1 00:00:14,139 --> 00:00:17,935 Varbūt tāpēc tavs tētis negribēja, ka esi policiste. 2 00:00:17,935 --> 00:00:21,730 Viņš saprata, ka ar laiku uzzināsi par ģimeni visu patiesību. 3 00:00:24,149 --> 00:00:28,946 Es tevi saprotu, Gabina. Pusaudža gados es sev nekur nevarēju atrast vietu. 4 00:00:28,946 --> 00:00:32,156 No malas viss vienmēr izskatījās ideāli. 5 00:00:32,866 --> 00:00:33,867 Bet... 6 00:00:35,869 --> 00:00:38,830 Patiesībā visi pret mani izturējās kā pret svešinieku. 7 00:00:42,167 --> 00:00:44,336 Izstāstīšu, ko sapratu no savas rūgtās pieredzes. 8 00:00:45,254 --> 00:00:49,591 Lai kā tu censtos, viņi tevi nekad neuzskatīs par līdzvērtīgu. 9 00:00:49,591 --> 00:00:55,222 Un es esmu ar to mierā. Zini, kāpēc? Tāpēc, ka mēs ar tevi neesam tādi kā viņi. 10 00:00:56,014 --> 00:00:57,099 Mēs esam labāki. 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,771 Varbūt ir laiks sākt no sākuma? 12 00:01:02,771 --> 00:01:07,192 Atteikties no agrākajām idejām un sākt jaunu dzīvi. 13 00:01:10,487 --> 00:01:13,448 - Tas būtu jauki. - Tas ir jauki. 14 00:01:15,158 --> 00:01:21,790 Varbūt izdarām kaut ko? Nezinu - veicam ceremoniju, lai atvadītos no pagātnes? 15 00:01:23,417 --> 00:01:28,046 Varbūt es atnestu savu formu, tu - savu, 16 00:01:28,547 --> 00:01:32,926 un mēs tās iemestu ugunī un atstātu pagātni aiz muguras. 17 00:01:32,926 --> 00:01:34,052 Ko saki? 18 00:01:34,595 --> 00:01:36,096 Tu esi traks. 19 00:01:36,096 --> 00:01:37,264 Kāpēc? 20 00:01:38,056 --> 00:01:39,933 Tu arī gribi pamest darbu? 21 00:01:40,434 --> 00:01:44,021 Jā. Es gribēju sargāt pilsētas mākslu, 22 00:01:44,021 --> 00:01:46,857 bet tā vietā es cilvēkiem stāstu, kur ir tualete. 23 00:01:47,566 --> 00:01:49,735 Es jau to nedarīšu visu mūžu. 24 00:01:51,820 --> 00:01:53,906 - Labi! - Tikai nemāni mani. 25 00:01:53,906 --> 00:01:55,324 Es nemānu. 26 00:01:56,825 --> 00:02:02,831 Nu tad man rīt trijos aiziet tev pakaļ? 27 00:02:02,831 --> 00:02:03,999 Jā. 28 00:02:05,292 --> 00:02:07,920 Gatavojies mūsu turpmākās dzīves pirmajai dienai! 29 00:02:08,920 --> 00:02:11,256 - Un neaizmirsti savu formu. - Neaizmirsīšu. 30 00:02:20,766 --> 00:02:25,187 Es labprāt tevi pavadītu, bet man jāaiziet pie mātes, kas dzīvo tepat tuvumā. 31 00:02:26,063 --> 00:02:27,147 Pie tavas mammas? 32 00:02:27,147 --> 00:02:29,608 Jā. Nu, pie audžumātes. 33 00:02:30,442 --> 00:02:31,693 Viņa ir mana mamma. 34 00:02:32,569 --> 00:02:33,570 Protams. 35 00:02:36,657 --> 00:02:38,367 - Paldies. - Nē. Tev paldies. 36 00:02:58,136 --> 00:02:59,847 Četrdesmit četri zirgspēki. 37 00:03:01,431 --> 00:03:02,432 Velns parāvis! 38 00:03:03,183 --> 00:03:04,268 Tu mani izbiedēji. 39 00:03:04,268 --> 00:03:07,604 Piedod. Vienkārši ļoti forša mašīna. 40 00:03:09,022 --> 00:03:11,483 Skatos, ka esi izņēmis aizmugures sēdekļus. 41 00:03:12,150 --> 00:03:13,485 Daudz vietas. 42 00:03:13,485 --> 00:03:14,653 Paldies, bet... 43 00:05:01,343 --> 00:05:04,388 WOMEN IN BLUE 44 00:06:04,448 --> 00:06:10,287 Mēs ar mammu kādu laiciņu atpūtīsimies. 45 00:06:11,663 --> 00:06:14,082 Atpūtīsimies viens no otra. 46 00:06:15,459 --> 00:06:17,461 Tu viņu padzen no mājas? 47 00:06:18,086 --> 00:06:20,964 Nē. Tas te nenotiek. 48 00:06:20,964 --> 00:06:23,133 Bet tu aizej. 49 00:06:23,133 --> 00:06:25,552 Jā, bet viņš vienalga nāks ciemos. 50 00:06:26,428 --> 00:06:30,307 Varbūt ne katru dienu, bet viņš būs līdzās, vai ne? 51 00:06:30,891 --> 00:06:31,934 Ļoti. 52 00:06:31,934 --> 00:06:35,562 Tēt, tas nekas, ka tu nebiji manā skolā vai ka tev daudz jāstrādā, 53 00:06:35,562 --> 00:06:37,272 bet, lūdzu, paliec. 54 00:06:37,272 --> 00:06:39,191 - Tas nav tā, mīļais. - Kā tad? 55 00:06:39,191 --> 00:06:40,526 Aleks, paklausies. 56 00:06:40,526 --> 00:06:46,114 Tā nav ne tava, ne mana vaina. Vienkārši viņi grib dažādas lietas. 57 00:06:47,991 --> 00:06:49,618 Jūs šķiraties, vai ne? 58 00:06:49,618 --> 00:06:53,121 Nē. Par šķiršanos nekas netika teikts. 59 00:06:53,622 --> 00:06:55,749 Nu tad kāpēc tu aizej? 60 00:06:55,749 --> 00:06:59,086 Mamm, lūdzu, saki kaut ko! Tu esi vainīga, ka viņš iet prom! 61 00:06:59,086 --> 00:07:02,381 - Lūdzu, saki kaut ko! - Aleks! Nerunā tā ar savu mammu. 62 00:07:02,381 --> 00:07:05,759 Kļūdu pieļāvu es. 63 00:07:08,470 --> 00:07:10,973 Es biju vieglprātīgs 64 00:07:10,973 --> 00:07:13,684 un liels egoists attiecībā pret tavu mammu. 65 00:07:18,272 --> 00:07:21,066 Es biju netaisns arī pret jums. 66 00:07:23,610 --> 00:07:29,950 Un nevajag prasīt atbildību no mammas, jo tā nav viņas vaina. 67 00:07:29,950 --> 00:07:31,118 Mēs... 68 00:07:33,912 --> 00:07:38,792 Es mēģinu saprast, 69 00:07:40,419 --> 00:07:42,546 kā visu labot. 70 00:07:43,463 --> 00:07:44,631 Kādā ziņā vieglprātīgs? 71 00:07:48,427 --> 00:07:49,469 Tas nav svarīgi. 72 00:07:51,054 --> 00:07:55,893 Svarīgi ir tas, ka jūs zināt - 73 00:07:57,728 --> 00:07:59,521 mēs joprojām būsim ģimene. 74 00:08:00,939 --> 00:08:02,065 Vienmēr. 75 00:08:21,877 --> 00:08:23,212 Man laikam vajag palīdzību. 76 00:08:25,339 --> 00:08:28,425 - Man vajag aiziet pie ārsta. - Tu jūties slima? 77 00:08:29,843 --> 00:08:31,011 Nē. 78 00:08:31,011 --> 00:08:32,095 Slima ne. 79 00:08:33,597 --> 00:08:36,140 Es domāju psihiatru. 80 00:08:39,352 --> 00:08:41,020 Ar ko tu esi runājusi? 81 00:08:43,106 --> 00:08:44,441 Ar daudziem cilvēkiem. 82 00:08:47,653 --> 00:08:48,946 Nē, Anhelesa. 83 00:08:50,072 --> 00:08:53,408 Tu zini, ko psihiatri dara ar tādiem kā tu. 84 00:08:53,408 --> 00:08:56,453 Iespundē trakonamā, jo viņus neviens nesaprot. 85 00:08:56,453 --> 00:08:57,663 Vai to tu gribi? 86 00:08:58,956 --> 00:09:01,124 Es tikai gribu uzdot dažus jautājumus. 