1 00:00:01,292 --> 00:00:04,374 Tänk att du sa att du vill bli jedi... 2 00:00:04,375 --> 00:00:07,957 Än sen då? Vill du aldrig göra nåt spännande? 3 00:00:07,958 --> 00:00:09,082 TIDIGARE 4 00:00:09,083 --> 00:00:13,082 Jag hittade nåt i skogen. Vänta, nån har varit här! 5 00:00:13,083 --> 00:00:15,332 - Du... - Fern var namnet. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,999 Hon heter KB. Och det här är vårt fynd. 7 00:00:18,000 --> 00:00:21,583 - Om vi öppnar det får vi gå in och kolla. - Okej. 8 00:00:23,250 --> 00:00:25,499 - Det är bara en droid. - En död droid. 9 00:00:25,500 --> 00:00:28,458 Rör den inte. Rör inget! 10 00:00:29,917 --> 00:00:31,125 Kom, vi sticker! 11 00:00:34,250 --> 00:00:35,624 Är det ett rymdskepp?! 12 00:00:35,625 --> 00:00:37,667 - Pappa! Här uppe! - Wim! 13 00:01:21,583 --> 00:01:25,874 - Idiot! Vad har du gjort? - Vi sprängs i en miljon bitar! 14 00:01:25,875 --> 00:01:28,333 - Jag kan stänga av. - Hur då? 15 00:01:40,583 --> 00:01:41,583 Var är vi? 16 00:01:43,042 --> 00:01:47,166 Om det var hyperrymden kan vi vara väldigt långt bort nu. 17 00:01:47,167 --> 00:01:51,624 Det här är illa. Vi måste åka hem igen på en gång. 18 00:01:51,625 --> 00:01:55,000 - Okej, lugn. - Om du trycker på en knapp till... 19 00:02:20,125 --> 00:02:21,125 Vad är det där? 20 00:02:27,125 --> 00:02:30,541 Kapten! Inkräktare i cockpit! 21 00:02:30,542 --> 00:02:35,417 Ska jag nacka glina? Kasta ut dem genom luftslussen? 22 00:02:35,833 --> 00:02:36,999 Gör oss inte illa! 23 00:02:37,000 --> 00:02:40,250 Kapten? Kapten? 24 00:02:41,583 --> 00:02:45,041 Allt ska man göra själv... - Kom med här. 25 00:02:45,042 --> 00:02:48,042 - Hjälp! - Släpp honom! 26 00:02:48,750 --> 00:02:52,166 - Vart tar du honom? - Till kaptenen. - Kapten! 27 00:02:52,167 --> 00:02:56,166 - Det är nåt fel på honom. - En droid kan jag hantera. 28 00:02:56,167 --> 00:02:58,375 Hördu! Din kapten är död. 29 00:03:01,292 --> 00:03:04,749 Oförskämda små lögnhalsar. 30 00:03:04,750 --> 00:03:07,582 Varför är då vi här och inte han? 31 00:03:07,583 --> 00:03:10,707 Enligt direktiven måste ett skepp ha en kapten. 32 00:03:10,708 --> 00:03:15,041 Och skeppet är ju här, så... - Kapten! 33 00:03:15,042 --> 00:03:19,417 Kapten! Kapten! 34 00:03:22,167 --> 00:03:23,541 Vad ska vi göra? 35 00:03:23,542 --> 00:03:27,499 Fråga inte honom. Vi är här på grund av honom. 36 00:03:27,500 --> 00:03:30,499 - Så det är mitt fel? - Helt klart. 37 00:03:30,500 --> 00:03:35,291 - Det är ju typ det. - Jag sköter det här. 38 00:03:35,292 --> 00:03:37,832 - Du, droiden! - Vad vill du? 39 00:03:37,833 --> 00:03:43,792 - Vad heter du? - Vissa kallar mig för SM-33. 40 00:03:44,292 --> 00:03:49,042 Jag dåliga nyheter, SM-33. 41 00:03:50,000 --> 00:03:52,416 Jag har dödat din kapten. 42 00:03:52,417 --> 00:03:56,624 Högst osannolikt. Du ser föga stridsduglig ut. 43 00:03:56,625 --> 00:03:58,124 Men det är sant. 44 00:03:58,125 --> 00:04:02,291 Jag högg honom i magen och kastade ut honom i rymden- 45 00:04:02,292 --> 00:04:07,792 - vilket gör mig till din nya kapten, visst? 