
571
00:46:51,603 --> 00:46:53,772
Tās pašas firmas manekeni, kas viņa mājās.
572
00:46:54,398 --> 00:46:55,566
Lukasam ir adrese.
573
00:47:06,243 --> 00:47:08,203
Ko, pie velna, te dara tās sievietes?
574
00:47:08,203 --> 00:47:09,830
Komandieri, viņas atrada šo vietu.
575
00:47:13,834 --> 00:47:15,252
Kā zināt, ka viņš ir tur?
576
00:47:15,252 --> 00:47:20,048
Ir atrasts busiņš, kuru gadatirgū nozaga.
577
00:47:20,716 --> 00:47:22,634
Un tā saimnieks atrasts nodurts.
578
00:47:23,677 --> 00:47:24,845
Busiņš ir tukšs.
579
00:47:25,846 --> 00:47:27,222
Policistes Kamačo nekur nav.
580
00:47:27,222 --> 00:47:29,433
Ielenkt ēku!
581
00:47:30,058 --> 00:47:34,313
Ir divas ieejas - galvenā
un iekraušanas vieta aizmugurē.
582
00:47:34,938 --> 00:47:36,773
Gabriel un Dias - jūs uz aizmuguri.
583
00:47:37,566 --> 00:47:38,734
Nevienu nelaidiet laukā!
584
00:47:38,734 --> 00:47:39,818
Jā, kungs.
585
00:47:39,818 --> 00:47:41,445
Hilverto, atver tās sūda durvis!
586
00:47:42,404 --> 00:47:44,364
Losano, paliec pie Hilverto.
587
00:47:46,825 --> 00:47:48,744
Romandija, tu - caur aizmuguri.
588
00:47:49,411 --> 00:47:51,538
Viņš būs ielenkts.
589
00:47:51,538 --> 00:47:52,623
Labi.
590
00:47:53,207 --> 00:47:55,125
Tu nāksi ar mani. Turies tuvumā!
591
00:47:56,084 --> 00:47:57,211
Un mēs?
592
00:47:58,754 --> 00:48:00,088
Jūs palieciet te.
593
00:48:01,048 --> 00:48:02,716
Tā ir pavēle.
594
00:48:05,219 --> 00:48:06,637
Oktavio...
595
00:48:08,680 --> 00:48:09,681
Ejam!
596
00:48:17,022 --> 00:48:18,232
Ko jūs te darāt?
597
00:48:18,857 --> 00:48:20,776
Komandieris teica, lai viņas nenāk.
598
00:48:20,776 --> 00:48:22,903
Piekāst pavēles!
599
00:48:22,903 --> 00:48:26,240
Iespējams, tur ir viņas māsa,
un mēs viņu atradīsim.
600
00:48:27,282 --> 00:48:28,784
Es gribētu palikt ar Gabrielu.
601
00:48:30,035 --> 00:48:31,036
Labi.
602
00:48:31,703 --> 00:48:32,704
Ejam!
603
00:48:49,555 --> 00:48:51,515
Ei. Mieru.
604
00:49:55,537 --> 00:49:56,955
Stāt! Ne no vietas!
605
00:50:01,251 --> 00:50:02,252
Tev viss labi?
606
00:50:54,721 --> 00:50:56,348
Malacis, māsiņ.
607
00:50:56,348 --> 00:50:57,432
Paldies.
608
00:51:08,360 --> 00:51:09,611
Kā tevi saukt?
609
00:51:10,863 --> 00:51:13,365
Par Izģērbēju, Salvadoru vai Benito?
610
00:51:15,158 --> 00:51:16,577
Par Benito, lūdzu.
611
00:51:16,577 --> 00:51:20,163
Tu vēl neesi miris, Benito, -
612
00:51:20,956 --> 00:51:25,002
jo mēs uzskatām,
ka Valentina Kamačo vēl ir dzīva.
613
00:51:25,836 --> 00:51:27,129
Vai tā ir taisnība?
614
00:51:28,422 --> 00:51:29,423
Pagaidām.
615
00:51:30,841 --> 00:51:33,135
Bet ilgi vairs ne.
616
00:51:33,135 --> 00:51:34,678
Tev tas nav jādara.
617
00:51:35,262 --> 00:51:36,597
Kur ir mana māsa?
618
00:51:36,597 --> 00:51:40,267
- Ja pateikšu, jūs mani nogalināsiet.