87 00:09:01,124 --> 00:09:06,922 Tev uz tiem atbildēs ar aukstām dušām un elektrošoku galvai. 88 00:09:07,965 --> 00:09:09,466 Domāju, ka tu pārspīlē. 89 00:09:10,676 --> 00:09:15,806 Tava problēma ir nevis šeit, bet šeit, un tas ir tavu vecāku dēļ. 90 00:09:15,806 --> 00:09:16,932 - Nē. - Jā. 91 00:09:16,932 --> 00:09:18,016 - Nē! - Jā, tā ir! 92 00:09:18,016 --> 00:09:19,268 - Nē! - Jā! 93 00:09:19,268 --> 00:09:20,352 Nē! 94 00:09:20,853 --> 00:09:22,938 Es tāda biju arī pirms viņu slepkavības. 95 00:09:24,356 --> 00:09:26,024 Un es gribu zināt - kāpēc. 96 00:09:27,734 --> 00:09:29,111 Un vēl - vai... 97 00:09:29,111 --> 00:09:30,320 Vai kas? 98 00:09:30,320 --> 00:09:31,989 Vai es varu mainīties! 99 00:09:31,989 --> 00:09:35,325 Tev nekas nekaiš, un punkts! 100 00:09:35,325 --> 00:09:37,411 Tu vari man nepiekrist, 101 00:09:38,328 --> 00:09:42,165 bet tu pati esi teikusi, ka taisnība var būt abiem cilvēkiem. 102 00:09:43,166 --> 00:09:46,336 Tātad mums abām ir taisnība. 103 00:10:09,693 --> 00:10:11,695 Mēs nezinām, kur viņš ir. 104 00:10:11,695 --> 00:10:15,699 Un pārmeklēt visu pilsētu būtu pārāk ilgi. 105 00:10:15,699 --> 00:10:19,536 Pēdējais upuris bija pirms divām nedēļām. 106 00:10:19,536 --> 00:10:21,121 Viņš nogalinās atkal. 107 00:10:22,372 --> 00:10:24,541 Mums jārīkojas tagad. 108 00:10:26,084 --> 00:10:28,086 Un ko lai es iesāku? 109 00:10:30,255 --> 00:10:32,841 Varētu parādīt viņa attēlu ziņās... 110 00:10:32,841 --> 00:10:33,926 Nē. 111 00:10:34,676 --> 00:10:35,969 - Priekšniek. - Nē. 112 00:10:35,969 --> 00:10:38,305 Priekšniek, paklausieties, lūdzu. 113 00:10:39,389 --> 00:10:42,559 Ja šīs pilsētas sievietes būs redzējušas viņa seju, 114 00:10:42,559 --> 00:10:44,603 viņas varēs sevi no viņa pasargāt. 115 00:10:44,603 --> 00:10:46,647 Tas var glābt dzīvības. 116 00:10:46,647 --> 00:10:52,653 Un, ja viņš pats sevi ieraudzīs TV, viņš noslēpsies vai pārvāksies uz citu valsti. 117 00:10:53,695 --> 00:10:54,947 Mēs negribam vairāk upuru. 118 00:10:54,947 --> 00:10:58,617 Mēs gribam viņu iemest aiz restēm kameru priekšā. 119 00:10:58,617 --> 00:11:01,620 Mēs gribam, lai viņš sapūst sūda cietumā. 120 00:11:01,620 --> 00:11:06,750 Un tas nenotiks, Errera, ja iziesi pa šīm durvīm kā tāds stulbenis 121 00:11:06,750 --> 00:11:09,336 un sāksi stāstīt, ka mēs zinām, kā viņš izskatās. 122 00:11:12,172 --> 00:11:17,427 Nokopē šo un izplati tikai policijā. 123 00:11:39,032 --> 00:11:40,951 {\an8}MŪZIKA DVĒSELES UZMUNDRINĀŠANAI 124 00:11:48,417 --> 00:11:54,089 Ar pašu rīkotajām demonstrācijām viņi nonāk pretrunās. 125 00:11:55,299 --> 00:11:57,050 - Sveika! - Sveiki. 126 00:11:58,552 --> 00:11:59,761 Es aizgulējos. 127 00:11:59,761 --> 00:12:01,680 Nē, tu gulēji pietiekami. 128 00:12:02,764 --> 00:12:03,765 Apsēdies. 129 00:12:04,391 --> 00:12:05,392 Nāc. 130 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Ņem. 131 00:12:14,526 --> 00:12:17,112 Tēt, man vairs nav septiņi gadi. 132 00:12:22,534 --> 00:12:23,535 Paldies. 133 00:12:25,537 --> 00:12:27,331 TLALPANAS IZĢĒRBĒJS UZBRŪK ŽURNĀLISTAM 134 00:12:28,248 --> 00:12:29,875 Lukasam bija jāstrādā. 135 00:12:30,959 --> 00:12:32,628 Tā nav tava vaina. 136 00:12:32,628 --> 00:12:34,588 Diez vai viņš tev piekristu. 137 00:12:36,673 --> 00:12:40,969 Kad žurnālists sāk nodarboties ar izmeklēšanu, viņam jāpieņem sekas. 138 00:12:41,470 --> 00:12:43,805 Kā tev, kad iestājies policijā. 139 00:12:45,516 --> 00:12:47,518 Un kā ir ar sekām par attiecībām ar mani? 140 00:12:49,478 --> 00:12:54,149 Domāju, tev tuvie cilvēki par šīm attiecībām var būt laimīgi. 141 00:12:56,026 --> 00:12:57,027 Mēs visi. 142 00:13:01,907 --> 00:13:03,033 Apēd kaut ko. 143 00:13:04,243 --> 00:13:05,536 Sāksi justies labāk. 144 00:13:31,854 --> 00:13:32,938 Kur ir pārējās? 145 00:13:34,147 --> 00:13:36,275 Valentina joprojām pārdzīvo par Lukasu. 146 00:13:36,275 --> 00:13:37,693 Un par Gabinu es nezinu. 147 00:13:37,693 --> 00:13:41,321 - Jūs kaut ko atradāt? - Jā. Nāc līdzi. 148 00:13:45,659 --> 00:13:50,747 "Viss, ko par viņu zinām, - cietsirdība un nožēlas trūkums, 149 00:13:51,248 --> 00:13:57,671 tendence melot un manipulēt - tās visas ir sociopāta pazīmes." 150 00:13:57,671 --> 00:13:59,381 Tas nepalīdzēs viņu noķert. 151 00:14:00,215 --> 00:14:02,134 Mums nav pavedienu. 152 00:14:02,134 --> 00:14:03,760 Ne vārda, ne adreses... 153 00:14:03,760 --> 00:14:08,098 Tie nav konkrēti pavedieni, taču tie var mums palīdzēt viņu izprast. 154 00:14:08,765 --> 00:14:11,518 Nu, mums ir šis attēls. 155 00:14:12,603 --> 00:14:16,231 Vecs, bet vismaz kaut kas. Varbūt kāds viņu atpazīs. 156 00:14:16,231 --> 00:14:18,192 Mums tas jāiedod Herardo. 157 00:14:19,234 --> 00:14:23,030 Labi. Es viņam nodošu. Negribu, lai jums rodas liekas problēmas. 158 00:14:23,030 --> 00:14:25,657 - Nē. - Kas ir? 159 00:14:26,241 --> 00:14:27,659 Mēs gribam iet līdzi. 160 00:14:28,619 --> 00:14:30,162 Lai jūs atstādina? 161 00:14:30,162 --> 00:14:31,580 Mēs rēķināmies ar sekām. 162 00:14:32,623 --> 00:14:35,626 Taču mēs neturpināsim slapstīties, darot savu darbu. 163 00:14:47,304 --> 00:14:48,889 - Errera! - Ko gribi? 164 00:14:48,889 --> 00:14:50,849 Mums ir jaunumi par Izģērbēju. 165 00:14:50,849 --> 00:14:51,934 Kādi? 166 00:14:52,768 --> 00:14:55,062 Zinām viņa īsto vārdu. Benito Lagunass. 167 00:14:56,688 --> 00:14:59,691 Rosa Reijesa Galvana viņu adoptēja, kad viņam bija 10 gadi. 168 00:15:01,193 --> 00:15:04,655 Ko es teicu, kas notiks, ja turpināsiet izmeklēšanu uz savu galvu? 169 00:15:05,489 --> 00:15:08,033 Mums ir 15 gadus sena viņa fotogrāfija. 170 00:15:08,033 --> 00:15:11,870 Mēs zinām, kur viņš dzīvoja un kā dabūja rētu uz rokas. 