1 00:00:01,000 --> 00:00:02,415 [shouting] We're all hungry! 2 00:00:02,416 --> 00:00:05,207 Because credits are scarce, there's never enough. 3 00:00:05,208 --> 00:00:06,708 What if there were? 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,249 An Old Republic Mint... 5 00:00:09,250 --> 00:00:10,707 What's a mint again? 6 00:00:10,708 --> 00:00:12,457 [Fern] It's where they make money. 7 00:00:12,458 --> 00:00:14,457 [Brutus] This is your last chance, Silvo. 8 00:00:14,458 --> 00:00:17,791 If there's no treasure, you're going for a little ride. 9 00:00:21,458 --> 00:00:23,540 - [Wim] Hey! Wait up! - [Fern] Help! Down here! Help! 10 00:00:23,541 --> 00:00:24,707 It's too bad. 11 00:00:24,708 --> 00:00:27,250 'Cause I have the coordinates home and everything. 12 00:00:27,750 --> 00:00:29,708 So now we just need to climb back to our ship. 13 00:00:30,625 --> 00:00:32,166 - [rumbling] - [all screaming] 14 00:00:33,083 --> 00:00:35,415 - How much longer until we can take off? - Too long. 15 00:00:35,416 --> 00:00:37,207 [Fern] We have to blow it off the hull. 16 00:00:37,208 --> 00:00:38,625 Uh, how do we do that? 17 00:00:45,333 --> 00:00:47,624 Claimsies on the new ship! 18 00:00:47,625 --> 00:00:49,207 I told you to wait. 19 00:00:49,208 --> 00:00:51,457 It's just a way to get a message through the Barrier. 20 00:00:51,458 --> 00:00:53,749 We can help the kids without saying anything specific 21 00:00:53,750 --> 00:00:55,374 about At Attin's location. 22 00:00:55,375 --> 00:00:57,082 We have to do something. 23 00:00:57,083 --> 00:00:58,375 What's the plan? 24 00:01:03,083 --> 00:01:05,083 [♪ gentle music playing] 25 00:01:23,125 --> 00:01:25,125 [music ends] 26 00:01:28,166 --> 00:01:30,166 [♪ suspenseful music playing] 27 00:01:41,291 --> 00:01:42,291 [Maree] I'm ready. 28 00:01:46,333 --> 00:01:47,540 [Fara softly] Be careful. 29 00:01:47,541 --> 00:01:50,125 Barrier access codes are not easy to come by. 30 00:01:51,250 --> 00:01:52,541 [exhales] 31 00:01:55,250 --> 00:01:56,790 Still need that other part. 32 00:01:56,791 --> 00:01:58,249 [twigs snapping] 33 00:01:58,250 --> 00:01:59,665 [Wendle] Oh, there you are. 34 00:01:59,666 --> 00:02:00,750 [Maree] Finally. 35 00:02:01,458 --> 00:02:03,874 Sorry. Uh, here's the transmitter. 36 00:02:03,875 --> 00:02:06,499 But will that thing really get through the Barrier? 37 00:02:06,500 --> 00:02:08,625 - [rustling] - Did you hear that? 38 00:02:10,500 --> 00:02:11,958 Probably a tree-sucker. 39 00:02:16,041 --> 00:02:18,750 - There. That'll do it. - [rustling continues] 40 00:02:21,375 --> 00:02:22,875 I have a bad-- 41 00:02:24,125 --> 00:02:25,457 - [gasps] - [Safety Droid] Attention. 42 00:02:25,458 --> 00:02:27,499 You have an unauthorized communication device. 43 00:02:27,500 --> 00:02:29,916 - Step away or you will be stunned. - [beeping] 44 00:02:31,583 --> 00:02:33,500 [whispers] I'm gonna grab it and run. 45 00:02:35,666 --> 00:02:36,666 [Garree] Nooma! 46 00:02:37,833 --> 00:02:38,832 [Maree] She'll be fine. Run! 47 00:02:38,833 --> 00:02:41,750 [Safety Droid] You will be stunned for your own safety. 48 00:02:42,791 --> 00:02:44,165 [gasps] 49 00:02:44,166 --> 00:02:45,375 [♪ dramatic music playing] 50 00:02:52,166 --> 00:02:55,666 [Safety Droid] Set down the communicator or you will be stunned. 51 00:02:58,583 --> 00:03:01,583 You will be stunned for your own safety. 52 00:03:05,625 --> 00:03:09,833 Undersecretary Fara, set down the communicator. 53 00:03:14,666 --> 00:03:18,166 Set down the communicator or you will be stunned. 54 00:03:25,041 --> 00:03:26,958 [distant] Set down the communicator. 