- Nogalināsim, ja nepateiksi.
619
00:51:41,101 --> 00:51:42,227
Gabina.
620
00:51:44,354 --> 00:51:46,899
Būtu žēl šķirties šādi.
621
00:51:50,194 --> 00:51:51,862
- Tēt!
- Nē, nē, nē, nē.
622
00:51:51,862 --> 00:51:53,280
Nedariet viņam sāpes!
623
00:51:53,947 --> 00:51:55,574
- Benito!
- Klusu!
624
00:51:56,533 --> 00:51:58,076
Es te esmu noteicējs.
625
00:51:58,994 --> 00:52:00,454
Es gribu klausīties viņā.
626
00:52:01,914 --> 00:52:05,375
Ja gribat zināt, kur ir Valentina,
627
00:52:05,375 --> 00:52:07,294
jums būs jātur mute.
628
00:52:10,380 --> 00:52:13,800
- Es zinu, ka tev nav bijusi viegla dzīve.
- Tu par manu dzīvi neko nezini.
629
00:52:14,301 --> 00:52:15,677
Es biju Rosas mājā.
630
00:52:17,930 --> 00:52:21,391
Zinu, ka tev tas šķita pareizi -
piezvanīt tēvam.
631
00:52:23,352 --> 00:52:26,063
Viņa nodarījums nav tava vaina,
bet gan viņa.
632
00:52:26,897 --> 00:52:29,525
Tu vari to visu izbeigt
un būt citāds nekā viņš.
633
00:52:30,567 --> 00:52:32,528
Lūdzu, saki, kur ir mana māsa?
634
00:52:34,947 --> 00:52:36,448
Tavai māsai ir jāsamaksā.
635
00:52:38,075 --> 00:52:39,576
Kā samaksāja mana māte.
636
00:52:40,577 --> 00:52:42,412
Atnesiet maisu! Tas maita runās.
637
00:52:42,412 --> 00:52:44,414
- Tēt, lūdzu, nē.
- Ne tagad.
638
00:52:45,874 --> 00:52:47,125
Viņa ir mana draudzene.
639
00:52:49,461 --> 00:52:50,921
Ļauj man ar viņu parunāt.
640
00:52:53,382 --> 00:52:54,383
Tēt.
641
00:53:07,104 --> 00:53:08,105
Čava.
642
00:53:09,231 --> 00:53:10,232
Gabina.
643
00:53:12,109 --> 00:53:14,444
Mana draudzene par to visu nav atbildīga.
644
00:53:15,612 --> 00:53:17,698
Tava draudzene pameta savu ģimeni.
645
00:53:17,698 --> 00:53:18,782
Nē, Čava...
646
00:53:18,782 --> 00:53:19,867
Benito.
647
00:53:21,618 --> 00:53:22,786
Benito.
648
00:53:24,413 --> 00:53:26,290
Manu draudzeni sauc Valentina.
649
00:53:27,583 --> 00:53:30,127
Viņai ir 28 gadi, un viņa ir labs cilvēks.
650
00:53:32,546 --> 00:53:34,089
Pasaki, kur viņa ir.
651
00:53:36,341 --> 00:53:37,634
Mēs neko nevaram mainīt.
652
00:53:37,634 --> 00:53:39,219
Nē. Tā nav taisnība.
653
00:53:40,721 --> 00:53:42,973
Varbūt mēs nevaram mainīt to,
ko tu jau esi izdarījis.
654
00:53:43,473 --> 00:53:45,434
Bet tu vari mainīt to, ko grasies darīt.
655
00:53:47,102 --> 00:53:49,146
Tev ir tikai viena iespēja.
656
00:53:49,980 --> 00:53:50,981
Viena.
657
00:53:54,026 --> 00:53:56,028
Visi domā, ka esmu dzīvnieks.
658
00:53:58,030 --> 00:53:59,448
Bet es neesmu slikts cilvēks.
659
00:53:59,448 --> 00:54:00,949
Tev nav tādam jābūt.
660
00:54:08,081 --> 00:54:09,082
Viņa...
661
00:54:10,667 --> 00:54:12,878
Viņa ir šķūnītī...
662
00:54:14,963 --> 00:54:17,716
Parkā, kur es izmetu Paolas Mačado līķi.
663
00:54:19,593 --> 00:54:22,888
Strādnieku šķūnītī,
kur strādāja Tito Floress.