46 00:04:14,083 --> 00:04:16,500 Vad ska jag göra med fripassagerarna? 47 00:04:21,792 --> 00:04:23,583 Kapten? 48 00:04:24,083 --> 00:04:26,499 Jag ville ju vara kapten! 49 00:04:26,500 --> 00:04:31,625 - Då kan du utmana kaptenen på liv och död. - Nej, det är lugnt. 50 00:04:33,250 --> 00:04:34,792 Då så, SM-33... 51 00:04:37,417 --> 00:04:39,874 Visa hur jag flyger mitt skepp. 52 00:04:39,875 --> 00:04:44,249 Enkelt. Primäracceleration, stigning, gir, rullning, trimkontroll- 53 00:04:44,250 --> 00:04:48,624 - bakraketer, sidoraketer, sekundärraketer, tertiärraketer- 54 00:04:48,625 --> 00:04:52,207 - bak- och framsköld, och slutligen klaffar. Uppfattat? 55 00:04:52,208 --> 00:04:54,082 Ja, det låter rimligt. 56 00:04:54,083 --> 00:04:55,875 - Vad är det här? - Nej! 57 00:04:56,375 --> 00:05:01,666 Den startar nödsprängningssekvensen för skrovet. Rör aldrig den. 58 00:05:01,667 --> 00:05:07,000 - Klart jag inte ska göra. Får jag styra? - Nej, Wim! 59 00:05:08,542 --> 00:05:09,707 Kan du styra? 60 00:05:09,708 --> 00:05:14,082 Jag föreslår ödmjukt att vi snarast åtgärdar de bärande systemen. 61 00:05:14,083 --> 00:05:18,707 Jag vet en stjärnhamn där de inte ställer frågor. 62 00:05:18,708 --> 00:05:23,125 - Nej, flyg bara hem oss. - Aj, aj, kapten. 63 00:05:28,083 --> 00:05:32,082 Vad är det för plats ni kallar hem? 64 00:05:32,083 --> 00:05:37,999 Därifrån vi kom. At Attin, där vi var alldeles nyss. 65 00:05:38,000 --> 00:05:42,791 - Kan inte säga att jag minns nåt At Attin. - Hur kan han inte minnas det? 66 00:05:42,792 --> 00:05:46,042 Sök efter den senaste platsen i minnesbanken. 67 00:05:47,417 --> 00:05:51,291 Söker, söker, söker... 68 00:05:51,292 --> 00:05:54,042 Söker, söker... 69 00:05:56,708 --> 00:05:59,333 Råttan har nog ätit upp hans hjärna. 70 00:06:01,083 --> 00:06:02,375 Hej, lilla vän... 71 00:06:04,708 --> 00:06:07,041 Flyg oss till At Attin! 72 00:06:07,042 --> 00:06:10,457 - Menar du kanske Atollon? - Nej. 73 00:06:10,458 --> 00:06:14,041 Al Alcor? Aldhani, svavelträskplaneten? 74 00:06:14,042 --> 00:06:16,624 Nej! At Attin! 75 00:06:16,625 --> 00:06:21,583 Säg mig då, kapten, vilken av dem är At Attin? 76 00:06:30,167 --> 00:06:31,500 Vi är vilse. 77 00:06:32,708 --> 00:06:34,582 Helt vilse. 78 00:06:34,583 --> 00:06:39,457 Du lovade att vi inte skulle få problem, men nu är vi utanför Barriären- 79 00:06:39,458 --> 00:06:41,958 - och kommer aldrig att hitta hem! 80 00:06:46,208 --> 00:06:48,167 Det är inte bara mitt fel! 81 00:06:50,167 --> 00:06:53,624 Ska jag kasta ut honom genom luftslussen? 82 00:06:53,625 --> 00:06:57,416 Nej, ta oss bara till den där stjärnhamnen. 83 00:06:57,417 --> 00:06:59,917 Nån där kan förklara vägen hem. 84 00:07:00,583 --> 00:07:02,541 Aj, aj, kapten. 85 00:07:02,542 --> 00:07:07,792 Hyperrymdshopp om tre, två, en... 86 00:07:28,833 --> 00:07:30,374 Vad var det? 87 00:07:30,375 --> 00:07:33,250 Primitiv livsform. Allt normalt. 88 00:07:34,083 --> 00:07:37,083 Har du registrerat något onormalt? 