55 00:03:28,083 --> 00:03:29,708 [communicator powering up] 56 00:03:40,208 --> 00:03:42,208 [♪ dramatic music crescendoes] 57 00:04:08,083 --> 00:04:10,083 [♪ serene music playing] 58 00:04:11,708 --> 00:04:13,582 [Neel] No, no, no, no, no, no, no, no. 59 00:04:13,583 --> 00:04:15,624 - [Fern giggles] - Nice shot, Fern. 60 00:04:15,625 --> 00:04:18,375 According to these instruments, we should be home soon. 61 00:04:18,958 --> 00:04:21,124 You hear that? Wim, come here! 62 00:04:21,125 --> 00:04:22,750 Told you I'd get us home! 63 00:04:27,583 --> 00:04:28,750 What's wrong? 64 00:04:33,708 --> 00:04:34,916 [Wim sighs] Nothing. 65 00:04:38,666 --> 00:04:40,416 Maybe they'll let us keep the ship. 66 00:04:41,791 --> 00:04:43,000 [Wim] Yeah, right. 67 00:04:45,416 --> 00:04:46,833 We could land out in the woods. 68 00:04:48,250 --> 00:04:51,082 We could hike back, say we got lost this whole time. 69 00:04:51,083 --> 00:04:52,290 No. 70 00:04:52,291 --> 00:04:56,583 Once we get back, then everything goes back to the way it was. 71 00:04:57,708 --> 00:05:00,250 [sighs] I still have to take Assessment. 72 00:05:02,875 --> 00:05:06,749 I never should've pushed this stupid button in the first place. 73 00:05:06,750 --> 00:05:07,958 [KB] Don't say that. 74 00:05:08,541 --> 00:05:10,957 Yeah, it was a really fun adventure. 75 00:05:10,958 --> 00:05:13,332 Half the time I was about to die. 76 00:05:13,333 --> 00:05:15,750 But that's what a real adventure is like. 77 00:05:17,916 --> 00:05:19,083 I'm glad you did. 78 00:05:21,625 --> 00:05:23,250 [chuckles softly] It'll be fine. 79 00:05:26,458 --> 00:05:27,458 You'll see. 80 00:05:32,750 --> 00:05:34,750 [♪ foreboding music playing] 81 00:05:42,833 --> 00:05:45,332 [Brutus growls] This is At Attin? 82 00:05:45,333 --> 00:05:47,790 It's a toxic maelstrom. 83 00:05:47,791 --> 00:05:49,165 Is this right, Chaelt? 84 00:05:49,166 --> 00:05:52,166 - Position's correct, Cap'n. - [Brutus laughs] 85 00:05:54,083 --> 00:05:58,165 [growls] This At Attin of yours don't look like a treasure planet to me. 86 00:05:58,166 --> 00:06:01,583 Any ship that goes in there will be destroyed. 87 00:06:02,916 --> 00:06:04,499 Prepare the airlock. 88 00:06:04,500 --> 00:06:06,207 - [pirates cheering] - [buzzer sounds] 89 00:06:06,208 --> 00:06:07,541 [hissing] 90 00:06:14,708 --> 00:06:18,416 - How stupid are you, Brutus? - [Brutus growls] 91 00:06:20,666 --> 00:06:23,250 If it isn't in front of your face, it doesn't exist? 92 00:06:25,083 --> 00:06:27,208 It's a trick, you fools. 93 00:06:28,791 --> 00:06:32,332 [scoffs] At Attin's been hidden for hundreds of years. 94 00:06:32,333 --> 00:06:35,625 You expect it to be just floating in the open? 95 00:06:36,458 --> 00:06:38,374 It's camouflaged! 96 00:06:38,375 --> 00:06:39,707 A whole planet? 97 00:06:39,708 --> 00:06:43,415 Is that what you came here for, men? More fables? 98 00:06:43,416 --> 00:06:44,916 [pirates exclaiming] 99 00:06:46,625 --> 00:06:49,958 Tak Rennod was here. 100 00:06:50,833 --> 00:06:52,041 I'm telling you. 101 00:06:52,875 --> 00:06:56,125 33, check the log. 102 00:06:56,708 --> 00:06:57,915 Aye. 103 00:06:57,916 --> 00:06:59,915 According to Captain Rennod, 104 00:06:59,916 --> 00:07:04,457 the real treasure planet be hidden inside an en-endless storm. 105 00:07:04,458 --> 00:07:06,083 [thunder rumbling] 106 00:07:06,958 --> 00:07:10,291 [chuckling] It's hidden. Inside. 107 00:07:15,416 --> 00:07:19,165 [laughs] It's hidden inside. 108 00:07:19,166 --> 00:07:21,500 I'll bet my life on it. 109 00:07:22,250 --> 00:07:24,375 You give me a fighter, I'll fly in myself. 