171 00:15:13,747 --> 00:15:15,040 Rētu? 172 00:15:15,040 --> 00:15:16,875 Rētu uz labās rokas, kungs. 173 00:15:19,670 --> 00:15:20,796 Ejam uz manu kabinetu. 174 00:15:21,922 --> 00:15:22,923 Ejam! 175 00:15:26,552 --> 00:15:27,553 Zilsvārces! 176 00:15:50,951 --> 00:15:53,036 MĪĻĀS ZILSVĀRCES, ES ATNĀCU ATVADĪTIES. 177 00:15:53,036 --> 00:15:54,913 PASKAIDROŠU VĒLĀK. MĪLU - GABINA. 178 00:17:00,103 --> 00:17:01,021 Hera, 179 00:17:01,855 --> 00:17:03,398 es zinu, kas ir Izģērbējs. 180 00:17:04,358 --> 00:17:06,108 Jā, Gabina. Viņas jau teica. 181 00:17:06,609 --> 00:17:07,819 Viņu sauc Čava. 182 00:17:08,319 --> 00:17:12,156 - Vai neteicāt, ka viņa vārds ir Benito? - Tu nesaproti. 183 00:17:12,156 --> 00:17:13,492 Es zinu, kas viņš ir. 184 00:17:15,327 --> 00:17:18,038 Viņa vārds ir Salvadors, bet iesauka - Čava, 185 00:17:18,038 --> 00:17:21,625 un viņš ir apsargs Modernās mākslas muzejā. 186 00:17:21,625 --> 00:17:23,627 Es jums saku, ka pazīstu viņu... 187 00:17:25,671 --> 00:17:28,715 - jo vakar biju ar viņu uz randiņu. - Ko? 188 00:17:34,221 --> 00:17:36,431 Ko, ellē, tu runā, Gabina? 189 00:17:37,057 --> 00:17:38,183 Mierīgi, Errera! 190 00:17:45,399 --> 00:17:47,359 Tu vakar biji kopā ar Izģērbēju? 191 00:17:50,737 --> 00:17:51,738 Jā. 192 00:17:55,659 --> 00:17:57,995 Ai, māsiņ. 193 00:17:57,995 --> 00:18:00,080 Tev viss ir labi, ko? Viņš tev ko nodarīja? 194 00:18:00,080 --> 00:18:01,164 Nē. 195 00:18:08,463 --> 00:18:10,215 Tu zini, kur viņu meklēt? 196 00:18:10,215 --> 00:18:11,425 Kur viņš dzīvo? 197 00:18:12,759 --> 00:18:14,386 Es nezinu, kur viņš dzīvo. 198 00:18:14,386 --> 00:18:16,889 Bet es zinu, kur viņš būs šodien 15.00. 199 00:18:19,600 --> 00:18:23,020 Adrese ir Arizonas 39, uz Nebraskas stūra. 200 00:18:23,979 --> 00:18:27,774 Mums ir jānosedz četri stūri. Visiem jābūt novērotiem. 201 00:18:27,774 --> 00:18:30,694 Tie ir jānovēro, kungi, nevis jāstāv uz vietas. 202 00:18:30,694 --> 00:18:33,113 Jābūt kustībai, lai viss izskatās kā parasti. 203 00:18:33,113 --> 00:18:34,489 Lai nerodas aizdomas. 204 00:18:34,489 --> 00:18:37,492 Ar mašīnu iespējami tikai divi bēgšanas ceļi. 205 00:18:37,492 --> 00:18:40,579 Esiet modri, ja gadījumā vajadzēs apturēt satiksmi. 206 00:18:40,579 --> 00:18:42,831 15.00 šis cilvēks pieklauvēs pie durvīm. 207 00:18:42,831 --> 00:18:46,919 Tiklīdz tas notiks, divām vienībām jānobloķē satiksme. 208 00:18:46,919 --> 00:18:48,253 Lai viņam nav, kur bēgt. 209 00:18:48,754 --> 00:18:50,422 Mēs viņu noķersim. Skaidrs? 210 00:18:50,422 --> 00:18:52,424 - Jā, kungs. - Es gribu būt tur. 211 00:18:53,759 --> 00:18:55,802 Citādi viņam var rasties aizdomas. 212 00:18:56,470 --> 00:18:59,932 Mēs viņu noķersim, pirms viņam radīsies aizdomas. Nē. 213 00:18:59,932 --> 00:19:01,350 Paklausies! 214 00:19:02,935 --> 00:19:04,645 Es gribu būt tur, kad viņu arestēs. 215 00:19:05,187 --> 00:19:09,358 Es gribu, lai viņš zina: viņu noķert palīdzēju es un viņš mani neapmānīja. 216 00:19:11,235 --> 00:19:12,444 Mēs viņu nosargāsim. 217 00:19:17,282 --> 00:19:18,700 Aiziet! 218 00:19:19,201 --> 00:19:20,536 Nē. Piedodiet. 219 00:19:21,745 --> 00:19:22,788 Jūs nevarat nākt. 220 00:19:22,788 --> 00:19:24,706 Bet patiesību atklājām mēs. 221 00:19:25,207 --> 00:19:26,792 - Marij. - Jūs! 222 00:19:26,792 --> 00:19:28,585 Es saprotu, cik daudz jūs atklājāt. 223 00:19:28,585 --> 00:19:31,755 Bet mēs medījam pilsētas bīstamāko cilvēku. 224 00:19:31,755 --> 00:19:34,341 Es ar jums neriskēšu. Vienosimies! 225 00:19:34,341 --> 00:19:35,634 Kad viņu noķersim, 226 00:19:36,927 --> 00:19:39,304 jūs būsiet klāt pratināšanā. 227 00:19:39,304 --> 00:19:40,430 Labi? 228 00:19:40,430 --> 00:19:41,723 - Labi. - Norunāts? 229 00:19:41,723 --> 00:19:43,433 Norunāts. Paldies. 230 00:19:43,976 --> 00:19:45,018 Aiziet! 231 00:19:45,018 --> 00:19:46,103 Braucam! 232 00:19:54,570 --> 00:19:55,654 Hallo? 233 00:19:56,154 --> 00:19:58,240 Tēt, iedosi Valentinu, lūdzu? 234 00:19:59,283 --> 00:20:01,702 Viņa pirms piecām minūtēm aizgāja. 235 00:20:01,702 --> 00:20:02,995 Uz kurieni? 236 00:20:02,995 --> 00:20:04,329 Uz savām mājām 237 00:20:05,247 --> 00:20:06,748 pēc drēbēm. 238 00:20:06,748 --> 00:20:07,958 Uz savām mājām? 239 00:20:24,600 --> 00:20:28,228 Anhelesa, zvani Valentinai tik ilgi, kamēr viņa paceļ. 240 00:20:28,228 --> 00:20:31,732 Dabū viņu laukā no dzīvokļa! Uz turieni brauc Izģērbējs. 241 00:20:31,732 --> 00:20:32,941 Uz kurieni tu? 242 00:20:32,941 --> 00:20:34,151 Pie viņas. 243 00:21:06,183 --> 00:21:07,184 Sveiki. 244 00:21:07,726 --> 00:21:08,727 Sveiki. 245 00:21:10,187 --> 00:21:11,563 Tava seja šķiet pazīstama. 246 00:21:12,064 --> 00:21:13,190 Tava arī. 247 00:21:14,483 --> 00:21:17,778 Pēdējoreiz mēs tikāmies uz ielas pie bāra. 248 00:21:18,779 --> 00:21:21,240 Tev būs jāizsakās konkrētāk. 249 00:21:21,740 --> 00:21:24,076 Es gulēju uz zemes. 250 00:21:25,953 --> 00:21:27,246 Asiņoju. 251 00:21:27,955 --> 00:21:29,915 Tu esi tas puisis, kas izglāba Gabinu? 252 00:21:30,666 --> 00:21:32,000 Tas pats. 253 00:21:32,000 --> 00:21:33,085 Čava. 254 00:21:33,085 --> 00:21:34,169 Ļoti patīkami. 255 00:21:35,712 --> 00:21:37,172 - Un tu esi... - Valentina. 256 00:21:38,340 --> 00:21:39,591 Ko tu te dari? 257 00:21:42,719 --> 00:21:45,806 Atbraucu pakaļ Gabinai. Mēs ejam pusdienās. 258 00:21:46,974 --> 00:21:49,601 Bet man ir nelabs paradums ierasties par agru. 259 00:21:49,601 --> 00:21:51,144 Jums ir randiņš? 260 00:21:52,855 --> 00:21:54,356 Jums ir noslēpumi, ko? 261 00:21:55,148 --> 00:21:56,567 Prieks par viņu. 262 00:21:56,567 --> 00:21:58,151 Viņas laikam te nav. 263 00:22:00,445 --> 00:22:05,284 Man negribas traucēt, bet vai drīkstu ātri ieiet tualetē? 264 00:22:09,913 --> 00:22:10,998 - Jā. - Ja negribi... 