89 00:07:37,917 --> 00:07:41,375 Svar nej. Inget påträffat i den här sektorn. 90 00:07:43,167 --> 00:07:48,750 Sökteam 4 rapporterar in. Källan till den seismiska aktiviteten ej funnen. 91 00:07:50,208 --> 00:07:53,333 Vänta, jag registrerar något. Det färdas snabbt. 92 00:07:55,625 --> 00:07:57,875 Hjälp! 93 00:07:58,458 --> 00:08:02,541 Ni har inte behörighet att vistas här. 94 00:08:02,542 --> 00:08:06,541 - Ett rymdskepp... Min son! - Vänligen var lugn. 95 00:08:06,542 --> 00:08:11,666 Wim och tre andra... De försvann i ett rymdskepp! 96 00:08:11,667 --> 00:08:14,041 Ett rymdskepp? 97 00:08:14,042 --> 00:08:19,707 - Omöjligt. Rymdskepp får inte flyga i... - De kan redan ha passerat Barriären! 98 00:08:19,708 --> 00:08:23,666 En allvarlig regelöverträdelse. Förvaltaren tolererar inte... 99 00:08:23,667 --> 00:08:27,582 Ni måste hitta dem! Det är farligt därute. Ta hem dem! 100 00:08:27,583 --> 00:08:31,375 - Givetvis. Följ med oss. - Ni måste hitta min son! 101 00:08:31,958 --> 00:08:33,292 Wim! 102 00:08:35,042 --> 00:08:36,375 Wim! 103 00:08:37,750 --> 00:08:42,375 Mår du bra? Vi är i hyperrymden. 104 00:08:43,833 --> 00:08:45,333 Wim? 105 00:08:58,500 --> 00:08:59,833 Kolla! 106 00:09:00,625 --> 00:09:03,416 De dog säkert i en duell. 107 00:09:03,417 --> 00:09:07,207 Kom och titta! Jag tror jag har hittat kaptenens rum. 108 00:09:07,208 --> 00:09:09,167 Här kan vi sova. 109 00:09:10,917 --> 00:09:12,457 Visst är det ballt? 110 00:09:12,458 --> 00:09:14,292 De här skeletten och allt... 111 00:09:15,833 --> 00:09:20,791 ...är häftiga och så, men vill du inte åka hem? 112 00:09:20,792 --> 00:09:25,875 Åka hem? Vi kom ju nyss hit. Håll den här. 113 00:09:26,875 --> 00:09:29,999 Mamma och pappa är nog oroliga. 114 00:09:30,000 --> 00:09:33,957 Och tvillingarna, Jorko och Jobo och lilla Tuloo! 115 00:09:33,958 --> 00:09:37,208 Vi är på ett rymdskepp, Neel. 116 00:09:38,250 --> 00:09:42,332 Vi kan åka vart vi vill i hela galaxen. 117 00:09:42,333 --> 00:09:44,500 Men det är ett skelett... 118 00:09:48,083 --> 00:09:51,749 Allt här är så läbbigt och äckligt. 119 00:09:51,750 --> 00:09:56,541 Och det stinker. Vill du verkligen sova här? 120 00:09:56,542 --> 00:10:01,875 - Jag vill bara komma till stjärnhamnen. - Vänta, ska vi dit ändå? 121 00:10:22,250 --> 00:10:27,416 "Port Borgo, där man får vila i en mjuk bädd"- 122 00:10:27,417 --> 00:10:30,000 - "eller i en grund grav". 123 00:10:54,833 --> 00:10:59,791 Knatten kör er till hamnen i sin färja. Jag stannar ombord och börjar meka. 124 00:10:59,792 --> 00:11:03,208 Se bara till att ha strålvapnet redo. 125 00:11:03,958 --> 00:11:06,625 Lita inte på någon, kapten. 126 00:11:24,125 --> 00:11:27,417 Kolla in alla skeppen...! 127 00:12:02,125 --> 00:12:03,833 Den vill nog ha betalt. 128 00:12:04,792 --> 00:12:06,208 Betala den, Wim. 129 00:12:24,542 --> 00:12:30,292 Vi är bara här för att få en vägbeskrivning hem. Vad gör du, Wim? 130 00:12:30,917 --> 00:12:32,917 Gömmer resten av mina datarier. 