1
00:00:01,000 --> 00:00:02,415
[shouting] We're all hungry!
2
00:00:02,416 --> 00:00:05,207
Because credits are scarce,
there's never enough.
3
00:00:05,208 --> 00:00:06,708
What if there were?
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,249
An Old Republic Mint...
5
00:00:09,250 --> 00:00:10,707
What's a mint again?
6
00:00:10,708 --> 00:00:12,457
[Fern] It's where they make money.
7
00:00:12,458 --> 00:00:14,457
[Brutus] This is your last chance, Silvo.
8
00:00:14,458 --> 00:00:17,791
If there's no treasure,
you're going for a little ride.
9
00:00:21,458 --> 00:00:23,540
- [Wim] Hey! Wait up!
- [Fern] Help! Down here! Help!
10
00:00:23,541 --> 00:00:24,707
It's too bad.
11
00:00:24,708 --> 00:00:27,250
'Cause I have the coordinates home
and everything.
12
00:00:27,750 --> 00:00:29,708
So now we just need
to climb back to our ship.
13
00:00:30,625 --> 00:00:32,166
- [rumbling]
- [all screaming]
14
00:00:33,083 --> 00:00:35,415
- How much longer until we can take off?
- Too long.
15
00:00:35,416 --> 00:00:37,207
[Fern] We have to blow it off the hull.
16
00:00:37,208 --> 00:00:38,625
Uh, how do we do that?
17
00:00:45,333 --> 00:00:47,624
Claimsies on the new ship!
18
00:00:47,625 --> 00:00:49,207
I told you to wait.
19
00:00:49,208 --> 00:00:51,457
It's just a way to get a message
through the Barrier.
20
00:00:51,458 --> 00:00:53,749
We can help the kids
without saying anything specific
21
00:00:53,750 --> 00:00:55,374
about At Attin's location.
22
00:00:55,375 --> 00:00:57,082
We have to do something.
23
00:00:57,083 --> 00:00:58,375
What's the plan?
24
00:01:03,083 --> 00:01:05,083
[♪ gentle music playing]
25
00:01:23,125 --> 00:01:25,125
[music ends]
26
00:01:28,166 --> 00:01:30,166
[♪ suspenseful music playing]
27
00:01:41,291 --> 00:01:42,291
[Maree] I'm ready.
28
00:01:46,333 --> 00:01:47,540
[Fara softly] Be careful.
29
00:01:47,541 --> 00:01:50,125
Barrier access codes
are not easy to come by.
30
00:01:51,250 --> 00:01:52,541
[exhales]
31
00:01:55,250 --> 00:01:56,790
Still need that other part.
32
00:01:56,791 --> 00:01:58,249
[twigs snapping]
33
00:01:58,250 --> 00:01:59,665
[Wendle] Oh, there you are.
34
00:01:59,666 --> 00:02:00,750
[Maree] Finally.
35
00:02:01,458 --> 00:02:03,874
Sorry. Uh, here's the transmitter.
36
00:02:03,875 --> 00:02:06,499
But will that thing
really get through the Barrier?
37
00:02:06,500 --> 00:02:08,625
- [rustling]
- Did you hear that?
38
00:02:10,500 --> 00:02:11,958
Probably a tree-sucker.
39
00:02:16,041 --> 00:02:18,750
- There. That'll do it.
- [rustling continues]
40
00:02:21,375 --> 00:02:22,875
I have a bad--
41
00:02:24,125 --> 00:02:25,457
- [gasps]
- [Safety Droid] Attention.
42
00:02:25,458 --> 00:02:27,499
You have an unauthorized
communication device.
43
00:02:27,500 --> 00:02:29,916
- Step away or you will be stunned.
- [beeping]
44
00:02:31,583 --> 00:02:33,500
[whispers] I'm gonna grab it and run.
45
00:02:35,666 --> 00:02:36,666
[Garree] Nooma!
46
00:02:37,833 --> 00:02:38,832
[Maree] She'll be fine. Run!
47
00:02:38,833 --> 00:02:41,750
[Safety Droid] You will be stunned
for your own safety.
48
00:02:42,791 --> 00:02:44,165
[gasps]
49
00:02:44,166 --> 00:02:45,375
[♪ dramatic music playing]
50
00:02:52,166 --> 00:02:55,666
[Safety Droid] Set down
the communicator or you will be stunned.
51
00:02:58,583 --> 00:03:01,583
You will be stunned for your own safety.
52
00:03:05,625 --> 00:03:09,833
Undersecretary Fara,
set down the communicator.
53
00:03:14,666 --> 00:03:18,166
Set down the communicator
or you will be stunned.
54
00:03:25,041 --> 00:03:26,958
[distant] Set down the communicator.