265 00:22:10,998 --> 00:22:12,624 Nē, viss kārtībā. Nāc. 266 00:22:29,850 --> 00:22:31,226 Uzmanību visām vienībām. 267 00:22:31,226 --> 00:22:35,105 Policiste dodas uz atrašanās vietu X4. Beidzu. 268 00:22:35,856 --> 00:22:38,650 Te Romandija. Kura policiste? Beidzu. 269 00:22:39,735 --> 00:22:41,153 Valentina Kamačo. Beidzu. 270 00:22:56,210 --> 00:22:57,336 Nāc iekšā. 271 00:22:59,463 --> 00:23:00,464 Hallo? 272 00:23:01,048 --> 00:23:03,842 Valentina, tev tūlīt pat jāiet prom no mājām. 273 00:23:05,093 --> 00:23:07,763 Gabinas puisis ir Izģērbējs, un viņš dodas turp. 274 00:23:10,432 --> 00:23:13,060 - Valentina? - Jā, tēt. Tiksimies tur. 275 00:23:14,061 --> 00:23:15,854 Es neesmu tavs tētis. Esmu Anhelesa. 276 00:23:16,688 --> 00:23:19,441 Gabinas puisis ir Izģērbējs, un viņš dodas turp. 277 00:23:21,443 --> 00:23:23,737 Jā, skaidrs. Tiksimies te! 278 00:23:24,988 --> 00:23:27,157 Ved viņus šurp. Tas ir labāk, nekā braukt vienam. 279 00:23:29,076 --> 00:23:30,410 Viņš ir tur? 280 00:23:30,410 --> 00:23:31,745 Tā gan. 281 00:23:31,745 --> 00:23:32,913 Jā. 282 00:23:33,413 --> 00:23:34,998 Visi jau ir ceļā. 283 00:23:34,998 --> 00:23:36,124 Būs kuru katru... 284 00:24:28,510 --> 00:24:29,595 Valentina! 285 00:24:30,262 --> 00:24:32,639 - Marija! - Kur ir Valentina? 286 00:24:32,639 --> 00:24:33,932 - Valentina! - Viņas te nav. 287 00:24:33,932 --> 00:24:35,267 Kā nav? Kur viņa ir? 288 00:24:35,267 --> 00:24:36,476 Mēs nezinām. 289 00:24:36,476 --> 00:24:39,563 - Anhelesa ar viņu runāja... - Kur viņa ir? Valentina! 290 00:24:41,523 --> 00:24:42,649 Valentina! 291 00:24:42,649 --> 00:24:46,612 - Nē. Nē. Nē. - Paklausies. Izģērbējs viņu ir aizvedis. 292 00:24:46,612 --> 00:24:49,031 Nē. Nē. Tas nav iespējams. 293 00:24:49,031 --> 00:24:50,574 Viņai jābūt kaut kur te. 294 00:24:50,574 --> 00:24:53,202 - Valentina! Kur viņa ir? - Paklausies! Paklausies! 295 00:24:53,202 --> 00:24:54,995 - Paklau, nolādēts! - Nē. 296 00:24:55,495 --> 00:24:58,957 Tu tagad nedrīksti sastingt. Mums nav laika. 297 00:24:58,957 --> 00:25:01,585 Tev jābūt domājošai un modrai. 298 00:25:02,544 --> 00:25:05,756 Mēs Valentinu atradīsim. Bet man vajag tavu palīdzību. 299 00:25:06,590 --> 00:25:09,927 Jums jāuzstāda perimetrs sešu kvartālu rādiusā. 300 00:25:09,927 --> 00:25:13,096 Jāpārmeklē dzīvokļi, mājas, viss līdz pēdējam. 301 00:25:13,096 --> 00:25:15,557 Mēs neaiziesim, kamēr to jākli nebūsim atraduši, skaidrs? 302 00:25:15,557 --> 00:25:16,642 Jā, kungs. 303 00:25:18,060 --> 00:25:19,645 Marij, Romandijam taisnība. 304 00:25:19,645 --> 00:25:24,942 Ja gribam atrast tavu māsu, jums man jāizstāsta viss, ko uzzinājāt. 305 00:25:25,442 --> 00:25:26,777 Vai skaidrs? 306 00:25:26,777 --> 00:25:28,487 Mēs tagad brauksim uz iecirkni. 307 00:25:28,487 --> 00:25:30,072 - Labi? - Jā. 308 00:25:30,822 --> 00:25:32,074 Ejam! 309 00:25:32,074 --> 00:25:35,452 Divus labākos vīrus atstāj te. Zvani, ja kaut kas notiek. 310 00:25:35,452 --> 00:25:36,828 Tiekamies iecirknī! 311 00:26:12,781 --> 00:26:13,907 Viņa ir dzīva? 312 00:26:16,702 --> 00:26:18,161 Īsti nezinām. 313 00:26:18,161 --> 00:26:20,664 To es saprotu, nolādēts. 314 00:26:23,375 --> 00:26:24,585 Kā tu domā? 315 00:26:25,711 --> 00:26:27,880 Manas domas nav svarīgas, priekšniek. 316 00:26:29,256 --> 00:26:31,967 Mums tagad ir jārunā ar visu pilsētu. 317 00:26:33,260 --> 00:26:35,804 Cilvēkiem viņš ir jāredz aiz restēm. 318 00:26:35,804 --> 00:26:37,806 Tas ir vajadzīgs mums visiem. 319 00:26:40,517 --> 00:26:41,518 Labi. 320 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 Labi. 321 00:26:44,855 --> 00:26:46,982 Parādīsi skici vakara ziņās. 322 00:26:46,982 --> 00:26:48,066 - Es? - Jā, tu. 323 00:26:48,066 --> 00:26:49,776 - Nē, es nevaru. - Tu. 324 00:26:50,986 --> 00:26:53,947 Un nemaz nedomā stāstīt, ka viņš nolaupījis policisti. 325 00:26:53,947 --> 00:26:55,240 Varbūt kāds redzējis... 326 00:26:55,240 --> 00:26:59,703 Ja izpaudīsi šo informāciju, iznīcināsi visu programmu. 327 00:27:00,370 --> 00:27:02,998 Atstāsi savu māsu un pārējās bez darba, 328 00:27:02,998 --> 00:27:07,836 un, ja kaut kas notiks, visa valsts vainos pirmo lēdiju. 329 00:27:08,587 --> 00:27:10,088 Vai to tu vēlies? 330 00:27:10,881 --> 00:27:11,882 Nē. 331 00:27:12,925 --> 00:27:16,220 Bet šis nav īstais brīdis, kad slēpt informāciju. 332 00:27:17,721 --> 00:27:20,057 Vai nu tā, vai nekā. 333 00:27:21,767 --> 00:27:22,893 Jālemj tev. 334 00:27:41,245 --> 00:27:42,496 Ko viņš teica? 335 00:27:49,419 --> 00:27:51,255 Es runāšu vakara ziņās. 336 00:27:51,880 --> 00:27:53,590 Te ir Valentinas foto. 337 00:27:57,344 --> 00:27:59,429 Es to foto nevaru rādīt, Gabina. 338 00:28:00,514 --> 00:28:02,558 Kāpēc tad tu būsi ziņās? 339 00:28:03,058 --> 00:28:06,436 Man atļauts rādīt tikai Izģērbēja skici. 340 00:28:06,436 --> 00:28:10,691 Ja kāds viņu ieraudzīs, varēs piezvanīt, un mēs viņu atradīsim. 341 00:28:10,691 --> 00:28:11,775 Gabina. 342 00:28:13,652 --> 00:28:14,987 Man tur nav teikšanas. 343 00:28:18,240 --> 00:28:19,241 Nolādēts, Gabina! 344 00:28:20,534 --> 00:28:23,704 Zilsvārču programma bija pirmās lēdijas ideja. 345 00:28:24,413 --> 00:28:27,416 Viņi negrib atzīt, ka šīs idejas dēļ 346 00:28:27,416 --> 00:28:30,544 - Izģērbējam ir jauns upuris. - Nesauc viņu par upuri, Herardo! 347 00:28:33,547 --> 00:28:34,715 Valentina ir dzīva. 348 00:28:38,510 --> 00:28:39,511 Viņa ir dzīva. 349 00:28:41,013 --> 00:28:42,014 Es zinu. 350 00:28:42,598 --> 00:28:43,599 Zinu. 351 00:28:45,642 --> 00:28:47,728 Tad parādi viņas foto. 352 00:28:49,521 --> 00:28:51,481 Man ir jāklausa pavēlēm, Gabina. 