664
00:54:26,767 --> 00:54:28,018
Tur ir tava draudzene.
665
00:54:31,063 --> 00:54:32,064
Paldies.
666
00:54:32,981 --> 00:54:34,608
- Anhelesa, ejam!
- Gabriel!
667
00:54:34,608 --> 00:54:36,652
Mans tētis ir iekšā
ar to mērgli un Gabinu.
668
00:54:45,244 --> 00:54:47,037
- Tu būtu mani nogalinājis?
- Nerunā ar viņu.
669
00:54:48,163 --> 00:54:50,499
- Gribu, lai viņš pasaka.
- Nerunā ar viņu!
670
00:54:53,043 --> 00:54:54,044
Jā.
671
00:54:56,004 --> 00:54:57,548
Bet tur nav nekā personiska.
672
00:55:15,649 --> 00:55:19,236
Kā tu tā vari darīt
ar nevainīgiem cilvēkiem?
673
00:55:20,153 --> 00:55:21,154
Ar nevainīgiem?
674
00:55:23,115 --> 00:55:24,616
Neviena no viņām nebija nevainīga.
675
00:55:26,076 --> 00:55:26,994
Pat tu ne.
676
00:55:28,328 --> 00:55:30,289
Tu pameti savu ģimeni.
677
00:55:31,248 --> 00:55:32,165
Vai ne tā, sievastēv?
678
00:55:38,672 --> 00:55:39,673
Marij!
679
00:55:42,384 --> 00:55:43,802
Kā tu to būtu darījis?
680
00:55:45,804 --> 00:55:47,055
Tu tiešām gribi zināt?
681
00:55:48,724 --> 00:55:49,725
Jā.
682
00:55:57,149 --> 00:55:58,901
Es būtu tevi aizvedis pie sevis
683
00:56:00,277 --> 00:56:02,112
un iedevis glāzi vīna.
684
00:56:02,779 --> 00:56:04,114
Un tu būtu aizmigusi.
685
00:56:05,324 --> 00:56:06,950
Es būtu novilcis tev drēbes...
686
00:56:08,994 --> 00:56:10,621
un sasējis tevi -
687
00:56:10,621 --> 00:56:12,372
gluži kā visas citas.
688
00:56:14,458 --> 00:56:16,835
Tad es tevi būtu ar rokām žņaudzis,
689
00:56:18,128 --> 00:56:19,713
līdz tu pārtrauktu elpot...
690
00:56:21,048 --> 00:56:22,174
Gabina!
691
00:56:26,720 --> 00:56:27,888
Nekā!
692
00:56:27,888 --> 00:56:29,640
Ārā arī nekā nav.
693
00:56:31,058 --> 00:56:32,142
Viņš mums meloja.
694
00:56:36,855 --> 00:56:38,440
Kur ir Valentina?
695
00:56:39,733 --> 00:56:41,151
To zina tikai Izģērbējs.
696
00:56:52,788 --> 00:56:53,705
Viņš ir miris.
697
00:56:54,748 --> 00:56:55,958
Kas, pie velna?
698
00:57:05,592 --> 00:57:07,594
Nākamajā sērijā...
699
00:57:07,594 --> 00:57:09,680
Mums mūsu kolēģe jāatrod dzīva.
700
00:57:09,680 --> 00:57:11,181
Policiste Valentina Kamačo.
701
00:57:11,181 --> 00:57:12,599
Valentina!
702
00:57:12,599 --> 00:57:15,978
Īpašu uzmanību pievērsiet parkiem, upēm...
703
00:57:15,978 --> 00:57:17,646
Turpiniet meklēt!
704
00:57:17,646 --> 00:57:21,441
Ja Valentina Kamačo būs mirusi,
viņas asinis būs uz jūsu rokām.
705
00:57:21,441 --> 00:57:24,486
Pirms nāves viņš teica,
ka Valentina ir dzīva.
706
00:57:25,529 --> 00:57:27,155
Tu tici slepkavam?
707
00:57:27,155 --> 00:57:28,907
Mēs viņu atradīsim.
708
00:57:28,907 --> 00:57:30,033
Es zvēru.
709
00:57:30,951 --> 00:57:32,619
WOMEN IN BLUE
710
00:58:57,412 --> 00:58:59,414
Tulkojis Imants Pakalnietis