110 00:07:26,875 --> 00:07:28,707 I'll take that bet. 111 00:07:28,708 --> 00:07:30,707 But you're not going anywhere. 112 00:07:30,708 --> 00:07:33,125 One of my crew will fly into the storm. 113 00:07:33,958 --> 00:07:35,915 Send out a volunteer. 114 00:07:35,916 --> 00:07:38,000 [♪ foreboding music continues] 115 00:07:46,875 --> 00:07:48,875 [ship powering up] 116 00:07:52,291 --> 00:07:55,083 - Ravager One ready, Captain. - [Brutus over radio] Get on with it. 117 00:08:00,708 --> 00:08:02,541 [Glerb over radio] I'm in the atmosphere. 118 00:08:03,125 --> 00:08:04,666 Visibility low. 119 00:08:05,583 --> 00:08:08,624 See? Perfectly safe. 120 00:08:08,625 --> 00:08:11,082 - [Glerb] Instruments... - [radio static] 121 00:08:11,083 --> 00:08:12,625 Getting some chop. 122 00:08:13,541 --> 00:08:15,083 But nothing I can't-- 123 00:08:16,375 --> 00:08:19,290 Wait, I-- I think I see... 124 00:08:19,291 --> 00:08:21,665 - [screams] - [static fades] 125 00:08:21,666 --> 00:08:23,000 [exhales] 126 00:08:26,375 --> 00:08:27,874 Maybe we should send in another. 127 00:08:27,875 --> 00:08:30,374 - [growling] - Wait! No, listen! 128 00:08:30,375 --> 00:08:33,332 - [pirates clamoring] - Listen! It's a defensive grid-- 129 00:08:33,333 --> 00:08:37,874 [grunts] Of course it is, to hide the treasure! 130 00:08:37,875 --> 00:08:40,124 - Prepare to dump the trash. - [Jod] Hey! 131 00:08:40,125 --> 00:08:44,582 - [banging on door] - 33. 33. Nope. No. 132 00:08:44,583 --> 00:08:47,290 - No. 33. - [buzzer sounding] 133 00:08:47,291 --> 00:08:49,707 What did Rennod say about getting through this thing? 134 00:08:49,708 --> 00:08:51,582 Enough talk. Airlock him. 135 00:08:51,583 --> 00:08:53,208 No, you kill me, and you're throwing away 136 00:08:53,458 --> 00:08:55,457 the greatest treasure the galaxy has ever known! 137 00:08:55,458 --> 00:08:57,040 - Let me out! - Release the airlock 138 00:08:57,041 --> 00:08:58,290 or you lot'll be joining him! 139 00:08:58,291 --> 00:09:00,000 - Nah... No, no, no! - Wait! 140 00:09:01,083 --> 00:09:03,207 Something on sensors, Captain. 141 00:09:03,208 --> 00:09:05,166 A ship out of hyperspace. 142 00:09:10,916 --> 00:09:12,458 Let's see it. 143 00:09:13,416 --> 00:09:15,707 [Vane] Ah. Look at those old thermal vents. 144 00:09:15,708 --> 00:09:17,332 Don't make 'em like that no more. 145 00:09:17,333 --> 00:09:20,290 [SM-33] Aye. Looks much different without its armor. 146 00:09:20,291 --> 00:09:22,832 [Brutus] It's an antique. Fire cannons! 147 00:09:22,833 --> 00:09:26,666 I've got it! I've got it! I've got it! I've got it! 148 00:09:28,166 --> 00:09:29,500 [breathing heavily] 149 00:09:31,583 --> 00:09:32,875 The ship's the key. 150 00:09:33,875 --> 00:09:35,708 That's how we get to At Attin. 151 00:09:36,833 --> 00:09:37,958 [growls] 152 00:09:40,583 --> 00:09:42,000 [thunder rumbling] 153 00:09:45,041 --> 00:09:47,958 [KB] So that's what the Barrier looks like from the outside. 154 00:09:48,583 --> 00:09:49,832 [Neel] Whoa. 155 00:09:49,833 --> 00:09:52,040 No wonder no one ever went in there. 156 00:09:52,041 --> 00:09:53,707 - [rumbling] - [Neel yelps] 157 00:09:53,708 --> 00:09:55,291 [alarms blaring] 158 00:09:59,625 --> 00:10:01,290 We're caught in a tractor beam. 159 00:10:01,291 --> 00:10:03,333 We're dead meat. We're pirates' meat! 160 00:10:13,750 --> 00:10:16,957 [growls] This is your last life, Silvo. 161 00:10:16,958 --> 00:10:20,916 Treasure or no, I'm gonna kill you first chance I get. 162 00:10:22,541 --> 00:10:26,040 I wouldn't do that. The crew loves me. 163 00:10:26,041 --> 00:10:28,208 The crew loves plunder. 