353 00:28:51,481 --> 00:28:56,111 Tas vien tev ir svarīgs? Tavas pavēles? Piekāst visus, kas to dēļ dabū ciest? 354 00:28:56,111 --> 00:28:57,446 Tev jāsaprot! 355 00:28:58,071 --> 00:29:00,282 Ir pavēles un likumi. 356 00:29:00,282 --> 00:29:02,409 Un mums tie ir jāievēro. 357 00:29:02,409 --> 00:29:06,246 Ja tu būtu ievērojusi tēva pavēles, mums nebūtu... 358 00:29:09,791 --> 00:29:11,293 Mums ir adrese. 359 00:29:13,170 --> 00:29:14,671 - Kāda adrese? - Viņa mājas. 360 00:29:15,339 --> 00:29:17,466 Dabūjām to no muzeja, kurā viņš strādā. 361 00:29:18,383 --> 00:29:19,384 Lieliski. 362 00:29:20,135 --> 00:29:21,428 Labi, Gabina. 363 00:29:23,263 --> 00:29:24,806 Zvani Losano un Diasam. 364 00:29:25,682 --> 00:29:27,184 Lai sagatavo operāciju. 365 00:29:27,935 --> 00:29:29,353 Man jābrauc uz ziņām. 366 00:29:29,353 --> 00:29:30,437 Jā. 367 00:29:32,648 --> 00:29:33,649 Sargi sevi. 368 00:29:43,408 --> 00:29:45,410 Man to vajadzēja izdarīt jau pirmajā dienā. 369 00:29:55,295 --> 00:29:57,798 Laikam mums nav ļauts tos lietot. 370 00:29:59,341 --> 00:30:01,176 Kad jūs tas ir atturējis? 371 00:30:11,645 --> 00:30:12,646 Aiziet! 372 00:30:15,148 --> 00:30:17,109 - Aiziet, aiziet! - Policija! 373 00:30:17,901 --> 00:30:20,571 Benito Lagunas, nāc ārā ar paceltām rokām! 374 00:30:38,255 --> 00:30:39,339 Tukšs. 375 00:30:40,132 --> 00:30:41,967 Varbūt nav īstā adrese. 376 00:30:43,093 --> 00:30:46,430 Ieejiet jūs. Varbūt kaut ko atrodat. 377 00:30:53,353 --> 00:30:54,771 Domā, viņas kaut ko atradīs? 378 00:30:55,856 --> 00:30:57,482 Līdz šim nav mani pievīlušas. 379 00:30:58,442 --> 00:30:59,443 Nuja. 380 00:31:38,273 --> 00:31:39,316 Marij. 381 00:31:45,989 --> 00:31:47,824 Šī ir viņa muzeja uniforma. 382 00:31:52,037 --> 00:31:53,497 Te kaut kam ir jābūt. 383 00:32:42,337 --> 00:32:44,131 Marij. Gabina. 384 00:32:45,215 --> 00:32:46,300 Kas noticis? 385 00:32:47,551 --> 00:32:49,178 - Te trūkst telpas. - Ko? 386 00:32:49,761 --> 00:32:50,804 Kādas telpas? 387 00:32:52,139 --> 00:32:54,224 Te būtu jābūt ieejai garāžā. 388 00:33:33,347 --> 00:33:35,265 Esam ēterā pēc piecām, četrām... 389 00:33:35,265 --> 00:33:37,768 Ziņo, ja ir kas jauns. 390 00:33:39,102 --> 00:33:42,105 Šīs ir vakara ziņas ar Hakobo Zabludovski. 391 00:33:59,665 --> 00:34:00,958 Ak dievs. 392 00:34:02,501 --> 00:34:03,502 Kas tas ir? 393 00:34:05,045 --> 00:34:06,839 Viņa sasodītā svētnīca. 394 00:34:19,016 --> 00:34:20,726 Viņš zināja, kas es esmu. 395 00:34:22,103 --> 00:34:24,940 Kad iepazināmies, viņš teica, ka redzējis mani uz šī vāka. 396 00:34:27,900 --> 00:34:31,737 Viņš gribēja, lai abi pametam darbu un sadedzinām uniformas. 397 00:34:33,614 --> 00:34:34,616 Es kaut ko atradu. 398 00:34:36,201 --> 00:34:37,327 Tas ir viņš? 399 00:34:40,371 --> 00:34:41,373 Tas ir viņš. 400 00:34:43,500 --> 00:34:44,960 Aizvedīšu to Herardo. 401 00:34:47,462 --> 00:34:53,092 Šī seja pieder cilvēkam, kurš izskatās normāls. 402 00:34:53,092 --> 00:34:59,224 Mehiko policijai nepieciešama jūsu palīdzība, lai viņu noķertu. 403 00:35:00,142 --> 00:35:03,061 Tāpēc šovakar pie mums ir cilvēks, 404 00:35:03,061 --> 00:35:06,315 kurš kļuvis pazīstams katrā Meksikas ģimenē. 405 00:35:06,315 --> 00:35:08,567 Detektīvs Herardo Errera. 406 00:35:08,567 --> 00:35:09,651 Labvakar, Hakobo. 407 00:35:10,527 --> 00:35:13,280 {\an8}Seja, ko redzat savā ekrānā, 408 00:35:13,280 --> 00:35:16,783 {\an8}pieder cilvēkam, kas pazīstams kā Tlalpanas Izģērbējs. 409 00:35:16,783 --> 00:35:20,120 Taču viņa īstais vārds ir Benito. Benito Lagunass. 410 00:35:20,120 --> 00:35:24,082 {\an8}Cilvēks, kurš spējīgs aukstasinīgi nogalināt pats savu māti. 411 00:35:24,082 --> 00:35:26,210 Tāds cilvēks nedomā. 412 00:35:26,210 --> 00:35:31,131 Viņš ir dzīvnieks. Zvērs, kurš var uzbrukt kā traks suns. 413 00:35:31,131 --> 00:35:34,593 Cik biedējošs tēls, detektīv. 414 00:35:34,593 --> 00:35:38,555 Pēc pārtraukuma turpināsim sarunu ar detektīvu Erreru 415 00:35:38,555 --> 00:35:42,100 un atklāsim vairāk informācijas par Tlalpanas Izģērbēju. 416 00:35:52,069 --> 00:35:53,237 Es neesmu dzīvnieks. 417 00:35:54,488 --> 00:35:55,948 Es neesmu dzīvnieks! 418 00:36:09,586 --> 00:36:11,839 Franseska mums projektu atņēma. 419 00:36:14,383 --> 00:36:16,844 Es ar savu rīcību nelepojos. 420 00:36:16,844 --> 00:36:22,975 Nu, tā tava vainas apziņa man ir pie pakaļas. 421 00:36:26,144 --> 00:36:30,190 Tāpēc labāk labo problēmu, kuru pats esi radījis. 422 00:36:30,190 --> 00:36:32,526 - Labot... - Brauc uz Akapulko 423 00:36:33,318 --> 00:36:35,571 un atgūsti projektu, 424 00:36:35,571 --> 00:36:39,908 un tad es tevi, nevis Migelu ņemšu par partneri. 425 00:36:41,618 --> 00:36:43,287 Vai tad ne to tu vēlējies? 426 00:36:47,541 --> 00:36:49,418 Nē. To es nevaru pieņemt. 427 00:36:51,670 --> 00:36:55,215 Tad tu esi atlaists. 428 00:36:55,215 --> 00:36:56,300 Jā. 429 00:36:58,677 --> 00:36:59,845 Es nebrīnos. 430 00:37:01,638 --> 00:37:05,517 Nebrīnos itin nemaz. 431 00:37:07,144 --> 00:37:11,648 Ņemot vērā, ka to dzirdu no cilvēka, kurš liedza man pelnīto 432 00:37:12,399 --> 00:37:17,196 tikai tā iemesla dēļ, ka uzzināja - mana sieva ir policiste. 433 00:37:17,905 --> 00:37:18,906 Par ko tu runā? 434 00:37:18,906 --> 00:37:20,824 Par ko runāju? Netaisiet mani par muļķi! 435 00:37:21,491 --> 00:37:24,369 Es lieliski zinu - jūs neiecēlāt mani par partneri tāpēc, 436 00:37:24,369 --> 00:37:28,457 ka Marija jūsu sievai izstāstīja, ka ir policiste. 437 00:37:29,124 --> 00:37:34,421 Vai gribi zināt, kāpēc es tevi nepaaugstināju, Alehandro? 438 00:37:36,173 --> 00:37:39,843 To muļķību dēļ, ko tu man sastāstīji pēc vakariņām. 439 00:37:40,844 --> 00:37:44,097 Estere man nav stāstījusi, ka Marija ir policiste. 