55
00:03:28,083 --> 00:03:29,708
[communicator powering up]
56
00:03:40,208 --> 00:03:42,208
[♪ dramatic music crescendoes]
57
00:04:08,083 --> 00:04:10,083
[♪ serene music playing]
58
00:04:11,708 --> 00:04:13,582
[Neel] No, no, no, no, no, no, no, no.
59
00:04:13,583 --> 00:04:15,624
- [Fern giggles]
- Nice shot, Fern.
60
00:04:15,625 --> 00:04:18,375
According to these instruments,
we should be home soon.
61
00:04:18,958 --> 00:04:21,124
You hear that? Wim, come here!
62
00:04:21,125 --> 00:04:22,750
Told you I'd get us home!
63
00:04:27,583 --> 00:04:28,750
What's wrong?
64
00:04:33,708 --> 00:04:34,916
[Wim sighs] Nothing.
65
00:04:38,666 --> 00:04:40,416
Maybe they'll let us keep the ship.
66
00:04:41,791 --> 00:04:43,000
[Wim] Yeah, right.
67
00:04:45,416 --> 00:04:46,833
We could land out in the woods.
68
00:04:48,250 --> 00:04:51,082
We could hike back,
say we got lost this whole time.
69
00:04:51,083 --> 00:04:52,290
No.
70
00:04:52,291 --> 00:04:56,583
Once we get back, then everything
goes back to the way it was.
71
00:04:57,708 --> 00:05:00,250
[sighs] I still have to take Assessment.
72
00:05:02,875 --> 00:05:06,749
I never should've pushed
this stupid button in the first place.
73
00:05:06,750 --> 00:05:07,958
[KB] Don't say that.
74
00:05:08,541 --> 00:05:10,957
Yeah, it was a really fun adventure.
75
00:05:10,958 --> 00:05:13,332
Half the time I was about to die.
76
00:05:13,333 --> 00:05:15,750
But that's what a real adventure is like.
77
00:05:17,916 --> 00:05:19,083
I'm glad you did.
78
00:05:21,625 --> 00:05:23,250
[chuckles softly] It'll be fine.
79
00:05:26,458 --> 00:05:27,458
You'll see.
80
00:05:32,750 --> 00:05:34,750
[♪ foreboding music playing]
81
00:05:42,833 --> 00:05:45,332
[Brutus growls] This is At Attin?
82
00:05:45,333 --> 00:05:47,790
It's a toxic maelstrom.
83
00:05:47,791 --> 00:05:49,165
Is this right, Chaelt?
84
00:05:49,166 --> 00:05:52,166
- Position's correct, Cap'n.
- [Brutus laughs]
85
00:05:54,083 --> 00:05:58,165
[growls] This At Attin of yours don't look
like a treasure planet to me.
86
00:05:58,166 --> 00:06:01,583
Any ship that goes in there
will be destroyed.
87
00:06:02,916 --> 00:06:04,499
Prepare the airlock.
88
00:06:04,500 --> 00:06:06,207
- [pirates cheering]
- [buzzer sounds]
89
00:06:06,208 --> 00:06:07,541
[hissing]
90
00:06:14,708 --> 00:06:18,416
- How stupid are you, Brutus?
- [Brutus growls]
91
00:06:20,666 --> 00:06:23,250
If it isn't in front of your face,
it doesn't exist?
92
00:06:25,083 --> 00:06:27,208
It's a trick, you fools.
93
00:06:28,791 --> 00:06:32,332
[scoffs] At Attin's been hidden
for hundreds of years.
94
00:06:32,333 --> 00:06:35,625
You expect it to be just floating
in the open?
95
00:06:36,458 --> 00:06:38,374
It's camouflaged!
96
00:06:38,375 --> 00:06:39,707
A whole planet?
97
00:06:39,708 --> 00:06:43,415
Is that what you came here for, men?
More fables?
98
00:06:43,416 --> 00:06:44,916
[pirates exclaiming]
99
00:06:46,625 --> 00:06:49,958
Tak Rennod was here.
100
00:06:50,833 --> 00:06:52,041
I'm telling you.
101
00:06:52,875 --> 00:06:56,125
33, check the log.
102
00:06:56,708 --> 00:06:57,915
Aye.
103
00:06:57,916 --> 00:06:59,915
According to Captain Rennod,
104
00:06:59,916 --> 00:07:04,457
the real treasure planet be hidden
inside an en-endless storm.
105
00:07:04,458 --> 00:07:06,083
[thunder rumbling]
106
00:07:06,958 --> 00:07:10,291
[chuckling] It's hidden. Inside.
107
00:07:15,416 --> 00:07:19,165
[laughs] It's hidden inside.
108
00:07:19,166 --> 00:07:21,500
I'll bet my life on it.
109
00:07:22,250 --> 00:07:24,375
You give me a fighter, I'll fly in myself.