131 00:12:39,667 --> 00:12:43,374 Vi behöver bara hitta nånstans där vi kan fråga om vägen. 132 00:12:43,375 --> 00:12:45,750 Titta, rymdvarelser. 133 00:12:47,750 --> 00:12:49,624 Vad konstiga de ser ut. 134 00:12:49,625 --> 00:12:53,666 - Kan du täppa till hans snabel? - Jag pratar inte med den. 135 00:12:53,667 --> 00:12:55,083 Håll ihop. 136 00:13:17,042 --> 00:13:18,750 Därinne, kanske? 137 00:13:24,417 --> 00:13:25,958 Gå vidare. 138 00:13:28,000 --> 00:13:30,458 Vi frågar nån annanstans. 139 00:13:36,542 --> 00:13:39,583 Håll ihop. Det här stället... 140 00:13:42,458 --> 00:13:43,583 Hörni? 141 00:13:44,500 --> 00:13:45,958 Hörni? 142 00:13:47,167 --> 00:13:48,167 Lägg av... 143 00:14:11,875 --> 00:14:17,916 Slå till nu, innan dina fiender hinner före! 144 00:14:17,917 --> 00:14:20,832 Döden är överallt, men dessa kap är sällsynta. 145 00:14:20,833 --> 00:14:25,374 Se hur droiderna dansar sin förtrollande dödliga dans! 146 00:14:25,375 --> 00:14:27,750 Misslyckas ni med era mord? 147 00:14:30,625 --> 00:14:35,000 Köp dessa fascinerande vapen med ett helt nytt giftrecept. 148 00:14:39,000 --> 00:14:43,833 Vi skulle ju hålla ihop. Var håller nu stinkisarna hus? 149 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Är ni barn? 150 00:14:49,250 --> 00:14:51,999 - Vem tog hit er? - Vi tog oss hit själva. 151 00:14:52,000 --> 00:14:56,124 Borgo vimlar av lömska pirater. Det är ingen plats för barn. 152 00:14:56,125 --> 00:14:59,624 - Pirater? - Ja, ni måste härifrån. Har ni pengar? 153 00:14:59,625 --> 00:15:02,916 Vi har ett skepp. Vi behöver hjälp att hitta hem. 154 00:15:02,917 --> 00:15:04,833 Och var bor ni? 155 00:15:07,292 --> 00:15:08,333 At Attin. 156 00:15:09,333 --> 00:15:12,167 Allvarligt, var kommer ni ifrån? 157 00:15:16,375 --> 00:15:19,042 Här luktar det gott. Vi frågar där. 158 00:15:22,458 --> 00:15:23,750 Vad ska ni ha? 159 00:15:25,042 --> 00:15:29,167 Vi tar två... Samma som han. 160 00:15:29,958 --> 00:15:34,833 Två dagens, Nibsy. Sleva inte upp för mycket! 161 00:15:38,458 --> 00:15:41,542 Varsågoda, två dagens. 162 00:15:43,000 --> 00:15:44,958 Smaklig måltid. 163 00:15:46,375 --> 00:15:50,583 - Och en till dig. - Jag behöver ingen sås... 164 00:15:52,500 --> 00:15:55,416 - Två dek. - Hur mycket sa du? 165 00:15:55,417 --> 00:15:59,917 Två dekakrediter. Tror ni jag bedriver välgörenhet här? 166 00:16:00,417 --> 00:16:02,707 Betala, Wim. 167 00:16:02,708 --> 00:16:04,708 Ja, betala nu. 168 00:16:08,250 --> 00:16:11,666 Okej... Räcker det här? 169 00:16:11,667 --> 00:16:14,500 Var fick du tag på de här? 170 00:16:17,125 --> 00:16:20,624 Det räcker inte. Premiumsås kostar fem dek extra. 171 00:16:20,625 --> 00:16:25,832 Och ni vill ju dricksa för servicen. Få se hur mycket du har. 172 00:16:25,833 --> 00:16:29,917 - Pass på, han försöker lura er. - Sköt dig själv! 173 00:16:32,000 --> 00:16:33,791 Min arm! 174 00:16:33,792 --> 00:16:37,041 Varför har ni gammelrepublikskrediter i nyskick? 175 00:16:37,042 --> 00:16:40,792 - Det är lunchpengar från hans pappa. - Lunchpengar? 