440 00:37:45,516 --> 00:37:47,184 Un ja arī būtu izstāstījusi? 441 00:37:49,645 --> 00:37:50,646 Dieva dēļ! 442 00:37:57,861 --> 00:38:00,697 To mēs atradām viņa mājā. Gabina apstiprināja - tas ir viņš. 443 00:38:02,324 --> 00:38:04,368 Tev jāpasaka, ka viņš nolaupījis Valentinu. 444 00:38:08,539 --> 00:38:10,123 Šis ir Izģērbēja īstais foto. 445 00:38:12,626 --> 00:38:14,044 Es to nevaru, Marij. 446 00:38:15,712 --> 00:38:17,548 Man pavēlēja to nedarīt. 447 00:38:18,549 --> 00:38:20,884 Ja nu viņš būtu nolaupījis Gabinu, nevis Valentinu? 448 00:38:23,387 --> 00:38:25,305 Es vispār nevilcinātos. 449 00:38:27,349 --> 00:38:28,517 Dari, kas tev jādara. 450 00:38:30,143 --> 00:38:31,353 Divdesmit sekundes. 451 00:38:31,353 --> 00:38:33,438 Zabludovska kungs, labvakar. 452 00:38:33,438 --> 00:38:34,606 Labvakar, policiste. 453 00:38:34,606 --> 00:38:36,984 Izģērbējs ir nolaupījis manu māsu. 454 00:38:39,403 --> 00:38:43,198 Esam ēterā pēc piecām, četrām, trim, divām... 455 00:38:43,198 --> 00:38:44,491 Sākam ar šo. 456 00:38:44,491 --> 00:38:46,910 Rādiet foto! Tas ir svarīgi. 457 00:38:52,291 --> 00:38:54,293 Dāmas un kungi, 458 00:38:54,293 --> 00:38:57,421 Tlalpanas Izģērbēja meklējumi turpinās. 459 00:38:57,421 --> 00:39:02,843 Kopā ar mums ir policiste Marija Elena de la Torre. 460 00:39:02,843 --> 00:39:07,848 Viņa ir no nesen izveidotās policijas sieviešu vienības. 461 00:39:07,848 --> 00:39:11,602 Un viņa grib mums pavēstīt vēl kaut ko. Policiste? 462 00:39:12,311 --> 00:39:15,522 Tlalpanas Izģērbējs ir sagrābis jaunu ķīlnieci. 463 00:39:16,481 --> 00:39:20,319 Tā ir mana māsa. Viņas vārds ir Valentina Kamačo. 464 00:39:20,319 --> 00:39:24,239 Valentina ir drosmīga policijas sieviešu vienības locekle. 465 00:39:24,239 --> 00:39:26,658 Izģērbējs viņu nolaupīja pirms vairākām stundām. 466 00:39:26,658 --> 00:39:28,660 Visu cieņu, policiste, 467 00:39:29,536 --> 00:39:34,082 bet kāpēc jūs domājat, ka viņa vēl ir dzīva? 468 00:39:35,876 --> 00:39:40,631 Mums nav iemesla domāt citādi. 469 00:39:42,090 --> 00:39:45,761 Taču ir ļoti svarīgi, lai visi, kas šo skatās, - lūdzu, 470 00:39:45,761 --> 00:39:47,971 palīdziet mums viņu noķert! 471 00:39:47,971 --> 00:39:49,848 Palīdziet atrast Valentinu! 472 00:39:49,848 --> 00:39:54,061 Daži uzskata, ka policijas sieviešu vienība - 473 00:39:54,061 --> 00:39:56,897 projekts, ko izveidoja pirmā lēdija, - 474 00:39:56,897 --> 00:39:59,066 var sievietes apdraudēt. 475 00:39:59,775 --> 00:40:04,404 Tagad jūsu māsu un kolēģi ir nolaupījis Izģērbējs. 476 00:40:04,404 --> 00:40:06,240 Ko teiktu jūs? 477 00:40:06,240 --> 00:40:09,493 Nē. Sieviešu vienība nav vainīga, vainīgs ir slepkava. 478 00:40:09,493 --> 00:40:13,455 Ko tieši no "neteikt ne vārda" tu nesaproti? 479 00:40:18,126 --> 00:40:19,211 Benito! 480 00:40:21,505 --> 00:40:23,131 Lūdzu, atlaid manu māsu. 481 00:40:24,299 --> 00:40:25,509 Es tevi lūdzu. 482 00:40:26,677 --> 00:40:28,554 Mēs zinām, kas tu esi, 483 00:40:28,554 --> 00:40:30,389 un zinām, ko tu gribi. 484 00:40:30,389 --> 00:40:33,392 Tu gribi, lai sievietes baidās iet uz darbu. 485 00:40:33,392 --> 00:40:36,562 Tu gribi, lai mēs baidāmies iziet no mājām, 486 00:40:36,562 --> 00:40:39,439 jo tas būtu glābis tavas mammas dzīvību. 487 00:40:39,439 --> 00:40:42,401 Benito, savu mammu tu vairs nevari atgūt. 488 00:40:42,401 --> 00:40:46,989 Taču tu vari izbeigt šo visu. 489 00:40:47,531 --> 00:40:49,157 Un atdot man Valentinu. 490 00:40:51,493 --> 00:40:53,120 Kas notiek? 491 00:40:53,120 --> 00:40:55,414 Kungs, zvana Izģērbējs. 492 00:40:56,248 --> 00:41:02,212 Kungi, man saka, ka mums ir zvans 493 00:41:02,212 --> 00:41:05,591 no cilvēka, kas apgalvo, ka ir Tlalpanas Izģērbējs. 494 00:41:05,591 --> 00:41:09,219 Palaidīsim viņu ēterā. Sakiet, kad varam. 495 00:41:09,720 --> 00:41:10,762 Varam? 496 00:41:10,762 --> 00:41:12,264 Mēs klausāmies. 497 00:41:14,224 --> 00:41:15,475 Sveika, Marij. 498 00:41:17,394 --> 00:41:20,898 Es gribu runāt ar Valentinu. 499 00:41:22,065 --> 00:41:23,317 Tas nav iespējams. 500 00:41:25,068 --> 00:41:26,612 Man jāzina, ka viņai viss ir labi. 501 00:41:28,113 --> 00:41:29,114 Viņa ir dzīva. 502 00:41:30,115 --> 00:41:31,325 Pagaidām. 503 00:41:31,825 --> 00:41:33,994 Es tikai piezvanīju, lai tev pateiktos, 504 00:41:35,204 --> 00:41:36,538 jo tu mani saproti. 505 00:41:38,457 --> 00:41:40,834 Tu zini, ka visām lietām ir sava kārtība. 506 00:41:40,834 --> 00:41:44,254 Es tevi saprotu, bet vai varu parunāt ar viņu? 507 00:41:44,880 --> 00:41:46,590 Un tāpēc 508 00:41:47,716 --> 00:41:49,801 tu zini, ka Valentina ir daļa no šīs kārtības. 509 00:41:50,469 --> 00:41:52,221 Nē, nē. Ļauj man parunāt... 510 00:42:03,023 --> 00:42:04,650 Stop! Reklāmas pauzi! 511 00:42:04,650 --> 00:42:09,112 Tas bija biedējoši - dzirdēt Izģērbēja balsi. 512 00:42:09,112 --> 00:42:12,866 Tādas lietas tiešraidēs notiek. 513 00:42:12,866 --> 00:42:19,122 - Ja redzat šo cilvēku, zvaniet 58 66 064. - Labvakar. 514 00:42:19,915 --> 00:42:22,292 Turpināsim pēc reklāmas pauzes. 515 00:42:23,544 --> 00:42:25,671 Par pirmo sēriju 500 000 peso! 516 00:42:25,671 --> 00:42:27,339 Par otro - viens miljons. 517 00:42:27,339 --> 00:42:30,425 Trešā - pusotra miljona. Un nu pēc jūsu lūguma... 518 00:42:32,803 --> 00:42:35,264 - Divi miljoni peso! - Par ceturto sēriju! 519 00:42:35,264 --> 00:42:36,348 Sākot no 2. aprīļa. 520 00:42:36,348 --> 00:42:39,268 Piecdesmit peso par veselu, pieci - par desmitdaļu. 521 00:42:39,268 --> 00:42:42,187 Pērciet biļeti uzreiz, un lai veicas! 522 00:42:42,187 --> 00:42:45,607 Nacionālā loterija valsts labklājībai! 523 00:42:57,494 --> 00:43:01,874 Detektīvs Errera, atbildu uz izsaukumu. Aizdomās turētais var būt iekšā. Beidzu. 