164 00:10:28,791 --> 00:10:31,458 - Nah, the crew loves me. - [growls] 165 00:10:45,375 --> 00:10:46,708 Whoever's in there, 166 00:10:48,125 --> 00:10:49,791 come out unarmed. 167 00:10:50,375 --> 00:10:52,750 Or we're coming in. 168 00:10:56,625 --> 00:10:58,666 I said surrender! 169 00:11:00,375 --> 00:11:01,375 [growls] 170 00:11:02,958 --> 00:11:04,415 Bunch of cowards. 171 00:11:04,416 --> 00:11:05,500 All right then-- 172 00:11:07,500 --> 00:11:08,500 [grunting] 173 00:11:11,541 --> 00:11:12,958 [distorted voice] Stay back. 174 00:11:13,833 --> 00:11:16,958 Release the tractor beam and we'll let him go. 175 00:11:18,666 --> 00:11:19,958 Fear not, my friends. 176 00:11:20,458 --> 00:11:21,750 [in normal voice] Jod. 177 00:11:23,208 --> 00:11:24,875 Why isn't he back in the brig? 178 00:11:35,708 --> 00:11:37,540 [in distorted voice] Don't come any closer. 179 00:11:37,541 --> 00:11:38,666 Last warning. 180 00:11:39,625 --> 00:11:42,041 Let us go, or this guy is done for! 181 00:11:42,666 --> 00:11:43,750 [growling] 182 00:11:47,208 --> 00:11:49,208 Silvo... 183 00:11:49,708 --> 00:11:51,208 - [blaster fires] - [children exclaim] 184 00:11:56,625 --> 00:11:58,041 Brutus... 185 00:11:59,500 --> 00:12:04,750 was a stinking, backstabbing mutineer. 186 00:12:07,791 --> 00:12:09,333 Any of you wanna follow him? 187 00:12:17,875 --> 00:12:18,875 Good. 188 00:12:19,875 --> 00:12:21,915 - Kona, Pax. - [grunts] 189 00:12:21,916 --> 00:12:23,374 [Jod] Seize the vessel. 190 00:12:23,375 --> 00:12:26,290 You'll find four scared children on board. Hold them hostage. 191 00:12:26,291 --> 00:12:28,750 Gunter, fetch me 33. 192 00:12:29,333 --> 00:12:32,790 The rest of you, prepare the frigate to take At Attin. 193 00:12:32,791 --> 00:12:34,916 - [all] Aye, Captain! - [all cheering] 194 00:12:38,958 --> 00:12:39,958 [Neel] Go, go, go. 195 00:12:40,958 --> 00:12:42,958 [♪ dramatic music playing] 196 00:12:49,500 --> 00:12:51,416 [communicator whirring and beeping] 197 00:13:04,500 --> 00:13:09,374 [Jod] Find out whatever mechanism allows this ship to pass unharmed to At Attin. 198 00:13:09,375 --> 00:13:11,624 Rip it out and install it in the frigate. 199 00:13:11,625 --> 00:13:13,125 [SM-33] Aye, Captain Jod. 200 00:13:13,875 --> 00:13:16,458 [Jod] I need its firepower to seize the Mint. 201 00:13:18,416 --> 00:13:20,874 What's this on the comm? 202 00:13:20,875 --> 00:13:23,791 - It's an incoming transmission. - [computer beeping] 203 00:13:26,916 --> 00:13:27,916 [computer chimes] 204 00:13:28,875 --> 00:13:31,749 [Fara on computer] Children, we're sending out this message 205 00:13:31,750 --> 00:13:33,249 on a communication buoy, 206 00:13:33,250 --> 00:13:34,916 hoping you'll hear it. 207 00:13:35,666 --> 00:13:39,000 Just know we love you so, so much. 208 00:13:41,833 --> 00:13:45,541 And, Fern, I know how much you worry, but you're not in trouble. 209 00:13:46,333 --> 00:13:50,333 You're gonna make it home. And this message will tell you how. 210 00:13:51,291 --> 00:13:56,041 KB, my sweet girl, don't give up. No matter what. 211 00:13:56,750 --> 00:14:00,415 We know you must be scared to go so long without maintenance. 212 00:14:00,416 --> 00:14:02,915 - [Pax growls, speaks Huttese] - [Garree] Get your friends... 213 00:14:02,916 --> 00:14:04,749 We're not trying to escape. We just want to hear. 214 00:14:04,750 --> 00:14:07,290 - ...to help keep you dry. - [speaking Huttese] 215 00:14:07,291 --> 00:14:08,540 [grunts] 216 00:14:08,541 --> 00:14:11,125 [Garree] And you shouldn't have too many malfunctions. 217 00:14:13,000 --> 00:14:18,499 Get home safe to good, old At Attin, where you belong. 