110
00:07:26,875 --> 00:07:28,707
I'll take that bet.
111
00:07:28,708 --> 00:07:30,707
But you're not going anywhere.
112
00:07:30,708 --> 00:07:33,125
One of my crew will fly into the storm.
113
00:07:33,958 --> 00:07:35,915
Send out a volunteer.
114
00:07:35,916 --> 00:07:38,000
[♪ foreboding music continues]
115
00:07:46,875 --> 00:07:48,875
[ship powering up]
116
00:07:52,291 --> 00:07:55,083
- Ravager One ready, Captain.
- [Brutus over radio] Get on with it.
117
00:08:00,708 --> 00:08:02,541
[Glerb over radio] I'm in the atmosphere.
118
00:08:03,125 --> 00:08:04,666
Visibility low.
119
00:08:05,583 --> 00:08:08,624
See? Perfectly safe.
120
00:08:08,625 --> 00:08:11,082
- [Glerb] Instruments...
- [radio static]
121
00:08:11,083 --> 00:08:12,625
Getting some chop.
122
00:08:13,541 --> 00:08:15,083
But nothing I can't--
123
00:08:16,375 --> 00:08:19,290
Wait, I-- I think I see...
124
00:08:19,291 --> 00:08:21,665
- [screams]
- [static fades]
125
00:08:21,666 --> 00:08:23,000
[exhales]
126
00:08:26,375 --> 00:08:27,874
Maybe we should send in another.
127
00:08:27,875 --> 00:08:30,374
- [growling]
- Wait! No, listen!
128
00:08:30,375 --> 00:08:33,332
- [pirates clamoring]
- Listen! It's a defensive grid--
129
00:08:33,333 --> 00:08:37,874
[grunts] Of course it is,
to hide the treasure!
130
00:08:37,875 --> 00:08:40,124
- Prepare to dump the trash.
- [Jod] Hey!
131
00:08:40,125 --> 00:08:44,582
- [banging on door]
- 33. 33. Nope. No.
132
00:08:44,583 --> 00:08:47,290
- No. 33.
- [buzzer sounding]
133
00:08:47,291 --> 00:08:49,707
What did Rennod say
about getting through this thing?
134
00:08:49,708 --> 00:08:51,582
Enough talk. Airlock him.
135
00:08:51,583 --> 00:08:53,208
No, you kill me, and you're throwing away
136
00:08:53,458 --> 00:08:55,457
the greatest treasure
the galaxy has ever known!
137
00:08:55,458 --> 00:08:57,040
- Let me out!
- Release the airlock
138
00:08:57,041 --> 00:08:58,290
or you lot'll be joining him!
139
00:08:58,291 --> 00:09:00,000
- Nah... No, no, no!
- Wait!
140
00:09:01,083 --> 00:09:03,207
Something on sensors, Captain.
141
00:09:03,208 --> 00:09:05,166
A ship out of hyperspace.
142
00:09:10,916 --> 00:09:12,458
Let's see it.
143
00:09:13,416 --> 00:09:15,707
[Vane] Ah.
Look at those old thermal vents.
144
00:09:15,708 --> 00:09:17,332
Don't make 'em like that no more.
145
00:09:17,333 --> 00:09:20,290
[SM-33] Aye.
Looks much different without its armor.
146
00:09:20,291 --> 00:09:22,832
[Brutus] It's an antique. Fire cannons!
147
00:09:22,833 --> 00:09:26,666
I've got it! I've got it!
I've got it! I've got it!
148
00:09:28,166 --> 00:09:29,500
[breathing heavily]
149
00:09:31,583 --> 00:09:32,875
The ship's the key.
150
00:09:33,875 --> 00:09:35,708
That's how we get to At Attin.
151
00:09:36,833 --> 00:09:37,958
[growls]
152
00:09:40,583 --> 00:09:42,000
[thunder rumbling]
153
00:09:45,041 --> 00:09:47,958
[KB] So that's what the Barrier
looks like from the outside.
154
00:09:48,583 --> 00:09:49,832
[Neel] Whoa.
155
00:09:49,833 --> 00:09:52,040
No wonder no one ever went in there.
156
00:09:52,041 --> 00:09:53,707
- [rumbling]
- [Neel yelps]
157
00:09:53,708 --> 00:09:55,291
[alarms blaring]
158
00:09:59,625 --> 00:10:01,290
We're caught in a tractor beam.
159
00:10:01,291 --> 00:10:03,333
We're dead meat. We're pirates' meat!
160
00:10:13,750 --> 00:10:16,957
[growls] This is your last life, Silvo.
161
00:10:16,958 --> 00:10:20,916
Treasure or no, I'm gonna kill you
first chance I get.