524 00:43:14,511 --> 00:43:15,512 Kur viņš ir? 525 00:43:19,474 --> 00:43:20,475 Kas tur aizmugurē ir? 526 00:43:21,476 --> 00:43:23,061 Noliktava un tualete. 527 00:44:12,861 --> 00:44:14,446 Nolādēts! 528 00:44:21,620 --> 00:44:22,955 Prezidenta kungs. 529 00:44:25,499 --> 00:44:26,834 Apsveicu, Emilio. 530 00:44:27,918 --> 00:44:30,921 Jūs izdomājāt, ka mainīt policijas tēlu. 531 00:44:31,839 --> 00:44:32,840 Bija slikts. 532 00:44:33,799 --> 00:44:35,384 Tagad ir pilnīgā pakaļā. 533 00:44:37,803 --> 00:44:39,680 Sūda Zabludovskis! 534 00:44:39,680 --> 00:44:42,558 Jūs viņam uzdāvinājāt sapņu raidījumu. 535 00:44:42,558 --> 00:44:45,435 Viņiem policistes Kamačo attēls nebija jārāda. 536 00:44:45,435 --> 00:44:47,563 Tātad tu nekontrolē savus cilvēkus. 537 00:44:49,857 --> 00:44:52,025 Mums ir slepkavas vārds un... 538 00:44:52,025 --> 00:44:54,111 Vai zini? Pietiek. 539 00:44:57,990 --> 00:44:58,991 Lai ienāk! 540 00:45:04,288 --> 00:45:09,126 Tagad par Izģērbēja lietu atbild komandieris Errera. 541 00:45:09,668 --> 00:45:12,462 Turpmāk viņš ziņos man personiski. 542 00:45:13,589 --> 00:45:18,010 Neatlaižu es tevi tikai tāpēc, ka pats pieņēmu darbā. 543 00:45:18,552 --> 00:45:19,928 Tas uz mani slikti atsauktos. 544 00:45:19,928 --> 00:45:25,767 Bet, tiklīdz viņu noķers vai nogalinās, tu aiziesi pēc paša vēlēšanās. 545 00:45:27,728 --> 00:45:31,648 Prezidenta kungs, man visi mani vīri jāsūta darbā, 546 00:45:31,648 --> 00:45:33,901 tāpēc ar jūsu atļauju... 547 00:45:38,322 --> 00:45:39,323 Redzi? 548 00:45:40,115 --> 00:45:41,116 Bez muļķībām. 549 00:45:43,660 --> 00:45:45,245 Viņš aizmuka pa logu. 550 00:45:45,245 --> 00:45:47,873 Nevienam neko neizdarīja, bet paņēma zilu virvi. 551 00:45:47,873 --> 00:45:49,541 Viņš gatavojas savam rituālam. 552 00:45:50,209 --> 00:45:52,628 Viņam ar šo rituālu ir emocionāla saikne. 553 00:45:53,212 --> 00:45:57,174 Bez tā nogalināšana zaudē jēgu. 554 00:45:57,883 --> 00:45:59,426 Kāds ir šis rituāls? 555 00:46:00,552 --> 00:46:02,930 Viņš viņas sasien ar zilu virvi, un tā viņam jau ir. 556 00:46:03,597 --> 00:46:06,350 Atstāj viņas pie ūdenstilpes. 557 00:46:07,518 --> 00:46:10,187 Un uniformas viņš izstāda kā trofejas 558 00:46:10,187 --> 00:46:11,688 savā sūda pagrabā. 559 00:46:12,689 --> 00:46:14,441 Ko vēl viņam varētu vajadzēt? 560 00:46:16,276 --> 00:46:17,361 Manekenu! 561 00:46:18,737 --> 00:46:20,572 Tur viens bija bez uniformas. 562 00:46:21,698 --> 00:46:25,410 Vai tās mašīnas īpašnieks nestrādāja manekenu fabrikā? 563 00:46:26,453 --> 00:46:27,454 Marij. 564 00:46:28,163 --> 00:46:29,164 Marij! 565 00:46:31,500 --> 00:46:32,501 Atvaino. Ko? 566 00:46:32,501 --> 00:46:36,255 Vai tās mašīnas īpašnieks nestrādāja manekenu fabrikā? 567 00:46:37,589 --> 00:46:38,674 Jā. 568 00:46:38,674 --> 00:46:40,551 Ne tas vien. Lukass teica, 569 00:46:42,553 --> 00:46:47,933 ka fabrikā uzzinājis: Andresa Lopesa draudzene bijusi viņa pirmais upuris. 570 00:46:47,933 --> 00:46:51,061 Te tā ir. Tehadas manekenu fabrika. 571 00:46:51,603 --> 00:46:53,772 Tās pašas firmas manekeni, kas viņa mājās. 572 00:46:54,398 --> 00:46:55,566 Lukasam ir adrese. 573 00:47:06,243 --> 00:47:08,203 Ko, pie velna, te dara tās sievietes? 574 00:47:08,203 --> 00:47:09,830 Komandieri, viņas atrada šo vietu. 575 00:47:13,834 --> 00:47:15,252 Kā zināt, ka viņš ir tur? 576 00:47:15,252 --> 00:47:20,048 Ir atrasts busiņš, kuru gadatirgū nozaga. 577 00:47:20,716 --> 00:47:22,634 Un tā saimnieks atrasts nodurts. 578 00:47:23,677 --> 00:47:24,845 Busiņš ir tukšs. 579 00:47:25,846 --> 00:47:27,222 Policistes Kamačo nekur nav. 580 00:47:27,222 --> 00:47:29,433 Ielenkt ēku! 581 00:47:30,058 --> 00:47:34,313 Ir divas ieejas - galvenā un iekraušanas vieta aizmugurē. 582 00:47:34,938 --> 00:47:36,773 Gabriel un Dias - jūs uz aizmuguri. 583 00:47:37,566 --> 00:47:38,734 Nevienu nelaidiet laukā! 584 00:47:38,734 --> 00:47:39,818 Jā, kungs. 585 00:47:39,818 --> 00:47:41,445 Hilverto, atver tās sūda durvis! 586 00:47:42,404 --> 00:47:44,364 Losano, paliec pie Hilverto. 587 00:47:46,825 --> 00:47:48,744 Romandija, tu - caur aizmuguri. 588 00:47:49,411 --> 00:47:51,538 Viņš būs ielenkts. 589 00:47:51,538 --> 00:47:52,623 Labi. 590 00:47:53,207 --> 00:47:55,125 Tu nāksi ar mani. Turies tuvumā! 591 00:47:56,084 --> 00:47:57,211 Un mēs? 592 00:47:58,754 --> 00:48:00,088 Jūs palieciet te. 593 00:48:01,048 --> 00:48:02,716 Tā ir pavēle. 594 00:48:05,219 --> 00:48:06,637 Oktavio... 595 00:48:08,680 --> 00:48:09,681 Ejam! 596 00:48:17,022 --> 00:48:18,232 Ko jūs te darāt? 597 00:48:18,857 --> 00:48:20,776 Komandieris teica, lai viņas nenāk. 598 00:48:20,776 --> 00:48:22,903 Piekāst pavēles! 599 00:48:22,903 --> 00:48:26,240 Iespējams, tur ir viņas māsa, un mēs viņu atradīsim. 600 00:48:27,282 --> 00:48:28,784 Es gribētu palikt ar Gabrielu. 601 00:48:30,035 --> 00:48:31,036 Labi. 602 00:48:31,703 --> 00:48:32,704 Ejam! 603 00:48:49,555 --> 00:48:51,515 Ei. Mieru. 604 00:49:55,537 --> 00:49:56,955 Stāt! Ne no vietas! 605 00:50:01,251 --> 00:50:02,252 Tev viss labi? 606 00:50:54,721 --> 00:50:56,348 Malacis, māsiņ. 607 00:50:56,348 --> 00:50:57,432 Paldies. 608 00:51:08,360 --> 00:51:09,611 Kā tevi saukt? 609 00:51:10,863 --> 00:51:13,365 Par Izģērbēju, Salvadoru vai Benito? 610 00:51:15,158 --> 00:51:16,577 Par Benito, lūdzu. 611 00:51:16,577 --> 00:51:20,163 Tu vēl neesi miris, Benito, - 612 00:51:20,956 --> 00:51:25,002 jo mēs uzskatām, ka Valentina Kamačo vēl ir dzīva. 613 00:51:25,836 --> 00:51:27,129 Vai tā ir taisnība? 614 00:51:28,422 --> 00:51:29,423 Pagaidām. 615 00:51:30,841 --> 00:51:33,135 Bet ilgi vairs ne. 616 00:51:33,135 --> 00:51:34,678 Tev tas nav jādara. 