218 00:14:18,500 --> 00:14:22,665 You can make it home, Neel. My sweet baby boy. 219 00:14:22,666 --> 00:14:24,624 Your little brother just lost a tooth. 220 00:14:24,625 --> 00:14:28,207 He got a shiny new datary, but he said all he wanted... 221 00:14:28,208 --> 00:14:30,749 [sniffling] ...was his big brother. 222 00:14:30,750 --> 00:14:34,957 We can't transmit any coordinates due to security procedures. 223 00:14:34,958 --> 00:14:37,166 But you can get home. 224 00:14:37,833 --> 00:14:40,207 Find a Republic Emissary. 225 00:14:40,208 --> 00:14:42,915 That's an official who knows the secret location of At Attin 226 00:14:42,916 --> 00:14:44,749 and how to get through the Barrier. 227 00:14:44,750 --> 00:14:47,707 Be careful. The Barrier can be very dangerous. 228 00:14:47,708 --> 00:14:49,665 And don't tell anyone else where you're from. 229 00:14:49,666 --> 00:14:50,750 [Jod] Oops. 230 00:14:51,458 --> 00:14:52,791 I wish we could say more. 231 00:14:53,666 --> 00:14:56,708 You weren't supposed to find out about any of this until you graduate. 232 00:14:57,625 --> 00:14:58,625 And, Wim, 233 00:14:59,958 --> 00:15:01,625 I'm sorry I didn't listen to you. 234 00:15:03,083 --> 00:15:04,666 - Please come home. - [message ends] 235 00:15:06,166 --> 00:15:07,707 We need to take the ship back. 236 00:15:07,708 --> 00:15:08,791 But how? 237 00:15:10,833 --> 00:15:11,833 We need a plan. 238 00:15:13,333 --> 00:15:14,332 We can trick Jod. 239 00:15:14,333 --> 00:15:16,457 We know he's greedy. I mean, maybe we can even-- 240 00:15:16,458 --> 00:15:18,500 Attack! [screaming] 241 00:15:19,791 --> 00:15:21,416 [both grunting] 242 00:15:24,541 --> 00:15:26,415 - [growls] - [yelps] Sorry. Sorry. 243 00:15:26,416 --> 00:15:27,875 [Pax complains in Huttese] 244 00:15:29,458 --> 00:15:32,707 [Jod] Always best to have a hostage. Chain 'em up. 245 00:15:32,708 --> 00:15:34,332 - [Wim grunts] - Aye, Captain Silvo. 246 00:15:34,333 --> 00:15:38,832 I don't care how many fake names you have, because we know that you're a liar! 247 00:15:38,833 --> 00:15:41,375 And this is our ship 'cause we found it first! 248 00:15:43,166 --> 00:15:44,624 [Jod] Well, now it's mine. 249 00:15:44,625 --> 00:15:47,915 Actually, since you're currently captain of the frigate, 250 00:15:47,916 --> 00:15:50,458 this vessel remains unattested. 251 00:15:52,291 --> 00:15:53,290 [Jod] Excuse me? 252 00:15:53,291 --> 00:15:55,124 By the Pirate Code, 253 00:15:55,125 --> 00:15:59,333 a captain can lay claim to one vessel and only one. 254 00:16:00,916 --> 00:16:02,999 I-I call claimsies-- [muffled grunts] 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,083 [Jod] I claim this ship. 256 00:16:05,791 --> 00:16:08,083 I claim the Onyx Cinder. 257 00:16:08,583 --> 00:16:13,832 I am the captain of this ship, and you all take orders from me. 258 00:16:13,833 --> 00:16:15,083 Aye, Captain Jod. 259 00:16:16,375 --> 00:16:18,332 - I call unclaimsies. - [gasps] 260 00:16:18,333 --> 00:16:19,540 [Jod] What? 261 00:16:19,541 --> 00:16:22,749 I call unclaimsies and claim it for kids only! 262 00:16:22,750 --> 00:16:25,625 33, get these pirates off our ship. 263 00:16:28,416 --> 00:16:30,332 I'm afraid it doesn't work like that. 264 00:16:30,333 --> 00:16:31,708 [groans] 265 00:16:34,083 --> 00:16:36,416 Aye, but it be close enough. 266 00:16:37,958 --> 00:16:38,958 [screaming] 267 00:16:39,833 --> 00:16:41,833 [♪ dramatic music playing] 268 00:16:44,833 --> 00:16:46,750 [Jod] No. [grunts] 269 00:16:49,250 --> 00:16:51,582 - No. - [starship powering up] 270 00:16:51,583 --> 00:16:52,666 No. 271 00:16:56,958 --> 00:16:58,332 Get us home, 33. 