162
00:10:22,541 --> 00:10:26,040
I wouldn't do that. The crew loves me.
163
00:10:26,041 --> 00:10:28,208
The crew loves plunder.
164
00:10:28,791 --> 00:10:31,458
- Nah, the crew loves me.
- [growls]
165
00:10:45,375 --> 00:10:46,708
Whoever's in there,
166
00:10:48,125 --> 00:10:49,791
come out unarmed.
167
00:10:50,375 --> 00:10:52,750
Or we're coming in.
168
00:10:56,625 --> 00:10:58,666
I said surrender!
169
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
[growls]
170
00:11:02,958 --> 00:11:04,415
Bunch of cowards.
171
00:11:04,416 --> 00:11:05,500
All right then--
172
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
[grunting]
173
00:11:11,541 --> 00:11:12,958
[distorted voice] Stay back.
174
00:11:13,833 --> 00:11:16,958
Release the tractor beam
and we'll let him go.
175
00:11:18,666 --> 00:11:19,958
Fear not, my friends.
176
00:11:20,458 --> 00:11:21,750
[in normal voice] Jod.
177
00:11:23,208 --> 00:11:24,875
Why isn't he back in the brig?
178
00:11:35,708 --> 00:11:37,540
[in distorted voice]
Don't come any closer.
179
00:11:37,541 --> 00:11:38,666
Last warning.
180
00:11:39,625 --> 00:11:42,041
Let us go, or this guy is done for!
181
00:11:42,666 --> 00:11:43,750
[growling]
182
00:11:47,208 --> 00:11:49,208
Silvo...
183
00:11:49,708 --> 00:11:51,208
- [blaster fires]
- [children exclaim]
184
00:11:56,625 --> 00:11:58,041
Brutus...
185
00:11:59,500 --> 00:12:04,750
was a stinking, backstabbing mutineer.
186
00:12:07,791 --> 00:12:09,333
Any of you wanna follow him?
187
00:12:17,875 --> 00:12:18,875
Good.
188
00:12:19,875 --> 00:12:21,915
- Kona, Pax.
- [grunts]
189
00:12:21,916 --> 00:12:23,374
[Jod] Seize the vessel.
190
00:12:23,375 --> 00:12:26,290
You'll find four scared children on board.
Hold them hostage.
191
00:12:26,291 --> 00:12:28,750
Gunter, fetch me 33.
192
00:12:29,333 --> 00:12:32,790
The rest of you,
prepare the frigate to take At Attin.
193
00:12:32,791 --> 00:12:34,916
- [all] Aye, Captain!
- [all cheering]
194
00:12:38,958 --> 00:12:39,958
[Neel] Go, go, go.
195
00:12:40,958 --> 00:12:42,958
[♪ dramatic music playing]
196
00:12:49,500 --> 00:12:51,416
[communicator whirring and beeping]
197
00:13:04,500 --> 00:13:09,374
[Jod] Find out whatever mechanism allows
this ship to pass unharmed to At Attin.
198
00:13:09,375 --> 00:13:11,624
Rip it out and install it in the frigate.
199
00:13:11,625 --> 00:13:13,125
[SM-33] Aye, Captain Jod.
200
00:13:13,875 --> 00:13:16,458
[Jod] I need its firepower
to seize the Mint.
201
00:13:18,416 --> 00:13:20,874
What's this on the comm?
202
00:13:20,875 --> 00:13:23,791
- It's an incoming transmission.
- [computer beeping]
203
00:13:26,916 --> 00:13:27,916
[computer chimes]
204
00:13:28,875 --> 00:13:31,749
[Fara on computer] Children,
we're sending out this message
205
00:13:31,750 --> 00:13:33,249
on a communication buoy,
206
00:13:33,250 --> 00:13:34,916
hoping you'll hear it.
207
00:13:35,666 --> 00:13:39,000
Just know we love you so, so much.
208
00:13:41,833 --> 00:13:45,541
And, Fern, I know how much you worry,
but you're not in trouble.
209
00:13:46,333 --> 00:13:50,333
You're gonna make it home.
And this message will tell you how.
210
00:13:51,291 --> 00:13:56,041
KB, my sweet girl, don't give up.
No matter what.
211
00:13:56,750 --> 00:14:00,415
We know you must be scared
to go so long without maintenance.
212
00:14:00,416 --> 00:14:02,915
- [Pax growls, speaks Huttese]
- [Garree] Get your friends...
213
00:14:02,916 --> 00:14:04,749
We're not trying to escape.
We just want to hear.
214
00:14:04,750 --> 00:14:07,290
- ...to help keep you dry.
- [speaking Huttese]
215
00:14:07,291 --> 00:14:08,540
[grunts]
216
00:14:08,541 --> 00:14:11,125
[Garree] And you shouldn't have
too many malfunctions.