176 00:16:42,167 --> 00:16:45,542 - Var kommer ni ifrån? - At Attin. 177 00:16:47,542 --> 00:16:50,458 - At Attin... - Säkert... 178 00:16:50,958 --> 00:16:55,542 - Vi vill bara veta vägen dit. - Vem vill inte det? 179 00:16:56,917 --> 00:16:59,207 De måste vara falska. 180 00:16:59,208 --> 00:17:04,042 De ser äkta ut i mina ögon. Backa om du vill ha luftsäcken intakt. 181 00:17:04,542 --> 00:17:06,000 Kolla om de har mer. 182 00:17:07,208 --> 00:17:08,625 Gör nåt, Wim. 183 00:17:10,667 --> 00:17:11,750 Spring! 184 00:17:15,333 --> 00:17:19,499 - Jag försöker ju hjälpa er. - Du försöker kidnappa oss! 185 00:17:19,500 --> 00:17:23,707 - Ni får komma på nåt bättre än At Attin. - Det är ju sant! 186 00:17:23,708 --> 00:17:27,374 Så ni är från den ändlösa skattens försvunna planet? 187 00:17:27,375 --> 00:17:29,041 - Förvunnen? - Ändlös skatt? 188 00:17:29,042 --> 00:17:30,458 Hjälp! 189 00:17:32,542 --> 00:17:34,875 Hjälp oss! 190 00:17:36,292 --> 00:17:38,875 Fern! Hjälp! 191 00:17:44,583 --> 00:17:46,042 Nej! 192 00:17:47,875 --> 00:17:49,708 Backa! 193 00:17:56,000 --> 00:17:59,124 - Vad har du gjort? - Inget! 194 00:17:59,125 --> 00:18:03,457 Bort med den där, lillan. Vi vill bara ha krediterna. 195 00:18:03,458 --> 00:18:06,582 Det räcker inte till alla. Jag såg dem först. 196 00:18:06,583 --> 00:18:11,917 - Om de nu inte är från At Attin... - Fåna dig inte. At Attin är en myt. 197 00:18:19,833 --> 00:18:22,292 Ni rör inte min kapten. 198 00:18:49,042 --> 00:18:51,457 Gå tillbaka till ditt skepp, droid. 199 00:18:51,458 --> 00:18:53,667 Inte utan min kapten. 200 00:18:54,167 --> 00:18:55,582 Vadå, den där? 201 00:18:55,583 --> 00:18:59,417 - Och jag ska ha KB med mig. - Fern! 202 00:19:00,833 --> 00:19:02,333 Och killarna. 203 00:19:14,833 --> 00:19:16,125 Kom då. 204 00:19:18,125 --> 00:19:19,167 Skjut honom! 205 00:19:42,542 --> 00:19:46,250 Jag föreslår ödmjukt att vi återvänder till skeppet. 206 00:19:48,333 --> 00:19:49,999 Hitåt. 207 00:19:50,000 --> 00:19:53,791 Nej, nu förstörde ni allt! 208 00:19:53,792 --> 00:19:57,000 Den ser perfekt ut, menar jag. 209 00:20:04,833 --> 00:20:06,208 Wim, betala! 210 00:20:08,750 --> 00:20:11,707 - Vad gör vi ens här? - Flyr till skeppet. 211 00:20:11,708 --> 00:20:16,166 - Varför tog du oss till en pirathamn? - För att vi är pirater. 212 00:20:16,167 --> 00:20:19,582 - Vi är inte pirater. - Är ni inte pirater? 213 00:20:19,583 --> 00:20:21,750 - Vi är barn! - Kan inte barn... 214 00:20:26,750 --> 00:20:28,792 Nej! 33! 215 00:20:35,500 --> 00:20:40,042 Vad gör en kull snorvalpar i min stjärnhamn? 216 00:20:42,875 --> 00:20:44,375 Vi vill bara åka hem. 217 00:20:44,875 --> 00:20:48,624 Hur hittade de hit? Hur kom de förbi kanonerna? 218 00:20:48,625 --> 00:20:51,624 Du kunde ha frågat vår droid innan du sköt den. 219 00:20:51,625 --> 00:20:56,917 - Vi ska nog få sanningen ur dem, kapten. - Låt dem inte rymma igen. 220 00:20:58,208 --> 00:21:04,249 - Om du undrar nåt kan du fråga oss själv. - Reta inte upp honom, Fern! 221 00:21:04,250 --> 00:21:06,207 Morsk jänta... 