272 00:16:58,333 --> 00:17:00,958 - Aye, aye, Captain Fern. It'd be my honor. - [children laugh] 273 00:17:07,333 --> 00:17:09,083 [pirates] Oh! Get them! 274 00:17:17,666 --> 00:17:20,374 Captain, why did you send out the Onyx Cinder? 275 00:17:20,375 --> 00:17:21,999 - Captain? - [grunts] 276 00:17:22,000 --> 00:17:23,249 Send some fighters after it! 277 00:17:23,250 --> 00:17:25,000 That ship is the key! 278 00:17:25,833 --> 00:17:27,833 [♪ dramatic music continues] 279 00:17:46,000 --> 00:17:48,166 [alarm blaring] 280 00:17:59,416 --> 00:18:01,000 [electricity crackling] 281 00:18:04,416 --> 00:18:07,415 [pirate over comms] Listen up, you kids, turn that ship around-- 282 00:18:07,416 --> 00:18:09,041 [children screaming] 283 00:18:10,083 --> 00:18:12,374 It would appear the defensive grid is still active. 284 00:18:12,375 --> 00:18:13,540 But we'll be safe? 285 00:18:13,541 --> 00:18:16,040 Aye, that was Cap'n Rennod's genius! 286 00:18:16,041 --> 00:18:20,708 Stealin' one of the Mint's own ships so he could fly it safely back through! 287 00:18:21,875 --> 00:18:23,458 [thunder rumbling] 288 00:18:28,125 --> 00:18:29,832 - [screams] - [breathing heavily] 289 00:18:29,833 --> 00:18:31,499 We could get hit at any moment. 290 00:18:31,500 --> 00:18:33,290 Don't stop. Keep going. 291 00:18:33,291 --> 00:18:35,208 [electricity crackling] 292 00:18:48,541 --> 00:18:51,082 Yes! It worked! We're alive! 293 00:18:51,083 --> 00:18:54,833 It's not a pirate ship, it's an At Attin ship! 294 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 [♪ serene music playing] 295 00:19:12,833 --> 00:19:13,833 [Wim] Is that it? 296 00:19:15,375 --> 00:19:17,666 Is that... Is that really it? 297 00:19:18,958 --> 00:19:20,666 At Attin looks huge from up here. 298 00:19:21,250 --> 00:19:23,625 - We made it. - [controls whir] 299 00:19:24,541 --> 00:19:27,957 Oh, we're being locked into an autopilot landing sequence. 300 00:19:27,958 --> 00:19:29,500 Just like on Hayna's planet. 301 00:19:31,583 --> 00:19:33,749 My mom totally lied on that call. 302 00:19:33,750 --> 00:19:36,000 We're gonna be in so much trouble. 303 00:19:36,666 --> 00:19:37,708 But... 304 00:19:38,958 --> 00:19:41,040 I don't even care anymore. 305 00:19:41,041 --> 00:19:42,125 [Jod] But you should. 306 00:19:45,125 --> 00:19:48,041 Well, well, well, back again, are we? 307 00:19:48,875 --> 00:19:50,666 Stay where you are, kids. I'll handle this. 308 00:19:52,375 --> 00:19:53,875 - [Fern gasps] - 33! 309 00:20:00,583 --> 00:20:02,166 All right, get down. 310 00:20:03,791 --> 00:20:05,916 - Get on the ground! - [Neel whimpers] 311 00:20:07,500 --> 00:20:10,165 [Jod] Down. Keep your heads down. 312 00:20:10,166 --> 00:20:11,583 And no talking. 313 00:20:13,208 --> 00:20:14,500 [rat squeaking] 314 00:20:16,000 --> 00:20:17,208 [screeches] 315 00:20:21,875 --> 00:20:23,041 [lightsaber powers down] 316 00:20:26,291 --> 00:20:27,291 [computer beeping] 317 00:20:29,250 --> 00:20:30,665 [exhales] 318 00:20:30,666 --> 00:20:33,540 This is Captain Silvo. I'm on board the Onyx Cinder. 319 00:20:33,541 --> 00:20:34,750 We made it through. 320 00:20:35,541 --> 00:20:40,000 At Attin is on the inside, exactly like I told you. 321 00:20:41,375 --> 00:20:44,082 - Come in. - [radio static] 322 00:20:44,083 --> 00:20:45,165 Come in. 323 00:20:45,166 --> 00:20:46,875 Damn it. Hello? 324 00:20:48,375 --> 00:20:49,665 The Barrier is jamming the-- 325 00:20:49,666 --> 00:20:50,750 Yeah, I know. 326 00:20:56,166 --> 00:20:57,499 It's, it's on autopilot-- 327 00:20:57,500 --> 00:21:01,290 Shut... up! 328 00:21:01,291 --> 00:21:06,749 Your incessant, unending jabber, jabber, jabber-- 329 00:21:06,750 --> 00:21:09,791 Honestly, it is unbearable! 