217
00:14:13,000 --> 00:14:18,499
Get home safe to good, old At Attin,
where you belong.
218
00:14:18,500 --> 00:14:22,665
You can make it home, Neel.
My sweet baby boy.
219
00:14:22,666 --> 00:14:24,624
Your little brother just lost a tooth.
220
00:14:24,625 --> 00:14:28,207
He got a shiny new datary,
but he said all he wanted...
221
00:14:28,208 --> 00:14:30,749
[sniffling] ...was his big brother.
222
00:14:30,750 --> 00:14:34,957
We can't transmit any coordinates
due to security procedures.
223
00:14:34,958 --> 00:14:37,166
But you can get home.
224
00:14:37,833 --> 00:14:40,207
Find a Republic Emissary.
225
00:14:40,208 --> 00:14:42,915
That's an official who knows
the secret location of At Attin
226
00:14:42,916 --> 00:14:44,749
and how to get through the Barrier.
227
00:14:44,750 --> 00:14:47,707
Be careful.
The Barrier can be very dangerous.
228
00:14:47,708 --> 00:14:49,665
And don't tell anyone else
where you're from.
229
00:14:49,666 --> 00:14:50,750
[Jod] Oops.
230
00:14:51,458 --> 00:14:52,791
I wish we could say more.
231
00:14:53,666 --> 00:14:56,708
You weren't supposed to find out
about any of this until you graduate.
232
00:14:57,625 --> 00:14:58,625
And, Wim,
233
00:14:59,958 --> 00:15:01,625
I'm sorry I didn't listen to you.
234
00:15:03,083 --> 00:15:04,666
- Please come home.
- [message ends]
235
00:15:06,166 --> 00:15:07,707
We need to take the ship back.
236
00:15:07,708 --> 00:15:08,791
But how?
237
00:15:10,833 --> 00:15:11,833
We need a plan.
238
00:15:13,333 --> 00:15:14,332
We can trick Jod.
239
00:15:14,333 --> 00:15:16,457
We know he's greedy.
I mean, maybe we can even--
240
00:15:16,458 --> 00:15:18,500
Attack! [screaming]
241
00:15:19,791 --> 00:15:21,416
[both grunting]
242
00:15:24,541 --> 00:15:26,415
- [growls]
- [yelps] Sorry. Sorry.
243
00:15:26,416 --> 00:15:27,875
[Pax complains in Huttese]
244
00:15:29,458 --> 00:15:32,707
[Jod] Always best to have
a hostage. Chain 'em up.
245
00:15:32,708 --> 00:15:34,332
- [Wim grunts]
- Aye, Captain Silvo.
246
00:15:34,333 --> 00:15:38,832
I don't care how many fake names you have,
because we know that you're a liar!
247
00:15:38,833 --> 00:15:41,375
And this is our ship
'cause we found it first!
248
00:15:43,166 --> 00:15:44,624
[Jod] Well, now it's mine.
249
00:15:44,625 --> 00:15:47,915
Actually, since you're currently
captain of the frigate,
250
00:15:47,916 --> 00:15:50,458
this vessel remains unattested.
251
00:15:52,291 --> 00:15:53,290
[Jod] Excuse me?
252
00:15:53,291 --> 00:15:55,124
By the Pirate Code,
253
00:15:55,125 --> 00:15:59,333
a captain can lay claim
to one vessel and only one.
254
00:16:00,916 --> 00:16:02,999
I-I call claimsies-- [muffled grunts]
255
00:16:03,000 --> 00:16:04,083
[Jod] I claim this ship.
256
00:16:05,791 --> 00:16:08,083
I claim the Onyx Cinder.
257
00:16:08,583 --> 00:16:13,832
I am the captain of this ship,
and you all take orders from me.
258
00:16:13,833 --> 00:16:15,083
Aye, Captain Jod.
259
00:16:16,375 --> 00:16:18,332
- I call unclaimsies.
- [gasps]
260
00:16:18,333 --> 00:16:19,540
[Jod] What?
261
00:16:19,541 --> 00:16:22,749
I call unclaimsies
and claim it for kids only!
262
00:16:22,750 --> 00:16:25,625
33, get these pirates off our ship.
263
00:16:28,416 --> 00:16:30,332
I'm afraid it doesn't work
like that.
264
00:16:30,333 --> 00:16:31,708
[groans]
265
00:16:34,083 --> 00:16:36,416
Aye, but it be close enough.
266
00:16:37,958 --> 00:16:38,958
[screaming]
267
00:16:39,833 --> 00:16:41,833
[♪ dramatic music playing]
268
00:16:44,833 --> 00:16:46,750
[Jod] No. [grunts]
269
00:16:49,250 --> 00:16:51,582
- No.
- [starship powering up]
270
00:16:51,583 --> 00:16:52,666
No.