222 00:21:06,208 --> 00:21:09,791 Lugna ner er i kurran ett par dagar, sen kan vi snacka. 223 00:21:09,792 --> 00:21:12,333 "Kurran"? Vad är en kurra? 224 00:21:16,250 --> 00:21:19,499 Så här skulle det ju inte vara ute i galaxen. 225 00:21:19,500 --> 00:21:24,166 Du bör nog inte ligga där. Smutsen är väldigt smutsig. 226 00:21:24,167 --> 00:21:29,375 Färdigtjurat. Nu tänker vi ut hur vi kommer hem, steg för steg. 227 00:21:30,667 --> 00:21:34,208 Steg ett: ta oss ut ur kurran. 228 00:21:35,125 --> 00:21:36,125 Okej. 229 00:21:37,375 --> 00:21:38,457 Hur gör vi det? 230 00:21:38,458 --> 00:21:42,332 Vi kan få den här rackaren att hämta nyckeln. 231 00:21:42,333 --> 00:21:44,916 Vi kan försöka. 232 00:21:44,917 --> 00:21:51,000 Klättra upp där och hämta nyckeln. Visst förstår du? 233 00:21:51,875 --> 00:21:53,499 Uppfattat? 234 00:21:53,500 --> 00:21:57,125 Sätt fart. Den hänger där borta. 235 00:22:10,000 --> 00:22:11,832 - Nej! - Andra hållet! 236 00:22:11,833 --> 00:22:13,792 Nyckeln! Där! 237 00:22:15,833 --> 00:22:19,500 - Den hänger ju där! - Nej, nej... 238 00:22:21,125 --> 00:22:23,042 Nej... 239 00:22:26,125 --> 00:22:31,666 Hur som helst, steg två: hitta SM-33, laga honom och få honom ombord. 240 00:22:31,667 --> 00:22:34,542 - Var allt det steg två? - Steg tre... 241 00:22:35,583 --> 00:22:41,166 Vi behöver fortfarande en vägbeskrivning, men alla tror att At Attin är ett påhitt. 242 00:22:41,167 --> 00:22:43,999 Det var därför piraterna skrattade. 243 00:22:44,000 --> 00:22:48,582 Enligt sägnen ska tydligen At Attin ha nån sorts "ändlös skatt". 244 00:22:48,583 --> 00:22:52,999 Vilka dumheter. Vem tror på nåt sånt? 245 00:22:53,000 --> 00:22:59,750 Ska du säga, som sköt iväg oss hit för att du trodde att vi var i ett jeditempel. 246 00:23:01,208 --> 00:23:06,082 - Vi kanske kan köpa oss ut. - Var inte dum. De snor bara pengarna. 247 00:23:06,083 --> 00:23:08,082 Det är åtminstone en plan. 248 00:23:08,083 --> 00:23:11,417 Vi skulle inte sitta här om inte du sagt åt 33 att... 249 00:23:11,542 --> 00:23:13,208 Seså... 250 00:23:14,708 --> 00:23:16,125 Gräla inte. 251 00:23:21,292 --> 00:23:24,292 Var inte rädda. Jag vill bara hjälpa er. 252 00:23:25,708 --> 00:23:26,792 Stick! 253 00:23:29,083 --> 00:23:32,500 Jag kan hjälpa er till ert skepp. 254 00:23:34,333 --> 00:23:36,167 Och hitta er planet. 255 00:23:37,917 --> 00:23:41,708 Allt jag begär är att ni tar mig med er. 256 00:23:42,875 --> 00:23:47,333 Jag har varit på det här skabbiga klippblocket alldeles för länge. 257 00:23:48,042 --> 00:23:50,000 Hur ska vi ens komma ut? 258 00:23:50,958 --> 00:23:52,083 Med nyckeln. 259 00:23:55,792 --> 00:23:57,792 Vi når den inte, smartskalle. 260 00:24:01,208 --> 00:24:05,792 Avståndet mellan oss och nyckeln... 261 00:24:10,875 --> 00:24:13,000 ...är en illusion. 262 00:24:38,167 --> 00:24:39,500 Du är... 263 00:24:41,375 --> 00:24:43,250 Du är en jedi. 264 00:25:00,250 --> 00:25:03,042 Kan ni bevara en hemlighet? 265 00:28:52,875 --> 00:28:54,875 Översättning: Karl Hårding