330 00:21:10,333 --> 00:21:11,333 Leave him alone! 331 00:21:12,291 --> 00:21:15,250 All of you. Not just him, all of you. 332 00:21:16,125 --> 00:21:17,625 You're the worst one. 333 00:21:20,500 --> 00:21:22,333 Poor boy. 334 00:21:27,625 --> 00:21:28,625 What? 335 00:21:30,708 --> 00:21:32,416 What? What? 336 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 What exactly are you going to do? 337 00:21:36,833 --> 00:21:37,833 You're all weak. 338 00:21:40,375 --> 00:21:43,541 Weak, sheltered, spoiled children. 339 00:21:44,500 --> 00:21:48,874 I have got a terrible headache and zero patience left, 340 00:21:48,875 --> 00:21:51,750 so be quiet and let me think. 341 00:21:53,375 --> 00:21:54,915 We're gonna land. 342 00:21:54,916 --> 00:21:56,708 I'm gonna contact the frigate. 343 00:21:58,250 --> 00:22:01,000 And you lot are not going to say a word. 344 00:22:02,000 --> 00:22:05,333 Not one word. You understand? You're gonna follow my lead. 345 00:22:06,375 --> 00:22:11,250 If I get even a hint that any of you are thinking otherwise... 346 00:22:18,083 --> 00:22:19,832 - [whooshes] - [Neel gasps] 347 00:22:19,833 --> 00:22:24,791 You know, I enjoyed seeing your parents' faces 348 00:22:26,041 --> 00:22:27,707 on the comm earlier. 349 00:22:27,708 --> 00:22:31,833 Makes it very easy for me to know who to carve up. 350 00:22:38,583 --> 00:22:39,625 I will. 351 00:22:42,041 --> 00:22:43,250 Each one. 352 00:22:43,750 --> 00:22:45,125 Piece by piece. 353 00:22:46,375 --> 00:22:47,541 Slowly. 354 00:22:49,750 --> 00:22:51,208 If you don't behave. 355 00:22:54,083 --> 00:22:56,083 [♪ ominous music swells, crescendoes] 356 00:23:02,875 --> 00:23:03,875 [Fara] Not right now. 357 00:23:06,750 --> 00:23:11,791 You are all in violation of At Attin's security protocols. 358 00:23:12,708 --> 00:23:16,541 Why did you release this communications device through the Barrier? 359 00:23:17,416 --> 00:23:19,082 It's because you left us no choice. 360 00:23:19,083 --> 00:23:21,040 We did what we had to to help our children. 361 00:23:21,041 --> 00:23:24,957 The problem is, you droids don't listen. 362 00:23:24,958 --> 00:23:27,082 We are always available for-- 363 00:23:27,083 --> 00:23:28,166 Standby. 364 00:23:33,750 --> 00:23:34,749 - What was that? - [PA chimes] 365 00:23:34,750 --> 00:23:40,083 [over PA] Citizens of At Attin, this is the Supervisor speaking. 366 00:23:40,666 --> 00:23:44,040 An Emissary is arriving for a shipment. 367 00:23:44,041 --> 00:23:47,499 - All nonessential work is suspended... - It's KB. 368 00:23:47,500 --> 00:23:49,915 - ...until Offload is complete. - Look. 369 00:23:49,916 --> 00:23:50,999 Thank you. 370 00:23:51,000 --> 00:23:52,958 - [Maree] Is that the ship? - That is all. 371 00:24:06,583 --> 00:24:07,874 [Safety Droid] Please keep back. 372 00:24:07,875 --> 00:24:10,041 Stand back for your safety. 373 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 - Please step back. - [people exclaiming] 374 00:24:21,250 --> 00:24:22,582 [Safety Droid] Please keep back. 375 00:24:22,583 --> 00:24:24,625 Stand back for your safety. 376 00:24:25,625 --> 00:24:26,791 Please step back. 377 00:24:53,916 --> 00:24:55,165 [Safety Droid] Welcome to At Attin. 378 00:24:55,166 --> 00:24:57,290 You must be the visiting Republic Emissary? 379 00:24:57,291 --> 00:24:59,875 Yes, of course I am. 380 00:25:01,208 --> 00:25:05,415 And these are four waifs I found along the way. 381 00:25:05,416 --> 00:25:06,499 Hello, children. 