271
00:16:56,958 --> 00:16:58,332
Get us home, 33.
272
00:16:58,333 --> 00:17:00,958
- Aye, aye, Captain Fern. It'd be my honor.
- [children laugh]
273
00:17:07,333 --> 00:17:09,083
[pirates] Oh! Get them!
274
00:17:17,666 --> 00:17:20,374
Captain, why did you send out
the Onyx Cinder?
275
00:17:20,375 --> 00:17:21,999
- Captain?
- [grunts]
276
00:17:22,000 --> 00:17:23,249
Send some fighters after it!
277
00:17:23,250 --> 00:17:25,000
That ship is the key!
278
00:17:25,833 --> 00:17:27,833
[♪ dramatic music continues]
279
00:17:46,000 --> 00:17:48,166
[alarm blaring]
280
00:17:59,416 --> 00:18:01,000
[electricity crackling]
281
00:18:04,416 --> 00:18:07,415
[pirate over comms] Listen up, you kids,
turn that ship around--
282
00:18:07,416 --> 00:18:09,041
[children screaming]
283
00:18:10,083 --> 00:18:12,374
It would appear the defensive grid
is still active.
284
00:18:12,375 --> 00:18:13,540
But we'll be safe?
285
00:18:13,541 --> 00:18:16,040
Aye, that was Cap'n Rennod's genius!
286
00:18:16,041 --> 00:18:20,708
Stealin' one of the Mint's own ships
so he could fly it safely back through!
287
00:18:21,875 --> 00:18:23,458
[thunder rumbling]
288
00:18:28,125 --> 00:18:29,832
- [screams]
- [breathing heavily]
289
00:18:29,833 --> 00:18:31,499
We could get hit at any moment.
290
00:18:31,500 --> 00:18:33,290
Don't stop. Keep going.
291
00:18:33,291 --> 00:18:35,208
[electricity crackling]
292
00:18:48,541 --> 00:18:51,082
Yes! It worked! We're alive!
293
00:18:51,083 --> 00:18:54,833
It's not a pirate ship,
it's an At Attin ship!
294
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
[♪ serene music playing]
295
00:19:12,833 --> 00:19:13,833
[Wim] Is that it?
296
00:19:15,375 --> 00:19:17,666
Is that... Is that really it?
297
00:19:18,958 --> 00:19:20,666
At Attin looks huge from up here.
298
00:19:21,250 --> 00:19:23,625
- We made it.
- [controls whir]
299
00:19:24,541 --> 00:19:27,957
Oh, we're being locked
into an autopilot landing sequence.
300
00:19:27,958 --> 00:19:29,500
Just like on Hayna's planet.
301
00:19:31,583 --> 00:19:33,749
My mom totally lied on that call.
302
00:19:33,750 --> 00:19:36,000
We're gonna be in so much trouble.
303
00:19:36,666 --> 00:19:37,708
But...
304
00:19:38,958 --> 00:19:41,040
I don't even care anymore.
305
00:19:41,041 --> 00:19:42,125
[Jod] But you should.
306
00:19:45,125 --> 00:19:48,041
Well, well, well, back again, are we?
307
00:19:48,875 --> 00:19:50,666
Stay where you are, kids.
I'll handle this.
308
00:19:52,375 --> 00:19:53,875
- [Fern gasps]
- 33!
309
00:20:00,583 --> 00:20:02,166
All right, get down.
310
00:20:03,791 --> 00:20:05,916
- Get on the ground!
- [Neel whimpers]
311
00:20:07,500 --> 00:20:10,165
[Jod] Down. Keep your heads down.
312
00:20:10,166 --> 00:20:11,583
And no talking.
313
00:20:13,208 --> 00:20:14,500
[rat squeaking]
314
00:20:16,000 --> 00:20:17,208
[screeches]
315
00:20:21,875 --> 00:20:23,041
[lightsaber powers down]
316
00:20:26,291 --> 00:20:27,291
[computer beeping]
317
00:20:29,250 --> 00:20:30,665
[exhales]
318
00:20:30,666 --> 00:20:33,540
This is Captain Silvo.
I'm on board the Onyx Cinder.
319
00:20:33,541 --> 00:20:34,750
We made it through.
320
00:20:35,541 --> 00:20:40,000
At Attin is on the inside,
exactly like I told you.
321
00:20:41,375 --> 00:20:44,082
- Come in.
- [radio static]
322
00:20:44,083 --> 00:20:45,165
Come in.
323
00:20:45,166 --> 00:20:46,875
Damn it. Hello?
324
00:20:48,375 --> 00:20:49,665
The Barrier is jamming the--
325
00:20:49,666 --> 00:20:50,750
Yeah, I know.