617 00:51:35,262 --> 00:51:36,597 Kur ir mana māsa? 618 00:51:36,597 --> 00:51:40,267 - Ja pateikšu, jūs mani nogalināsiet. - Nogalināsim, ja nepateiksi. 619 00:51:41,101 --> 00:51:42,227 Gabina. 620 00:51:44,354 --> 00:51:46,899 Būtu žēl šķirties šādi. 621 00:51:50,194 --> 00:51:51,862 - Tēt! - Nē, nē, nē, nē. 622 00:51:51,862 --> 00:51:53,280 Nedariet viņam sāpes! 623 00:51:53,947 --> 00:51:55,574 - Benito! - Klusu! 624 00:51:56,533 --> 00:51:58,076 Es te esmu noteicējs. 625 00:51:58,994 --> 00:52:00,454 Es gribu klausīties viņā. 626 00:52:01,914 --> 00:52:05,375 Ja gribat zināt, kur ir Valentina, 627 00:52:05,375 --> 00:52:07,294 jums būs jātur mute. 628 00:52:10,380 --> 00:52:13,800 - Es zinu, ka tev nav bijusi viegla dzīve. - Tu par manu dzīvi neko nezini. 629 00:52:14,301 --> 00:52:15,677 Es biju Rosas mājā. 630 00:52:17,930 --> 00:52:21,391 Zinu, ka tev tas šķita pareizi - piezvanīt tēvam. 631 00:52:23,352 --> 00:52:26,063 Viņa nodarījums nav tava vaina, bet gan viņa. 632 00:52:26,897 --> 00:52:29,525 Tu vari to visu izbeigt un būt citāds nekā viņš. 633 00:52:30,567 --> 00:52:32,528 Lūdzu, saki, kur ir mana māsa? 634 00:52:34,947 --> 00:52:36,448 Tavai māsai ir jāsamaksā. 635 00:52:38,075 --> 00:52:39,576 Kā samaksāja mana māte. 636 00:52:40,577 --> 00:52:42,412 Atnesiet maisu! Tas maita runās. 637 00:52:42,412 --> 00:52:44,414 - Tēt, lūdzu, nē. - Ne tagad. 638 00:52:45,874 --> 00:52:47,125 Viņa ir mana draudzene. 639 00:52:49,461 --> 00:52:50,921 Ļauj man ar viņu parunāt. 640 00:52:53,382 --> 00:52:54,383 Tēt. 641 00:53:07,104 --> 00:53:08,105 Čava. 642 00:53:09,231 --> 00:53:10,232 Gabina. 643 00:53:12,109 --> 00:53:14,444 Mana draudzene par to visu nav atbildīga. 644 00:53:15,612 --> 00:53:17,698 Tava draudzene pameta savu ģimeni. 645 00:53:17,698 --> 00:53:18,782 Nē, Čava... 646 00:53:18,782 --> 00:53:19,867 Benito. 647 00:53:21,618 --> 00:53:22,786 Benito. 648 00:53:24,413 --> 00:53:26,290 Manu draudzeni sauc Valentina. 649 00:53:27,583 --> 00:53:30,127 Viņai ir 28 gadi, un viņa ir labs cilvēks. 650 00:53:32,546 --> 00:53:34,089 Pasaki, kur viņa ir. 651 00:53:36,341 --> 00:53:37,634 Mēs neko nevaram mainīt. 652 00:53:37,634 --> 00:53:39,219 Nē. Tā nav taisnība. 653 00:53:40,721 --> 00:53:42,973 Varbūt mēs nevaram mainīt to, ko tu jau esi izdarījis. 654 00:53:43,473 --> 00:53:45,434 Bet tu vari mainīt to, ko grasies darīt. 655 00:53:47,102 --> 00:53:49,146 Tev ir tikai viena iespēja. 656 00:53:49,980 --> 00:53:50,981 Viena. 657 00:53:54,026 --> 00:53:56,028 Visi domā, ka esmu dzīvnieks. 658 00:53:58,030 --> 00:53:59,448 Bet es neesmu slikts cilvēks. 659 00:53:59,448 --> 00:54:00,949 Tev nav tādam jābūt. 660 00:54:08,081 --> 00:54:09,082 Viņa... 661 00:54:10,667 --> 00:54:12,878 Viņa ir šķūnītī... 662 00:54:14,963 --> 00:54:17,716 Parkā, kur es izmetu Paolas Mačado līķi. 663 00:54:19,593 --> 00:54:22,888 Strādnieku šķūnītī, kur strādāja Tito Floress. 664 00:54:26,767 --> 00:54:28,018 Tur ir tava draudzene. 665 00:54:31,063 --> 00:54:32,064 Paldies. 666 00:54:32,981 --> 00:54:34,608 - Anhelesa, ejam! - Gabriel! 667 00:54:34,608 --> 00:54:36,652 Mans tētis ir iekšā ar to mērgli un Gabinu. 668 00:54:45,244 --> 00:54:47,037 - Tu būtu mani nogalinājis? - Nerunā ar viņu. 669 00:54:48,163 --> 00:54:50,499 - Gribu, lai viņš pasaka. - Nerunā ar viņu! 670 00:54:53,043 --> 00:54:54,044 Jā. 671 00:54:56,004 --> 00:54:57,548 Bet tur nav nekā personiska. 672 00:55:15,649 --> 00:55:19,236 Kā tu tā vari darīt ar nevainīgiem cilvēkiem? 673 00:55:20,153 --> 00:55:21,154 Ar nevainīgiem? 674 00:55:23,115 --> 00:55:24,616 Neviena no viņām nebija nevainīga. 675 00:55:26,076 --> 00:55:26,994 Pat tu ne. 676 00:55:28,328 --> 00:55:30,289 Tu pameti savu ģimeni. 677 00:55:31,248 --> 00:55:32,165 Vai ne tā, sievastēv? 678 00:55:38,672 --> 00:55:39,673 Marij! 679 00:55:42,384 --> 00:55:43,802 Kā tu to būtu darījis? 680 00:55:45,804 --> 00:55:47,055 Tu tiešām gribi zināt? 681 00:55:48,724 --> 00:55:49,725 Jā. 682 00:55:57,149 --> 00:55:58,901 Es būtu tevi aizvedis pie sevis 683 00:56:00,277 --> 00:56:02,112 un iedevis glāzi vīna. 684 00:56:02,779 --> 00:56:04,114 Un tu būtu aizmigusi. 685 00:56:05,324 --> 00:56:06,950 Es būtu novilcis tev drēbes... 686 00:56:08,994 --> 00:56:10,621 un sasējis tevi - 687 00:56:10,621 --> 00:56:12,372 gluži kā visas citas. 688 00:56:14,458 --> 00:56:16,835 Tad es tevi būtu ar rokām žņaudzis, 689 00:56:18,128 --> 00:56:19,713 līdz tu pārtrauktu elpot... 690 00:56:21,048 --> 00:56:22,174 Gabina! 691 00:56:26,720 --> 00:56:27,888 Nekā! 692 00:56:27,888 --> 00:56:29,640 Ārā arī nekā nav. 693 00:56:31,058 --> 00:56:32,142 Viņš mums meloja. 694 00:56:36,855 --> 00:56:38,440 Kur ir Valentina? 695 00:56:39,733 --> 00:56:41,151 To zina tikai Izģērbējs. 696 00:56:52,788 --> 00:56:53,705 Viņš ir miris. 697 00:56:54,748 --> 00:56:55,958 Kas, pie velna? 698 00:57:05,592 --> 00:57:07,594 Nākamajā sērijā... 699 00:57:07,594 --> 00:57:09,680 Mums mūsu kolēģe jāatrod dzīva. 700 00:57:09,680 --> 00:57:11,181 Policiste Valentina Kamačo. 701 00:57:11,181 --> 00:57:12,599 Valentina! 702 00:57:12,599 --> 00:57:15,978 Īpašu uzmanību pievērsiet parkiem, upēm... 703 00:57:15,978 --> 00:57:17,646 Turpiniet meklēt! 704 00:57:17,646 --> 00:57:21,441 Ja Valentina Kamačo būs mirusi, viņas asinis būs uz jūsu rokām. 705 00:57:21,441 --> 00:57:24,486 Pirms nāves viņš teica, ka Valentina ir dzīva. 706 00:57:25,529 --> 00:57:27,155 Tu tici slepkavam? 707 00:57:27,155 --> 00:57:28,907 Mēs viņu atradīsim. 708 00:57:28,907 --> 00:57:30,033 Es zvēru. 709 00:57:30,951 --> 00:57:32,619 WOMEN IN BLUE 710 00:58:57,412 --> 00:58:59,414 Tulkojis Imants Pakalnietis