382 00:25:06,500 --> 00:25:09,457 Travel outside the Barrier is not permitted. 383 00:25:09,458 --> 00:25:12,915 Planet-wide protocol requires that any visiting Emissary 384 00:25:12,916 --> 00:25:16,790 proceed directly to the Mint to begin Offload procedures. 385 00:25:16,791 --> 00:25:18,000 Good. Very good. 386 00:25:18,875 --> 00:25:20,541 I need to speak to my other ship. 387 00:25:22,083 --> 00:25:23,207 Comms have been jammed. 388 00:25:23,208 --> 00:25:25,082 [Safety Droid] We will proceed to the Mint. 389 00:25:25,083 --> 00:25:27,208 - [rumbling] - [mechanical whirring] 390 00:25:35,750 --> 00:25:36,958 Wim! 391 00:25:49,000 --> 00:25:51,165 [Safety Droid] These children have been reported missing. 392 00:25:51,166 --> 00:25:53,082 I will alert the parents right away. 393 00:25:53,083 --> 00:25:57,457 Hold them on my ship for their own safety. 394 00:25:57,458 --> 00:26:00,791 In you go, children. You heard the Emissary. 395 00:26:13,375 --> 00:26:15,083 [rhythmic mechanical clacking] 396 00:26:21,958 --> 00:26:23,875 Quite the operation you have here. 397 00:26:25,083 --> 00:26:27,125 [Safety Droid] We'd hoped you'd be pleased. 398 00:26:27,916 --> 00:26:30,165 Now, about my other ship. 399 00:26:30,166 --> 00:26:35,124 Perhaps it would be best if I contacted them right away. 400 00:26:35,125 --> 00:26:38,040 Communication outside the Barrier is not permitted. 401 00:26:38,041 --> 00:26:39,165 I am your Emissary. 402 00:26:39,166 --> 00:26:41,875 I need open communication with my other ship. 403 00:26:42,500 --> 00:26:46,499 You must speak with the Supervisor about the Barrier, Emissary. 404 00:26:46,500 --> 00:26:48,457 The Supervisor, yes. 405 00:26:48,458 --> 00:26:50,333 Better than dealing with a droid. 406 00:26:51,500 --> 00:26:52,832 Well, go and fetch him. 407 00:26:52,833 --> 00:26:55,332 With some of your finest refreshments, thank you. 408 00:26:55,333 --> 00:26:56,791 [alarm blares] 409 00:26:58,750 --> 00:27:01,583 - [mechanical whirring, whooshing] - [alarm blares, stops] 410 00:27:01,791 --> 00:27:04,666 [Safety Droid] We are now arriving at the vaults. 411 00:27:27,583 --> 00:27:29,583 [♪ suspenseful music playing] 412 00:27:35,833 --> 00:27:37,624 Um, hey, remind me. 413 00:27:37,625 --> 00:27:41,207 How, how, how many vaults do you have like this? 414 00:27:41,208 --> 00:27:44,457 One thousand, one hundred and thirty nine. 415 00:27:44,458 --> 00:27:46,958 [scoffs and chuckles] 416 00:28:02,208 --> 00:28:03,375 [sighs] 417 00:28:16,208 --> 00:28:17,333 [gasps softly] 418 00:28:19,708 --> 00:28:21,415 - [pants] - [dataries clinking] 419 00:28:21,416 --> 00:28:23,416 [laughing] 420 00:28:36,708 --> 00:28:38,416 [hoverlift approaching] 421 00:28:49,333 --> 00:28:51,333 [gasps and exclaims] 422 00:28:53,875 --> 00:28:55,333 [softly] Fern. Ah! 423 00:28:55,916 --> 00:28:57,541 KB! [chuckling softly] 424 00:28:59,666 --> 00:29:00,750 Fern. 425 00:29:01,916 --> 00:29:02,915 KB! 426 00:29:02,916 --> 00:29:04,207 - Mom! - [Nooma] Neel! 427 00:29:04,208 --> 00:29:05,375 [pants] 428 00:29:07,625 --> 00:29:08,625 Oh! 429 00:29:11,958 --> 00:29:13,083 [sobbing] 430 00:29:17,208 --> 00:29:18,666 - [sobs] - [kisses] 431 00:29:20,250 --> 00:29:22,125 - Look at you! - [all chuckle] 432 00:29:22,791 --> 00:29:24,665 [Nooma laughs] My boy. 433 00:29:24,666 --> 00:29:27,040 Let me look at you. [chuckles] 434 00:29:27,041 --> 00:29:28,832 [Fara] Oh. 435 00:29:28,833 --> 00:29:32,041 Oh... I was so worried. What happened? 436 00:29:36,666 --> 00:29:38,875 [♪ dramatic music playing] 437 00:29:46,125 --> 00:29:48,125 [♪ closing theme music playing]