326
00:20:56,166 --> 00:20:57,499
It's, it's on autopilot--
327
00:20:57,500 --> 00:21:01,290
Shut... up!
328
00:21:01,291 --> 00:21:06,749
Your incessant,
unending jabber, jabber, jabber--
329
00:21:06,750 --> 00:21:09,791
Honestly, it is unbearable!
330
00:21:10,333 --> 00:21:11,333
Leave him alone!
331
00:21:12,291 --> 00:21:15,250
All of you. Not just him, all of you.
332
00:21:16,125 --> 00:21:17,625
You're the worst one.
333
00:21:20,500 --> 00:21:22,333
Poor boy.
334
00:21:27,625 --> 00:21:28,625
What?
335
00:21:30,708 --> 00:21:32,416
What? What?
336
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
What exactly are you going to do?
337
00:21:36,833 --> 00:21:37,833
You're all weak.
338
00:21:40,375 --> 00:21:43,541
Weak, sheltered, spoiled children.
339
00:21:44,500 --> 00:21:48,874
I have got a terrible headache
and zero patience left,
340
00:21:48,875 --> 00:21:51,750
so be quiet and let me think.
341
00:21:53,375 --> 00:21:54,915
We're gonna land.
342
00:21:54,916 --> 00:21:56,708
I'm gonna contact the frigate.
343
00:21:58,250 --> 00:22:01,000
And you lot are not going to say a word.
344
00:22:02,000 --> 00:22:05,333
Not one word. You understand?
You're gonna follow my lead.
345
00:22:06,375 --> 00:22:11,250
If I get even a hint
that any of you are thinking otherwise...
346
00:22:18,083 --> 00:22:19,832
- [whooshes]
- [Neel gasps]
347
00:22:19,833 --> 00:22:24,791
You know, I enjoyed
seeing your parents' faces
348
00:22:26,041 --> 00:22:27,707
on the comm earlier.
349
00:22:27,708 --> 00:22:31,833
Makes it very easy for me
to know who to carve up.
350
00:22:38,583 --> 00:22:39,625
I will.
351
00:22:42,041 --> 00:22:43,250
Each one.
352
00:22:43,750 --> 00:22:45,125
Piece by piece.
353
00:22:46,375 --> 00:22:47,541
Slowly.
354
00:22:49,750 --> 00:22:51,208
If you don't behave.
355
00:22:54,083 --> 00:22:56,083
[♪ ominous music swells, crescendoes]
356
00:23:02,875 --> 00:23:03,875
[Fara] Not right now.
357
00:23:06,750 --> 00:23:11,791
You are all in violation
of At Attin's security protocols.
358
00:23:12,708 --> 00:23:16,541
Why did you release this
communications device through the Barrier?
359
00:23:17,416 --> 00:23:19,082
It's because you left us no choice.
360
00:23:19,083 --> 00:23:21,040
We did what we had
to to help our children.
361
00:23:21,041 --> 00:23:24,957
The problem is, you droids don't listen.
362
00:23:24,958 --> 00:23:27,082
We are always available for--
363
00:23:27,083 --> 00:23:28,166
Standby.
364
00:23:33,750 --> 00:23:34,749
- What was that?
- [PA chimes]
365
00:23:34,750 --> 00:23:40,083
[over PA] Citizens of At Attin,
this is the Supervisor speaking.
366
00:23:40,666 --> 00:23:44,040
An Emissary is arriving for a shipment.
367
00:23:44,041 --> 00:23:47,499
- All nonessential work is suspended...
- It's KB.
368
00:23:47,500 --> 00:23:49,915
- ...until Offload is complete.
- Look.
369
00:23:49,916 --> 00:23:50,999
Thank you.
370
00:23:51,000 --> 00:23:52,958
- [Maree] Is that the ship?
- That is all.
371
00:24:06,583 --> 00:24:07,874
[Safety Droid] Please keep back.
372
00:24:07,875 --> 00:24:10,041
Stand back for your safety.
373
00:24:12,000 --> 00:24:14,000
- Please step back.
- [people exclaiming]
374
00:24:21,250 --> 00:24:22,582
[Safety Droid] Please keep back.
375
00:24:22,583 --> 00:24:24,625
Stand back for your safety.
376
00:24:25,625 --> 00:24:26,791
Please step back.
377
00:24:53,916 --> 00:24:55,165
[Safety Droid] Welcome to At Attin.
378
00:24:55,166 --> 00:24:57,290
You must be the visiting
Republic Emissary?
379
00:24:57,291 --> 00:24:59,875
Yes, of course I am.
380
00:25:01,208 --> 00:25:05,415
And these are four waifs
I found along the way.
381
00:25:05,416 --> 00:25:06,499
Hello, children.
382
00:25:06,500 --> 00:25:09,457
Travel outside the Barrier
is not permitted.
383
00:25:09,458 --> 00:25:12,915
Planet-wide protocol requires
that any visiting Emissary
384
00:25:12,916 --> 00:25:16,790
proceed directly to the Mint
to begin Offload procedures.
385
00:25:16,791 --> 00:25:18,000
Good. Very good.
386
00:25:18,875 --> 00:25:20,541
I need to speak to my other ship.
387
00:25:22,083 --> 00:25:23,207
Comms have been jammed.
388
00:25:23,208 --> 00:25:25,082
[Safety Droid] We will proceed
to the Mint.
389
00:25:25,083 --> 00:25:27,208
- [rumbling]
- [mechanical whirring]
390
00:25:35,750 --> 00:25:36,958
Wim!
391
00:25:49,000 --> 00:25:51,165
[Safety Droid] These children
have been reported missing.
392
00:25:51,166 --> 00:25:53,082
I will alert the parents right away.
393
00:25:53,083 --> 00:25:57,457
Hold them on my ship for their own safety.
394
00:25:57,458 --> 00:26:00,791
In you go, children.
You heard the Emissary.
395
00:26:13,375 --> 00:26:15,083
[rhythmic mechanical clacking]
396
00:26:21,958 --> 00:26:23,875
Quite the operation you have here.
397
00:26:25,083 --> 00:26:27,125
[Safety Droid] We'd hoped
you'd be pleased.
398
00:26:27,916 --> 00:26:30,165
Now, about my other ship.
399
00:26:30,166 --> 00:26:35,124
Perhaps it would be best
if I contacted them right away.
400
00:26:35,125 --> 00:26:38,040
Communication outside the Barrier
is not permitted.
401
00:26:38,041 --> 00:26:39,165
I am your Emissary.
402
00:26:39,166 --> 00:26:41,875
I need open communication
with my other ship.
403
00:26:42,500 --> 00:26:46,499
You must speak with the Supervisor
about the Barrier, Emissary.
404
00:26:46,500 --> 00:26:48,457
The Supervisor, yes.
405
00:26:48,458 --> 00:26:50,333
Better than dealing with a droid.
406
00:26:51,500 --> 00:26:52,832
Well, go and fetch him.
407
00:26:52,833 --> 00:26:55,332
With some of your finest refreshments,
thank you.
408
00:26:55,333 --> 00:26:56,791
[alarm blares]
409
00:26:58,750 --> 00:27:01,583
- [mechanical whirring, whooshing]
- [alarm blares, stops]
410
00:27:01,791 --> 00:27:04,666
[Safety Droid] We are now arriving
at the vaults.
411
00:27:27,583 --> 00:27:29,583
[♪ suspenseful music playing]
412
00:27:35,833 --> 00:27:37,624
Um, hey, remind me.
413
00:27:37,625 --> 00:27:41,207
How, how, how many vaults
do you have like this?
414
00:27:41,208 --> 00:27:44,457
One thousand, one hundred and thirty nine.
415
00:27:44,458 --> 00:27:46,958
[scoffs and chuckles]
416
00:28:02,208 --> 00:28:03,375
[sighs]
417
00:28:16,208 --> 00:28:17,333
[gasps softly]
418
00:28:19,708 --> 00:28:21,415
- [pants]
- [dataries clinking]
419
00:28:21,416 --> 00:28:23,416
[laughing]
420
00:28:36,708 --> 00:28:38,416
[hoverlift approaching]
421
00:28:49,333 --> 00:28:51,333
[gasps and exclaims]
422
00:28:53,875 --> 00:28:55,333
[softly] Fern. Ah!
423
00:28:55,916 --> 00:28:57,541
KB! [chuckling softly]
424
00:28:59,666 --> 00:29:00,750
Fern.
425
00:29:01,916 --> 00:29:02,915
KB!
426
00:29:02,916 --> 00:29:04,207
- Mom!
- [Nooma] Neel!
427
00:29:04,208 --> 00:29:05,375
[pants]
428
00:29:07,625 --> 00:29:08,625
Oh!
429
00:29:11,958 --> 00:29:13,083
[sobbing]
430
00:29:17,208 --> 00:29:18,666
- [sobs]
- [kisses]
431
00:29:20,250 --> 00:29:22,125
- Look at you!
- [all chuckle]
432
00:29:22,791 --> 00:29:24,665
[Nooma laughs] My boy.
433
00:29:24,666 --> 00:29:27,040
Let me look at you. [chuckles]
434
00:29:27,041 --> 00:29:28,832
[Fara] Oh.
435
00:29:28,833 --> 00:29:32,041
Oh... I was so worried. What happened?
436
00:29:36,666 --> 00:29:38,875
[♪ dramatic music playing]
437
00:29:46,125 --> 00:29:48,125
[♪ closing theme music playing]